1 00:00:09,801 --> 00:00:12,804 DENS BRAUNS DA VINČI KODS 2 00:00:22,523 --> 00:00:24,858 -Čau, mīļā. -Čau, mīļais. 3 00:00:32,241 --> 00:00:33,450 Labrīt! 4 00:00:33,534 --> 00:00:34,535 Labrīt! 5 00:00:40,249 --> 00:00:41,291 Čau! 6 00:00:41,375 --> 00:00:42,376 Čau. 7 00:00:53,178 --> 00:00:54,388 -Atā. -Atā! 8 00:01:00,310 --> 00:01:03,397 Eu! Vai tad neiesi uz savu kabinetu? 9 00:01:04,772 --> 00:01:09,278 Nē. Gribēju vispirms aiziet uz kafejnīcu iedzert tēju. 10 00:01:09,361 --> 00:01:10,529 Skaidrs. 11 00:01:11,738 --> 00:01:12,906 Drīkstu iet līdzi? 12 00:01:13,574 --> 00:01:15,033 Jā, protams. 13 00:01:15,117 --> 00:01:16,118 Forši. 14 00:01:32,676 --> 00:01:34,261 DIŽAIS NEITS IZGLĀBA RICHMOND ĀDU 15 00:01:34,344 --> 00:01:35,888 JĀ, NEIT, JĀ, VECĪT! - BRĪNUMBĒBIS 16 00:01:35,971 --> 00:01:36,972 NEITS - CĒRTAMS KOCIŅŠ! 17 00:01:37,055 --> 00:01:39,266 MANUPRĀT, OTRAIS TRENERIS NEITS BIJA MAČA VARONIS 18 00:01:39,933 --> 00:01:41,435 Nuja! 19 00:01:41,518 --> 00:01:45,647 Pieņemiet vēl vienu nejēdzīgu lēmumu, no kura pēc nedēļas atteiksieties. Idioti! 20 00:01:45,731 --> 00:01:47,733 Atkal runā ar avīzēm, mīļais? 21 00:01:48,317 --> 00:01:49,943 Ja tās kādreiz atbildēs, dod ziņu. 22 00:01:51,528 --> 00:01:53,322 Labdien, labdien. Sveika, mamm! 23 00:01:53,405 --> 00:01:55,324 -Sveiks, dārgumiņ! -Atnesu tev puķes. Lūdzu. 24 00:01:55,824 --> 00:01:57,451 Paldies. Kam par godu? 25 00:01:57,534 --> 00:01:59,745 Tāpat vien. Nu, vienkārši tāpat. 26 00:02:01,872 --> 00:02:02,873 Sveiks. 27 00:02:04,333 --> 00:02:05,334 Paskat tik! 28 00:02:07,753 --> 00:02:09,003 Labais! 29 00:02:14,510 --> 00:02:15,511 Sveiks, tēt! 30 00:02:15,594 --> 00:02:16,845 Neitan. 31 00:02:21,016 --> 00:02:23,810 'BRĪNUMBĒBIS' UZVAR. 32 00:02:25,270 --> 00:02:26,438 Paskat tik! 33 00:02:27,648 --> 00:02:30,526 Tagad jau avīzēs liek kuru katru, ne? 34 00:02:32,778 --> 00:02:35,572 Saka, ka pazemība ir nevis būt par sevi zemās domās, 35 00:02:35,656 --> 00:02:37,783 bet domāt par sevi mazāk. 36 00:02:39,243 --> 00:02:41,870 Mans mazais brīnumiņš! 37 00:02:42,871 --> 00:02:44,873 Jā, atvaino, bet pareizi ir "brīnumbēbis". 38 00:02:44,957 --> 00:02:49,086 Vispār "brīnumbērns" - šķiet, tā es teicu. 39 00:02:49,169 --> 00:02:52,214 Bet es... negribēju... 40 00:03:24,037 --> 00:03:26,498 -Sveiki, dok! -Sveiki, Ted! Nāciet iekšā. 41 00:03:26,582 --> 00:03:29,209 Jā, labi. Gribēju jums vēlreiz pateikties, 42 00:03:29,293 --> 00:03:31,962 ka vakar izlīdzējāt man tai mazajā ķezā. 43 00:03:32,045 --> 00:03:35,591 Patiesībā nu jau jūtos labāk, tāpēc diez vai vispār tas būs vajadzīgs. 44 00:03:35,674 --> 00:03:37,176 Iekārtojieties ērti. 45 00:03:38,010 --> 00:03:39,011 Labi. 46 00:03:40,345 --> 00:03:42,848 Paldies. Apsēdīšos. Varu sēdēt te. 47 00:03:44,308 --> 00:03:45,517 Skaļš. 48 00:03:46,268 --> 00:03:49,104 Jā. Vai zināt? Es iekārtošos uz dīvāna. 49 00:03:49,188 --> 00:03:50,564 Nu re. Kā būs te? 50 00:03:51,648 --> 00:03:53,192 Ei, kas es esmu? 51 00:03:54,234 --> 00:03:55,235 Dons Dreipers, ne? 52 00:03:56,612 --> 00:04:00,324 Jā. Nav pārāk oficiāli? Ar kurpēm negribas tur likt. 53 00:04:00,407 --> 00:04:03,202 Ziniet, es apgulšos, labi? Nu re! 54 00:04:03,285 --> 00:04:07,456 Uzcelšu kājas augšā. Kaut kā tā, ja? 55 00:04:07,539 --> 00:04:10,584 Kā bērni divstāvu gultas augšā nometnē... 56 00:04:10,667 --> 00:04:12,669 Nezinu, ko iesākt ar roku. Tāda sajūta... 57 00:04:12,753 --> 00:04:15,506 Tā. Nu re! Darīsim tā. 58 00:04:15,589 --> 00:04:19,801 Darīsim klasiski, kā zīmē New Yorker komiksos. 59 00:04:19,885 --> 00:04:21,512 Vai ne? Zināt ko? 60 00:04:21,595 --> 00:04:24,598 To palikšu apakšā, lai iztaisnojas mugurkauls. 61 00:04:24,681 --> 00:04:26,850 Tad... O jā, patīkami! Labi. 62 00:04:26,934 --> 00:04:29,811 Tā, un ko iesākt te? Vai man... Nē, tad ir sajūta kā... 63 00:04:31,605 --> 00:04:34,816 It kā es šļūktu pa ūdens cauruli vai tamlīdzīgi. Kā ar kamaniņām. 64 00:04:35,734 --> 00:04:38,737 Drusciņ velk uz zārku, ne? Labi. 65 00:04:38,820 --> 00:04:40,697 Varbūt... Re, darīsim tā. 66 00:04:41,281 --> 00:04:43,075 Nu, kā ir? Tā der? 67 00:04:43,867 --> 00:04:45,619 Droši vien vislabāk būtu apsēsties. 68 00:04:46,411 --> 00:04:49,206 Nuja. Jā. Labi. 69 00:04:50,040 --> 00:04:51,041 Nu tā! 70 00:04:52,918 --> 00:04:56,171 Jā, nu re! Un jūs arī. 71 00:04:57,339 --> 00:05:00,300 Ļoti intīmi, vai ne? Tuvu. Ļoti tuvu. 72 00:05:00,384 --> 00:05:03,053 Pilnīgi kā kādā Soprano ģimenes sērijā, 73 00:05:03,136 --> 00:05:06,139 tikai bez lielās vardarbības, un tas ir labi. 74 00:05:06,223 --> 00:05:09,142 Bet arī bez spageti un gliemjiem, un tas ir slikti. 75 00:05:09,226 --> 00:05:10,227 Tātad... 