1 00:00:09,635 --> 00:00:12,638 ATĒNU GARŠA 2 00:00:29,655 --> 00:00:31,156 LŪDZU GAIDĪT, KAD IERĀDĪS GALDIŅU 3 00:00:31,240 --> 00:00:32,491 Labdien! 4 00:00:39,081 --> 00:00:42,084 Piedodiet, gaidīju, kad vaicāsiet, ko es vēlos. 5 00:00:43,377 --> 00:00:45,295 Šis ir manu vecāku mīļākais restorāns, 6 00:00:45,379 --> 00:00:48,298 un piektdien ir viņu 35. kāzu jubileja. Nefrīta. 7 00:00:48,382 --> 00:00:50,259 Kā jūs zināt manu vārdu? 8 00:00:51,176 --> 00:00:54,388 O, es nezinu. Tā sauc 35. kāzu jubileju - 9 00:00:54,471 --> 00:00:55,472 nefrīta kāzas. 10 00:00:55,556 --> 00:00:58,976 Jocīgi. Tātad cikos? 11 00:00:59,059 --> 00:01:02,437 19.30. Trīs cilvēki, un es ļoti gribētu galdiņu pie loga. 12 00:01:06,859 --> 00:01:08,402 Ir visas divīzijas... 13 00:01:08,485 --> 00:01:09,862 Man jāparunā ar Deriku. 14 00:01:09,945 --> 00:01:11,572 ...bijusī Anglijas starptautiskā... 15 00:01:12,281 --> 00:01:13,532 ...Kriss Kamara. 16 00:01:13,615 --> 00:01:15,659 Neticams sniegums. 17 00:01:15,742 --> 00:01:17,870 Jūs varētu pagriezt skaļāk? Paldies. 18 00:01:17,953 --> 00:01:20,080 Neticami! 19 00:01:20,163 --> 00:01:21,415 Tagad par Čempionu līgu. 20 00:01:21,498 --> 00:01:23,792 Roj, tavai vecajai komandai Richmond iet grūti. 21 00:01:23,876 --> 00:01:26,378 Ir daudz versiju, kāpēc tā notiek. 22 00:01:26,461 --> 00:01:29,423 Populāra kļūst versija par sliktu vadību 23 00:01:29,506 --> 00:01:31,800 jaunā kapteiņa Aizeka Makadū izpildījumā. 24 00:01:31,884 --> 00:01:35,345 Aizeks ir foršs puisis. Gan atjēgsies. 25 00:01:35,429 --> 00:01:38,974 Ziniet, Teda Laso vadībā Richmond 26 00:01:39,057 --> 00:01:42,311 ir kā sieviete pie stūres - pilnīgi bez galvas. 27 00:01:42,394 --> 00:01:45,689 Džordž! Vai tev par braukšanu dzērumā neatņēma tiesības? 28 00:01:46,273 --> 00:01:48,859 Man bija alerģiska reakcija uz zālēm. 29 00:01:48,942 --> 00:01:50,861 Uz tām pašām, no kurām piemīzi bikses? 30 00:01:52,404 --> 00:01:53,530 FUTBOLA SESTDIENA 31 00:01:57,534 --> 00:01:58,952 Nu, vai... vai viņš... 32 00:02:01,872 --> 00:02:03,207 Ei! Sveiki! 33 00:02:03,707 --> 00:02:05,167 Labas ziņas. 34 00:02:05,250 --> 00:02:07,753 Varam jums pataupīt galdu stūrī. 35 00:02:08,419 --> 00:02:09,963 Brīnišķīgi. Es tikai... 36 00:02:10,047 --> 00:02:13,091 Man ļoti gribētos galdiņu pie loga, lai pārsteigtu tēti. 37 00:02:13,175 --> 00:02:16,637 Piedodiet, galdiņu pie loga es nevaru garantēt. 38 00:02:18,555 --> 00:02:20,599 Es pazīstu Roju Kentu, ja tas ko... 39 00:02:21,767 --> 00:02:23,018 Viņš ir jūsu tētis? 40 00:02:23,101 --> 00:02:24,186 Nē. 41 00:02:24,269 --> 00:02:27,439 Lūdzu paziņojiet, ja Kenta kungs vēlēsies rezervēt galdiņu pie loga. 42 00:02:32,110 --> 00:02:33,237 Labi. Paldies. 43 00:03:29,293 --> 00:03:33,589 -Jan Mās, tā bija sūdīga aizsardzība. -Jā, tos vārtus iesita manas vainas dēļ. 44 00:03:33,672 --> 00:03:36,633 Neko negribu dzirdēt! Mums jāsavācas! 45 00:03:38,510 --> 00:03:40,888 Piespied pauzi, labi? Klau, puiši! 46 00:03:41,471 --> 00:03:43,140 Nē, es tev iedevu iekštelpu svilpi. 47 00:03:43,223 --> 00:03:45,100 Klau, mani neinteresē statistika, 48 00:03:45,184 --> 00:03:48,020 bet es dzirdu, ko cilvēki runā - ka mums kaut kas nav kārtībā. 49 00:03:48,103 --> 00:03:49,688 Es gan tā nedomāju, skaidrs? 50 00:03:49,771 --> 00:03:50,814 Un, lūk, kāpēc: 51 00:03:50,898 --> 00:03:52,566 es ticu komunismam. 52 00:03:54,985 --> 00:03:56,653 Proti, romkomunismam. 53 00:03:58,071 --> 00:03:59,573 Kas ir romkomunisms? 54 00:03:59,656 --> 00:04:01,867 Bamberkeč, tas ir pasaules uzskats, kas mums atgādina, 55 00:04:01,950 --> 00:04:05,871 ka romantiskās komēdijas ar tādiem ļaudīm kā Toms Henkss, Mega Raiena 56 00:04:05,954 --> 00:04:08,540 vai Džūlija Robertsa un Hjū Grānts... Kuru aizmirsu, treneri? 57 00:04:09,708 --> 00:04:11,043 Drū Berimoru? 58 00:04:11,126 --> 00:04:13,670 -Metjū Makonohiju, saprotams. -Labi, labi, jā. 59 00:04:13,754 --> 00:04:16,048 -Visas trīs Keitas. -Jā, Bekinseilu, Hadsoni, Vinsletu. 60 00:04:16,964 --> 00:04:19,176 -Tu aizmirsi Blānšetu. -Vārdu raksta citādi. 61 00:04:19,259 --> 00:04:21,678 Man patīk Renē Zelvēgere un visas Bridžitas Džounsas filmas. 62 00:04:22,304 --> 00:04:23,639 Viņas akcents ir prefekts 63 00:04:23,722 --> 00:04:25,891 un fiziskās komēdijas talants - pārāk zemu novērtēts. 64 00:04:25,974 --> 00:04:27,935 -Taisnība! -Tieši tā! 65 00:04:28,018 --> 00:04:29,269 -Totāli. -Noskatījos Džūdiju... 66 00:04:29,353 --> 00:04:31,104 Labi, Zelvēgere ir jāuzteic. 67 00:04:32,356 --> 00:04:34,816 Ar to gribu teikt, puiši: ja visi šie pievilcīgie cilvēki 68 00:04:34,900 --> 00:04:37,277 ar saviem fantastiskajiem dzīvokļiem un profesijām - 69 00:04:37,361 --> 00:04:38,862 parasti kādā radošā jomā - 70 00:04:38,946 --> 00:04:42,282 var izcīnīt dzīvespriecīgas cīņas un beigās būt laimīgi, 71 00:04:42,366 --> 00:04:43,367 to varam arī mēs. 72 00:04:44,451 --> 00:04:45,536 Dženifera Lopesa! 73 00:04:46,495 --> 00:04:48,747 Vārds vietā, Danij, un galīgi ne par vēlu. 74 00:04:49,873 --> 00:04:51,792 Kungi, ticībā romkomunismam 75 00:04:51,875 --> 00:04:54,545 galvenais ir ticēt, ka beigās viss nokārtosies. 