1 00:00:04,046 --> 00:00:07,007 Es negribu braukt ar jums kopā. Man jātiek vaļā no domām. 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,343 Jā, protams. Nē, kā tad. 3 00:00:10,052 --> 00:00:13,555 Ei! Ei, ei! Tikai prātīgi, labi? 4 00:00:15,098 --> 00:00:16,099 Jā. 5 00:00:16,683 --> 00:00:17,976 Labi. Un neaizmirsti, 6 00:00:18,060 --> 00:00:22,064 ka rīt ir tava kārta gādāt kafiju, kad skatīsimies spēles ierakstu, labi? 7 00:00:22,147 --> 00:00:23,357 -Jā. -No paša rīta. 8 00:00:27,110 --> 00:00:28,946 Ei, treneri! Putnu pa putnam! 9 00:00:30,864 --> 00:00:32,323 Tā es to nebiju domājis. 10 00:00:37,746 --> 00:00:39,164 VEMBLIJPARKS 11 00:00:39,248 --> 00:00:43,627 Zilais mēness Tu redzēji, kā stāvu viens 12 00:00:44,169 --> 00:00:48,799 Bez sapņa sirdī 13 00:00:49,299 --> 00:00:52,010 Bez mīlestības 14 00:00:56,849 --> 00:00:59,184 Uzmanieties - sprauga. 15 00:00:59,852 --> 00:01:03,272 Šis ir metropolitēna dienvidu līnijas vilciens uz Oldgeitu. 16 00:01:07,651 --> 00:01:09,653 Durvis aizveras. Nestāviet tām priekšā. 17 00:02:36,573 --> 00:02:38,492 Šādu brīžu bija daudz. 18 00:02:38,575 --> 00:02:40,702 Īsta Dāvida cīņa pret Goliātu, 19 00:02:41,245 --> 00:02:44,665 tikai šeit Goliāts Dāvidu ar spērienu pa galvu nogāza zemē 20 00:02:44,748 --> 00:02:46,500 kā Eda Nortona filmā. 21 00:02:46,583 --> 00:02:49,545 -Mēness lēkta karaļvalsts? -Man šķiet, jā. 22 00:02:49,628 --> 00:02:53,048 Jā. Nu man šis mačs atgādināja stāstu par Pelnrušķīti - 23 00:02:53,590 --> 00:02:57,010 ja viņas kurpīte būtu saplīsusi un pārgriezusi Ahilleja cīpslu. 24 00:02:57,094 --> 00:02:58,846 Tjerī, vai šī spēlētājiem bija neveiksme? 25 00:02:58,929 --> 00:03:00,055 DŽEINA PEINA 26 00:03:00,138 --> 00:03:01,557 Vai arī vainīgi treneri? 27 00:03:01,640 --> 00:03:03,725 100 % treneri. 28 00:03:03,809 --> 00:03:05,435 Futbolisti spēlē labi. 29 00:03:06,061 --> 00:03:08,480 Vienkārši likās, ka Richmond nav plāna. 30 00:03:08,564 --> 00:03:12,067 -Ko teiksi par treneri Bīrdu? -Nudien, ko tur teikt? 31 00:03:12,150 --> 00:03:15,070 Treneris Bīrds zināja, ka agresīvs uzbrukums ir kļūda. 32 00:03:15,153 --> 00:03:18,907 Viņam nevajadzēja piekāpties Tedam, Neitanam un Rojam. 33 00:03:18,991 --> 00:03:22,411 Vārds vietā, Tjerī. Treneris Bīrds ir otrais aiz Teda Laso. 34 00:03:22,494 --> 00:03:25,247 Viņam Teds būtu jāapšauba, nevis jāpielaizās. 35 00:03:26,248 --> 00:03:29,126 Saproti, Gerij, šim vīram trūkst degsmes. 36 00:03:29,209 --> 00:03:34,173 Vai kafijas galdiņš ar šaha dēli nav zīme, ka šis cilvēks ir nožēlojams un vientuļš? 37 00:03:36,008 --> 00:03:38,594 Zinu, ka no francūža tādus izteicienus sagaida, 38 00:03:38,677 --> 00:03:41,805 taču es treneri Bīrdu nevaru ciest. 39 00:03:42,556 --> 00:03:45,100 Aizveries, Tjerī Anrī! 40 00:03:45,184 --> 00:03:47,519 Kad Rišārs Montlors nopelnīja sarkano kartīti, 41 00:03:47,603 --> 00:03:49,646 sāka iet vēl sliktāk. 42 00:04:13,378 --> 00:04:14,379 Teds piebiedrosies? 43 00:04:14,463 --> 00:04:15,506 Nē. 44 00:04:15,589 --> 00:04:18,091 -Atnāks Džeina? -Mēs izšķīrāmies. 45 00:04:18,175 --> 00:04:19,593 Kāds šoks. 46 00:04:19,676 --> 00:04:21,720 Viņa sūdzējās, ka esmu greizsirdīgs. Es! 47 00:04:22,513 --> 00:04:24,723 Jo es pateicu, ka nezinu, ko viņa pret mani jūt, 48 00:04:24,806 --> 00:04:27,267 un tā ir, jo viņa nekad nesaka: "Es tevi mīlu." 49 00:04:27,351 --> 00:04:29,603 -Jūs viņai sakāt? -Es teicu. 50 00:04:29,686 --> 00:04:31,855 -Un viņa neatbildēja ar to pašu? -Nē. 51 00:04:33,273 --> 00:04:34,983 Paldies, ka palīdzējāt to atcerēties. 52 00:04:35,067 --> 00:04:37,819 Nu, jūs droši vien jūtaties briesmīgi. 53 00:04:38,862 --> 00:04:41,657 Saprāts ir bezspēcīgs, kad jāapliecina mīlestība. 54 00:04:42,157 --> 00:04:44,326 Nē. Es runāju par spēli. 55 00:04:44,409 --> 00:04:47,412 Kur jums bija prāts, ka izvēlējāties tādu taktiku? 56 00:04:47,496 --> 00:04:50,374 -Meja! -Labi. Lai labi garšo! 57 00:04:54,169 --> 00:04:55,546 Bet nu tiešām! 