76 00:05:10,853 --> 00:05:14,064 Ei, kas tas tāds? No kurienes viņš ir? 77 00:05:14,147 --> 00:05:16,984 Viss kārtībā, draudziņ? Ja? Nu tad labi. 78 00:05:19,152 --> 00:05:22,155 Patīkams puisis, vai ne? Dara savu darbu. 79 00:05:22,239 --> 00:05:25,075 -Jums ir arī salvetes? -Jā, salvetes. 80 00:05:25,158 --> 00:05:26,785 Jā. Kam tās domātas? 81 00:05:26,869 --> 00:05:29,371 Reizēm saruna kļūst emocionāla. 82 00:05:30,873 --> 00:05:33,625 -Ne vienmēr, bet reizēm. -Jā, jā, jā. 83 00:05:33,709 --> 00:05:35,294 Reizēm cilvēkiem uznāk šķavas. 84 00:05:35,377 --> 00:05:37,754 Jā. Jā, tā notiek. Nu, mēs abi piekrītam. 85 00:05:39,464 --> 00:05:42,384 Jā. Jā, siena drudzis man te raizes nesagādā. 86 00:05:42,467 --> 00:05:45,512 Lielbritānijā noteikti ir zema putekšņu koncentrācija, tā ka... 87 00:05:48,348 --> 00:05:51,935 Labi. Tā, nu, kad sāksim? 88 00:05:52,686 --> 00:05:53,770 Mēs jau esam sākuši. 89 00:05:54,855 --> 00:05:58,442 -Mēs sākām, kad ienācāt pa durvīm. -Ko? Sasodīts! 90 00:05:58,525 --> 00:06:01,528 Es atvainojos. Liekas, ka esmu izniekojis daudz laika, 91 00:06:01,612 --> 00:06:05,282 ņemdamies ar dīvānu un ievērodams jūsu aksesuārus. 92 00:06:05,365 --> 00:06:06,909 -Tas ir... -Ted. 93 00:06:06,992 --> 00:06:07,993 Jā? 94 00:06:08,702 --> 00:06:10,078 Neuztraucieties. 95 00:06:12,581 --> 00:06:14,583 Jā. Nē, protams. Es it nemaz neuztraucos. 96 00:06:14,666 --> 00:06:15,667 Jā. 97 00:06:18,170 --> 00:06:19,171 Labi. 98 00:06:36,230 --> 00:06:38,232 Ko... Nu, par ko jūs gribat runāt? 99 00:06:39,274 --> 00:06:42,152 Varbūt pastāstiet, kas ar jums vakar atgadījās? 100 00:06:42,236 --> 00:06:43,654 Jā. Es to negribu. 101 00:06:59,837 --> 00:07:02,840 Tā, panāciet! Nāciet šurp, nāciet, nāciet, nāciet! 102 00:07:02,923 --> 00:07:03,924 Tā, puiši! 103 00:07:04,007 --> 00:07:07,553 Klau, ir divas lietas, ko nekad nedrīkst pretiniekam atklāt, skaidrs? 104 00:07:07,636 --> 00:07:09,763 Pirmā ir jūsu mājas adrese. Pieminiet manus vārdus! 105 00:07:09,847 --> 00:07:13,475 Tad drīz pie jums augu diennakti ieradīsies ēdiena piegādātāji un policija. 106 00:07:13,559 --> 00:07:15,102 Tas ir trakums, jo manos laikos 107 00:07:15,185 --> 00:07:17,312 bija jāuztraucas tikai par ākstīšanos pa telefonu. 108 00:07:17,396 --> 00:07:21,233 Kad parādījās numura noteicējs, šis izjokošanas prieks tika likvidēts, 109 00:07:21,316 --> 00:07:24,444 un tas ir žēl, jo Jerky Boys joki bija īsts nacionālais dārgums. 110 00:07:24,528 --> 00:07:26,238 Pameklējiet kādreiz gūglē. 111 00:07:27,030 --> 00:07:28,031 Bet es aizrunājos. 112 00:07:28,115 --> 00:07:31,451 Otrais, ko pretinieks nedrīkst manīt, ir tas, ka esat noguruši. 113 00:07:31,535 --> 00:07:34,079 Labi, es zinu, ka esat pārguruši. Es saprotu. 114 00:07:34,162 --> 00:07:35,789 Bet negribu, lai to izrādāt. 115 00:07:35,873 --> 00:07:38,750 Negribu jūs redzēt staigājam apkārt ar pārgurušiem ģīmjiem un... 116 00:07:42,629 --> 00:07:45,841 Skaidrs? Pūšam un elšam pa visu laukumu. Nē, paldies. 117 00:07:45,924 --> 00:07:47,676 Kādu sejas izteiksmi es gribu redzēt, treneri? 118 00:07:47,759 --> 00:07:50,596 -Apņēmības pilnu! -Tieši tā, Vladimir Putin! Jā. 119 00:07:50,679 --> 00:07:52,806 -Vai sapratāt? -Jā, treneri! 120 00:07:52,890 --> 00:07:54,683 Nu tad labi. Nu, celieties kājās. 121 00:07:54,766 --> 00:07:58,395 Tā. Uzbrucēji, jūs paliksiet te ar treneri Neitu un Bīrdu. 122 00:07:58,478 --> 00:08:00,397 Aizsargi, jūs nāksiet līdzi man un Rojam. Aiziet! 123 00:08:00,480 --> 00:08:01,690 Kustieties! 124 00:08:04,234 --> 00:08:06,737 Labi. Tā. 125 00:08:06,820 --> 00:08:09,573 Treneri Neit, ceru, ka neesi kļuvis pārāk dižs, lai mūs trenētu. 126 00:08:09,656 --> 00:08:11,325 Paldies, Danij. 127 00:08:11,408 --> 00:08:13,785 Treniņam jābūt izcilam. Tev tagad jādomā par reputāciju. 128 00:08:13,869 --> 00:08:16,371 Jā, ļoti smieklīgi. Paldies, Džeimij. 129 00:08:16,455 --> 00:08:19,249 Laimīgie! Mūs trenēs pats Brīnumbēbis. 130 00:08:20,209 --> 00:08:21,210 Priekšniek! 131 00:08:21,293 --> 00:08:24,671 Ļoti smieklīgi, Kolin. Esi kļuvis par stāvizrāžu komiķi? 132 00:08:24,755 --> 00:08:27,799 Ironiski, jo pagājušajā mačā es tevi nosēdināju. 133 00:08:29,801 --> 00:08:33,013 Tā, visi labākie vārtu guvēji - laukumā! Aiziet! 134 00:08:34,181 --> 00:08:37,267 Kolin, Kolin. Tu pasēdi maliņā, labi? 135 00:08:41,938 --> 00:08:44,274 Es esmu spēcīgs un spējīgs vīrietis. 136 00:08:44,358 --> 00:08:46,443 Es esmu spēcīgs un spējīgs vīrietis. 137 00:08:48,028 --> 00:08:49,655 Tā ir mana mantra. 138 00:08:50,739 --> 00:08:51,907 Forši. 139 00:08:54,201 --> 00:08:57,204 RIETUMLONDONAS LABĀKIE 140 00:08:59,331 --> 00:09:01,708 BANTR - VARBŪT JĀSATIEKAS... 