76 00:04:54,628 --> 00:04:56,713 Nākamie mēneši var izrādīties sarežģīti, 77 00:04:57,422 --> 00:04:59,424 bet tikai tāpēc, ka esam nonākuši savā tumšajā mežā. 78 00:04:59,508 --> 00:05:02,761 Pasakas ne sākas, ne beidzas tumšajā mežā. 79 00:05:02,845 --> 00:05:05,722 Šis vells mūždien parādās pašā stāsta vidū. 80 00:05:06,139 --> 00:05:07,391 Bet viss atrisināsies. 81 00:05:07,474 --> 00:05:09,017 Varbūt neatrisināsies tā, 82 00:05:09,101 --> 00:05:12,312 kā bijāt domājuši vai cerējuši, 83 00:05:12,396 --> 00:05:16,817 bet, ticiet man, viss atrisināsies. 84 00:05:17,442 --> 00:05:18,777 Tieši tā, kā bija lemts. 85 00:05:20,904 --> 00:05:25,325 Mūsu uzdevums ir neko negaidīt un ļauties. 86 00:05:28,620 --> 00:05:29,621 Tā, jūs dzirdējāt! 87 00:05:30,914 --> 00:05:32,833 Mums jābeidz sūdīgi spēlēt! 88 00:05:32,916 --> 00:05:36,253 Jā, ne gluži tas, ko teicu, bet - paldies, Aizek. 89 00:05:36,336 --> 00:05:38,922 Tā, noskatīsimies otro puslaiku. Aiziet, treneri! 90 00:05:44,386 --> 00:05:47,598 -Kāds zina, kas notiek ar Aizeku? -Nav ne jausmas. Nē. 91 00:05:47,681 --> 00:05:49,600 Varbūt hemoroīdi? 92 00:05:49,683 --> 00:05:53,979 Jūs jocīgā vārdā saucat baklažānus un bučošanos, bet šo es necietīšu. 93 00:05:54,563 --> 00:05:57,274 Pag, mēs ar Šefīldu spēlējam trešdien? 94 00:05:57,357 --> 00:05:59,985 -Sestdien. -Ar Šefīldas Saturday? 95 00:06:00,068 --> 00:06:01,653 Ar Šefīldas Wednesday sestdien. 96 00:06:01,737 --> 00:06:03,488 Divreiz vienā nedēļā? 97 00:06:05,490 --> 00:06:07,868 Klubu sauc Šefīldas Wednesday. Spēle ir sestdien. 98 00:06:07,951 --> 00:06:10,829 Viņus tā sauc tāpēc, ka agrāk viņi spēlēja tikai trešdienās. 99 00:06:10,913 --> 00:06:13,081 Bet tagad viņi spēlē, kurā dienā vēlas, 100 00:06:13,165 --> 00:06:15,042 arī, bet ne tikai, sestdienās, 101 00:06:15,125 --> 00:06:17,252 kura - atkārtoju - ir diena, kad ar viņiem spēlēsim. 102 00:06:17,336 --> 00:06:18,921 Šosestdien? Es nevaru, man ir plāni. 103 00:06:19,671 --> 00:06:20,964 -Es eju prom. -Nu beidz. 104 00:06:21,507 --> 00:06:23,091 -Sveiki, dok! -Labdien! 105 00:06:23,759 --> 00:06:25,844 Treneri Laso, vai Aizekam viss kārtībā? 106 00:06:25,928 --> 00:06:27,304 Nē, kundze, nav vis. 107 00:06:28,096 --> 00:06:30,182 Nē, viņš ir vigvams, kas sagājis teltī. 108 00:06:30,682 --> 00:06:31,850 Ko tas nozīmē? 109 00:06:31,934 --> 00:06:33,769 Pārāk saspringts. 110 00:06:34,811 --> 00:06:36,605 Savilkts ciešāk par manas omes matu tīkliņu. 111 00:06:37,731 --> 00:06:39,316 To var saprast tad, ja omi pazīst, 112 00:06:39,399 --> 00:06:42,444 bet izskatās, ka viņai no tīkliņa apakšas grib izlauzties kucēni. 113 00:06:44,613 --> 00:06:45,697 Es neesmu traks. 114 00:06:46,865 --> 00:06:49,701 -Vai man ar Aizeku parunāt? -Nē, nevajag, mēs paši. 115 00:06:49,785 --> 00:06:51,662 Es zinu, kas Aizekam vajadzīgs, bet paldies. 116 00:06:52,538 --> 00:06:53,539 Labi. 117 00:06:56,542 --> 00:06:58,585 -Kas viņam vajadzīgs? -Nav ne jausmas. 118 00:06:59,336 --> 00:07:03,257 Nē, parasti šādā situācijā es spēlētājam vispirms liktu aprunāties ar kapteini. 119 00:07:03,340 --> 00:07:04,967 -Bet mūsu kapteinis ir Aizeks. -Tieši tā. 120 00:07:05,050 --> 00:07:07,302 Un es nevaru lūgt, lai Aizeks sevi pavelk maliņā. 121 00:07:07,386 --> 00:07:09,972 Jo tas būtu gandrīz kā iejaukšanās... Kā to sauca? 122 00:07:10,055 --> 00:07:11,723 -Melnajā maģijā? -Nē, nē. 123 00:07:11,807 --> 00:07:13,016 Laiktelpas kontinuitātē? 124 00:07:13,100 --> 00:07:14,393 Pareizi, jā. 125 00:07:14,935 --> 00:07:17,187 -O! -Redz, Aizeks ir boss, saprotat? 126 00:07:17,271 --> 00:07:19,398 Tāpēc ieklausīsies tikai citā bosā. 127 00:07:22,484 --> 00:07:23,485 Es parunāšu. 128 00:07:27,155 --> 00:07:28,240 Tu to domāji nopietni? 129 00:07:29,324 --> 00:07:30,409 Tu nesmējies. 130 00:07:30,492 --> 00:07:31,994 -Zināji, ka nopietni? -Jā. 131 00:07:32,077 --> 00:07:33,453 Velns, iekritu. 132 00:07:34,746 --> 00:07:38,041 Es atvainojos, Neit. Bet paldies par piedāvājumu, ja? 133 00:07:38,125 --> 00:07:39,793 Domāju, mums jāatrod īsts boss. 134 00:07:39,877 --> 00:07:41,879 Jā, nē, la... Es arī. 135 00:07:41,962 --> 00:07:43,797 -Jā, lieliski. Jā. Paldies. -Jā. 136 00:07:43,881 --> 00:07:46,258 Tā. Padomāsim. 137 00:07:47,926 --> 00:07:49,428 "Petene" gan man netraucē. 138 00:07:51,680 --> 00:07:54,183 Viens, divi, trīs... 139 00:07:58,520 --> 00:07:59,730 Tu tikko ieķiķinājies? 140 00:08:00,564 --> 00:08:01,815 Nezinu. Vai tad? 141 00:08:02,983 --> 00:08:03,984 Varbūt. 142 00:08:04,526 --> 00:08:06,361 Kādam sāk patikt kautrīgā Rebeka, 143 00:08:06,445 --> 00:08:07,821 kura ir izdomāts tēls. 144 00:08:07,905 --> 00:08:09,907 Viņa neeksistē, tāpēc kaut kas tur nav tīrs. 145 00:08:12,201 --> 00:08:13,202 Sveiki, puiši! 146 00:08:13,285 --> 00:08:15,662 Nāciet pēc saviem bezmaksas Nespresso aparātiem, 147 00:08:15,746 --> 00:08:17,456 jo es fantastiski daru savu darbu! 148 00:08:17,539 --> 00:08:20,834 Cilvēkiem, kas savu darbu dara fantastiski, tas nav jāuzsver. 149 00:08:21,418 --> 00:08:25,088 Patiesībā tā tas vairs nenotiek. Tagad sava zīmola reklāma ir galvenais. 150 00:08:26,507 --> 00:08:29,176 Un neaizmirstiet publicēt bildi, kā gatavojat Americano. 151 00:08:29,259 --> 00:08:30,844 Uzreiz ielikšu instagramā. 152 00:08:30,928 --> 00:08:31,970 Paldies, Kolin. Ā, pag! 153 00:08:32,638 --> 00:08:35,390 Vari vismaz vienreiz neko nerakstīt par Velsas neatkarību? 154 00:08:36,225 --> 00:08:37,226 Jā. 155 00:08:38,434 --> 00:08:39,477 Paldies. 