58 00:04:55,629 --> 00:04:58,674 Nevar būt, ka jums uzbrukums šķita prātīga doma. 59 00:04:59,341 --> 00:05:02,553 Jūs taču Zoro būtībā pametāt vienu. 60 00:05:04,638 --> 00:05:05,931 Pusfinālā. 61 00:05:07,307 --> 00:05:09,184 Pusfinālā! 62 00:05:10,394 --> 00:05:11,478 DŽEINA PEINA 63 00:05:11,562 --> 00:05:13,272 REDZĒJU REZULTĀTU. UF. GRIBI NĀKT MANI MEKLĒT? 64 00:05:17,985 --> 00:05:20,904 KUR ESI? 65 00:05:23,949 --> 00:05:25,158 KLUBĀ. 66 00:05:29,454 --> 00:05:32,708 ES TEV PATEICU, KĀ JŪTOS, UN VAIRS NEVARU TURPINĀT, 67 00:05:32,791 --> 00:05:34,126 JA TU... 68 00:05:39,214 --> 00:05:41,425 Bīrd! Tev izkrita atslēgas. 69 00:05:42,384 --> 00:05:43,385 Paldies. 70 00:05:43,468 --> 00:05:45,971 -Briesmīga spēle, vecīt. -Gribējām jūs apskaut. 71 00:05:47,139 --> 00:05:49,725 -Es gribēju. -Gribi izrunāties? 72 00:05:49,808 --> 00:05:51,351 Varam parunāt un iedzert, 73 00:05:51,435 --> 00:05:54,271 ja vien nerunājam par spēli un dzeram. 74 00:05:59,109 --> 00:06:01,612 -Tu esi bijis Vegasā? -Kāds Teds ir patiesībā? 75 00:06:01,695 --> 00:06:03,780 Kā jūs spējat izturēt domu, ka Visums ir bezgalīgs, 76 00:06:03,864 --> 00:06:05,991 bet jūsu apziņa jebkurā brīdī var beigties? 77 00:06:11,872 --> 00:06:13,373 Vegasā esmu bijis daudz reižu. 78 00:06:13,457 --> 00:06:16,877 Viens vakars ir jauks, divi - ideāli, trīs - jau par daudz. 79 00:06:16,960 --> 00:06:19,630 Teds ir cilvēks. Parasts cilvēks. 80 00:06:19,713 --> 00:06:23,550 Par dzīves trauslumu runājot - prieks, ka beidzot kāds pavaicāja. 81 00:06:23,634 --> 00:06:26,762 Jo - jā, man ir šādas tādas domas. 82 00:06:31,600 --> 00:06:35,229 Tātad nobeigumā: 83 00:06:35,312 --> 00:06:37,689 ja šī tiešām ir tikai simulācija, 84 00:06:37,773 --> 00:06:40,651 un visa mana pieredze apstiprina, ka tā ir, 85 00:06:41,151 --> 00:06:45,614 tad mēs varam tikai pacelt cepuri tā rakara priekšā, kas mūs visus diriģē. 86 00:06:47,574 --> 00:06:49,576 Viss, vīri! 87 00:06:49,660 --> 00:06:53,956 Tāpat kā manas kājas pēc randiņa ar puisieti, kurš mani nemitīgi izlaboja, 88 00:06:54,039 --> 00:06:55,040 krogs ir ciet. 89 00:06:55,123 --> 00:06:56,917 Tu biji uz randiņu ar Ričardu? 90 00:06:57,709 --> 00:07:00,546 Domāju, jūs sapratīsiet, Meja, ka mums bija divi randiņi. 91 00:07:00,629 --> 00:07:01,630 Laukā! 92 00:07:02,464 --> 00:07:03,882 Kafijas dzeršana bija randiņš. 93 00:07:06,718 --> 00:07:08,554 ES NOŽĒLOJU SAVUS GRĒKUS. 94 00:07:13,350 --> 00:07:17,729 JA MAN NEPIEVIENOSIES, VISMAZ CERU, KA TEV IET JAUTRI. 95 00:07:20,399 --> 00:07:21,692 Uz kurieni tālāk? 96 00:07:21,775 --> 00:07:24,945 Uz gultu. Te ir Anglija, vecīt. Pabus 23.30 slēdz. 97 00:07:25,028 --> 00:07:28,073 Bet es neesmu gatavs vakaru beigt. Ir idejas? 98 00:07:28,156 --> 00:07:30,284 Varbūt Bones & Honey? 99 00:07:30,367 --> 00:07:31,743 Kā tad! 100 00:07:31,827 --> 00:07:34,830 Privāts klubs, ļoti glauns, iekšā tikt nav iespējams. 101 00:07:35,414 --> 00:07:38,166 Jā, viņi reiz neesot ielaiduši Šēru. 102 00:07:38,250 --> 00:07:41,295 Vai spējat iedomāties Ka viņi tā izrīkojās? 103 00:07:41,378 --> 00:07:42,880 Nu... 104 00:07:44,464 --> 00:07:48,010 Varbūt tomēr aizbraucam? Redz, kas notiek. 105 00:07:49,761 --> 00:07:51,054 Šķiet, tur ir dreskods. 106 00:07:52,431 --> 00:07:53,390 NOZAUDĒTS & ATRASTS 107 00:08:00,856 --> 00:08:02,566 Meja, es tevi mīlu! 108 00:08:16,997 --> 00:08:18,207 Taksi! 109 00:08:26,256 --> 00:08:27,925 -Prieks redzēt, dārgā. -Paldies. 110 00:08:30,677 --> 00:08:31,845 Labvakar! 111 00:08:33,138 --> 00:08:34,681 Vai mēs esam pazīstami? 112 00:08:34,765 --> 00:08:38,058 Nedomāju, ser. Drīkstu apskatīt jūsu biedra karti? 113 00:08:38,936 --> 00:08:41,313 Barselonas Universitāte, 2004. gada izlaidums? 114 00:08:41,395 --> 00:08:43,774 Es studēju Vorikā. 2007. gads. 115 00:08:44,399 --> 00:08:45,817 Atvainojiet. Šķitāt vecāka. 116 00:08:46,527 --> 00:08:49,947 -Vai esat šī kluba biedrs? -Šī? Nē. Ak dievs, nē. Nemūžam. 