1 00:00:13,305 --> 00:00:15,891 Een sjaal. Cool. 2 00:00:16,475 --> 00:00:19,228 Heb je hem zelf gebreid? -Ja, het kalmeert me. 3 00:00:20,479 --> 00:00:24,942 Ik wist niet dat de rest drank gaf. -Welnee, man. Dit is geweldig. 4 00:00:26,318 --> 00:00:28,362 Hij kan om m'n drank. 5 00:00:28,445 --> 00:00:30,697 Vrolijk Kerstfeest. -Jij ook, Colin. 6 00:00:38,914 --> 00:00:42,042 Dani Rojas, kom naar voren. -En gaan. 7 00:00:43,001 --> 00:00:44,878 Laat de Secret Santa zich bekendmaken. 8 00:00:50,843 --> 00:00:51,969 Meer drank. 9 00:00:52,052 --> 00:00:53,804 Goed. Eens kijken. 10 00:00:56,056 --> 00:01:00,227 Is dit een foto van ons twee na de eerste winst? Bedankt, wat aardig. 11 00:01:00,310 --> 00:01:01,562 Kijk dan. 12 00:01:01,645 --> 00:01:05,065 'Bedankt voor alles wat je voor me hebt gedaan.' 13 00:01:06,567 --> 00:01:10,529 Wat een mooi opschrift over m'n hoofd, gezicht en lichaam. 14 00:01:16,869 --> 00:01:20,831 Secret Santa is een leuke traditie. Net als de halve vrije dag. 15 00:01:20,914 --> 00:01:24,710 We moeten verantwoord doen. Morgen komt er een grote wedstrijd. 16 00:01:24,793 --> 00:01:28,797 Dus, op verantwoordelijkheid. -Verantwoordelijkheid. 17 00:01:28,881 --> 00:01:33,969 Bij winst op Tweede Kerstdag hebben we meer gewonnen dan verloren. 18 00:01:34,845 --> 00:01:38,515 Wat doe je de rest van de dag? -Ik ga naar m'n familie. 19 00:01:38,599 --> 00:01:43,520 Ik kan eindelijk iets leuks voor m'n vader kopen. Hij is nogal veeleisend. 20 00:01:43,604 --> 00:01:48,317 Koopt hij het altijd zelf? -Nee, hij heeft overal een hekel aan. 21 00:01:49,568 --> 00:01:50,569 En jij, coach? 22 00:01:51,195 --> 00:01:54,865 Jane en ik gaan naar een heidens kerstritueel bij Stonehenge. 23 00:01:54,948 --> 00:01:59,703 Waren jullie niet uit elkaar? -Ja, maar we hadden de kaartjes al. 24 00:01:59,786 --> 00:02:03,916 Dus we gaan als vrienden. -Nou, dat wordt… 25 00:02:05,083 --> 00:02:07,586 En jij, Keeley? Wat gaan jullie doen? 26 00:02:07,669 --> 00:02:10,631 We vieren een nieuwe traditie, 'Sexy Kerstmis'. 27 00:02:11,798 --> 00:02:16,720 Nee, niet zo. Het wordt een swingende, swingend à la Sinatra… 28 00:02:16,803 --> 00:02:22,392 …Vegas-achtige Kerst en we doffen ons op en drinken martini's bij de open haard. 29 00:02:23,227 --> 00:02:24,728 Zo wordt het dus. 30 00:02:30,526 --> 00:02:33,779 Hebben jullie het over Sexy Kerstmis? -Wie weet. 31 00:02:33,862 --> 00:02:36,657 Hoi, baas. Wil je iets drinken? -Ja, graag. 32 00:02:36,740 --> 00:02:40,285 Wat doe je verder? -Ik ga naar een feest bij een vriend. 33 00:02:40,369 --> 00:02:42,621 Wie? Voor- en achternaam, graag. 34 00:02:42,704 --> 00:02:43,705 Elton John. 35 00:02:44,540 --> 00:02:46,250 Nee maar. 36 00:02:46,333 --> 00:02:48,877 'Hold me closer, Tiny Dancer, Prancer en Vixen.' 37 00:02:49,962 --> 00:02:52,840 Ja. Het wordt ook heel knus. 38 00:02:52,923 --> 00:02:59,096 We zingen kerstliedjes en hopelijk komen Rachel Weisz en Daniel Craig ook weer. 39 00:02:59,179 --> 00:03:01,265 Wordt me dat nul-nul-even gezellig. 