1 00:00:09,151 --> 00:00:14,151 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull Upload by : _IMAN_ 2 00:00:14,232 --> 00:00:17,302 Okay, I'm gonna ask you a series of questions, 3 00:00:17,337 --> 00:00:20,340 and there are no right or wrong answers. 4 00:00:22,342 --> 00:00:24,544 So when you think about the future, 5 00:00:24,577 --> 00:00:26,912 how do you imagine it'll be? 6 00:00:28,046 --> 00:00:29,415 Like, what will nature be like? 7 00:00:31,950 --> 00:00:33,251 How will your city change? 8 00:00:35,921 --> 00:00:37,255 Will families be the same? 9 00:00:40,526 --> 00:00:43,629 What will stay with you, and what will you forget? 10 00:00:46,632 --> 00:00:47,667 What scares you? 11 00:00:47,700 --> 00:00:49,535 What makes you angry? 12 00:00:49,569 --> 00:00:50,969 Do you feel lonely? 13 00:00:51,637 --> 00:00:54,607 What makes you happy? 14 00:01:03,181 --> 00:01:05,050 So we are goin' around the country, 15 00:01:05,083 --> 00:01:08,186 goin' to different cities and interviewing kids, 16 00:01:08,220 --> 00:01:11,357 ranging in age, um, just about their... their life 17 00:01:11,391 --> 00:01:14,226 and what they think about the future. 18 00:01:14,259 --> 00:01:17,262 If I ask you anything that you don't wanna answer, 19 00:01:17,295 --> 00:01:18,664 or you don't like a question or whatever, 20 00:01:18,698 --> 00:01:20,400 you can just be like, "No." 21 00:01:20,433 --> 00:01:21,701 I want you to just feel comfortable, 22 00:01:21,734 --> 00:01:23,669 and if there's anything that I ask you about 23 00:01:23,703 --> 00:01:24,670 that you don't wanna talk about, 24 00:01:24,704 --> 00:01:26,572 say "I don't really wanna talk about that." 25 00:01:26,606 --> 00:01:29,575 I think adults always think they're the boss, 26 00:01:29,609 --> 00:01:32,077 and they always gotta be the boss of everything. 27 00:01:32,110 --> 00:01:34,347 And I think that some adults have that mindset 28 00:01:34,380 --> 00:01:35,715 where "I'm right and you're wrong." 29 00:01:35,748 --> 00:01:37,483 When you think about the future, 30 00:01:37,517 --> 00:01:39,284 how do you imagine it'll be? 31 00:01:40,152 --> 00:01:41,286 I... 32 00:01:41,319 --> 00:01:44,357 I imagine and hope it'll be good. 33 00:01:46,224 --> 00:01:47,427 And do you ever think, 34 00:01:47,460 --> 00:01:48,694 like, what could adults have done 35 00:01:48,728 --> 00:01:52,230 to have made sure that we went in the right path? 36 00:01:52,264 --> 00:01:54,166 Definitely most of all, paid more attention 37 00:01:54,199 --> 00:01:56,268 to, like, what's going on around them, 38 00:01:56,301 --> 00:01:58,203 'cause I feel like that's a big problem 39 00:01:58,236 --> 00:02:00,440 with, like, literally everything. 40 00:02:00,473 --> 00:02:02,408 Like, that's a big, big thing. 41 00:02:04,209 --> 00:02:05,344 They'll be like, "Oh, you're from Detroit." 42 00:02:05,378 --> 00:02:06,379 I was like, "Yeah." 43 00:02:06,412 --> 00:02:07,380 Like, "It's really dangerous there. 44 00:02:07,413 --> 00:02:09,549 "The schools are really terrible 45 00:02:09,582 --> 00:02:11,651 "and, like, nothing's good there." 46 00:02:11,684 --> 00:02:13,251 I was like, "Well, how would you know? 47 00:02:13,285 --> 00:02:14,319 "You don't live there, 48 00:02:14,353 --> 00:02:15,388 "and you don't go to school there. 49 00:02:15,421 --> 00:02:16,722 "You weren't raised in Detroit. 50 00:02:16,756 --> 00:02:19,725 "Like, I've been raised in Detroit all my life." 51 00:02:19,759 --> 00:02:22,027 America, uh, it's so much... 52 00:02:22,060 --> 00:02:23,596 It's so much tragedy, 53 00:02:23,629 --> 00:02:25,565 and some people aren't treated fairly, 54 00:02:25,598 --> 00:02:28,367 because of race, because of who they like, 55 00:02:28,401 --> 00:02:30,202 because of where they live, 56 00:02:30,235 --> 00:02:32,103 because of how much money they have. 57 00:02:32,137 --> 00:02:34,340 So I would want it to become a better place 58 00:02:34,373 --> 00:02:35,475 and people to know 59 00:02:35,508 --> 00:02:36,476 that just because someone isn't like you 60 00:02:36,509 --> 00:02:38,344 doesn't mean that they're wrong, 61 00:02:38,377 --> 00:02:40,011 but then I'm not sure. 62 00:02:40,045 --> 00:02:41,246 We're at the point right now 63 00:02:41,279 --> 00:02:43,549 where we have to change things, 64 00:02:43,583 --> 00:02:46,552 and just based on our morals as people, 65 00:02:46,586 --> 00:02:49,054 I don't really see that happening anytime soon. 66 00:02:51,189 --> 00:02:53,526 So, you're... You're hopeful for the future? 67 00:02:53,559 --> 00:02:54,594 Like, when you think about the future, 68 00:02:54,627 --> 00:02:57,363 you think it'll be better or worse? 69 00:02:57,396 --> 00:02:58,498 For me, personally, 70 00:02:58,531 --> 00:03:00,533 I feel like things are gonna get better, 71 00:03:00,566 --> 00:03:04,169 because I have a lot of opportunities right now. 72 00:03:04,202 --> 00:03:05,404 I'm hopeful for myself, 73 00:03:05,438 --> 00:03:06,806 for other people. 74 00:03:06,839 --> 00:03:09,107 I don't know if things are gonna get better, 75 00:03:09,140 --> 00:03:10,175 it's really on the side, 76 00:03:10,208 --> 00:03:11,544 but I really hope things get better. 77 00:03:12,512 --> 00:03:16,081 Um, but for the overall world, 78 00:03:17,249 --> 00:03:18,618 once again I hope it gets better, 79 00:03:18,651 --> 00:03:21,721 but it might not, like everything. 80 00:03:21,754 --> 00:03:24,557 If you could have one superpower, 81 00:03:24,590 --> 00:03:25,825 what would it be? 82 00:03:25,858 --> 00:03:26,893 That's a hard question. 83 00:03:26,926 --> 00:03:30,262 Um, that's one of the popular questions 84 00:03:30,295 --> 00:03:31,697 that I ask people. 85 00:03:31,731 --> 00:03:33,131 Some people say... 86 00:03:34,367 --> 00:03:36,234 Detroit was the future. 87 00:03:42,542 --> 00:03:44,175 So we came to... 88 00:03:44,209 --> 00:03:49,549 We came to Detroit to talk to young people, kids. 89 00:03:49,582 --> 00:03:53,719 You know, we came to Detroit to talk to kids, young people, 90 00:03:54,554 --> 00:03:57,757 and to ask them 91 00:03:57,790 --> 00:03:59,692 what they thought their lives would be like, 92 00:04:00,826 --> 00:04:03,563 how it's changing for them, 93 00:04:03,596 --> 00:04:06,399 what are they inspired by and excited by, 94 00:04:06,432 --> 00:04:08,334 and what are their lives like now? 95 00:04:26,251 --> 00:04:27,453 Hey. 96 00:04:27,486 --> 00:04:28,554 Hey. 97 00:04:28,588 --> 00:04:30,656 - Hi. - Hi. 98 00:04:32,425 --> 00:04:34,360 It's nice that you called. 99 00:04:35,695 --> 00:04:37,530 I didn't know if I was gonna call 100 00:04:37,563 --> 00:04:39,398 or if you would... 101 00:04:39,432 --> 00:04:41,132 If no one would... 102 00:04:44,235 --> 00:04:46,104 It's a good day to talk. 103 00:04:48,374 --> 00:04:50,208 Maybe Mom's listening. 104 00:04:50,241 --> 00:04:53,244 Yeah, maybe. 105 00:04:55,348 --> 00:04:57,450 It doesn't feel like it's been a year to me. 106 00:04:58,551 --> 00:04:59,785 Does it to you? 107 00:05:00,953 --> 00:05:03,556 No, it's weird. 108 00:05:04,790 --> 00:05:08,461 I didn't know what to do with myself today. 109 00:05:09,662 --> 00:05:13,499 Yeah, I know. If I just, um, work, 110 00:05:13,532 --> 00:05:15,300 then I feel like I'm not mourning 111 00:05:15,334 --> 00:05:16,702 in the right way or whatever. 112 00:05:18,203 --> 00:05:22,575 And if I sit in this depressing hotel room 113 00:05:22,608 --> 00:05:24,343 and just think about Mom, 114 00:05:24,377 --> 00:05:26,779 then, yeah, it's just pretty brutal. 115 00:05:27,713 --> 00:05:29,615 So, yeah, I called you. 116 00:05:33,552 --> 00:05:34,887 Where are you? 117 00:05:34,920 --> 00:05:36,956 Um, I'm in Detroit. 118 00:05:36,989 --> 00:05:40,326 I've been, um, interviewing kids. 119 00:05:41,494 --> 00:05:42,595 Uh, so that was cool. 120 00:05:42,628 --> 00:05:43,796 - Cool. - Yeah. 121 00:05:43,829 --> 00:05:46,231 Jesse heard you on the radio the other day. 122 00:05:46,264 --> 00:05:47,298 Oh, yeah? 123 00:05:47,333 --> 00:05:48,768 Yeah, we were driving, 124 00:05:48,801 --> 00:05:51,671 and there you were on the radio as usual, 125 00:05:51,704 --> 00:05:54,340 and I had to tell him it was you. 126 00:05:55,306 --> 00:05:57,810 - Really? - He's nine, you know? 127 00:05:57,843 --> 00:05:58,911 He didn't recognize your voice, 128 00:05:58,944 --> 00:05:59,979 it's been a year. 129 00:06:00,012 --> 00:06:01,714 It's a long time for a kid. 130 00:06:04,650 --> 00:06:06,217 Wow. 131 00:06:06,251 --> 00:06:07,653 All right. 132 00:06:07,687 --> 00:06:08,688 Yeah. 133 00:06:09,922 --> 00:06:11,457 How's Jesse? 134 00:06:11,490 --> 00:06:13,359 Uh, he's so good. 135 00:06:13,392 --> 00:06:17,596 He's smart, and he's so weird. 136 00:06:17,630 --> 00:06:21,500 He's older, and he's funny, and I don't know, he's... 137 00:06:21,534 --> 00:06:24,336 He's... he's a whole little person. 138 00:06:25,303 --> 00:06:28,374 Um, and Paul moved to Oakland. 139 00:06:28,974 --> 00:06:30,443 He did? 140 00:06:30,476 --> 00:06:31,744 Yeah. 141 00:06:31,777 --> 00:06:33,311 Whoa, really? 142 00:06:34,312 --> 00:06:35,614 Yeah, it's okay. 143 00:06:35,648 --> 00:06:37,450 I... It's... I think so. 144 00:06:37,483 --> 00:06:39,919 Jesse is dealing with it well so far, 145 00:06:39,952 --> 00:06:41,887 but Paul's not. 146 00:06:41,921 --> 00:06:43,355 - He is... - Hmm. 147 00:06:43,389 --> 00:06:45,524 I mean, he... I'm just... 148 00:06:45,925 --> 00:06:46,992 He's fine. 149 00:06:47,026 --> 00:06:48,861 I just have to go up and help a little. 150 00:06:48,894 --> 00:06:50,529 Help him settle in. 151 00:06:51,063 --> 00:06:52,431 Oh, yeah? 152 00:06:53,032 --> 00:06:54,533 Yeah. 153 00:06:54,567 --> 00:06:57,503 So I'm heading up there soon, but we're good. 154 00:06:59,338 --> 00:07:03,375 So you taking... You taking Jesse? 155 00:07:03,409 --> 00:07:04,543 No. 156 00:07:04,577 --> 00:07:06,979 No, I don't think it's that kind of trip. 157 00:07:09,515 --> 00:07:11,450 So who's watching Jesse? 158 00:07:14,386 --> 00:07:16,522 I haven't gotten there yet. 159 00:08:12,511 --> 00:08:13,779 - Hi. - Hi. 160 00:08:13,813 --> 00:08:15,014 Hi. 161 00:08:15,047 --> 00:08:16,048 Hey. 162 00:08:18,584 --> 00:08:19,919 Say hi. 163 00:08:19,952 --> 00:08:21,787 "Hi, how are you?" 164 00:08:21,821 --> 00:08:22,988 How are you? 165 00:08:23,022 --> 00:08:24,490 I'm good. How are you? 166 00:08:25,457 --> 00:08:26,492 I'm good. 167 00:08:27,026 --> 00:08:28,093 Hmm. 168 00:08:28,127 --> 00:08:30,529 Wanna ask Uncle Johnny to come in? 169 00:08:30,563 --> 00:08:32,531 You should ask me if I wanna come in. 170 00:08:32,565 --> 00:08:33,699 Do you wanna come in? 171 00:08:33,732 --> 00:08:34,733 - Thank you. - Okay. 172 00:08:35,935 --> 00:08:36,969 I get a hug? 173 00:08:42,808 --> 00:08:44,009 - Hi. - Hi. 174 00:08:53,586 --> 00:08:56,989 We have, um, her dresses 175 00:08:57,022 --> 00:09:00,025 um, all my homework stuff. 176 00:09:00,926 --> 00:09:03,562 Hmm, cool. 177 00:09:03,596 --> 00:09:05,631 Mom says you're gonna sleep up here tonight 178 00:09:05,664 --> 00:09:10,903 in her extra-big, cozy bed, best bed in the house. 179 00:09:10,936 --> 00:09:14,940 So there are these, um, big, big, big, big, 180 00:09:14,974 --> 00:09:19,879 big, um, little like fungus tubes 181 00:09:19,912 --> 00:09:22,681 or tubes that are fungus, 182 00:09:22,715 --> 00:09:25,084 and they're connecting all the trees. 183 00:09:25,117 --> 00:09:26,752 - so they're up here. - Mm-hmm. 184 00:09:26,785 --> 00:09:28,888 And they'd be really tall. 185 00:09:28,921 --> 00:09:31,156 They get all the food, and then you kinda, 186 00:09:31,190 --> 00:09:34,660 like, go through the tubes into another tree. 187 00:09:35,594 --> 00:09:37,897 And then, um, well, they... 188 00:09:37,930 --> 00:09:39,598 They would, like, get all the food 189 00:09:39,632 --> 00:09:40,699 and then it'll go through. 190 00:09:40,733 --> 00:09:42,468 And so the tree needs... 191 00:09:42,501 --> 00:09:44,203 So what's goin' on with Paul? How's he doin'? 192 00:09:44,236 --> 00:09:45,437 Oh, I don't know. 193 00:09:45,471 --> 00:09:47,907 I mean, he was offered this, you know, incredible position 194 00:09:47,940 --> 00:09:49,441 at the San Francisco Symphony, 195 00:09:49,475 --> 00:09:50,809 which he totally deserves, 196 00:09:50,843 --> 00:09:53,045 but the transition fucked him up. 197 00:09:53,078 --> 00:09:55,147 - Mm-hmm. - Like transitions always do. 198 00:09:55,180 --> 00:09:57,583 And... And then he got a fucking dog, 199 00:09:57,616 --> 00:09:59,752 which he should not have gotten, so... 200 00:09:59,785 --> 00:10:01,820 - No. No. - So, yeah. It's just... 201 00:10:01,854 --> 00:10:05,424 It's... It's... It's a total mess as usual. 202 00:10:06,058 --> 00:10:08,060 And you have to clean it up? 203 00:10:08,093 --> 00:10:09,528 Yeah. 204 00:10:09,561 --> 00:10:11,463 Yeah, that's Paul. 205 00:10:12,564 --> 00:10:15,067 What about Jesse? What does he know? 206 00:10:15,100 --> 00:10:18,470 Nothing. I said I was gonna help him get organized, 207 00:10:18,504 --> 00:10:20,139 so we'll go together later. 