117 00:08:50,739 --> 00:08:54,618 Nu, ja neesat biedrs, es diemžēl jūs nevaru ielaist. 118 00:08:54,701 --> 00:08:56,495 Te ir Bones & Honey. 119 00:08:57,621 --> 00:08:58,747 Jūs esat ļoti nepieklājīga. 120 00:08:59,957 --> 00:09:01,124 Kā jūs sauc? 121 00:09:01,208 --> 00:09:04,294 Mani sauc Sāra Kūmbsa. Kā sauc jūs? 122 00:09:04,378 --> 00:09:07,256 Nav mana darīšana. 123 00:09:19,059 --> 00:09:20,561 Bones & Honey, kā varu palīdzēt? 124 00:09:21,645 --> 00:09:22,855 Ļausiet parunāt? 125 00:09:24,606 --> 00:09:25,607 Runājiet. 126 00:09:25,691 --> 00:09:27,818 Sveicināti, te ugunsdzēsēji. 127 00:09:27,901 --> 00:09:31,613 Mums ļoti vajadzētu sazināties ar... 128 00:09:31,697 --> 00:09:33,866 -Sāra Kūmbsa. -Ar Sāru Kūmbsu. 129 00:09:34,449 --> 00:09:35,701 Tā esat jūs. 130 00:09:35,784 --> 00:09:38,620 Ziniet, man ļoti žēl, cienītā, bet deg jūsu dzīvoklis. 131 00:09:38,704 --> 00:09:40,873 Jums nekavējoties jābrauc šurp. 132 00:09:42,749 --> 00:09:44,376 -Ko tagad? -Tēlojiet vēsos. 133 00:09:47,838 --> 00:09:48,839 Oriona josta! 134 00:09:51,425 --> 00:09:52,467 Apbrīnojami! 135 00:09:54,428 --> 00:09:56,597 Mēs ejam. Mēs ejam. 136 00:10:00,392 --> 00:10:01,435 Tev izdevās. 137 00:10:02,102 --> 00:10:03,979 Tu paveici to, ko nespēja Šēra. 138 00:10:05,147 --> 00:10:07,065 Man vispār Sāras Kūmbsas ir žēl. 139 00:10:07,149 --> 00:10:08,942 Nē. Padomā, kā viņa priecāsies, 140 00:10:09,026 --> 00:10:11,945 kad sapratīs, ka viņas dzīvoklis nemaz nav nodedzis! 141 00:10:12,029 --> 00:10:14,740 Rīt būs Sāras Kūmbsas mūža skaistākā diena. 142 00:10:15,532 --> 00:10:17,367 Viņas dzīvoklis viņai šķitīs brīnišķīgāks 143 00:10:17,451 --> 00:10:19,536 par jebkuru vietu, kur kāds no mums dzīvojis. 144 00:10:21,413 --> 00:10:22,414 Nu re. 145 00:10:25,584 --> 00:10:27,336 Tātad, kungi, uzbrukuma plāns. 146 00:10:30,672 --> 00:10:32,132 Kas noticis? 147 00:10:35,469 --> 00:10:37,012 Mēs te laikam neiederamies. 148 00:10:37,721 --> 00:10:39,264 Tu šito izbeidz! 149 00:10:39,932 --> 00:10:40,933 Jūs iederaties. 150 00:10:42,142 --> 00:10:44,061 Kur jūs vislabāk gribētu būt? 151 00:10:44,728 --> 00:10:45,812 Šeit, vai ne? 152 00:10:47,105 --> 00:10:48,482 Tad tā arī uzvedieties. 153 00:10:50,651 --> 00:10:52,277 Kurš grib pārspīlēti dārgo alu? 154 00:10:54,530 --> 00:10:56,490 Kurš grib dārgo alu, par kuru maksāju es? 155 00:10:58,575 --> 00:10:59,868 Atrodiet mums vietu. 156 00:10:59,952 --> 00:11:02,663 Un... drošāku gaitu! 157 00:11:28,063 --> 00:11:29,273 Ko varu piedāvāt, ser? 158 00:11:30,148 --> 00:11:33,151 -Četrus alus, lūdzu. -Vai glāzē, ser? 159 00:11:33,235 --> 00:11:34,528 Nē. 160 00:11:49,001 --> 00:11:51,587 Nomierinies, draugs. Tie ir tikai leņķi. 161 00:11:51,670 --> 00:11:53,839 Būtu mācījies trigu, varbūt tev ietu labāk. 162 00:11:55,549 --> 00:11:58,802 Varbūt noslēgsim draudzīgas derības par šo sitienu? 163 00:11:59,386 --> 00:12:00,888 Teiksim, 20 mārciņas? 164 00:12:00,971 --> 00:12:01,972 Pag! 165 00:12:02,556 --> 00:12:03,932 Kas ir trigonometrija? 166 00:12:07,144 --> 00:12:08,228 Trigonometrija. 167 00:12:08,312 --> 00:12:09,938 Matemātika, ja? 168 00:12:10,647 --> 00:12:11,732 -Jā. Jā. -Jā. 169 00:12:11,815 --> 00:12:13,817 Atvainojiet, bet kur jūs studējāt? 170 00:12:15,152 --> 00:12:18,197 Te jūs esat, zēni! Ha! Domāju, ka jūs pazaudēju. 171 00:12:18,280 --> 00:12:21,241 Kas tad būtu ar mani? Es būtu bēdīgs un viens. 172 00:12:22,034 --> 00:12:23,160 Labvakar, kungi. 173 00:12:23,243 --> 00:12:25,329 Esat iepazinušies ar maniem protežē. 174 00:12:25,412 --> 00:12:27,539 Esmu profesors Deklans Patriks Eloišess Makmanuss. 175 00:12:27,623 --> 00:12:29,875 Jūsu rīcībā. Ticiet man, jūtos pagodināts. 176 00:12:29,958 --> 00:12:35,339 Bet man jāsaka, ka šie zēni bija pašas Oksfordas labākie no labākajiem. 177 00:12:36,423 --> 00:12:39,468 Un nu mums ir neliela iedzeramā atkalsatikšanās, vai ne? 178 00:12:40,511 --> 00:12:42,804 -Oksfordas? -Jā, ko jūs tur pasniedzāt? 