40 00:03:02,224 --> 00:03:03,600 En jij, Higgins? 41 00:03:03,684 --> 00:03:09,648 We maken cadeautjes open en dan mogen alle spelers zonder familie langskomen. 42 00:03:10,732 --> 00:03:14,778 Dat doen we elk jaar. Er komen er meestal twee. 43 00:03:15,696 --> 00:03:17,948 Het is gezellig. Kom gerust langs. 44 00:03:18,031 --> 00:03:21,618 Fijn, Higgie Smalls. Maar dat zit wel goed, baby, baby. 45 00:03:21,702 --> 00:03:27,124 Ik ben er voor het eerst niet met Kerst, dus als Henry over een uur wakker wordt… 46 00:03:27,207 --> 00:03:30,502 …wil hij cadeautjes openen en de hele dag op FaceTime zitten. 47 00:03:30,586 --> 00:03:34,089 Dat wordt een heel fijne middag in twee dimensies. 48 00:03:36,800 --> 00:03:38,302 Vrolijk Kerstmis. -Jij ook. 49 00:03:38,385 --> 00:03:40,429 Jij ook, Keeley. -Jij ook. 50 00:03:40,512 --> 00:03:44,391 Wat kan ik voor je doen? -Ik moet zo een cadeau geven. 51 00:03:44,474 --> 00:03:47,769 Heb je niets gekocht? -Ik wist het niet. 52 00:03:47,853 --> 00:03:51,732 Er stond 'Secret Santa'. Ik wilde de verrassing niet verklappen. 53 00:03:51,815 --> 00:03:54,651 O, Jamie. -Wacht maar even. 54 00:03:54,735 --> 00:03:56,737 Pak aan. Higgins, let op. Hup. 55 00:04:04,286 --> 00:04:07,247 Wat doe je? Nee. -Hier komt het goede feetje. 56 00:04:11,001 --> 00:04:12,753 Daar heb je je kerstwonder. 57 00:04:18,841 --> 00:04:22,179 God zegene me… iedereen. 58 00:05:29,413 --> 00:05:32,165 Vrolijk Sexy Kerstmis. 59 00:05:34,042 --> 00:05:35,335 Phoebe. 60 00:05:38,630 --> 00:05:40,257 Je hebt m'n sms niet gelezen, hè? 61 00:05:42,509 --> 00:05:45,262 Wat stond er dan in? -M'n zus moet werken… 62 00:05:45,345 --> 00:05:49,474 …dus viert Phoebe Sexy Kerstmis hier. 63 00:05:50,893 --> 00:05:54,688 Jammer dat je nu niet bij je moeder kunt zijn. 64 00:05:54,771 --> 00:05:57,941 Maar 't wordt hier ook leuk. -Laat me met rust. 65 00:05:58,025 --> 00:06:02,029 Ze doet de hele week al zo. Ze wil niet praten. 66 00:06:02,112 --> 00:06:05,908 Sorry. Hierdoor wordt Kerstmis een stuk minder sexy. 67 00:06:05,991 --> 00:06:10,746 We doen het wel op Tweede Kerstdag. -Dan moet ik de hele dag werken. 68 00:06:11,622 --> 00:06:13,123 Ik kan daarna niet. 69 00:06:14,041 --> 00:06:15,292 Sexy 28 december. 70 00:06:15,375 --> 00:06:18,253 Doen we. De sexyste dag van het jaar. 71 00:06:19,755 --> 00:06:22,341 Godsamme. Wat zie jij er goed uit. 72 00:06:40,567 --> 00:06:44,112 Wat kan dat nou zijn? -De surfplank die ik wilde, natuurlijk. 73 00:06:44,196 --> 00:06:48,116 Scheuren, scheuren, scheuren. 74 00:06:50,619 --> 00:06:51,995 Perfect. 75 00:06:53,413 --> 00:06:56,250 De gasten komen over een uur, we moeten opruimen. 76 00:06:57,543 --> 00:06:58,669 Ik doe wel open. 77 00:07:02,506 --> 00:07:05,175 Vrolijk Kerstfeest en welkom in ons huis. 78 00:07:07,761 --> 00:07:09,763 Sorry, maar ik was in de buurt… 79 00:07:09,847 --> 00:07:14,935 …en ik moet nodig naar het toilet. -Ben je mal. Kom binnen. 