208 00:10:21,674 --> 00:10:23,542 He gonna be okay just with me? 209 00:10:23,575 --> 00:10:24,910 Like, what... 210 00:10:24,944 --> 00:10:26,679 He loves it when I'm not around. 211 00:10:27,513 --> 00:10:28,781 He'll have so much fun. 212 00:10:28,814 --> 00:10:29,848 Yeah? 213 00:10:32,217 --> 00:10:34,053 It's really good to see you. 214 00:10:35,054 --> 00:10:36,221 Hello? 215 00:10:38,590 --> 00:10:39,925 Is anyone home? 216 00:10:42,261 --> 00:10:46,098 - Hello? - Uh, are you ready for this? 217 00:10:47,299 --> 00:10:49,034 God, what? 218 00:10:49,068 --> 00:10:51,036 - Hello? - Brace yourself. 219 00:10:51,070 --> 00:10:53,138 There's this, uh, little orphan 220 00:10:53,172 --> 00:10:54,039 who likes to come visit me. 221 00:10:54,073 --> 00:10:57,042 In fact, he will probably come visit you, 222 00:10:57,076 --> 00:11:01,647 and he likes to pretend that, uh, I have some dead children, 223 00:11:01,680 --> 00:11:04,783 and he asks me a lot of questions about what they did, 224 00:11:04,817 --> 00:11:07,152 so he can do those same things. 225 00:11:07,186 --> 00:11:09,254 - That's fucked up. - Yeah. 226 00:11:11,256 --> 00:11:14,059 It's really... It's totally normal. 227 00:11:14,093 --> 00:11:15,627 All the kids do this. 228 00:11:16,762 --> 00:11:18,564 Is anyone home? 229 00:11:18,597 --> 00:11:19,865 I'm coming. 230 00:11:25,904 --> 00:11:27,906 - Hi. - Hi. 231 00:11:27,940 --> 00:11:29,074 Is this the orphan? 232 00:11:29,108 --> 00:11:30,976 Mm-hmm. 233 00:11:31,010 --> 00:11:32,611 Can I sleep here tonight? 234 00:11:32,644 --> 00:11:34,213 They only have bunk beds at the orphanage 235 00:11:34,246 --> 00:11:36,682 and all the kids snore. 236 00:11:36,715 --> 00:11:39,785 Hmm, of course you can. 237 00:11:39,818 --> 00:11:43,088 Uh, actually, my son's not here tonight, so... 238 00:11:46,091 --> 00:11:49,628 I could take his place if you want. 239 00:11:50,229 --> 00:11:51,930 That's a good idea. 240 00:11:51,964 --> 00:11:53,565 He usually goes to bed right now. 241 00:11:53,599 --> 00:11:58,338 You know, this way, I happen to have a room 242 00:11:58,371 --> 00:12:00,939 with a bed just your size. 243 00:12:00,973 --> 00:12:02,074 You wanna check it out? 244 00:12:04,743 --> 00:12:05,844 "Dorothy lived in the midst 245 00:12:05,878 --> 00:12:07,212 "of the great Kansas prairies 246 00:12:07,246 --> 00:12:10,149 "with Uncle Henry, who was a farmer, 247 00:12:10,182 --> 00:12:12,651 "and Aunt Em, who was the farmer's wife." 248 00:12:14,720 --> 00:12:18,724 She hugged me, and she felt different, 249 00:12:18,757 --> 00:12:21,293 or I felt different, 250 00:12:21,327 --> 00:12:24,963 and, yeah, Jesse maybe vaguely remembered me. 251 00:12:26,131 --> 00:12:28,100 Maybe. Maybe not. 252 00:12:28,133 --> 00:12:30,135 Da, da. Da, da, da, da. 253 00:12:32,638 --> 00:12:38,143 He told me about trees communicating with each other 254 00:12:38,177 --> 00:12:40,846 and how connected they were 255 00:12:40,879 --> 00:12:44,216 by an underground network of fungus. 256 00:13:02,167 --> 00:13:03,836 Love you, love you, love you, love you, love you. 257 00:13:03,869 --> 00:13:04,903 Mmm. 258 00:13:04,937 --> 00:13:06,406 Love you, love you, love you. 259 00:13:09,842 --> 00:13:12,311 Oh, cozy. Okay, go back to sleep. 260 00:13:28,927 --> 00:13:30,262 Good morning. 261 00:13:31,797 --> 00:13:33,132 It's loud! 262 00:13:33,765 --> 00:13:35,300 It's Saturday. 263 00:13:35,335 --> 00:13:38,137 I get to be loud on Saturdays. 264 00:13:43,275 --> 00:13:45,612 - Mom just left? - Uh-huh. 265 00:13:47,179 --> 00:13:48,981 She said you might be a bit awkward. 266 00:13:49,014 --> 00:13:49,848 What? 267 00:13:49,882 --> 00:13:53,018 She said you might be a bit awkward. 268 00:13:54,119 --> 00:13:56,121 But you'll get used to things. 269 00:13:58,190 --> 00:13:59,758 Will you turn it down a little? 270 00:14:02,728 --> 00:14:06,732 She left you some notes in the kitchen. 271 00:14:20,112 --> 00:14:21,146 Is that a microphone 272 00:14:21,180 --> 00:14:23,048 or is it a... in the headphones? 273 00:14:23,081 --> 00:14:24,049 Huh? 274 00:14:24,082 --> 00:14:26,352 Is it... Is the mic in the headphones and... 275 00:14:26,386 --> 00:14:27,953 Or is that the mic? 276 00:14:27,986 --> 00:14:29,422 This is the mic, 277 00:14:29,455 --> 00:14:31,790 and I'm just gonna get a quick little level. 278 00:14:31,823 --> 00:14:32,824 Careful. 279 00:14:32,858 --> 00:14:35,461 Da, da, da, da, da, da, da. 280 00:14:36,995 --> 00:14:40,032 So when you think about the future, 281 00:14:40,832 --> 00:14:42,167 what do you imagine? 282 00:14:43,503 --> 00:14:46,004 Um, I don't wan... I don't wanna. 283 00:14:47,373 --> 00:14:49,509 You don't wanna imagine what the future's like? 284 00:14:49,542 --> 00:14:51,777 I don't wanna do the questions. 285 00:14:52,412 --> 00:14:55,080 - Uh-uh. - Oh, what's that? 286 00:14:55,113 --> 00:14:57,015 - Um... - There's a screw there, 287 00:14:57,049 --> 00:14:58,317 and there's loads of little buttons. 288 00:14:58,351 --> 00:15:00,252 Well, that's the... That's the gain. 289 00:15:00,285 --> 00:15:01,119 The gain? 290 00:15:01,153 --> 00:15:03,155 Well, it's how you know how much... 291 00:15:03,188 --> 00:15:04,323 Here, put these on. 292 00:15:09,294 --> 00:15:11,029 Do you see this? 293 00:15:11,063 --> 00:15:12,064 Here. 294 00:15:16,235 --> 00:15:18,937 - Can you hear that? - I can... 295 00:15:18,971 --> 00:15:20,038 - Yes. - ...hear that. 296 00:15:20,072 --> 00:15:23,509 Yeah. So this is what you adjust for an input volume. 297 00:15:23,543 --> 00:15:25,345 Now it's super quiet. 298 00:15:25,378 --> 00:15:26,512 So turn it all the way up, 299 00:15:26,546 --> 00:15:27,813 you can feel that. 300 00:15:50,302 --> 00:15:51,537 Having fun? 301 00:15:51,571 --> 00:15:53,406 It all sounds amazing in here. 302 00:15:55,207 --> 00:15:56,808 My dad would love this. 303 00:16:00,212 --> 00:16:01,246 Johnny! 304 00:16:01,280 --> 00:16:02,448 You need something? 305 00:16:04,149 --> 00:16:06,952 My mom tells me stories. 306 00:16:06,985 --> 00:16:09,121 It can be fiction or non-fiction. 307 00:16:10,889 --> 00:16:14,460 Oh, boy, I don't know any stories. 308 00:16:14,494 --> 00:16:15,994 Um... 309 00:16:18,096 --> 00:16:21,133 Can we just talk and get to know each other? 310 00:16:22,335 --> 00:16:24,236 Why did she stop talkin' to you? 311 00:16:26,639 --> 00:16:29,442 Um, we talk. 312 00:16:29,475 --> 00:16:31,109 No, you don't. 313 00:16:36,948 --> 00:16:38,950 I mean, I don't know. 314 00:16:38,984 --> 00:16:40,553 Did you used to talk a lot? 315 00:16:44,657 --> 00:16:46,191 Yeah. 316 00:16:52,465 --> 00:16:54,400 Johnny, where have you been? 317 00:16:55,568 --> 00:16:58,003 - Hi. - You can help me. 318 00:16:58,036 --> 00:16:59,104 Yeah, what do you need? 319 00:16:59,137 --> 00:17:00,440 He's coming to get me. 320 00:17:02,207 --> 00:17:03,241 Who's coming? 321 00:17:03,275 --> 00:17:05,077 I have to get dressed. 322 00:17:07,413 --> 00:17:10,048 My dad's taking me to the DMV. 323 00:17:10,916 --> 00:17:12,884 My sweater was over there. 324 00:17:13,419 --> 00:17:14,554 Help me up. 325 00:17:16,088 --> 00:17:18,424 I'm gonna get my license. 326 00:17:18,458 --> 00:17:19,958 I don't know why you give in 327 00:17:19,991 --> 00:17:21,394 to those delusions like that. 328 00:17:21,427 --> 00:17:22,462 Are you serious? 329 00:17:22,495 --> 00:17:23,563 Yeah, I'm serious. 330 00:17:23,596 --> 00:17:25,431 Are you fucking serious? 331 00:17:25,465 --> 00:17:26,466 Easy, I got you. 332 00:17:29,034 --> 00:17:31,069 Hurry. 333 00:17:31,103 --> 00:17:33,205 Why wouldn't I entertain it? 334 00:17:33,238 --> 00:17:35,173 Just let her have that. Why you... 335 00:17:35,207 --> 00:17:37,042 What's going on? 336 00:17:37,075 --> 00:17:39,211 My dad's coming to get me. 337 00:17:39,244 --> 00:17:40,646 Mom, why don't you, um... 338 00:17:40,680 --> 00:17:43,248 Why don't we wait for your dad lying down? 339 00:17:43,281 --> 00:17:44,316 You just give in to her! 340 00:17:44,350 --> 00:17:45,250 You always just give in to her! 341 00:17:45,283 --> 00:17:46,519 - This is precisely... - Whatever she wants! 342 00:17:46,552 --> 00:17:47,620 ...what you should give in to. 343 00:17:47,653 --> 00:17:48,621 - What are you talking about? - It's not her, though. 344 00:17:48,654 --> 00:17:51,022 It's not even her... 345 00:17:51,056 --> 00:17:52,023 What is your problem? 346 00:17:52,057 --> 00:17:52,958 You know what my problem is? 347 00:17:52,991 --> 00:17:53,892 - Yeah, yeah. - It's that 348 00:17:53,925 --> 00:17:56,027 for our entire lives, I am the only one 349 00:17:56,061 --> 00:17:57,530 whoever challenged them. 350 00:17:57,563 --> 00:17:58,698 Really? Really? For our entire lives? 351 00:17:58,731 --> 00:18:00,666 Yes. Yes, really. 352 00:18:00,700 --> 00:18:02,568 So easy for you. 353 00:18:02,602 --> 00:18:04,236 They made me feel like I was a crazy person 354 00:18:04,269 --> 00:18:05,303 again and again, 355 00:18:05,338 --> 00:18:07,205 and you just went along with it. 356 00:18:07,239 --> 00:18:10,008 You don't exactly make it easy to help you. 357 00:18:10,041 --> 00:18:14,480 Well, maybe, but I needed your help. 358 00:18:14,514 --> 00:18:19,619 Look, you're losing a mom who adored you. 359 00:18:19,652 --> 00:18:21,319 She just did. 360 00:18:21,354 --> 00:18:25,023 And I'm losing one who never understood me. 361 00:18:41,206 --> 00:18:42,240 Okay, Mom. 362 00:18:42,274 --> 00:18:43,308 "'It is kind of you 363 00:18:43,342 --> 00:18:44,410 "'to wear that, ' said Boq. 364 00:18:44,444 --> 00:18:46,345 "'Blue is the color of the Munchkins, 365 00:18:46,379 --> 00:18:48,414 "'and white is the witch color. 366 00:18:48,448 --> 00:18:51,082 "'So we know you are a friendly witch.' 367 00:18:51,116 --> 00:18:53,084 "Dorothy didn't know what to say. 368 00:18:53,118 --> 00:18:55,588 "Dorothy did not know what to say to this, 369 00:18:55,621 --> 00:18:57,657 "for all the people seemed to think her a witch, 370 00:18:57,690 --> 00:18:59,090 - "and she knew..." - Why aren't you married? 371 00:19:02,495 --> 00:19:05,030 Um, I was with... 372 00:19:05,063 --> 00:19:07,733 I was with somebody for a long time, Louisa. 373 00:19:07,767 --> 00:19:09,267 "And she knew very well 374 00:19:09,301 --> 00:19:11,370 "she was only an ordinary little girl 375 00:19:11,404 --> 00:19:13,573 "who had come by the chance of a cyclone 376 00:19:13,606 --> 00:19:15,307 - "into a strange land." - Did you love her? 377 00:19:17,309 --> 00:19:18,310 I still do. 378 00:19:19,612 --> 00:19:21,347 Then why did you break up? 379 00:19:26,752 --> 00:19:28,086 I don't know. 380 00:19:30,322 --> 00:19:35,060 Um... "When she had tired watching the dancing, 381 00:19:35,093 --> 00:19:38,063 "Boq... Boq led her into the house, 382 00:19:38,096 --> 00:19:40,298 "where he gave her a room with a pretty bed in it." 383 00:19:40,333 --> 00:19:42,300 I don't think it was my choice. 384 00:19:42,335 --> 00:19:45,338 Mm, I think, um, 385 00:19:47,640 --> 00:19:49,509 you love each other, 386 00:19:49,542 --> 00:19:53,144 and then you still love each other, 387 00:19:53,178 --> 00:19:58,116 but find it hard to express that love to each other, 388 00:19:58,149 --> 00:20:00,820 and so then you look at each other, 389 00:20:00,853 --> 00:20:02,220 and you do this. 390 00:20:04,490 --> 00:20:06,124 And you go, "Oh." 391 00:20:07,827 --> 00:20:09,762 You... You know, I mean, 392 00:20:09,795 --> 00:20:10,830 I hope you don't have the experience, 393 00:20:10,863 --> 00:20:12,632 but you probably will. 394 00:20:12,665 --> 00:20:14,400 It's all right, actually. 395 00:20:15,835 --> 00:20:18,538 Um, "The sh..." 396 00:20:18,571 --> 00:20:19,739 "Pretty bed in it. 397 00:20:19,772 --> 00:20:21,407 "The sheets were made of blue cloth, 398 00:20:21,440 --> 00:20:22,742 "and Dorothy slept soundly..." 399 00:20:22,775 --> 00:20:24,410 Okay, good night. 400 00:20:24,443 --> 00:20:25,778 Um, so what happened... 401 00:20:28,280 --> 00:20:30,115 Read him The Wizard of Oz, 402 00:20:30,148 --> 00:20:31,283 kissed him on the head, 403 00:20:31,316 --> 00:20:33,719 and said good night, 404 00:20:33,753 --> 00:20:37,690 and he asked me why am I not married. 405 00:20:40,593 --> 00:20:42,695 I didn't tell him that I wanna be, 406 00:20:44,296 --> 00:20:45,765 that I miss Louisa. 407 00:20:47,900 --> 00:20:49,802 I made it into a weird joke. 408 00:20:53,271 --> 00:20:54,740 Why'd I do that? 409 00:21:09,555 --> 00:21:11,757 Not so long ago, 410 00:21:11,791 --> 00:21:14,527 in an Arctic village far away, 411 00:21:14,560 --> 00:21:17,195 there lived a polar bear family. 412 00:21:17,228 --> 00:21:20,866 There was a papa polar bear, a mama polar bear, 413 00:21:20,900 --> 00:21:22,702 and a baby polar bear, 414 00:21:22,735 --> 00:21:25,538 and they all loved each other very much, 415 00:21:25,571 --> 00:21:27,707 but something was not quite right. 416 00:21:28,774 --> 00:21:31,644 Baby bear knew something was wrong. 