141 00:09:02,584 --> 00:09:04,378 Brāl, jau divas dienas, un nekā? 142 00:09:04,461 --> 00:09:06,296 -Nē. -Au, vecīt. 143 00:09:06,380 --> 00:09:08,924 Reizēm parādās trīs punktiņi, bet tad atkal pazūd. 144 00:09:09,591 --> 00:09:11,051 Viss pagalam. Salaidu dēlī. 145 00:09:11,134 --> 00:09:14,137 Neesi tik negatīvs, amigo. Varbūt viņas klusēšanai ir pamatots iemesls. 146 00:09:14,221 --> 00:09:15,889 Jā, varbūt viņu notriecis autobuss. 147 00:09:16,682 --> 00:09:18,267 Vai vilciens. 148 00:09:18,350 --> 00:09:20,894 Visticamāk, viņa par šīm attiecībām zaudējusi interesi. 149 00:09:20,978 --> 00:09:23,605 Varbūt viņa saprata, cik tavi teksti ir tizli. 150 00:09:24,231 --> 00:09:25,899 "Mana mīļākā filma ir Gardēdis." 151 00:09:25,983 --> 00:09:27,609 Ei, klau! Tā. 152 00:09:27,693 --> 00:09:29,862 Nav svarīgi. Man ir vienalga, vai viņa... 153 00:09:30,571 --> 00:09:31,613 Trīs punktiņi! 154 00:09:36,660 --> 00:09:37,953 Tas ir spēriens pa olām. 155 00:09:38,036 --> 00:09:39,204 Nākamreiz. 156 00:09:39,288 --> 00:09:41,331 VARBŪT ŠOVAKAR? 157 00:09:44,793 --> 00:09:47,212 Ak dievs, taču atbildi viņam! Pagājušas jau divas dienas. 158 00:09:47,296 --> 00:09:49,214 Es nezinu, ko rakstīt. 159 00:09:49,298 --> 00:09:50,299 Varbūt patiesību? 160 00:09:51,550 --> 00:09:52,551 "Es labprāt satiktos, 161 00:09:52,634 --> 00:09:56,597 bet baidos, ka neatbildīsi fantāzijai, ko esmu radījusi iztēlē. 162 00:09:56,680 --> 00:09:58,682 Tāpēc es ļaušu, lai mana nedrošība 163 00:09:58,765 --> 00:10:02,186 kavē man atrast manu vienīgo, īsto mīlestību." 164 00:10:03,520 --> 00:10:07,191 Viņa mīļākā filma ir Gardēdis. Pamats uztraukumam, vai ne? 165 00:10:07,274 --> 00:10:08,859 Satiecies! 166 00:10:08,942 --> 00:10:11,320 Kuru rausta, kāda ir viņa mīļākā filma? 167 00:10:11,403 --> 00:10:14,031 Turklāt Gardēdis ir sasodīts šedevrs. 168 00:10:14,114 --> 00:10:17,534 Ironiski, bet tajā runā par snobismu un to, ka laba māksla iespējama visur. 169 00:10:17,618 --> 00:10:19,703 Beidz drebelēties un nokniebies ar to multeņu žurku! 170 00:10:19,786 --> 00:10:22,623 Labi. Bet ja nu mēs satiekamies un viss noiet greizi? 171 00:10:24,374 --> 00:10:28,045 Ziniet, viss vienmēr noiet greizi. Visas attiecības ir īsts murgs. 172 00:10:28,128 --> 00:10:32,132 Manas attiecības ir skābeklis, kas man ļauj dzīvot. 173 00:10:32,216 --> 00:10:35,844 Izņemot Leslija laulību, kas ir kā no sasodītas pastkartes! 174 00:10:37,012 --> 00:10:40,849 Un jūs ar Roju arī esat kaitinoši perfekti visās izpausmēs. 175 00:10:41,934 --> 00:10:42,935 Paldies! 176 00:10:45,020 --> 00:10:46,104 Nezinu gan. 177 00:10:47,105 --> 00:10:49,399 Kad nestrādājām kopā, bija vieglāk. 178 00:10:50,108 --> 00:10:52,778 Man ir sajūta, ka mēs visu laiku esam kopā. 179 00:10:52,861 --> 00:10:55,822 Lai kur es ietu, viņš nāk pakaļ kā ēna. Mana burvīgā, spalvainā ēna. 180 00:11:00,744 --> 00:11:03,288 Kas notiek? Kāpēc jūs sketojat džezu? 181 00:11:05,541 --> 00:11:06,750 Runājāt par mani? 182 00:11:06,834 --> 00:11:08,752 -Jā, mēs runājām par tevi. -Nē. 183 00:11:16,593 --> 00:11:19,304 -Nu un? Varam doties? -Jā. 184 00:11:20,764 --> 00:11:22,307 Atbildi viņam! 185 00:11:23,225 --> 00:11:25,310 -Atā! -Atā! 186 00:11:29,022 --> 00:11:30,691 Divi, trīs, četri. 187 00:11:41,660 --> 00:11:43,912 -Sveika! -Sveiks! 188 00:11:43,996 --> 00:11:46,331 -Drīz pabeigsi? -Ak dievs, nē. 189 00:11:46,415 --> 00:11:48,750 Darbu saraksts ir manas rokas garumā. 190 00:11:48,834 --> 00:11:51,295 Kuras? Šīs rokas? 191 00:11:55,215 --> 00:11:56,758 Varbūt. 192 00:11:57,843 --> 00:11:59,219 Eu, tas man nepalīdz. 193 00:12:00,137 --> 00:12:02,306 Labi. Došu tev tavu roku atpakaļ. 194 00:12:02,389 --> 00:12:03,515 Paldies. 195 00:12:03,599 --> 00:12:05,601 Ņemšu kaklu. 196 00:12:12,649 --> 00:12:15,485 Nopietni, man ir ļoti daudz darba. 197 00:12:15,569 --> 00:12:19,281 Tāpēc, ja gribi palikt šeit, tev klusiņām jāsēž uz dīvāna un jālasa grāmata, ja? 198 00:12:22,576 --> 00:12:23,952 Paldies. 199 00:12:44,598 --> 00:12:46,099 Tas man arī nepalīdz. 200 00:12:46,183 --> 00:12:50,020 Kas ir? Es daru visu, kā teici - klusi sēžu un lasu grāmatu. 201 00:12:50,103 --> 00:12:54,316 Tas, ka tu dari visu, kā teicu, ir tik nenormāli seksīgi! 202 00:13:13,794 --> 00:13:16,046 -Labdien, Ted! -Sveiki, dok. 203 00:13:16,672 --> 00:13:18,215 Brīnos, ka atgriezāties. 204 00:13:18,298 --> 00:13:19,925 Jā, nu, es nepadodos. 205 00:13:29,476 --> 00:13:32,563 -Kā jums klājas, Ted? -Vareni, kā arī labi un glauni. 206 00:13:32,646 --> 00:13:34,481 -Kā jums, dok? -Labi. 207 00:13:34,565 --> 00:13:35,566 Prieks dzirdēt. 