1 00:00:09,927 --> 00:00:11,553 - "תשוקה מנצחת הכול" - 2 00:00:17,809 --> 00:00:20,521 הקהל בבית הצביע. 3 00:00:20,604 --> 00:00:25,609 דאנטוני, ג'יימי. אחד מכם יודח הערב. 4 00:00:25,692 --> 00:00:28,445 השני ימשיך במסע התאוותני שלו. 5 00:00:28,529 --> 00:00:30,822 תתקשר לסבתא שלך, חבר. תגיד לה להעמיד קומקום. 6 00:00:37,621 --> 00:00:38,622 ג'יימי. 7 00:00:44,670 --> 00:00:45,838 התשוקה נעצרת כאן. 8 00:00:47,339 --> 00:00:48,590 אני מצטערת. 9 00:00:50,133 --> 00:00:51,301 יו-הו! כן! 10 00:00:51,385 --> 00:00:52,386 מה? 11 00:00:52,469 --> 00:00:55,264 תודה. אוי, תודה! -וואו. 12 00:00:55,347 --> 00:00:57,558 זה בולשי... -תודה! 13 00:01:00,102 --> 00:01:01,770 זה שוק מוחלט. 14 00:01:01,854 --> 00:01:02,855 חוסר מזל, באמת. 15 00:01:02,938 --> 00:01:06,650 כן, אבל יש לנו מזל שנמצא איתנו כאן באולפן לוזר, ג'יימי. 16 00:01:06,733 --> 00:01:09,820 תירגע, פיליפ, אני לא סתם לוזר, אני ה-לוזר. 17 00:01:09,903 --> 00:01:13,282 ג'יימי, ראשית, תקיים את הבטחתך לאיימי? 18 00:01:13,365 --> 00:01:15,409 אתה תחכה לה? -לא, לא. 19 00:01:15,492 --> 00:01:17,870 רק שיחקתי משחק, מבינה אותי? 20 00:01:17,953 --> 00:01:19,079 למצוא את הבחורה הכי שווה שם, 21 00:01:19,162 --> 00:01:21,832 לשכב איתה בשירותים, להציע לה להתחתן. אסטרטגיה. 22 00:01:22,749 --> 00:01:26,837 אפרופו אסטרטגיה, החלטת לעזוב את המועדון שלך, מנצ'סטר סיטי, 23 00:01:26,920 --> 00:01:29,339 ממש בפתיחת העונה. למה? 24 00:01:30,132 --> 00:01:32,176 משהו שהייתי חייב לעשות, מבינים? 25 00:01:32,259 --> 00:01:35,345 בשנייה שגיליתי שג'ורג' האריסון מת 26 00:01:35,429 --> 00:01:38,348 הבנתי שאני חייב להפסיק לחכות שהחיים יתחילו. 27 00:01:38,432 --> 00:01:40,851 להתחיל לקחת סיכונים. למצות את החיים עד תום. 28 00:01:40,934 --> 00:01:44,021 אבל ג'ורג' האריסון מת לפני 20 שנה. 29 00:01:44,646 --> 00:01:46,273 כן, אבל רק עכשיו גיליתי. 30 00:01:48,817 --> 00:01:50,485 אז מה הצעד הבא של ג'יימי טארט? 31 00:01:50,986 --> 00:01:54,364 לא יודע. אחזור למנצ'סטר סיטי. אם פפ יסכים. 32 00:01:54,448 --> 00:01:56,450 מצחיק שאתה מזכיר את זה כי יש לנו קליפ. 33 00:01:56,533 --> 00:01:58,076 זה עשוי לעניין אותך. 34 00:01:58,160 --> 00:01:59,411 - וינאי אהוג'ה, מנצ'סטר סיטי מנהל מקצועי - 35 00:01:59,494 --> 00:02:01,496 יש לך מחשבות על ג'יימי טארט ועתידו במנצ'סטר סיטי? 36 00:02:01,580 --> 00:02:02,873 כן, ג'יימי. 37 00:02:02,956 --> 00:02:06,585 אשתי ואני חשבנו שהוא ואיימי נועדו זה לזה. 38 00:02:07,211 --> 00:02:09,880 אבל לא, הוא לא יחזור למנצ'סטר סיטי. 39 00:02:09,963 --> 00:02:11,131 אנחנו מאחלים לו הצלחה. 40 00:02:18,639 --> 00:02:21,517 תודה שקפצת לבקר, ג'יימי. תמיד טוב לראות אותך. 41 00:02:21,600 --> 00:02:23,769 כשנחזור, האם מדענים באמת גילו 42 00:02:23,852 --> 00:02:25,812 רפרפת דלת-שומן שלא עושה אותך עצוב? 43 00:02:25,896 --> 00:02:27,147 נשמע טוב מכדי להיות אמיתי. 44 00:02:29,191 --> 00:02:30,442 - הבוקר הזה עם פיליפ והולי - 45 00:02:35,614 --> 00:02:38,575 היי! ג'יימי! ג'יימי! 46 00:02:38,659 --> 00:02:40,911 כן. כמובן, כן. 47 00:02:42,246 --> 00:02:44,331 תודה רבה... -כן, בסדר. 48 00:02:44,414 --> 00:02:46,041 מה העניינים? -אתה בסדר, אחי? 49 00:02:46,124 --> 00:02:48,669 כן. -מצטער שפוטרת, בנאדם. 50 00:02:48,752 --> 00:02:51,380 זה מה יש. 51 00:02:51,463 --> 00:02:56,552 תודה, בנאדם. תודה, אחי. לא, אתה סבבה. כן. 52 00:02:56,635 --> 00:02:57,761 שלום, חבר. מה שלומך? 53 00:02:57,845 --> 00:02:59,304 מה שמך? -סטנלי. 54 00:02:59,388 --> 00:03:01,431 סטנלי. ואתה אוהב כדורגל, כן? 55 00:03:01,515 --> 00:03:03,809 תודה, ג'יימי. -בכיף, בנאדם. כן. 56 00:03:03,892 --> 00:03:05,894 להתראות. נעים להכיר. 57 00:03:08,188 --> 00:03:10,858 אני חושב שאלך ברגל, אחי. כן? סבבה. 58 00:03:39,052 --> 00:03:41,305 רגע. ישנת כאן אתמול בלילה? 59 00:03:41,847 --> 00:03:42,931 למה? 60 00:03:43,015 --> 00:03:46,018 ג'יין ואני רבנו אמש, והיא השליכה את המפתחות שלי לנהר. 61 00:03:46,101 --> 00:03:49,229 אתם כמו פרנק סינטרה ואווה גרדנר, אתה יודע? 62 00:03:49,313 --> 00:03:53,775 או פרנק סינטרה ומיה פארו. או פרנק ו... בעצם, יודע מה? 63 00:03:53,859 --> 00:03:57,070 אני מתחיל להבין ש"עיניים כחולות" היה מעט הפכפך. 64 00:03:58,071 --> 00:03:59,781 מה השעה? -תשע ועשרים. 65 00:04:00,449 --> 00:04:02,034 אני אחזור. 66 00:04:02,117 --> 00:04:05,162 לא, לא. תריח את זה. 67 00:04:06,413 --> 00:04:07,539 חדר שינה פריזאי. 68 00:04:11,835 --> 00:04:13,003 וויל, בוא נדבר. 69 00:04:20,302 --> 00:04:22,596 כן, תיכנס. -אתה בסדר? 70 00:04:22,679 --> 00:04:23,680 לא, אני לא בסדר. 71 00:04:23,764 --> 00:04:26,058 השתמשת במרכך בניחוח לבנדר בכביסה? 72 00:04:26,141 --> 00:04:27,142 כן. כן. 73 00:04:27,226 --> 00:04:30,145 החברה שלי מתה על לבנדר. היא חושבת שזה מרגיע. 74 00:04:32,898 --> 00:04:35,192 אל תעשה שינויים שעלולים לשבש את מצב הרוח של השחקנים. 75 00:04:35,275 --> 00:04:36,693 מצטער, המאמן. 76 00:04:36,777 --> 00:04:37,903 לך. תסתלק. 77 00:04:41,281 --> 00:04:43,700 אנחנו לא רוצים אתלטים רגועים, אלא אתלטים רוצחים. 78 00:04:43,784 --> 00:04:44,993 גם אחרי שהם מתקלחים? 