417 00:21:31,677 --> 00:21:35,781 He never said a word, but he worried all the time. 418 00:21:35,815 --> 00:21:37,683 He worried about his papa. 419 00:21:39,317 --> 00:21:40,920 You see, Papa Bear had a hard time 420 00:21:40,953 --> 00:21:42,722 controlling his feelings 421 00:21:42,755 --> 00:21:45,791 and sometimes he did things that upset, 422 00:21:45,825 --> 00:21:47,927 and even scared Mama and Baby Bear. 423 00:21:58,537 --> 00:22:00,373 So should I call you like "Papa" 424 00:22:00,406 --> 00:22:01,907 or "Dad" or just "Johnny"? 425 00:22:03,576 --> 00:22:05,276 You can call me 426 00:22:05,310 --> 00:22:07,312 whatever feels comfortable to you. 427 00:22:07,346 --> 00:22:09,180 Uh, I... I don't know, 428 00:22:09,214 --> 00:22:10,850 it's just I'm not used to being able to choose. 429 00:22:12,451 --> 00:22:16,187 Maybe we can just take this process slowly 430 00:22:16,221 --> 00:22:21,192 and... And see... See how it feels. 431 00:22:22,227 --> 00:22:24,195 Mm-hmm, yeah. 432 00:22:24,229 --> 00:22:29,769 And I'm just really sorry that your children died. 433 00:22:31,637 --> 00:22:34,674 Um, you know, I don't think I can do that part. 434 00:22:34,707 --> 00:22:37,743 Yeah, I... I told you that's how me and Mom do it. 435 00:22:37,777 --> 00:22:40,713 If it's... makes sense for your mom to do that, 436 00:22:40,746 --> 00:22:41,881 that's cool, but it doesn't make sense for me 437 00:22:41,914 --> 00:22:42,848 and that's what I was explaining to you. 438 00:22:42,882 --> 00:22:44,483 Why it doesn't make sense for you? It's... 439 00:22:44,517 --> 00:22:45,584 Because it's ridiculous. 440 00:22:45,618 --> 00:22:47,887 - Is it... - It's sad. 441 00:22:49,689 --> 00:22:51,791 The question is why do you wanna do it. 442 00:22:51,824 --> 00:22:54,860 You are just terrible at this. 443 00:22:54,894 --> 00:22:56,495 Oh, man, I'm tryin'. 444 00:22:56,529 --> 00:22:59,264 Let... Let me ask you a question. 445 00:22:59,297 --> 00:23:03,803 Why does everything have to be like this kind of weird, 446 00:23:03,836 --> 00:23:06,706 - eccentric thing that you do? - 'Cause I like it. 447 00:23:06,739 --> 00:23:07,840 Yeah, but why not just 448 00:23:07,873 --> 00:23:09,542 - do something normal? - What's normal? 449 00:23:09,575 --> 00:23:10,910 Like everything in your real life... 450 00:23:10,943 --> 00:23:12,611 What's normal? 451 00:23:12,645 --> 00:23:14,513 Okay, fine. Good point. 452 00:23:15,848 --> 00:23:16,782 The only thing that I do have 453 00:23:16,816 --> 00:23:18,551 is that I know what I'm saying. 454 00:23:18,584 --> 00:23:20,653 I'm in a home where people care about me 455 00:23:20,686 --> 00:23:23,556 and I have friends that care about me and... 456 00:23:38,704 --> 00:23:40,406 That's the total randomness. 457 00:23:40,439 --> 00:23:41,306 Like there was nothing. 458 00:23:41,340 --> 00:23:42,808 It was like a triangle one on this one 459 00:23:42,842 --> 00:23:43,776 and a square on this one, 460 00:23:43,809 --> 00:23:45,511 and half of the block would be a triangle, 461 00:23:45,544 --> 00:23:46,445 and the other half would be a word, 462 00:23:46,479 --> 00:23:48,047 and they'll be like, "Can you figure it out?" 463 00:23:48,080 --> 00:23:49,682 It looked very similar to this floor here. 464 00:23:49,715 --> 00:23:50,616 Hi. 465 00:23:50,649 --> 00:23:52,918 Hey, what's... what's going on? 466 00:23:52,952 --> 00:23:55,354 Oh, it's really bad. 467 00:23:55,387 --> 00:23:59,425 He really needs to go somewhere for help 468 00:23:59,458 --> 00:24:03,562 and he's not letting me, uh, get him there. 469 00:24:03,596 --> 00:24:04,897 I'm sleeping, I'm going to work, 470 00:24:04,930 --> 00:24:05,965 - I have... - Are you sleeping? 471 00:24:05,998 --> 00:24:07,032 I am sleeping! 472 00:24:07,066 --> 00:24:08,868 How many hours do you usually... 473 00:24:08,901 --> 00:24:10,903 Does that matter? 474 00:24:10,936 --> 00:24:12,772 I'm sleeping, I'm sleeping! 475 00:24:12,805 --> 00:24:14,940 You know, he's totally fucking paranoid. 476 00:24:14,974 --> 00:24:16,342 Just the second I bring it up... 477 00:24:16,375 --> 00:24:18,611 Yeah, you know, I just tried to put some things in a bag 478 00:24:18,644 --> 00:24:20,679 and he totally fucking lost his mind. 479 00:24:20,713 --> 00:24:21,747 And you took all these clothes 480 00:24:21,781 --> 00:24:22,581 if I'm gonna be there for a month or two months 481 00:24:22,615 --> 00:24:23,983 - or whatever. - No, no, no, we don't... 482 00:24:24,016 --> 00:24:25,050 we don't have to. No, no, no. 483 00:24:25,084 --> 00:24:26,352 Because I want all my things there. 484 00:24:26,385 --> 00:24:27,186 I know that I can get him to check himself in, 485 00:24:27,219 --> 00:24:29,955 but I've just... I've gotta lay off 486 00:24:29,989 --> 00:24:32,091 and just slow down. 487 00:24:32,124 --> 00:24:35,561 So can you stay with Jesse for me 488 00:24:35,594 --> 00:24:36,829 for another couple of days? 489 00:24:36,862 --> 00:24:39,598 I called Jesse's school and put you on the list, 490 00:24:39,632 --> 00:24:41,066 and you can... You can just bring him to school 491 00:24:41,100 --> 00:24:42,635 and pick him up. 492 00:24:42,668 --> 00:24:43,736 Can you do that? 493 00:24:43,769 --> 00:24:45,971 Yeah, I can. 494 00:24:46,005 --> 00:24:47,072 Um... 495 00:24:47,106 --> 00:24:48,340 Oh, thank you. 496 00:24:48,374 --> 00:24:49,441 But, uh, Viv, you know, 497 00:24:49,475 --> 00:24:51,844 I'm supposed to do these, um, interviews on Friday 498 00:24:51,877 --> 00:24:55,714 back in New York, um, but I'll figure it out. 499 00:24:55,748 --> 00:24:57,683 You will? You can... You can do that? 500 00:24:57,716 --> 00:24:59,518 Yeah, don't... I'll figure somethin' out. 501 00:24:59,552 --> 00:25:00,619 Okay. 502 00:25:02,521 --> 00:25:03,556 Thank you. 503 00:25:03,589 --> 00:25:05,758 Thank you. 504 00:25:05,791 --> 00:25:09,028 And listen, you just don't say anything to him, okay? 505 00:25:09,061 --> 00:25:10,529 Yeah, okay. 506 00:25:24,076 --> 00:25:26,779 I think our first one 507 00:25:26,812 --> 00:25:29,682 is maybe 9:00 on Saturday. Will you be back for that? 508 00:25:29,715 --> 00:25:30,883 Yeah, definitely. 509 00:25:31,851 --> 00:25:33,085 Cool. 510 00:25:33,118 --> 00:25:36,989 Is that something where I'll see you before that 511 00:25:37,022 --> 00:25:40,159 or should I send you the pre-interview notes 512 00:25:40,192 --> 00:25:42,628 Fernando gave us for like the plane? 513 00:25:42,661 --> 00:25:45,598 Um... Yeah, I'll be there, 514 00:25:45,631 --> 00:25:47,032 but, um, yeah, just send it, 515 00:25:47,066 --> 00:25:49,902 just... just so I have it and I'll look at it, 516 00:25:49,935 --> 00:25:54,540 but, no, I'll be in, um, Friday. 517 00:25:54,573 --> 00:25:55,941 Well, I don't know, I haven't figured out a ticket yet, 518 00:25:55,975 --> 00:25:57,142 - but, um... - Okay. 519 00:25:57,176 --> 00:25:58,777 I'll figure somethin' out. 520 00:25:58,811 --> 00:26:01,513 And how's... How's like Vivs and stuff? 521 00:26:02,948 --> 00:26:04,083 Good. 522 00:26:04,116 --> 00:26:06,085 - Yeah? - Good. Yeah. 523 00:26:06,118 --> 00:26:09,054 Yeah, it's, um, I mean, you know, 524 00:26:09,822 --> 00:26:11,123 we're just working out, 525 00:26:11,156 --> 00:26:14,026 but, um, this kid is fucking great. 526 00:26:14,059 --> 00:26:15,160 Yeah? 527 00:26:15,194 --> 00:26:16,695 He's got... 528 00:26:16,729 --> 00:26:18,130 He's got the gear on and he's, uh... 529 00:26:18,163 --> 00:26:22,034 Oh, have you been showing him like audio recording stuff? 530 00:26:22,067 --> 00:26:23,602 Have you been to New York? 531 00:26:24,904 --> 00:26:26,205 No. 532 00:26:26,238 --> 00:26:28,140 Never been to New York? 533 00:26:28,173 --> 00:26:30,609 Never ever been to New York. 534 00:26:30,643 --> 00:26:35,014 You don't think all the, like, sunshine and sand, 535 00:26:35,948 --> 00:26:38,951 and bodies is kinda boring? 536 00:26:41,820 --> 00:26:42,855 No. 537 00:26:43,722 --> 00:26:44,957 Oh, man. 538 00:26:46,926 --> 00:26:48,594 You know, you should come with me. 539 00:26:50,195 --> 00:26:51,797 What? 540 00:26:51,830 --> 00:26:53,132 Yeah, come with me to New York. 541 00:26:55,167 --> 00:26:57,569 Like... Like, right now? 542 00:26:57,603 --> 00:26:59,171 Well, not right now, but, yeah, 543 00:26:59,204 --> 00:27:00,239 I have to go this weekend 544 00:27:00,272 --> 00:27:03,142 to do interviews and stuff, and you can help me. 545 00:27:06,145 --> 00:27:08,614 You know, record sound 546 00:27:08,647 --> 00:27:10,049 and maybe I can, 547 00:27:10,082 --> 00:27:11,517 like, weave that into the show. 548 00:27:11,550 --> 00:27:12,818 I think it'd be fun. 549 00:27:13,852 --> 00:27:15,054 I'd love that. 550 00:27:46,151 --> 00:27:47,252 Hi! 551 00:27:47,886 --> 00:27:49,054 Come here. 552 00:27:51,623 --> 00:27:52,758 Paul? 553 00:27:55,294 --> 00:27:56,195 Paul? 554 00:27:57,863 --> 00:28:00,733 Uh, so Paul is gone. 555 00:28:00,766 --> 00:28:01,734 Paul? 556 00:28:01,767 --> 00:28:03,936 Uh, he doesn't answer his phone, 557 00:28:03,969 --> 00:28:05,004 I don't know where he went. 558 00:28:05,037 --> 00:28:06,939 Uh, does he even want help? 559 00:28:06,972 --> 00:28:07,906 I feel like he just... 560 00:28:07,940 --> 00:28:09,942 He just wants you back taking care of him. 561 00:28:09,975 --> 00:28:12,144 Oh, God. Oh, please, don't... Don't start. 562 00:28:12,177 --> 00:28:14,213 I can't do this with you right now. 563 00:28:14,246 --> 00:28:16,281 Just hear me out for a second. I know you're stressed out, 564 00:28:16,315 --> 00:28:17,883 but just hear me out for a second. 565 00:28:17,916 --> 00:28:21,253 What if Jesse came with me to New York? 566 00:28:21,286 --> 00:28:24,156 He said that he wanted to and I think that, um... 567 00:28:24,189 --> 00:28:25,657 What do mean, he said he wanted to? 568 00:28:25,691 --> 00:28:26,925 You already asked him? 569 00:28:28,060 --> 00:28:29,128 No, we talked about New York... 570 00:28:29,161 --> 00:28:30,095 Oh, God, you already asked him. 571 00:28:30,129 --> 00:28:31,563 And he said he'd never been there. 572 00:28:31,597 --> 00:28:32,531 Calm down. 573 00:28:32,564 --> 00:28:33,732 Johnny, you don't ask a nine-year-old kid 574 00:28:33,766 --> 00:28:36,769 if they want go to New York before you ask their mother! 575 00:28:36,802 --> 00:28:38,704 Viv, I wanna help, I wanna help. 576 00:28:38,737 --> 00:28:39,972 - Jesus Christ! - Listen to me. 577 00:28:40,005 --> 00:28:42,174 I'm tryin' to help you and this is a way that I can help. 578 00:28:42,207 --> 00:28:44,043 Well, that's not helpful. 579 00:28:44,610 --> 00:28:45,677 Uh... 580 00:28:46,245 --> 00:28:48,213 I'll call somebody else. 581 00:28:48,247 --> 00:28:49,681 I'll figure it out. 582 00:28:53,252 --> 00:28:54,253 And I sat on the wall 583 00:28:54,286 --> 00:28:56,889 waiting for him to come out of school, 584 00:28:56,922 --> 00:29:00,059 and then I heard all the kids coming out of school, 585 00:29:00,092 --> 00:29:03,329 running down the steps, talking loud, 586 00:29:03,363 --> 00:29:05,197 and then he came down. 587 00:29:06,632 --> 00:29:08,667 And then, this stupid little voice 588 00:29:08,700 --> 00:29:12,372 with this cute little fucking hair and face, 589 00:29:12,405 --> 00:29:15,641 he was like, "Did you talk to Mom?" 590 00:29:15,674 --> 00:29:16,775 I said, "Yeah." 591 00:29:16,809 --> 00:29:18,844 "Well, what did she say?" 592 00:29:19,711 --> 00:29:21,213 "She loves you very much." 593 00:29:23,282 --> 00:29:24,683 'Cause I couldn't tell him. 594 00:29:33,025 --> 00:29:34,626 Hey. 595 00:29:34,660 --> 00:29:37,096 So listen, can you find somebody in New York 596 00:29:37,129 --> 00:29:38,230 to watch him when you're working? 597 00:29:38,263 --> 00:29:40,866 Is that a realistic plan that you could make happen? 598 00:29:40,899 --> 00:29:42,234 Yes. 599 00:29:42,267 --> 00:29:43,769 - Yeah? - Yes. 600 00:29:43,802 --> 00:29:45,003 Who would that person be? 601 00:29:47,306 --> 00:29:48,707 I'll find someone. 602 00:29:48,740 --> 00:29:50,109 I'll figure it out, I promise. 603 00:29:52,445 --> 00:29:54,313 Okay. Okay. 604 00:29:54,347 --> 00:29:55,948 I called Jesse's teacher, 605 00:29:55,981 --> 00:29:57,716 and said there's a family emergency, 606 00:29:57,749 --> 00:29:59,218 and I'll be out for about a week. 607 00:29:59,251 --> 00:30:00,853 I'll send you his assignments. 608 00:30:00,886 --> 00:30:02,254 Don't worry. 609 00:30:07,226 --> 00:30:09,362 Okay, okay. 610 00:30:09,395 --> 00:30:12,030 - Okay. - Okay. 611 00:30:20,406 --> 00:30:23,041 "Motherhood is the place in our culture 612 00:30:23,075 --> 00:30:25,677 "where we lodge, or rather bury, 613 00:30:25,711 --> 00:30:28,113 "the reality of our own conflicts, 614 00:30:28,147 --> 00:30:30,416 "of what it means to be fully human. 615 00:30:31,884 --> 00:30:34,286 "It is the ultimate scapegoat for our personal 616 00:30:34,319 --> 00:30:36,021 "and political failings, 617 00:30:36,054 --> 00:30:38,690 "for everything that is wrong with the world, 618 00:30:38,724 --> 00:30:42,362 "which it becomes the task, unrealizable of course, 619 00:30:42,395 --> 00:30:43,929 "of mothers to repair." 