1 00:00:01,877 --> 00:00:04,086 Un rit kompensācijas laika pēdējā minūte. 2 00:00:05,506 --> 00:00:09,218 Richmond un Notingemas Forest katrs iesituši divus vārtus. 3 00:00:10,344 --> 00:00:15,182 Obisanja pārspēlē uz otru laukuma pusi. Viņš atrod Rohasu, kurš ir brīvs. 4 00:00:19,520 --> 00:00:20,729 Un soda sitiens! 5 00:00:22,064 --> 00:00:25,776 Kurtiem tā ir milzu izdevība pavērst spēli sev par labu. 6 00:00:25,859 --> 00:00:27,110 Laba piespēle, Sem! 7 00:00:27,653 --> 00:00:28,654 Aiziet, Danij! 8 00:00:28,737 --> 00:00:29,905 -Jā! Jā! -Labs! Labs! 9 00:00:29,988 --> 00:00:34,034 Atvieglojums Kolinam Hjūzam, kurš bija vainīgs pie Forest pēdējiem vārtiem. 10 00:00:35,536 --> 00:00:38,413 Richmond sezonu sācis ar septiņiem neizšķirtiem pēc kārtas. 11 00:00:38,497 --> 00:00:40,749 Ja arī šis mačs beigsies neizšķirti, būs jauns rekords. 12 00:00:40,832 --> 00:00:44,586 Iepriekšējo dala Sauthemptona un Svonzija. 13 00:00:44,670 --> 00:00:48,590 Kris, vai spēj iedomāties sezonas sākumu ar septiņiem neizšķirtiem? 14 00:00:48,674 --> 00:00:50,133 Spēju gan, Ārlo, 15 00:00:50,217 --> 00:00:53,220 jo man dominē smadzeņu labā puslode un piemīt laba iztēle. 16 00:00:55,013 --> 00:00:56,640 Vai drīkstu noskaitīt lūgšanu? 17 00:00:56,723 --> 00:00:59,643 Jā, protams. Tikai kuram dievam un kādā valodā? 18 00:00:59,726 --> 00:01:02,229 -Var sakrustot pirkstus un ievēlēties. -Nu re. 19 00:01:03,856 --> 00:01:06,817 Richmond fani, kas cietuši lielus pārdzīvojumus, 20 00:01:06,900 --> 00:01:09,194 savu klubu aizvien dedzīgi atbalsta. 21 00:01:10,153 --> 00:01:11,154 Skaties uz viņu! 22 00:01:14,032 --> 00:01:15,242 Aiziet! Jā! 23 00:01:17,369 --> 00:01:19,538 Pār Nelsonroudu nolaižas klusums. 24 00:01:23,041 --> 00:01:25,169 Tikai Richmond svētais talismans 25 00:01:25,252 --> 00:01:28,297 Ērls Greihaunds savu atbalstu pauž ar gaudām. 26 00:01:31,758 --> 00:01:36,305 Vai Danijs Rohass krietnajam sunim sagādās sezonas pirmo uzvaru? 27 00:01:36,388 --> 00:01:37,514 Lūdzu, lūdzu, lūdzu. 28 00:01:37,598 --> 00:01:38,765 Aiziet, Danij! 29 00:01:41,560 --> 00:01:43,103 Futbols ir pati dzīve. 30 00:02:15,385 --> 00:02:17,221 -Ak nē. -Ak dievs! 31 00:02:17,304 --> 00:02:19,223 Goda vārds, to es nevēlējos. 32 00:02:44,039 --> 00:02:46,792 Nabaga radība. Kāda traģēdija! 33 00:02:46,875 --> 00:02:48,085 Briesmīgs iznākums. 34 00:02:48,168 --> 00:02:50,337 Jūs taču nedomājat, ka cilvēki mūs tāpēc ienīdīs, ko? 35 00:02:50,420 --> 00:02:54,091 Nu skaidrs, ka tas bija negadījums, bet zemākajā divīzijā ir savs labums - 36 00:02:54,174 --> 00:02:56,468 visas spēles TV nerāda. 37 00:02:56,552 --> 00:02:58,428 Jā, bet, Higins, internets. 38 00:02:58,929 --> 00:03:00,722 Pareizi, nolādētais internets. 39 00:03:01,557 --> 00:03:03,016 Tviteris jūk prātā. Re! 40 00:03:04,059 --> 00:03:06,812 Ak dievs! Mēs tiešām saraudinājām Maiklu Džordanu? 41 00:03:06,895 --> 00:03:08,605 -Tedam paziņojumu uzrakstīji? -Jā. 42 00:03:08,689 --> 00:03:12,442 Bet viņš teica: "Neķer kreņķi, Boba Fet!" Viņš runās pats. 43 00:03:12,526 --> 00:03:13,527 Labi. 44 00:03:14,486 --> 00:03:16,238 -Treneri! -Tā, Markus! 45 00:03:16,321 --> 00:03:17,698 -Jautājums? -Treneri Laso, 46 00:03:17,781 --> 00:03:19,992 ko domājat par komandas šīsdienas sniegumu? 47 00:03:20,075 --> 00:03:22,536 Man liekas, ka visi spēlēja no sirds, it īpaši Sems. 48 00:03:22,619 --> 00:03:23,829 Ar katru spēli aizvien labāk. 49 00:03:23,912 --> 00:03:26,957 Viņš palīdz aizpildīt tukšo vietu, ko atstāja Rojs Kents. 50 00:03:27,040 --> 00:03:30,252 Un cik neizšķirtiem vēl jābūt, lai jūs nospiestu panikas pogu? 51 00:03:30,335 --> 00:03:33,297 Redz, Markus, ir divas pogas, ko man netīk spiest, ja? 52 00:03:33,380 --> 00:03:34,631 Panikas un snaudas. 53 00:03:34,715 --> 00:03:36,175 Kurš vēl? 54 00:03:36,258 --> 00:03:37,968 Varbūt šis puisis? 55 00:03:38,635 --> 00:03:41,388 -Trents Krims... -The Independent. 56 00:03:42,264 --> 00:03:46,435 Vai jums ir kāds komentārs par Ērlu - suni, kuru nogalināja Danijs Rohass? 57 00:03:48,770 --> 00:03:51,023 Trents Krims ar nepatīkamiem jautājumiem. 58 00:03:55,903 --> 00:03:56,904 Jā. 59 00:03:58,739 --> 00:04:01,783 Redz, kad man bija trīs gadi, man uzklupa kaimiņu suns. 60 00:04:02,326 --> 00:04:04,912 Pats to neatceros, bet māte teica, ka esot bijis... 61 00:04:04,995 --> 00:04:06,205 diezgan baisi, ziniet. 62 00:04:07,372 --> 00:04:10,125 To gan atceros, ka bērnībā man no suņiem bija bail. 63 00:04:10,209 --> 00:04:12,669 Piemēram, kad paliku pie kāda drauga pa nakti, 64 00:04:12,753 --> 00:04:16,173 tad sunim bija jāpaliek ārā, citādi es pinkšķēju kā traks. 65 00:04:18,716 --> 00:04:22,721 Kad gāju vidusskolā, mūsu kaimiņam Greidija kungam nomira sieva. 66 00:04:23,722 --> 00:04:25,933 Un tas viņu ļoti apbēdināja, kā varat iedomāties, 67 00:04:26,517 --> 00:04:29,520 un viņš pārstāja rūpēties par savu suni. 68 00:04:30,729 --> 00:04:32,898 Par to pašu, kas mani sakoda. Viņu sauca Henks. 69 00:04:36,401 --> 00:04:38,570 Un tā par viņu sāku rūpēties es, ziniet: 70 00:04:38,654 --> 00:04:41,573 barot, staidzināt, mētāt kociņus - visas foršās lietas. 71 00:04:42,658 --> 00:04:45,327 Pēc laika Greidija kunga dēls tēvu aizveda uz veco ļaužu namu, 72 00:04:45,410 --> 00:04:48,247 un viņš vaicāja, vai gribu Henku paturēt, un es teicu: "Nuja, ka jā." 73 00:04:49,623 --> 00:04:52,292 Un tad pēc kāda gada mums nācās Henku iemidzināt. 74 00:04:55,420 --> 00:04:57,589 Jocīgi, ka tās lietas... 