79 00:04:46,453 --> 00:04:47,454 ישנת כאן? 80 00:04:47,538 --> 00:04:49,206 "אולי לחלום כאן." 81 00:04:50,791 --> 00:04:53,544 תודה על הטרמפ, מותק. רוצה להיכנס? להגיד היי? 82 00:04:53,627 --> 00:04:55,045 לא. -בסדר. 83 00:04:56,046 --> 00:04:57,130 מה תכננת להיום? 84 00:04:57,714 --> 00:04:59,424 שום דבר עד המשחק. 85 00:04:59,925 --> 00:05:02,970 אני אציב את הבנות במערך יהלום של ארבע-ארבע-שתיים 86 00:05:03,053 --> 00:05:07,307 כי הקוקורודה הקטנה הזו היא מפלצת מזוינת בהגנה. 87 00:05:08,100 --> 00:05:10,352 ואז תכננתי להכין לך קורדון בלו לארוחת הערב. 88 00:05:10,435 --> 00:05:13,981 נייג'לה אומרת שאם חוצים את העוף, הוא יהיה לח יותר. 89 00:05:14,565 --> 00:05:16,733 אני לא יודעת מה מדליק אותי יותר, 90 00:05:16,817 --> 00:05:19,611 העובדה שהזכרת את נייג'לה או שאמרת את המילה "לח". 91 00:05:22,656 --> 00:05:23,657 כן! 92 00:05:23,740 --> 00:05:26,076 אחלה, זה טוב. -מה טד עושה? 93 00:05:26,159 --> 00:05:29,663 בטח מתגעגע הביתה. הדבר הכי קרוב שהוא מצא לטנדר "דודג' ראם". 94 00:05:30,497 --> 00:05:32,708 תודה. -בהצלחה במשחק, כן? 95 00:05:34,793 --> 00:05:35,794 בוקר טוב, טד. 96 00:05:35,878 --> 00:05:39,339 היי, קילי. אוי, לא, זה רוי קנט הגדול והרע שם בפנים? 97 00:05:41,508 --> 00:05:42,801 מצטערת. הוא ממהר. 98 00:05:42,885 --> 00:05:45,262 זה בסדר. את יודעת, "סמן זה כסף", נכון? 99 00:05:46,138 --> 00:05:48,348 זה נראה כיף. -כן, לא, זה פיצוץ. 100 00:05:48,432 --> 00:05:51,518 וזה עוזר לסכיאטיקה שלי. הוויברציות עוזרות לישבן שלי. 101 00:05:52,186 --> 00:05:54,438 וואו. -תראי מי כאן. 102 00:05:54,521 --> 00:05:55,522 היי. 103 00:05:57,149 --> 00:05:58,901 אופניים מגניבים. 104 00:06:00,110 --> 00:06:01,904 אלה לא אופניים, זה רובוטריק. 105 00:06:01,987 --> 00:06:04,531 כן, היא באמת יותר ממה שגלוי לעין, הלוא כן? 106 00:06:04,615 --> 00:06:06,742 היי, דוק... טור שרון! 107 00:06:06,825 --> 00:06:07,910 בוקר טוב. 108 00:06:07,993 --> 00:06:11,038 אני תוהה מה היא עושה כאן. היא לא סיימה את תפקידה? 109 00:06:11,121 --> 00:06:13,999 חשבתי שהיגינס שכר אותה למשך כל העונה, לא? 110 00:06:19,546 --> 00:06:22,758 היגינס. שכרת את ד"ר שרון מבלי להתייעץ איתי קודם? 111 00:06:22,841 --> 00:06:24,092 כן. חשבתי שזה לא יזיק. 112 00:06:24,176 --> 00:06:26,470 אבל הייתי צריך לשאול אותך. אתה צודק לחלוטין. 113 00:06:26,553 --> 00:06:28,013 לא, אני טועה לחלוטין. 114 00:06:28,096 --> 00:06:30,557 כלומר, לעזאזל, אתה המנהל המקצועי. 115 00:06:30,641 --> 00:06:32,601 אתה חייב לקבל החלטות בעצמך. 116 00:06:32,684 --> 00:06:34,228 עדיין, היית צריך לשלוח לי מסרון קודם. 117 00:06:34,311 --> 00:06:36,146 זה נכון ב-100 אחוזים. -לא, שגוי ב-100 אחוזים! 118 00:06:36,230 --> 00:06:37,606 אתה אדם עסוק. 119 00:06:37,689 --> 00:06:39,525 כל מה שטוב בעיניך הוא אכן הטוב ביותר. 120 00:06:39,608 --> 00:06:43,195 עדיין, בפעם הבאה כשיש לך תוכניות, תעדכן אותי קודם. בסדר? 121 00:06:43,946 --> 00:06:47,241 לא, לא אעדכן. -מצוין. למה שתעדכן? אני לא אבא שלך. 122 00:06:47,824 --> 00:06:49,993 טוב, נהדר. יש לנו חברה חדשה בקבוצה. 123 00:06:50,077 --> 00:06:51,411 זה בסדר. אין לי... 124 00:06:51,495 --> 00:06:53,288 למה יש כאן ריח כמו בבית של סבתא? 125 00:06:54,498 --> 00:06:55,499 הו, טד. 126 00:06:55,582 --> 00:06:58,502 חכה עד שתשמע את החרא הזה. -ספר, איש עשר. 127 00:07:02,631 --> 00:07:03,632 איש לא רוצה אותך. 128 00:07:04,758 --> 00:07:08,095 מה זאת אומרת? אני ג'יימי טארט המזורגג. 129 00:07:08,178 --> 00:07:10,556 אתה נטל גדול מדי. 130 00:07:10,639 --> 00:07:12,975 אתה מתנהג כמו שמוק ונעלם למנצ'סטר סיטי. 131 00:07:13,559 --> 00:07:15,978 אז אתה מתנהג כמו אידיוט ובוגד באיימי עם דניס 132 00:07:16,061 --> 00:07:17,187 ועושה איתה סקס בג'קוזי. 133 00:07:18,105 --> 00:07:19,731 איש לא רוצה אותך. 134 00:07:19,815 --> 00:07:22,109 מה עם קבוצה בספרד או בגרמניה? 135 00:07:23,026 --> 00:07:25,279 הלו, ריאל מדריד? אתם רוצים את ג'יימי טארט? 136 00:07:25,779 --> 00:07:28,448 לא, בסדר, תודה. רואה? 137 00:07:28,532 --> 00:07:30,033 אפילו לא דיברת בספרדית. 138 00:07:30,117 --> 00:07:34,371 אולי הגיע הזמן שתתמקד בקריירת הטלוויזיה שלך. 139 00:07:34,454 --> 00:07:36,874 זו טרייסי, סוכנת הטאלנטים החדשה שלך. 140 00:07:36,957 --> 00:07:40,419 יש לך הצעה מדהימה לסדרת ריאליטי חדשה באיביזה. 141 00:07:40,502 --> 00:07:43,714 מה דעתך לקחת אקסטזי בכל לילה במשך שלושה שבועות רצופים? 142 00:07:48,385 --> 00:07:49,386 אתה חייב לעזור לי, בנאדם. 143 00:07:49,469 --> 00:07:52,264 ג'יימי, אתה יודע שאתה כמו בן בשבילי. 144 00:07:53,098 --> 00:07:56,476 עכשיו אתה כמו בן מת, וזה אומר שאני אוהב אותך עוד יותר. 145 00:07:58,770 --> 00:08:00,272 אני לא יכול לעשות דבר. 146 00:08:08,488 --> 00:08:10,490 משלחת קבלת הפנים של טד לאסו הגיעה. 147 00:08:10,574 --> 00:08:13,952 אל תפרוץ לכאן ככה, בבקשה. יכולתי להיות באמצע פגישה. 148 00:08:14,036 --> 00:08:16,622 נכון. כמובן. אני מצטער. 149 00:08:17,497 --> 00:08:19,499 אני יכולה לעזור לך? -כן. לא, אני... 150 00:08:19,583 --> 00:08:22,252 הבאתי לך משהו קטן לכבוד היום הראשון שלך בעבודה. 151 00:08:22,336 --> 00:08:24,254 לא, תודה. -נו, בחייך. 152 00:08:24,338 --> 00:08:25,797 קחי ביס קטן, הא? 153 00:08:29,426 --> 00:08:30,511 בבקשה. 