208 00:13:37,067 --> 00:13:39,528 Vai šī jums ir pirmā reize pie psihoterapeita? 209 00:13:39,611 --> 00:13:43,240 Nē. Īsu laika sprīdi mums ar sievu bija pāru terapija. 210 00:13:44,449 --> 00:13:45,450 Kā gāja? 211 00:13:45,534 --> 00:13:46,827 Nu, padomāsim. 212 00:13:47,411 --> 00:13:50,038 Es esmu te, Londonā, un mana sieva ir Kanzasā. 213 00:13:50,122 --> 00:13:53,083 Un tas ir labi, jo, ja viņa padzirdētu, ka vēl aizvien saucu viņu par sievu, 214 00:13:53,166 --> 00:13:54,585 viņa būtu traki dusmīga. 215 00:13:54,668 --> 00:13:56,962 Cik ilgi tā pļāpāšana parasti velkas? 216 00:13:57,045 --> 00:13:59,381 Parasti sesijas ilgums ir 50 minūtes. 217 00:13:59,464 --> 00:14:01,925 Skaidrs. Bet naudu ņemat par stundu, ja? 218 00:14:02,009 --> 00:14:03,385 Taisnība. 219 00:14:09,141 --> 00:14:11,351 Pieņemu, ka par manu darbu neesat sajūsmā. 220 00:14:11,435 --> 00:14:12,728 Nē, kundze. 221 00:14:12,811 --> 00:14:14,104 Kāpēc, jūsuprāt, tā? 222 00:14:14,813 --> 00:14:18,525 -Gribat dzirdēt patiesību? -Mani interesē tikai patiesība, Ted. 223 00:14:20,861 --> 00:14:22,154 Man tās liekas muļķības. 224 00:14:23,780 --> 00:14:26,992 Jūs mani nepazīstat. Mums nav kopīgas pagātnes. 225 00:14:27,075 --> 00:14:31,455 Bet jūs gribat, lai atklāju savu dzīvi visos nepatīkamajos sīkumos. 226 00:14:32,039 --> 00:14:34,875 Izstāstu par savām cīņām, kļūdām, atklāju lielākos noslēpumus. 227 00:14:35,501 --> 00:14:37,920 Bet jūs jau neklausāties tāpēc, ka es jums rūpētu. 228 00:14:38,003 --> 00:14:42,174 Nē. Nē, jūs manī klausāties tāpēc, ka jums par to maksā. 229 00:14:43,634 --> 00:14:47,387 Jums maksā, lai jūs pierakstītu piezīmes un uzstādītu diagnozi manām asarām. 230 00:14:47,471 --> 00:14:49,932 Un ko tālāk? Droši vien visā vainosiet manus vecākus, ja? 231 00:14:50,849 --> 00:14:53,602 Nu jūs taču sakāt, ka jūs interesē vienīgi patiesība. 232 00:14:53,685 --> 00:14:56,939 Un tomēr jūs pieprasāt stundas maksu par 50 minūtēm darba. 233 00:14:57,022 --> 00:14:58,273 Kā jau teicu - muļķības. 234 00:15:09,826 --> 00:15:12,496 VAI NEITANS ŠELLIJS IR GATAVS VADĪT PATS SAVU KOMANDU? 235 00:15:14,456 --> 00:15:15,791 -Sveiki! -Neitan. 236 00:15:20,170 --> 00:15:21,380 Ak dievs! 237 00:15:21,463 --> 00:15:22,798 -Piedodiet. -Atvainojiet, Sem. 238 00:15:22,881 --> 00:15:24,174 Mis Veltone. Sveiki! 239 00:15:24,258 --> 00:15:26,426 -Sauciet mani par Rebeku. -Rebeka. Rebeka, atvainojiet. 240 00:15:27,344 --> 00:15:28,387 Tie aparāti! 241 00:15:28,470 --> 00:15:31,265 Nekad neesam bijuši cits citam tik tuvi, bet tomēr tik atsvešināti. 242 00:15:34,643 --> 00:15:36,270 Vai to jūs gribējāt teikt? 243 00:15:37,062 --> 00:15:39,147 Jā. Jā, to gan. 244 00:15:41,775 --> 00:15:44,403 -Labi. Visu labu. -Nuja. Uz redzēšanos. 245 00:15:44,486 --> 00:15:46,446 -Uz redzi. Atā. -Atā, Sem. 246 00:15:48,657 --> 00:15:49,658 Jā. 247 00:15:53,787 --> 00:15:55,455 TRENERA KABINETS 248 00:15:55,539 --> 00:15:58,542 Sveiki! Jūsu jaunās pildspalvas ir klāt! 249 00:16:06,758 --> 00:16:08,260 Nolikšu te. 250 00:16:08,343 --> 00:16:09,344 Jā, labi. 251 00:16:10,053 --> 00:16:11,180 Labi. 252 00:16:11,263 --> 00:16:12,556 Atvaino, nepamanīju, Kolin. 253 00:16:12,639 --> 00:16:13,640 Kamuflāžas raksta dēļ. 254 00:16:15,559 --> 00:16:18,270 Neit, vai varam fiksi aprunāties? 255 00:16:18,353 --> 00:16:19,646 Jā, droši. 256 00:16:22,399 --> 00:16:26,069 Es vienkārši domāju... Nu, es domāju, ka varbūt esmu tevi kaut kā nokaitinājis? 257 00:16:33,702 --> 00:16:37,331 Vienkārši man likās, ka tu vakar par maniem jokiem noskaities, 258 00:16:37,414 --> 00:16:40,709 bet Danijs un Džeimijs jokoja tāpat, taču uz viņiem tu nedusmojies. 259 00:16:40,792 --> 00:16:44,129 Jā, es varu... Jā. Nē, es varu paskaidrot. 260 00:16:44,213 --> 00:16:50,552 Redzi, Džeimijs un Danijs ir kā Pikaso un Gogēns. 261 00:16:50,636 --> 00:16:51,762 Pedofili? 262 00:16:52,346 --> 00:16:55,015 Mākslinieki. Viņi ir mākslinieki. 263 00:16:55,098 --> 00:17:00,145 Un, Kolin, tu arī glezno, bet tavi darbi nenonāk muzejos. 264 00:17:00,854 --> 00:17:02,105 Tie karājas... 265 00:17:03,774 --> 00:17:06,276 Nu, tu esi kā glezna viesnīcā, saproti? 266 00:17:06,359 --> 00:17:10,071 Tu neiedvesmo. Tu neaizkustini. 267 00:17:11,323 --> 00:17:14,367 Tu vienkārši karājies. Aizsedz asins pleķi. 268 00:17:15,577 --> 00:17:19,289 Tu veic savu uzdevumu, tāpēc... Vienkārši veic uzdevumu. 269 00:17:21,415 --> 00:17:22,416 Skaidrs? 270 00:17:33,178 --> 00:17:37,140 OTRAIS TRENERIS IZGLĀBJ SITUĀCIJU! 271 00:17:58,579 --> 00:17:59,663 Tā esi tu. 272 00:18:00,497 --> 00:18:01,498 Čau! 273 00:18:01,582 --> 00:18:03,083 Man likās, ka tu pīpēšanu atmeti. 