75 00:04:58,507 --> 00:05:02,177 par kurām uznāk raudiens tikai tāpēc, ka tās bijušas, 76 00:05:02,261 --> 00:05:04,054 var kļūt par iemeslu raudāšanai tāpēc, 77 00:05:04,137 --> 00:05:05,681 ka zini - nu to vairs nav. 78 00:05:11,019 --> 00:05:12,855 Domāju, ka šīs lietas ar mums notiek tāpēc... 79 00:05:14,231 --> 00:05:16,191 lai mums palīdzētu no esošās vietas tikt uz labāku. 80 00:05:19,945 --> 00:05:22,281 Un es ceru, ka palīdzējām to paveikt arī Ērlam. 81 00:05:23,574 --> 00:05:25,784 Mums viņa ļoti pietrūks. Jā. 82 00:05:31,748 --> 00:05:33,083 Un kā jūtas Danijs? 83 00:05:33,792 --> 00:05:34,793 Neesam vēl runājuši, 84 00:05:34,877 --> 00:05:37,462 bet ceru, ka viņš nav pret sevi pārāk bargs, ziniet. 85 00:05:40,340 --> 00:05:42,176 Tā viņš dara jau kādas 20 minūtes. 86 00:05:45,637 --> 00:05:47,139 Iztērēs visu karsto ūdeni! 87 00:05:48,348 --> 00:05:49,558 -Jā. -Jā, taisnība. 88 00:06:01,612 --> 00:06:03,655 Ei, Danij! Ko dari? 89 00:06:04,656 --> 00:06:06,283 Mazgāju nost nāvi. 90 00:06:14,124 --> 00:06:16,543 Nu es... es ieteiktu mazgāt ar ziepēm. 91 00:06:17,169 --> 00:06:20,547 Tā ir vieglāk izdabūt mūžīgo mieru no grūti sasniedzamajām vietām. 92 00:06:20,631 --> 00:06:21,882 Gracias, treneri. 93 00:06:23,258 --> 00:06:26,428 Klau, neaizmirsti - futbols ir pati dzīve, vai ne? 94 00:06:29,139 --> 00:06:30,849 Jā. Agrāk bija. 95 00:06:36,104 --> 00:06:37,105 Man nav padoma. 96 00:06:44,988 --> 00:06:46,615 Tā, klau, puiši, 97 00:06:46,698 --> 00:06:49,284 ļausim nu Danijam kādu brīdi pabūt vienam, ja? 98 00:06:49,368 --> 00:06:50,953 Jums tak nav iebildumu iet dušā mājās? 99 00:06:51,036 --> 00:06:54,540 Treneri, ja jums nekas nav pretī, dažiem no mums labāk patīk pagulēt vannā. 100 00:06:54,623 --> 00:06:56,542 Jā, jā. 101 00:06:56,625 --> 00:06:58,252 Jā, nē, labi, tas arī der. 102 00:06:58,335 --> 00:07:00,671 Un, klau, šodien bija laba spēle. 103 00:07:00,754 --> 00:07:02,381 Pamatīgi sadevāt šiem pa ādu. 104 00:07:02,464 --> 00:07:03,882 Neuztraucieties, drīz vinnēsim. 105 00:07:04,716 --> 00:07:06,176 Pirmdien būsiet kā zelta zivtiņas. 106 00:07:06,844 --> 00:07:07,845 Zelta zivtiņas? 107 00:07:07,928 --> 00:07:11,014 Tas nozīmē, ka jāaizmirst kļūdas un neveiksmes un jādzīvo tālāk. 108 00:07:11,723 --> 00:07:14,560 Bet es nekļūdījos. Slikti spēlēji tikai tu. 109 00:07:17,312 --> 00:07:20,732 Ei, veči, Jans Māss neizturas rupji. Viņš vienkārši ir nīderlandietis. 110 00:07:22,609 --> 00:07:23,902 -Jā. -Taisnība. 111 00:07:28,031 --> 00:07:29,032 MIŠELA 112 00:07:29,116 --> 00:07:30,951 TAVS LIELĀKAIS FANS DOMĀJA: TEV TAS ŠĶITĪS SMIEKLĪGI 113 00:07:31,535 --> 00:07:33,704 Ticiet man, visi neizšķirti ir mana vaina. 114 00:07:33,787 --> 00:07:36,623 Tā ir debesu atriebība par Mančestras spēli. 115 00:07:36,707 --> 00:07:39,626 Es tā vēlējos un cerēju, ka būs neizšķirts, 116 00:07:39,710 --> 00:07:43,547 un tagad karmas policija dara, ko var, lai parādītu, kādas tam ir sekas. 117 00:07:43,630 --> 00:07:45,924 Komanda spēlē labi, Ted. Mums tikai drusciņ neveicas. 118 00:07:46,008 --> 00:07:49,303 "Neveicas". Jā. Vai, kā man patīk, kā jūs te lietojat to vārdu! 119 00:07:49,386 --> 00:07:51,805 Pie mums švaku komandu nesauc par neveiksminiekiem. 120 00:07:51,889 --> 00:07:53,932 -Kā mēs tādu saucam, treneri? -Par Ņujorkas Jets. 121 00:07:54,016 --> 00:07:55,642 -Nu re. -Ei, treneri? 122 00:07:55,726 --> 00:07:57,978 Atvainojiet. Vai drīkstu šodien aiziet agrāk? 123 00:07:58,061 --> 00:08:00,480 Bet tavs darbs ir palikt, līdz aiziet visa komanda. 124 00:08:00,564 --> 00:08:03,442 Nē, jā, protams. Vienkārši manai mammai paliek 50 gadu... 125 00:08:03,525 --> 00:08:04,943 O! O! 126 00:08:05,027 --> 00:08:07,154 Un kurā pozīcijā tava mamma komandā spēlē? 127 00:08:08,530 --> 00:08:11,325 Ir jau labi, Vil. Novēli mammai daudz laimes no mums visiem, 128 00:08:11,408 --> 00:08:13,619 un, ja viņa grib pieteikties komandā, - vienmēr laipni. 129 00:08:13,702 --> 00:08:14,912 Jauki. 130 00:08:21,043 --> 00:08:22,294 Viņus nedrīkst izlaist. 131 00:08:23,086 --> 00:08:24,755 No spiediena rodas pērles, vai ne? 132 00:08:26,215 --> 00:08:27,341 Pag, tā nav pareizi. 133 00:08:27,424 --> 00:08:29,885 Dimanti. Velns! Es sajaucu. 134 00:08:29,968 --> 00:08:31,512 Nē, nesajauci. Tev vienkārši... 135 00:08:31,595 --> 00:08:33,096 -Neveicās. -Jā! 136 00:08:36,683 --> 00:08:37,893 Paldies. 137 00:08:38,519 --> 00:08:39,645 Savādi. 138 00:08:39,727 --> 00:08:43,565 Mums tikko atvests milzumdaudz ēdiena no mūsu sāncenšiem - no Brentfordas. 139 00:08:43,649 --> 00:08:45,192 Jauki! Kāds ēdiens? 140 00:08:45,275 --> 00:08:46,276 Taju. 141 00:08:46,860 --> 00:08:48,278 Nu man pielēca! 142 00:08:49,696 --> 00:08:51,782 -Sveikiņi visapkārt! -Ted! 143 00:08:52,407 --> 00:08:54,660 Ko teiksiet par kokteili, treneri Laso? 144 00:08:54,743 --> 00:08:58,413 To pašu, ko teiktu, ja Daiena Sojere aicinātu uz randiņu: "Jā, labprāt!" 145 00:08:59,164 --> 00:09:02,376 Vai dieniņ, vai dieniņ, vai dieniņ! 146 00:09:03,001 --> 00:09:03,961 Kā tu jūties? 147 00:09:04,044 --> 00:09:05,796 Zini, Kīlij, es jūtos 148 00:09:05,879 --> 00:09:08,215 kā vēl lielāks zaudētājs par Lielā zaudētāja lielāko zaudētāju. 149 00:09:08,799 --> 00:09:10,759 Ai, paskatieties uz to no gaišās puses. 150 00:09:10,843 --> 00:09:13,011 Mēs aizvien esam neuzveikti. 151 00:09:13,095 --> 00:09:14,555 Labi, jā. Paldies. 152 00:09:15,097 --> 00:09:16,098 Kā iet Danijam? 153 00:09:17,432 --> 00:09:19,059 Viņš ir nelielā šokā, 154 00:09:19,142 --> 00:09:21,103 taču Danijs ir kā dārga mērlente. 