156 00:08:40,102 --> 00:08:43,482 Nu, vai es tā kā varu šito atdot atpakaļ un dabūt pretī naudu? 157 00:08:43,565 --> 00:08:45,150 -Tā var, vai... -Nē. 158 00:08:45,234 --> 00:08:47,027 Ā, jā. Labi. 159 00:08:49,029 --> 00:08:50,489 Tā, kas par štepseļiem? 160 00:08:50,572 --> 00:08:53,825 Piedod. Nezināmais vīrietis, ar kuru sarakstos Bantr, 161 00:08:53,909 --> 00:08:56,203 tikko citēja Rilki. 162 00:08:56,828 --> 00:08:59,873 "Mūsu lielākās bailes ir kā pūķi, kas sargā mūsu lielākos dārgumus." 163 00:08:59,957 --> 00:09:02,000 Drausmīgi seksīgi. 164 00:09:03,043 --> 00:09:06,672 Varbūt tu saraksties ar dzejnieku, kam ir liels daikts. 165 00:09:07,297 --> 00:09:10,551 -Tas ir joks no Seksa un lielpilsētas? -Nē, bet paldies. 166 00:09:10,634 --> 00:09:12,094 Forši, ka tu priecājies. 167 00:09:12,177 --> 00:09:15,639 Lūk, kas ir Bantr - vieta, kur atkailinās prāts. 168 00:09:16,098 --> 00:09:17,683 Labi sanāca. To es izmantošu. 169 00:09:17,766 --> 00:09:18,809 Nē, nepārproti. 170 00:09:18,892 --> 00:09:22,604 Es sarakstos ar vīriešiem arī citā lietotnē - Tumescent. 171 00:09:22,688 --> 00:09:24,273 Ja? Un kāds diskurss valda tur? 172 00:09:25,274 --> 00:09:27,401 Ne tik atklājošs, bet daudz atsegtāks. 173 00:09:28,235 --> 00:09:29,486 Jēziņ, un kur pārējais? 174 00:09:31,029 --> 00:09:32,030 Ārprāts! 175 00:09:32,114 --> 00:09:34,575 Vai tad aplidošanā nav jāsaglabā neliels noslēpums? 176 00:09:35,742 --> 00:09:37,077 Jā. Atkarīgs no tā, ko gribi. 177 00:09:37,995 --> 00:09:41,039 Redzi? Visu izšķir tavs zīmols - pat mīlestībā. 178 00:09:42,708 --> 00:09:43,709 Jā. 179 00:09:46,920 --> 00:09:48,839 Danij! Lai labi garšo bezmaksas kafija! 180 00:09:48,922 --> 00:09:51,967 Es kafiju nedzeru. Māte saka, ka es jau piedzimu ar kofeīnu asinīs. 181 00:09:52,050 --> 00:09:53,594 Bet vai drīkstu to atdot kaimiņienei? 182 00:09:53,677 --> 00:09:55,596 Viņa arī kafiju nedzer, bet dēls dzer. 183 00:09:55,679 --> 00:09:57,681 Un viņa viņu grib biežāk satikt. 184 00:09:57,764 --> 00:09:58,932 Jā! 185 00:09:59,016 --> 00:10:00,726 -Excelente! -O jā! 186 00:10:00,809 --> 00:10:02,853 -Oho! Paskat! -Piedod, Neit. 187 00:10:02,936 --> 00:10:04,605 Tie ir tikai spēlētājiem. 188 00:10:04,688 --> 00:10:06,523 Ā, jauki. 189 00:10:06,607 --> 00:10:09,067 Man bezmaksas kafija riebjas. Garšo tik... 190 00:10:11,904 --> 00:10:13,113 Jā. Nuja. 191 00:10:17,492 --> 00:10:21,747 DOMĀJU, ANONIMITĀTĒ LABĀKAIS IR TAS, KA NAV JĀRUNĀ RIŅĶĪ APKĀRT. PIEKRĪTI? 192 00:10:23,790 --> 00:10:25,709 JĀ. 193 00:10:34,718 --> 00:10:35,719 Sveiki, Rebeka! 194 00:10:36,637 --> 00:10:37,638 Sveiki, Higins! 195 00:10:38,305 --> 00:10:39,389 Kā varu palīdzēt? 196 00:10:39,473 --> 00:10:40,933 Ar algu sarakstu. 197 00:10:42,267 --> 00:10:45,103 Esam saņēmuši pieprasījumu no futbola kluba Wrexham. 198 00:10:45,187 --> 00:10:47,231 Zvanīja viņu jaunie īpašnieki - 199 00:10:47,314 --> 00:10:49,691 šovbiznesa magnāti Robs Makelenijs un Raiens Reinoldss. 200 00:10:50,442 --> 00:10:53,487 Nevaru saprast, vai ziņa, ka viņi nopirkuši šo klubu, nav joks, 201 00:10:53,570 --> 00:10:55,072 tāpēc vēl neesmu atbildējis. 202 00:10:55,155 --> 00:10:58,408 Skaidrs. Jūs redzējāt, kas bija manā ekrānā? 203 00:10:59,034 --> 00:11:00,577 O nē, nē, nē, nē. 204 00:11:00,661 --> 00:11:02,371 Man ir pieci dēli. 205 00:11:02,454 --> 00:11:05,165 Es nekad nelūru pāri plecam, kas ir viņu ekrānos. 206 00:11:07,084 --> 00:11:08,168 Agrāk lūrēju. 207 00:11:09,253 --> 00:11:10,254 Vai, atvainojiet! 208 00:11:10,337 --> 00:11:12,381 Sieva zvana. 209 00:11:12,464 --> 00:11:14,633 Es vēlāk pārzvanīšu. Tas uztur attiecības svaigas. 210 00:11:15,801 --> 00:11:18,470 Bet es ātri aizrakstīšu, lai viņa zina. 211 00:11:19,263 --> 00:11:22,975 Jums sievas zvana signāls ir Rolling Stones "She's a Rainbow"? 212 00:11:23,058 --> 00:11:25,352 -Jā. -Šausmīgi mīļi. 213 00:11:25,435 --> 00:11:27,396 Jā, nu tā ir mūsu dziesma. 214 00:11:27,938 --> 00:11:29,648 Tā skanēja, kad iepazināmies. 215 00:11:29,731 --> 00:11:33,485 Un es nepārspīlēju. Viņa tiešām ir mana varavīksne. 216 00:11:34,945 --> 00:11:37,573 Ir tik jocīgi iztēloties jūs jaunu! 217 00:11:37,656 --> 00:11:39,283 Jā, man tā bieži saka. 218 00:11:39,366 --> 00:11:41,618 Pamatskolā man vienīgajam bija išiass. 219 00:11:42,786 --> 00:11:45,038 Divu mugurkaula skriemeļu trūce. 220 00:11:46,582 --> 00:11:48,333 Leslij, vai drīkstu jautāt? 221 00:11:48,417 --> 00:11:50,252 Kad iepazināties ar sievu, 222 00:11:50,335 --> 00:11:53,088 kā jūs izturējāties? 223 00:11:53,172 --> 00:11:55,632 Nu, kā sevi parādījāt? 224 00:11:55,716 --> 00:11:56,925 Kā parādīju? 225 00:11:57,551 --> 00:12:00,262 Nu, ziniet, mūsu iepazīšanās vakarā 226 00:12:00,345 --> 00:12:04,266 es mēģināju izlikties par drūmu panku ar tik augstu grebeni. 227 00:12:04,349 --> 00:12:08,770 Un tad sāka skanēt "She's a Rainbow", un es sāku spēlēt neredzamu baseni, 228 00:12:08,854 --> 00:12:12,191 bet man rokā bija glāze, tāpēc tas beidzās ar to, ka uzlēju sev uz galvas alu. 229 00:12:13,317 --> 00:12:15,068 Viss bārs smējās, 230 00:12:15,152 --> 00:12:19,364 un tikai viens cilvēks man pasniedza slapju, pretīgu bāra dvieli. 231 00:12:20,949 --> 00:12:23,160 Un mēs esam precējušies jau 29 gadus. 