274 00:18:03,166 --> 00:18:06,086 Ko? Atmetu gan. Es tikai mēģinu nomākt kurpju smaku. 275 00:18:06,170 --> 00:18:07,004 Atjautīgi. 276 00:18:08,922 --> 00:18:10,007 Kāpēc tad tu te sēdi? 277 00:18:10,591 --> 00:18:11,800 Vajadzēja pabūt vienai. 278 00:18:15,137 --> 00:18:16,763 Es zināju, ka būsi te. 279 00:18:18,140 --> 00:18:21,727 Mēs ar Kīliju izlēmām, ka šai telpā pīpēšana neskaitās. 280 00:18:25,272 --> 00:18:26,648 Pieķertas! 281 00:18:26,732 --> 00:18:29,276 -Un vēl man vajadzēja pabūt vienai. -Kas tad tev traucē? 282 00:18:29,359 --> 00:18:31,904 Rojs. Viņš sēž manā kabinetā un lasa Da Vinči kodu. 283 00:18:32,487 --> 00:18:35,115 Visu laiku murmina par templiešu bruņiniekiem. 284 00:18:40,037 --> 00:18:44,458 Piedodiet, atnācu uz apavu telpu pēc... apaviem. 285 00:18:46,627 --> 00:18:47,711 Droši, uz priekšu! 286 00:18:47,794 --> 00:18:49,213 Paldies. 287 00:18:49,296 --> 00:18:52,508 Klau, man Rojs liekas superīgs. Patiešām. Tu zini. 288 00:18:52,591 --> 00:18:55,260 Vienkārši reizēm man vajag pabūt vienai, saproti? 289 00:18:55,344 --> 00:18:58,430 Kīlij, beidz pārbaudīt savu sūdzību pamatotību. 290 00:18:58,514 --> 00:19:00,098 Jā. Paldies. 291 00:19:02,184 --> 00:19:04,770 Vienkārši pasaki visu cilvēkam, kas var kaut ko mainīt. 292 00:19:04,853 --> 00:19:07,689 Nu, es nezinu, bos. Reizēm nāk par labu visu turēt zem vāka. 293 00:19:07,773 --> 00:19:09,441 Tā mēs tiekam pie gurķīšiem. 294 00:19:10,025 --> 00:19:12,277 -Un šņabja! -Pirmā spieduma olīveļļas. 295 00:19:12,361 --> 00:19:14,196 -Un vēstulēm. -Ko? 296 00:19:14,780 --> 00:19:16,448 -Pudelēs. -Pareizi. 297 00:19:16,532 --> 00:19:18,784 Eu, Vil, tu varētu man no krekla noņemt manu vārdu 298 00:19:18,867 --> 00:19:20,619 un tad dabūt atpakaļ, tikai lielāku? 299 00:19:23,038 --> 00:19:24,206 Kas te notiek? 300 00:19:24,289 --> 00:19:26,625 -Viņi runā par Roju. -Ko? 301 00:19:26,708 --> 00:19:28,627 -Piedod. -Vecais, īgnais ķēms. 302 00:19:28,710 --> 00:19:31,755 Par īgņu piekrītu, bet abus pārējos vārdus ņemu ļaunā. 303 00:19:31,839 --> 00:19:34,091 Rojs nemaz tāds nav. Viņš ir ideāls. 304 00:19:34,174 --> 00:19:36,927 Un man tas būtu jāzina, jo es ar viņu esmu kopā katru minūti, 305 00:19:37,010 --> 00:19:39,096 sekundi, stundu un dienu, skaidrs? 306 00:19:39,179 --> 00:19:41,640 Nuja, vienkārši pasaki viņam, ka tu... 307 00:19:43,100 --> 00:19:44,101 Sveiks, mīļais! 308 00:19:44,768 --> 00:19:45,894 Jūs runājat par mani? 309 00:19:45,978 --> 00:19:48,063 -Jā. -Tieši tā. 310 00:19:49,481 --> 00:19:51,108 -Esi gatava doties? -Jā. 311 00:19:52,734 --> 00:19:54,027 -Atā! -Atā! 312 00:19:56,113 --> 00:19:57,322 Adios, muchachos. 313 00:19:57,406 --> 00:19:59,032 -Sveiks. -Sveika. 314 00:19:59,116 --> 00:20:00,450 Templiešu bruņinieki... 315 00:20:06,123 --> 00:20:08,250 Tāpēc, ka visur ir tavi krāmi. 316 00:20:08,333 --> 00:20:10,252 Tev krāmu ir daudz vairāk nekā man. 317 00:20:10,335 --> 00:20:14,798 Ko? Paskaties taču! Te ir pilns ar taviem krāmiem. Tu... 318 00:20:14,882 --> 00:20:17,092 Tu paskaties uz vannasistabu! Uz visiem saviem krāmiem... 319 00:20:17,176 --> 00:20:18,177 Čau! 320 00:20:18,760 --> 00:20:20,804 -Čau! -Ko dari? 321 00:20:20,888 --> 00:20:22,472 Skatos Seksu un lielpilsētu. 322 00:20:23,307 --> 00:20:25,475 Tu esi ķerts kolekcionārs? 323 00:20:25,559 --> 00:20:26,768 Katram ir sava smarža. 324 00:20:27,561 --> 00:20:29,438 Nu, skaties vien. Es palasīšu. 325 00:20:29,521 --> 00:20:30,606 Sarunāts. 326 00:20:32,691 --> 00:20:35,360 Pag! Tu lieto zāles pret matu izkrišanu? Es nezināju... 327 00:20:35,444 --> 00:20:37,070 Profilaksei. 328 00:20:37,154 --> 00:20:39,865 -Tev krīt ārā mati? -Es negribu par to runāt! 329 00:20:39,948 --> 00:20:43,493 Liekas, ka ne tikai sievietēm ir savas slepenās dīvainības. 330 00:20:43,577 --> 00:20:46,246 Tās ir manas mantas! Neaiztiec manas mantas! 331 00:20:46,330 --> 00:20:48,290 Tu rakājies pa manējām. 332 00:20:48,373 --> 00:20:50,250 Nevar būt! 333 00:20:53,337 --> 00:20:58,091 Es neko nedaru "vienmēr". Un es esmu tevi ielaidusi savās mājās. 334 00:20:58,926 --> 00:21:01,345 Nevar atrauties, jo nodaļas ir tik īsas! 335 00:21:01,428 --> 00:21:03,096 Aizveries! 336 00:21:03,180 --> 00:21:05,807 -Es lai aizveros? -Jā. Aizveries. 337 00:21:05,891 --> 00:21:07,559 Tu man liec aizvērties? 338 00:21:07,643 --> 00:21:08,644 Ak dievs! 339 00:21:08,727 --> 00:21:10,437 Lūdzu, vienkārši aizveries! 340 00:21:10,521 --> 00:21:13,106 Tam vecim ap cisku ir tāda kā dzelkšņota josta... 341 00:21:13,190 --> 00:21:14,358 Johaidī, Roj! 342 00:21:15,567 --> 00:21:17,486 Kas ir? Gribi, lai tev palasu priekšā? 