1 00:00:11,553 --> 00:00:13,138 היי, מה שלומך? 2 00:00:14,056 --> 00:00:15,098 את חדשה כאן? 3 00:00:15,182 --> 00:00:16,308 בכדור הארץ? 4 00:00:17,351 --> 00:00:18,644 לא, אני בת 13. 5 00:00:18,727 --> 00:00:22,147 אבל אני די בטוחה שזה הגלגול השלישי שלי. 6 00:00:22,856 --> 00:00:24,066 הרשמת אותי, 7 00:00:24,149 --> 00:00:27,194 כי בגלגול השלישי שלי הייתי זבוב סוס (גם סוס עף). 8 00:00:27,277 --> 00:00:29,863 בחיים לא ראיתי סוס עף. -לא? 9 00:00:29,947 --> 00:00:32,241 ראיתי פעם סוס משתין. 10 00:00:32,323 --> 00:00:33,534 זה היה הרבה. 11 00:00:33,617 --> 00:00:35,410 כן, גם רועש. 12 00:00:38,288 --> 00:00:41,667 אם להיות כנה, כעת כשקעקוע הגב התחתון שלי הוסר לחלוטין, 13 00:00:41,750 --> 00:00:42,835 אני די מתגעגעת אליו. 14 00:00:44,044 --> 00:00:46,797 הנה באה רכבת הביסקוויטים. צ'ו-צ'ו! 15 00:00:47,756 --> 00:00:48,882 דרדסית סאסי! 16 00:00:48,966 --> 00:00:50,342 איש המרלבורו. -מה? 17 00:00:50,425 --> 00:00:51,343 היי. 18 00:00:52,511 --> 00:00:55,013 אחלה. מה תגידי על זה? כן. 19 00:00:55,097 --> 00:00:56,849 בבקשה, בוס. -תודה. 20 00:00:56,932 --> 00:00:58,267 מי פקידת הקבלה החדשה? 21 00:00:58,350 --> 00:00:59,893 זו נורה, הבת שלי. 22 00:00:59,977 --> 00:01:01,353 בסדר. רגע... 23 00:01:04,063 --> 00:01:05,065 היא שלי? 24 00:01:05,147 --> 00:01:07,860 טד, עשינו סקס לפני חצי שנה. 25 00:01:07,943 --> 00:01:10,237 נכון, נכון, מצטער. כן, חישוב גרוע. 26 00:01:10,320 --> 00:01:11,780 ואם אני זוכרת נכון, גמרת... 27 00:01:11,864 --> 00:01:14,157 היי! כן. 28 00:01:14,241 --> 00:01:16,326 אין סיבה להיכנס לפרטים 29 00:01:16,410 --> 00:01:18,078 מול הבוס. 30 00:01:18,161 --> 00:01:19,496 אז... בכל מקרה... 31 00:01:19,580 --> 00:01:21,665 מה קורה, סאס? מה מביא אותך לעיר, הא? 32 00:01:21,748 --> 00:01:26,128 אני נואמת בכנס בברייטון, אז נורה נשארת עם סטינקי. 33 00:01:26,211 --> 00:01:27,921 כן, ואני אגשים 34 00:01:28,005 --> 00:01:30,757 כל אחת מהמשאלות שלה משש השנים האחרונות. 35 00:01:31,842 --> 00:01:33,051 רק תוודאי שאחת המשאלות 36 00:01:33,135 --> 00:01:35,387 תהיה טמפון נוסף, גברת פיה סנדקית. 37 00:01:37,639 --> 00:01:40,726 הנערה במרחק מעידה אחת מהמחזור הראשון שלה. 38 00:01:42,477 --> 00:01:44,563 ביבידי בובידי בויה. אתן יודעות. 39 00:01:45,606 --> 00:01:48,358 תמיד טוב לראות אותך, סאס. ישירה כתמיד. 40 00:01:49,193 --> 00:01:51,403 טוב, אניח לכן לחזור לענייניכן. ביוש. כן? 41 00:01:52,321 --> 00:01:53,363 היי, אתן יודעות מה? 42 00:01:53,447 --> 00:01:56,783 בואו נעשה מה שהאיש אומר ונהפוך את היום הזה ליצירת מופת, כן? 43 00:01:58,660 --> 00:01:59,661 בסדר. 44 00:02:02,164 --> 00:02:05,834 הוא דיבר ככה כש... -כל הזמן, ולהוט כל כך לספק. 45 00:02:07,169 --> 00:02:08,586 זה היה נפלא. 46 00:02:32,611 --> 00:02:34,029 טד! -המאמן! 47 00:02:34,112 --> 00:02:36,031 לויד, אל תתנהג כמו פט בנאטר, כן? 48 00:02:36,114 --> 00:02:37,908 ולהכות ב"חבטה הכי טובה שלי"? 49 00:02:37,991 --> 00:02:39,952 דבר. -יש. 50 00:02:40,035 --> 00:02:43,705 אתם משחקים נגד קובנטרי סיטי בסופ"ש, ואתם מועמדים לניצחון. 51 00:02:43,789 --> 00:02:46,375 אתה חושב שזה יסיים את רצף תוצאות התיקו המביך שלך? 52 00:02:46,458 --> 00:02:49,795 לויד, מעולם לא חשתי נבוך בגלל רצף יציאות. 53 00:02:49,878 --> 00:02:52,047 זה חלק מההתבגרות. כן? 54 00:02:52,130 --> 00:02:53,340 טוב, מי עוד? 55 00:02:53,423 --> 00:02:54,424 כן, אדוני. 56 00:02:54,508 --> 00:02:55,884 טרנט כרים, האינדיפנדנט. 57 00:02:55,968 --> 00:02:58,512 היי, טרנט, תחקה את דאנסט ואת יוניון ו"תעודד צמוד", מותק. 58 00:02:59,930 --> 00:03:03,559 טד, אתה ידוע כמי שיוצר אווירה מצוינת בחדר ההלבשה, 59 00:03:03,642 --> 00:03:06,895 אבל אתה חושב ששובו של הבן האבוד, ג'יימי טארט, 60 00:03:06,979 --> 00:03:09,773 ישפיע על אותו "וייב" כביכול? 61 00:03:09,857 --> 00:03:12,067 אני לא חושב, טרנט. 62 00:03:12,150 --> 00:03:14,570 כן. אני מאמין שג'יימי בדרכו להפוך לאדם טוב יותר 63 00:03:14,653 --> 00:03:16,405 ואני כאן כדי לעזור לו במסע הזה. 64 00:03:16,488 --> 00:03:18,782 תחשוב עליי כעל מר מיאגי הפרטי שלו. 65 00:03:19,992 --> 00:03:22,411 רק בלי כל העבודות בחצר. כן. 66 00:03:29,376 --> 00:03:31,628 טוק טוק. -היי! 67 00:03:31,712 --> 00:03:34,006 סם, אני חושבת שיש לי משהו שתרצה לראות. 68 00:03:34,089 --> 00:03:35,090 בסדר? 69 00:03:35,174 --> 00:03:37,885 רוצה לראות את התמונות מהצילומים עבור "דובאי אייר"? 70 00:03:37,968 --> 00:03:39,094 כן, בבקשה. 71 00:03:39,178 --> 00:03:41,263 אלוהים, אני ממש לחוץ, אבל גם נרגש. 72 00:03:41,346 --> 00:03:44,099 כמו שאני מרגיש כשקולין מסיע אותי בלמבורגיני שלו. 73 00:03:44,183 --> 00:03:45,934 כן, זה נכון. המכונית גדולה עליי. 74 00:03:46,643 --> 00:03:48,979 תראה אותך. בחייך. -וואו! 75 00:03:49,062 --> 00:03:50,063 - ברוכים הבאים למותרות - 76 00:03:50,147 --> 00:03:52,816 אתה מצב רוח. אתה רגע. אתה מנטרה. 77 00:03:52,900 --> 00:03:54,568 זה נשמע כמו מחמאות. תודה. 78 00:03:54,651 --> 00:03:57,029 אחי, אני מבולבל. זאת פרסומת למכוערים? 79 00:03:58,572 --> 00:04:01,325 ברכותיי, חבר. אני כבר מת לראות אותן בתחנת רכבת. 80 00:04:01,408 --> 00:04:03,368 כן, כדי שאוכל לצייר זין על הפרצוף שלו. 81 00:04:03,452 --> 00:04:04,870 כן! 82 00:04:04,953 --> 00:04:06,830 אחי, למה אתה לובש מדים במטוס? 83 00:04:08,540 --> 00:04:10,626 כי רק ככה ידעו שהוא כדורגלן. 84 00:04:14,838 --> 00:04:17,132 בכל מקרה, מה אנחנו... 85 00:04:17,216 --> 00:04:19,134 התמונות האלה נפלאות. -תודה רבה. 86 00:04:19,218 --> 00:04:20,844 כן, אני גאה בך מאוד. -תודה. 87 00:04:20,928 --> 00:04:22,304 להתראות. -להתראות. 88 00:04:22,387 --> 00:04:24,681 בחורים. תזכרו להירשם 89 00:04:24,765 --> 00:04:27,100 לאפליקציית ההיכרויות ששלחתי לכם דוא"ל לגביה? 