179 00:12:42,888 --> 00:12:45,349 Ekonomiku un menedžmentu - līdz pensijai. 180 00:12:45,432 --> 00:12:47,226 Oksfordā. 181 00:12:47,809 --> 00:12:48,810 Tieši tā. 182 00:12:49,436 --> 00:12:50,687 Mēs Oksfordā mācījāmies. 183 00:12:52,731 --> 00:12:53,732 Kraistčērčā. 184 00:12:55,025 --> 00:12:56,527 Kurā koledžā bijāt jūs? 185 00:12:58,737 --> 00:12:59,863 Kraistčērčā? 186 00:13:01,073 --> 00:13:02,241 Mūsu lielākie pretinieki. 187 00:13:03,492 --> 00:13:05,285 Es pats esmu mērtonietis. 188 00:13:05,369 --> 00:13:06,995 Mērtona! 189 00:13:08,497 --> 00:13:09,706 Kur jūs dzīvojāt? 190 00:13:09,790 --> 00:13:11,750 Tieši pretī kapelai. 191 00:13:12,543 --> 00:13:17,214 Jauki ir katru rītu mosties 8.15 ar Dobsona ērģeļu skaņām, vai ne? 192 00:13:20,926 --> 00:13:23,220 Mērtonas jāklis tāds! 193 00:13:25,764 --> 00:13:28,684 Kā klājas, ser? Kad aizgājāt pensijā? 194 00:13:28,767 --> 00:13:31,436 2015. gadā - kad airēšanā uzveicām Kembridžu. 195 00:13:31,520 --> 00:13:33,939 Par sešarpus laivu garumiem, ja kas. 196 00:13:34,022 --> 00:13:36,525 Es biju tajā ekipāžā! Es biju stūrmanis. 197 00:13:36,608 --> 00:13:38,652 Jā, tiešām, maita tāds! 198 00:13:40,779 --> 00:13:43,740 Tas ir Harijs Gills! Harijs Gills šajā pabā! 199 00:13:46,076 --> 00:13:47,578 Brīnišķīgi! Brīnišķīgi! 200 00:13:48,453 --> 00:13:49,997 Profesors Makgonagols mums iemācīja daudz. 201 00:13:50,873 --> 00:13:53,750 Taču viņa svarīgākā mācība bija par naudas vērtību. 202 00:13:54,793 --> 00:13:56,795 20 mārciņas. Lai iet! 203 00:14:03,135 --> 00:14:04,928 Man ir, man ir. 204 00:14:05,012 --> 00:14:06,263 Man ir piecītis. 205 00:14:07,973 --> 00:14:10,601 -To es taupu kebabam. -Vajag vēl? 206 00:14:10,684 --> 00:14:11,768 Ekscentriski ģēniji. 207 00:14:11,852 --> 00:14:12,978 Skaidrs. 208 00:14:13,061 --> 00:14:17,774 17, 18, 19, 20. 209 00:14:17,858 --> 00:14:19,526 Ko tagad teiksi par trigonometriju? 210 00:14:21,069 --> 00:14:22,279 Savācām. 211 00:14:37,169 --> 00:14:38,170 Jā! 212 00:14:40,047 --> 00:14:43,091 -Meistarīgi! -Malacis. 213 00:14:43,967 --> 00:14:46,178 Nākamo glāzi... nākamo mēs uzsaucam. 214 00:14:46,261 --> 00:14:47,471 Ko vien vēlaties. 215 00:14:47,554 --> 00:14:50,057 -Trīs lielos kausus alus? -Neticami! 216 00:14:52,809 --> 00:14:56,146 Eu! Kā tu to visu par Oksfordu zināji? 217 00:14:57,314 --> 00:15:00,526 Man bija romāns ar Oksfordas profesori. Es vairāk klausos, ne runāju. 218 00:15:03,195 --> 00:15:04,530 Es tūlīt nākšu. 219 00:15:07,866 --> 00:15:09,826 Tu esi leģenda! 220 00:15:57,666 --> 00:15:59,585 Tādu spēli ir grūti aizmirst. 221 00:16:00,627 --> 00:16:03,505 Zini, kas palīdzētu? Ja aizietu pie mīļotās sievietes. 222 00:16:04,548 --> 00:16:06,216 Tieši tā. Bet man ir skaidrs, 223 00:16:06,300 --> 00:16:09,011 ka treneris Bīrds sevi neuzskata par Džeinas cienīgu. 224 00:16:09,094 --> 00:16:10,345 Es zinu. 225 00:16:10,429 --> 00:16:14,850 Bīrdam ir tik zems pašvērtējums, ka viņu pat uz pašnāvību vajadzētu pierunāt, 226 00:16:14,933 --> 00:16:17,686 un es viņu labprāt pierunātu. 227 00:16:17,769 --> 00:16:19,271 Aizveries, Tjerī Anrī! 228 00:16:22,024 --> 00:16:24,067 Nolādētā sūdu būšana! 229 00:16:25,903 --> 00:16:27,070 Vai kas noticis? 230 00:16:27,154 --> 00:16:30,282 Jā! Es uz tās naglas jūsu persiešu kafijas galdiņā no krāmu tirgus 231 00:16:30,365 --> 00:16:31,491 saplēsu bikses. 232 00:16:31,575 --> 00:16:33,660 Ser, uzrādiet savu biedra karti, lūdzu. 233 00:16:38,707 --> 00:16:39,958 Tur iekšā ir mani draugi. 234 00:16:42,336 --> 00:16:43,337 Nolādēts! 235 00:16:45,589 --> 00:16:48,175 Droši vien zināt, ka jums ir saplēstas bikses. 236 00:16:51,887 --> 00:16:53,347 Tas ir tāds modelis. 237 00:16:54,598 --> 00:16:56,600 Lai cilvēkiem būtu vieglāk bučot man pakaļu. 238 00:16:58,560 --> 00:17:01,438 Uzmanieties. Mums Anglijā ir pieklājības likumi. 239 00:17:01,522 --> 00:17:02,648 Jūs arestēs. 240 00:17:02,731 --> 00:17:05,108 Nezināju, ka jūsu likumi ir tik strikti. 