343 00:21:17,569 --> 00:21:20,656 Nē. Es... Nē, es tikai gribu noskatīties savu seriālu, 344 00:21:20,739 --> 00:21:23,283 bet tu man, nolādēts, to neļauj! 345 00:21:24,785 --> 00:21:28,288 Man vajag kādu brīdi, kad tu nelasi vai neuzbudini mani, 346 00:21:28,372 --> 00:21:31,250 vai vienkārši visu laiku neelpo man pakausī! 347 00:21:32,501 --> 00:21:34,002 Tu negribi, lai tevi uzbudinu? 348 00:21:34,086 --> 00:21:38,006 Nē! Es... Jā, gribu - reizēm. Tikai ne jau visu laiku. 349 00:21:38,590 --> 00:21:41,051 Reizēm man vajag būt vienai. 350 00:21:45,931 --> 00:21:48,559 Pag, vai to tu visiem stāsti? 351 00:21:48,642 --> 00:21:50,936 Jā. Bet tev jau ir vienalga. 352 00:21:51,019 --> 00:21:53,021 Bija, kad domāju, ka tās ir parastās sarunas - 353 00:21:53,105 --> 00:21:55,315 tenkas vai stāsti par to, cik pēc manis vannā paliek spalvu. 354 00:21:56,066 --> 00:21:57,484 Drausmīgi daudz spalvu. 355 00:21:57,568 --> 00:21:59,695 Tu visiem klārē, ka es tev visur sekoju 356 00:21:59,778 --> 00:22:02,823 kā tāds neatraujams sūda ledusskapja magnēts! 357 00:22:05,075 --> 00:22:07,077 Es esmu idiots. 358 00:22:07,911 --> 00:22:09,413 Piekāst! 359 00:22:18,297 --> 00:22:19,298 Bļāviens. 360 00:22:22,926 --> 00:22:23,927 Velns. 361 00:22:28,390 --> 00:22:31,310 Nedēļas negaidītais varonis - otrais treneris Neits Šellijs - 362 00:22:31,393 --> 00:22:34,104 ar varonīgi pārgalvīgu spēles noslēguma stratēģiju, 363 00:22:34,188 --> 00:22:35,606 kas Richmond aizveda uz pusfinālu. 364 00:22:35,689 --> 00:22:36,940 Visi varam piekrist, 365 00:22:37,024 --> 00:22:39,860 ka Brīnumbēbim vajadzētu vadīt pašam savu komandu. 366 00:22:39,943 --> 00:22:43,488 Pirmatnējs instinkts un, ja drīkst tā teikt, lieliska... 367 00:22:43,572 --> 00:22:45,449 Ak dievs! Oho! 368 00:22:47,201 --> 00:22:48,493 Tas esi tu. Piedod. 369 00:22:49,286 --> 00:22:50,704 Tu rupji izturējies pret Kolinu. 370 00:22:52,247 --> 00:22:54,625 Pat ne rupji. Tu viņu aizskāri personiski un dīvaini. 371 00:22:57,961 --> 00:22:59,755 Nē, tev ir pilnīga taisnība... 372 00:23:00,589 --> 00:23:01,590 Tu Tedam izstāstīji? 373 00:23:01,673 --> 00:23:04,176 Nē. Tas paliks tikai mūsu starpā. 374 00:23:04,259 --> 00:23:05,427 Labi. 375 00:23:05,511 --> 00:23:06,595 Strādā labāk. 376 00:23:07,429 --> 00:23:08,722 Durvis ir tev aiz muguras. 377 00:23:11,308 --> 00:23:12,559 Jā. 378 00:23:14,436 --> 00:23:15,562 Pag, tas ir mans... 379 00:23:25,864 --> 00:23:28,200 SVEICAM FK RICHMOND 380 00:23:37,626 --> 00:23:38,669 Čau! 381 00:23:46,134 --> 00:23:48,929 Es brokastīs ēdu putru. Paldies, ka pavaicāji. 382 00:23:49,012 --> 00:23:51,723 "Kāda bija?" Lielisks jautājums, mīļais. 383 00:23:52,808 --> 00:23:54,935 Par karstu un, ja godīgi, arī par biezu, 384 00:23:55,018 --> 00:23:58,313 tā ka apdedzināju mēli un gandrīz aizrijos un nosmaku. 385 00:23:58,397 --> 00:24:00,023 Pagaidām rīts nav pārāk labs. 386 00:24:02,568 --> 00:24:03,861 Labdien, Ted. 387 00:24:06,071 --> 00:24:10,492 -Es jau domāju, ka atgriezīsieties. -Tiešām? Kāpēc? 388 00:24:10,576 --> 00:24:11,994 Teicāt, ka nekad nepadodaties. 389 00:24:32,556 --> 00:24:34,433 Vai drīkstu būt atklāta? 390 00:24:34,516 --> 00:24:36,018 Kas ir? Puņķis ūsās ieķēries? 391 00:24:38,061 --> 00:24:39,855 Nē, es jokoju. Atvainojiet. Lūdzu. 392 00:24:39,938 --> 00:24:43,984 Mani ļoti aizskāra jūsu teiktais par manu profesiju: 393 00:24:46,236 --> 00:24:49,698 tāpēc, ka psihoterapeits saņem algu, viņam cilvēks nerūp. 394 00:24:50,574 --> 00:24:52,868 Ļaujiet vaicāt - vai jūs trenētu par brīvu? 395 00:24:53,952 --> 00:24:55,037 Jā gan. 396 00:24:55,120 --> 00:24:56,455 Bet vai jūs tā darāt? 397 00:24:57,122 --> 00:24:58,207 Nē, kundze. 398 00:24:58,290 --> 00:25:00,375 Un tomēr jums jūsu spēlētāji rūp, vai ne? 399 00:25:00,459 --> 00:25:01,835 Jā, kundze. 400 00:25:01,919 --> 00:25:04,171 Kāpēc tad jūs domājat, ka man nav tāpat? 401 00:25:05,297 --> 00:25:08,050 Es taču neuzskatu, ka visi treneri ir kretīniski mačo. 402 00:25:11,011 --> 00:25:12,095 Loģiski teikts. 403 00:25:13,639 --> 00:25:15,390 Esat mani sarājusi. 404 00:25:17,518 --> 00:25:20,437 Un klau, es tiešām atvainojos par to, vai ne, 405 00:25:20,521 --> 00:25:23,565 ka uzvilkos un sarunāju tādas lietas, un izbrāzos ārā. 406 00:25:23,649 --> 00:25:25,150 Tā gadās. 407 00:25:25,776 --> 00:25:27,569 Rūpes par sevi var būt biedējošas. 408 00:25:28,570 --> 00:25:32,407 Cīnīties vai bēgt ir dabiska reakcija. Vienkārši jūs mēģināt darīt abus. 409 00:25:32,491 --> 00:25:33,742 Iespaidīga amplitūda. 410 00:25:34,451 --> 00:25:36,745 Jā, nu ko, lai Glenna Klouza piesargās. 411 00:25:42,835 --> 00:25:44,503 Tātad domājat, ka esmu nobijies? 