90 00:04:27,184 --> 00:04:29,353 זה יעזור מאוד לשיווק 91 00:04:29,436 --> 00:04:31,855 אם יופיעו שם כמה כדורגלנים צעירים וחתיכים. 92 00:04:31,939 --> 00:04:33,023 כן, טוב... 93 00:04:33,106 --> 00:04:34,525 קילי. מה השם שוב? 94 00:04:34,608 --> 00:04:37,819 "בנטר". ב-נ-ט-ר. 95 00:04:37,903 --> 00:04:38,987 כמו "גריינדר". 96 00:04:40,405 --> 00:04:41,949 כן. 97 00:04:42,032 --> 00:04:44,034 תבטיחו לי שתבדקו את זה? 98 00:04:44,117 --> 00:04:45,911 כמובן. -אין כמוכם. 99 00:04:46,828 --> 00:04:47,913 ביי. 100 00:04:47,996 --> 00:04:50,457 טוב, בחורים. יש לנו משחק חשוב בסוף השבוע. 101 00:04:50,541 --> 00:04:52,626 מה צפוי לנו, המאמן? -משחק פיזי מאוד. 102 00:04:52,709 --> 00:04:55,045 בסדר. טוב. עוד משהו? -על סף האלים. 103 00:04:55,128 --> 00:04:56,421 שמעתם את האיש. 104 00:04:56,505 --> 00:04:58,632 אני עדיין לא מאמין שאין לכם ציוד מגן בספורט הזה. מדהים. 105 00:04:58,715 --> 00:05:01,343 מצטער, המאמן. אני יכול לומר משהו ברשותך? 106 00:05:01,426 --> 00:05:03,971 כן. לא, בטח, ג'יימי. קדימה, כן. 107 00:05:05,055 --> 00:05:06,056 תודה. 108 00:05:10,561 --> 00:05:12,229 אני יודע שלא הייתי חבר טוב לקבוצה. 109 00:05:12,813 --> 00:05:15,983 עשיתי דברים מחורבנים. אמרתי דברים מחורבנים. 110 00:05:16,066 --> 00:05:19,319 אבל אני רוצה שכל אחד ואחד מכם ידע שאני באמת מצטער 111 00:05:19,403 --> 00:05:22,656 ואני מוכן לעשות כל מה שדרוש כדי לפצות על כך, כן? 112 00:05:24,950 --> 00:05:26,910 קראת לי תולעת מרירה. 113 00:05:26,994 --> 00:05:28,745 נכון, כן, ואני מתנצל על כך, קולין. 114 00:05:28,829 --> 00:05:30,664 בכתבה עליי במקומון של עיר הולדתי. 115 00:05:31,790 --> 00:05:33,125 התחלת עם אימא שלי. 116 00:05:34,168 --> 00:05:35,294 מול אבא שלי. 117 00:05:35,377 --> 00:05:38,046 אני מתנצל על כך, במברקטץ'. 118 00:05:38,714 --> 00:05:40,257 ותמסור לאבא שלך שאני מצטער, בבקשה. 119 00:05:40,757 --> 00:05:42,301 ותמסור לג'נט ד"ש, כן? 120 00:05:50,309 --> 00:05:53,270 הוא אומר שחפנת פלוץ ודחפת אותו לפרצוף שלו. 121 00:05:54,980 --> 00:05:56,481 נשמע טוב יותר בצרפתית. 122 00:05:56,565 --> 00:06:00,235 כן. אני יודע. אני זוכר את זה ואני מצטער. 123 00:06:00,944 --> 00:06:02,362 יש עוד מישהו? 124 00:06:02,446 --> 00:06:03,697 ירדנו ליגה בגללך. 125 00:06:07,743 --> 00:06:09,536 אני לא מכיר אותך, אבל אני לא אוהב אותך. 126 00:06:13,707 --> 00:06:14,833 אני לא תולעת. 127 00:06:14,917 --> 00:06:16,585 בסדר, בסדר, בחורים. מספיק. 128 00:06:16,668 --> 00:06:18,795 התנצלות טובה. יופי של התחלה. קדימה, חבר'ה. 129 00:06:18,879 --> 00:06:20,088 צאו למגרש. נסיים את זה שם. 130 00:06:20,172 --> 00:06:21,924 קדימה, ריצ'מונד! 131 00:06:22,007 --> 00:06:23,675 בואו נתחיל. קדימה. 132 00:06:27,346 --> 00:06:30,599 כן, כן. בסדר. 133 00:06:34,311 --> 00:06:36,271 אני זוכרת שבפעם האחרונה שהבאתי אותך לכאן 134 00:06:36,355 --> 00:06:39,483 התחרינו מי תצליח להכניס הכי הרבה סנדוויצ'ים קטנים לפה. 135 00:06:40,275 --> 00:06:42,486 כן. זה היה מזמן. 136 00:06:49,701 --> 00:06:52,454 זה מטופש, נכון? -לא, ממש לא. 137 00:06:52,538 --> 00:06:54,623 לא יודעת מה עבר לי בראש, את כבר לא בת שש, נכון? 138 00:06:55,165 --> 00:06:56,333 זה בסדר. באמת. 139 00:06:56,917 --> 00:06:58,085 שנלך למקום אחר? 140 00:06:58,669 --> 00:07:00,671 כן. -אני אלך לשלם. 141 00:07:01,588 --> 00:07:04,258 ואז תחזרי, נכון? 142 00:07:04,341 --> 00:07:05,425 כן, למה? 143 00:07:05,509 --> 00:07:08,554 אני רק מוודאת שלא תיעלמי שוב לשש שנים. 144 00:07:10,597 --> 00:07:11,598 אני מתלוצצת. 145 00:07:13,225 --> 00:07:14,726 טוב, זה הגיע לי. 146 00:07:22,734 --> 00:07:26,822 טוב, בחורים, אני חושב שלכולנו נמאס מהמתאבן הזה. 147 00:07:26,905 --> 00:07:28,991 הגיע הזמן להתקדם למנה העיקרית. 148 00:07:29,074 --> 00:07:31,910 שף בירד, מה יש בתפריט? -11 נגד 11, קדימה! 149 00:07:33,203 --> 00:07:34,496 קדימה, קדימה! 150 00:07:36,081 --> 00:07:38,250 היי, ג'יימי. בוא הנה. 151 00:07:39,209 --> 00:07:41,587 כן, זהו זה. ירכיים משוחררות. 152 00:07:42,212 --> 00:07:44,089 זהו זה. קח את הזמן. מת על זה. 153 00:07:44,173 --> 00:07:45,632 הלוואי שיכולתי לנוע ככה. 154 00:07:45,716 --> 00:07:47,134 להיות צעיר כל כך. -כן. 155 00:07:47,968 --> 00:07:49,761 אנחנו נתחיל איתך בקבוצת המילואים, טוב? 156 00:07:49,845 --> 00:07:51,096 אין בעיה, המאמן. כן. 157 00:07:51,180 --> 00:07:53,765 יעשה טוב לחבר'ה לראות אותך מרוויח את מקומך. 158 00:07:54,892 --> 00:07:56,435 חכם. כן. 159 00:07:56,518 --> 00:07:59,521 אין דבר חביב יותר מאשר לצפות במישהו מתגבר בענווה על מצוקה 160 00:07:59,605 --> 00:08:01,523 עם הכישרון המולד שלו. בום. 161 00:08:01,607 --> 00:08:03,775 רק תעשה לי טובה. אל תנסה לעשות יותר מדי, טוב? 162 00:08:03,859 --> 00:08:05,152 אני מבין את כוונתך, המאמן. 163 00:08:05,235 --> 00:08:06,486 כן. 164 00:08:08,113 --> 00:08:10,157 מר אפסנאי. תן לי! 165 00:08:11,074 --> 00:08:12,826 אתה חושב שהוא שמע אותי? -כן. 166 00:08:12,910 --> 00:08:14,828 אתה חושב שהוא יקשיב לי? -לא. 167 00:08:14,912 --> 00:08:18,624 כן. -הם יהרגו אותו. 168 00:08:21,418 --> 00:08:24,671 אני מצטער. גם אליי הוא לא היה נחמד, אז... 169 00:08:27,049 --> 00:08:28,550 קדימה, קדימה! 170 00:08:31,678 --> 00:08:33,013 ג'יימי! ג'יימי! 171 00:08:34,306 --> 00:08:36,767 ג'יימי! ג'יימי! -כן! 172 00:08:40,729 --> 00:08:43,524 בזמן שעזבת בשביל תוכנית הטלוויזיה שלך, 173 00:08:43,607 --> 00:08:45,317 דברים השתנו כאן. 174 00:08:45,400 --> 00:08:47,027 אל תנסה את הזבל הזה עליי. 175 00:08:49,738 --> 00:08:52,491 קדימה, בחורים! קדימה. 176 00:08:52,574 --> 00:08:54,952 קדימה, קדימה! תשחקו! 