241 00:17:05,858 --> 00:17:08,487 O jā. Esam apspiesta nācija. 242 00:17:09,194 --> 00:17:12,656 Viena atkailināta pakaļa var sagraut monarhiju. 243 00:17:13,742 --> 00:17:15,867 Kā jūs tā runājat par princi Endrū? 244 00:17:17,037 --> 00:17:18,204 Es tās varētu salāpīt. 245 00:17:19,540 --> 00:17:21,208 Es dzīvoju tur. 246 00:17:22,415 --> 00:17:23,836 Tanī spicajā mājā? 247 00:17:24,795 --> 00:17:25,796 Nē. 248 00:17:49,361 --> 00:17:50,571 Novelciet bikses. 249 00:17:51,989 --> 00:17:53,198 Jūs man nepavēlēsiet. 250 00:18:01,164 --> 00:18:03,333 Iedošu, ko tikmēr uzvilkt. 251 00:18:13,802 --> 00:18:16,430 Cilvēki manā dzīvē nāk un iet. 252 00:18:16,513 --> 00:18:18,807 No katra es paturu bikšu pāri. 253 00:18:20,934 --> 00:18:22,769 Šī stanga ir kā mani memuāri. 254 00:18:25,522 --> 00:18:26,523 Šīm vajadzētu derēt. 255 00:18:27,733 --> 00:18:29,067 Kam tās piederēja? 256 00:18:29,151 --> 00:18:30,402 Senam mīlniekam. 257 00:18:30,485 --> 00:18:31,695 Kur viņš ir tagad? 258 00:18:31,778 --> 00:18:32,821 Miris. 259 00:18:35,365 --> 00:18:36,575 Jums izkrita atslēgas. 260 00:18:43,207 --> 00:18:46,168 Mēdzat atskatīties uz attiecībām un nožēlot, ka tās beigušās? 261 00:18:47,336 --> 00:18:48,420 Daru to visu dienu. 262 00:18:49,421 --> 00:18:51,673 Es esmu mīlējusi visus sava mūža vīriešus, 263 00:18:51,757 --> 00:18:55,010 bet nenožēloju, ka šīs attiecības beigušās. 264 00:18:55,761 --> 00:18:59,139 Visās laimīgākajās atmiņās es esmu viens. 265 00:19:01,767 --> 00:19:02,893 Tas mani uztrauc. 266 00:19:10,817 --> 00:19:12,027 Vai esat bijis iemīlējies? 267 00:19:15,489 --> 00:19:17,783 Patlaban manā dzīvē ir viens cilvēks, kurš... 268 00:19:20,118 --> 00:19:22,871 Varbūt pie vainas ir ķīmija vai feromoni, bet... 269 00:19:25,040 --> 00:19:29,795 Bet es gribu būt ar viņu kopā visu laiku. 270 00:19:31,463 --> 00:19:33,632 Tā ir mīlestība, vai arī man ir problēmas? 271 00:19:33,715 --> 00:19:35,133 Var taču būt abējādi. 272 00:19:39,805 --> 00:19:40,889 Vai pacelsiet? 273 00:19:44,893 --> 00:19:46,144 Rakstīts "Neatbildēt". 274 00:19:47,187 --> 00:19:48,438 Tas ir joks. 275 00:19:51,692 --> 00:19:54,194 Eu, mīļā, es esmu klāt, bet aizmirsu savas atslēgas. 276 00:19:55,946 --> 00:19:57,364 Kas, dirsā, tu tāds? 277 00:19:57,447 --> 00:19:58,490 Bīrds. 278 00:19:59,283 --> 00:20:01,618 Vienkārši cilvēks bez biksēm, ar kuru iepazinos klubā. 279 00:20:01,702 --> 00:20:02,953 Ko tas nozīmē? 280 00:20:03,036 --> 00:20:05,205 Eu, sūdabrāli! 281 00:20:05,289 --> 00:20:08,625 Es tev no mutes visus zobus izsitīšu 282 00:20:08,709 --> 00:20:11,545 un sabarošu tos tavai pakaļai, it kā tās būtu konfektes! 283 00:20:12,296 --> 00:20:13,297 O johaidī! 284 00:20:14,464 --> 00:20:16,258 -Varējāt brīdināt. -Neņemiet viņu galvā. 285 00:20:16,341 --> 00:20:17,759 Viņš ir nedaudz greizsirdīgs. 286 00:20:19,178 --> 00:20:22,097 Taisi vaļā tās sūda durvis! Tu esi līķis! 287 00:20:23,724 --> 00:20:24,975 Bēdziet. 288 00:20:30,647 --> 00:20:31,815 Kur, dirsā, viņš ir? 289 00:20:57,841 --> 00:20:59,134 Strupceļš. 290 00:21:45,639 --> 00:21:46,765 Eu! 291 00:21:58,610 --> 00:22:01,446 N22 OKSFORDAS LAUKUMS - RIČMONDA FULVELA - RIČMONDA 292 00:22:09,371 --> 00:22:10,622 Vēl aizvien ar krampi! 293 00:22:25,345 --> 00:22:27,514 Eu, viņš nenopīkstināja. 294 00:22:29,600 --> 00:22:32,436 Mēs nekustēsimies, kamēr nenopīkstināsiet. 295 00:22:33,228 --> 00:22:35,939 Protams, protams, protams. Ar prieku. 296 00:22:48,368 --> 00:22:49,661 Atvainojiet, kundze. 297 00:22:52,873 --> 00:22:55,250 Lasies, tu sūda diedelniek! 298 00:23:17,314 --> 00:23:18,315 Labvakar, ser. 299 00:23:20,025 --> 00:23:21,360 Vai nakšņosiet pie mums? 300 00:23:21,443 --> 00:23:23,654 Nē. Nenakšņošu vis. 301 00:23:23,737 --> 00:23:25,113 Nu tad neko. Arlabvakar! 302 00:23:26,615 --> 00:23:28,450 Vai es, lūdzu, drīkstu piezvanīt? 