412 00:25:44,586 --> 00:25:46,088 Jā gan. 413 00:25:47,047 --> 00:25:48,090 Jā. 414 00:25:48,715 --> 00:25:50,634 Varbūt es negribu uzzināt patiesību. 415 00:25:51,844 --> 00:25:55,097 Ted, patiesība jūs darīs brīvu. 416 00:25:55,931 --> 00:25:57,808 Bet vispirms pamatīgi nokaitinās. 417 00:26:01,144 --> 00:26:03,856 Varbūt jūsu jaunajai iesaukai būtu jābūt "Patiesība". 418 00:26:06,108 --> 00:26:09,152 Nu es taču nevaru jūs mācīt, ja reizēm nebūtu gatava mocīt. 419 00:26:09,236 --> 00:26:10,654 Tas man patīk! 420 00:26:10,737 --> 00:26:12,030 Es zināju, ka jums patiks. 421 00:26:13,907 --> 00:26:15,617 Sāksim, labi? 422 00:26:16,410 --> 00:26:17,411 Jā, kundze. 423 00:26:32,593 --> 00:26:35,262 Pareizi, kungi. Staipoties jāelpo labi dziļi. 424 00:26:35,345 --> 00:26:37,890 Lai labais O2 tiek līdz pašai prostatai. 425 00:26:37,973 --> 00:26:40,225 Un klau - atcerieties, ka jākoncentrējas šim brīdim. 426 00:26:40,309 --> 00:26:43,312 Dzīvot šai mirklī ir dāvana. Un to arī angliski nozīmē "tagadne". 427 00:26:43,395 --> 00:26:44,646 Jā. 428 00:26:44,730 --> 00:26:47,357 Tā, pirms sākam - treneri Neit, vai gribēji ko teikt? 429 00:26:47,441 --> 00:26:49,902 -Jā, lūdzu. Paldies, Ted. -Uz priekšu, Džesika Truse! 430 00:26:49,985 --> 00:26:52,404 Jā. Eu... paldies... 431 00:26:53,363 --> 00:26:55,574 Es tikai gribēju, pirms sākam, tikai... 432 00:26:57,367 --> 00:26:59,578 Nu, būtībā es gribēju atvainoties. 433 00:27:00,412 --> 00:27:01,872 Kolin, 434 00:27:02,372 --> 00:27:05,709 vakar es uzvedos nedaudz kā, nu zini... 435 00:27:05,792 --> 00:27:07,294 -Pakaļa? -Kretīns? 436 00:27:07,377 --> 00:27:08,504 Pimpis? 437 00:27:08,587 --> 00:27:09,838 Ievainots tauriņš. 438 00:27:11,507 --> 00:27:14,259 Jā. Es biju kretīniska ievainota tauriņa pakaļa... 439 00:27:16,178 --> 00:27:20,140 bet es... es tiešām atvainojos, un tas vairs neatkārtosies, tāpēc... 440 00:27:24,269 --> 00:27:26,271 -Viss kārtībā, puis. -Nu tad labi. 441 00:27:27,689 --> 00:27:28,690 Labi. 442 00:27:28,774 --> 00:27:30,150 -Labi. -Nāc šurp! 443 00:27:31,735 --> 00:27:33,820 -Labi. -Es kaut ko palaidu garām? 444 00:27:34,488 --> 00:27:36,365 Labi. Jā. Labi. 445 00:27:36,448 --> 00:27:38,075 Man vajadzētu par kaut ko parunāt? 446 00:27:40,494 --> 00:27:42,788 Kā es mēdzu teikt, reizēm labākais sautējums ir tas, 447 00:27:42,871 --> 00:27:44,915 kurš visu nakti paliek uz plīts, 448 00:27:44,998 --> 00:27:47,251 jo pēc daudziem aliņiem esi aizmidzis, skatoties Pilsoni Keinu. 449 00:27:47,334 --> 00:27:48,502 Zinu, Kolin, zinu. 450 00:27:49,127 --> 00:27:52,172 Tā, puiši! Ei! Te būs šodienas plāns. 451 00:27:52,256 --> 00:27:53,757 Zirņi un burkāni iet pie trenera Roja. 452 00:27:53,841 --> 00:27:56,718 Pārējie, gaļas gabali, nāk pie manis. Sāksim strādāt! 453 00:27:59,054 --> 00:28:00,264 Ko? 454 00:28:01,890 --> 00:28:03,767 Sākuma sastāvs pie Roja, rezervisti - pie trenera. 455 00:28:03,851 --> 00:28:05,102 Labi. 456 00:28:05,185 --> 00:28:07,229 Tad tā arī saki, vai ne? 457 00:28:08,272 --> 00:28:10,065 Ei, Ričard, Ričard, Ričard! 458 00:28:14,444 --> 00:28:15,696 Svilpe! 459 00:28:17,114 --> 00:28:18,615 Eu! Es teicu "svilpe"! 460 00:28:18,699 --> 00:28:21,326 Roj, kāpēc tu vienkārši neizmanto svilpi? 461 00:28:21,410 --> 00:28:24,413 Es jau teicu: manas lūpas ir pārāk vārīgas pret neattīrītu metālu, 462 00:28:24,496 --> 00:28:26,248 un no svilpes man parādās izsitumi. 463 00:28:26,331 --> 00:28:29,501 Džeimij! Ko, dirsā, tu darīji? 464 00:28:29,585 --> 00:28:33,547 Rišārs tiek vaļā no sedzēja, tiek soda laukumā, bet tu skrien uz otru pusi? 465 00:28:34,298 --> 00:28:36,300 Es vedu prom savu sedzēju, lai viņam netraucē. 466 00:28:36,383 --> 00:28:40,304 Viņš ir tavs komandas biedrs! Tev jāiet uz bumbu un viņš jāatbalsta! 467 00:28:40,387 --> 00:28:41,638 Visi dzirdējāt? 468 00:28:43,974 --> 00:28:47,769 Visu cieņu, treneri, bet to viņam no manis nevajag. 469 00:28:47,853 --> 00:28:50,314 Viņam vajag, lai es viņam dodu telpu. 470 00:28:52,858 --> 00:28:53,901 Ko tu teici? 471 00:28:56,862 --> 00:29:00,115 Labākais, ko tādā situācijā varēju darīt, bija dot viņam telpu. 472 00:29:00,199 --> 00:29:01,617 Vispār viņam taisnība. 473 00:29:01,700 --> 00:29:03,911 -Zinu. To iemācījos no Pepa. -Viņš to iemācījās no Kreifa. 474 00:29:03,994 --> 00:29:05,621 -Izrunā "Kroifs". -Labi, angli. 475 00:29:05,704 --> 00:29:09,082 Labi, vienalga, bet Ričardam nevajag, lai lienu viņam virsū. 476 00:29:09,166 --> 00:29:13,420 Un, tā kā viņš ir mans komandas biedrs, man jātic, ka viņš rīkosies pareizi, ne? 477 00:29:24,932 --> 00:29:26,141 Bļāviens! 478 00:29:31,688 --> 00:29:33,565 Es šoreiz nepateicu neko sliktu. 