155 00:09:21,186 --> 00:09:23,313 -Ātri atlec atpakaļ. -Jā. 156 00:09:23,397 --> 00:09:24,815 Un Ērla saimnieks? Viss labi? 157 00:09:24,898 --> 00:09:26,859 -Jā. Par laimi, ir gan. -Labi. 158 00:09:26,942 --> 00:09:29,570 Jā, un jūsu priekšā stāv pavisam jauna, ļoti dāsna 159 00:09:29,653 --> 00:09:33,824 un vainas mākta Ričmondas lielākās suņu patversmes labvēle. 160 00:09:34,324 --> 00:09:35,534 Rejingemas pils. 161 00:09:36,618 --> 00:09:37,870 Labs nosaukums. 162 00:09:38,537 --> 00:09:40,289 -Par Ērlu! -Par Ērlu! 163 00:09:40,372 --> 00:09:41,623 Par Ērlu! 164 00:09:42,457 --> 00:09:44,001 Labi, man jāiet. 165 00:09:44,084 --> 00:09:46,753 Apsolīju puikām, ka vakarā noskatīsimies Impērija dod atbildes triecienu, 166 00:09:46,837 --> 00:09:48,547 un man jāsakopo domas brīdim, 167 00:09:48,630 --> 00:09:51,008 kad Lūks un Leja bučosies un viņi par to jautās. 168 00:09:51,091 --> 00:09:53,135 -Pareizi. -Novēliet veiksmi! 169 00:09:53,218 --> 00:09:54,469 Lai veicas, Higins! 170 00:09:54,553 --> 00:09:55,596 Atā, Leslij. 171 00:09:55,679 --> 00:09:58,432 -Lai spēks ir ar tevi. -Un ar tevi arī. 172 00:09:58,515 --> 00:09:59,516 Labi. 173 00:10:00,267 --> 00:10:02,186 -Ak dievs! -Vai viņš? 174 00:10:02,269 --> 00:10:03,812 -Jā, jā, jā! -Ātrāk! O, forši! 175 00:10:04,897 --> 00:10:06,148 Labi. 176 00:10:06,231 --> 00:10:07,524 Ei, kāds viņš? 177 00:10:08,483 --> 00:10:10,402 -Un? -Nu, zini... 178 00:10:10,485 --> 00:10:12,654 -Nu labi, bet? -O, nē! Noteikti. 179 00:10:12,738 --> 00:10:14,489 -Forši! Lepojos ar tevi. -Paldies. 180 00:10:14,573 --> 00:10:15,866 Tagad drīkstu runāt? 181 00:10:16,450 --> 00:10:18,744 Vai, piedodiet, Ted. Mums tāda meiteņu saruna 182 00:10:18,827 --> 00:10:22,247 par kungu, ar kuru pāris reižu esmu bijusi uz randiņu. 183 00:10:22,331 --> 00:10:25,083 Feini! Meiteņu saruna. Skaidrs. 184 00:10:25,792 --> 00:10:27,002 Kā viņu sauc? 185 00:10:30,672 --> 00:10:33,300 Negribat sarīkot dubultrandiņu? Lai viņš parāda, ko māk. 186 00:10:33,383 --> 00:10:36,094 -Johaidī, jā! -Pavaicāsi Rojam, vai viņš ir brīvs? 187 00:10:36,178 --> 00:10:37,429 -Ir brīvs. -Labi. Jauki. 188 00:10:37,513 --> 00:10:39,223 Rojs šodien bija uz spēli? 189 00:10:39,806 --> 00:10:41,433 Nē, nebija. Piedod, Ted. 190 00:10:41,517 --> 00:10:43,894 Nē, nekas. Gan jau kādreiz atnāks, vai ne? 191 00:10:44,561 --> 00:10:47,022 Viņš taču zina, ka kasē viņu vienmēr gaida biļete? 192 00:10:47,105 --> 00:10:48,106 -Jā. -Tas labi. 193 00:10:48,190 --> 00:10:50,859 Un neaizmirsti - biļete nav uz viņa vārda. 194 00:10:50,943 --> 00:10:52,903 Negribu, lai viņam uzmācas. Jānosauc pseidonīms. 195 00:10:52,986 --> 00:10:56,406 Redz, pagājušonedēļ bija Loreta Linna, šonedēļ - Dollija Pārtone, 196 00:10:56,490 --> 00:10:59,117 un nākamnedēļ būs, ja pareizi atceros, Šenaija Tveina. 197 00:10:59,201 --> 00:11:00,369 Ģeniāli. 198 00:11:00,452 --> 00:11:03,914 Un tas nav nekas personisks. Viņš ir aizņemts jaunajā trenera darbā. 199 00:11:05,249 --> 00:11:06,291 Klausieties, ko saku! 200 00:11:06,875 --> 00:11:10,337 Ja tā spēlēsiet nākamnedēļ, no trofejas varat atvadīties, 201 00:11:10,420 --> 00:11:14,550 jo šodien jūs spēlējāt kā tādi sīki kretīni! 202 00:11:14,633 --> 00:11:15,634 Vai skaidrs? 203 00:11:15,717 --> 00:11:17,344 Jā, treneri! 204 00:11:17,427 --> 00:11:20,389 Izņemot Kokorudu. Malacis, ka spēlē ar visu ķermeni. 205 00:11:20,472 --> 00:11:22,391 Tieši tā, treneri! 206 00:11:22,474 --> 00:11:25,310 Nu labi, Monikas mamma ir atnesusi apelsīnu šķēlītes. 207 00:11:25,394 --> 00:11:27,396 Mizas neēdiet, zvēri tādi. Ejiet! 208 00:11:28,021 --> 00:11:30,065 -Kīlij! -Čau, Fēbe! 209 00:11:31,525 --> 00:11:33,944 Treneri Kent! Viņām ir astoņi gadi. 210 00:11:34,027 --> 00:11:36,655 -Viņas nedrīkst saukt par kretīniem. -Atvainojiet, Bouenas kundze. 211 00:11:36,738 --> 00:11:38,365 Pat tad, ja viņas uzvedas kā kretīni. 212 00:11:38,448 --> 00:11:40,242 Pirmdien tiksimies skolā, meitenes! 213 00:11:40,325 --> 00:11:41,952 -Atā, Bouenas kundze! -Čau, mīļais. 214 00:11:42,035 --> 00:11:43,036 Atā, Bouenas kundze. 215 00:11:44,246 --> 00:11:46,331 -Nu, kurš dzers karsto šokolādi? -Es! 216 00:11:46,415 --> 00:11:48,208 -Es. -Jā, laižam! 217 00:11:53,088 --> 00:11:54,673 O! Kamēr neesmu aizmirsusi: 218 00:11:54,756 --> 00:11:57,176 Rebeka jautāja, vai jaunnedēļ varam aiziet uz dubultrandiņu. 219 00:11:57,259 --> 00:11:58,635 Sūdu būšana! 220 00:11:58,719 --> 00:12:01,972 Slikts vārds, tēvoci Roj. Tu man esi parādā mārciņu. 221 00:12:02,055 --> 00:12:03,223 Ieraksti manā rēķinā. 222 00:12:03,807 --> 00:12:05,350 -Paturēsi, lūdzu? -Protams. 223 00:12:05,893 --> 00:12:07,102 Aizejam! Būs jauki. 224 00:12:08,687 --> 00:12:10,564 -Labi. -Paldies. 225 00:12:12,691 --> 00:12:14,193 Fēbe, kāda bija spēle? 226 00:12:14,735 --> 00:12:16,320 -Izcila. -Ja? 227 00:12:16,403 --> 00:12:18,906 Dabūju sarkano kartīti, jo vienai ar elkoni iebliezu pa kaklu. 228 00:12:19,615 --> 00:12:20,908 Un es ļoti lepojos. 229 00:12:22,159 --> 00:12:23,493 Kas ir? 230 00:12:25,078 --> 00:12:28,040 Nu, es zinu, ka nākamnedēļ jūs viņas satrieksiet. 231 00:12:28,123 --> 00:12:29,499 Es arī. 232 00:12:30,459 --> 00:12:33,545 Tāpēc, kad beigsies sezona, tev būs laiks satikties ar draugiem, vai ne? 233 00:12:34,129 --> 00:12:35,339 Es visu laiku satiekos. 234 00:12:35,422 --> 00:12:36,715 Zinu. Ar savām jogas mammām. 235 00:12:38,300 --> 00:12:40,844 Vai tev negribas arī ko citu, nevis visu laiku sēdēt bērna pozā, 236 00:12:40,928 --> 00:12:43,305 dzert rozā vīnu un tenkot par realitātes šoviem 237 00:12:43,388 --> 00:12:45,432 ar sievietēm, kas par tevi neko nezina? 