177 00:09:00,123 --> 00:09:02,709 קדימה! -מי התולעת עכשיו? 178 00:09:02,793 --> 00:09:04,002 לא אני. 179 00:09:05,295 --> 00:09:06,505 מה קרה כרגע? 180 00:09:07,214 --> 00:09:10,259 אפשר ללכת להצגה הערב. מה דעתך על "מלכודת העכברים"? 181 00:09:10,342 --> 00:09:13,470 המחזה של אגאתה כריסטי שבו מישהו מת בכל הצגה? 182 00:09:14,054 --> 00:09:16,557 בדרך כלל בקהל. כי רק זקנים הולכים לצפות בזה. 183 00:09:16,640 --> 00:09:18,559 בטח. אם זה מה שבא לך לעשות. 184 00:09:18,642 --> 00:09:19,643 - בובות של אנגליה - 185 00:09:19,726 --> 00:09:22,396 חנות "הנערה הבריטית". רוצה להיכנס? 186 00:09:22,479 --> 00:09:24,356 אני כבר לא ממש משחקת בבובות. 187 00:09:25,315 --> 00:09:26,692 לא, ודאי שלא. 188 00:09:26,775 --> 00:09:30,279 חוץ מזה, למה כל הבובות שלהם חייבות להיות יתומות באופן טרגי? 189 00:09:30,362 --> 00:09:32,865 ההורים של אדית מתו במלחמה. 190 00:09:32,948 --> 00:09:34,616 אמה סבלה מצפדינה. -כן. 191 00:09:34,700 --> 00:09:39,037 האמריקאים טובים יותר בקונספט הבובה ההיסטורית, הלוא כן? 192 00:09:39,621 --> 00:09:42,457 כנראה בגלל תחושת הניצחון המולדת שלהם, שגויה ככל שתהיה. 193 00:09:42,541 --> 00:09:45,210 כן, אבל איש לא עושה את היתומים טוב יותר מאיתנו הבריטים. 194 00:09:47,963 --> 00:09:49,089 תודה, דוד רוי. 195 00:09:50,257 --> 00:09:52,009 אני אוהבת אותה. -יופי. 196 00:10:01,643 --> 00:10:04,438 - אבא בהצלחה נגד קובנטרי, בן - 197 00:10:04,521 --> 00:10:06,857 - תודה, אבא. ותראה את זה. - 198 00:10:11,612 --> 00:10:15,199 - כרטיסים חינם לך ולאימא. - 199 00:10:26,793 --> 00:10:29,379 - ידעת שדובאי אייר בבעלות חברת "סרית'יום אויל"? - 200 00:10:32,508 --> 00:10:34,927 - לא, מה המשמעות? - 201 00:10:35,010 --> 00:10:37,346 - "סרית'יום אויל" מסרבת לנקות דליפת נפט בדלתה של נהר ניז'ר. - 202 00:10:39,973 --> 00:10:42,893 - לראות אותך בוחר לקדם תאגיד - 203 00:10:42,976 --> 00:10:46,021 - שהרס את חייהם של כה רבים שובר את לבי. - 204 00:10:55,781 --> 00:10:59,785 טוב, אז איך הוריה מתו? שרפה במפעל? נטרפו ע"י עכברושים? 205 00:11:00,285 --> 00:11:02,663 לא. זואי מפס היצור המודרני. 206 00:11:03,163 --> 00:11:04,665 ההורים שלה בוטלו. 207 00:11:06,250 --> 00:11:09,044 אז מה קורה עם מה-שמו ממסעדת הסטייקים? 208 00:11:09,127 --> 00:11:10,212 מי, ג'ון? 209 00:11:10,295 --> 00:11:12,005 כן. -זרקתי אותו. 210 00:11:13,215 --> 00:11:14,842 בגלל מה שאמרתי? -לא. 211 00:11:15,717 --> 00:11:17,845 כי צדקת בנוגע למה שאמרת. 212 00:11:17,928 --> 00:11:18,929 אז מה עכשיו? 213 00:11:19,012 --> 00:11:20,973 לעזאזל, אני לא יודעת. 214 00:11:21,682 --> 00:11:24,601 קילי הכניסה אותי לאפליקציית ההיכרויות המטופשת שהיא מקדמת. 215 00:11:24,685 --> 00:11:26,728 האפליקציה בלי התמונות? -כן. 216 00:11:27,437 --> 00:11:31,358 מה? אז עכשיו את מקבלת תיאורים של שמוקים ללא הזמנה? 217 00:11:31,900 --> 00:11:34,528 דוד רוי, אפשר לאכול גלידה לארוחת ערב? 218 00:11:34,611 --> 00:11:36,029 לא, זה מטופש. 219 00:11:36,113 --> 00:11:39,032 אתה צודק. תודה שאתה עוזר לי להציב גבולות. 220 00:11:40,868 --> 00:11:44,162 וואו, היא באמת אוהבת אותך. -אני יודע. זה מעצבן. 221 00:11:45,956 --> 00:11:48,667 זה ממש נפלא להתחבר מחדש עם נורה. 222 00:11:48,750 --> 00:11:51,336 וארגנתי כל מיני דברים. שפע של פעילויות. 223 00:11:51,420 --> 00:11:53,046 היא לא מעוניינת באף אחת מהן. 224 00:11:53,130 --> 00:11:57,301 תשמעי, רוב המבוגרים חושבים שצריך לבדר ילדים ללא הרף. 225 00:11:57,384 --> 00:11:58,468 זה בולשיט. 226 00:11:58,552 --> 00:12:01,180 לא עשו לכבודי מצעד בכל יום בילדותי, לך? 227 00:12:01,930 --> 00:12:04,474 האמת היא שהם רק רוצים להרגיש שהם חלק מחיינו. 228 00:12:04,558 --> 00:12:06,727 אידיוטים קטנים. שימי לב. 229 00:12:08,020 --> 00:12:11,356 פיבי. רוצה לבוא איתי לפודיאטור אחר כך? 230 00:12:11,440 --> 00:12:12,900 כן, בבקשה. 231 00:12:22,117 --> 00:12:25,204 היי, בא לך לצפות יחד בסרט אימה? 232 00:12:25,287 --> 00:12:26,455 אני יכולה להכין פופקורן. 233 00:12:26,538 --> 00:12:28,415 למדת סוף סוף לבשל? 234 00:12:29,708 --> 00:12:31,793 נשמע כיף. אני כבר באה. 235 00:12:31,877 --> 00:12:32,878 נהדר. 236 00:12:34,838 --> 00:12:37,925 ולגבי מחר, תהיתי... 237 00:12:38,008 --> 00:12:40,511 זה עלול להיות רעיון גרוע. 238 00:12:41,345 --> 00:12:45,682 תרצי לבוא איתי לעבודה למשך יום שלם 239 00:12:45,766 --> 00:12:47,768 ולהצטרף אליי לפגישות וכדומה? 240 00:12:47,851 --> 00:12:49,645 זה עלול להיות משעמם להפליא. 241 00:12:49,728 --> 00:12:50,771 זה יהיה מדהים. 242 00:12:51,897 --> 00:12:52,898 באמת? 243 00:12:52,981 --> 00:12:55,651 כן, תמיד רציתי לראות איך זה לנהל מועדון כדורגל. 244 00:12:55,734 --> 00:12:57,194 באמת? ממתי? 245 00:12:57,277 --> 00:12:59,112 מאז שהתחלת לעשות את זה. 246 00:13:00,656 --> 00:13:01,990 אני כבר יורדת. 247 00:13:02,616 --> 00:13:03,617 בסדר. 248 00:13:12,125 --> 00:13:14,628 היי, שאנון. -המאמן בירד ביקש שאתן לך את זה. 249 00:13:15,254 --> 00:13:16,338 הוא מיהר. 250 00:13:16,421 --> 00:13:18,048 טוב. הכול בסדר? 251 00:13:18,632 --> 00:13:19,716 אני לא יודעת. 252 00:13:19,800 --> 00:13:22,261 הוא מלמל את השם ג'יין ורץ לדרכו. 253 00:13:22,344 --> 00:13:23,929 בסדר. זה הגיוני. 254 00:13:24,012 --> 00:13:25,305 מה איתך? את בסדר? 255 00:13:25,973 --> 00:13:27,808 מתי תנצחו סוף סוף משחק? 256 00:13:27,891 --> 00:13:29,685 אלוהים, שאנון. 257 00:13:29,768 --> 00:13:32,396 אפילו בירד לא נכנס בי חזק כל כך על הבוקר, מבינה? 258 00:13:32,479 --> 00:13:34,398 אנחנו אוהבים לפתוח בשיחת חולין, מבינה? 259 00:13:34,481 --> 00:13:36,608 למשל, אני אומר, "מה קורה, לארי בירד?" 260 00:13:36,692 --> 00:13:37,693 ואז הוא יגיד... 261 00:13:37,776 --> 00:13:41,113 "אל תקרא לי לארי בירד ומתי ננצח כבר במשחק מזוין?" 