80 00:07:15,018 --> 00:07:19,773 Kom binnen. Let niet op de troep. -O, wauw. 81 00:07:19,857 --> 00:07:25,404 Tot vanavond hebben we mince pies, kaas met crackers, pigs in blankets, glühwein. 82 00:07:26,655 --> 00:07:30,325 Waar doet Kerst thuis aan denken? -Kolonisatie. 83 00:07:31,493 --> 00:07:33,370 Natuurlijk. 84 00:07:35,289 --> 00:07:37,416 Maar ik vier het graag met jullie. 85 00:07:38,125 --> 00:07:43,255 In Lagos maken goede vrienden van ons altijd deze jollofrijst en geitenvlees. 86 00:07:44,631 --> 00:07:47,634 Maar dit is met kip. -Godzijdank. 87 00:07:48,260 --> 00:07:53,140 Mr Obisanya, het was zo cool wat u deed met Dubai Air. Laat ze oprotten. 88 00:07:55,642 --> 00:07:56,977 Ja, rot op. 89 00:08:04,401 --> 00:08:07,946 Sorry, maar waar is het toilet? -Natuurlijk. Achter je. 90 00:08:08,030 --> 00:08:09,656 En dan naar links. 91 00:08:12,117 --> 00:08:14,620 Oké. Goed. Nu ik. 92 00:08:14,703 --> 00:08:16,246 Eens kijken. 93 00:08:17,080 --> 00:08:19,666 Heb je dat zelf ingepakt? Het ziet er mooi uit. 94 00:08:19,750 --> 00:08:23,670 O, jeetje. Zie ik dat goed? Wacht even. 95 00:08:24,421 --> 00:08:28,425 Wacht eens. Is dit een klein dartbord of ben ik een reus geworden? 96 00:08:28,509 --> 00:08:34,264 Het is een minidartbord. Leuk, hè? -Nee, niet leuk. Maar geweldig. Bedankt. 97 00:08:34,347 --> 00:08:38,101 Nu jij. Open dat grote cadeau. Zeg wat je ervan vindt. 98 00:08:40,312 --> 00:08:42,981 Een drone? Is dat een drone? 99 00:08:43,065 --> 00:08:48,320 Ja, onverantwoord van me, hè? Gezien al dat gedoe met privacy. 100 00:08:48,403 --> 00:08:50,864 De vrouw van de Kerstman heeft hem opgeladen. 101 00:08:50,948 --> 00:08:53,408 Hij is startklaar. -Mag dat nu? 102 00:08:53,492 --> 00:08:57,663 Natuurlijk, haal hem maar uit de doos. -Gaaf. 103 00:08:57,746 --> 00:08:59,706 Doe voorzichtig. -Mama, hier. 104 00:08:59,790 --> 00:09:04,461 Je bent hem kwijt. -Dat zat erin. Ik had sokken moeten geven. 105 00:09:04,545 --> 00:09:07,297 Sorry, hij vindt het zo spannend. 106 00:09:07,381 --> 00:09:09,049 Dat geeft niet. -Leuk. 107 00:09:09,132 --> 00:09:10,259 Hoe gaat het? 108 00:09:10,342 --> 00:09:14,137 O, goed. Goed hoor. Ik ploeter door, hier. 109 00:09:14,221 --> 00:09:20,352 We hebben morgen 'n belangrijke wedstrijd. -Henry, voorzichtig. Niet binnen. 110 00:09:20,435 --> 00:09:24,898 Dat geeft niet. Ga maar. Stuur me maar foto's, goed? 111 00:09:24,982 --> 00:09:27,109 Vrolijk Kerstfeest. -Jij ook. 112 00:09:28,277 --> 00:09:30,612 Henry, pas op. De plinten. 113 00:09:45,544 --> 00:09:46,545 Verdorie. 114 00:09:52,426 --> 00:09:56,513 Wat het ook is, we willen het alleen verhelpen. 115 00:09:57,514 --> 00:10:01,101 Wat is er? Is er een hond van Paw Patrol dood? 116 00:10:03,979 --> 00:10:10,319 Problemen zijn als onkruid. Als je ze niet bestrijdt, vergaan ze niet. 117 00:10:10,819 --> 00:10:14,448 Een jongen deed gemeen. -Wat dan? 118 00:10:20,871 --> 00:10:25,083 'Vrolijk Kerstfeest, Phoebe. Dit heb je heel hard nodig. 119 00:10:25,167 --> 00:10:28,295 Je Secret Santa, Bernard.' -Wie is dat, verdomme? 