238 00:12:45,516 --> 00:12:47,226 Nē, man ļoti patīk. 239 00:12:50,812 --> 00:12:52,314 Sky Sports atkal apvaicājās. 240 00:12:52,397 --> 00:12:53,565 Nē. 241 00:12:53,649 --> 00:12:54,650 Man tā liekas laba ideja. 242 00:12:54,733 --> 00:12:58,487 Kad pagājušoreiz tev paklausīju, pataisīju sevi par muļķi. 243 00:12:58,570 --> 00:13:02,783 Tava aiziešanas preses konference bija skaista, Roj. Cilvēkiem patika. 244 00:13:02,866 --> 00:13:04,493 Tai bija kādi 15 miljoni skatījumu. 245 00:13:04,576 --> 00:13:07,871 Pag, lai mani mierinātu, tu man izstāsti, 246 00:13:07,955 --> 00:13:10,457 cik miljoni cilvēku redzēja mani uzvedamies kā idiotu? 247 00:13:11,875 --> 00:13:12,876 Pareizi teikts. 248 00:13:13,669 --> 00:13:16,463 Es tikai domāju, ka tu būtu lielisks komentētājs. 249 00:13:16,547 --> 00:13:18,715 Es negribu būt sūda komentētājs, 250 00:13:18,799 --> 00:13:20,717 sēdēt sūda teļļukā stulbā sūda uzvalkā 251 00:13:20,801 --> 00:13:22,010 kā tāds lielīgs ķēms. 252 00:13:22,094 --> 00:13:23,846 Tas ir sūdīgs darbs sūdīgiem cilvēkiem. 253 00:13:23,929 --> 00:13:27,307 Es labāk caur muti dirsīšu, nekā darīšu tādu sūda darbu. 254 00:13:28,433 --> 00:13:29,434 Sapratu. 255 00:13:30,185 --> 00:13:31,478 Fēbe, kāda summa? 256 00:13:32,062 --> 00:13:35,941 1236 £. 257 00:13:37,067 --> 00:13:38,068 Iespaidīgi. 258 00:13:39,111 --> 00:13:40,112 LĒMUMS: SODA SITIENS 259 00:13:40,195 --> 00:13:42,030 Un atkal déjà vu - 260 00:13:42,114 --> 00:13:46,118 Danijam Rohasam atkal jāveic soda sitiens, 261 00:13:46,201 --> 00:13:49,663 kas Richmond pirmo reizi šajā sezonā var atnest uzvaru. 262 00:13:51,123 --> 00:13:53,959 Ja vien viņš spēs apspēlēt burvīgo vārtsargu. 263 00:13:57,546 --> 00:14:02,134 O, vārtsargs demonstrē savas prasmes. Kā atbildēs Rohass? 264 00:14:07,890 --> 00:14:08,724 TAS SĀPĒS 265 00:14:12,144 --> 00:14:15,063 Futbols ir pati nāve! 266 00:14:20,444 --> 00:14:21,445 Nāciet iekšā! 267 00:14:21,528 --> 00:14:22,613 Labrīt, bos. 268 00:14:22,696 --> 00:14:23,864 O, sveiki, Ted. 269 00:14:24,698 --> 00:14:27,451 Ui! Tādu vilšanos par manu ierašanos pieredzēju tikai toreiz, 270 00:14:27,534 --> 00:14:30,245 kad ar sarkanu cepuri galvā ierados Planned Parenthood pasākumā. 271 00:14:31,121 --> 00:14:34,917 Atvainojiet, Ted, jums taisnība. Es cerēju, ka būsiet Kīlija. 272 00:14:35,000 --> 00:14:37,461 Nekas. Pats vēlos būt Kīlija trīs četras reizes dienā. 273 00:14:37,544 --> 00:14:38,754 -Lūdzu. -Paldies. 274 00:14:38,837 --> 00:14:41,173 Minēšu: jums ir kāre pēc meiteņu sarunas, ko? 275 00:14:42,382 --> 00:14:44,426 Nu šaujiet vaļā! Ļaujiet man pamēģināt. 276 00:14:44,510 --> 00:14:45,844 -Tiešām? -Jā, kāpēc ne? 277 00:14:45,928 --> 00:14:47,804 O! Labi, pie velna! 278 00:14:47,888 --> 00:14:50,349 Tas puisis, ar ko satiekos, - Džons... 279 00:14:50,432 --> 00:14:51,642 Steimoss? 280 00:14:52,142 --> 00:14:54,102 Nē. Viņu sauc Džons Vingsnaits. 281 00:14:54,186 --> 00:14:55,187 -Labi. -Bet ne par to ir runa. 282 00:14:55,270 --> 00:14:57,564 Pag, viņu sauc Džons Vingsnaits? 283 00:14:57,648 --> 00:14:58,982 -Jā. -Kā sporta bārā? 284 00:14:59,066 --> 00:15:01,235 Piemēram: "Pirmdienās mums ir spārniņu vakars!" Tā? 285 00:15:01,318 --> 00:15:03,111 Ted! Vai izbeigsiet, lūdzu? 286 00:15:03,195 --> 00:15:05,489 Pirmais noteikums: kaut arī meiteņu saruna, 287 00:15:05,572 --> 00:15:07,533 reizēm tai drīzāk jāskan tā: "Meitēn, klau!" 288 00:15:07,616 --> 00:15:10,118 Skaidrs, pamazām mācos. Nu, blieziet vaļā! 289 00:15:10,202 --> 00:15:14,790 Labi, paldies. Tātad Džons... nu viņš ir lielisks. 290 00:15:15,666 --> 00:15:18,418 -Viņš ir ļoti izskatīgs, pārticis. -Feini. 291 00:15:18,502 --> 00:15:20,337 -Nav kautrīgs. -Pret jums izturas labi? 292 00:15:21,296 --> 00:15:23,674 Jā. Jā, ļoti. 293 00:15:23,757 --> 00:15:25,843 Labi! Jā, izklausās lielisks. 294 00:15:25,926 --> 00:15:27,719 Tad nu nesaprotu. Ir kāda problēma? 295 00:15:27,803 --> 00:15:28,804 Nu... 296 00:15:31,056 --> 00:15:32,266 Vispār laikam nav. 297 00:15:33,225 --> 00:15:34,226 Labi. 298 00:15:34,935 --> 00:15:36,770 Tā, otrais noteikums: 299 00:15:36,854 --> 00:15:39,857 reizēm meiteņu saruna var būt parasta izrunāšanās, 300 00:15:39,940 --> 00:15:42,734 kad nekam nav jāmainās un nevienam nekas nav jārisina? 301 00:15:42,818 --> 00:15:43,944 Jā, tieši tā. 302 00:15:44,027 --> 00:15:45,362 Lieliski. Turpinām! 303 00:15:45,445 --> 00:15:47,447 Lūk, tātad... Panāciet. 304 00:15:48,740 --> 00:15:50,075 Lūk. 305 00:15:51,493 --> 00:15:52,870 Ei, piedodiet, ka nokavēju. 306 00:15:52,953 --> 00:15:55,455 Palīdzēju bosam izvēlēties nagu laku šīvakara randiņam. 307 00:15:55,539 --> 00:15:59,084 Man patīk zilā, bet visas ir foršas. Kā liekas jums? 308 00:16:00,002 --> 00:16:02,254 -Kas noticis? -Ir problēma, treneri. 309 00:16:02,337 --> 00:16:04,423 Viņš ir pieticīgs. Mums ir Šekspīra cienīga traģēdija. 310 00:16:04,506 --> 00:16:05,716 Mierīgi, Danij. 311 00:16:05,799 --> 00:16:08,051 Nu, Danij, vēlreiz, labi? Pamēģini vēlreiz. 312 00:16:09,720 --> 00:16:11,346 Aiziet, Danij! Aiziet! 313 00:16:22,024 --> 00:16:23,025 Cik reižu netrāpīja? 314 00:16:23,567 --> 00:16:24,568 Visas. 315 00:16:25,319 --> 00:16:27,362 Vai dieniņ. Labi. Ei, Danij! 316 00:16:28,405 --> 00:16:30,032 Panāc, dēls. Paiesimies. 317 00:16:31,366 --> 00:16:33,660 Oho! Mēs redzam, kā beidzas karjera. 318 00:16:33,744 --> 00:16:34,745 Tagad ne, Jan. 319 00:16:36,163 --> 00:16:38,999 -Piedodiet, treneri. -Nē, nevajag atvainoties. 