232 00:12:25,162 --> 00:12:29,917 Laikam... vislabāk sevi pasniegt tādu, kāds esi. 233 00:12:40,010 --> 00:12:43,013 NU, KO TU ŠEIT MEKLĒ? 234 00:12:44,973 --> 00:12:47,643 LAIKAM MĪLESTĪBU. 235 00:12:52,397 --> 00:12:54,107 Nekas. 236 00:13:08,580 --> 00:13:10,290 -Neit? -Jā? 237 00:13:10,374 --> 00:13:11,375 Tev kaut ko vajadzēja? 238 00:13:11,458 --> 00:13:14,586 Nē, man? Nē, man? Nē, paldies. Nē, bet... 239 00:13:19,550 --> 00:13:22,344 Vispār vienā lietā tu varbūt varētu palīdzēt. 240 00:13:22,427 --> 00:13:23,512 Jā, nāc, apsēdies. 241 00:13:23,595 --> 00:13:24,847 O, paldies. 242 00:13:32,437 --> 00:13:33,522 Vari mani padarīt slavenu? 243 00:13:34,523 --> 00:13:36,775 Nē! Neit, būt slavenam ir briesmīgi. 244 00:13:36,859 --> 00:13:37,901 Ja? 245 00:13:37,985 --> 00:13:40,737 Jā! Tu nevarēsi atkauties no fotogrāfiem. 246 00:13:40,821 --> 00:13:41,989 Fui! 247 00:13:42,072 --> 00:13:43,866 Jā, un dzeltenā prese rakāsies pa tavu miskasti. 248 00:13:43,949 --> 00:13:44,908 To es negribu. 249 00:13:44,992 --> 00:13:47,286 -Visur pielūdzējas? -Tas nav briesmīgi. 250 00:13:47,369 --> 00:13:48,370 Neit! 251 00:13:48,453 --> 00:13:50,539 Beidz, tu tāds esi tāpēc, ka tāda ir tava daba. 252 00:13:51,665 --> 00:13:53,667 Tu esi gudrs un talantīgs. 253 00:13:55,043 --> 00:13:56,712 Ar slavu nevajag sapīties. 254 00:13:58,755 --> 00:14:01,175 Nezinu. Slavai tomēr ir savas priekšrocības, ne? 255 00:14:01,758 --> 00:14:03,886 Slavenībām sūta tik daudz dāvanu! 256 00:14:03,969 --> 00:14:05,888 Bieži viņi paši nesaprot, ko grib. 257 00:14:05,971 --> 00:14:08,932 Es zinu, ko gribu - restorānā galdiņu pie loga. 258 00:14:09,016 --> 00:14:10,017 Un viss? 259 00:14:10,100 --> 00:14:13,228 Nu, protams, varbūt tās pielūdzējas, par kurām ieminējies, bet... 260 00:14:14,271 --> 00:14:16,273 Nē, protams, ne. Tas cilvēku degradē. 261 00:14:16,356 --> 00:14:17,733 Es negribēju... Piedod. 262 00:14:17,816 --> 00:14:18,942 Nāc līdzi! 263 00:14:22,404 --> 00:14:23,405 Nāc! 264 00:14:30,495 --> 00:14:32,581 Neitanam vajag galdiņu restorānā. 265 00:14:33,332 --> 00:14:34,333 Lieliski! 266 00:14:35,125 --> 00:14:36,668 Alēna Dekasa The Dorchester? 267 00:14:36,752 --> 00:14:38,003 L'Atelier Robuchon. 268 00:14:38,837 --> 00:14:40,214 Chiltern Firehouse! 269 00:14:40,297 --> 00:14:43,842 Nē. Atēnu garšā Tūtingā. 270 00:14:44,801 --> 00:14:46,011 Vai viņš teica "Tūtingā"? 271 00:14:46,094 --> 00:14:48,931 Tūtingā. Viņa vecāku mīļākajā restorānā. 272 00:14:49,515 --> 00:14:52,059 Nu, par to restorānu tētis vismazāk zākājas. 273 00:14:52,142 --> 00:14:55,145 Pag, jūs nevarat dabūt galdiņu vietā, ko sauc par Atēnu garšu, 274 00:14:55,229 --> 00:14:56,563 turklāt Tūtingā? 275 00:14:56,647 --> 00:14:57,940 Nē, tas ir neiespējami. 276 00:14:58,023 --> 00:15:00,025 Labi. Nu, tur ir vienkāršs risinājums. 277 00:15:00,108 --> 00:15:01,235 Es to restorānu nopirkšu. 278 00:15:02,694 --> 00:15:04,238 Klau, zini, kā mēdz teikt? 279 00:15:04,321 --> 00:15:06,240 "Nopirksi cilvēkam galdiņu, viņš paēdīs vienreiz. 280 00:15:06,323 --> 00:15:08,408 Iemācīsi cilvēkam, kā dabūt galdiņu, 281 00:15:08,492 --> 00:15:10,827 un viņš tajā restorānā ēdīs tik ilgi, līdz tas kļūs par Starbucks." 282 00:15:10,911 --> 00:15:14,623 Tās ir muļķības! Neitan, vienkārši esiet uzstājīgs! 283 00:15:14,706 --> 00:15:16,959 Jā. Jā. Jā. 284 00:15:17,042 --> 00:15:18,460 Lieliski. Fantastiski. 285 00:15:19,086 --> 00:15:21,004 Burvīgi. Brīnišķīgi. Tas ir brīnišķīgi. 286 00:15:21,088 --> 00:15:22,464 Ideāli. 287 00:15:22,965 --> 00:15:24,842 Atvainojiet, mēs tikai... Nē. 288 00:15:26,552 --> 00:15:28,011 Ak dievs! 289 00:15:29,429 --> 00:15:30,556 Te būs jāpiestrādā. 290 00:15:36,728 --> 00:15:41,233 Es jau teicu - vai nu noņem manu bildi, vai dod man kebabus par brīvu. 291 00:15:41,859 --> 00:15:43,026 7,50, vecīt, 292 00:15:43,110 --> 00:15:44,194 Labi. 293 00:15:46,071 --> 00:15:47,072 Nevar būt! 294 00:15:47,155 --> 00:15:49,116 Cik negaidīta satikšanās! 295 00:15:49,199 --> 00:15:52,494 Ņemot vērā, ka uzzināju no Kīlijas, kur esi, un metos šurp. 296 00:15:52,578 --> 00:15:53,662 Viņa man teica, 297 00:15:53,745 --> 00:15:56,540 lai gatavojos ūsainam pārsteigumam, kas mani saniknos. 298 00:15:59,209 --> 00:16:02,504 Domāju, ka ieraudzīšu Vario vai savu vectanti Natāliju. 299 00:16:02,588 --> 00:16:06,592 Nezinu, ar ko tā izceļas tante Natālija, bet pateicos par tavu eksaltāciju. 300 00:16:08,719 --> 00:16:10,220 Man to pašu, ko viņam. 301 00:16:12,931 --> 00:16:15,517 Kāpēc jūs mani traucējat manā kebabu ēstuvē? 302 00:16:15,601 --> 00:16:17,311 Šī man ir kā baznīca. 303 00:16:17,394 --> 00:16:20,314 Kurš varēja zināt, ka transsubstanciācija var notikt arī ar pitu? 304 00:16:22,399 --> 00:16:23,901 Vai negribi pievienoties treneru sastāvam? 305 00:16:23,984 --> 00:16:25,360 Atpisieties! 306 00:16:25,444 --> 00:16:27,529 Tu māki kaulēties. 307 00:16:28,155 --> 00:16:29,364 Es negribu trenēt. 308 00:16:29,448 --> 00:16:31,825 Man patīk tas, ko daru, un man tas padodas. 309 00:16:31,909 --> 00:16:35,871 Par mani tvīto - ar JIF bildēm un tamlīdzīgi. 310 00:16:35,954 --> 00:16:38,332 Zinu, ka daži tās sauc par "GIF", bet es saprotu. 311 00:16:39,041 --> 00:16:42,753 Klau, ja tev tā komentētāja padarīšana patīk, dari to līdz mūža galam. 312 00:16:43,670 --> 00:16:45,255 Kāpēc jūs man neļaujat būt laimīgam? 