262 00:13:41,780 --> 00:13:44,449 כן. ככה. רואה, הרבה יותר טוב. 263 00:13:47,870 --> 00:13:50,664 אז כשאת הבוס את לא רק מגיבה למצבים. 264 00:13:50,747 --> 00:13:52,791 את צריכה גם לצפות אותם מראש. 265 00:13:52,875 --> 00:13:56,003 להקדים את כולם בשלושה, ארבעה צעדים. 266 00:13:56,086 --> 00:13:57,171 בוקר טוב, היגינס. 267 00:13:57,254 --> 00:14:00,340 זו בת הסנדקאות שלי, נורה. היא תתלווה אליי היום. 268 00:14:00,424 --> 00:14:02,509 נפלא. ברוכה הבאה. 269 00:14:03,302 --> 00:14:06,263 וגברת וולטון, קיבלתי את הדוא"ל שלך. 270 00:14:06,346 --> 00:14:08,932 ופעם נוספת ההצעה שלך תיקנה הכול. 271 00:14:09,016 --> 00:14:11,143 כלומר, מבריקה כתמיד. 272 00:14:11,768 --> 00:14:12,978 על מה אתה מדבר? 273 00:14:13,645 --> 00:14:15,397 רק ניסיתי לגרום לך להיראות טוב. 274 00:14:18,483 --> 00:14:20,402 הרסת את זה. -כן, בהחלט. 275 00:14:22,279 --> 00:14:24,489 ואחד היתרונות של להיות הבוס 276 00:14:24,573 --> 00:14:26,825 הוא שיש לך משרד פרטי משלך. 277 00:14:27,534 --> 00:14:28,869 חרא! 278 00:14:28,952 --> 00:14:30,495 חשבתי שלא תבואי היום. 279 00:14:30,579 --> 00:14:33,165 כשאני יודעת שלא תגיעי, אני משתמשת לפעמים במשרד שלך. 280 00:14:33,248 --> 00:14:35,334 אני אוהבת את האור ואת היעדר הריחות. 281 00:14:35,417 --> 00:14:38,045 אין בעיה. חל שינוי בתוכניות. 282 00:14:38,128 --> 00:14:39,713 קילי, זו נורה. -היי. 283 00:14:39,796 --> 00:14:42,758 נורה, זו קילי ג'ונס. מנהלת השיווק שלנו. 284 00:14:43,300 --> 00:14:44,301 ספל תה? 285 00:14:45,636 --> 00:14:47,012 אני נרגשת להכיר אותך. 286 00:14:47,095 --> 00:14:48,931 שמעתי עלייך הרבה ואני מתה על אימא שלך. 287 00:14:49,014 --> 00:14:50,557 היא מגניבה. 288 00:14:53,810 --> 00:14:55,437 מה זה "בנטר"? 289 00:14:56,021 --> 00:14:59,358 זאת עבודה צדדית. אפליקציית היכרויות חדשה. 290 00:14:59,441 --> 00:15:02,819 קרן הון סיכון ביקשה ממני לעשות עבורה יחסי ציבור. 291 00:15:02,903 --> 00:15:05,030 מגניב. מה הקטע של האתר? 292 00:15:07,616 --> 00:15:09,576 די מגניב, למען האמת. 293 00:15:09,660 --> 00:15:12,079 הם רוצים לספק אלטרנטיבה פחות שטחית. 294 00:15:12,162 --> 00:15:14,331 זה אנונימי לחלוטין, אין תמונות. 295 00:15:14,414 --> 00:15:15,874 האפליקציה מעודדת אנשים להתחבר 296 00:15:15,958 --> 00:15:18,043 בעזרת המילים והאישיות שלהם. 297 00:15:18,126 --> 00:15:20,045 כן, את לא יודעת אם האדם שאת מתכתבת איתו 298 00:15:20,128 --> 00:15:21,547 נראה טוב או לא. 299 00:15:22,130 --> 00:15:23,173 מבעית, נכון? 300 00:15:23,757 --> 00:15:24,842 אני חושבת שזה מעולה. 301 00:15:24,925 --> 00:15:27,219 כן, לא. גם אני. 302 00:15:28,720 --> 00:15:29,972 מגניב. 303 00:15:30,764 --> 00:15:33,433 אז הורדתי את "בנטר" אתמול בלילה. 304 00:15:33,517 --> 00:15:34,560 ילד טוב. 305 00:15:34,643 --> 00:15:36,270 מחפש גברת, הא? 306 00:15:36,353 --> 00:15:38,689 אלוהים, לא. לא, מחקתי את זה מיד. 307 00:15:39,523 --> 00:15:42,693 חוץ מזה, אני בררן מאוד בכל הנוגע לנשים. 308 00:15:43,443 --> 00:15:46,029 כן? -כן. כן. 309 00:15:48,031 --> 00:15:49,825 אבל גם נשים בררניות למדי, אז... 310 00:15:50,909 --> 00:15:53,328 כן, גם אני לא מחפש כרגע משהו רומנטי. 311 00:15:53,412 --> 00:15:55,664 אבל תארו לכם שהייתי פוגש שם את הנפש התאומה שלי 312 00:15:55,747 --> 00:15:57,207 וזה היה משנה את מסלול חיי. 313 00:15:57,291 --> 00:15:59,585 זה יהיה די מגניב. כן? -כן. 314 00:15:59,668 --> 00:16:01,420 מה איתך, המאמן? כבר נכנסת לשם? 315 00:16:01,503 --> 00:16:02,838 לא, לא, לא. 316 00:16:02,921 --> 00:16:05,757 ג'יין ואני עשינו צעד גדול קדימה בקשר שלנו בסופ"ש. 317 00:16:05,841 --> 00:16:07,718 אנחנו חולקים כעת חשבון אייקלאוד. 318 00:16:08,760 --> 00:16:10,429 קוראים לזה אינטימיות דיגיטלית. 319 00:16:11,346 --> 00:16:14,141 אז אם היא תגלה שהורדת אפליקציית היכרויות... 320 00:16:14,224 --> 00:16:17,436 היא תשמיד את הנייד שלי בפלייר ובמבער. כן. 321 00:16:19,813 --> 00:16:20,898 היי, יקירתי. 322 00:16:22,149 --> 00:16:23,150 ישיבת כלבי היהלומים ננעלה? 323 00:16:27,070 --> 00:16:28,864 כן, ייללתי. כמו כלב, כן. 324 00:16:28,947 --> 00:16:29,907 היי, ג'יימי. 325 00:16:31,783 --> 00:16:33,243 איך אתה מרגיש היום? 326 00:16:34,203 --> 00:16:35,537 פשוט נהדר. -כן? 327 00:16:35,621 --> 00:16:38,624 כן, חשבתי על רעיון מעולה אמש במהלך שזירת הגבות שלי. 328 00:16:39,541 --> 00:16:43,170 אני אקנה פלייסטיישן 5 לכל חברי הקבוצה. הם יאהבו אותי. 329 00:16:44,963 --> 00:16:48,967 כן, אבל אתה יודע שיהיו כאלה שיחשבו שאתה קונה חיבה. 330 00:16:49,051 --> 00:16:50,177 בדיוק. 331 00:16:50,260 --> 00:16:52,971 כן, על מה לבזבז כסף אם לא על אהבה? היי? 332 00:16:56,308 --> 00:16:58,310 הוא בהחלט משחיל לפעמים, נכון? 333 00:16:59,853 --> 00:17:01,438 ובכן, רבותיי, אני חושב שיש לנו 334 00:17:01,522 --> 00:17:03,899 מצב של "שבור את הזכוכית במקרה חירום". 335 00:17:05,150 --> 00:17:07,277 אתה יודע מה עלינו לעשות? -לקרוא לד"ר שרון? 336 00:17:07,361 --> 00:17:09,112 מה? לא. לא, לא. 337 00:17:09,195 --> 00:17:12,199 לא, אני חושב שהגיע הזמן שהבחורים יפגשו... 338 00:17:12,281 --> 00:17:13,492 את הבחור ההוא. 339 00:17:17,412 --> 00:17:19,414 לא. לא, לא. 340 00:17:19,498 --> 00:17:20,958 כן. 341 00:17:21,040 --> 00:17:23,544 כן. כן. 342 00:17:23,627 --> 00:17:26,463 הם לא צריכים לפגוש את הבחור ההוא. איש לא צריך לפגוש אותו. 343 00:17:26,547 --> 00:17:27,881 אל תדאג, המאמן. זה יהיה נהדר. 344 00:17:28,464 --> 00:17:30,259 טוב. ניפגש בקרוב. 345 00:17:31,552 --> 00:17:33,095 מי זה "הבחור ההוא"? 346 00:17:33,720 --> 00:17:35,305 לד טאסו. 347 00:17:35,389 --> 00:17:36,932 מי זה לד טאסו? 348 00:17:38,809 --> 00:17:39,977 המוצא האחרון. 