620 00:30:45,264 --> 00:30:48,233 "What are we doin' to mothers when we expect them 621 00:30:48,267 --> 00:30:49,968 "to carry the burden of everything 622 00:30:50,002 --> 00:30:52,738 "that is hardest to contemplate about our society 623 00:30:52,771 --> 00:30:54,740 "and ourselves. 624 00:30:54,773 --> 00:30:56,442 "Mothers cannot help, but be in touch 625 00:30:56,476 --> 00:30:58,076 "with the most difficult aspects 626 00:30:58,110 --> 00:31:00,112 "of any fully-lived life." 627 00:31:01,180 --> 00:31:03,015 "Why on earth should it fall to them 628 00:31:03,048 --> 00:31:06,818 "to paint things bright, and innocent, and safe." 629 00:31:09,221 --> 00:31:10,490 It's gonna rock you dead, 630 00:31:10,523 --> 00:31:12,724 come upside your head. You get ready? 631 00:31:12,758 --> 00:31:15,127 You said, here we go. Yay, all right, come on. 632 00:31:15,160 --> 00:31:17,095 Come on. Come on, let's go. 633 00:31:17,129 --> 00:31:19,031 Yeah. 634 00:31:19,064 --> 00:31:22,502 All right, everybody, get down on your basement. 635 00:31:22,535 --> 00:31:25,204 Get ready, yeah, okay. 636 00:31:25,237 --> 00:31:27,739 ♪ Hey, put your hands up 637 00:31:27,773 --> 00:31:28,974 ♪ Upside your knees 638 00:31:29,007 --> 00:31:31,210 - ♪ Now do the ostrich - CHORUS: ♪ Do the ostrich 639 00:31:31,243 --> 00:31:32,744 ♪ Yeah, yeah, yeah 640 00:31:32,778 --> 00:31:33,946 ♪ Do the ostrich 641 00:31:33,979 --> 00:31:36,915 ♪ Hey, take this forward and step on your head 642 00:31:36,949 --> 00:31:38,384 ♪ And do the ostrich 643 00:31:38,418 --> 00:31:40,118 - ♪ Do the ostrich - ♪ All right 644 00:31:40,152 --> 00:31:41,186 ♪ Do the ostrich 645 00:31:41,220 --> 00:31:42,422 ♪ Here, we go, oh, whoa! 646 00:31:42,455 --> 00:31:43,755 - ♪ Whoa - ♪ Whoa 647 00:31:43,789 --> 00:31:44,856 - ♪ Whoa - ♪ Whoa 648 00:31:44,890 --> 00:31:46,925 - ♪ Whoa - ♪ All right 649 00:31:46,959 --> 00:31:49,127 ♪ Do the ostrich 650 00:31:49,161 --> 00:31:52,498 ♪ You take a step forward then you turn to the right 651 00:31:52,532 --> 00:31:54,900 - ♪ And do the ostrich - ♪ Do the ostrich 652 00:31:54,933 --> 00:31:56,268 ♪ Oh, oh, whoa, whoa, yeah, yeah 653 00:31:56,301 --> 00:31:57,437 ♪ Do the ostrich 654 00:31:57,470 --> 00:31:58,471 ♪ You turn to left 655 00:31:58,504 --> 00:32:00,473 ♪ And then you feet upside your left 656 00:32:00,506 --> 00:32:02,908 - ♪ And do the ostrich - ♪ Do the ostrich 657 00:32:02,941 --> 00:32:04,544 - ♪ Oh, oh, oh, oh - ♪ Do the ostrich 658 00:32:04,577 --> 00:32:05,978 ♪ Now, you go, whoa... ♪ 659 00:32:12,518 --> 00:32:14,219 It's so long. 660 00:32:18,491 --> 00:32:19,925 Do you like it here? 661 00:32:22,060 --> 00:32:23,529 What? 662 00:32:23,563 --> 00:32:25,764 Do you like it here in New York? 663 00:32:26,599 --> 00:32:27,799 Yeah. 664 00:32:29,001 --> 00:32:30,168 What do you like better? 665 00:32:30,202 --> 00:32:32,170 Recording here or at the beach? 666 00:32:32,904 --> 00:32:34,006 Here. 667 00:32:35,173 --> 00:32:38,344 But I like the... I like the skaters. 668 00:32:38,378 --> 00:32:39,545 You like the skaters? 669 00:32:40,446 --> 00:32:42,247 Yeah. 670 00:32:42,281 --> 00:32:44,584 Yeah, you know, what I love about recording? 671 00:32:44,617 --> 00:32:46,552 What I love about recording? 672 00:32:48,920 --> 00:32:50,289 You can hear me? 673 00:32:50,322 --> 00:32:51,990 - Yep. - Oh, whatever, I'm so... 674 00:32:52,024 --> 00:32:53,258 - No, no, no, no! - No, no. 675 00:32:53,292 --> 00:32:54,926 - No, just... - Oh, okay, okay. 676 00:32:54,960 --> 00:32:55,927 And in a way it's cool, 677 00:32:55,961 --> 00:32:58,263 because you get to keep these sounds, right? 678 00:32:58,297 --> 00:32:59,399 You keep it forever. 679 00:32:59,432 --> 00:33:01,199 You make like this mundane thing, 680 00:33:01,233 --> 00:33:05,170 like be immortal, and that's cool and fun. 681 00:33:22,087 --> 00:33:23,188 - Look here. - Hey. 682 00:33:23,221 --> 00:33:24,524 - Hey. - What's up, man? 683 00:33:24,557 --> 00:33:25,558 - Hey, what's up? - Hello. 684 00:33:25,591 --> 00:33:26,992 - Nice to meet you. - This is Jesse. 685 00:33:27,025 --> 00:33:27,859 - Jesse. - Jesse, this is Fern. 686 00:33:27,893 --> 00:33:28,894 - Fernando Thomas. - Hello. 687 00:33:28,927 --> 00:33:30,062 This is the sweetest man in New York. 688 00:33:30,095 --> 00:33:32,532 He's gonna help take care of you while I'm workin'. 689 00:33:34,634 --> 00:33:37,135 Also notice how Johnny just like lights up? 690 00:33:37,169 --> 00:33:38,236 I know. 691 00:33:38,270 --> 00:33:39,871 He is like a... like a mini Johnny. 692 00:33:39,905 --> 00:33:41,106 Right. 693 00:33:42,307 --> 00:33:43,975 With the... with the... 694 00:33:44,009 --> 00:33:45,578 - With the little hoods... - Yeah, the little hoods. 695 00:33:45,611 --> 00:33:46,978 And the flopsy hair. 696 00:33:47,012 --> 00:33:48,514 What? Yeah. 697 00:33:48,548 --> 00:33:50,082 - Just hangin' out. - Uh-huh. 698 00:33:50,115 --> 00:33:51,917 - Mm-hmm. - You know, we're gonna 699 00:33:51,950 --> 00:33:53,051 hold off till we eat more. 700 00:33:53,085 --> 00:33:54,420 We're gonna hold off till we eat more. 701 00:33:54,454 --> 00:33:56,321 I'm sorry. 702 00:33:57,657 --> 00:33:59,958 We're gonna hold off till we eat more. 703 00:33:59,991 --> 00:34:01,326 - It's right here. - Mm-hmm. 704 00:34:01,361 --> 00:34:03,061 So if you eat this, 'cause it's melting, 705 00:34:03,095 --> 00:34:05,197 if you eat this as quick as you can, 706 00:34:05,230 --> 00:34:08,066 not too fast, but just get so many... A few more bites 707 00:34:08,100 --> 00:34:09,234 and you can have the ice cream. 708 00:34:15,742 --> 00:34:17,275 Go for it. You did it. 709 00:34:17,309 --> 00:34:18,944 - Enough. Enough. - Mm. 710 00:34:18,977 --> 00:34:20,312 Craziest thing you've seen on the internet. 711 00:34:20,346 --> 00:34:22,047 - Okay. - Go. 712 00:34:22,080 --> 00:34:24,484 So I... I like conspiracies. 713 00:34:24,517 --> 00:34:25,551 Perfect. 714 00:34:25,585 --> 00:34:26,519 - Great. - Tell us... 715 00:34:26,552 --> 00:34:27,353 Uh, let's eat... Just a little bit of broccoli 716 00:34:27,387 --> 00:34:28,354 - and then talk about... - Yeah. 717 00:34:28,388 --> 00:34:29,221 - I love conspiracies. - Okay, a little bit 718 00:34:29,254 --> 00:34:31,591 of broccoli and then we can talk? Uh-huh. 719 00:34:31,624 --> 00:34:32,592 Yeah, and talk... then ou can talk about conspiracies. 720 00:34:32,625 --> 00:34:35,461 Yeah, the government got, like, a colony of ants. 721 00:34:35,495 --> 00:34:36,596 This is how I think it happened. 722 00:34:36,629 --> 00:34:39,131 - Okay. - And like in the rock 723 00:34:39,164 --> 00:34:41,099 and they place it inside a dead person. 724 00:34:41,133 --> 00:34:42,702 - Okay. - And they made him alive 725 00:34:42,735 --> 00:34:46,037 and he has a plan... planets of ants inside of him. 726 00:34:47,272 --> 00:34:48,408 - Oh, ants... - Oh, this is scary stuff. 727 00:34:48,441 --> 00:34:49,509 - Fern. - Do, um... 728 00:34:49,542 --> 00:34:50,510 - Fern. - Uh, I know one. 729 00:34:50,543 --> 00:34:51,943 - Hey, hey, hey. - Oh, I'll show you SCP. 730 00:34:51,977 --> 00:34:53,011 - Yeah. - No screen time. 731 00:34:53,044 --> 00:34:54,079 - Yeah, yeah, yeah. - Do SCP 1. 732 00:34:54,112 --> 00:34:55,180 Not screen time right now, come on. 733 00:34:55,213 --> 00:34:57,383 One of them, it was a big thing that they found 734 00:34:57,417 --> 00:34:59,084 in like a forest 735 00:34:59,117 --> 00:35:01,987 and they took the face off of it. 736 00:35:02,020 --> 00:35:02,954 Wait, like... 737 00:35:02,988 --> 00:35:05,223 And injected it with a bunch of injections 738 00:35:05,257 --> 00:35:07,225 - to make it powerful. - Whoa. 739 00:35:07,259 --> 00:35:09,328 It was meant to be like a government weapon... 740 00:35:09,362 --> 00:35:11,631 ...they were gonna use. 741 00:35:11,664 --> 00:35:14,032 Do you... Do all your friends act like you? 742 00:35:14,065 --> 00:35:16,968 And that would be a big no. 743 00:35:17,002 --> 00:35:18,103 Johnny. 744 00:35:18,136 --> 00:35:19,739 Hey, hey, hey, hey, hey. 745 00:35:19,772 --> 00:35:22,442 What up, Sunny Spa E Broadway? 746 00:35:23,676 --> 00:35:25,277 I don't know what that says. 747 00:35:25,310 --> 00:35:26,446 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 748 00:35:26,479 --> 00:35:27,547 - Whoa! - Come on. Hey. 749 00:35:27,580 --> 00:35:29,114 - Hey, what's goin' on? - Oh. 750 00:35:31,584 --> 00:35:32,718 Made it back. 751 00:35:34,219 --> 00:35:35,253 And I was tired. 752 00:35:36,522 --> 00:35:37,523 so tired, 753 00:35:38,591 --> 00:35:39,625 but he wasn't. 754 00:35:41,159 --> 00:35:42,428 So do you have your toothbrush, 755 00:35:42,462 --> 00:35:44,697 - 'cause I don't see it. - No. 756 00:35:44,730 --> 00:35:46,097 Come on, I... I told you to pack it. 757 00:35:46,131 --> 00:35:47,232 What? You didn't bring it? 758 00:35:47,265 --> 00:35:49,702 Um, I didn't. 759 00:35:49,735 --> 00:35:52,237 Do you have trouble expressing your emotion? 760 00:35:52,270 --> 00:35:54,707 Well, I'm feeling pretty frustrated right now. 761 00:35:55,273 --> 00:35:56,141 That's good. 762 00:35:56,174 --> 00:35:59,311 Just sit down, you can let it all come out. 763 00:36:28,441 --> 00:36:29,742 Hey, you okay? 764 00:36:29,775 --> 00:36:32,512 My friends don't talk like me, because... 765 00:36:33,813 --> 00:36:36,147 I don't really have friends. 766 00:36:36,181 --> 00:36:38,149 I mostly hang out with adults. 767 00:36:39,050 --> 00:36:42,153 No, Jesse, no. Back to bed. 768 00:36:42,187 --> 00:36:44,289 I did? I don't... I don't remember saying that. 769 00:36:44,322 --> 00:36:48,193 I took him to the couch, I laid him down, 770 00:36:48,226 --> 00:36:51,129 and I sat with him till he was asleep. 771 00:36:52,498 --> 00:36:57,537 I got up and slowly started walking back to my room. 772 00:36:57,570 --> 00:37:00,640 Can't I just sleep with you tonight? 773 00:37:00,673 --> 00:37:04,744 Oh, why did you let me eat all that sugar? 774 00:37:04,777 --> 00:37:06,546 Mom would not let me eat that. 775 00:37:06,579 --> 00:37:10,850 Oh, my God, you said that she would let you. 776 00:37:10,883 --> 00:37:17,055 Can you tell me about Mom when she was a little girl? 777 00:37:18,290 --> 00:37:19,592 I said, "She was cute." 778 00:37:21,794 --> 00:37:23,261 He said... 779 00:37:23,295 --> 00:37:25,565 I heard about her boyfriends, 780 00:37:25,598 --> 00:37:27,667 and she ran away, and she got in trouble 781 00:37:27,700 --> 00:37:29,869 all the time. 782 00:37:29,902 --> 00:37:33,539 And I heard that she got an abortion. 783 00:37:37,543 --> 00:37:40,680 What the fuck do I say to that? 784 00:37:43,315 --> 00:37:44,817 I didn't even know about it. 785 00:37:46,251 --> 00:37:49,655 You know, a woman's body is, um, 786 00:37:51,156 --> 00:37:54,827 like a... um, maybe every person. 787 00:37:54,860 --> 00:37:57,363 Like you have the right... 788 00:37:57,396 --> 00:37:58,764 ...of your own body 789 00:37:58,798 --> 00:38:02,501 and a woman certainly has the right. 790 00:38:02,535 --> 00:38:04,637 It's like... it's called "the right to choose". 791 00:38:05,605 --> 00:38:07,707 Okay, now fuck that. Um... 792 00:38:07,740 --> 00:38:11,276 Let me tell you how my mom puts me to sleep. 793 00:38:11,911 --> 00:38:13,646 Now, lay down. 794 00:38:15,881 --> 00:38:17,717 Okay. 795 00:38:17,750 --> 00:38:21,454 Rest your feet, rest your legs. 796 00:38:23,856 --> 00:38:27,793 Rest your hands, rest your arms. 797 00:38:27,827 --> 00:38:29,362 My mom would never do this. 798 00:38:30,963 --> 00:38:33,131 Rest your eyes. 799 00:38:33,933 --> 00:38:35,233 Rest your mouth. 800 00:38:36,869 --> 00:38:38,504 Rest your jaw. 801 00:38:40,506 --> 00:38:41,774 Rest your mind. 802 00:38:42,942 --> 00:38:45,210 No more thoughts tonight. 803 00:38:45,243 --> 00:38:46,445 No worries. 804 00:38:47,980 --> 00:38:50,916 Just stars in the sky. 805 00:39:09,001 --> 00:39:11,437 So what? Does he have something that it... 806 00:39:11,470 --> 00:39:12,905 Is it a sleeping problem? 807 00:39:12,938 --> 00:39:14,140 Listen, he's probably 808 00:39:14,172 --> 00:39:16,542 just over stimulated. Did you give him sugar? 809 00:39:16,575 --> 00:39:18,778 Did you let him watch shit on your computer? 810 00:39:18,811 --> 00:39:20,579 No. 811 00:39:20,613 --> 00:39:22,348 'Cause that makes him crazy. 812 00:39:22,381 --> 00:39:25,785 You're just, uh, used to this. 813 00:39:25,818 --> 00:39:27,420 Like, why are there so many scratches? 814 00:39:27,453 --> 00:39:29,254 I'm not used to it. 815 00:39:29,287 --> 00:39:31,222 I fucking hate it sometimes. 816 00:39:31,256 --> 00:39:33,291 I mean, I love him more than I... 817 00:39:33,324 --> 00:39:35,561 I can even understand 818 00:39:35,594 --> 00:39:38,998 and that makes it even worse when I can 819 00:39:39,031 --> 00:39:42,568 barely stand to be in the same room with him, 820 00:39:42,601 --> 00:39:43,769 going on and on, talking, talking... 821 00:39:43,803 --> 00:39:45,004 Another stick. 