320 00:16:39,082 --> 00:16:44,129 Danij, notikušais ar Ērlu nav tava vaina, vai zini? 321 00:16:44,671 --> 00:16:47,633 Tu biji neticamas un traģiskas sagadīšanās upuris. 322 00:16:48,175 --> 00:16:49,676 Tā neko daudz neatšķiras 323 00:16:49,760 --> 00:16:52,596 no Pola Tomasa Andersona opusā Magnolija tēlotajām. 324 00:16:53,430 --> 00:16:55,766 Tajā, kur Tomam Krūzam ir tā mazā peļastīte? 325 00:16:55,849 --> 00:16:58,352 Nē, Danij. Šķiet, tu domā Pēdējo samuraju. 326 00:16:58,435 --> 00:17:00,562 Magnolijā viņam arī ir maza peļastīte, treneri. 327 00:17:00,646 --> 00:17:01,772 O, paldies, treneri. 328 00:17:01,855 --> 00:17:03,357 Atvainojos, Danij. 329 00:17:03,440 --> 00:17:06,068 Toms Krūzs ar mazu peļastīti izcēlās abās filmās. 330 00:17:06,151 --> 00:17:07,528 -Labi. -Es gribu teikt, 331 00:17:07,611 --> 00:17:09,613 ka tas bija traģisks notikums, ja? 332 00:17:10,696 --> 00:17:11,949 Viens vienīgs. 333 00:17:12,031 --> 00:17:14,742 Tāpēc attālināsimies no sliktās sajūtas, ko rada soda līnija, 334 00:17:14,826 --> 00:17:16,078 un, zini, ķersim prieku. 335 00:17:16,161 --> 00:17:17,788 Pasitīsim stūrus, ja? 336 00:17:17,871 --> 00:17:18,872 -Labi. -Ja? 337 00:17:18,955 --> 00:17:21,375 Ei, puiši! Nostājieties uz "Pusnakts Poutine". 338 00:17:22,166 --> 00:17:24,711 Jā, nu re! Palīdzēsim tev atgūt sajūtu. 339 00:17:28,590 --> 00:17:30,425 -Nu re, Danij. -Labi, treneri. 340 00:17:30,509 --> 00:17:32,177 Ievelc dziļu elpu, labi? 341 00:17:32,803 --> 00:17:34,513 Gribu, lai iztēlojies sitienu. 342 00:17:35,973 --> 00:17:38,392 Kļūsti par bumbu, Danij. Tagad sper! 343 00:17:45,107 --> 00:17:46,149 Vai dieniņ! 344 00:17:46,233 --> 00:17:48,026 Tas nekas. Tas nekas. 345 00:17:49,319 --> 00:17:53,240 Nu ko, puiši, man iet kā pa celmiem, it kā es būtu Pola Banjana mežā. Jūs... 346 00:17:53,323 --> 00:17:54,324 Sāpēja. 347 00:17:56,076 --> 00:17:57,327 Ir idejas? 348 00:17:57,411 --> 00:18:00,622 Ja Danijam trūkst motivācijas, varam parādīt viņa algas lapu. 349 00:18:02,416 --> 00:18:05,043 Nu, tas ir drusku par agresīvu, zini. 350 00:18:05,127 --> 00:18:07,462 Bet, klau - nav ko likt spieķus riteņos. 351 00:18:07,546 --> 00:18:08,964 Paldies, ka sāki, Neit. 352 00:18:09,047 --> 00:18:10,340 Jā. 353 00:18:10,424 --> 00:18:12,843 Šķiet, vispirms ir jānoskaidro problēma, ne? 354 00:18:12,926 --> 00:18:14,011 Taisnība. 355 00:18:14,094 --> 00:18:15,971 Domāju, mēs to jau zinām, vai ne, treneri? 356 00:18:16,054 --> 00:18:17,431 Par ko tu runā, Vilis? 357 00:18:17,514 --> 00:18:18,473 SPAZMAS 358 00:18:18,557 --> 00:18:20,267 Ei, to vārdu nedrīkst izrunāt! 359 00:18:20,350 --> 00:18:21,727 Tāpēc es to uzrakstīju. 360 00:18:21,810 --> 00:18:23,270 "Spazmas"? 361 00:18:24,897 --> 00:18:26,273 Kas ir spazmas? 362 00:18:26,356 --> 00:18:27,941 Jūs abi smejaties? 363 00:18:29,735 --> 00:18:31,820 To vārdu nedrīkst izrunāt, skaidrs? 364 00:18:31,904 --> 00:18:35,532 Tas ir tāpat, kā pateikt "Makbets" teātrī, "Voldemorts" Cūkkārpā vai... 365 00:18:35,616 --> 00:18:37,201 -"Eiropas futbols" Anglijā. -Jā. 366 00:18:38,076 --> 00:18:39,870 Bet kas ir tās spazmas? 367 00:18:39,953 --> 00:18:41,413 Tas ir tad, kad bez iemesla 368 00:18:41,496 --> 00:18:44,583 sportists piepeši nespēj paveikt elementārākās darbības. 369 00:18:44,666 --> 00:18:46,460 Jā, kā kad Čaks Nobloks aizmet uz pirmo bāzi 370 00:18:46,543 --> 00:18:48,962 vai Čārlzam Bārklijam saļogās nūja. 371 00:18:50,380 --> 00:18:51,632 Jūs taču saprotat. 372 00:18:53,634 --> 00:18:56,053 Jēziņ, reizēm man šķiet, ka dzīvoju pilnīgi svešā valstī. 373 00:18:56,136 --> 00:18:57,679 -Tev tā kādreiz liekas? -Jā. 374 00:18:57,763 --> 00:18:59,389 Ted, ko tu domā par psihoterapiju? 375 00:19:01,767 --> 00:19:05,103 Uztveru to ar bažām un pieticīgu Vidējo Rietumu skepsi. Kāpēc jautā? 376 00:19:05,187 --> 00:19:07,606 Nu varbūt jāpasauc sporta psihologs? 377 00:19:07,689 --> 00:19:10,901 Zinu, ka citiem klubiem tas ir devis milzīgus panākumus. 378 00:19:12,611 --> 00:19:13,779 Nav slikta doma, treneri. 379 00:19:18,992 --> 00:19:19,993 Labi. 380 00:19:21,870 --> 00:19:23,080 Jā, pag. 381 00:19:23,163 --> 00:19:26,792 Jāpadomā. Ļaujiet iedarbināt domājamo, tā. 382 00:19:28,252 --> 00:19:29,294 Jā, lai iet! 383 00:19:32,798 --> 00:19:36,134 Un nu mēs viens pret otru esam aci pret aci un puse manis domā: 384 00:19:36,218 --> 00:19:37,886 "Sper tam ķēmam pa pautiem... 385 00:19:37,970 --> 00:19:41,682 ...un, kad pieliecas, bliez ar celi pa snuķi, un beigta balle - piekāst viņu." 386 00:19:41,765 --> 00:19:44,393 Un otra puse domā: "Bet tas ir Mārtins Šorts. 387 00:19:44,476 --> 00:19:46,144 Tu dievini Mārtinu Šortu." 388 00:19:46,770 --> 00:19:48,981 Nu, un te viena maza amerikāņu sievietīte iesaucas: 389 00:19:49,064 --> 00:19:50,482 "Vai šis?" 390 00:19:50,566 --> 00:19:53,443 Un jā, tur nu tas bija - iespiests starp dīvānspilveniem. 391 00:19:53,527 --> 00:19:55,696 -Mārtina Šorta maks. -Mārtina Šorta maks. 392 00:19:55,779 --> 00:19:57,614 Saprotiet, viņš taču to nenozaga! 393 00:19:57,698 --> 00:19:59,908 -Nē! -Oho! Pilnīgs vājprāts. 394 00:19:59,992 --> 00:20:02,536 Trakums. Varu dabūt vēl vienu, lūdzu? 395 00:20:02,619 --> 00:20:05,664 Ak dievs, es nezināju, ka tikšanās ar Brodvejas aktieriem 396 00:20:05,747 --> 00:20:07,708 mēdz būt, ziniet, gandrīz vardarbīgas. 397 00:20:07,791 --> 00:20:10,919 O, pat ļoti. Bet ko nu par Mārtinu Šortu, ja blakus sēž 398 00:20:11,003 --> 00:20:14,047 "viņš ir te, viņš ir tur, viņš ir visur-dirsā-kur - Rojs Kents!" 399 00:20:14,131 --> 00:20:16,258 -Rojs Kents! -Džons ir apsēsts ar futbolu. 