154 00:08:36,600 --> 00:08:39,937 מתחשב מאוד, המאמן לאסו. אבל אני לא אוכלת סוכר. 155 00:08:40,020 --> 00:08:43,106 באמת? וואו. בחיים לא פגשתי מישהו שלא אוכל סוכר. 156 00:08:43,190 --> 00:08:44,191 רק שמעתי עליהם, 157 00:08:44,274 --> 00:08:46,818 הם גרים במקום כופר בשם סנטה מוניקה. 158 00:08:46,902 --> 00:08:49,321 תאמין לי, זה לטובת כולם. 159 00:08:49,404 --> 00:08:52,157 בגלגול קודם הייתי שואבת חטיף "קדבורי" 160 00:08:52,241 --> 00:08:54,409 ומדברת שטויות במשך שעה עד שהייתי מתעלפת. 161 00:08:54,493 --> 00:08:56,787 אני באותו המצב עם משחקי וידאו. -איך? 162 00:08:56,870 --> 00:08:59,581 זה משהו בחיי שאני נהנה ממנו מאוד. 163 00:08:59,665 --> 00:09:01,667 אבל אז אני מעמיד פנים שלמנוע מעצמי מלשחק בזה 164 00:09:01,750 --> 00:09:03,085 משפר את חיי איכשהו. 165 00:09:03,669 --> 00:09:05,087 אבל במציאות, 166 00:09:05,170 --> 00:09:08,006 אני רק מונע מעצמי משהו שגורם לי אושר, 167 00:09:08,090 --> 00:09:10,133 במקום לנסות להתאים את מערכת היחסים שלי עם זה. 168 00:09:11,510 --> 00:09:13,053 היי, מה הספר האהוב עלייך? 169 00:09:15,806 --> 00:09:16,974 זה מעניין. 170 00:09:17,057 --> 00:09:18,684 מה? ששלי הוא "כמעיין המתגבר"? 171 00:09:18,767 --> 00:09:20,519 אני יודע, מפתיע, נכון? אני אסביר... 172 00:09:20,602 --> 00:09:21,728 לא, מה שאתה עושה כאן. 173 00:09:21,812 --> 00:09:24,940 זאת מן הסתם הדרך שלך להתחבר עם אנשים חדשים. 174 00:09:25,524 --> 00:09:28,068 הגיוני. זה מרכך מאוד. 175 00:09:29,486 --> 00:09:33,448 אם זה בסדר מבחינתך, המאמן לאסו, אני רוצה לצפות באימון היום. 176 00:09:33,532 --> 00:09:35,284 לראות איך הכול מתפקד. 177 00:09:36,702 --> 00:09:37,786 כן, לא, כמובן. 178 00:09:37,870 --> 00:09:40,080 כן, יש לך אישור כניסה אל מאחורי הקלעים. גישה מלאה. 179 00:09:40,581 --> 00:09:41,582 תודה. 180 00:09:44,209 --> 00:09:45,210 בסדר. 181 00:09:47,754 --> 00:09:49,131 היי, את יודעת מה אני... 182 00:09:50,632 --> 00:09:53,302 ואני אעדכן אותך מה האנשים מ"דובאי אייר" אומרים. 183 00:09:53,886 --> 00:09:55,554 טוב, יש לך שאלות? 184 00:09:56,054 --> 00:10:00,267 זה המוני לכתוב שאני עשירה בפרופיל באתר היכרויות? 185 00:10:00,350 --> 00:10:02,394 רק אם תוסיפי את המילה "בטירוף" אחרי זה. 186 00:10:07,774 --> 00:10:09,234 סליחה, סליחה. 187 00:10:09,318 --> 00:10:11,695 היגינס, נחמד מצדך לתת את המשרד שלך לשרון. 188 00:10:13,280 --> 00:10:16,074 כן, זאת מנטליות של המועדון קודם לכול, לזלי, 189 00:10:16,158 --> 00:10:18,744 אבל אתה באמת צריך משרד, עדיף משלך. 190 00:10:18,827 --> 00:10:20,204 לא, את צודקת לחלוטין. 191 00:10:20,287 --> 00:10:24,333 קשה מאוד לזרוק עובד ממקום העבודה שלו. 192 00:10:24,416 --> 00:10:25,959 זה רק זמני. 193 00:10:26,043 --> 00:10:28,670 מה בנוגע ל... קרוליין במכירת מודעות פרסום? 194 00:10:28,754 --> 00:10:30,714 לא, היא עוברת פרידה. 195 00:10:30,797 --> 00:10:33,342 נוסף על כך, היא בחדר הסמוך לליאם הצוחק. 196 00:10:33,425 --> 00:10:34,676 גבר מקסים, אבל... 197 00:10:39,598 --> 00:10:42,226 היי, היגינס. מי החבר החדש שלך? 198 00:10:42,309 --> 00:10:44,811 היי, רוברט. שמי טד. כן. 199 00:10:44,895 --> 00:10:47,231 היי, שמי ג'ימי. 200 00:10:47,898 --> 00:10:48,899 ג'ימי פייפר (נייר)? 201 00:10:49,733 --> 00:10:53,237 פייג' (גם דף)! פישלתי. אני מצטער, זה היה מעולה. לעזאזל. 202 00:10:53,320 --> 00:10:54,613 היי, בוס. 203 00:10:54,696 --> 00:10:56,990 בבקשה. -תודה. 204 00:10:58,909 --> 00:10:59,910 מה זה? 205 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 ניסיתי לתת את הביסקוויטים שלך לד"ר שרון. 206 00:11:02,079 --> 00:11:04,873 מה עשית? -היא "לא אוכלת סוכר". 207 00:11:04,957 --> 00:11:06,667 איזו אידיוטית מזוינת. -כן. 208 00:11:06,750 --> 00:11:08,335 נפגשת פעם עם פסיכולוג, רבקה? 209 00:11:08,418 --> 00:11:10,712 בשביל מה? אני יכולה לאבחן את עצמי בשנייה. 210 00:11:10,796 --> 00:11:12,673 חשבתי שאם אהיה לא פגיעה זה יגן עליי, 211 00:11:12,756 --> 00:11:15,717 אז הרחקתי ממני אנשים במשך שנים, מה שהוביל ישירות לפחד הכי גדול שלי. 212 00:11:15,801 --> 00:11:17,010 להיות לבד. אפשר לחשוב. 213 00:11:17,094 --> 00:11:18,637 אפשר לחשוב, כן. אני לא מבין את זה. 214 00:11:18,720 --> 00:11:21,139 למה לשלם למישהו לעשות מה שחבר אמור לעשות בשבילך בחינם? 215 00:11:21,223 --> 00:11:23,892 בדיוק. לכן יש חברים, נכון? 216 00:11:23,976 --> 00:11:26,562 כדי להפיל עליהם את הבעיות ואת החרדות, נכון? 217 00:11:26,645 --> 00:11:27,855 נכון. כן. 218 00:11:27,938 --> 00:11:30,566 כן. אפרופו, יש משהו שאת רוצה לפרוק? 219 00:11:31,650 --> 00:11:33,819 לא. אתה? 220 00:11:36,363 --> 00:11:37,364 לא. 221 00:11:41,076 --> 00:11:43,120 הרי לך. -בדיוק. כן, בסדר. 222 00:11:43,954 --> 00:11:44,955 נתראה אח"כ, בוס. 223 00:11:50,169 --> 00:11:52,087 בבקשה, קילי. -תודה, אלכס. 224 00:11:54,339 --> 00:11:55,340 ג'יימי? 225 00:11:56,633 --> 00:11:57,968 אני לא עוקב אחרייך. 226 00:11:58,051 --> 00:11:59,720 אני עוקב אחרייך כבר כמה רחובות, 227 00:11:59,803 --> 00:12:01,847 ולא יכולתי לשלוח לך מסרון כי מחקתי את המספר שלך. 228 00:12:02,431 --> 00:12:04,641 אז אני בעיר ורציתי לדבר איתך, 229 00:12:04,725 --> 00:12:07,561 כי עזבתי את מנצ'סטר סיטי כדי להשתתף בתוכנית ריאליטי, 230 00:12:07,644 --> 00:12:10,189 ונזרקתי משני המקומות. אז עכשיו אני לא יודע מה לעשות, 231 00:12:10,272 --> 00:12:12,316 אבל רציתי לדבר עם מישהו על זה, כי... 232 00:12:12,399 --> 00:12:14,818 וכשאני חושב על דיבורים, אני חושב עלייך... 