822 00:39:45,037 --> 00:39:46,906 Relentlessly about nothing random nothingness, 823 00:39:46,939 --> 00:39:48,641 interrupting every thought I might have... 824 00:39:48,674 --> 00:39:49,875 - Kick, kick, kick, kick. - Oh, God, and I know. 825 00:39:49,909 --> 00:39:50,810 From making him lunch and doing the dishes, 826 00:39:50,843 --> 00:39:52,645 from making lunch and then doing the dishes, 827 00:39:52,678 --> 00:39:54,279 from making dinner and then doing the dishes, 828 00:39:54,312 --> 00:39:55,748 from lunch, and then going grocery shopping, 829 00:39:55,781 --> 00:39:57,783 on, and on, and on, and on, he never stops. 830 00:39:57,817 --> 00:39:58,884 Bees! 831 00:39:58,918 --> 00:40:00,251 It's a fucking nightmare. 832 00:40:00,285 --> 00:40:01,286 Yeah. 833 00:40:02,922 --> 00:40:04,322 Slow down! 834 00:40:04,356 --> 00:40:06,257 Do you think I'm horrible now? 835 00:40:06,291 --> 00:40:09,595 No, no, I have so much sympathy. 836 00:40:12,631 --> 00:40:14,800 Listen, you just have to get some protein into him, okay? 837 00:40:14,834 --> 00:40:17,937 You know, those disgusting little, uh, rolls, 838 00:40:17,970 --> 00:40:20,840 the salami and cheese things, just... He loves them. 839 00:40:23,676 --> 00:40:24,877 Where are we going now? 840 00:40:25,678 --> 00:40:26,579 I have to find you 841 00:40:26,612 --> 00:40:28,781 some disgusting salami and cheese rolls. 842 00:40:32,785 --> 00:40:36,622 Historically, New York represents the future 843 00:40:36,655 --> 00:40:39,825 and possibility for so many immigrants. 844 00:40:39,859 --> 00:40:41,660 We ask today's children of immigrants 845 00:40:41,694 --> 00:40:43,662 what they think about the future 846 00:40:43,696 --> 00:40:44,997 and the world they live in now. 847 00:40:45,030 --> 00:40:47,733 I never thought that I would be this scared 848 00:40:47,767 --> 00:40:50,936 about like what might happen in the future, 849 00:40:50,970 --> 00:40:52,605 but then now, 850 00:40:52,638 --> 00:40:54,006 I'm starting to think about it, 851 00:40:54,039 --> 00:40:57,877 like, I can't... I can't... 852 00:40:57,910 --> 00:41:01,413 I just can't imagine animals going extinct, 853 00:41:01,447 --> 00:41:04,884 pollution, like, the Earth dying, basically. 854 00:41:06,051 --> 00:41:10,321 So my fears would be like loneliness 855 00:41:10,356 --> 00:41:11,824 and, like, you know, 856 00:41:11,857 --> 00:41:14,894 just like people not understanding you 857 00:41:14,927 --> 00:41:16,896 even though they're there to understand you 858 00:41:16,929 --> 00:41:18,330 and stuff like that. 859 00:41:18,364 --> 00:41:19,532 It's just really scary, 860 00:41:19,565 --> 00:41:21,667 'cause it feels like you have nobody. 861 00:41:21,700 --> 00:41:23,602 My mom always tells me like, 862 00:41:23,636 --> 00:41:25,871 "I hate kids that cry." 863 00:41:25,905 --> 00:41:28,941 There was one time I told her, "Oh, my gosh, I can... 864 00:41:28,974 --> 00:41:30,943 "Like, I could cry, uh, 865 00:41:30,976 --> 00:41:33,712 "like, it's like a human thing to do," and then she's like, 866 00:41:33,746 --> 00:41:39,018 "No, you're supposed to be, uh, strong and stuff." 867 00:41:39,051 --> 00:41:43,422 So, yeah, I think that's what I hate the most. 868 00:41:43,455 --> 00:41:44,623 When people end up saying, 869 00:41:44,657 --> 00:41:46,358 "Oh, words don't hurt," 870 00:41:46,392 --> 00:41:49,395 it... like it gets to me so bad. 871 00:41:49,428 --> 00:41:51,597 People will just judge you without even knowing. 872 00:41:51,630 --> 00:41:53,365 It's like not even their fault that they don't know. 873 00:41:53,399 --> 00:41:55,901 They probably just wasn't raised like I am 874 00:41:55,935 --> 00:41:58,938 knowing how to treat people, how not to treat people. 875 00:41:58,971 --> 00:42:00,606 I don't like when everyone's 876 00:42:00,639 --> 00:42:02,975 just in a stressed mindset 877 00:42:03,008 --> 00:42:05,878 and they're very closed into themselves. 878 00:42:05,911 --> 00:42:07,847 They just don't speak to each other 879 00:42:07,880 --> 00:42:09,615 and they're just like kind of hiding away 880 00:42:09,648 --> 00:42:10,883 from like real life. 881 00:42:10,916 --> 00:42:11,917 I feel like people 882 00:42:11,951 --> 00:42:13,953 who try to express their emotions, 883 00:42:13,986 --> 00:42:16,055 like they... they would get a lot of hate. 884 00:42:16,088 --> 00:42:19,525 It happened like more in the 20th century. 885 00:42:19,558 --> 00:42:22,661 So instead of letting them be them, 886 00:42:22,695 --> 00:42:26,465 they wanted to oppose them in like bad horrible ways. 887 00:42:26,498 --> 00:42:30,002 But I feel like now you could speak your feelings easier, 888 00:42:30,035 --> 00:42:31,470 but not easily. 889 00:42:48,020 --> 00:42:49,555 Oh, sorry. 890 00:42:53,759 --> 00:42:55,027 Texting. Texting. 891 00:42:55,060 --> 00:42:56,128 - Ha, ha, ha. - I am tex... 892 00:42:58,864 --> 00:43:00,099 Oh, what... what are you doing? 893 00:43:00,132 --> 00:43:02,201 Uh, hey, who are you mimicking here 894 00:43:02,234 --> 00:43:04,503 with that fancy texting you're doing? 895 00:43:04,536 --> 00:43:05,838 You're doing fancy texting. 896 00:43:05,871 --> 00:43:07,640 But I'm actually texting something. 897 00:43:07,673 --> 00:43:08,807 - No, you're not. - Uh, here. 898 00:43:09,508 --> 00:43:10,843 Health and beauty. 899 00:43:11,810 --> 00:43:12,912 Oh, here it is. 900 00:43:15,648 --> 00:43:18,050 All right, grab one of those and I'll find toothpaste. 901 00:43:20,019 --> 00:43:22,788 For some reason, they're not in the same aisle. 902 00:43:22,821 --> 00:43:25,791 ♪ I am a toothbrush 903 00:43:25,824 --> 00:43:27,459 Mm-mm, not... Not that one. 904 00:43:27,493 --> 00:43:29,495 That'll flip your mom out. 905 00:43:29,528 --> 00:43:31,697 ♪ I am your toothbrush ♪ 906 00:43:31,730 --> 00:43:32,798 You can't get that one. 907 00:43:32,831 --> 00:43:34,466 Come on, find which one you want. 908 00:43:34,500 --> 00:43:36,201 Oh, she's not here, so... 909 00:43:36,235 --> 00:43:37,636 Well, she's right. 910 00:43:38,604 --> 00:43:41,073 - So... - Can I please have it? 911 00:43:41,106 --> 00:43:42,775 Oh, come on, you... You don't need a song... 912 00:43:42,808 --> 00:43:44,610 - Please. - ...to brush your teeth to. 913 00:43:44,643 --> 00:43:45,844 The next thing you know, you're gonna need 914 00:43:45,878 --> 00:43:47,846 electronic stimuli for everything you do. 915 00:43:49,782 --> 00:43:52,751 You know, it's important to just live in it, you know? 916 00:43:52,785 --> 00:43:54,820 Peace and quiet. 917 00:43:54,853 --> 00:43:57,089 Your generation is completely lost. 918 00:44:00,092 --> 00:44:01,193 Mm... 919 00:44:07,733 --> 00:44:08,734 Jesse? 920 00:44:14,606 --> 00:44:16,175 Hey, did you see a little kid running around here? 921 00:44:18,744 --> 00:44:20,112 - Did you see a kid here? - No. 922 00:44:21,146 --> 00:44:22,781 Jesse! 923 00:44:22,815 --> 00:44:24,750 Jesse! 924 00:44:24,783 --> 00:44:25,818 What are you doin'? 925 00:44:25,851 --> 00:44:27,219 You should see your face. 926 00:44:27,252 --> 00:44:28,988 Hey, you can't do that, you understand? 927 00:44:29,021 --> 00:44:30,055 You can't do that to somebody. 928 00:44:30,089 --> 00:44:31,123 You're freakin' out. 929 00:44:31,156 --> 00:44:32,191 - Stop it. - Stop it. 930 00:44:32,224 --> 00:44:33,625 - You stop it. - You stop it. 931 00:44:33,659 --> 00:44:34,693 - Stop! - Stop! 932 00:44:34,727 --> 00:44:35,828 - Enough! - Enough! 933 00:44:35,861 --> 00:44:37,196 - You stop now! - Get off! 934 00:44:48,907 --> 00:44:50,009 Sorry, it's so ridiculous. 935 00:44:50,042 --> 00:44:52,044 Do you know I just... I just said, you know, 936 00:44:52,077 --> 00:44:53,145 "You can't have that toothbrush," 937 00:44:53,178 --> 00:44:54,580 and I went around the corner 938 00:44:54,613 --> 00:44:55,848 for a second to grab toothpaste, 939 00:44:55,881 --> 00:44:57,216 and then he disappeared. 940 00:44:57,249 --> 00:44:59,284 So I'm runnin' after him, tryin' to find him, 941 00:44:59,318 --> 00:45:01,086 and he jumps out, scares me, 942 00:45:01,120 --> 00:45:06,091 and, yeah, I... I got angry and I yelled at him. 943 00:45:06,125 --> 00:45:07,559 I yelled at him. 944 00:45:08,594 --> 00:45:10,729 That's... It's... 945 00:45:10,763 --> 00:45:12,931 It's... It's fucking awful. 946 00:45:12,965 --> 00:45:14,266 I've done it. 947 00:45:14,299 --> 00:45:16,702 I know that look in those little eyes, 948 00:45:16,735 --> 00:45:17,936 it's the worst. 949 00:45:19,304 --> 00:45:20,939 But it's okay also. 950 00:45:20,973 --> 00:45:23,343 You know, you just have to explain to him 951 00:45:23,376 --> 00:45:25,144 that you were scared, and that's why you yelled, 952 00:45:25,177 --> 00:45:26,879 and then you apologize, you know? 953 00:45:26,912 --> 00:45:29,882 He's... he's a person, you just be honest with him. 954 00:45:29,915 --> 00:45:31,116 It's called "doing a repair." 955 00:45:31,150 --> 00:45:34,153 There's... There's scripts for it online. 956 00:45:34,186 --> 00:45:37,056 Okay, sounds... 957 00:45:37,089 --> 00:45:39,024 - Let me... Let me... - Sounds easy. 958 00:45:41,361 --> 00:45:42,661 - This is not... - Okay. 959 00:45:42,694 --> 00:45:43,729 This is not easy. 960 00:45:43,762 --> 00:45:45,097 No, I know. I know, it's not. 961 00:45:45,130 --> 00:45:46,265 Um, yeah. 962 00:45:46,298 --> 00:45:47,800 - Let me talk to him and... - Okay. 963 00:45:47,833 --> 00:45:48,734 Now, I'll yell at him. 964 00:45:48,767 --> 00:45:51,770 All right, thank you for talking me down. 965 00:45:51,804 --> 00:45:52,805 Now, hold on. 966 00:45:53,939 --> 00:45:55,207 Hey, Jesse, it's your mom. 967 00:45:57,142 --> 00:45:59,078 - Hello. - Hi, sweetie. 968 00:45:59,111 --> 00:46:01,280 Hi. Are you okay? 969 00:46:01,313 --> 00:46:02,449 I'm okay. 970 00:46:02,482 --> 00:46:05,584 I was just jokin' around, he didn't need to call you. 971 00:46:06,718 --> 00:46:08,087 I know. I know you were, 972 00:46:08,120 --> 00:46:12,358 but you really scared him, Jesse, okay? 973 00:46:12,392 --> 00:46:14,360 You can't do that. 974 00:46:14,394 --> 00:46:16,829 Mom, why are you taking his side? 975 00:46:16,862 --> 00:46:18,897 I'm not on his side. Sweetie, there are no sides, 976 00:46:18,931 --> 00:46:21,700 but you have to listen to Johnny, okay? 977 00:46:21,733 --> 00:46:24,103 You're staying at his house, he's taking care of you. 978 00:46:25,204 --> 00:46:26,205 Why? 979 00:46:27,106 --> 00:46:28,740 Why is he taking care of me? 980 00:46:29,375 --> 00:46:31,143 Sweetie, come on. 981 00:46:31,176 --> 00:46:32,611 Just be nice to Johnny. 982 00:46:36,148 --> 00:46:39,184 ♪ I am a toothbrush 983 00:46:39,218 --> 00:46:42,154 ♪ My name is funky brush ♪ 984 00:46:51,930 --> 00:46:53,932 I don't even know you. 985 00:46:53,966 --> 00:46:55,934 Why my mom let me come with you? 986 00:46:57,836 --> 00:46:59,405 Hey, man, come on. 987 00:47:00,373 --> 00:47:04,076 Jesse, you wanted to come. 988 00:47:06,044 --> 00:47:08,714 I didn't really have a choice. 989 00:47:08,747 --> 00:47:11,683 She's a horrible, horrible mom. 990 00:47:13,386 --> 00:47:15,254 I know you don't really feel that way. 991 00:47:16,422 --> 00:47:19,658 My feelings are inside me. 992 00:47:20,926 --> 00:47:22,127 You don't know what they are. 993 00:47:23,496 --> 00:47:25,030 I think you're mad at me, 994 00:47:26,366 --> 00:47:29,234 because I scared you and... 995 00:47:29,268 --> 00:47:31,303 No, she just does what she wants. 996 00:47:31,337 --> 00:47:32,938 No, that's not true, Jesse. 997 00:47:32,971 --> 00:47:35,040 You don't know what you're talkin' about. She does! 998 00:47:35,073 --> 00:47:36,842 Well, why do you think you're here? 999 00:47:36,875 --> 00:47:38,110 Do you think that your mom 1000 00:47:38,143 --> 00:47:39,845 really wants to be away from you? 1001 00:47:39,878 --> 00:47:41,347 Really? 1002 00:47:41,381 --> 00:47:42,881 She's tryin' to help your dad. 1003 00:47:47,786 --> 00:47:49,254 Well, why does he need help? 1004 00:47:53,426 --> 00:47:55,260 He, um... 1005 00:47:59,765 --> 00:48:01,033 What's wrong with him? 1006 00:48:02,000 --> 00:48:03,969 He just... He... 1007 00:48:10,343 --> 00:48:11,910 Do you wanna call her? 1008 00:48:16,915 --> 00:48:18,317 I want my mom. 1009 00:48:26,058 --> 00:48:29,995 Hey, I'm so sorry. 1010 00:48:31,997 --> 00:48:34,166 Hey, hey, Jesse. 1011 00:48:35,801 --> 00:48:37,202 Jesse. 1012 00:49:12,472 --> 00:49:14,172 I thought I was helping, 1013 00:49:14,206 --> 00:49:16,542 and somehow it got away from me. 1014 00:49:16,576 --> 00:49:17,776 I don't know even how. 1015 00:49:17,809 --> 00:49:19,545 What... What does he know? Did... Did he know? 1016 00:49:19,579 --> 00:49:20,979 Does he know everything? 1017 00:49:21,581 --> 00:49:24,450 Yeah, he knows. 1018 00:49:26,151 --> 00:49:28,320 Um, let me talk to him. 1019 00:49:28,920 --> 00:49:30,390 Hey, Jesse. 1020 00:49:30,423 --> 00:49:31,923 Just tell her I'm fine. 1021 00:49:31,957 --> 00:49:33,158 Come on, just talk to her. 1022 00:49:33,191 --> 00:49:34,360 She's impossible. 1023 00:49:34,394 --> 00:49:36,962 Hey, hey, hold on, hold on, hold on. 1024 00:49:36,995 --> 00:49:38,498 Viv, you're... You're on speaker. 