120 00:10:29,963 --> 00:10:33,509 Waarom geeft hij nou tandpasta en mondwater? 121 00:10:33,592 --> 00:10:36,762 Hij heeft tegen iedereen gezegd dat ik uit m'n mond stink. 122 00:10:36,845 --> 00:10:41,350 Goed, waar woont hij? -We gaan geen jongetje in elkaar slaan. 123 00:10:41,433 --> 00:10:45,562 Waarom niet? -Wat denk je zelf? Stomme eikel. 124 00:10:46,355 --> 00:10:50,192 Luister. Sommige kinderen zijn gemene eikeltjes. 125 00:10:50,734 --> 00:10:53,862 Je stinkt vast niet zo erg uit je mond. Kom 's hier. 126 00:10:55,364 --> 00:10:58,784 Ik ben het maar. Laat eens ruiken. 127 00:11:10,546 --> 00:11:14,258 Ze vindt het al erg genoeg. -Sorry, ik wilde dit niet doen. 128 00:11:14,758 --> 00:11:16,301 Zo erg kan het niet zijn. 129 00:11:17,594 --> 00:11:20,514 Ga weg. Ik ben een monster. 130 00:11:20,597 --> 00:11:23,559 Ik heb 20 jaar in kleedkamers met mannen gezeten. 131 00:11:24,768 --> 00:11:27,521 Ik heb wel erger geroken. -Wacht maar af. 132 00:11:27,604 --> 00:11:29,022 Vooruit. 133 00:11:39,950 --> 00:11:41,535 Je bent stervende, denk ik. 134 00:11:42,494 --> 00:11:49,001 Dit komt niet omdat je je tanden niet hebt gepoetst. Of omdat je uien op hebt. 135 00:11:49,084 --> 00:11:52,087 Dit is iets medisch. Dus het komt niet door jou. 136 00:11:52,671 --> 00:11:55,340 Kom hier. -Hier ga ik iets aan doen. 137 00:11:56,133 --> 00:11:58,760 Jassen aan. -Waar gaan we heen? 138 00:11:58,844 --> 00:12:02,347 We gaan op deuren kloppen in m'n domme deftige buurt. 139 00:12:02,431 --> 00:12:05,726 Bij geen tandarts na 10 huizen krijgen jullie 1000 pond. 140 00:12:07,561 --> 00:12:09,354 Snel, jas aan. 141 00:12:12,149 --> 00:12:15,736 Snel, snel. Rennen, rennen. 142 00:12:18,697 --> 00:12:22,951 Wat heeft de Kerstman gebracht? -Ik weet dat hij niet bestaat. 143 00:12:23,035 --> 00:12:24,328 Natuurlijk wel. 144 00:12:24,411 --> 00:12:28,624 Hij kan toch niet in één nacht overal cadeaus rondbrengen? 145 00:12:30,042 --> 00:12:35,631 Maar dat doet hij ook niet. De wereld is verdeeld in 24 tijdzones. 146 00:12:35,714 --> 00:12:40,260 Het lukt hem niet door snelheid, maar door uithoudingsvermogen. 147 00:12:42,596 --> 00:12:45,182 Ik heb een fiets van hem gekregen. -Geweldig. 148 00:12:46,600 --> 00:12:49,937 Vrolijk Kerstfeest. -Feliz Navidad. 149 00:12:52,439 --> 00:12:55,984 Kijk eens aan. Fijn dat jullie er zijn. 150 00:12:56,068 --> 00:12:58,946 M'n moeder was blij dat ik vandaag niet alleen was. 151 00:12:59,029 --> 00:13:01,698 Ik moest een traditionele ponche meenemen. 152 00:13:02,491 --> 00:13:05,369 Als je ondeugend wilt doen, doe je er tequila bij. 153 00:13:06,411 --> 00:13:10,290 Daar ruikt hij nu ook al naar. -Hij was al ondeugend. 154 00:13:10,374 --> 00:13:13,252 Wat zijn het er lekker veel. Welkom. 155 00:13:13,335 --> 00:13:17,923 Een familietraditie van Montlaur. Foie gras, champagne en 'n dure stinkkaas. 