233 00:12:15,569 --> 00:12:18,030 אז עקבתי אחרייך במשך כמה רחובות. 234 00:12:18,530 --> 00:12:19,531 לא, אני משקר. 235 00:12:19,615 --> 00:12:21,658 עקבתי אחרייך במהלך כל הפסקת הצהריים. 236 00:12:21,742 --> 00:12:24,578 אבל ניסיתי לאזור אומץ להגיד לך היי. 237 00:12:24,661 --> 00:12:27,372 אז... היי. 238 00:12:29,917 --> 00:12:30,918 זה בסדר? 239 00:12:32,586 --> 00:12:34,004 מחקת את המספר שלי? 240 00:12:35,005 --> 00:12:36,006 כן. 241 00:12:37,799 --> 00:12:39,510 שיחקתן מצוין היום. 242 00:12:40,219 --> 00:12:41,470 אבל הפסדתן. 243 00:12:41,553 --> 00:12:43,805 אני רוצה שתזכרו את ההרגשה הזאת. 244 00:12:44,306 --> 00:12:48,393 תצרבו את הרגע הזה במוח. 245 00:12:51,230 --> 00:12:52,231 מצוין. 246 00:12:52,314 --> 00:12:53,815 הגיע הזמן לגביעים, דוד רוי? 247 00:12:53,899 --> 00:12:54,942 כן, כן. 248 00:12:55,025 --> 00:12:57,569 אימא של אמילי הביאה לכולן גביעי ניחומים. 249 00:12:57,653 --> 00:12:59,279 בטח נחמד לשרוף כסף. 250 00:13:01,198 --> 00:13:04,284 "המתלבשת הכי טובה"? זה מטופש. כולכן לבושות אותו הדבר. 251 00:13:05,702 --> 00:13:07,246 את. 252 00:13:08,664 --> 00:13:10,082 טוב, יודעות מה? 253 00:13:10,582 --> 00:13:13,502 תחלקו ביניכן. תיהנו מהגביעים על שום דבר. 254 00:13:14,002 --> 00:13:15,337 המאמן קנט. 255 00:13:16,129 --> 00:13:18,257 תשמעי, כשהייתי צעיר, צעקו עלינו כשהפסדנו. 256 00:13:18,340 --> 00:13:20,592 גם עליי. אבל אהבה קשוחה מעולם לא הפריעה לי. 257 00:13:20,676 --> 00:13:22,970 כל עוד ידעתי שהמאמן שם זין. 258 00:13:25,806 --> 00:13:29,476 אוי! היה לי לכבוד לאמן אתכן. 259 00:13:29,977 --> 00:13:32,312 אני מקווה שתחזרו ותשחקו בשנה הבאה. 260 00:13:32,855 --> 00:13:35,065 אבל זין, רק אם אתן רציניות. 261 00:13:41,154 --> 00:13:43,448 טוב, הפסדנו. 262 00:13:45,284 --> 00:13:48,579 יכול היה להיות צמוד יותר, אבל אחד מהגולים נפסל 263 00:13:48,662 --> 00:13:53,000 כי מתברר שלבנות תשע אסור עדיין לנגוח. 264 00:13:54,251 --> 00:13:56,503 התפתחות מוח מזוינת. 265 00:14:04,928 --> 00:14:05,929 קילי? 266 00:14:26,658 --> 00:14:28,994 מה את עושה שם? -כלום. 267 00:14:30,871 --> 00:14:32,372 למה זרקת את הנייד? 268 00:14:32,456 --> 00:14:35,459 חשבתי שאתה פורץ ולא רציתי שתגנוב אותו. 269 00:14:36,668 --> 00:14:39,296 אז זרקת אותו לשם? 270 00:14:40,005 --> 00:14:41,006 כן. 271 00:14:41,798 --> 00:14:43,091 עשית ביד? 272 00:14:45,886 --> 00:14:46,887 תראי לי. 273 00:14:46,970 --> 00:14:49,473 לא, זה בסדר. 274 00:14:50,057 --> 00:14:52,851 מותק, בואי הנה. אל תהיי נבוכה. מה שזה לא יהיה, זה בסדר. 275 00:14:53,977 --> 00:14:56,146 אני אוהב לצפות בזוגות עושים סקס, ביער. 276 00:14:56,230 --> 00:14:57,606 באמת? למה? 277 00:14:57,689 --> 00:14:59,525 כי בחיים לא אוכל להיות משוחרר כל כך. 278 00:14:59,608 --> 00:15:01,193 קדימה, תני לי לראות. 279 00:15:02,402 --> 00:15:04,238 אני צריך לדעת מה מדליק אותך. 280 00:15:09,159 --> 00:15:10,536 - האגדה ממערב לונדון, רוי קנט, פורש - 281 00:15:10,619 --> 00:15:11,995 אני מכריז... 282 00:15:14,540 --> 00:15:16,124 על פרישתי. 283 00:15:17,125 --> 00:15:18,460 מ... 284 00:15:20,671 --> 00:15:22,005 מה לעזאזל? 285 00:15:22,089 --> 00:15:23,423 זאת הסטייה שלך? 286 00:15:23,507 --> 00:15:24,675 לראות אותי מתנהג בפתטיות? 287 00:15:24,758 --> 00:15:29,012 אתה לא פתטי. אתה מלא תשוקה ופגיע. 288 00:15:30,055 --> 00:15:33,433 אלוהים, זה ממש מדליק, ולא התנהגת ככה מאז שפרשת מכדורגל. 289 00:15:33,517 --> 00:15:36,103 בגילי, עם ברך דפוקה, אני לא יכול לשחק יותר. 290 00:15:36,186 --> 00:15:39,064 ככה זה עובד. -אז למה לא לנסות את הפרשנות? 291 00:15:39,147 --> 00:15:40,023 אלוהים. 292 00:15:40,107 --> 00:15:42,818 אני יודעת שזה מטופש. 293 00:15:42,901 --> 00:15:44,862 אבל תחזור להיות קשור למשחק. 294 00:15:44,945 --> 00:15:47,072 אתה מתגעגע לזה, רוי. אני יודעת את זה. 295 00:15:47,865 --> 00:15:49,449 אתה בדיוק כמו ג'יימי. 296 00:15:49,533 --> 00:15:51,827 חשבתי שהשיחה הזאת לא יכולה להידרדר עוד יותר. 297 00:15:52,327 --> 00:15:53,704 אלוהים אדירים. 298 00:15:54,204 --> 00:15:56,290 כן, פגשתי אותו היום. 299 00:15:57,082 --> 00:15:59,251 הוא רוצה לחזור לשחק בריצ'מונד. 300 00:16:00,294 --> 00:16:02,754 הוא אבוד כל כך, רוי. בדיוק כמוך. 301 00:16:02,838 --> 00:16:04,631 אבל לפחות הוא מנסה למצוא את דרכו חזרה. 302 00:16:04,715 --> 00:16:06,049 רואה? פתטי. 303 00:16:06,133 --> 00:16:07,634 לא, זה לא פתטי. 304 00:16:07,718 --> 00:16:09,052 זה אמיץ. 305 00:16:09,136 --> 00:16:10,679 אוי, אני מבינה. 306 00:16:11,555 --> 00:16:13,182 אי אפשר להיפגע אם לא מנסים. 307 00:16:13,265 --> 00:16:14,266 אבל אם לא תנסה, 308 00:16:14,349 --> 00:16:17,811 אני איאלץ לשבת כאן ולאונן על סרטונים שבהם אתה בוכה. 309 00:16:17,895 --> 00:16:22,274 בסדר. אנסה את זה פעם אחת. 310 00:16:22,357 --> 00:16:24,818 אבל כשזה יהיה מבאס ואני אשנא את זה, 311 00:16:24,902 --> 00:16:27,946 אני אשלם לחבורת ילדים שתעקוב אחרייך ותצרח, 312 00:16:28,030 --> 00:16:30,365 "אמרתי לך, אמרתי לך" במשך מאות שנים. 313 00:16:30,449 --> 00:16:32,367 אני מצפה בקוצר רוח לתשומת הלב. 314 00:16:39,458 --> 00:16:41,210 מה אמרת לנסיך השמוקים 315 00:16:41,293 --> 00:16:42,753 על חזרה לריצ'מונד? 316 00:16:43,337 --> 00:16:45,506 אמרתי לו שהוא מדבר עם האדם הלא נכון. 317 00:17:00,229 --> 00:17:01,313 קראתי לו טד. 318 00:17:02,481 --> 00:17:03,732 על שם טד דנסון. 