349 00:17:41,562 --> 00:17:43,647 זה עדיין לא עונה על שאלתי, נכון? 350 00:17:43,730 --> 00:17:45,482 מי זה לד טאסו? 351 00:17:45,566 --> 00:17:49,069 אז לשחקנים שלנו יש חוזים שנחתמו כשהיינו מועדון בפרמייר ליג. 352 00:17:49,152 --> 00:17:52,698 אבל ההכנסה הנוכחית שלנו היא של מועדון בצ'מפיונשיפ. זאת אומרת... 353 00:17:52,781 --> 00:17:55,033 אתם משלמים משכורות של פרמייר ליג לשחקנים של צ'מפיונשיפ, 354 00:17:55,117 --> 00:17:56,910 אז מבחינה כלכלית המועדון קצת נדפק. 355 00:17:58,203 --> 00:17:59,288 סליחה. 356 00:17:59,913 --> 00:18:01,206 היא קלטה את זה מהר יותר מטד. 357 00:18:02,541 --> 00:18:03,584 היכנס. 358 00:18:04,585 --> 00:18:07,045 סם! כמה נחמד לראות אותך. 359 00:18:07,129 --> 00:18:09,339 אני מתנצל על ההפרעה. -לא, אנא ממך. 360 00:18:09,423 --> 00:18:11,383 סם, זו בת הסנדקאות שלי נורה. 361 00:18:11,466 --> 00:18:13,427 נורה, זה סם... -סם אוביסאנייה. 362 00:18:14,011 --> 00:18:15,262 היי, סם אוביסאנייה. 363 00:18:16,305 --> 00:18:18,599 אה, כן. נהגתן לצפות ב"לשבור את הקרח" יחד. 364 00:18:18,682 --> 00:18:20,684 צפיתי בסרט פעמים רבות בעצמי. 365 00:18:21,727 --> 00:18:23,770 זאת מטפורה נפלאה לרבים ממסעות החיים. 366 00:18:23,854 --> 00:18:25,314 כן, במיוחד התבגרות מינית. 367 00:18:28,025 --> 00:18:29,234 במה אוכל לעזור לך? 368 00:18:30,027 --> 00:18:31,028 ובכן... 369 00:18:33,739 --> 00:18:35,699 אני רוצה לפרוש מהקמפיין של "דובאי אייר". 370 00:18:38,035 --> 00:18:39,203 מה? למה? 371 00:18:39,286 --> 00:18:43,123 הובא לידיעתי שחברת האם של "דובאי אייר", "סרית'יום אויל", 372 00:18:43,207 --> 00:18:45,125 הורסת את הסביבה בניגריה. 373 00:18:45,209 --> 00:18:47,794 ומשחדת פקידי ממשל כדי שיעצמו עין. 374 00:18:49,546 --> 00:18:51,423 אני לא יכול לייצג חברת בת שלהם. 375 00:18:51,507 --> 00:18:53,050 כל הכבוד. 376 00:18:53,133 --> 00:18:55,886 קילי, אני ממש מצטער. אני יודע כמה קשה עבדת על זה. 377 00:18:55,969 --> 00:18:57,262 זה בסדר. 378 00:18:57,971 --> 00:19:00,057 אתה לא חייב לעשות את זה, סם. 379 00:19:00,140 --> 00:19:01,433 אני אטפל בזה. 380 00:19:01,517 --> 00:19:03,268 תודה. 381 00:19:03,352 --> 00:19:05,270 ונעים להכיר, נורה. 382 00:19:06,396 --> 00:19:07,940 הוא זכר את השם שלי. 383 00:19:09,066 --> 00:19:10,484 הם הספונסר שלנו. 384 00:19:10,567 --> 00:19:13,612 אולי צריך להרים אליהם טלפון כדי לא להרגיז אותם. 385 00:19:13,695 --> 00:19:14,905 אני אטפל בזה. 386 00:19:14,988 --> 00:19:17,991 המנכ"ל של "סרית'יום אויל" הוא חבר ותיק של רופרט. 387 00:19:19,117 --> 00:19:21,245 אולי הוא עדיין חושב שאני מקסימה. 388 00:19:28,168 --> 00:19:29,503 אתה, בוא הנה. 389 00:19:36,134 --> 00:19:38,011 אה, זה לד טאסו. 390 00:19:38,095 --> 00:19:39,137 עכשיו אני מבין. 391 00:19:41,640 --> 00:19:43,475 הטד שאתה מכיר איננו לעת עתה. 392 00:19:47,604 --> 00:19:49,189 תקשיבו, גללי ציפורים שכמותכם! 393 00:19:49,815 --> 00:19:51,525 האימון מתחיל בשעה 11. 394 00:19:51,608 --> 00:19:54,444 אם לא סיימתם מתיחות חמש דקות לפני, 395 00:19:54,528 --> 00:19:56,488 אתם מאחרים ב-45 דקות! 396 00:19:56,572 --> 00:19:57,906 אתם מבינים אותי? 397 00:19:58,615 --> 00:20:01,034 אתם מבינים אותי? 398 00:20:01,118 --> 00:20:03,453 כן, המאמן. -טוב, מצוין! 399 00:20:03,537 --> 00:20:04,913 תתחילו לגעת בבהונות. 400 00:20:06,373 --> 00:20:08,625 תיגעו בבהונות! אלה האצבעות של הרגליים! 401 00:20:08,709 --> 00:20:11,295 קדימה, טמבלים. תיגעו בבהונות. 402 00:20:11,378 --> 00:20:12,796 ותיגעו בבהונות זה של זה. 403 00:20:12,880 --> 00:20:14,756 מה? -שמעתם אותי! 404 00:20:14,840 --> 00:20:17,050 תיגעו בבהונות זה של זה! אני לא רוצה לשמוע. 405 00:20:17,134 --> 00:20:20,721 ידיים נוגעות בבהונות. בבהונות של מישהו אחר. 406 00:20:20,804 --> 00:20:22,639 אילו שרירים זה מפעיל? -אל תדאג. 407 00:20:22,723 --> 00:20:25,976 השריר היחיד שאני לא רוצה לראות פועל עכשיו הוא הפה שלך, קולין. 408 00:20:27,477 --> 00:20:28,896 רוחאס! -כן. 409 00:20:29,646 --> 00:20:31,273 רישאר. -רוחאס! 410 00:20:33,567 --> 00:20:35,027 במברקטץ'! -מצטער, המאמן. 411 00:20:35,110 --> 00:20:36,236 בסדר, אתה מצטער, הא? 412 00:20:36,320 --> 00:20:39,698 אני יודע שאתם חושבים שזה לא סיפור לפשל בתרגילים. 413 00:20:39,781 --> 00:20:40,866 אבל תקשיבו טוב. 414 00:20:40,949 --> 00:20:42,910 היום שבו נפסיק לעשות דברים בדרך הנכונה 415 00:20:42,993 --> 00:20:46,330 יקרב אותנו ביום נוסף לדרך שגויה לחלוטין. 416 00:20:47,289 --> 00:20:49,249 ומה יקרה אחרי זה, הא? 417 00:20:49,333 --> 00:20:52,002 מה, אתם רוצים להפוך את הכדור לחברה שלכם? 418 00:20:52,085 --> 00:20:54,254 לקחת אותו לכל מקום מתחת לזרוע? 419 00:20:54,338 --> 00:20:56,632 שאנשים יגידו לכם כמה טוב אתם נראים יחד? 420 00:20:56,715 --> 00:20:57,966 ומה אז? 421 00:20:58,050 --> 00:21:00,844 תתחילו ללטף אותו ולשחק בוונטיל הקטן? 422 00:21:00,928 --> 00:21:03,013 כן? תתעסקו עם זה? תתמזמזו עם זה. 423 00:21:03,096 --> 00:21:05,390 תהפכו את הכדור לחברה שלכם. זה מה שאתם רוצים? 424 00:21:05,474 --> 00:21:07,309 ומה אז? תציעו לכדור נישואים? הא? 425 00:21:08,435 --> 00:21:11,855 אתם רוצים להתחתן עם כדור? -לא. 426 00:21:14,107 --> 00:21:16,818 מה אמרת? -אמרתי לא. 427 00:21:16,902 --> 00:21:18,237 ברכותיי, אייזק. 428 00:21:18,320 --> 00:21:22,491 הפה המתחכם שלך סידר לך ולקבוצה עשר הקפות. 429 00:21:22,574 --> 00:21:24,368 קדימה! -מה אתה... 430 00:21:24,451 --> 00:21:27,412 נחש מה? 1,000 הקפות! גם זה באשמתך. 431 00:21:27,496 --> 00:21:29,581 אלף הקפות. קדימה, רוצו. 432 00:21:29,665 --> 00:21:32,709 מה עשינו? -רוצו, רוצו. רוצו! 433 00:21:32,793 --> 00:21:34,670 כן, הרי לכם. 434 00:21:34,753 --> 00:21:37,130 תרימו ברכיים! עד לפטמות! 