156 00:13:19,800 --> 00:13:21,760 Probeer het dit keer. 157 00:13:21,844 --> 00:13:23,762 Ik heb gebraden kip bij me. 158 00:13:23,846 --> 00:13:27,891 Ah, is dat een kersttraditie in Nederland? -Nee. 159 00:13:31,144 --> 00:13:32,813 Ik zat bij je buren. 160 00:13:34,356 --> 00:13:36,191 We gaan ons bezatten. 161 00:14:30,078 --> 00:14:31,079 Hé, baas. 162 00:14:31,163 --> 00:14:37,503 Hoe verloopt FaceTime-Kerstmis met Henry? -Die is weg, met een te duur cadeau. 163 00:14:37,586 --> 00:14:39,421 Hybris, uwe naam is Ted. 164 00:14:40,672 --> 00:14:43,509 Pak je jas, je komt met mij mee. 165 00:14:44,384 --> 00:14:48,639 En hou die muts op. Hij staat je goed. 166 00:14:54,269 --> 00:14:58,232 Waar gaan we heen? Weet je wat? Zeg maar niet. 167 00:14:59,483 --> 00:15:05,030 Maar we gaan niet naar Elton John, hè? Daar ben ik niet op gekleed. 168 00:15:05,113 --> 00:15:09,493 Ik kan snel even m'n Donald-Duckpak aantrekken. 169 00:15:10,869 --> 00:15:13,497 Je ziet er prima uit. -Dat is fijn. 170 00:15:26,468 --> 00:15:31,515 Ik hou van jullie straatmuzikanten. Het doet me aan Once denken. Ken je die? 171 00:15:31,598 --> 00:15:34,977 Mooie film. -Ik heb Once zelfs twee keer gezien. 172 00:15:54,288 --> 00:15:57,249 Dit is net een plaswedstrijd tegen John Holmes. 173 00:15:58,500 --> 00:16:01,295 Kom mee. Vrolijk Kerstfeest. Bedankt. 174 00:16:06,466 --> 00:16:07,759 Heb je zelf gereden? 175 00:16:07,843 --> 00:16:11,889 Een kerstwonder. -Hé, eikel. Vrolijk Kerstfeest. 176 00:16:11,972 --> 00:16:13,307 Aan u ook. 177 00:16:14,349 --> 00:16:17,686 Zei hij nou eikel? -Ach ja, grapje. 178 00:16:18,270 --> 00:16:19,521 Vindt hij dan. 179 00:16:35,579 --> 00:16:37,915 Wow, Roy Kent. Ga je zingen? 180 00:16:37,998 --> 00:16:41,543 Daar komen we niet voor. Zijn je ouders tandartsen? 181 00:16:41,627 --> 00:16:45,589 Nee, advocaten. -Dat dacht ik al. Kom maar. 182 00:16:45,672 --> 00:16:46,924 Bedankt. 183 00:16:48,342 --> 00:16:51,011 Oom Roy, dit is gênant. 184 00:16:53,514 --> 00:16:54,723 Dit is niet gênant. 185 00:16:55,641 --> 00:16:59,561 Het was gênant toen ik zoveel ijs op een feestje at… 186 00:16:59,645 --> 00:17:03,148 …dat ik in de bus naar huis in m'n broek poepte. 187 00:17:05,358 --> 00:17:07,444 Ga door. -Drie weken terug. 188 00:17:08,362 --> 00:17:13,032 Dit is jouw schuld niet. We kunnen er beter meteen iets aan doen. 189 00:17:13,534 --> 00:17:16,828 Heb jij in je broek gepoept? Roy Kent? 190 00:17:17,579 --> 00:17:19,248 Ja, nou en? 191 00:17:20,457 --> 00:17:22,291 Ik doe het ook weleens. 192 00:17:22,876 --> 00:17:26,505 Daar moeten we allebei mee proberen op te houden. 193 00:17:27,673 --> 00:17:29,091 Wat jij kunt, kan ik ook. 194 00:17:30,342 --> 00:17:32,553 Cool? 195 00:17:35,931 --> 00:17:38,767 Vrolijk Kerstfeest. -Dag. 196 00:17:42,688 --> 00:17:43,897 Rennen, rennen. 197 00:17:50,571 --> 00:17:52,114 Dat halen we nooit. 198 00:17:52,197 --> 00:17:57,327 Zeg m'n mooie vrouw dat ik van haar hou. -Dat doe ik niet, dat ga je zelf doen. 199 00:17:57,411 --> 00:18:00,664 En dan stel je me aan haar even mooie tweelingzus voor. 200 00:18:00,747 --> 00:18:03,375 Succes, mi amigo. -Bonne chance, mon ami. 201 00:18:08,255 --> 00:18:09,339 Eet Nerf. 202 00:18:38,911 --> 00:18:43,582 Richard. Waarom heb je dat meisje meegenomen? 