319 00:17:05,025 --> 00:17:06,443 אחד הגדולים. 320 00:17:06,527 --> 00:17:10,321 מ"חופשי על הבר" ל"תרגיע" ועד "המקום הטוב". איזו קריירה. 321 00:17:12,115 --> 00:17:15,661 הוא הגרסה הנשית של ג'וליה לואי-דרייפוס. 322 00:17:15,743 --> 00:17:17,871 שהיא הגרסה הנשית של דייב גרוהל. 323 00:17:18,454 --> 00:17:20,790 כן. לכל השלושה יש את מגע הזהב של מידאס, נכון? 324 00:17:21,834 --> 00:17:23,292 נחמד לראות אותך, ג'יימי. 325 00:17:23,377 --> 00:17:24,502 שב. 326 00:17:26,922 --> 00:17:28,006 מה שלומך? 327 00:17:28,089 --> 00:17:29,424 נפלא. 328 00:17:29,508 --> 00:17:30,551 כן? -מעולה. 329 00:17:31,051 --> 00:17:32,094 טוב למדי. 330 00:17:32,177 --> 00:17:34,763 בסדר, קצת בדיכאון. כן. 331 00:17:34,847 --> 00:17:36,014 הכול חרא, טד. 332 00:17:37,266 --> 00:17:39,142 זאת חתיכת רכבת הרים רגשית. 333 00:17:39,226 --> 00:17:41,103 שמח שהייתי בגובה המתאים להצטרף אליך. 334 00:17:41,854 --> 00:17:43,313 אפשר לעזור לך במשהו? 335 00:17:44,731 --> 00:17:46,233 דיברתי עם קילי, 336 00:17:46,316 --> 00:17:50,696 ופשוט תהיתי מה הסיכויים 337 00:17:50,779 --> 00:17:52,739 שאחזור לשחק במדי ריצ'מונד? 338 00:17:53,699 --> 00:17:56,368 אני לא יודע, ג'יימי, שרפת שם הרבה גשרים. 339 00:17:57,494 --> 00:17:59,746 תשמע, המאמן, אני צריך את ריצ'מונד. 340 00:17:59,830 --> 00:18:02,165 וריצ'מונד צריכה אותך. 341 00:18:03,792 --> 00:18:04,835 תודה, מיי. -תודה. 342 00:18:05,460 --> 00:18:07,921 בעצם, מיי, את מוכנה להיות מתוקה 343 00:18:08,005 --> 00:18:11,008 ולבקש מהבחורים שבקצה הבר להפסיק לנעוץ בי מבטים, בבקשה? 344 00:18:11,091 --> 00:18:13,510 אוי, שלושתכם, תתחפפו. 345 00:18:13,594 --> 00:18:14,761 כן, כמובן, מיי. -סליחה. 346 00:18:14,845 --> 00:18:15,929 אנחנו מתחפפים. 347 00:18:19,266 --> 00:18:21,143 אנשים זקנים חכמים כל כך. 348 00:18:22,436 --> 00:18:23,854 הם כמו יודה גבוה. 349 00:18:24,563 --> 00:18:25,564 לחיים. 350 00:18:26,440 --> 00:18:27,441 לחיים. 351 00:18:30,819 --> 00:18:34,448 ג'יימי, יש לי שאלה. למה השתתפת בתוכנית הריאליטי? 352 00:18:35,157 --> 00:18:37,159 אתה יודע, קיבלת הרבה דקות משחק במנצ'סטר סיטי. 353 00:18:37,242 --> 00:18:41,413 אני לא יודע, חשבתי שזה יהיה כיף. שזה יחזק את המותג שלי. 354 00:18:46,710 --> 00:18:48,170 עשיתי את זה כדי לעצבן את אבא. 355 00:18:49,463 --> 00:18:51,089 הוא ירד עליי אחרי כל משחק. 356 00:18:51,173 --> 00:18:55,719 איך שיחקתי, כמה דקות שיחקתי, איך ישבתי על הספסל כשלא שיחקתי. 357 00:18:55,802 --> 00:18:57,346 הוא חרפן אותי. 358 00:18:59,264 --> 00:19:00,432 הוא יכול להיות מעט... 359 00:19:01,183 --> 00:19:02,184 כן. 360 00:19:02,935 --> 00:19:06,438 אתה יודע, שמתי לב שלפעמים אבא קשוח 361 00:19:06,522 --> 00:19:10,901 זה בדיוק מה שדוחף אנשים מסוימים להצטיין במה שהם עושים. 362 00:19:12,069 --> 00:19:14,947 שמעתי שאבא של בונו היה חתיכת יצירה. 363 00:19:15,030 --> 00:19:18,200 מצד שני, גם האלבום "עץ יהושוע", אז אתה יודע... 364 00:19:19,535 --> 00:19:20,869 מה איתך? 365 00:19:20,953 --> 00:19:22,538 איך אבא שלך היה? 366 00:19:22,621 --> 00:19:23,622 לא. 367 00:19:24,540 --> 00:19:28,961 לא, אבא שלי היה קשוח לעצמו הרבה יותר מאשר אליי. 368 00:19:31,839 --> 00:19:33,048 אתה בר מזל. 369 00:19:36,218 --> 00:19:37,678 אז מה אתה אומר, המאמן? 370 00:19:39,054 --> 00:19:41,056 ג'יימי, אתה שחקן מדהים. 371 00:19:43,976 --> 00:19:45,894 אבל אני לא חושב שזה רעיון טוב. 372 00:19:49,147 --> 00:19:50,148 כן. 373 00:19:54,194 --> 00:19:57,865 עכשיו תמונה כשזה נראה כאילו הם יושבים לי על היד. 374 00:20:06,790 --> 00:20:08,041 זה בולשיט. 375 00:20:08,125 --> 00:20:09,877 לכל הרוחות. -רגע, זה קרה אמש? 376 00:20:09,960 --> 00:20:11,628 על מה אתם מדברים? 377 00:20:12,212 --> 00:20:14,381 נראה שג'יימי חוזר לריצ'מונד. 378 00:20:16,633 --> 00:20:18,760 זה נראה כאילו הם יושבים על כף ידו. 379 00:20:19,803 --> 00:20:21,180 תבצע תיקול! 380 00:20:21,263 --> 00:20:22,264 תמסור לכאן! 381 00:20:22,347 --> 00:20:24,057 מישהו הזמין אימון עם אקסטרה נמרצות? 382 00:20:24,141 --> 00:20:26,852 כן, זה הגיע עם הרוטב החריף של נאנדו'ס, הא? 383 00:20:26,935 --> 00:20:28,103 מה זה היה, לעזאזל? 384 00:20:28,979 --> 00:20:30,355 למה אתה מחכה, לעזאזל? 385 00:20:32,482 --> 00:20:35,652 למה בכל פעם כשאני מסתכל אחורה זה נראה כאילו היא מתקרבת יותר? 386 00:20:35,736 --> 00:20:37,779 תודה, וויל. -זה בסדר. 387 00:20:38,947 --> 00:20:41,575 אשליה אופטית שנובעת מחוסר האמון שלך במקצוע שלה? 388 00:20:41,658 --> 00:20:42,993 מטפורה, הא? 389 00:20:43,076 --> 00:20:44,244 בינגו, רינגו. 390 00:20:45,537 --> 00:20:47,456 יש... יש אננס בזה? 391 00:20:47,539 --> 00:20:48,832 אלוהים אדירים. 392 00:20:50,209 --> 00:20:53,003 אני מסכים עם טד. זרים חסרי יכולת משתלטים עלינו. 393 00:20:53,086 --> 00:20:54,505 אני לא חושב שאמרתי את זה, לא? 394 00:20:54,588 --> 00:20:56,548 לא אמרת לי. זה שלו. -כן. 395 00:20:59,301 --> 00:21:01,720 בחייך. היא בהחלט מתקרבת. 