435 00:21:37,214 --> 00:21:42,010 אני מקווה ששתיתם הרבה מים היום כי כולכם תתייבשו כל כך 436 00:21:42,094 --> 00:21:46,014 עד שתיראו כמו עצים בסרט של טים ברטון. 437 00:21:46,640 --> 00:21:49,059 אני מדבר על כל סרט של טים ברטון! 438 00:21:50,060 --> 00:21:51,186 אפילו "דמבו"! 439 00:21:52,521 --> 00:21:53,897 אפילו "דמבו" המזורגג. 440 00:21:55,899 --> 00:21:58,402 רבקה, איזו הפתעה נעימה. 441 00:21:58,485 --> 00:22:00,195 שלום, ריצ'רד. 442 00:22:00,279 --> 00:22:03,156 אתה בבית השני, השלישי או הרביעי שלך? 443 00:22:04,241 --> 00:22:06,994 למען האמת אני על היאכטה. רוצה להצטרף אליי? 444 00:22:07,077 --> 00:22:09,204 אני לא חושבת שאשתך החדשה תיהנה מזה. 445 00:22:09,288 --> 00:22:11,790 כל עוד היא יכולה להסתכל, זה בסדר מבחינתה. 446 00:22:12,457 --> 00:22:14,918 טוב, ריצ'רד, אני צריכה לבקש טובה. 447 00:22:15,002 --> 00:22:17,462 אחד השחקנים שלנו, סם אוביסאנייה, 448 00:22:17,546 --> 00:22:20,549 לא רוצה להשתתף יותר במסע הפרסום של "אייר דובאי". 449 00:22:20,632 --> 00:22:23,886 וקיוויתי שתוכל לסגור את זה בשקט בלי הרבה מהומה. 450 00:22:23,969 --> 00:22:27,264 הבנתי, רבקה. אין בעיה. 451 00:22:27,347 --> 00:22:29,349 מעולה. תודה רבה, ריצ'רד. 452 00:22:29,433 --> 00:22:32,311 כמובן. יקירתי, וכעת אני צריך טובה ממך. 453 00:22:32,394 --> 00:22:35,314 בסדר, אבל לא משהו שערורייתי, כן? 454 00:22:35,397 --> 00:22:38,650 ודאי שלא. תיפטרי ממנו. 455 00:22:38,734 --> 00:22:41,528 סליחה? -תיפטרי מאוביסאנייה. 456 00:22:42,654 --> 00:22:45,115 תודה, יקירתי. נפלא לדבר איתך. 457 00:22:46,450 --> 00:22:48,327 בצד שמאל! -רישאר, רישאר! 458 00:22:48,410 --> 00:22:50,162 רישאר, רישאר! -ימינה, ימינה! 459 00:22:51,997 --> 00:22:52,998 רישאר! 460 00:22:53,081 --> 00:22:54,208 לא ראיתי מסירה כה חלשה 461 00:22:54,291 --> 00:22:56,585 מאז שהמורה לדרמה בתיכון ביקש שאכסח את הדשא שלו. 462 00:22:57,586 --> 00:23:01,131 יש מישהו במגרש הזה שרוצה לא להיות גרוע בכדורגל? 463 00:23:01,215 --> 00:23:03,759 טוב, המאמן. הבנו. תפסיק לצעוק. 464 00:23:04,927 --> 00:23:07,596 אני לא מבין את הקטע של ג'קיל והייד, 465 00:23:07,679 --> 00:23:08,972 אבל מספיק עם זה, כן? 466 00:23:09,556 --> 00:23:10,974 בסדר. בסדר. 467 00:23:11,058 --> 00:23:14,061 אתה יודע מה, טארט? האימון מבוטל. 468 00:23:14,144 --> 00:23:16,438 תלכו למקלחות. כולכם. קדימה, רוצו. 469 00:23:16,522 --> 00:23:18,357 ג'יימי הרס לכם את הסיכוי להשתפר. 470 00:23:18,440 --> 00:23:21,193 תודה, בנאדם. -ככה נראית ריצה. רוצו! 471 00:23:21,276 --> 00:23:23,695 קדימה! כולם למקלחות! 472 00:23:23,779 --> 00:23:26,657 נחשו מה? איש לא יפתח בהרכב בסוף השבוע. 473 00:23:26,740 --> 00:23:28,700 הם ישחקו 11 נגד אפס. 474 00:23:29,451 --> 00:23:31,995 מה הבעיה, או'בריאן? התחת עדיין כואב? 475 00:23:34,081 --> 00:23:35,290 לא ייאמן. 476 00:23:37,417 --> 00:23:38,418 מה? 477 00:23:42,214 --> 00:23:43,215 כמה זמן הייתי בטרנס? 478 00:23:43,298 --> 00:23:45,092 לא חשוב. חזרת. -בסדר. 479 00:23:45,801 --> 00:23:47,386 זה היה מעניין. 480 00:23:48,512 --> 00:23:49,721 תודה, דוק. 481 00:23:49,805 --> 00:23:52,558 כן, משהו קטן שהמצאנו בקנזס. 482 00:23:52,641 --> 00:23:55,269 מה שאנחנו עושים... -אתה מעמיד פנים שאתה חלאה. 483 00:23:55,352 --> 00:23:57,771 כדי שהקבוצה תהפוך אותך לאויב המשותף במקום ג'יימי. 484 00:23:58,981 --> 00:24:01,358 כן. בדיוק. -היא קלטה את זה מיד. 485 00:24:01,441 --> 00:24:02,609 זה הצליח אי פעם? 486 00:24:05,153 --> 00:24:06,905 אני מנסה להיזכר. -צ'אק אי-צ'יז? 487 00:24:06,989 --> 00:24:08,073 צ'אק אי-צ'יז. נכון. 488 00:24:08,156 --> 00:24:11,493 היינו בפיצרייה-משחקי וידאו בלינקולן, נברסקה. 489 00:24:11,577 --> 00:24:14,454 והראש של אחד משחקני ההתקפה נתקע בתוך מתקן מציאות מדומה. 490 00:24:14,538 --> 00:24:18,000 קיבלנו את כל הארוחות והמשקאות בחינם, אז... 491 00:24:19,751 --> 00:24:21,128 אולי אין להם כאן צ'אק אי-צ'יז. 492 00:24:21,211 --> 00:24:22,171 כן. 493 00:24:22,254 --> 00:24:23,714 ייתכן שיש לזה שם אחר כאן. 494 00:24:23,797 --> 00:24:26,508 למשל, צ'רלס אדגר צ'יזרטון השלישי או משהו, נכון? 495 00:24:27,801 --> 00:24:31,138 הוא עכבר, אבל הוא גם מוזיקאי. -ומשוגע על משחקי וידאו ועל פיצה. 496 00:24:31,221 --> 00:24:32,431 אני בטוחה. 497 00:24:33,807 --> 00:24:35,851 טוב, אפשר לשחרר את סם, מה שלא נעשה. 498 00:24:35,934 --> 00:24:36,935 אוי, לא. 499 00:24:37,019 --> 00:24:40,814 או שאפשר לומר למנכ"ל של הספונסרית הכי גדולה שלנו להתחפף. 500 00:24:40,898 --> 00:24:42,024 אני בספק אם נוכל לעשות זאת. 501 00:24:43,025 --> 00:24:45,152 כן. זה כמו הפעם שבה הסתבכתי בצרות 502 00:24:45,235 --> 00:24:47,154 מפני שלעסתי מסטיק בשירותים. 503 00:24:47,237 --> 00:24:48,447 הסתבכת בצרות בגלל מסטיק? 504 00:24:48,530 --> 00:24:50,991 לא, עישנתי, אבל אני לא רוצה הרצאה. 505 00:24:51,658 --> 00:24:53,076 אני אתיר את זה. תמשיכי. 506 00:24:53,160 --> 00:24:55,662 הייתי עם חברתי שרה שאנחנו מכנות "פימפ" (סרסור), 507 00:24:55,746 --> 00:24:57,372 כאשר מורה נכנס ותפס אותה. 508 00:24:57,456 --> 00:25:00,375 הסתתרתי בתא השירותים ויכולתי להישאר שם, 509 00:25:00,459 --> 00:25:01,960 אבל הוא התחיל להיות מרושע כלפיה. 510 00:25:02,044 --> 00:25:06,256 אז החלטתי לצאת החוצה ובסוף שתינו ספגנו השעיה. 511 00:25:06,340 --> 00:25:10,385 אימא התחרפנה ואולצתי לצפות בסרט של שלוש שעות על סרטן. 512 00:25:11,470 --> 00:25:14,223 הנקודה היא, דודה סטינקי, 513 00:25:14,848 --> 00:25:19,478 לפעמים צריך לעשות את הדבר הנכון גם אם מפסידים. 514 00:25:20,229 --> 00:25:21,230 כן. 515 00:25:22,314 --> 00:25:23,732 כן, בהחלט. 