400 00:20:16,341 --> 00:20:18,927 O, kolosāli. Kuru komandu atbalstāt? 401 00:20:19,011 --> 00:20:21,388 Nu, es svārstos starp United un City. 402 00:20:21,471 --> 00:20:23,223 Parasti to, kura vinnē. 403 00:20:23,307 --> 00:20:25,309 -Dievinu šo spēli. -Tā izklausās. 404 00:20:25,392 --> 00:20:26,852 Nu, kāda ir dzīve pēc futbola? 405 00:20:26,935 --> 00:20:29,688 Nu noteikti pavisam citāda. 406 00:20:29,771 --> 00:20:31,231 Traki pietrūkst, vai ne? 407 00:20:32,149 --> 00:20:33,442 Nepietrūkst. 408 00:20:34,109 --> 00:20:35,444 Ar ko tad tagad nodarbojaties? 409 00:20:35,527 --> 00:20:36,987 Nu ar daudz ko. 410 00:20:38,030 --> 00:20:39,531 Patiesībā es nedaudz trenēju. 411 00:20:39,615 --> 00:20:42,993 -Nezināju. Fantastiski! -Jā. Nākamnedēļ mums ir kausa finālspēle. 412 00:20:43,076 --> 00:20:44,620 Oktobrī... Kas tas par kausu? 413 00:20:45,204 --> 00:20:46,914 Rietumlondonas meitenēm līdz 9 gadiem. 414 00:20:48,332 --> 00:20:49,625 Varu dabūt vēl vienu, lūdzu? 415 00:20:50,125 --> 00:20:52,586 Vispār Sky Sports viņam piedāvāja komentētāja vietu. 416 00:20:52,669 --> 00:20:55,672 O, nu protams! Jūs būtu lielisks. 417 00:20:55,756 --> 00:20:57,049 Man tā ideja patīk. 418 00:20:57,716 --> 00:21:00,344 Es pilnīgi piekrītu. 419 00:21:01,053 --> 00:21:03,472 Vai drīkstu pateikt, ka jūsu atvadu runa bija brīnišķīga? 420 00:21:03,555 --> 00:21:05,182 Pirmā reize piecu gadu laikā, 421 00:21:05,265 --> 00:21:08,769 kad tēvs man pārsūtīja e-pastu, kurā nebija runa par imigrācijas postu. 422 00:21:08,852 --> 00:21:10,854 Un mani tas ļoti iepriecināja, tāpēc paldies. 423 00:21:11,855 --> 00:21:13,065 Paldies. 424 00:21:13,148 --> 00:21:15,817 Pēc tam noteikti bija ļoti dīvaina sajūta, vai ne? 425 00:21:15,901 --> 00:21:17,361 Man vajadzēs vēl divus, lūdzu. 426 00:21:22,533 --> 00:21:23,742 Lūdzu, kungi. 427 00:21:23,825 --> 00:21:24,826 -Paldies, Meja. -Paldies. 428 00:21:24,910 --> 00:21:26,828 Žēl, ka tā notika ar Ērlu. 429 00:21:26,912 --> 00:21:29,665 Viņš ar savu saimnieku Naidželu agrāk bieži nāca šurp, 430 00:21:29,748 --> 00:21:32,167 līdz viņš sāka dirst un mīzt visās malās. 431 00:21:32,251 --> 00:21:34,086 Jā. Nē, veciem suņiem tā gadās. 432 00:21:34,169 --> 00:21:35,629 Nē, es runāju par Naidželu. 433 00:21:37,923 --> 00:21:39,341 -Par Ērlu! -Viņš bija labs suns. 434 00:21:44,888 --> 00:21:48,141 Ei, treneri, varu dabūt īstu mirkli uzmanības? Kad aizmirst par ēdienu. 435 00:21:48,225 --> 00:21:50,394 Kad noliek alu un izstāsta draugam, kā jūtas? 436 00:21:50,477 --> 00:21:52,896 -Jā. -Protams. 437 00:21:53,939 --> 00:21:58,277 Klau, es atbalstīšu visu, kas Danijam palīdzētu atgūties, 438 00:21:58,861 --> 00:22:01,822 bet tā doma, ka jāsauc kāds svešinieks, 439 00:22:01,905 --> 00:22:03,448 lai viņam palīdzētu... 440 00:22:03,532 --> 00:22:06,243 Nezinu. No tās man sažņaudzas krūtis. Nezinu, kāpēc. 441 00:22:07,411 --> 00:22:09,830 Izklausās pēc tavas mīļākās Gin Blossoms dziesmas. 442 00:22:09,913 --> 00:22:12,040 -"Follow You Down"? -Nē, "Hey Jealousy". 443 00:22:12,124 --> 00:22:13,959 Nē, "Hey Jealousy" ir viņu labākā dziesma. 444 00:22:14,042 --> 00:22:16,128 Man vislabāk patīk viņu dziesma "Follow You Down". 445 00:22:16,211 --> 00:22:18,046 Tu nezini to stāstu? 446 00:22:18,130 --> 00:22:21,758 Nav svarīgi, bet, atgriežoties, - man arī likās, ka pie vainas skaudība, 447 00:22:21,842 --> 00:22:24,011 bet, zini, es domāju, ka es daļēji 448 00:22:24,094 --> 00:22:29,057 vienkārši... Nezinu... neuzticos psihologiem? 449 00:22:29,725 --> 00:22:30,726 Un kāpēc? 450 00:22:31,435 --> 00:22:34,062 Nu, kad mums ar Mišelu bija pāru terapija, 451 00:22:34,146 --> 00:22:37,441 to vadīja psihologs, pie kura viņa jau bija gājusi, un... 452 00:22:38,650 --> 00:22:40,903 Es drusciņ jutos kā nodots, saproti? 453 00:22:41,737 --> 00:22:43,822 Ka es tur devos nevis tāpēc, lai mani uzklausītu, 454 00:22:43,906 --> 00:22:47,326 bet tāpēc, lai man pateiktu visu, ko esmu darījis nepareizi. 455 00:22:48,493 --> 00:22:50,579 Un tā ir vienīgā reize, kad esi bijis pie psihologa? 456 00:22:50,662 --> 00:22:52,206 O jā. 457 00:22:52,956 --> 00:22:55,209 Atceries, ko teici, kad mani pameta tā kruīza kuģu dejotāja 458 00:22:55,292 --> 00:22:57,127 un es nozvērējos vairs ar dejotājām nesatikties? 459 00:22:57,211 --> 00:22:58,545 "Varu dabūt tavas stepa kurpes?" 460 00:22:59,129 --> 00:23:01,173 "Visi cilvēki ir atšķirīgi cilvēki." 461 00:23:02,549 --> 00:23:03,550 To pateicu es? 462 00:23:06,512 --> 00:23:07,513 Tīri labi teikts. 463 00:23:07,596 --> 00:23:08,597 Jā. 464 00:23:09,264 --> 00:23:11,308 -Bet tu satikies ar vēl vienu dejotāju? -Ar daudzām. 465 00:23:13,352 --> 00:23:14,353 Pārāk daudzām. 466 00:23:16,522 --> 00:23:18,524 Piedod, ka pārāk daudz vārījos. 467 00:23:18,607 --> 00:23:21,109 Tu biji apburošs - kā vienmēr. 468 00:23:21,944 --> 00:23:23,779 Tiešām negribi atbraukt pie manis? 469 00:23:24,363 --> 00:23:25,572 Rīt agri jāceļas, atceries? 470 00:23:27,199 --> 00:23:30,244 Nuja. Jā, nu ziņo, vai es izturēju pārbaudi. 471 00:23:31,286 --> 00:23:33,539 -Šonedēļ aiziesim pusdienās? -Ideāli. 472 00:23:37,042 --> 00:23:38,544 Arlabvakar. 473 00:23:38,627 --> 00:23:39,878 Paldies. 474 00:23:39,962 --> 00:23:41,338 -Atā! -Atā! 475 00:23:41,421 --> 00:23:42,631 Visu labu. 476 00:23:48,345 --> 00:23:50,639 -Nu? -Viņš ir ļoti piemērots. 477 00:23:50,722 --> 00:23:54,101 Nu, gan vecuma, gan finansiālajā ziņā. 478 00:23:54,184 --> 00:23:55,227 Nav kautrīgs. 479 00:23:55,310 --> 00:23:57,896 -Tas man viņā ļoti patīk. -Tieši tā. 480 00:23:57,980 --> 00:23:59,481 Velns ar ārā! 481 00:24:02,067 --> 00:24:03,360 Vai kas noticis? 