1025 00:49:40,466 --> 00:49:42,034 Jesse, honey, listen to me, 1026 00:49:42,067 --> 00:49:43,569 your dad's gonna be fine. 1027 00:49:44,504 --> 00:49:46,038 Okay? 1028 00:49:46,071 --> 00:49:47,340 Is it like before? 1029 00:49:51,209 --> 00:49:52,612 Yeah. 1030 00:49:52,645 --> 00:49:53,979 Yeah, it's like before, 1031 00:49:55,147 --> 00:49:58,083 but he's gonna be fine, okay? 1032 00:49:58,116 --> 00:50:00,852 And I didn't wanna worry you, but I messed up, okay? 1033 00:50:00,886 --> 00:50:02,287 I should have told you, I'm sorry. 1034 00:50:02,321 --> 00:50:03,822 Tell her I'm fine. 1035 00:50:05,391 --> 00:50:06,526 Um... 1036 00:50:08,226 --> 00:50:10,862 Viv, I'm so sorry, uh... 1037 00:50:10,896 --> 00:50:12,297 It's fine, it's fine. 1038 00:50:12,332 --> 00:50:14,900 Um, just tell him I love him and I miss him, okay? 1039 00:50:14,933 --> 00:50:16,502 Okay. 1040 00:50:16,536 --> 00:50:17,836 I'm gonna go get him. 1041 00:51:08,120 --> 00:51:10,055 Is your child like, you know, 1042 00:51:10,088 --> 00:51:11,591 fighting about washing his hair, 1043 00:51:11,624 --> 00:51:14,627 'cause I could do that anytime. 1044 00:51:17,663 --> 00:51:19,064 You don't wanna talk? 1045 00:51:20,132 --> 00:51:22,000 Mm, I am talking. 1046 00:51:23,068 --> 00:51:24,202 Are you gonna be like normal? 1047 00:51:24,236 --> 00:51:26,706 I am talking, like, you know, normal. 1048 00:51:26,739 --> 00:51:27,939 Okay. 1049 00:51:29,742 --> 00:51:32,345 We have to wash our own hair at the orphanage. 1050 00:51:35,147 --> 00:51:37,417 - Ooh, that's harsh. - It is. 1051 00:51:37,450 --> 00:51:38,984 Hmm, sorry about that. 1052 00:51:39,419 --> 00:51:41,219 It is harsh. 1053 00:51:41,253 --> 00:51:43,523 Not even as a punishment, just, 1054 00:51:43,556 --> 00:51:46,057 "Wash your hair, you dumb kids." 1055 00:51:46,759 --> 00:51:47,993 Yeah. 1056 00:51:48,461 --> 00:51:49,629 What an awful place. 1057 00:51:50,095 --> 00:51:51,096 Yeah. 1058 00:51:56,301 --> 00:51:58,371 Okay. 1059 00:51:58,404 --> 00:52:02,207 Do you want to fight about washing your hair 1060 00:52:02,240 --> 00:52:05,478 and then I'll wash your hair? 1061 00:52:05,511 --> 00:52:08,614 All right, I think we have to wash your hair, young man. 1062 00:52:08,648 --> 00:52:11,249 Why don't you wash your hair, old man? 1063 00:52:11,283 --> 00:52:13,051 Well, you first. 1064 00:52:13,084 --> 00:52:15,086 No, you first. 1065 00:52:15,120 --> 00:52:16,556 I'm telling you right now, 1066 00:52:16,589 --> 00:52:18,223 you're gonna have to wash your hair. 1067 00:52:18,256 --> 00:52:19,425 I'm telling you right now 1068 00:52:19,459 --> 00:52:21,627 you're gonna wash your hair, old man. 1069 00:52:21,661 --> 00:52:23,128 Nice. Is that how I sound? 1070 00:52:23,161 --> 00:52:24,530 - Yeah. - Ugh. 1071 00:52:24,564 --> 00:52:27,098 You're like old Johnny, Johnny. 1072 00:52:27,132 --> 00:52:28,266 I'm Johnny. 1073 00:52:28,300 --> 00:52:30,202 Yeah, well, that's the way to wash your hair, old man. 1074 00:52:30,235 --> 00:52:31,471 "The Tin Woodman 1075 00:52:31,504 --> 00:52:34,340 "gave a sigh of satisfaction and lowered his ax. 1076 00:52:34,373 --> 00:52:36,375 "'This is a great comfort, ' he said. 1077 00:52:36,409 --> 00:52:39,512 "'I have been holding that ax in the air ever since I rusted 1078 00:52:39,545 --> 00:52:42,080 "'and I'm glad to put it down at last. 1079 00:52:42,113 --> 00:52:44,149 "'Now, if you will oil the joints of my legs, 1080 00:52:44,182 --> 00:52:46,117 "'I shall be all right once more.' 1081 00:52:47,152 --> 00:52:48,588 "So they oiled his legs 1082 00:52:48,621 --> 00:52:50,188 "until he could move them freely, 1083 00:52:50,222 --> 00:52:53,158 "and he thanked them again and again for his release." 1084 00:52:55,193 --> 00:52:56,696 Are you guys still there? 1085 00:52:56,729 --> 00:52:58,129 Keep reading, Mama. 1086 00:52:58,698 --> 00:53:01,099 Okay. 1087 00:53:01,132 --> 00:53:02,234 "'I might have stood there always 1088 00:53:02,267 --> 00:53:03,603 "'if you had not come along, ' he said. 1089 00:53:03,636 --> 00:53:05,638 "'How did you happen to be here?' 1090 00:53:05,671 --> 00:53:07,540 "'We are on our way to the Emerald City 1091 00:53:07,573 --> 00:53:09,375 "'to see the great Oz, ' she answered." 1092 00:53:20,786 --> 00:53:23,288 So does he just like walk in to a room 1093 00:53:23,321 --> 00:53:24,624 and pretend to be an orphan? 1094 00:53:24,657 --> 00:53:26,258 There's different scenarios. 1095 00:53:26,291 --> 00:53:27,426 - Okay. - It's... It's... Listen... 1096 00:53:27,460 --> 00:53:28,361 Okay. 1097 00:53:28,394 --> 00:53:30,095 You don't wanna get into that, I promise you. 1098 00:53:30,128 --> 00:53:31,564 Okay. All right, I'll leave that between you. 1099 00:53:31,597 --> 00:53:33,298 I'm trying like to figure out how to talk to him 1100 00:53:33,332 --> 00:53:34,800 and so I'll try to play along... 1101 00:53:34,834 --> 00:53:35,935 - Yeah. - In an indirect way 1102 00:53:35,968 --> 00:53:38,437 and like, this is ridiculous. He wants to say something. 1103 00:53:38,471 --> 00:53:41,641 I have to be open and so I say, 1104 00:53:41,674 --> 00:53:42,775 "Hey, man, I know 1105 00:53:42,808 --> 00:53:45,210 - "you wanna talk about something?" - Yeah. 1106 00:53:45,243 --> 00:53:47,346 And... Yeah, and I look at him like this, 1107 00:53:47,380 --> 00:53:48,748 - like real earnest. - Yeah, sincere. 1108 00:53:48,781 --> 00:53:51,684 And then, he just is like dismissive, 1109 00:53:51,717 --> 00:53:53,853 and makes me feel stupid, and then I feel crushed... 1110 00:53:53,886 --> 00:53:55,488 And... And... 1111 00:53:55,521 --> 00:53:57,523 And... I know it's funny now, 1112 00:53:57,557 --> 00:53:59,625 but when it happens, it's... It's frustrating. 1113 00:53:59,659 --> 00:54:01,226 Yeah. 1114 00:54:01,259 --> 00:54:03,261 He seems like he's doing good. 1115 00:54:03,295 --> 00:54:05,096 He is, but he should be holding the mic 1116 00:54:05,130 --> 00:54:07,165 if he wants to get that, you hold the mic up. 1117 00:54:07,198 --> 00:54:08,401 No, he's gotta find his own way! 1118 00:54:08,434 --> 00:54:10,369 - Yes. - That's how we all did. 1119 00:54:16,141 --> 00:54:17,743 Let's say somebody your age 1120 00:54:17,777 --> 00:54:19,412 that was coming from another... 1121 00:54:19,445 --> 00:54:20,846 - Another country... - Yeah. 1122 00:54:20,880 --> 00:54:23,749 What would you tell them about the US? 1123 00:54:23,783 --> 00:54:26,251 You come here and you'll see a lot of bad, 1124 00:54:26,284 --> 00:54:29,321 but it's beautiful. 1125 00:54:29,355 --> 00:54:31,857 Even though there could be like problems here and there, you know, 1126 00:54:31,891 --> 00:54:34,894 you see all these good people who just have kind hearts 1127 00:54:34,927 --> 00:54:38,129 and, you know, and they don't even know you. 1128 00:54:39,365 --> 00:54:42,267 There's been a lot of issues with my dad. 1129 00:54:42,300 --> 00:54:44,135 He's in jail right now, 1130 00:54:44,169 --> 00:54:47,773 so everything is, like, crazy, you know? 1131 00:54:47,807 --> 00:54:50,376 My little sister, she didn't, like, really see 1132 00:54:50,409 --> 00:54:51,844 what was actually going on. 1133 00:54:51,877 --> 00:54:55,514 The stuff that I went through, I don't want her 1134 00:54:55,548 --> 00:54:57,516 to know any of that or just be, 1135 00:54:57,550 --> 00:54:59,752 like, have to think about that. 1136 00:54:59,785 --> 00:55:02,220 You have a lot of responsibilities in your life, 1137 00:55:02,253 --> 00:55:05,391 and sometimes they just come to you, 1138 00:55:05,424 --> 00:55:07,393 and you can't really do anything about them. 1139 00:55:07,426 --> 00:55:09,160 They're just there. 1140 00:55:09,194 --> 00:55:10,696 I feel like a responsibility 1141 00:55:10,730 --> 00:55:13,499 to like that I'm proud to take, 1142 00:55:13,532 --> 00:55:15,233 because I love her a lot, 1143 00:55:15,266 --> 00:55:17,837 and basically, it wouldn't matter to me 1144 00:55:17,870 --> 00:55:20,373 if she sees me as a father or a brother. 1145 00:55:21,807 --> 00:55:24,777 Yeah, that's pretty much it. 1146 00:55:24,810 --> 00:55:26,244 You're a good man. 1147 00:55:27,980 --> 00:55:31,182 How... How often do you... do you get to visit your dad? 1148 00:55:31,216 --> 00:55:32,485 Always. 1149 00:55:32,518 --> 00:55:35,253 Yeah, I feel like that's one of my like motivations 1150 00:55:35,286 --> 00:55:36,656 to just think about the future. 1151 00:55:36,689 --> 00:55:38,491 Everything that could happen... 1152 00:55:38,524 --> 00:55:42,561 "I ask for trust, cooperation, and permission 1153 00:55:42,595 --> 00:55:44,262 "without knowing where the experience 1154 00:55:44,295 --> 00:55:45,798 "will lead the subject. 1155 00:55:45,831 --> 00:55:50,569 "I can and will leave a place, a situation, a problem, 1156 00:55:50,603 --> 00:55:53,171 "but the people I interview cannot. 1157 00:55:54,340 --> 00:55:55,908 "The work offers the interviewer 1158 00:55:55,941 --> 00:55:57,610 "access and a reason 1159 00:55:57,643 --> 00:56:00,278 "to stay in a world that's not my own, 1160 00:56:00,311 --> 00:56:03,314 "complete distraction from my own life, 1161 00:56:03,349 --> 00:56:06,952 "a sense of invincibility, a sense of invisibility. 1162 00:56:07,953 --> 00:56:09,488 "I traffic in hope 1163 00:56:09,522 --> 00:56:10,790 "without the ability to know 1164 00:56:10,823 --> 00:56:12,257 "what will happen in the future. 1165 00:56:14,026 --> 00:56:16,562 "The work offers the subjects a chance to speak 1166 00:56:16,595 --> 00:56:18,898 "of things they have never spoken of, 1167 00:56:18,931 --> 00:56:21,634 "a chance to see themselves as subjects 1168 00:56:21,667 --> 00:56:23,636 "worthy of time and attention. 1169 00:56:25,504 --> 00:56:27,373 "The work offers the subjects 1170 00:56:27,406 --> 00:56:30,409 "the creation of an image of self, 1171 00:56:30,443 --> 00:56:33,546 "the distribution of which they cannot control 1172 00:56:33,579 --> 00:56:36,816 "on a global scale, in perpetuity." 1173 00:56:37,717 --> 00:56:39,018 ...you know, there's, like, 1174 00:56:39,051 --> 00:56:40,486 a lot of Chinese people actually, 1175 00:56:40,519 --> 00:56:43,022 so it's not, like, hard to communicate. 1176 00:56:43,055 --> 00:56:45,658 Sometimes in other places, I'm actually... 1177 00:56:50,329 --> 00:56:51,997 You let Johnny interview you yet? 1178 00:56:52,031 --> 00:56:53,432 Oh, God, no. 1179 00:56:53,466 --> 00:56:55,434 That seems like a smart move. 1180 00:56:55,468 --> 00:56:57,603 Too many questions with that guy, right? 1181 00:56:57,636 --> 00:56:58,804 Not enough answers. 1182 00:56:59,905 --> 00:57:01,941 Oh, I miss you so much, babe. 1183 00:57:01,974 --> 00:57:03,809 I miss you, too, Mama. 1184 00:57:05,478 --> 00:57:06,645 Excuse me, please. 1185 00:57:07,680 --> 00:57:09,515 Thank you. 1186 00:57:09,548 --> 00:57:12,017 We've been goin' around the country asking kids 1187 00:57:12,051 --> 00:57:14,019 what they think the future would be like. 1188 00:57:14,687 --> 00:57:15,955 Uh-huh. 1189 00:57:16,555 --> 00:57:18,624 Um... 1190 00:57:18,657 --> 00:57:20,459 If there's anything you don't wanna answer, 1191 00:57:21,427 --> 00:57:27,333 you can just say "skip" or "no," 1192 00:57:27,366 --> 00:57:30,970 or "I do not want to do this question". 1193 00:57:31,003 --> 00:57:32,004 Okay. 1194 00:57:36,475 --> 00:57:39,645 Why don't you and my mom act like brother and sister? 1195 00:57:40,880 --> 00:57:42,648 - This one? - Yep. 1196 00:57:49,088 --> 00:57:50,923 Why are you alone? 1197 00:57:56,128 --> 00:57:58,430 I mean, who cares? Blah, blah, blah. 1198 00:57:58,464 --> 00:58:01,767 The same... 1199 00:58:04,503 --> 00:58:06,472 Yeah, exactly, who cares? 1200 00:58:09,642 --> 00:58:12,645 Did you tell my mom to leave my dad when he first got sick? 1201 00:58:18,050 --> 00:58:19,051 Did you? 1202 00:58:23,489 --> 00:58:25,024 I told her to take care of herself. 1203 00:58:27,860 --> 00:58:30,029 Blah, blah, blah. 1204 00:58:30,062 --> 00:58:31,530 No, it's not blah, blah, blah. 1205 00:58:31,564 --> 00:58:33,399 - It is. - No, it's not. 1206 00:58:34,567 --> 00:58:35,768 It is. 1207 00:58:35,801 --> 00:58:36,969 Okay... 1208 00:58:37,002 --> 00:58:38,037 - Means you did it. - There were many things 1209 00:58:38,070 --> 00:58:41,040 that were done, and everybody said a lot of things, 1210 00:58:41,073 --> 00:58:42,675 and there was a lot of concern, 1211 00:58:42,708 --> 00:58:44,977 and sometimes we don't completely understand 1212 00:58:45,010 --> 00:58:47,379 why we're doing the things that we're doing, right? 1213 00:58:47,413 --> 00:58:49,048 But I never did anything 1214 00:58:49,081 --> 00:58:51,016 because I wanted to hurt your mom 1215 00:58:51,050 --> 00:58:53,619 or hurt your dad or hurt you. 1216 00:58:53,652 --> 00:58:56,589 I only wanted everything to be okay. 1217 00:58:59,959 --> 00:59:02,761 Oh, blah, blah, blah, blah, blah. 1218 00:59:05,764 --> 00:59:06,799 Hmm. 1219 00:59:08,667 --> 00:59:12,671 Maybe... Maybe it is blah, blah, blah, blah, blah, blah. 1220 00:59:12,705 --> 00:59:14,039 Blah, blah, blah, blah, blah, blah. 1221 00:59:14,073 --> 00:59:16,141 Exactly. 