516 00:25:26,443 --> 00:25:27,528 היי, ג'יימי. 517 00:25:28,111 --> 00:25:29,112 היי. 518 00:25:29,571 --> 00:25:31,406 מה קרה? -שום דבר. 519 00:25:36,328 --> 00:25:39,665 האמת היא שסם פרש מהפרסומת של "דובאי אייר", אז אני עסוקה עם זה. 520 00:25:39,748 --> 00:25:40,916 טיפשי מצדו. 521 00:25:42,084 --> 00:25:43,335 את רוצה שאני אעשה את זה? 522 00:25:43,418 --> 00:25:44,795 מה אתה רוצה, ג'יימי? 523 00:25:45,379 --> 00:25:47,965 ובכן, רציתי לדבר. 524 00:25:48,590 --> 00:25:49,925 על מה? 525 00:25:50,008 --> 00:25:52,845 אני סופר מתוסכל 526 00:25:52,928 --> 00:25:55,430 כי אני לא יודע איך לגרום לקבוצה להבין שאני סבבה עכשיו, 527 00:25:55,514 --> 00:25:57,599 וזה פשוט מחרפן אותי. 528 00:25:58,809 --> 00:25:59,935 בוא איתי. 529 00:26:00,811 --> 00:26:01,854 קדימה. 530 00:26:03,564 --> 00:26:05,858 אם הם רוצים להתנהג כמו כלבות 531 00:26:06,358 --> 00:26:09,862 מפני שיהיה מישהו על המגרש שמסוגל להבקיע, מה אז? 532 00:26:09,945 --> 00:26:12,197 אני אמור להסתובב בראש מורכן? 533 00:26:14,157 --> 00:26:15,158 לא. 534 00:26:15,242 --> 00:26:17,327 זה כאילו שהם נאחזים באיזו טינה מטופשת. 535 00:26:17,411 --> 00:26:19,371 אני לא אשם שאני מיוחד. 536 00:26:21,456 --> 00:26:22,708 היי. -היי. 537 00:26:22,791 --> 00:26:25,836 ג'יימי, זו ד"ר פילדסטון. 538 00:26:26,420 --> 00:26:28,088 היא פסיכולוגית מבריקה 539 00:26:28,172 --> 00:26:32,050 ושלא כמוני, משלמים לה כדי להקשיב לתלונות שלך. 540 00:26:42,519 --> 00:26:44,062 אז מה? אני פשוט... 541 00:26:44,897 --> 00:26:47,316 יושב כאן ומקשקש על עצמי? 542 00:26:48,275 --> 00:26:49,443 בעיקרון. 543 00:26:51,028 --> 00:26:52,029 אחלה. 544 00:26:53,071 --> 00:26:54,406 היי, חור של שמוק. 545 00:26:54,489 --> 00:26:55,908 "ריצ'רד קול היקר." 546 00:26:55,991 --> 00:26:57,993 פדופיל זקן ודוחה שכמותך. 547 00:26:58,076 --> 00:27:00,120 "ידידי היקר." 548 00:27:00,204 --> 00:27:02,372 סם לא הולך לשום מקום, אידיוט. 549 00:27:02,456 --> 00:27:05,209 "החלטתי לא לשחרר את סם אוביסאנייה." 550 00:27:05,292 --> 00:27:07,961 אתה זקן מחורבן עם זין קטן ומצומק. 551 00:27:08,045 --> 00:27:11,256 אני מרחמת על אשתך. חייה הם ודאי גיהינום. 552 00:27:11,340 --> 00:27:13,217 "תמסור לדפני את אהבתי, בבקשה." 553 00:27:13,300 --> 00:27:15,636 בכבוד רב, הבוסית הכלבה. 554 00:27:15,719 --> 00:27:18,555 "בכבוד רב, הבוסית הכלבה." 555 00:27:23,393 --> 00:27:25,270 - ג'ילט שבת של כדורגל - 556 00:27:25,354 --> 00:27:26,939 ברוכים הבאים ל"שבת של כדורגל". 557 00:27:27,022 --> 00:27:31,068 יש לנו היום אחר הצהריים גדושים בפעילות בכל הליגות. 558 00:27:31,151 --> 00:27:35,489 אני המנחה שלכם, ג'ף סטלינג, ואיתי מר בלתי ייאמן, כריס קמארה. 559 00:27:35,572 --> 00:27:39,368 גבר שנראה שאימן כל מועדון באנגליה, כולל שלכם, 560 00:27:39,451 --> 00:27:41,036 ג'ורג' קרטריק. 561 00:27:41,119 --> 00:27:43,872 ועדיין מסתגל לכיסא החדש שלו כאן, 562 00:27:43,956 --> 00:27:46,959 האיש הקשוח האגדי של צ'לסי, רוי קנט. 563 00:27:47,042 --> 00:27:48,252 ברוך הבא, רוי. 564 00:27:50,754 --> 00:27:51,839 יפה אמרת. 565 00:27:51,922 --> 00:27:54,758 הפעם האחרונה שבה ראינו את רוי קנט על המגרש 566 00:27:54,842 --> 00:27:58,637 הייתה במדי ריצ'מונד, כשנאבק בירידה. 567 00:27:58,720 --> 00:28:01,640 ומדי פעם בשחקנים אחרים בריצ'מונד. 568 00:28:01,723 --> 00:28:03,267 מה זה? 569 00:28:03,350 --> 00:28:05,477 קנט וטארט מסתערים זה על זה. 570 00:28:08,814 --> 00:28:12,568 הסיפור הגדול היום הוא חזרתו של אותו חבר לקבוצה. 571 00:28:12,651 --> 00:28:15,112 ג'יימי טארט השנוי במחלוקת. 572 00:28:15,195 --> 00:28:19,783 הדוגמן לשעבר של מנצ'סטר סיטי והמודח מ"תשוקה מנצחת הכול" 573 00:28:19,867 --> 00:28:22,077 במשחקו הראשון מאז שחזר לריצ'מונד. 574 00:28:22,661 --> 00:28:23,787 יש מחשבות, רוי? 575 00:28:24,413 --> 00:28:25,873 ג'יימי טארט הוא אהבל. 576 00:28:25,956 --> 00:28:29,543 ואני מקווה שהוא ימות מהמחלה חשוכת המרפא של היותו נמושה. 577 00:28:31,170 --> 00:28:32,754 בסדר. 578 00:28:32,838 --> 00:28:34,173 אל תרסן את עצמך, רוי. 579 00:28:34,256 --> 00:28:36,008 כן, ספר איך אתה באמת מרגיש. 580 00:28:36,091 --> 00:28:37,801 בסדר. אתה חרא של מאמן. 581 00:28:37,885 --> 00:28:39,386 לא עליי, חתיכת מזדיין. 582 00:28:39,469 --> 00:28:40,888 תשמרו על הפה, בחורים! 583 00:28:40,971 --> 00:28:42,973 הוא ביקש את זה. -הוא באמת ביקש את זה. 584 00:28:45,475 --> 00:28:47,186 - ברוכים הבאים לנלסון רואד הבית של ריצ'מונד - 585 00:28:47,269 --> 00:28:50,105 - ריצ'מונד - 586 00:28:54,985 --> 00:28:56,904 - ריצ'רד קול, דובאי אייר-סם, בסדר. - 587 00:29:02,034 --> 00:29:04,119 - בנטר המלצות בשבילך - 588 00:29:05,871 --> 00:29:07,915 "בנטר" מבעית, נכון? 589 00:29:08,415 --> 00:29:12,377 אני אעליב משהו ואז אנסה אותו כי אני חברה טובה. 590 00:29:14,046 --> 00:29:16,048 ראו הוזהרתן. 591 00:29:16,131 --> 00:29:17,299 סאסי! 592 00:29:17,382 --> 00:29:19,176 לא אמרת שתחזרי בראשון? 593 00:29:19,259 --> 00:29:23,222 מה? ואחמיץ 22 גברים חתיכים ומיוזעים שרודפים זה אחרי זה? 594 00:29:24,431 --> 00:29:26,099 פגשת כבר את סם אוביסאנייה? 595 00:29:26,183 --> 00:29:28,644 הוא השחקן האהוב עליה. -אימא. 596 00:30:11,687 --> 00:30:12,938 מה אתה עושה? 597 00:30:13,564 --> 00:30:15,065 "דובאי אייר" לא משלמים לך מספיק? 598 00:30:16,400 --> 00:30:19,486 לא, "דובאי אייר" בבעלות של חברה נוראית. 599 00:30:20,279 --> 00:30:23,448 חברה שהפכה את החוף הדרומי של ניגריה, הבית שלי, 600 00:30:23,532 --> 00:30:26,159 לביצה בוערת ונוראית. 601 00:30:28,245 --> 00:30:29,913 אני לא יכול ללבוש את השם שלהם על החזה שלי. 602 00:30:31,456 --> 00:30:32,583 לעולם לא עוד. 603 00:30:39,423 --> 00:30:40,632 תן לי את נייר הדבק, אחי. 604 00:30:50,601 --> 00:30:51,810 אפשר לקבל את זה? 605 00:31:01,278 --> 00:31:04,031 תקשיבו, אני לא מצפה מכם לעשות את זה. 606 00:31:05,365 --> 00:31:08,243 אבל אני מקווה שתבינו למה כניגרים אנחנו חייבים. 