482 00:24:04,444 --> 00:24:05,946 Pasaki patiesību! 483 00:24:06,029 --> 00:24:08,073 Viņš ir normāls. Tur tā lieta. 484 00:24:08,156 --> 00:24:10,158 Tas nav nekas slikts. Vairums cilvēku ir normāli. 485 00:24:10,242 --> 00:24:13,412 Bet runa ir par to, kāda velna pēc jums liekas, ka viņš jūs ir pelnījis. 486 00:24:14,538 --> 00:24:17,958 Jūs esat pelnījusi kādu, kas jūs apžilbina kā zibens spēriens. 487 00:24:19,334 --> 00:24:21,044 Nesamierinieties ar tikai normālu. 488 00:24:26,258 --> 00:24:27,926 Lai gan tā nav mana darīšana. 489 00:24:33,140 --> 00:24:35,684 TU ATSTĀJI SAVU ĶEPU NOSPIEDUMUS MŪSU SIRDĪ 490 00:24:35,767 --> 00:24:38,103 SUNIM ĒRLAM ES ĻOTI BĒDĀJOS, KA TU NOMIRIS 491 00:24:38,187 --> 00:24:40,397 ES MĪLU TEVI 492 00:24:45,903 --> 00:24:50,782 435, 436, 437, 438, 439, 440... 493 00:24:50,866 --> 00:24:52,284 Higins, uzmanies! 494 00:24:53,118 --> 00:24:54,620 Stulbi. 495 00:24:54,703 --> 00:24:58,081 Atvainojiet. Gribēju jūs iepazīstināt ar dakteri Šēronu Fīldstoni. 496 00:24:58,165 --> 00:25:00,042 Viņa aprūpēs Daniju. 497 00:25:00,125 --> 00:25:03,003 Tas ir Neitans, treneris Bīrds un Teds Laso. 498 00:25:03,086 --> 00:25:04,505 O, nav jāceļas kājās. 499 00:25:04,588 --> 00:25:06,465 Bet tad ir vieglāk izdarīt tā. 500 00:25:07,716 --> 00:25:09,468 Prieks iepazīties 501 00:25:09,551 --> 00:25:11,220 Prieks iepazīties 502 00:25:11,303 --> 00:25:14,181 Uzskatiet šo dziesmu Par mūsu apsveikumu 503 00:25:14,264 --> 00:25:15,265 Hei! 504 00:25:17,684 --> 00:25:20,395 Kā saprotu, Daniju piemeklējušas spazmas? 505 00:25:20,479 --> 00:25:21,939 Ei! 506 00:25:22,648 --> 00:25:25,067 Tā, divas dīvainas lietas pēc kārtas. Kas notiek? 507 00:25:25,150 --> 00:25:27,569 Redz, dok, mums nepatīk šo vārdu lietot. 508 00:25:27,653 --> 00:25:28,654 Kāpēc? 509 00:25:30,197 --> 00:25:31,365 Kā lai... 510 00:25:31,990 --> 00:25:32,991 Ko jūs skatāties uz mani? 511 00:25:33,075 --> 00:25:35,744 Viņš visu zina... Ā, nu labi. Redz, dok... 512 00:25:35,827 --> 00:25:37,120 Daktere. 513 00:25:37,829 --> 00:25:39,206 Pareizi, jā, protams. Atvainojiet. 514 00:25:39,289 --> 00:25:42,709 Daktere. Tā ir māņticība. 515 00:25:43,544 --> 00:25:45,087 Skaidrs. Redz, spazmas... 516 00:25:47,673 --> 00:25:49,091 nav māņticība. 517 00:25:49,675 --> 00:25:53,762 Tās izraisa garīgais stāvoklis, un to var labot ar disciplīnu, nevis noliegšanu. 518 00:25:53,846 --> 00:25:56,640 Tātad jūs esat tīri pārliecināta, ka varat Danijam palīdzēt? 519 00:25:56,723 --> 00:25:58,058 Jūs labi darāt savu darbu? 520 00:25:59,518 --> 00:26:00,394 Nu... 521 00:26:01,436 --> 00:26:02,521 Viņus neņemiet vērā. 522 00:26:03,772 --> 00:26:06,441 Metiet pie malas to stulbo pieticību un esiet atklāts. 523 00:26:06,525 --> 00:26:08,360 Jūs labi darāt savu darbu? Jā vai nē? 524 00:26:09,653 --> 00:26:10,654 Jā. 525 00:26:10,737 --> 00:26:11,947 Es jums ticu. 526 00:26:12,865 --> 00:26:16,076 Redz, lai cik labi jūs darītu savu darbu, es savējo daru divreiz labāk. 527 00:26:20,789 --> 00:26:22,541 -Mums ar jums ir paveicies. -Liels paldies. 528 00:26:22,624 --> 00:26:24,209 -Prieks dzirdēt. -Paldies, ka atnācāt. 529 00:26:24,793 --> 00:26:27,004 Tā, kur notiks mani seansi? 530 00:26:28,630 --> 00:26:31,425 Varbūt iekārtosieties manā kabinetā, labi? 531 00:26:32,009 --> 00:26:35,470 Lieliski. Bija prieks iepazīties, un piedodiet, ka izjaucu jūsu spēli. 532 00:26:35,554 --> 00:26:36,555 Kāds ir jūsu rekords? 533 00:26:36,638 --> 00:26:39,016 O, 1236. 534 00:26:42,519 --> 00:26:43,770 Iespaidīgi. 535 00:26:52,404 --> 00:26:54,573 Viņa šķiet jautra. 536 00:26:59,578 --> 00:27:01,413 Jums tiešām nav iebildumu atdot kabinetu? 537 00:27:01,496 --> 00:27:02,706 Nedarāt to pieklājības dēļ? 538 00:27:02,789 --> 00:27:05,876 Es... Droši vien gan tā, gan tā, bet es uzstāju. 539 00:27:05,959 --> 00:27:08,170 -Paldies, Higinsa kungs. -Nav par ko. 540 00:27:13,217 --> 00:27:14,927 Sveiki, dok... dakter. 541 00:27:15,010 --> 00:27:16,595 Šis te ir Danijs Rohass. 542 00:27:16,678 --> 00:27:19,223 Danij, tā ir daktere Šērona Fīldstone. 543 00:27:19,306 --> 00:27:21,266 Priecājos iepazīties, Danij. Kā jūs jūtaties? 544 00:27:21,350 --> 00:27:22,768 Kā slepkava. 545 00:27:23,393 --> 00:27:24,770 Lūdzu. 546 00:27:26,021 --> 00:27:27,022 Viss būs labi. 547 00:27:28,315 --> 00:27:31,693 Jā. Man palikt un palīdzēt ar Daniju iepazīties? 548 00:27:31,777 --> 00:27:33,987 Gan jau mēs paši, treneri Laso, paldies. 549 00:27:34,905 --> 00:27:36,532 Labi. Jā. 550 00:27:45,374 --> 00:27:46,875 -Tev viss labi? -O jā. 551 00:27:47,417 --> 00:27:49,419 Te būs ļoti labi. Jā. 552 00:27:52,673 --> 00:27:55,050 Un atceries - tolaik biļetes uz Stomp bija grūti dabūt. 553 00:27:55,133 --> 00:27:57,511 Lūk, tas garais rudmatis pielien man priekšā, 554 00:27:57,594 --> 00:27:59,429 tāpēc es piesitu šim pie pleca, un viņš saka: 555 00:27:59,513 --> 00:28:01,598 "Vai kādas problēmas?" Es atbildu: "Jā, ir gan." 556 00:28:01,682 --> 00:28:03,851 Viņš: "Viss kārtībā, es pazīstu horeogrāfu." 557 00:28:03,934 --> 00:28:04,935 Uzmini, kurš tas bija... 558 00:28:26,331 --> 00:28:27,499 Viss kārtībā, Rebeka? 559 00:28:31,670 --> 00:28:34,882 Vienkārši... iet uz randiņiem ir tik dīvaini, ne? 560 00:28:34,965 --> 00:28:37,843 -Jā. -Būtībā mēs visi esam svešinieki. 561 00:28:37,926 --> 00:28:41,722 Nu kā ir iespējams ar kādu sajusties pavisam droši? 