479 00:29:35,651 --> 00:29:36,985 Tas ir viņš, tas ir viņš! 480 00:29:39,404 --> 00:29:41,281 Treneri Neit, mums tev ir dāvana. 481 00:29:41,365 --> 00:29:44,117 Jā. Labi, ka tu atvainojies, citādi tagad būtu neērti. 482 00:29:45,160 --> 00:29:46,537 BRĪNUMBĒBIS 1 483 00:29:49,248 --> 00:29:50,499 Brīnumbēbis. 484 00:29:50,582 --> 00:29:53,001 Tas tāpēc, ka tu teici tā, nevis "brīnumbērns", 485 00:29:53,085 --> 00:29:54,545 kā būtu jāsaka pareizi. 486 00:29:55,420 --> 00:29:57,422 -Oho! -To izdomāja Vils. 487 00:29:57,506 --> 00:29:58,841 Ei! 488 00:29:58,924 --> 00:30:00,300 Tiešām? 489 00:30:00,384 --> 00:30:03,178 Nu, ziniet, tā ir baigi labā iesauka, tā ka... priekā. 490 00:30:03,762 --> 00:30:04,763 Priekā! 491 00:30:04,847 --> 00:30:08,517 Nē, paldies. Nu, es gan teicu "brīnumbērns", bet... 492 00:30:09,601 --> 00:30:11,270 Bet, Vil, tas ir lieliski. Asprātīgi. 493 00:30:11,353 --> 00:30:12,896 -Labais. -Paldies. 494 00:30:13,730 --> 00:30:15,649 -Malacis. -Labi. Paldies. 495 00:30:20,237 --> 00:30:23,407 "Ja mūzika ir mīlestības barība, tad spēlējiet. 496 00:30:23,490 --> 00:30:25,033 Lai dabūju to pārpārēm." 497 00:30:25,701 --> 00:30:28,537 Ja tā jūs smalkā veidā vaicājat, vai gribu vēl vienu, jums taisnība. 498 00:30:28,620 --> 00:30:29,621 Tā jau domāju. 499 00:30:29,705 --> 00:30:32,040 Pagaidi. Es tūlīt nākšu. Paldies. 500 00:30:33,417 --> 00:30:35,335 No visiem pasaules pabiem... 501 00:30:36,295 --> 00:30:39,131 Trents Krims no The Independent. Ar ko esmu izpelnījies šo godu? 502 00:30:39,214 --> 00:30:41,550 Es tikai ienācu uzēst, zināt? 503 00:30:41,633 --> 00:30:45,512 Bet, ja jau esam te, es labprāt saņemtu oficiālu paziņojumu 504 00:30:45,596 --> 00:30:47,931 par jūsu straujo nozušanu no Spurs mača. 505 00:30:49,683 --> 00:30:50,851 Oficiālu paziņojumu? 506 00:30:51,768 --> 00:30:53,687 Man likās, ka visi jau zina - saindēšanās. 507 00:30:54,897 --> 00:30:55,856 Ne ar šejienes ēdienu. 508 00:30:58,483 --> 00:31:03,071 Jā, jā, zina gan. Bet es gribētu paziņojumu man personiski, ja iespējams. 509 00:31:03,655 --> 00:31:05,741 Labi. Nu, es biju saindējies ar ēdienu. 510 00:31:06,325 --> 00:31:08,160 Un, tā kā es jūsu lasītājus ļoti cienu, 511 00:31:08,243 --> 00:31:11,330 konkrētas šķebinošās detaļas es neatklāšu. 512 00:31:11,413 --> 00:31:13,248 -Jā. -Bet tagad esmu vesels kā rutks. 513 00:31:13,332 --> 00:31:17,503 Tātad jūs bijāt saindējies, bet tagad esat vesels kā rutks... 514 00:31:19,713 --> 00:31:21,882 Precīzumbo, Dikembe Mutombo. 515 00:31:23,467 --> 00:31:24,885 Dievinu mūsu sarunas. 516 00:31:26,345 --> 00:31:27,763 Paldies, Meja. 517 00:31:27,846 --> 00:31:29,389 Nav par ko, mīlīt. 518 00:31:49,576 --> 00:31:50,827 Johaidī! 519 00:31:54,248 --> 00:31:55,415 Roj? 520 00:32:03,549 --> 00:32:04,550 Čau. 521 00:32:05,467 --> 00:32:06,510 Čau. 522 00:32:08,720 --> 00:32:09,847 Tu mani pamet? 523 00:32:10,806 --> 00:32:11,890 Ko? 524 00:32:12,850 --> 00:32:13,976 Nē. 525 00:32:24,862 --> 00:32:25,863 Ei, Siri! 526 00:32:26,655 --> 00:32:29,992 Atskaņo pleilisti "Rojs atvainojas, ka nav sapratis Kīliju". 527 00:32:33,871 --> 00:32:36,164 Rozes nozagu tavu kaimiņu dārzā. 528 00:32:36,248 --> 00:32:37,958 Saplosīju driskās. 529 00:32:38,917 --> 00:32:39,877 Un tā... 530 00:32:41,170 --> 00:32:44,590 Tā ir Fēbes lampiņa, tāpēc tā man būs jādod atpakaļ, 531 00:32:44,673 --> 00:32:46,216 citādi dabūšu pa kaklu. 532 00:32:49,511 --> 00:32:52,848 Un tas... tas ir kaut kāds kāju skrubis vai kas tāds. 533 00:32:53,348 --> 00:32:55,893 Pārdevēja teica, ka ļoti palīdz, ja ir atbaidošas pēdas. 534 00:32:56,476 --> 00:32:58,812 Ko? Tev manas pēdas šķiet atbaidošas? 535 00:32:58,896 --> 00:33:03,734 Mīļā, tu pati esi superīga, bet tavas pēdas ir briesmīgas. 536 00:33:07,571 --> 00:33:09,239 Bet ko es tur varu teikt? 537 00:33:09,323 --> 00:33:11,825 Es vannas notekā atradu tik daudz savu spalvu, 538 00:33:12,409 --> 00:33:16,788 ka izskatījās - tur iesprūdusi un noslīkusi žurka. 539 00:33:26,924 --> 00:33:27,925 Ak dievs. 540 00:33:33,847 --> 00:33:39,603 Tā. Tagad tu mani neredzēsi un nedzirdēsi vismaz trīs stundas. 541 00:33:48,612 --> 00:33:49,613 Paldies. 542 00:34:14,096 --> 00:34:15,764 LIELISKS STIMULS, KO DEVA #TRENERISNEITS 543 00:34:16,806 --> 00:34:19,101 JĀ, NEIT, JĀ, VECĪT! KARALIS! 544 00:34:23,730 --> 00:34:25,607 SLAVA, SLAVA KURTIEM! MALACIS, TRENERI NEIT! 545 00:34:25,690 --> 00:34:27,693 NEITS VARBŪT SAGĀDĀJA RICHMOND UZVARU, 546 00:34:27,775 --> 00:34:30,362 BET VIŅŠ AIZVIEN IZSKATĀS PĒC LŪZERA 547 00:34:48,797 --> 00:34:53,177 Ja vēl kādreiz mēģināsi mani pazemot, es tavu dzīvi padarīšu par elli. 548 00:35:34,218 --> 00:35:36,220 Tulkojis Imants Pakalnietis