313 00:16:46,215 --> 00:16:48,091 -Lūdzu, draugs. -Paldies. 314 00:16:49,134 --> 00:16:52,095 -Jūs esat tēvs un dēls, ja? -Ko? Nē. 315 00:16:52,971 --> 00:16:53,972 Esmu viņa bijušais treneris. 316 00:16:54,056 --> 00:16:55,641 Tas pats vien ir. 317 00:16:55,724 --> 00:16:57,851 Jūs man atgādināt mani un manu veco, kad viņam pateicu, 318 00:16:57,935 --> 00:17:00,354 ka nedēļu pirms absolvēšanas pametīšu medicīnas skolu. 319 00:17:00,437 --> 00:17:01,522 Noteikti varens stāsts. 320 00:17:02,231 --> 00:17:03,774 Es būtu bijis labs ārsts. 321 00:17:03,857 --> 00:17:05,108 Man tiešām bija talants. 322 00:17:05,192 --> 00:17:08,529 Sarunas ar pacientu, slimības vēstures lasīšana, graizīšana... 323 00:17:10,571 --> 00:17:12,574 Bet tas nebija domāts man. 324 00:17:14,492 --> 00:17:16,411 Kas ir? Man patīk gatavot kebabus. 325 00:17:17,788 --> 00:17:20,082 Nuja. Kā garšo kebabs, draugs? 326 00:17:20,165 --> 00:17:22,542 Nu, citējot Driziju - labākais, kāds man ir bijis. 327 00:17:22,626 --> 00:17:24,586 Garšīgs, ne? Forši. 328 00:17:27,214 --> 00:17:29,424 Klau, Roj, jokus pie malas. 329 00:17:30,008 --> 00:17:32,636 Es patiesībā lūdzu izlīdzēt vecam draugam. 330 00:17:32,719 --> 00:17:34,304 Mūsu Aizekam Makadū kungam. 331 00:17:35,639 --> 00:17:37,015 Samežģījis sev smadzenes, ja? 332 00:17:37,099 --> 00:17:40,227 Jā. Un man vajag, lai līdz sestdienai viņš tās atmežģī. 333 00:17:40,310 --> 00:17:41,311 Ir kādas idejas? 334 00:17:43,605 --> 00:17:45,524 Ļaujiet apēst kebabu un palūdzieties. 335 00:17:50,946 --> 00:17:51,947 Nu re. 336 00:17:53,490 --> 00:17:54,867 Tas ziedojumu kastītei. 337 00:17:54,950 --> 00:17:55,951 Čau-kakau! 338 00:18:01,206 --> 00:18:02,791 Nu ko, šī vieta nu ir sabojāta. 339 00:18:06,003 --> 00:18:07,254 Labdien! Kā varu palīdzēt? 340 00:18:07,880 --> 00:18:10,382 Jā. Neitans Šellijs, galdiņš trijiem. 341 00:18:10,465 --> 00:18:12,301 Palūkosim - Šelbija kungs. 342 00:18:12,384 --> 00:18:14,344 Jā, Šelbijs, tieši tā. Vajadzēja teikt "Šelbijs". 343 00:18:15,012 --> 00:18:16,638 Nē. Tā jūs nesauc. 344 00:18:16,722 --> 00:18:17,973 -Ir diezgan tuvu. -Nē, nē! 345 00:18:18,056 --> 00:18:19,641 Vēlreiz no sākuma! 346 00:18:21,476 --> 00:18:23,937 -Kā varu palīdzēt? -Jā, Šellijs, galdiņš trijiem. 347 00:18:24,021 --> 00:18:25,522 Jā, Šelfija kungs. 348 00:18:25,606 --> 00:18:27,524 Šellijs, un jūs to lieliski zināt, maitu lija! 349 00:18:27,608 --> 00:18:29,443 -Jēziņ. -Nē. 350 00:18:29,526 --> 00:18:30,527 Par šerpu. 351 00:18:31,528 --> 00:18:34,531 Nevajag būt skaļam, Neitan, bet pārliecinātam. 352 00:18:34,615 --> 00:18:37,075 Visu cieņu, bet es tā nevaru, mis Veltone. 353 00:18:37,159 --> 00:18:38,785 Jūs vienmēr esat pārliecināta. 354 00:18:38,869 --> 00:18:40,579 O... Ne tuvu tam! 355 00:18:40,662 --> 00:18:43,040 Esat bijis vienā telpā ar futbola klubu priekšsēdētājiem? 356 00:18:43,123 --> 00:18:44,124 Nē. 357 00:18:44,208 --> 00:18:45,792 Katru reizi, kad ar viņiem tiekos, 358 00:18:45,876 --> 00:18:48,212 viņi skatās uz mani kā uz skolas skuķi ar peļastītēm. 359 00:18:48,295 --> 00:18:50,881 -Tev peļastītes ļoti piestāvētu. -Jā. 360 00:18:50,964 --> 00:18:51,965 Bet man ir slepens paņēmiens. 361 00:18:53,050 --> 00:18:54,801 Es sevi padaru lielu. 362 00:18:54,885 --> 00:18:56,595 Pirms ieeju tajā telpā, 363 00:18:56,678 --> 00:18:59,306 es atrodu kādu klusu vietu, nostājos uz pirkstgaliem, 364 00:18:59,389 --> 00:19:02,184 paceļu rokas un padaru sevi pēc iespējas lielāku, 365 00:19:02,267 --> 00:19:03,352 lai sajustu savu varu. 366 00:19:05,604 --> 00:19:06,605 Apmēram tā. 367 00:19:22,246 --> 00:19:24,748 Bļāviens, tu esi fantastiska! Laižam iekarot Franciju! 368 00:19:26,333 --> 00:19:29,378 Diezgan muļķīgi, bet man palīdz. Atrodiet savu metodi. 369 00:19:29,461 --> 00:19:31,463 Tikai nepiekāpieties, Neitan. 370 00:19:32,631 --> 00:19:34,508 Jūs esat pelnījis visu, ko gribat. 371 00:19:35,092 --> 00:19:36,468 Jā. 372 00:19:40,472 --> 00:19:42,599 Ko mēs ar to Roju darīsim? 373 00:19:42,683 --> 00:19:45,185 To pašu, ko sakrustojot ziloni ar degunradzi - 374 00:19:45,269 --> 00:19:46,270 nav ne jausmas. 375 00:19:47,729 --> 00:19:50,440 Rojs teica, lai atvedu tevi šurp un tu esi gatavs spēlēt. 376 00:19:50,524 --> 00:19:52,442 Vairāk neko neprasīju. Tu zini, kāds viņš ir. 377 00:19:53,068 --> 00:19:54,987 -Īgnais ķēms, ne? -Nuja! 378 00:19:55,070 --> 00:19:57,281 Tik nikni paglūnēt nemāk neviens cits. 379 00:19:57,364 --> 00:19:59,199 Viņš ir nikns 24 stundas diennaktī. 380 00:19:59,867 --> 00:20:00,868 365 dienas gadā. 381 00:20:00,951 --> 00:20:02,911 Garajā gadā 366, ja kas. 382 00:20:03,537 --> 00:20:05,747 Nopietni, jūs zināt, uz kurieni ejam? 383 00:20:05,831 --> 00:20:07,040 Nu nē! Esam klāt. 384 00:20:07,124 --> 00:20:09,293 Pag, es viņam uzrakstīšu, ka esam klāt. 385 00:20:14,464 --> 00:20:16,258 -Jā, Roj? -Makadū. 386 00:20:16,341 --> 00:20:17,968 Ko mēs te darām? Ko... 387 00:20:39,156 --> 00:20:40,282 Tos dzīvokļus redzi? 388 00:20:41,700 --> 00:20:44,077 -Ko, tos sūdīgos? -Tur es uzaugu. 389 00:20:46,205 --> 00:20:47,414 Te... 390 00:20:48,081 --> 00:20:49,416 Te es dzīvoju. 391 00:20:50,167 --> 00:20:51,210 Te mācījos spēlēt futbolu. 392 00:20:51,960 --> 00:20:53,337 Katru sūda dienu. 