562 00:28:41,805 --> 00:28:42,806 Laikam jau nav. 563 00:28:42,890 --> 00:28:45,267 Zini, mana draudzene Flo man vienreiz teica, 564 00:28:45,350 --> 00:28:49,730 ka intimitāte pieprasa, lai paliec atvērts un ļauj sev uzbrukt. 565 00:28:50,522 --> 00:28:52,274 -O. -Vai tas nav briesmīgi? 566 00:28:52,357 --> 00:28:53,692 Tādu nebiju dzirdējis. 567 00:28:53,775 --> 00:28:56,737 Bet, zini, tas liek apjaust, cik tas ir biedējoši - 568 00:28:57,946 --> 00:28:59,656 atkal ļauties intimitātei. 569 00:29:01,033 --> 00:29:02,743 Nu tur tiešām jābūt drosmīgam. 570 00:29:07,080 --> 00:29:08,665 Un, lūk, kur atbilde, vai ne? 571 00:29:10,626 --> 00:29:12,836 Man jābūt gana drosmīgai, lai ļautu... 572 00:29:14,755 --> 00:29:16,924 sevi mīlēt kādam brīnišķīgam cilvēkam 573 00:29:17,007 --> 00:29:20,093 un nebaidītos tikt ievainotai, un nebaidītos, ka nebūšu... 574 00:29:22,054 --> 00:29:23,055 drošībā. 575 00:29:26,433 --> 00:29:28,810 Piedod... vai tu no manis šķiries? 576 00:29:33,148 --> 00:29:36,735 Es ļoti atvainojos. Es... Es nemaz nezināju, 577 00:29:36,818 --> 00:29:39,029 -ka to darīšu. -Nē, nē, viss kārtībā. 578 00:29:45,410 --> 00:29:46,495 Par kafijām samaksāšu es. 579 00:29:47,079 --> 00:29:49,790 Jā, tā būtu taisnīgi. Paldies. 580 00:29:59,633 --> 00:30:03,011 Danijs Rohass, Rohass. Danijs Rohass. 581 00:30:03,095 --> 00:30:05,138 Sveiki, burvīgie treneri. Drīkstu pievienoties treniņam? 582 00:30:05,222 --> 00:30:06,431 Kāda runa, Danij. Jā. 583 00:30:06,515 --> 00:30:08,350 Bet, klau, dari visu savā tempā, labi? 584 00:30:08,433 --> 00:30:09,434 Jā, treneri. 585 00:30:21,196 --> 00:30:22,322 Viņa nepamāja pretī? 586 00:30:22,406 --> 00:30:24,658 -Viņa droši vien mani neredzēja. -Redzēja. 587 00:31:10,204 --> 00:31:11,413 Ei, aiziet! 588 00:31:18,420 --> 00:31:20,672 Ei, te ir daudz jaunu emocijzīmju. Redzēji? 589 00:31:20,756 --> 00:31:22,925 Atceries, kā pievienoja Graučo, bet Hārpo ne? 590 00:31:23,008 --> 00:31:24,426 Tas ir stulbums. 591 00:31:25,093 --> 00:31:29,306 Arlabvakar, treneri, un paldies par dakteri Šēronu. Viņa ir vienreizīga! 592 00:31:29,389 --> 00:31:31,558 Nav par ko, Danij. Prieks, ka jūties labāk. 593 00:31:32,726 --> 00:31:35,437 Jā, bet pagaidi. Intereses pēc: 594 00:31:35,521 --> 00:31:38,232 ko viņa... tas ir, kas tev galu galā palīdzēja? 595 00:31:39,608 --> 00:31:40,984 Daktere Šērona man palīdzēja atcerēties: 596 00:31:41,068 --> 00:31:44,446 kaut arī futbols ir pati dzīve, futbols ir arī pati nāve. 597 00:31:45,989 --> 00:31:47,824 Un ka futbols ir arī vienkārši futbols. 598 00:31:49,326 --> 00:31:50,869 Bet pārsvarā futbols ir pati dzīve! 599 00:31:51,703 --> 00:31:52,704 Jā. 600 00:31:55,457 --> 00:31:57,084 Jā, nu re. 601 00:31:58,377 --> 00:32:01,255 Zini, es uziešu pateikt dakterei paldies, pirms šī aizlaižas. 602 00:32:01,922 --> 00:32:03,423 Mazākais, ko vari darīt. 603 00:32:04,049 --> 00:32:05,342 Ei, Higins, daktere vēl te? 604 00:32:05,425 --> 00:32:07,219 Pag, Ted. Viņai ir seanss. 605 00:32:07,302 --> 00:32:08,470 Seanss? Ar ko? 606 00:32:10,055 --> 00:32:12,891 -Paldies, Šēron. Patiešām. -Lūdzu. 607 00:32:13,642 --> 00:32:14,643 Viņa ir fantastiska. 608 00:32:15,644 --> 00:32:18,397 -Tjerī? -O, jā. Sveiki! 609 00:32:24,444 --> 00:32:27,447 Pāris puiši palūdza, vai nevar parunāt ar dakteri Fīldstoni. 610 00:32:27,531 --> 00:32:28,615 Par sliktu taču nenāks, ne? 611 00:32:29,199 --> 00:32:31,118 Nē, tas ir... Tas ir lieliski. Jā. 612 00:32:35,998 --> 00:32:38,959 -Sveiks! -Sveika, daiļā. Kā iet? 613 00:32:39,042 --> 00:32:40,294 Es jūtos kā pēdējais sūds. 614 00:32:40,794 --> 00:32:43,422 Es mūsu izklaides vakarā mēģināju mainīt tavas domas par to, 615 00:32:43,505 --> 00:32:45,382 ko tu negribi darīt. 616 00:32:45,465 --> 00:32:47,634 Tas bija nepareizi, un es atvainojos. 617 00:32:47,718 --> 00:32:49,678 Tu esi ļoti mīļa. Paldies. 618 00:32:49,761 --> 00:32:51,263 Es braucu mājās no darba. 619 00:32:51,346 --> 00:32:54,224 Varu ieskriet Waitrose veikalā, paķert vīnu un atbraukt. 620 00:32:54,308 --> 00:32:57,269 Waitrose? Ar ko es runāju? Ar sūda karalieni? 621 00:32:57,978 --> 00:32:59,438 Es labprāt, bet... 622 00:32:59,521 --> 00:33:01,315 Bļāviens! Jā, tev ir jogas mammu vakars. Piedod. 623 00:33:01,398 --> 00:33:04,109 Jā, bet piedošanu varēsi lūgties vēlāk. 624 00:33:04,193 --> 00:33:05,611 Varu iebraukt tevi pamodināt. 625 00:33:05,694 --> 00:33:08,488 Roj! Ātrāk, tūlīt sāksies! 626 00:33:09,323 --> 00:33:11,408 Es negulēšu. Izpriecājies, ja? 627 00:33:11,491 --> 00:33:12,492 Atā, mīļā. 628 00:33:14,703 --> 00:33:16,038 Nu tad, dirsā, sākam! 629 00:33:18,540 --> 00:33:20,667 Kuru šonedēļ izbalsos 630 00:33:20,751 --> 00:33:24,463 britu skatītākajā šovā Iekāre uzvar visu? 631 00:33:24,546 --> 00:33:27,966 Vai Grimsbijas labākās kosmētikas pārdevēju Eliju? 632 00:33:28,050 --> 00:33:31,470 Mani nevar izbalsot, ja? Es jūsu lūpām piešķiru krāsu. 633 00:33:31,553 --> 00:33:33,388 Ai, turi muti, slampa! 634 00:33:33,472 --> 00:33:35,265 Beidz, viņa ir lieliska! 635 00:33:35,349 --> 00:33:38,185 Vai futbola vazaņķi Džeimiju? 636 00:33:42,231 --> 00:33:44,691 Mani nevar izbalsot. Es te esmu pats rezultatīvākais. 637 00:33:45,859 --> 00:33:46,860 Seksuālā ziņā. 638 00:33:49,238 --> 00:33:50,989 Ak dievs, es viņu mīlu. 639 00:33:51,073 --> 00:33:52,199 Es tāpat. 640 00:33:53,075 --> 00:33:55,410 -Jēziņ! -Lūdzu, pieliesi man vīnu, Dženisa? 641 00:33:55,494 --> 00:33:57,162 ...farmaceitu no Boremvudas? 642 00:33:57,246 --> 00:33:59,873 -Vai Klāru, Bornmutas skandalozo... -Priekā! 643 00:33:59,957 --> 00:34:00,958 Priekā! 644 00:34:32,947 --> 00:34:34,949 Tulkojis Imants Pakalnietis