607 00:31:18,962 --> 00:31:20,088 זרוק לי את נייר הדבק. 608 00:31:26,428 --> 00:31:27,930 מה אתה חושב שאתה עושה? 609 00:31:29,389 --> 00:31:30,432 אנחנו קבוצה, לא? 610 00:31:31,892 --> 00:31:33,185 אנחנו צריכים ללבוש את אותם מדים. 611 00:31:44,071 --> 00:31:47,741 בשידור ישיר ממסלול מרוצי הכלבים, אני ארלו וייט ולצדי כריס פאוול. 612 00:31:47,824 --> 00:31:51,662 היום קובנטרי סיטי תשחק נגד הקבוצה הביתית, ריצ'מונד, 613 00:31:51,745 --> 00:31:54,790 שטרם ניצחה עם שמונה תוצאות תיקו רצופות. 614 00:31:54,873 --> 00:31:56,041 יש לך תחזית, כריס? 615 00:31:56,625 --> 00:31:59,586 כן, אני חושב שזה יסתיים בתיקו. -הגיוני. 616 00:31:59,670 --> 00:32:03,257 אבל הסיפור שכולם מדברים עליו הוא חזרתו של ג'יימי טארט. 617 00:32:03,340 --> 00:32:06,426 כריס, האם האוהדים השרופים של ריצ'מונד יקבלו אותו? 618 00:32:06,510 --> 00:32:09,847 קשה לומר, ארלו. אוהדים ידועים לשמצה בהפכפכותם. 619 00:32:09,930 --> 00:32:11,306 ג'יימי טארט. 620 00:32:12,391 --> 00:32:15,727 ג'יימי טארט, ג'יימי טארט. 621 00:32:15,811 --> 00:32:18,438 אם איש לא ימסור לג'יימי, אפשר להסיט אותו למרכז השדה. 622 00:32:18,522 --> 00:32:21,316 כדי שאלה שלא מוסרים לג'יימי יהיו קרובים יותר אליו? 623 00:32:32,995 --> 00:32:34,204 תודה. -תודה, חבר. 624 00:32:42,921 --> 00:32:43,922 מה זה? 625 00:32:51,513 --> 00:32:53,015 מה קורה כאן, ארלו? 626 00:32:53,098 --> 00:32:55,475 זה נראה כמו מחאה כלשהי 627 00:32:55,559 --> 00:32:58,478 נגד הספונסרית של ריצ'מונד, "דובאי אייר". 628 00:32:59,229 --> 00:33:01,565 זה עלול להפוך לבעיה. 629 00:33:05,652 --> 00:33:07,571 - ריצ'רד קול נייד - 630 00:33:14,828 --> 00:33:16,413 הבוסית הכלבה. 631 00:33:25,005 --> 00:33:27,716 היי, תירגעו, תירגעו. תירגעו, בסדר? 632 00:33:27,799 --> 00:33:29,134 כל אחד בתורו, בבקשה. טוב. 633 00:33:29,218 --> 00:33:30,427 בבקשה, גארי, מה יש לך? 634 00:33:30,511 --> 00:33:32,304 כן, טד, ידעת שהקבוצה תעשה את זה? 635 00:33:32,387 --> 00:33:33,805 לא, אדוני. לא. 636 00:33:33,889 --> 00:33:36,850 אבל אני חושב שמה שסם והקבוצה עשו היה אמיץ. 637 00:33:36,934 --> 00:33:39,603 מעולם לא הייתי זקוק לאומץ כזה. 638 00:33:39,686 --> 00:33:43,482 כי בכנות, כשדברים רעים קורים לאנשים כמוני 639 00:33:43,565 --> 00:33:46,652 יש לכם נטייה לכתוב על זה גם מבלי שתתבקשו. 640 00:33:46,735 --> 00:33:49,071 סם היה צריך למשוך את תשומת לבכם, מבינים? 641 00:33:50,030 --> 00:33:53,200 אז אם אתם רוצים לדעת עוד על זה, תשאלו אותו. 642 00:33:53,283 --> 00:33:54,576 בוא, סם. 643 00:33:54,660 --> 00:33:58,121 סם! סם! 644 00:33:59,748 --> 00:34:00,999 שלום. 645 00:34:02,501 --> 00:34:04,878 תודה. טרנט כרים, האינדיפנדנט. 646 00:34:04,962 --> 00:34:07,381 סם, אתה חושב שהמחאה שלך 647 00:34:07,464 --> 00:34:10,342 הסיחה את דעתה של הקבוצה הערב והובילה להפסד? 648 00:34:11,552 --> 00:34:13,719 לא באתי לכאן כדי לדבר על כדורגל. 649 00:34:14,346 --> 00:34:16,473 באתי כדי לבקש מהממשלה הניגרית לשים קץ 650 00:34:16,556 --> 00:34:19,226 לעשורים של הרס סביבתי שגורמת "סרית'יום אויל". 651 00:34:20,601 --> 00:34:22,813 הרס שהשלטון מעלים ממנו עין 652 00:34:22,896 --> 00:34:24,231 במשך יותר מדי זמן. 653 00:34:26,608 --> 00:34:28,150 יש לך שאלות על זה? 654 00:34:28,235 --> 00:34:30,027 כן, יש לי. 655 00:34:30,112 --> 00:34:31,321 שאלת המשך, בבקשה. תודה. 656 00:34:31,405 --> 00:34:35,826 סם אתה מאשים את הממשלה הניגרית בשחיתות? 657 00:34:37,995 --> 00:34:39,371 כן. 658 00:34:39,454 --> 00:34:40,664 סם! 659 00:34:47,420 --> 00:34:50,632 איך אתה מרגיש? -טוב. אני חושב. 660 00:34:51,717 --> 00:34:53,635 אני רק מקווה ששאר השחקנים לא כועסים עליי. 661 00:34:54,803 --> 00:34:57,973 לעשות את הדבר הנכון זה אף פעם לא הדבר הלא נכון. כן. 662 00:35:00,142 --> 00:35:01,268 הנה הוא! 663 00:35:04,188 --> 00:35:06,398 מה קורה כאן? -אנחנו חוגגים. 664 00:35:06,481 --> 00:35:09,026 אבל הפסדנו. -כן, אבל שברנו את רצף תוצאות התיקו. 665 00:35:12,404 --> 00:35:13,822 נשתה לכבוד סם, 666 00:35:13,906 --> 00:35:15,449 שעשה משהו מדהים הערב. 667 00:35:15,532 --> 00:35:17,618 השמוק הניגרי הקטן גנב לי את ההצגה. 668 00:35:20,412 --> 00:35:22,289 לא, אבל ברצינות. לחיי סם. 669 00:35:23,123 --> 00:35:24,499 לחיי סם! 670 00:35:25,292 --> 00:35:26,877 תודה, חבר'ה. -כל הכבוד, אחי. 671 00:35:27,711 --> 00:35:30,255 אני מעריך את זה. -זה דרש הרבה אומץ, בנאדם. 672 00:35:30,923 --> 00:35:33,342 אני שמח שחזרת. -כן, אני שמח לחזור, אחי. 673 00:35:33,425 --> 00:35:34,927 אל תעשי לי את זה, בבקשה. 674 00:35:35,802 --> 00:35:36,929 תסלחו לי, בחורים. 675 00:35:37,012 --> 00:35:40,015 סם, נורה יכולה להצטלם איתך, בבקשה? -שלום. 676 00:35:40,098 --> 00:35:41,350 כן, כן. כמובן. 677 00:35:41,433 --> 00:35:44,186 היי, חבר'ה! חבר'ה! נצטלם בשביל נורה. 678 00:35:45,687 --> 00:35:46,813 אני רוצה להיות מקדימה. 679 00:35:49,858 --> 00:35:51,443 נורה, את בסדר? 680 00:35:51,527 --> 00:35:53,070 את בסדר? כן? -כן! 681 00:35:53,153 --> 00:35:55,822 היא תאהב את זה. -אלוהים. תסתכלו. 682 00:35:55,906 --> 00:35:57,074 תאהב את זה ותשנא את זה. 683 00:35:57,908 --> 00:35:59,076 חמוד! 684 00:35:59,159 --> 00:36:00,744 תסתירו את הבירות! 685 00:36:00,827 --> 00:36:02,162 לעזאזל. 686 00:36:02,746 --> 00:36:03,747 תודה. 687 00:36:04,373 --> 00:36:06,291 כלבי הציד בשלוש! אחת, שתיים, שלוש! 688 00:36:06,375 --> 00:36:08,418 כלבי הציד! 689 00:36:11,213 --> 00:36:12,297 טוב, צילמתי! 690 00:36:40,492 --> 00:36:42,494 תרגום: גיא רקוביצקי