396 00:21:03,138 --> 00:21:05,182 כן! -תעשה את זה! 397 00:21:05,265 --> 00:21:06,600 תראה את זה. נייט. 398 00:21:06,683 --> 00:21:08,352 תשרוק פעמיים, טוב? -כן. 399 00:21:09,019 --> 00:21:10,729 היי, סם! תעצרו! 400 00:21:10,812 --> 00:21:13,815 מותק, כשאתה מוסר את המסירה הזאת, תמסור רחוק יותר. 401 00:21:13,899 --> 00:21:15,025 תגרום לדני לרדוף אחרי הכדור 402 00:21:15,108 --> 00:21:17,194 כאילו מדובר בפעוט משוחרר במגרש חנייה. 403 00:21:17,277 --> 00:21:19,446 אתה יכול למסור טוב יותר? בוא ותעשה את זה. 404 00:21:19,530 --> 00:21:21,281 אוי! תירגע, אחי. 405 00:21:21,365 --> 00:21:23,075 לא, לא, זה בסדר. סם צודק. 406 00:21:23,158 --> 00:21:25,160 לא קורה דבר על המגרש הזה 407 00:21:25,244 --> 00:21:26,787 שאני יכול לעשות טוב יותר מכם. 408 00:21:26,870 --> 00:21:29,790 אלא אם כן נשחק ב"השלם את מילות השיר של ג'ימי באפט." 409 00:21:29,873 --> 00:21:32,835 ואז "אשנה לכם את מרחב התמרון ואת הגישה מכל כיוון אפשרי." 410 00:21:32,918 --> 00:21:34,670 אתה... היי, סם. 411 00:21:34,753 --> 00:21:37,172 אני מנסה לעזור לקבוצה. -בולשיט. 412 00:21:40,425 --> 00:21:41,635 בסדר. 413 00:21:43,679 --> 00:21:46,014 אני הולך לראות במה מדובר. 414 00:21:47,307 --> 00:21:49,309 הוא לא מתנהג ככה בד"כ, אז... 415 00:21:49,977 --> 00:21:51,895 אני מניח שסם לא אוהב את ג'ימי באפט. 416 00:21:51,979 --> 00:21:53,105 מי זה ג'ימי באפט? 417 00:21:53,814 --> 00:21:54,815 באמת? 418 00:21:55,941 --> 00:21:59,319 היי. סם. תאט. יש משהו שאתה רוצה לדבר עליו? 419 00:21:59,403 --> 00:22:00,487 לא. 420 00:22:00,571 --> 00:22:02,614 באמת? נראה שמשהו מטריד אותך. 421 00:22:02,698 --> 00:22:04,575 משהו כמו, "אני כועס על דבר מסתורי, 422 00:22:04,658 --> 00:22:05,909 אז אני אקלל עכשיו." 423 00:22:05,993 --> 00:22:07,578 אני כועס. 424 00:22:07,661 --> 00:22:09,580 וקיללתי, ובכל פעם כשאני מקלל אני מתחרט. 425 00:22:09,663 --> 00:22:10,747 כי אנשים מקללים 426 00:22:10,831 --> 00:22:13,333 כשהם לא יודעים איך להביע את עצמם. 427 00:22:13,417 --> 00:22:14,543 חוץ מברני מק. 428 00:22:14,626 --> 00:22:17,588 הוא השתמש בקללות כמו שוואן גוך השתמש בצהוב. ביעילות. 429 00:22:17,671 --> 00:22:20,132 בחייך, דבר איתי. -אני לא מאמין שאתה מביא את ג'יימי 430 00:22:20,215 --> 00:22:21,133 חזרה לקבוצה. -מה? 431 00:22:21,216 --> 00:22:22,885 ראיתי את התמונה שלכם יחד בטוויטר. 432 00:22:22,968 --> 00:22:25,429 סם, יש הרבה דברים מטורפים בטוויטר. 433 00:22:25,512 --> 00:22:27,139 לעזאזל, מישהו פתח חשבון לשפם שלי. 434 00:22:27,222 --> 00:22:29,600 כמה קטטות היו לנו בחדר ההלבשה מאז שג'יימי עזב? 435 00:22:29,683 --> 00:22:30,767 אף אחת. -אף אחת. 436 00:22:31,268 --> 00:22:34,021 ניצחנו מאז? לא, אבל ננצח. 437 00:22:34,688 --> 00:22:36,231 אני מאמין בזה. אתה לא? 438 00:22:37,441 --> 00:22:40,777 העובדה שג'יימי יכול להבקיע לא אומרת שמגיע לו להיות כאן. 439 00:22:47,618 --> 00:22:50,704 אף חבר לקבוצה לא גרם לי להרגיש רע עם עצמי כמו ג'יימי. 440 00:22:50,787 --> 00:22:53,540 סם, אני מבין את הכעס שלך כלפיו. -זה לא הוא. 441 00:22:54,124 --> 00:22:55,626 אני כועס עליך. 442 00:22:56,168 --> 00:22:57,711 אפילו לא דיברת איתנו על זה. 443 00:22:57,794 --> 00:23:00,339 בכנות, סם, לא חשבתי שיש על מה לדבר. 444 00:23:00,422 --> 00:23:01,840 אמרתי לג'יימי שזה לא יקרה. 445 00:23:04,843 --> 00:23:06,845 עכשיו אני מרגיש נבוך. -אני בטוח. 446 00:23:08,680 --> 00:23:10,098 כולם ראו אותי כשעזבתי את המגרש... 447 00:23:10,182 --> 00:23:13,310 לא, איש לא ראה. כן, בנאדם! כולם ראו. בחייך. 448 00:23:13,393 --> 00:23:14,520 ודאי שהם ראו. 449 00:23:17,022 --> 00:23:18,148 המאמן, אני מצטער כל כך. 450 00:23:18,232 --> 00:23:19,983 זה בסדר, סם, טוב? 451 00:23:20,067 --> 00:23:22,736 אתה מנהיג בקבוצה הזאת. אני רוצה שתשמיע את דעתך. 452 00:23:23,737 --> 00:23:24,947 תודה. 453 00:23:27,282 --> 00:23:30,410 אתה יודע, אבא שלי אומר שבכל פעם כשהוא רואה אותך בטלוויזיה, 454 00:23:30,494 --> 00:23:31,870 הוא שמח מאוד שאני כאן. 455 00:23:33,288 --> 00:23:36,124 שאני בידיים בטוחות איתך. 456 00:23:37,459 --> 00:23:38,669 זה חשוב לי מאוד. 457 00:23:39,545 --> 00:23:40,546 אני מעריך את זה. 458 00:23:42,548 --> 00:23:44,842 אתה יודע שאני חייב להעניש אותך בכמה הקפות, נכון? 459 00:23:44,925 --> 00:23:46,593 קיוויתי שתעניש אותי. -בסדר. צא לדרך. 460 00:23:46,677 --> 00:23:47,886 תודה. -כן. 461 00:23:51,640 --> 00:23:53,851 טיפלת בזה יפה, טד. -אלוהים... 462 00:23:56,562 --> 00:23:57,729 תודה, היגינס. 463 00:24:04,361 --> 00:24:05,362 מה את עושה? 464 00:24:05,445 --> 00:24:08,490 מצטערת. מה אתה עושה בד"כ עם הריסים? 465 00:24:08,574 --> 00:24:10,534 מניח להם לנפשם המזוינת. 466 00:24:11,618 --> 00:24:12,703 תסלחי לי. 467 00:24:14,580 --> 00:24:15,581 היי. -היי. 468 00:24:15,664 --> 00:24:16,957 רציתי לבדוק איך זה מתקדם. 469 00:24:17,624 --> 00:24:19,126 ג'יימי קראגר שלח לי פרחים. 470 00:24:19,209 --> 00:24:20,419 - ברוך הבא למשפחת סקיי ספורט ג'יימי ק' - 471 00:24:20,502 --> 00:24:22,421 תיעבנו זה את זה כששיחקנו, 472 00:24:22,504 --> 00:24:23,922 עכשיו הוא שולח לי פרחים. 473 00:24:24,006 --> 00:24:26,300 איך הוא יודע שאני אוהב סחלבים לבנים, לעזאזל? 