1222 00:59:37,730 --> 00:59:42,101 Coming from somewhere unknown, 1223 00:59:42,134 --> 00:59:46,538 he's as tall as a small person! 1224 00:59:47,673 --> 00:59:51,110 Jesse the Man! 1225 00:59:51,143 --> 00:59:52,278 Watch it, man. 1226 00:59:52,311 --> 00:59:54,680 Wait, wait, wait, wait. Have to do my expression, too. 1227 00:59:54,713 --> 00:59:56,448 You can't just jump right into it, okay? 1228 00:59:57,149 --> 00:59:59,018 - Go back. - Do your introduction. 1229 00:59:59,051 --> 01:00:00,119 All right! 1230 01:00:15,834 --> 01:00:17,569 It will destroy you! 1231 01:00:19,171 --> 01:00:21,240 That's how you do it. 1232 01:00:21,273 --> 01:00:24,009 Then, he just said, "Pack my bag, get my stuff, 1233 01:00:24,043 --> 01:00:25,611 "take me to the hospital. 1234 01:00:25,644 --> 01:00:27,846 "If you don't, I'm just gonna run away again, right?" 1235 01:00:27,880 --> 01:00:28,948 Which is true. 1236 01:00:30,249 --> 01:00:32,718 So I took him to the ER, 1237 01:00:32,751 --> 01:00:35,187 which was fucking awful. 1238 01:00:36,188 --> 01:00:37,022 Absolutely, Paul. 1239 01:00:37,056 --> 01:00:38,590 The milligrams have to be specific... 1240 01:00:38,624 --> 01:00:39,692 We'll make sure that they are. 1241 01:00:39,725 --> 01:00:40,592 Because Dr. Marklin said that, 1242 01:00:40,626 --> 01:00:41,927 and he worked on it for three months, 1243 01:00:41,961 --> 01:00:43,195 and it was still going back and forth. 1244 01:00:43,228 --> 01:00:44,364 Well, I'm not Dr. Marklin, I'm... 1245 01:00:44,397 --> 01:00:45,798 I mean, you can't believe it, Johnny, 1246 01:00:45,831 --> 01:00:47,533 it's so humiliating. 1247 01:00:47,566 --> 01:00:48,801 They just asked him the same questions 1248 01:00:48,834 --> 01:00:49,935 over and over, and over again. 1249 01:00:49,969 --> 01:00:51,270 I have been eating 1250 01:00:51,303 --> 01:00:53,706 and I have been sleeping the regular amount 1251 01:00:53,739 --> 01:00:54,773 that I usually eat and sleep. 1252 01:00:54,807 --> 01:00:56,008 You ask me a question, I answer it, 1253 01:00:56,041 --> 01:00:57,176 and then all of a sudden you ask her. 1254 01:00:57,209 --> 01:00:58,577 Like, just why don't you ask her 1255 01:00:58,610 --> 01:00:59,912 the goddamn question. 1256 01:00:59,945 --> 01:01:01,947 And then we finally got him into a real center. 1257 01:01:01,981 --> 01:01:03,682 I've done this before, I know it all. 1258 01:01:03,716 --> 01:01:05,017 Yeah, no shoelaces, you're right. 1259 01:01:05,050 --> 01:01:06,151 He was so scared. 1260 01:01:06,185 --> 01:01:07,186 I'm gonna have you sign off 1261 01:01:07,219 --> 01:01:07,987 that you're gonna be taking those things home. 1262 01:01:08,020 --> 01:01:10,756 - Okay, sure, right here? - Yeah. 1263 01:01:10,789 --> 01:01:13,592 And then when I was leaving, he asked me in the sweetest... 1264 01:01:15,861 --> 01:01:17,696 In the sweetest way if I could just stay 1265 01:01:17,730 --> 01:01:20,032 until he was a little better. 1266 01:01:20,065 --> 01:01:22,201 That's what he said, "Just a little better." 1267 01:01:25,604 --> 01:01:27,272 Oh, I'm so sorry. 1268 01:01:27,306 --> 01:01:29,875 And I want Jesse to have his dad, you know? 1269 01:01:29,908 --> 01:01:32,144 I mean, what the fuck can I do? 1270 01:01:32,177 --> 01:01:33,579 I've gotta... 1271 01:01:34,246 --> 01:01:36,982 Yeah, you gotta stay with him. 1272 01:01:40,686 --> 01:01:42,755 Really, Viv, we're doin' okay. 1273 01:01:42,788 --> 01:01:44,857 You just take care of what you need to. 1274 01:01:47,059 --> 01:01:49,094 Jesse can keep staying here with me. 1275 01:01:51,331 --> 01:01:52,765 We're havin' a great time. 1276 01:01:57,202 --> 01:01:58,438 I found someone in New Orleans 1277 01:01:58,471 --> 01:02:00,672 who can get us kids and I think we should do it. 1278 01:02:00,706 --> 01:02:01,573 Okay, I know, 1279 01:02:01,607 --> 01:02:03,575 but I got Jesse and I just don't know 1280 01:02:03,609 --> 01:02:06,178 if I can make that, um, trip right now. 1281 01:02:06,211 --> 01:02:09,615 Uh, I don't wanna go solo. 1282 01:02:09,648 --> 01:02:11,950 No, it's sort of like 1283 01:02:11,984 --> 01:02:13,952 we told, like, audiences, and funders... 1284 01:02:13,986 --> 01:02:15,120 - Johnny! - And everybody that we... 1285 01:02:15,154 --> 01:02:16,188 - Johnny! - ...were gonna go 1286 01:02:16,221 --> 01:02:17,490 - to multiple cities. - Johnny. 1287 01:02:17,524 --> 01:02:18,358 - Johnny, let's go to the park. - I think we have to do it. 1288 01:02:18,391 --> 01:02:20,092 - Stop, stop. Please. - Johnny. 1289 01:02:20,125 --> 01:02:21,160 - Stop. - Unfortunately... 1290 01:02:21,193 --> 01:02:22,227 - Get off your phone. - Yeah, what? 1291 01:02:22,261 --> 01:02:23,195 Are... 1292 01:02:23,228 --> 01:02:24,897 Are you... Are you with Jesse? 1293 01:02:24,930 --> 01:02:26,999 - How's it going? - Yeah, yeah, fine. 1294 01:02:27,032 --> 01:02:29,268 So what... Where we at with things? 1295 01:02:29,301 --> 01:02:31,904 I think New Orleans is a good idea. 1296 01:02:31,937 --> 01:02:33,939 I know someone down there. 1297 01:02:33,972 --> 01:02:35,808 She can get us kids. 1298 01:02:35,841 --> 01:02:37,676 We just need to tell them we wanna do that 1299 01:02:37,709 --> 01:02:38,777 and then we can have Fern, 1300 01:02:38,811 --> 01:02:41,747 like, start booking everything for us. 1301 01:02:42,748 --> 01:02:43,882 I know, but a lot... 1302 01:02:45,317 --> 01:02:46,618 Jesse? 1303 01:02:46,652 --> 01:02:47,753 Can you hear me? 1304 01:02:47,786 --> 01:02:48,987 Hold on a second. 1305 01:02:49,855 --> 01:02:51,357 Just, like, give me a sec. 1306 01:02:52,858 --> 01:02:55,694 You were jazzed about the idea like two days ago. 1307 01:02:55,727 --> 01:02:57,796 - Jesse? - You were like we just need 1308 01:02:57,830 --> 01:02:59,264 to get you back to that spot. 1309 01:02:59,298 --> 01:03:01,066 This is not a great time. 1310 01:03:01,100 --> 01:03:03,836 - Yeah, yeah. - I, uh... 1311 01:03:04,736 --> 01:03:07,139 Listen, let me, um... 1312 01:03:07,172 --> 01:03:09,174 Let me call you back, okay? I'll call you back. 1313 01:03:09,208 --> 01:03:10,209 Okay, okay. 1314 01:03:12,711 --> 01:03:13,745 Jesse? 1315 01:03:16,416 --> 01:03:17,683 Jesse. 1316 01:03:22,121 --> 01:03:24,156 Fuck. Oh, fuck. 1317 01:03:24,823 --> 01:03:26,191 Oh, fuck. 1318 01:03:27,126 --> 01:03:28,428 Oh. 1319 01:03:28,461 --> 01:03:29,795 Jesse? 1320 01:03:32,131 --> 01:03:33,665 Jesse! 1321 01:03:34,233 --> 01:03:36,268 Wait, wait! Jesse. 1322 01:03:36,935 --> 01:03:38,270 Where'd you go? 1323 01:03:38,303 --> 01:03:39,805 - I was right there! - No, you weren't! 1324 01:03:39,838 --> 01:03:41,306 I was on the phone, I turned around one second 1325 01:03:41,341 --> 01:03:42,375 and you were gone! 1326 01:03:42,408 --> 01:03:44,143 Hey, listen, you can't do that, 1327 01:03:44,176 --> 01:03:45,378 - you understand? - You lost me! 1328 01:03:45,411 --> 01:03:47,079 - I didn't lose you. - You did. 1329 01:03:47,112 --> 01:03:48,947 I lost you? Okay, okay, I lost you. 1330 01:03:48,981 --> 01:03:50,949 I'm the worst uncle in the world! 1331 01:03:50,983 --> 01:03:52,352 What... What are you doin'? 1332 01:03:52,385 --> 01:03:54,153 You, uh... Hey, come here! 1333 01:04:01,361 --> 01:04:03,396 What are we doin' here, huh? 1334 01:04:03,429 --> 01:04:04,796 I don't know. 1335 01:04:06,165 --> 01:04:08,967 That could have been really, really bad. 1336 01:04:10,068 --> 01:04:11,303 I don't need you. 1337 01:04:17,976 --> 01:04:19,211 You so need me. 1338 01:04:26,185 --> 01:04:31,357 He can feel how fucked up things are right now, okay? 1339 01:04:31,391 --> 01:04:35,093 So in his... In his little inarticulate kid way, 1340 01:04:35,127 --> 01:04:38,163 he's saying, "I'm feeling out of control right now. 1341 01:04:38,197 --> 01:04:39,831 "Can you handle it? 1342 01:04:39,865 --> 01:04:43,101 "Can you take care of me feeling this way? 1343 01:04:43,135 --> 01:04:46,472 "If I run away from you, if I hide from you, 1344 01:04:46,506 --> 01:04:49,775 "even if I jump on this bus, am I gonna be okay?" 1345 01:04:49,808 --> 01:04:54,913 Oh, I'm just, like, in this fucking fantasy 1346 01:04:54,947 --> 01:04:59,117 that you know, I got everything under control 1347 01:04:59,151 --> 01:05:01,086 and, uh, you know, I'll... I'll be there, 1348 01:05:01,119 --> 01:05:02,522 I'll figure it out, I'll get you snacks, 1349 01:05:02,555 --> 01:05:04,056 and I'll pack your bags, 1350 01:05:04,089 --> 01:05:05,458 and we'll go off, I'm thinking of goin', 1351 01:05:05,491 --> 01:05:07,326 "I don't know what the fuck I'm doing." 1352 01:05:07,360 --> 01:05:08,961 Yeah. 1353 01:05:08,994 --> 01:05:10,363 Yeah, welcome to my fucking life. 1354 01:05:10,396 --> 01:05:11,997 I... Nobody knows what they're doing. 1355 01:05:13,466 --> 01:05:16,502 Nobody knows what they're doing with these kids. 1356 01:05:16,536 --> 01:05:18,338 You just have to keep doing it. 1357 01:05:22,375 --> 01:05:25,043 I ran up and down the street calling out his name. 1358 01:05:26,979 --> 01:05:29,382 I saw him from across the street 1359 01:05:29,415 --> 01:05:31,316 as a bus passed in front of me. 1360 01:05:31,351 --> 01:05:32,884 I ran towards him, 1361 01:05:32,918 --> 01:05:34,953 screaming out his name, "Jesse." 1362 01:05:36,922 --> 01:05:39,791 He was mad at me, he was scared. 1363 01:05:39,825 --> 01:05:45,797 He turned, and he walked away, and got onto a bus. 1364 01:05:48,133 --> 01:05:54,239 I don't like feeling this, but I feel like he's spoiled, 1365 01:05:56,342 --> 01:05:57,543 or I am. 1366 01:06:05,884 --> 01:06:07,853 I can't believe you're doing this. 1367 01:06:14,860 --> 01:06:17,129 I know, but I can't take care of you right now. 1368 01:06:17,162 --> 01:06:18,598 - You can. - No, but as soon 1369 01:06:18,631 --> 01:06:21,434 as I get done with work, I'll come out to LA and... 1370 01:06:21,467 --> 01:06:23,201 And we'll do whatever you want. 1371 01:06:23,235 --> 01:06:24,970 All right? How do you like that? 1372 01:06:46,526 --> 01:06:48,193 My stomach hurts. 1373 01:06:50,896 --> 01:06:52,130 I'm sorry. 1374 01:06:52,931 --> 01:06:54,266 I need to poop. 1375 01:06:57,437 --> 01:06:59,505 - You do? - Right now. 1376 01:06:59,539 --> 01:07:01,239 - Really? - I need to poop. 1377 01:07:01,273 --> 01:07:02,841 You can't... you can't hold it. 1378 01:07:04,076 --> 01:07:05,478 I can't hold my poop. 1379 01:07:07,380 --> 01:07:09,915 Okay. Um, excuse me, sir, could you please pull over 1380 01:07:09,948 --> 01:07:11,584 at a gas station or diner? 1381 01:07:11,617 --> 01:07:14,019 - Okay. - Thank you. 1382 01:07:14,052 --> 01:07:15,854 Okay, just hold on. 1383 01:07:31,103 --> 01:07:32,304 Okay, I'll be right back. 1384 01:07:35,140 --> 01:07:36,342 Here. 1385 01:07:42,047 --> 01:07:43,215 Hey, is there a bathroom he can use? 1386 01:07:43,248 --> 01:07:44,584 - Down over there. - Thank you. 1387 01:07:50,456 --> 01:07:52,458 Okay, hold it, just hold, hold on. 1388 01:08:12,478 --> 01:08:15,013 - You okay? - No. 1389 01:08:16,716 --> 01:08:18,150 Okay, well, hurry up, 1390 01:08:18,183 --> 01:08:19,485 'cause we got... We gotta go to the airport. 1391 01:08:20,386 --> 01:08:22,220 - No. - What? 1392 01:08:24,156 --> 01:08:25,223 Are you going poop? 1393 01:08:25,725 --> 01:08:26,925 No. 1394 01:08:29,094 --> 01:08:30,596 Do you even have to go to the bathroom? 1395 01:08:31,597 --> 01:08:33,699 - Huh? - No. 1396 01:08:40,373 --> 01:08:42,608 You got me. You got me. 1397 01:08:42,642 --> 01:08:44,677 You got me. You... Shit. 1398 01:08:48,514 --> 01:08:52,217 All right, fun time's over, let's go. 1399 01:08:52,250 --> 01:08:54,587 - Time to come out. - No! 1400 01:08:54,620 --> 01:08:57,189 Jesse, come out right now. 1401 01:08:57,222 --> 01:08:59,592 - No! - Jesse, come out right now! 1402 01:09:00,325 --> 01:09:02,127 I'm sorry. 1403 01:09:02,160 --> 01:09:04,095 I'm sorry I hid, I'm sorry I ran onto the bus, 1404 01:09:04,129 --> 01:09:06,399 I'm sorry, Johnny, I am sorry! 1405 01:09:08,033 --> 01:09:09,435 I heard you talking on the phone. 1406 01:09:09,469 --> 01:09:11,036 You can't take care of me. 1407 01:09:12,705 --> 01:09:14,474 I don't wanna go home. 1408 01:09:17,142 --> 01:09:19,412 My mom is just gonna be sad about my dad 1409 01:09:19,445 --> 01:09:20,680 and my dad's not even there. 1410 01:09:32,625 --> 01:09:34,594 Okay. 1411 01:09:36,762 --> 01:09:38,029 Okay. 1412 01:09:38,698 --> 01:09:41,199 All right, just, um... 1413 01:09:41,233 --> 01:09:43,268 I'll be right back, stay in there. 1414 01:09:43,301 --> 01:09:44,570 ♪ Anyone 1415 01:09:46,639 --> 01:09:48,206 ♪ Anyone 1416 01:09:50,543 --> 01:09:52,077 ♪ Anyone 1417 01:09:54,480 --> 01:09:55,481 ♪ Anyone 1418 01:09:57,683 --> 01:10:00,386 ♪ You can blame me 1419 01:10:01,654 --> 01:10:03,623 ♪ Try to shame me 1420 01:10:04,724 --> 01:10:09,194 ♪ And still I'll care for you 1421 01:10:13,466 --> 01:10:15,535 ♪ You can run around 1422 01:10:17,269 --> 01:10:20,406 ♪ Even put me down 1423 01:10:20,439 --> 01:10:25,344 ♪ Still I'll be there for you... ♪ 1424 01:10:25,378 --> 01:10:28,179 New Orleans is like... Is very different. 