303 00:23:29,826 --> 00:23:32,287 Diemžēl viesnīcas telefoni domāti tikai viesiem, ser. 304 00:23:34,581 --> 00:23:35,582 Nu labi. 305 00:23:36,333 --> 00:23:39,378 -Vai drīkstu piezvanīt no jūsu telefona? -No mana privātā? 306 00:23:39,461 --> 00:23:42,464 Jā, esmu pazaudējis telefonu un maku un gribu tikt mājās. 307 00:23:42,548 --> 00:23:44,550 Un kādam nolūkam jūs manu telefonu izmantotu, ser? 308 00:23:45,717 --> 00:23:46,718 Lai izsauktu taksometru. 309 00:23:46,802 --> 00:23:49,054 Nē. Es neuzķeršos. 310 00:23:49,137 --> 00:23:50,681 Es necenšos jūs apmānīt. 311 00:23:50,764 --> 00:23:52,558 Krāpnieks tieši tā teiktu. 312 00:23:54,226 --> 00:23:56,353 Es izsauktu no sava konta, ziniet. 313 00:23:56,436 --> 00:23:59,273 Ar to jau tas sākas, vai ne? Vispirms izsauksiet taksi. 314 00:23:59,356 --> 00:24:01,733 Un tad jūs pievienosiet manu telefonu savam tīklam, 315 00:24:01,817 --> 00:24:05,362 un piepeši jūs ar viltus Melāniju būsiet pārtvēruši manus bankas datus 316 00:24:05,445 --> 00:24:07,197 un ar manu identitāti nosūtījuši 317 00:24:07,281 --> 00:24:09,199 uz savu privāto salu vēl vienu magoņu kravu. 318 00:24:09,992 --> 00:24:11,201 Nē. Nesanāks. 319 00:24:11,285 --> 00:24:13,453 Es šo spēlīti spēlēju jau pārāk sen. 320 00:24:13,537 --> 00:24:15,998 -Kādu spēlīti? -Manu telefonu jums neredzēt. 321 00:24:16,081 --> 00:24:18,041 Citādi izkrāpsiet manas mātes pirmslaulības uzvārdu, 322 00:24:18,125 --> 00:24:19,334 manas kriptovalūtas... 323 00:24:19,418 --> 00:24:20,836 Lai gan man tādu nav. 324 00:24:21,461 --> 00:24:24,047 Un drīz manu cieto disku konfiscēs MI5 325 00:24:24,131 --> 00:24:26,675 par nelegālajiem attēliem, kurus jūsu dēļ būšu lejuplādējis. 326 00:24:26,758 --> 00:24:29,094 O nē! Mani par muļķi nepataisīsiet! 327 00:24:29,178 --> 00:24:31,930 Ne jūs, ne Goda dāmas Džūdijas Denčas līdziniece! 328 00:24:32,014 --> 00:24:34,683 Neviens! Kaunējies būtu, ser! Arlabvakar! 329 00:25:01,752 --> 00:25:03,045 Ei! 330 00:25:07,382 --> 00:25:09,301 Ei, piedodiet, ka traucēju, vīri! 331 00:25:10,886 --> 00:25:12,930 Mēģinu tikt mājās un pazaudēju telefonu. 332 00:25:14,097 --> 00:25:16,308 Jūs izglābsiet man dzīvību. 333 00:25:20,187 --> 00:25:21,522 O johaidī! 334 00:25:23,106 --> 00:25:24,691 Nu paskat, kas tas! 335 00:25:24,775 --> 00:25:26,902 Priecājos jūs redzēt, Tārta kungs. 336 00:25:27,528 --> 00:25:30,364 Atvainojiet par to reizi. Es jūs netraucēšu... 337 00:25:30,989 --> 00:25:32,533 Viss kārtībā. Mēs nesteidzamies. 338 00:25:34,910 --> 00:25:36,370 Ziniet, puiši, 339 00:25:36,453 --> 00:25:41,083 varbūt parādīsim trenerim ar viņa brīnumbiksēm... 340 00:25:42,668 --> 00:25:44,753 kas īsti ir futbols. 341 00:25:45,754 --> 00:25:47,297 Jo ne jau laukumā to spēlē. 342 00:25:47,381 --> 00:25:48,674 Nē. 343 00:25:49,716 --> 00:25:51,051 To spēlē ielās. 344 00:25:52,928 --> 00:25:53,929 Vai saprati? 345 00:25:55,138 --> 00:25:56,473 Vai arī... 346 00:25:57,474 --> 00:25:58,475 Ķeriet viņu! 347 00:26:00,561 --> 00:26:01,812 Nu taču! 348 00:26:17,578 --> 00:26:19,663 Izskatās, ka Bīrdam ir beigas, ne? 349 00:26:19,746 --> 00:26:23,500 Gerij, man pa pusei liekas, ka Bīrds ļoti gribēja tikt piekauts. 350 00:26:23,584 --> 00:26:25,085 Tieši tā, Tjerī. 351 00:26:25,169 --> 00:26:26,879 Ir skaidrs, ka viņš labāk sevi soda, 352 00:26:26,962 --> 00:26:29,965 nevis pieņem apkārtējo mīlestību un atbalstu. 353 00:26:30,048 --> 00:26:33,510 Es sāku domāt, ka treneris Bīrds sevi ienīst. 354 00:26:33,594 --> 00:26:35,053 Aizveries, Tjerī Anrī! 355 00:26:45,272 --> 00:26:46,231 Vecīt! 356 00:26:48,609 --> 00:26:51,195 -Iesit viņam vēlreiz! -Pipele! 357 00:26:54,364 --> 00:26:55,866 Tu neesi nekas! 358 00:27:13,509 --> 00:27:14,885 Nu viss! 359 00:27:17,429 --> 00:27:18,680 Necelies! 360 00:27:23,810 --> 00:27:25,020 O johaidī! 361 00:27:28,315 --> 00:27:29,733 O johaidī. 362 00:27:31,026 --> 00:27:32,778 -Es teicu, lai necelies! -Puiši! 363 00:27:34,154 --> 00:27:35,531 Vienojamies par neizšķirtu? 364 00:27:43,956 --> 00:27:45,457 Vajadzēja provocēt, ko? 365 00:27:46,917 --> 00:27:48,460 Atvadies, dēliņ! 