203 00:18:44,082 --> 00:18:49,046 In Frankrijk geloven we dat een mooie vrouw altijd geluk brengt. 204 00:18:51,507 --> 00:18:53,967 Niet bij de Helter-Skeltermoorden. 205 00:18:59,348 --> 00:19:01,016 Proost, schat. 206 00:19:01,099 --> 00:19:06,647 Wat ben je populair, Leslie. Zoveel komen er anders nooit. 207 00:19:06,730 --> 00:19:10,359 Vrolijk Kerstfeest. -Welkom, jongens. 208 00:19:10,442 --> 00:19:16,532 Nou, er is eten en drinken genoeg. -Maar waar gaat iedereen zitten? 209 00:19:55,279 --> 00:19:59,408 Mama. Twee witte mensen aan de deur die glimlachen. 210 00:20:00,909 --> 00:20:03,203 Kan ik u helpen? -Goedemiddag. 211 00:20:03,287 --> 00:20:07,916 Wij werken voor de Kerstman en hij heeft dit gekregen. 212 00:20:08,000 --> 00:20:09,001 M'n brief. 213 00:20:09,084 --> 00:20:13,088 Ja, sorry dat je cadeautjes gisteren niet zijn aangekomen. 214 00:20:13,172 --> 00:20:17,634 Maar van de Kerstman en z'n vrouw moesten wij elven… 215 00:20:17,718 --> 00:20:21,597 …ze komen afleveren en z'n excuses aanbieden. 216 00:20:22,264 --> 00:20:23,473 Vergeet ik nog iets? 217 00:20:24,850 --> 00:20:28,228 Het zat zo: Rudolfs neus scheen zo fel… 218 00:20:28,312 --> 00:20:32,232 …dat ik niets zag en ik een aantal minuten buiten zinnen was. 219 00:20:32,316 --> 00:20:35,694 En toen zette ik een zak cadeautjes op de verkeerde slee. 220 00:20:35,777 --> 00:20:38,155 Dat was pas dom, hè? 221 00:20:38,238 --> 00:20:42,326 Maar goed, deze zak is al twee keer de wereld rond geweest. 222 00:20:42,409 --> 00:20:45,829 Je ruikt de Himalaya nog. Dat is voor jou. 223 00:20:45,913 --> 00:20:48,916 Ruik ik nou Peking? -Volgens mij wel. 224 00:20:50,125 --> 00:20:52,127 Bedankt. -Heel graag gedaan. 225 00:20:52,669 --> 00:20:54,671 Vrolijk Kerstfeest. -Van mij ook. 226 00:20:57,341 --> 00:21:00,427 Volgende? -Nou en of. 227 00:21:30,499 --> 00:21:34,628 Hé, jongens. Wat leuk. Geweldig. 228 00:21:37,422 --> 00:21:41,218 Dit is het tiende huis. -We winnen hoe dan ook. 229 00:21:41,301 --> 00:21:45,222 Of we ontdekken wat het is, óf we krijgen 1000 pond. 230 00:21:45,305 --> 00:21:48,475 Allebei. Dat is een maand scheldwoorden waard. 231 00:21:48,559 --> 00:21:50,519 Wacht, m'n knie zit vast. 232 00:21:55,858 --> 00:21:58,986 Ben jij Roy Kent? -Ja. Ben jij tandarts? 233 00:21:59,069 --> 00:22:01,822 Ja. -Mogen we binnenkomen? 234 00:22:01,905 --> 00:22:04,783 Bedankt, hoor. We zijn zo weer weg. 235 00:22:04,867 --> 00:22:06,285 Wat een mooi huis. 236 00:22:18,005 --> 00:22:23,760 Nou, gefeliciteerd, Phoebe. Dat is een spectaculair slechte adem. 237 00:22:23,844 --> 00:22:25,179 Dank u wel. 238 00:22:25,262 --> 00:22:28,599 Ben je de laatste tijd ergens door gespannen? 239 00:22:28,682 --> 00:22:31,351 Niet als ik m'n ademoefeningen doe. 240 00:22:32,144 --> 00:22:33,478 Heb je gerookt? 