393 00:20:53,837 --> 00:20:56,882 Un, kad karjeras laikā gadījās kāds grūtāks brīdis, 394 00:20:56,965 --> 00:20:59,092 es atgriezos te un spēlēju. 395 00:21:02,346 --> 00:21:03,764 Tas ir Aizeks. 396 00:21:05,098 --> 00:21:07,809 Tie ir pārējie perdeļi. Tu būsi viņu komandā. 397 00:21:08,393 --> 00:21:10,395 Ko? Tu gribi, lai spēlēju ar viņiem? 398 00:21:11,563 --> 00:21:13,815 Es esmu profesionālis. Es taču viņus saplosīšu. 399 00:21:18,320 --> 00:21:19,321 Redzēsim. 400 00:21:20,364 --> 00:21:22,449 -Un es? Kas jādara man? -Nekas. 401 00:21:22,533 --> 00:21:25,452 -Nu beidz. Drīkstu skaitīt punktus? -Labi. 402 00:21:25,536 --> 00:21:27,162 Labi, skaitīšu uz pirkstiem. 403 00:21:27,246 --> 00:21:28,330 Zero-zero! 404 00:21:28,413 --> 00:21:30,624 -Nulle-nulle. -Nulle-nulle! 405 00:21:38,298 --> 00:21:41,051 Sveicināti. Šellijs, galdiņš trijiem. 406 00:21:41,134 --> 00:21:43,095 Paskatīsimies. Šellijs. 407 00:21:43,178 --> 00:21:44,304 Nē! Mans vārds ir... 408 00:21:44,388 --> 00:21:46,807 Piedodiet, jā, ir pareizi. 409 00:21:46,890 --> 00:21:50,185 Patiesībā tā sauc mūs visus. Tas ir mans tētis, un mamma arī. 410 00:21:50,269 --> 00:21:51,937 Jā, visi esam Šelliji. 411 00:21:52,020 --> 00:21:54,189 -Šelliju bars. -Beidz vāvuļot ar jauno dāmu. 412 00:21:54,273 --> 00:21:56,024 -Mātei gribas ēst. -Izbeidz, Loid. 413 00:21:56,108 --> 00:21:57,526 Piedod tēvam, dārgais. 414 00:21:57,609 --> 00:22:00,195 Viņam visu nedēļu kārojas saganaki. 415 00:22:00,737 --> 00:22:04,616 Mm, kā atceraties, viņiem ir 35. kāzu gadadiena. Nefrīta. 416 00:22:05,284 --> 00:22:06,493 Protams. 417 00:22:08,537 --> 00:22:09,538 Nāciet līdzi! 418 00:22:20,674 --> 00:22:23,760 Atvainojiet, ja atceraties, es lūdzu galdiņu pie loga. 419 00:22:23,844 --> 00:22:26,555 Atvainojiet, to galdiņu mēs nerezervējam. 420 00:22:31,852 --> 00:22:33,145 Atvainojiet uz brīdi. 421 00:22:58,003 --> 00:23:00,839 Tu esi Neitans nolādētais Šellijs. 422 00:23:10,641 --> 00:23:11,642 Es tūlīt nākšu. 423 00:23:11,725 --> 00:23:13,060 Neiekārtojieties pārāk ērti. 424 00:23:20,275 --> 00:23:23,028 Nefrīta, maniem vecākiem šis ir īpašs vakars, 425 00:23:23,111 --> 00:23:24,404 un galdiņš pie loga ir brīvs. 426 00:23:24,488 --> 00:23:26,865 Tāpēc tagad es gribētu, lai notiek tā: 427 00:23:28,033 --> 00:23:29,660 jūs mums iedosiet to galdiņu, 428 00:23:29,743 --> 00:23:31,912 un tad mēs pasūtīsim uzkodas, 429 00:23:31,995 --> 00:23:34,456 otro ēdienu, kādu desertu un pudeli vīna. 430 00:23:34,540 --> 00:23:38,043 Un jūs būsiet šokā par to, cik ātri Šelliju bars 431 00:23:38,126 --> 00:23:40,379 spēj notiesāt trīs ēdienu maltīti un doties prom. 432 00:23:40,462 --> 00:23:41,505 Nu, ko teiksiet? 433 00:23:42,381 --> 00:23:43,382 Labi. 434 00:23:46,552 --> 00:23:48,011 Mamm, tēt! 435 00:23:48,595 --> 00:23:50,472 Varbūt gribat arī iedot savu numuru? 436 00:23:50,556 --> 00:23:52,140 Nē, būs jau labi. 437 00:23:53,350 --> 00:23:54,434 Atvainojiet, esmu izvēlīga. 438 00:23:55,644 --> 00:23:56,645 Es arī. Es... 439 00:23:57,938 --> 00:23:59,106 Es neesmu suns. 440 00:24:08,198 --> 00:24:09,199 Paldies. 441 00:24:20,752 --> 00:24:23,255 Ei, Roj! Tiešām nespēlēsi? 442 00:24:23,338 --> 00:24:25,591 Tu ar vienu kāju esi labāks par to muļķi ar divām. 443 00:24:37,644 --> 00:24:41,899 Mierīgāk! Šķiet, tu viņu satraumēji. Emocionāli. 444 00:24:43,066 --> 00:24:46,612 Johaidī, Roj! Tu mani pasauci, lai man salauztu kājas? 445 00:24:46,695 --> 00:24:47,696 Nē. 446 00:24:47,779 --> 00:24:52,201 Es tevi pasaucu, lai atgādinātu, ka futbols ir sūda spēle, 447 00:24:52,284 --> 00:24:54,203 ko tu spēlēji savā sūda bērnībā. 448 00:24:54,286 --> 00:24:55,495 Jo tas bija forši - 449 00:24:55,996 --> 00:24:59,625 pat ja tev salauza tavas sūda kājas vai aizvainoja tavas sūda jūtas. 450 00:25:00,209 --> 00:25:01,460 Tāpēc - dirsā tās tavas jūtas, 451 00:25:01,543 --> 00:25:04,379 dirsā tavu šaubīšanos, dirsā visas tās muļķības! 452 00:25:04,463 --> 00:25:08,884 Ej laukumā un sāc justies forši! 453 00:25:12,638 --> 00:25:14,264 Labi. Atsākam spēli. 454 00:25:19,978 --> 00:25:21,063 Tā varēja? 455 00:25:21,605 --> 00:25:22,606 Lieliski pateikts. 456 00:25:23,607 --> 00:25:26,777 -Par daudz pieminēju dirsu? -Nezinu. 457 00:25:26,860 --> 00:25:29,196 Tas ir tāpat kā ar krūtsgaliem filmā Šova meičas. 458 00:25:29,279 --> 00:25:30,697 Pusē jau vairs nemani. 459 00:25:30,781 --> 00:25:33,158 Esi pārāk ievilkts stāstā. 460 00:25:34,368 --> 00:25:36,078 Man bija romāns ar Džīnu Gēršoni. 461 00:25:37,579 --> 00:25:38,872 Es par to priecājos. 462 00:25:40,040 --> 00:25:41,166 Vācies nost! 463 00:25:53,887 --> 00:25:55,138 Aiziet! 464 00:26:16,994 --> 00:26:18,745 Tas nevar būt! 465 00:26:19,329 --> 00:26:20,372 Nu taču! 466 00:26:23,959 --> 00:26:26,086 Makadūdl-dū! 467 00:26:26,587 --> 00:26:28,213 Makadūdl-dū! 468 00:26:28,297 --> 00:26:29,464 Aiziet! 469 00:26:36,930 --> 00:26:38,432 Lieliski pastrādāts, treneri. 470 00:26:38,515 --> 00:26:40,601 Jūs tiešām domājat, ka uz tāda sūda āķa uzķeršos? 471 00:26:40,684 --> 00:26:41,810 Uz kāda āķa? 472 00:26:42,644 --> 00:26:45,606 Jūs cenšaties mani atvilināt atpakaļ, lai kļūstu par treneri. 473 00:26:45,689 --> 00:26:46,732 Nesanāks. 474 00:26:46,815 --> 00:26:48,400 Roj, man ir zero intereses... 