366 00:28:08,689 --> 00:28:10,607 Vai dieniņ. Nu beidz. 367 00:28:10,691 --> 00:28:13,026 Nekas nenotika. Viņa tikai lāpīja man bikses. 368 00:28:13,110 --> 00:28:15,863 Nē, nē. Nē, nē, nē. 369 00:28:18,031 --> 00:28:19,867 Re, kas tev palika mūsu dzīvoklī. 370 00:28:22,202 --> 00:28:23,787 Es tevi meklēju. 371 00:28:30,085 --> 00:28:31,378 Nu tas ir jauki. 372 00:28:34,423 --> 00:28:36,758 Nē, piedod, es zaudēju savaldīšanos. 373 00:28:36,842 --> 00:28:38,385 Mērija man visu paskaidroja. 374 00:28:39,303 --> 00:28:41,847 Redzi, mums būs bērns. 375 00:28:42,598 --> 00:28:46,268 Un tas man ir licis saprast, cik viņa man ir dārga, 376 00:28:46,351 --> 00:28:50,731 un es nespēju samierināties ar domu, ka viņa mani krāpj. 377 00:28:51,899 --> 00:28:53,483 Bet vēl es sapratu, 378 00:28:53,567 --> 00:28:56,695 ka varbūt šai ziņā esmu lielāks paranoiķis par citiem. 379 00:28:56,778 --> 00:28:58,530 Jo es pats agrāk krāpu. 380 00:28:59,239 --> 00:29:01,283 Bet esmu ļoti centies laboties. 381 00:29:01,366 --> 00:29:03,869 -Esmu jau tālu ticis. -Lieliski. 382 00:29:03,952 --> 00:29:04,953 Jā, paldies. 383 00:29:05,037 --> 00:29:08,582 Nu lūk, es tikai gribēju atdot tavas mantas. 384 00:29:09,750 --> 00:29:12,002 Tavas bikses gan Mērija paturēšot. 385 00:29:12,669 --> 00:29:14,796 Viņai tāds paradums. 386 00:29:15,464 --> 00:29:16,882 Teica, ka šīs vari neatdot. 387 00:29:18,133 --> 00:29:20,260 -Paldies. -Nu, tev piestāv. 388 00:29:21,220 --> 00:29:22,387 Zinu. 389 00:29:22,971 --> 00:29:25,265 Man žēl, ka jums bija tik sūdīga spēle. 390 00:29:26,183 --> 00:29:30,604 Un es pat neesmu Richmond fans, bet mamma mia! To bija grūti noskatīties. 391 00:29:37,569 --> 00:29:38,779 Tev laikam izkrita. 392 00:29:41,156 --> 00:29:42,157 Labi. 393 00:29:44,868 --> 00:29:46,119 Lai veicas, ja? 394 00:29:47,371 --> 00:29:48,664 Cenšos. 395 00:29:55,921 --> 00:29:57,297 52 iZIŅAS 72 NEATBILDĒTI ZVANI 396 00:29:57,381 --> 00:30:00,384 Ak nē! Nē, nē. Nē, nē, nē. 397 00:30:01,218 --> 00:30:02,511 Ak nē! Nē, nē, nē. 398 00:30:02,594 --> 00:30:03,804 ES TAČU PATEICU, KA TEVI MĪLU 399 00:30:03,887 --> 00:30:05,389 DARU VISU, KO LŪDZI EJ DIRST, BĪRD 400 00:30:08,559 --> 00:30:10,060 Es tevi arī mīlu! Mīlu! 401 00:30:11,061 --> 00:30:15,816 Nē, nē, nē! Nē! Nē! Nē! 402 00:30:29,246 --> 00:30:30,247 TIEŠSAISTES NAIDS 403 00:30:30,330 --> 00:30:32,124 PASTA KUR VISAS MĒRCES IR LĪDZVĒRTĪGAS 404 00:30:32,207 --> 00:30:33,750 JAUNS GARDUMS 405 00:30:33,834 --> 00:30:35,961 LABĀKĀ KOLA PASAULĒ? 406 00:30:38,088 --> 00:30:39,173 MANČESTRAS CITY - 5 RICHMOND - 0 407 00:30:54,521 --> 00:30:56,607 Eu, samuraj! 408 00:30:56,690 --> 00:31:00,777 Mums ir limuzīns Mums ir limuzīns 409 00:31:01,445 --> 00:31:03,363 -Kāp iekšā! Nāc! -Re, mums ir limuzīns! 410 00:31:04,740 --> 00:31:06,575 Viņi izrādījās jauki puiši. 411 00:31:06,658 --> 00:31:08,202 Un tik slikti spēlēja biljardu! 412 00:31:08,285 --> 00:31:09,703 Izstāstījām, kas patiesībā esam, 413 00:31:09,786 --> 00:31:12,539 un viņi vienalga mūs Lieldienās ielūdza uz savu lauku muižu. 414 00:31:12,623 --> 00:31:14,416 Nezinu, ko vilkšu mugurā! 415 00:31:15,000 --> 00:31:19,755 Mēs viņus tā apspēlējām, ka varējām atļauties limuzīnu! 416 00:31:19,838 --> 00:31:21,965 -Uz kurieni, ser? -Kur vien vēlaties. 417 00:31:22,049 --> 00:31:23,926 Šis vakars nebeigsies nekad. 418 00:31:24,009 --> 00:31:25,385 Uz mājām, lūdzu. 419 00:31:32,601 --> 00:31:34,186 Paldies par superīgo vakaru. 420 00:31:34,978 --> 00:31:36,730 Dosieties uz šo adresi 421 00:31:37,272 --> 00:31:40,484 un pateiksiet Renē, ka Bīrds atļāva. 422 00:31:42,361 --> 00:31:43,362 Paldies, puiši. 423 00:31:46,114 --> 00:31:49,952 Tikai vienu Cornetto 424 00:31:50,035 --> 00:31:52,579 Dod man 425 00:31:52,663 --> 00:31:56,416 Gardo saldējumu 426 00:31:56,500 --> 00:32:00,045 No Itālijas 427 00:32:17,938 --> 00:32:18,939 Nē. 428 00:32:21,233 --> 00:32:22,234 Nē. 429 00:32:26,446 --> 00:32:29,825 Nē! 430 00:33:48,570 --> 00:33:49,863 Tu tur esi, Dievs? 