474 00:24:26,383 --> 00:24:28,510 מותק, טבעי להרגיש מעט לחוץ. 475 00:24:28,594 --> 00:24:31,013 אני לא לחוץ. אין בזה שום דבר מפחיד. 476 00:24:31,096 --> 00:24:32,764 אין הגנה בטלוויזיה. 477 00:24:33,599 --> 00:24:34,725 אז במה מדובר? 478 00:24:34,808 --> 00:24:37,936 פשוט... מה אם... 479 00:24:41,190 --> 00:24:42,774 מה אם כולם יחשבו שאני חרא. 480 00:24:43,483 --> 00:24:45,777 ממתי אכפת לך מה אנשים חושבים? 481 00:24:45,861 --> 00:24:47,654 אתה רוי קנט המזוין. 482 00:24:49,448 --> 00:24:50,782 מוכנים למר קנט. 483 00:24:51,283 --> 00:24:53,535 אני חייב לזוז. תודה. 484 00:24:54,119 --> 00:24:56,205 תהרוג אותם. רוי-או! 485 00:25:19,102 --> 00:25:21,146 שמחים שהצטרפת לתוכנית, רוי. -מה שתגיד. 486 00:25:22,731 --> 00:25:24,358 אותו רוי קנט המוכר והטוב. 487 00:25:25,234 --> 00:25:28,111 רוי, תשתדל לא להיות יותר מדי רגשני, כן? 488 00:25:28,195 --> 00:25:31,114 עולים לשידור בעוד חמש שניות. 489 00:25:31,198 --> 00:25:33,992 ארבע, שלוש, שתיים. 490 00:25:35,536 --> 00:25:36,787 - ג'ילט שבת של כדורגל - 491 00:25:36,870 --> 00:25:40,249 איזה משחק! מנצ'סטר יונייטד ניצחה את צ'לסי אחת-אפס 492 00:25:40,332 --> 00:25:42,876 בתוצאה שמורידה את צ'לסי ממקום שמוביל לליגה אירופית 493 00:25:42,960 --> 00:25:45,587 ומכניסה את יונייטד לשלוש הראשונות, לעת עתה. 494 00:25:45,671 --> 00:25:46,713 כריס, זה היה מקרה 495 00:25:46,797 --> 00:25:49,132 שבו יונייטד ניצחה במשחק או שצ'לסי הפסידה? 496 00:25:49,216 --> 00:25:53,053 יונייטד הייתה מדויקת יותר בשליש האחרון, 497 00:25:53,136 --> 00:25:55,973 אבל חשבתי ששתי הקבוצות שיחקו מצוין. 498 00:25:56,056 --> 00:25:58,100 ג'ורג'? -קרב שקול. 499 00:25:58,183 --> 00:26:00,102 זה היה כדורגל במיטבו. 500 00:26:00,185 --> 00:26:02,604 רוי קנט, אגדה לשעבר של צ'לסי, מצטרף אלינו. 501 00:26:02,688 --> 00:26:04,106 ברוך הבא, רוי. 502 00:26:04,731 --> 00:26:06,650 כן, מה חשבת? 503 00:26:06,733 --> 00:26:08,110 המועדון שלך לשעבר שיחק טוב? 504 00:26:08,193 --> 00:26:10,529 לא. אני חושב שהם שיחקו חרא. 505 00:26:13,115 --> 00:26:14,825 אנחנו מתנצלים בפני הצופים. 506 00:26:14,908 --> 00:26:17,619 רוי קנט בשפה וולגרית. 507 00:26:17,703 --> 00:26:19,496 אתה מוכן לפרט, רוי? 508 00:26:19,580 --> 00:26:21,999 בסדר. צ'לסי שיחקה חרא היום. 509 00:26:22,791 --> 00:26:23,834 הם היו מזעזעים. 510 00:26:23,917 --> 00:26:26,336 לפי המשחק שלהם, קשה להאמין שהם שיחקו בבית. 511 00:26:26,420 --> 00:26:29,590 הם היו מפוחדים מדי. הם נתנו יותר מדי כבוד ליונייטד. 512 00:26:29,673 --> 00:26:32,551 יש להם מזל שלא ספגו שלישייה, רביעייה או עשירייה. 513 00:26:32,634 --> 00:26:36,096 זה קשוח, רוי. יונייטד משחקת טוב לאחרונה. 514 00:26:36,180 --> 00:26:37,556 מי שם זין, כריס? 515 00:26:38,849 --> 00:26:41,727 זה לא תירוץ לשחק כאילו אתה מפחד מהם. 516 00:26:41,810 --> 00:26:44,688 ראית את זה על פרצופיהם. אימה מוחלטת. 517 00:26:44,771 --> 00:26:47,983 כמו ילדים שעומדים בתור לסנטה קלאוס ששולח ידיים. 518 00:26:48,066 --> 00:26:51,904 תלבשו את המדים המזוינים בגאווה או שאל תלבשו אותם בכלל. 519 00:26:52,988 --> 00:26:54,907 רוי קנט, אתה אגדה מזוינת. 520 00:26:54,990 --> 00:26:57,784 ככה עושים את זה. -אני נהנה מהכנות שלו. 521 00:26:57,868 --> 00:27:02,206 שוב, אנחנו מתנצלים על כמעט כל מילה שרוי אמר. 522 00:27:04,666 --> 00:27:05,751 - #רוי קנט - 523 00:27:11,757 --> 00:27:14,092 היגינס, כחבר מייסד של כלבי היהלומים, 524 00:27:14,176 --> 00:27:17,137 זה שובר את לבנו הנובח לראות אותך משוטט בבניין. 525 00:27:17,221 --> 00:27:18,472 גבר ללא שולחן. 526 00:27:18,555 --> 00:27:21,308 אז אתה מוזמן לעבור לכאן ולחלוק חדר עם נייט. 527 00:27:21,391 --> 00:27:22,851 מה אתה אומר? 528 00:27:24,019 --> 00:27:27,189 זה יהיה מושלם. בתנאי שזה מקובל על נייתן. 529 00:27:28,941 --> 00:27:30,192 כמוב... כן, כמובן. 530 00:27:30,275 --> 00:27:31,693 שותפים לחדר! 531 00:27:32,736 --> 00:27:34,154 אופס, סליחה. 532 00:27:34,238 --> 00:27:35,364 כעת, לפני שתעזבו, 533 00:27:35,447 --> 00:27:37,866 יש לי עניין כדורגל אחד שצריך לדון בו. 534 00:27:37,950 --> 00:27:39,952 העתיד של ג'יימי טארט בקבוצה הזאת. 535 00:27:40,035 --> 00:27:42,037 חשבתי שהעניין סגור. -גם אני. 536 00:27:42,120 --> 00:27:44,122 אבל אז דיברתי עם סם והוא פתח אותו מחדש. 537 00:27:44,790 --> 00:27:46,625 סם רוצה שג'יימי יחזור? -לא, לא. 538 00:27:46,708 --> 00:27:50,379 סם רק הזכיר לי שיש לו אבא נפלא. 539 00:27:50,462 --> 00:27:51,797 לא לכולם יש את זה. 540 00:27:52,422 --> 00:27:54,091 והאם הרעיון של "לא להיכנע לעולם" 541 00:27:54,174 --> 00:27:56,093 הוא אחד מאותם הדברים שמדברים עליהם בספורט? 542 00:27:56,176 --> 00:27:57,678 וזה לא צריך להיות תקף גם לבני אדם? 543 00:27:57,761 --> 00:28:00,556 שני כוכבים זה מפתה מאוד. ייתכן שזה בדיוק מה שאנחנו צריכים. 544 00:28:01,348 --> 00:28:04,226 אבל זה גם עלול להרוס את המורל להביא מישהו 545 00:28:04,309 --> 00:28:06,144 שיזלזל בכולם כל הזמן... 546 00:28:06,228 --> 00:28:09,523 וויל! וויל! לא מתחת לתאים. על הספסל, בנאדם. בחייך. 547 00:28:10,023 --> 00:28:11,024 מצטער. 548 00:28:12,901 --> 00:28:13,944 איזה אידיוט. 549 00:28:15,737 --> 00:28:16,738 מה אמרתי? 550 00:28:17,531 --> 00:28:20,450 מה דעתך, המאמן? -יתרון. הוא שחקן מעולה. 