241 00:22:33,562 --> 00:22:34,646 Nee. 242 00:22:35,939 --> 00:22:39,985 Heb je nieuwe medicijnen? -Alleen m'n antihistamine. 243 00:22:40,068 --> 00:22:43,697 Ze hebben 'n nieuwe kat. Ze is allergisch. -Ze heet Dauphine. 244 00:22:43,780 --> 00:22:48,368 Mama zegt dat we haar gered hebben, maar het is meer andersom. 245 00:22:48,452 --> 00:22:50,704 Daar komt het door. 246 00:22:50,787 --> 00:22:55,250 Van antihistamine krijg je een droge mond en bij minder speekselaanmaak… 247 00:22:55,334 --> 00:22:58,545 …hebben geurveroorzakende bacteriën vrij spel. 248 00:22:58,629 --> 00:23:00,506 En dat is te ruiken ook. 249 00:23:00,589 --> 00:23:04,051 Ik vrees dat je au revoir tegen Dauphine moet zeggen. 250 00:23:04,134 --> 00:23:05,511 Nee. -Toe nou. 251 00:23:05,594 --> 00:23:08,722 Je hebt haar pas een maand. -Ze is m'n soulmate. 252 00:23:08,805 --> 00:23:13,644 Phoebe, niemand haalt Dauphine bij je weg. Goed? 253 00:23:13,727 --> 00:23:16,396 Je oom zegt zoiets gemeens niet… 254 00:23:16,480 --> 00:23:21,193 …want hij is dol op je en hij is geen monster. 255 00:23:22,194 --> 00:23:24,446 Dr. Rogers weet er vast iets op... 256 00:23:24,530 --> 00:23:29,034 …want ze is aardig en slim en de wetenschap is echt en het is Kerstmis. 257 00:23:29,117 --> 00:23:30,744 Toch? 258 00:23:32,162 --> 00:23:33,163 Bedankt. 259 00:23:33,747 --> 00:23:35,749 Yo. Mag ik een ussie? 260 00:23:36,750 --> 00:23:40,087 Goed. -Niet met jou, man. Met Keeley. 261 00:23:40,170 --> 00:23:43,048 Je bent een legende bij Chelsea, maar kut bij Richmond. 262 00:23:43,131 --> 00:23:46,301 Door Keeley Jones groeide ik en werd ik hard. 263 00:23:46,385 --> 00:23:51,265 Waarom nemen we niet samen een foto? -Bij de boom. 264 00:23:51,348 --> 00:23:52,349 Vet. 265 00:24:00,607 --> 00:24:01,817 Un, deux, trois. 266 00:24:03,694 --> 00:24:05,362 Je hebt jollof meegenomen. 267 00:24:06,196 --> 00:24:10,075 Met geitenvlees. -Het origineel. 268 00:24:10,158 --> 00:24:13,245 Wil je geit proberen? Goed. Zeker weten? 269 00:24:23,630 --> 00:24:24,631 Ik win nooit. 270 00:24:31,847 --> 00:24:32,848 Bedankt. 271 00:24:36,268 --> 00:24:38,228 Vrolijk Kerstfeest. -Bedankt. 272 00:24:38,312 --> 00:24:39,521 Graag gedaan. 273 00:24:39,605 --> 00:24:42,900 Dat werkt toch beter dan een joch in elkaar slaan? 274 00:24:47,946 --> 00:24:49,698 Heb je afficheborden en stiften? 275 00:24:52,326 --> 00:24:53,827 Krijg je 100 pond voor. 276 00:24:56,997 --> 00:24:58,498 Bedankt. 277 00:25:02,252 --> 00:25:07,341 Dat was leuk. Fijn dat ik mee mocht. -Graag gedaan. 278 00:25:07,424 --> 00:25:11,929 Hoelang doe je dit al? -Al jaren, maar toen Rupert… 279 00:25:13,430 --> 00:25:18,018 Ik had het vorig jaar moeten doen, maar toen zat ik in m'n eentje thuis. 280 00:25:18,101 --> 00:25:22,439 Ik dronk en verzon vreselijke plannen. -O, ja? Zoals? 281 00:25:24,733 --> 00:25:30,864 Ik weet heel goed hoe ongelofelijk klote de eerste Kerst na een scheiding kan zijn. 282 00:25:30,948 --> 00:25:34,952 Daarom kwam ik langs. -En ik voel me nu ook een stuk beter. 