431 00:33:50,531 --> 00:33:52,366 Tas esmu es, Mārgaritas dēliņš. 432 00:33:54,243 --> 00:33:57,454 Sen klausos, bet runāju pirmoreiz. Un zinu, ka tu droši vien esi aizņemts, 433 00:33:57,538 --> 00:34:01,416 jo tev noteikti ir lielākas zivis par mani pavairojamas un cepamas. 434 00:34:02,793 --> 00:34:05,295 Kā parasti. Bet ir viena meitene. 435 00:34:06,880 --> 00:34:10,884 Viena sieviete - Džeina. 436 00:34:12,010 --> 00:34:14,763 Uzvārdā Peina. P-E-I-N-A. 437 00:34:14,847 --> 00:34:17,349 Tu jau droši vien zini, bet ja nu gribi viņu uzmeklēt. 438 00:34:20,226 --> 00:34:22,980 Un man viņa ir mīļa. Ļoti. 439 00:34:24,565 --> 00:34:27,067 Šovakar varēju būt pie viņas, bet nonācu pie tevis. 440 00:34:32,531 --> 00:34:35,449 Un es neloloju ilūzijas, ka viņa varētu dziedēt manas vainas. 441 00:34:37,619 --> 00:34:39,871 Bet, kad esmu ar viņu, pasaule šķiet... 442 00:34:42,123 --> 00:34:43,625 daudz interesantāka. 443 00:35:11,069 --> 00:35:12,362 Kas šī ir par vietu? 444 00:35:15,073 --> 00:35:17,159 Te - 237. 445 00:35:19,077 --> 00:35:21,205 IEEJA AIZLIEGTA 446 00:35:21,288 --> 00:35:22,623 -Nu tad pieklauvē! -Pats klauvē! 447 00:35:22,706 --> 00:35:23,874 Nu pieklauvē! 448 00:35:27,419 --> 00:35:28,420 Kas ir? 449 00:35:28,921 --> 00:35:30,172 Jūs esat Renē? 450 00:35:30,255 --> 00:35:31,423 Kas prasa? 451 00:35:32,966 --> 00:35:34,176 Mūs atsūtīja treneris Bīrds. 452 00:35:42,142 --> 00:35:43,393 Slēdziet iekšā. 453 00:35:45,604 --> 00:35:47,397 Nāciet te. 454 00:35:47,481 --> 00:35:48,690 Ej. 455 00:35:51,735 --> 00:35:52,736 Nāciet! 456 00:35:53,237 --> 00:35:54,238 Nāc! 457 00:36:13,382 --> 00:36:14,424 Ak dievs! 458 00:36:14,508 --> 00:36:15,759 Kāds skaistums! 459 00:36:15,843 --> 00:36:17,052 Vai tās ir debesis? 460 00:36:18,220 --> 00:36:20,848 Nē. Nelsonrouda. 461 00:36:31,233 --> 00:36:33,402 Pamājiet skatītājiem! Pamājiet skatītājiem! 462 00:37:03,599 --> 00:37:05,058 Jā! 463 00:37:12,107 --> 00:37:13,358 Nolādēts, jā! 464 00:38:41,738 --> 00:38:42,865 Pamēģini ar šo. 465 00:39:36,960 --> 00:39:39,296 -Viņi pasniedz arī ēdienu? -Man jā. 466 00:40:41,775 --> 00:40:44,778 -Kur, dirsā, viņš ir? -Ja jau Bīrda nav, aiziešu pēc kafijas. 467 00:40:44,862 --> 00:40:47,072 Pag! Nu pagaidiet! Viņš būs. 468 00:40:47,155 --> 00:40:48,699 Bīrds ir kā pastnieks, vai zināt? 469 00:40:48,782 --> 00:40:50,826 Nekad nepieviļ un lieliski izskatās šortos. 470 00:40:52,661 --> 00:40:53,829 Labrīt, puiši. 471 00:40:53,912 --> 00:40:56,206 -Ko es teicu? -Lūdzu. 472 00:40:58,041 --> 00:41:00,043 Ar pienu. Melna kafija. Piparmētru late. 473 00:41:01,003 --> 00:41:04,339 -Paldies. -Paldies, treneri. 474 00:41:05,382 --> 00:41:06,466 Vai tu... 475 00:41:08,552 --> 00:41:10,387 Viss kārtībā, ko? 476 00:41:10,470 --> 00:41:14,641 Jā. Vienkārši aizgulējos. Laikam izkritu no gultas. 477 00:41:14,725 --> 00:41:16,977 Nuja. Jā, nē. Tā gadās. 478 00:41:17,060 --> 00:41:19,062 Kurš ir gatavs skatīties vakardienas maču? 479 00:41:19,146 --> 00:41:21,523 -Nē. Nē. -Esmu jau pārskatījies. 480 00:41:21,607 --> 00:41:24,818 -Diez vai to vajadzētu darīt. -Nu klau! Zinu, zinu. 481 00:41:24,902 --> 00:41:27,821 -Bet tā mēs varam sevi uzlabot. -Labi. 482 00:41:27,905 --> 00:41:32,576 Jo reizēm - ļoti reti - gadās tik briesmīga spēle, tik... 483 00:41:33,285 --> 00:41:34,745 Sūdīga? 484 00:41:34,828 --> 00:41:35,954 Nomācoša? 485 00:41:36,038 --> 00:41:38,540 Episku apmēru katastrofa. 486 00:41:38,624 --> 00:41:42,002 Ka to var noskatīties tikai desmitkārtīgā paātrinājumā 487 00:41:42,085 --> 00:41:45,214 un Benija Hilla mūzikas pavadījumā. Lūdzu! 488 00:41:50,552 --> 00:41:51,762 Nolādēts! 489 00:42:00,354 --> 00:42:01,605 Nu pis mani ezis! 490 00:42:09,905 --> 00:42:10,906 Nu tā. 491 00:42:13,534 --> 00:42:14,743 TICI! 492 00:42:14,826 --> 00:42:15,953 # MĒS ESAM RICHMOND 493 00:42:54,491 --> 00:42:56,493 Tulkojis Imants Pakalnietis