475 00:26:48,483 --> 00:26:52,070 Atvainojos, nulle intereses piespiest tevi darīt to, kam tev sirds nestāv klāt. 476 00:26:53,530 --> 00:26:55,199 Tātad jūs tiešām nemānāties? 477 00:26:55,282 --> 00:26:56,450 Varbūt drusciņ. 478 00:26:57,451 --> 00:26:58,452 Piedod, Roj, 479 00:26:59,369 --> 00:27:01,288 bet es ierados tāpēc, ka brīdī, kad saproti, 480 00:27:01,371 --> 00:27:03,999 ka gribi trenēt ar kādu kopā visu atlikušo mūžu, 481 00:27:04,082 --> 00:27:06,043 tu gribi, lai šis mūžs sākas pēc iespējas ātrāk. 482 00:27:06,710 --> 00:27:07,711 Lūdzu, izbeidziet. 483 00:27:08,295 --> 00:27:09,796 Tu komandu padari pilnīgu. 484 00:27:09,880 --> 00:27:11,131 Jūs esat pakaļa. 485 00:27:11,215 --> 00:27:14,760 Un arī vienkāršs treneris, kurš stāv zēna priekšā 486 00:27:14,843 --> 00:27:16,136 -un lūdz viņu... -Klausieties! 487 00:27:16,220 --> 00:27:18,347 Es nekad neatgriezīšos Richmond. 488 00:27:18,430 --> 00:27:20,182 Ne tagad, ne vēlāk. 489 00:27:21,808 --> 00:27:22,976 Tagad pisieties prom. 490 00:27:27,231 --> 00:27:28,565 Kā vēlies! 491 00:27:38,909 --> 00:27:40,786 Ei, piedod, treneri. 492 00:27:40,869 --> 00:27:44,623 -Uzliki pulksteni uz vakaru, nevis rītu? -Tieši tā, Stīv Kerr. Paldies. 493 00:27:44,706 --> 00:27:46,959 -Vienalga ātri atnāci. -Jā, nu, 494 00:27:47,042 --> 00:27:49,670 man liekas, ka puisietim no rīta jāģērbjas 495 00:27:49,753 --> 00:27:52,256 tikai Fila Kolinsa un Filipa Beilija dziesmas "Easy Lover" garumā. 496 00:27:52,339 --> 00:27:53,799 -Loģiski. -Jā. 497 00:27:54,466 --> 00:27:58,637 Ir skaista sestdiena, un mēs spēlējam ar Šefīldas Wednesday. 498 00:27:58,720 --> 00:28:00,848 -Jeb "Pūcēm". -Jā, padomā tik! 499 00:28:00,931 --> 00:28:02,558 Tu nepabeidzi stāstīt joku. 500 00:28:03,183 --> 00:28:04,184 Kādu? 501 00:28:04,268 --> 00:28:05,727 Ko saka britu pūce? 502 00:28:06,228 --> 00:28:07,271 Ā, pareizi. 503 00:28:08,021 --> 00:28:09,982 Kaam? Kaam? 504 00:28:12,192 --> 00:28:13,277 Bija vērts gaidīt. 505 00:28:16,405 --> 00:28:18,115 SVEICAM NELSONROUDĀ RICHMOND 506 00:28:30,210 --> 00:28:32,296 Mums uz Richmond spēlēm bija sezonas biļetes. 507 00:28:32,379 --> 00:28:33,839 Mana ģimene bija bagāta. 508 00:28:33,922 --> 00:28:36,133 Es biju jauns huligāns, kas vienmēr ielavījās par brīvu. 509 00:28:36,216 --> 00:28:38,719 Tēvs gribēja, lai sēžam labākajās vietās. 510 00:28:38,802 --> 00:28:40,971 Es te sēdēju tāpēc, ka te sēdēja viņa. 511 00:28:41,430 --> 00:28:43,765 Mana māte un mans puisis bija ļoti nikni. 512 00:28:43,849 --> 00:28:46,018 Viņi gribēja saukt apsardzi un mest viņu laukā. 513 00:28:46,101 --> 00:28:47,936 Bet viņa uzstāja, ka man jāpaliek. 514 00:28:48,478 --> 00:28:51,481 -Un mēs iemīlējāmies. -Un mēs iemīlējāmies. 515 00:28:52,399 --> 00:28:55,110 Pēc daudziem gadiem tuvs ģimenes draugs 516 00:28:55,194 --> 00:28:58,197 to pašu sižeta līniju izmantoja filmā Titāniks. 517 00:28:58,280 --> 00:29:00,407 Un kopš tā laika mēs tiesājamies. 518 00:29:01,033 --> 00:29:03,327 -Kopā. -Kopā. 519 00:29:05,579 --> 00:29:07,956 -Sarauj, Richmond! -Richmond! 520 00:29:11,877 --> 00:29:12,878 KO DARI? 521 00:29:12,961 --> 00:29:13,962 STADIONĀ SKATOS FUTBOLU. 522 00:29:14,046 --> 00:29:15,672 O, FUTBOLA FANE! KURA IR TAVA KOMANDA? 523 00:29:22,846 --> 00:29:23,972 PĀRĀK INTĪMS JAUTĀJUMS. 524 00:29:24,056 --> 00:29:25,849 Beidz taču koķetēt! 525 00:29:25,933 --> 00:29:28,227 Pasaki, ka tev pieder Richmond un tu esi nenormāli smuka. 526 00:29:42,491 --> 00:29:43,867 -Treneri! -Dakter! 527 00:29:43,951 --> 00:29:45,744 Grīda! Griesti! 528 00:29:45,827 --> 00:29:46,954 Miskaste! 529 00:29:47,037 --> 00:29:48,121 Tagad jūs. 530 00:29:48,830 --> 00:29:50,958 Es tikai gribēju apvaicāties, kā jūtaties. 531 00:29:51,041 --> 00:29:53,043 O! Nu tas gan ir mīļi no jūsu puses. 532 00:29:53,126 --> 00:29:54,461 Kā es jūtos? 533 00:29:54,545 --> 00:29:55,546 Nezinu, saprotat? 534 00:29:55,629 --> 00:29:58,715 Mani māc šausmas, jo zinu, kāda ir šī pasaule. 535 00:29:58,799 --> 00:30:00,008 Saprotat? 536 00:30:00,092 --> 00:30:02,553 Noskatos, kā daži labi draugi kliedz, lai viņus laiž prom. 537 00:30:03,762 --> 00:30:05,305 Tātad izjūtat spiedienu? 538 00:30:08,016 --> 00:30:09,852 Manas durvis vienmēr ir atvērtas. 539 00:30:09,935 --> 00:30:10,978 Tad kam jums vispār durvis? 540 00:30:11,061 --> 00:30:13,730 Tak treneris Bīrds tās var izgāzt kā Džeks Torenss - 541 00:30:13,814 --> 00:30:14,857 ar astoņiem bliezieniem. 542 00:30:14,940 --> 00:30:16,191 Ar pieciem. 543 00:30:16,275 --> 00:30:18,485 Kvalificējos Mežcirtēju pasaules čempionātam. 544 00:30:19,778 --> 00:30:22,030 Šim vīram bijušas daudzas dzīves un daudzi skolotāji. 545 00:30:22,114 --> 00:30:24,616 Va vells! Smukulīšu trauksme! Paskat tik uz viņu! 546 00:30:27,035 --> 00:30:28,370 Spēles dienas uzvalks. Man patīk. 547 00:30:28,453 --> 00:30:29,746 Nav par traku? 548 00:30:29,830 --> 00:30:31,665 Kā? Pārāk eleganti? Tā nemēdz būt. 549 00:30:35,085 --> 00:30:38,088 Ja gribat aprakstīt patiesību, eleganci atstājiet drēbnieku ziņā. 550 00:30:41,675 --> 00:30:45,345 Paldies, ka atnācāt, dok. Labi. Aiziet, kurti! 551 00:30:46,346 --> 00:30:47,556 Un esam atpakaļ. 552 00:30:47,639 --> 00:30:48,974 Pabeigsim premjerlīgas ziņas. 553 00:30:49,057 --> 00:30:51,476 Arsenal dodas uz Ņūkāslu, 554 00:30:51,560 --> 00:30:54,688 kur debitēs 17 gadus vecais Metjū Kērs. 555 00:30:54,771 --> 00:30:58,192 Viņu dēvē par īru Ronaldo. Ko šodien varam sagaidīt? 