283 00:25:35,035 --> 00:25:40,624 Veel beter dan bij een fles whiskey telkens weer It's a Wonderful Life kijken. 284 00:25:40,707 --> 00:25:42,000 Dat was deprimerend geweest. 285 00:25:43,669 --> 00:25:46,380 Goed, en nu? 286 00:25:46,463 --> 00:25:51,677 Breng me maar even naar huis, dan kun je gezellig naar Sir Elton John. 287 00:25:52,803 --> 00:25:57,766 Ik denk niet dat ik ga. -En Daniel Craig en Rachel Weisz dan? 288 00:25:57,850 --> 00:26:02,062 Dat is toch hartstikke leuk? -Dat zijn ze ook echt wel. 289 00:26:02,145 --> 00:26:08,360 Maar ik zie ze het liefst samen neuken. -Dat snap ik. Wat wil je dan gaan doen? 290 00:26:08,443 --> 00:26:10,988 Kom maar mee. -Moet ik rijden? 291 00:26:11,488 --> 00:26:14,449 Het stuur zit hier. -O ja, hier heb ík een accent. 292 00:26:14,533 --> 00:26:15,868 Was ik vergeten. 293 00:26:19,371 --> 00:26:20,581 Wie is het? 294 00:26:22,332 --> 00:26:23,667 ZEG DAT HET KERSTZANGERS ZIJN 295 00:26:23,750 --> 00:26:25,335 Het zijn kerstzangers. 296 00:26:25,419 --> 00:26:28,422 Geef ze een pond en laat ze opdonderen. 297 00:26:28,505 --> 00:26:30,757 BERNARD JE HEBT ME GEKWETST 298 00:26:34,303 --> 00:26:35,762 SCHAAM JE! 299 00:26:37,598 --> 00:26:40,017 EEN AARDIGE TANDARTS HEEFT ME IETS VOORGESCHREVEN 300 00:26:40,642 --> 00:26:43,103 WAARDOOR MIJN ADEM OVER 72 UUR NIET MEER STINKT 301 00:26:45,731 --> 00:26:48,442 MAAR TENZIJ JE VOORTAAN JE GEDRAG VERBETERT 302 00:26:48,525 --> 00:26:50,736 STINK JIJ VOORGOED 303 00:26:52,571 --> 00:26:54,531 EN KRIJG JE MET HEM TE MAKEN 304 00:26:58,785 --> 00:27:00,579 EN HAAR 305 00:27:01,079 --> 00:27:02,456 Het spijt me. 306 00:27:04,208 --> 00:27:06,793 IK VERGEEF JE 307 00:27:08,128 --> 00:27:10,339 MAAR DOE WEL AARDIGER 308 00:27:11,924 --> 00:27:13,467 VROLIJK KERSTFEEST! 309 00:27:14,176 --> 00:27:15,260 Het spijt me. 310 00:27:41,161 --> 00:27:45,666 Iedereen, bedankt voor je komst. -Op de familie Higgins. 311 00:27:49,795 --> 00:27:51,046 Ik moet huilen. 312 00:27:52,798 --> 00:27:56,051 Op m'n lieve vrouw, Julie, m'n zonen… 313 00:27:57,052 --> 00:28:01,348 Op jullie en je familie in Lagos, Guadalajara… 314 00:28:01,431 --> 00:28:05,894 …Groningen, Cordon, Montreal… 315 00:28:05,978 --> 00:28:09,064 …Benin City, Harare, Kingston… 316 00:28:09,147 --> 00:28:11,817 Ja, man. -…en Santa Cruz de la Sierra. 317 00:28:14,194 --> 00:28:15,320 Goed gezegd. 318 00:28:15,404 --> 00:28:17,531 Jullie waren liever thuis geweest. 319 00:28:17,614 --> 00:28:20,868 Maar het was een eer dat jullie hier waren… 320 00:28:20,951 --> 00:28:23,829 …en tradities met ons uitwisselden. 321 00:28:24,955 --> 00:28:30,586 Op de familie waarin we geboren worden en op de familie die we zelf maken. 322 00:28:30,669 --> 00:28:34,131 En natuurlijk boven alles, op Richmond. 323 00:28:34,214 --> 00:28:36,341 Op Richmond. 324 00:28:40,262 --> 00:28:42,306 Wat is dat? -Geen idee. 325 00:28:42,389 --> 00:28:43,473 Wat is dat? 326 00:28:45,058 --> 00:28:47,352 Ho ho ho, Higginsen. 327 00:30:18,485 --> 00:30:20,487 Vertaling: Marc de Jongh