551 00:28:20,534 --> 00:28:23,453 חיסרון. הוא דופק את האווירה. 552 00:28:24,037 --> 00:28:27,749 טוב, כלבי היהלומים, ככלבים לא אמורים להיות לנו אגודלים מנוגדים. 553 00:28:27,833 --> 00:28:30,002 אבל עכשיו אשאל, אגודלים למעלה או למטה? 554 00:28:37,426 --> 00:28:40,220 בסדר. בסדר. 555 00:28:40,304 --> 00:28:41,805 - רוי היה מדהים. כמה פליטות פה, - 556 00:28:41,889 --> 00:28:43,473 - אבל נשמח לארח אותו שוב. מפיק, סקיי ספורט - 557 00:28:47,895 --> 00:28:48,896 היי. 558 00:28:50,606 --> 00:28:51,815 איך היה? 559 00:28:54,359 --> 00:28:56,028 בחייך, מותק. תגיד משהו. 560 00:28:56,111 --> 00:28:57,988 מה, תעמיד פנים ששנאת את זה? 561 00:28:59,072 --> 00:29:00,282 היית מדהים. 562 00:29:01,575 --> 00:29:04,536 חרא, באמת שנאת את זה. -אפשר לקבל את הנייד שלך? 563 00:29:06,455 --> 00:29:07,456 רוי, אני ממש מצטערת. 564 00:29:07,539 --> 00:29:08,707 זה פשוט... 565 00:29:08,790 --> 00:29:11,835 לא שזה משנה, אבל כולם שם אהבו אותך. 566 00:29:11,919 --> 00:29:13,879 וטוויטר ממש התחרפן. 567 00:29:15,255 --> 00:29:17,758 אבל אתה לא חייב לעשות את זה שוב אם אתה לא רוצה, אז... 568 00:29:18,342 --> 00:29:19,343 הנה. 569 00:29:21,136 --> 00:29:22,930 הרגשתי טוב להיות שוב בסביבת המשחק. 570 00:29:23,013 --> 00:29:24,640 יופי. 571 00:29:26,266 --> 00:29:27,267 מה אתה עושה? 572 00:29:27,809 --> 00:29:30,896 עזרת לי לעזור לעצמי. שוב. 573 00:29:31,897 --> 00:29:33,440 אז רציתי להודות לך כיאות. 574 00:29:34,775 --> 00:29:35,776 תלחצי על "נגן". 575 00:29:37,736 --> 00:29:39,238 אני מכריז... 576 00:29:42,616 --> 00:29:43,951 על פרישתי... 577 00:29:45,202 --> 00:29:46,203 מ... 578 00:30:03,971 --> 00:30:05,389 היי, הנה היא. 579 00:30:06,014 --> 00:30:07,558 לילה טוב, המאמן לאסו. 580 00:30:07,641 --> 00:30:10,394 ותודה שנתת לי לצפות באימון היום. 581 00:30:11,228 --> 00:30:14,398 ישנם מאמנים שהרעיון גורם להם לפתח תיאוריות קונספירציה. 582 00:30:14,982 --> 00:30:17,401 לא ידעתי שיש לי ברירה. אני מתלוצץ. 583 00:30:17,484 --> 00:30:20,153 חוץ מזה, רוב הקונספירציות שלי סובבות את הבונים החופשיים 584 00:30:20,237 --> 00:30:22,155 בגלל כמה סרטים מצוירים של דיסני 585 00:30:22,239 --> 00:30:23,490 שצפיתי בהם הרבה בילדותי. 586 00:30:23,574 --> 00:30:26,368 אני אשלח לך ולצוות דוא"ל עם ההבחנות שלי כשאגיע הביתה. 587 00:30:26,451 --> 00:30:28,287 היי, בחייך. בואי נפתח את זה עכשיו. 588 00:30:28,370 --> 00:30:29,580 לקרוא דוא"ל יהיה כמו 589 00:30:29,663 --> 00:30:31,331 להאזין לגרסת קאבר של מחשבותייך. 590 00:30:31,415 --> 00:30:34,168 במקום לשמוע את זה בפעם הראשונה מהאמן המקורי. 591 00:30:34,251 --> 00:30:36,378 טוב, אם אתה מתעקש. -אני מתעקש. 592 00:30:36,461 --> 00:30:38,130 יש כאן אווירה נפלאה. 593 00:30:39,173 --> 00:30:43,802 כל העובדים מתחשבים ואדיבים, והם באמת מקשיבים זה לזה. 594 00:30:43,886 --> 00:30:45,554 כן, שמתי לב לזה. 595 00:30:46,555 --> 00:30:47,973 היי, תרשי לי לשאול. 596 00:30:48,056 --> 00:30:49,099 את חושבת שיש לנו כאן 597 00:30:49,183 --> 00:30:51,685 מצב של "אם זה לא מקולקל, אל תתקן"? 598 00:30:51,768 --> 00:30:53,145 זה תלוי. 599 00:30:53,228 --> 00:30:57,524 כולם מסכימים ששמונה תוצאות תיקו ללא ניצחון זה "לא מקולקל"? 600 00:30:59,151 --> 00:31:00,152 כן. 601 00:31:01,195 --> 00:31:04,323 כבד הוא הנטל על ראשו של זה שחובש כובע מצחייה, טד לאסו. 602 00:31:05,490 --> 00:31:07,367 יש לך הרבה על הראש. 603 00:31:08,577 --> 00:31:11,413 אני מקווה שתהיה לנו הזדמנות לשבת ולדבר על הכול יום אחד. 604 00:31:11,496 --> 00:31:12,956 כן. לא, אני מצפה לזה בקוצר רוח. 605 00:31:13,040 --> 00:31:16,460 טוב. לילה טוב, דוק... טור! דוקטור! 606 00:31:16,543 --> 00:31:17,544 סליחה. 607 00:31:18,128 --> 00:31:19,922 אתה יכול לקרוא לי דוק. זה בסדר. 608 00:31:20,005 --> 00:31:22,549 תודה לאל. כלומר, זה הרג אותי. 609 00:31:22,633 --> 00:31:24,718 הבחנת בזה. זה פשוט כינוי חיבה מעולה. 610 00:31:24,801 --> 00:31:26,261 "נסיך הגאות והשפל." 611 00:31:26,345 --> 00:31:27,721 זה כינוי החיבה שאת נותנת לי? 612 00:31:27,804 --> 00:31:30,766 לא, המאמן לאסו. הספר האהוב עליי. 613 00:31:46,240 --> 00:31:48,408 האנשים ב"דובאי אייר" ביקשו את סם ספציפית. 614 00:31:48,492 --> 00:31:50,953 קבעו יום צילומים בשישי. 615 00:31:51,036 --> 00:31:54,248 יופי לו. הגבר הצעיר הזה ראוי להכרה. 616 00:31:54,331 --> 00:31:55,332 כן. 617 00:31:57,084 --> 00:32:00,462 שלום. סליחה על ההפרעה. אני שרון פילדסטון. 618 00:32:00,546 --> 00:32:03,590 כן. נפלא לפגוש אותך, ד"ר פילדסטון. 619 00:32:03,674 --> 00:32:06,844 אנא, תקראי לי שרון. היי. -היי, נעים להכיר. 620 00:32:06,927 --> 00:32:08,387 רק רציתי לקפוץ לכאן 621 00:32:08,470 --> 00:32:10,848 ולהודות לך על סל מתנות יפה של מים מינרלים. 622 00:32:10,931 --> 00:32:13,433 כן, טד אמר שאת לא אוכלת סוכר. 623 00:32:13,517 --> 00:32:15,310 יש דברים כה רבים אחרים שאין בהם סוכר. 624 00:32:16,311 --> 00:32:19,022 אני שמחה שאת מצטרפת אלינו. 625 00:32:19,106 --> 00:32:22,568 אני מקווה שתהיי זריקת העידוד שאנחנו זקוקים לה כאן. 626 00:32:22,651 --> 00:32:23,986 הלוא כן, היגינס? 627 00:32:26,196 --> 00:32:27,197 לזלי? 628 00:32:27,823 --> 00:32:29,366 מצטער, אני... 629 00:33:39,019 --> 00:33:41,021 תרגום: גיא רקוביצקי