556 00:30:58,275 --> 00:31:01,278 Domāju, ka no puikas varam sagaidīt spēcīgu spēli. 557 00:31:01,361 --> 00:31:03,238 Roj, kā tu domā, ko viņš šodien izdarīs? 558 00:31:03,322 --> 00:31:05,699 Nezinu. Viņam ir 17 gadu. 559 00:31:05,782 --> 00:31:08,160 Droši vien vakariņās uzēdīs kartupeļus un tad nodračīs. 560 00:31:08,243 --> 00:31:10,412 Atvainojos par izteicieniem. 561 00:31:10,495 --> 00:31:12,998 Roj, es gribēju dzirdēt tavas domas 562 00:31:13,582 --> 00:31:15,042 par viņa spēli. 563 00:31:15,125 --> 00:31:16,418 Es jau teicu, ka nezinu. 564 00:31:17,794 --> 00:31:19,379 Mēs te tikai sēžam 565 00:31:19,463 --> 00:31:22,132 un minam, ko bariņš sīku ķēmu laukumā darīs, 566 00:31:22,216 --> 00:31:23,383 tad pārtraukumā atgriežamies 567 00:31:23,467 --> 00:31:26,720 un žēlojamies, ka viņi nedarīja tieši tā, kā mums likās. 568 00:31:27,930 --> 00:31:29,223 Mēs nezinām. 569 00:31:30,891 --> 00:31:32,351 Skaidrs, ka nezinām. 570 00:31:34,311 --> 00:31:37,439 Mēs neesam ar viņiem kopā ģērbtuvē, neesam kopā laukumā. 571 00:31:37,523 --> 00:31:40,192 Mēs nevaram ieskatīties viņiem acīs un iedrošināt viņus būt labākiem, 572 00:31:40,275 --> 00:31:42,444 nekā viņi paši sevi spējuši iztēloties. 573 00:31:43,862 --> 00:31:44,863 Mēs vienkārši... 574 00:31:46,031 --> 00:31:48,575 Mēs lūram pa šķirbiņu. 575 00:31:50,327 --> 00:31:51,328 Viņus kritizējam. 576 00:31:54,248 --> 00:31:55,499 Labi, Roj. 577 00:31:55,582 --> 00:31:59,878 Te varam redzēt tavu veco komandu interesanti iesildāmies. 578 00:32:02,256 --> 00:32:04,550 MAKADŪ 579 00:32:13,892 --> 00:32:15,978 Klau, izskatās pēc vieglprātības, ne? 580 00:32:16,061 --> 00:32:17,145 Jo šī komanda 581 00:32:17,229 --> 00:32:19,481 atrodas tuvu izkrišanai no līgas. 582 00:32:19,565 --> 00:32:22,401 Taču ir prieks redzēt, ka Makadū smaida. 583 00:32:22,484 --> 00:32:25,320 Viņš visu sezonu nav bijis savā ādā. 584 00:32:25,404 --> 00:32:27,823 Nez kas viņam ir noticis? 585 00:32:27,906 --> 00:32:29,825 Vaimandieniņ! Jā! Aiziet, aiziet! Nu, vecīt! 586 00:32:34,746 --> 00:32:36,623 Nu re! Forši. Kungi! 587 00:32:41,003 --> 00:32:43,714 Šodien sasodīts aukstums. Bet tā gan tev nepietrūkst, Roj. 588 00:32:44,214 --> 00:32:45,257 Ko? 589 00:32:45,340 --> 00:32:47,593 Teicu, ka tu noteikti neilgojies pēc aukstuma. 590 00:32:49,178 --> 00:32:50,429 Es ilgojos pēc tā visa. 591 00:32:52,181 --> 00:32:53,182 Atvainojiet. 592 00:32:54,057 --> 00:32:56,101 -Ko tu dari? -Piedodiet, zēni. 593 00:32:56,685 --> 00:32:58,103 Tas nav domāts man. 594 00:33:03,192 --> 00:33:04,193 Roj! 595 00:33:05,986 --> 00:33:08,989 Džef, man ir jāiet. 596 00:33:38,060 --> 00:33:40,229 Paldies. Atā, Ben! 597 00:33:42,856 --> 00:33:44,691 -Tu tak esi Rojs Kents! -Nē, neesmu. 598 00:33:45,734 --> 00:33:47,819 Labi, esmu. Ved mani uz Nelsonroudu. 599 00:33:47,903 --> 00:33:49,112 Nē. Braucu mājās. 600 00:33:49,196 --> 00:33:51,573 Man ir kāzu gadadiena, un es neesmu nopircis dāvanu. 601 00:33:55,702 --> 00:33:56,954 Bļāviens. 602 00:33:58,121 --> 00:34:00,332 Labi, sievai ļoti patīk banknotes. 603 00:34:00,415 --> 00:34:01,416 Paldies. 604 00:34:17,516 --> 00:34:18,891 SPĒLES DIENA IELA SLĒGTA 605 00:34:20,060 --> 00:34:22,478 Piedod, vecīt, tālāk nevaru. 606 00:34:24,523 --> 00:34:27,442 Teikšu to pašu, ko Nikki Sixx pateica Mötley Crüe Behind the Music. 607 00:34:27,525 --> 00:34:29,570 -"Ir jāaplido sieva." -Paldies, Roj. 608 00:34:36,952 --> 00:34:38,203 Maucība! 609 00:34:39,288 --> 00:34:41,331 Maucība. Maucība. 610 00:34:45,668 --> 00:34:49,214 Šito pulksteni redzi? Aizvedīsi mani 10 minūtēs uz Nelsonroudu, tas būs tavs. 611 00:34:49,297 --> 00:34:50,299 Kāp iekšā. 612 00:35:08,525 --> 00:35:09,860 Paldies. 613 00:35:11,028 --> 00:35:12,321 Nē! 614 00:35:18,076 --> 00:35:19,703 -Man jātiek iekšā! -Vai jums ir biļete? 615 00:35:19,786 --> 00:35:22,623 -Bez biļetes nevaru ielaist. -Es esmu Rojs Kents. 616 00:35:22,706 --> 00:35:23,999 -Pēc viņa izskatās gan. -Drusciņ. 617 00:35:24,082 --> 00:35:25,209 Mutes rajonā. 618 00:35:25,292 --> 00:35:26,376 Pis jūs ezis! 619 00:35:29,922 --> 00:35:32,216 Šķiet, jums ir biļete Rebai Makintairai. 620 00:35:39,598 --> 00:35:41,642 Priecājos redzēt, Reba. 621 00:35:43,393 --> 00:35:44,394 Tēt. Tēt! 622 00:35:44,478 --> 00:35:45,312 TIKAI AR VIP BIĻETĒM 623 00:35:48,357 --> 00:35:49,942 -Patīkamu skatīšanos. -Ej dirst! 624 00:35:50,025 --> 00:35:51,026 Tiešām jūs! 625 00:35:54,404 --> 00:35:56,114 Maucība. Maucība. Maucība. 626 00:36:36,363 --> 00:36:37,364 Re! 627 00:36:38,991 --> 00:36:40,033 Viņš ir ieradies! 628 00:36:41,910 --> 00:36:45,163 -Rojs Kents! Rojs Kents! -Johaidī! 629 00:36:45,247 --> 00:36:48,792 Viņš ir te, viņš ir tur, viņš ir visur-dirsā-kur! 630 00:36:48,876 --> 00:36:52,004 Rojs Kents! Rojs Kents! 631 00:36:52,087 --> 00:36:54,381 Viņš ir te, viņš ir tur, viņš ir visur-dirsā-kur! 632 00:36:54,464 --> 00:36:57,384 Rojs Kents! Rojs Kents! 633 00:37:19,740 --> 00:37:20,908 Sveicināts, treneri. 634 00:37:22,242 --> 00:37:23,952 -Priecājos, ka izlēmi... -Aizverieties. 635 00:37:24,453 --> 00:37:25,662 Vienkārši klusējiet. 636 00:37:26,663 --> 00:37:28,373 Mani jau paņēma vārds "treneris". 637 00:38:27,224 --> 00:38:29,226 Tulkojis Imants Pakalnietis