1425 01:10:28,213 --> 01:10:30,616 You don't see it anywhere else 1426 01:10:30,650 --> 01:10:32,183 and, like, sometimes I understand 1427 01:10:32,217 --> 01:10:33,486 why people wanna come here, 1428 01:10:33,519 --> 01:10:36,121 because it's like so beautiful and just so different 1429 01:10:36,154 --> 01:10:37,255 to where it's, like, 1430 01:10:37,289 --> 01:10:40,258 sometimes we need something different in our lives. 1431 01:10:40,292 --> 01:10:42,428 I feel like people are sometimes being selfish 1432 01:10:42,461 --> 01:10:44,129 when they come here, so they're like, 1433 01:10:44,162 --> 01:10:46,432 "Oh, I wanna go see something different," 1434 01:10:46,465 --> 01:10:48,501 but you're not takin' in consideration 1435 01:10:48,534 --> 01:10:50,268 about where you are. 1436 01:10:50,302 --> 01:10:51,370 If they keep it up, 1437 01:10:51,404 --> 01:10:54,205 like buildin' Airbnbs and everything, 1438 01:10:54,239 --> 01:10:55,408 all of it is gonna be gone. 1439 01:10:55,441 --> 01:10:58,209 There is not gonna be a New Orleans, 1440 01:10:58,243 --> 01:11:01,747 but I also think that, like, we, as people 1441 01:11:01,781 --> 01:11:04,350 and who live in New Orleans, make it New Orleans. 1442 01:11:04,383 --> 01:11:06,485 Yes. 1443 01:11:08,788 --> 01:11:10,423 - Hey, how are you? - I'm good. 1444 01:11:10,456 --> 01:11:11,691 This is Jesse. 1445 01:11:11,724 --> 01:11:13,124 Nice meeting you, Jesse. I'm Sunni. 1446 01:11:13,158 --> 01:11:14,225 - Hey. - Hey. 1447 01:11:14,259 --> 01:11:15,861 - Thank you for having us. - Absolutely. 1448 01:11:15,895 --> 01:11:17,228 - Come on in, come on in. - I'm excited. 1449 01:11:17,262 --> 01:11:18,531 - Hi, I'm Fern. - Hey, how are you? 1450 01:11:18,564 --> 01:11:20,566 Hey, Fern. Nice meeting you. 1451 01:11:20,600 --> 01:11:23,669 Through this way in the kitchen here, 1452 01:11:23,703 --> 01:11:27,573 and then there are two rooms back here. 1453 01:11:27,607 --> 01:11:31,911 So Johnny and Jesse, I figure, you can be here. 1454 01:11:31,944 --> 01:11:33,211 There's a bathroom... 1455 01:11:36,482 --> 01:11:39,418 She mentioned that she doesn't think 1456 01:11:39,452 --> 01:11:41,286 that humans are innately violent, which I thought 1457 01:11:41,319 --> 01:11:43,188 - was really interesting. - Mm-hmm. 1458 01:11:43,221 --> 01:11:45,658 Um, and she said she thinks the violence 1459 01:11:45,691 --> 01:11:47,426 - took place a long time ago. - Mm-hmm. 1460 01:11:47,460 --> 01:11:49,294 And has just been passed down. 1461 01:11:49,327 --> 01:11:50,396 - Passed down? - Yeah. 1462 01:11:50,429 --> 01:11:52,898 - She did speak about it. - And then she said that, um, 1463 01:11:52,932 --> 01:11:54,900 it's in people's genetic makeup. 1464 01:11:54,934 --> 01:11:57,536 But we have the power... 1465 01:11:57,570 --> 01:11:58,804 - There you go. - ...to override that. 1466 01:11:58,838 --> 01:11:59,939 - Yeah. - Which I was like... 1467 01:11:59,972 --> 01:12:01,206 - Yeah. - ...wow! 1468 01:12:02,140 --> 01:12:03,442 I'm like, "What PDFs are you reading?" 1469 01:12:03,476 --> 01:12:05,243 What? 1470 01:12:05,276 --> 01:12:07,413 Yeah, can you believe... 1471 01:12:07,446 --> 01:12:10,616 So my fears would be like loneliness 1472 01:12:10,650 --> 01:12:13,919 and like people not understanding you 1473 01:12:13,953 --> 01:12:16,254 even though, they're there to understand you 1474 01:12:16,287 --> 01:12:17,423 and stuff like that. 1475 01:12:17,456 --> 01:12:18,524 It's just really scary, 1476 01:12:18,557 --> 01:12:20,225 'cause it feels like you have nobody. 1477 01:12:22,461 --> 01:12:24,363 All right, listen, it's lesson time. 1478 01:12:25,631 --> 01:12:29,368 "So first, as the adult, 1479 01:12:32,004 --> 01:12:35,941 "take time for the sad, mad, 1480 01:12:35,975 --> 01:12:39,545 "or scared feelings to work their way through. 1481 01:12:39,578 --> 01:12:42,682 "How this happens will depend on your personality. 1482 01:12:43,816 --> 01:12:46,619 "Calmly invite your child to hear you out. 1483 01:12:46,652 --> 01:12:52,323 "You can try, 'Hey, I made a mistake 1484 01:12:52,358 --> 01:12:54,493 "'and I would like to talk to you about that. 1485 01:12:54,527 --> 01:12:55,561 "'May I come in?'" 1486 01:12:56,962 --> 01:12:58,229 Sure. 1487 01:13:00,866 --> 01:13:03,234 "Try to..." 1488 01:13:03,268 --> 01:13:05,604 "Try... Try something like, 1489 01:13:07,440 --> 01:13:11,242 "'Did you feel hurt that I was gonna send you home?'" 1490 01:13:13,012 --> 01:13:14,279 Yeah, I did. 1491 01:13:16,281 --> 01:13:17,282 Yeah. 1492 01:13:20,619 --> 01:13:22,855 Uh, then I say... 1493 01:13:26,659 --> 01:13:28,728 "I feel badly about how I behaved. 1494 01:13:30,463 --> 01:13:31,697 "Are you feeling mad at me? 1495 01:13:32,498 --> 01:13:34,533 "It's okay if you are 1496 01:13:34,567 --> 01:13:37,536 "and I'd like to hear whatever you're feeling and thinking." 1497 01:13:37,970 --> 01:13:38,971 Mmm... 1498 01:13:40,039 --> 01:13:43,576 I thought that you were being a pain in the ass. 1499 01:13:46,412 --> 01:13:47,546 Yeah. 1500 01:13:48,714 --> 01:13:51,417 Then, "I..." 1501 01:13:51,450 --> 01:13:55,020 "I am feeling very..." Use a feeling word. 1502 01:13:57,923 --> 01:14:01,627 Shitty, stupid, totally out of touch, 1503 01:14:02,495 --> 01:14:07,900 and also, um, sad. 1504 01:14:11,771 --> 01:14:13,839 Sorry, I shouldn't. 1505 01:14:13,873 --> 01:14:15,608 "Then, from the bottom of your heart, 1506 01:14:16,876 --> 01:14:19,745 "look your child in the eye and say you're sorry." 1507 01:14:27,920 --> 01:14:29,555 Oh, come on. 1508 01:14:29,588 --> 01:14:30,756 Say it. 1509 01:14:33,692 --> 01:14:34,927 I'm sorry. 1510 01:14:38,397 --> 01:14:39,398 I'm sorry, too. 1511 01:14:41,433 --> 01:14:42,635 Your mom does all this? 1512 01:14:42,668 --> 01:14:43,969 Yeah, but she doesn't have to read it 1513 01:14:44,003 --> 01:14:46,472 from a stupid phone. 1514 01:14:46,505 --> 01:14:48,707 Now, no more phone time for you. 1515 01:14:48,741 --> 01:14:51,443 No more... No more screen time. 1516 01:15:01,720 --> 01:15:03,522 Can I sleep with you? 1517 01:15:03,556 --> 01:15:05,558 - Hmm? - Can I sleep with you? 1518 01:15:05,991 --> 01:15:07,960 Yeah. Hmm. 1519 01:15:26,412 --> 01:15:27,613 Can I be an orphan? 1520 01:15:28,547 --> 01:15:29,882 Mm-hmm. 1521 01:15:29,915 --> 01:15:31,584 You okay? 1522 01:15:31,617 --> 01:15:33,085 I just want to be the orphan. 1523 01:15:33,118 --> 01:15:34,119 Okay. 1524 01:15:37,623 --> 01:15:38,958 Is there anything about my past 1525 01:15:38,991 --> 01:15:40,426 you'd like to ask me? 1526 01:15:43,929 --> 01:15:45,698 What was your mom like? 1527 01:15:45,731 --> 01:15:47,066 She was nice. 1528 01:15:47,099 --> 01:15:49,001 Hmm, yeah. 1529 01:15:50,903 --> 01:15:52,004 Do you remember her? 1530 01:15:53,572 --> 01:15:54,640 Yeah. 1531 01:15:55,207 --> 01:15:57,877 She always took baths, 1532 01:15:57,910 --> 01:15:59,845 but she'd have like she never got to take 'em, 1533 01:15:59,879 --> 01:16:02,514 but she always took them. 1534 01:16:02,548 --> 01:16:05,117 When she'd get home from work, she cleaned up the kitchen, 1535 01:16:05,150 --> 01:16:06,785 all bangy and loud. 1536 01:16:06,819 --> 01:16:09,555 Then I'd say, "Why are you being so loud? 1537 01:16:09,588 --> 01:16:10,456 "Are you mad?" 1538 01:16:10,489 --> 01:16:12,625 Then she'd say, "I'm not being loud." 1539 01:16:16,128 --> 01:16:18,797 She wrote books, fiction and non-fiction. 1540 01:16:18,831 --> 01:16:19,965 ♪ When you skip-to-my-lou 1541 01:16:19,999 --> 01:16:21,033 ♪ My darlin' 1542 01:16:21,066 --> 01:16:23,068 She's always singing old songs 1543 01:16:23,102 --> 01:16:24,169 from when she was a kid. 1544 01:16:24,203 --> 01:16:25,571 ♪ I'm gonna get ya 1545 01:16:25,604 --> 01:16:26,572 ♪ I bet you a bottom dollar You were best under pressure 1546 01:16:26,605 --> 01:16:28,007 ♪ Yo, Sandy I wanna like taste you 1547 01:16:28,040 --> 01:16:30,743 ♪ Get your, get your lips wet 'Cause it's time to have Pep 1548 01:16:30,776 --> 01:16:32,578 ♪ On yourmark, get set, go Let me go, let me shoop ♪ 1549 01:16:32,611 --> 01:16:33,846 And in that place, you have... 1550 01:16:33,879 --> 01:16:36,782 She thought about weird things, like ghosts 1551 01:16:36,815 --> 01:16:41,120 and incarnation, all that stuff. 1552 01:16:41,153 --> 01:16:42,621 She'd loved it here. 1553 01:16:44,023 --> 01:16:46,458 She taught her classes. 1554 01:16:46,492 --> 01:16:47,860 When she was stressed out, 1555 01:16:47,893 --> 01:16:50,129 she would just cook herself a big steak 1556 01:16:50,162 --> 01:16:51,730 and just eat it. 1557 01:16:53,132 --> 01:16:55,167 She loved hanging out with her friends. 1558 01:16:59,271 --> 01:17:02,074 She says even though we love each other, 1559 01:17:02,107 --> 01:17:04,677 she'll never know everything about me 1560 01:17:04,710 --> 01:17:07,746 and I'll never know everything about her. 1561 01:17:07,780 --> 01:17:09,148 It's just the way it is. 1562 01:17:18,190 --> 01:17:20,092 Stop. 1563 01:17:20,125 --> 01:17:21,961 - Um... - You're weird. 1564 01:17:21,994 --> 01:17:23,963 Okay, yeah. Time to screen time as much 1565 01:17:23,996 --> 01:17:25,064 - screen time as he wants. - Okay. 1566 01:17:25,097 --> 01:17:26,165 He can watch anything he wants. 1567 01:17:26,198 --> 01:17:26,966 All the screen time he wants. Here, here, here, here. 1568 01:17:26,999 --> 01:17:27,833 R-rated, anything, anything he wants. 1569 01:17:27,866 --> 01:17:28,867 You know, here's your screen time. 1570 01:17:28,901 --> 01:17:31,704 - Yeah, give it to him. - Here's your screen time. 1571 01:17:31,737 --> 01:17:33,272 You have to mak sure your eyelids stay open. 1572 01:17:33,305 --> 01:17:34,873 Get as much screen time as possible. 1573 01:17:34,907 --> 01:17:37,142 If he cries or anything, no screen time, all right? 1574 01:17:37,176 --> 01:17:38,844 - All right. - Yeah. 1575 01:17:38,877 --> 01:17:40,679 Okay, that was it, that was your screen time. 1576 01:17:40,713 --> 01:17:41,880 - Nice. - Yeah. 1577 01:17:41,914 --> 01:17:42,948 Do you feel screenful? 1578 01:17:42,982 --> 01:17:44,149 I feel screenful. 1579 01:17:44,183 --> 01:17:45,584 - Yeah. - Screenish. 1580 01:17:45,617 --> 01:17:48,020 So do you feel like adults understand 1581 01:17:48,053 --> 01:17:50,122 what kids are going through? 1582 01:17:50,155 --> 01:17:55,160 Um, I definitely think lots of moms do, 1583 01:17:55,194 --> 01:17:59,264 because... I think they do. 1584 01:17:59,298 --> 01:18:00,899 I'm curious, like, you said this was 1585 01:18:00,933 --> 01:18:02,801 one of the hardest hit areas of Katrina, 1586 01:18:02,835 --> 01:18:05,237 like, what are the stories you've heard? 1587 01:18:05,270 --> 01:18:08,874 Um, a guy died in this house, 1588 01:18:08,907 --> 01:18:11,944 but I like to believe that ghosts are nice 1589 01:18:11,977 --> 01:18:14,813 and they don't try to scare people, 1590 01:18:15,781 --> 01:18:17,683 unless that's their intention. 1591 01:18:17,716 --> 01:18:19,018 Tell me about that, uh, 1592 01:18:19,051 --> 01:18:20,819 tattoo you've got on your arm. 1593 01:18:20,853 --> 01:18:22,154 - It is nothing. - Oh! 1594 01:18:22,187 --> 01:18:23,822 his is what I... I've learned 1595 01:18:23,856 --> 01:18:25,324 about Devante so far. 1596 01:18:25,358 --> 01:18:27,726 Devante is like, "My business is mine. 1597 01:18:27,760 --> 01:18:28,927 "What's about that? 1598 01:18:28,961 --> 01:18:29,561 "I don't feel like talking about that right now." 1599 01:18:29,595 --> 01:18:30,662 "What's the tattoo?" 1600 01:18:30,696 --> 01:18:32,231 "Don't worry about what's the tattoo." 1601 01:18:32,264 --> 01:18:33,832 You know, this kinda thing. 1602 01:18:33,866 --> 01:18:36,001 So, uh, you know, what I appreciate about you? 1603 01:18:36,035 --> 01:18:39,004 I appreciate the fact that you, um... 1604 01:18:39,038 --> 01:18:42,674 You hold what is sacred, right? 1605 01:18:42,708 --> 01:18:45,778 So what do you think happens to you after you die? 1606 01:18:45,811 --> 01:18:47,780 Well, me and my mom are Baptists. 1607 01:18:47,813 --> 01:18:50,182 Uh, well, I would say heaven, I feel. 1608 01:18:50,215 --> 01:18:51,717 I don't know how it would be like, 1609 01:18:51,750 --> 01:18:55,788 but what I imagine it, uh, I would say a meadow 1610 01:18:55,821 --> 01:18:58,690 with a one big tree, 1611 01:18:58,724 --> 01:19:01,693 and you just lay on the grass with flowers 1612 01:19:01,727 --> 01:19:04,696 and you just stare up into the sun 1613 01:19:04,730 --> 01:19:06,999 with a lot of breeze, obviously. 1614 01:19:07,032 --> 01:19:08,967 You don't want it to be too hot. 1615 01:19:09,001 --> 01:19:12,137 Yeah, that's what I kind of imagine. 1616 01:19:12,171 --> 01:19:14,773 That's really beautiful. 1617 01:19:14,807 --> 01:19:18,243 Do you think that the world is fair? 1618 01:19:18,277 --> 01:19:21,947 No, nothing's really that fair. 1619 01:19:21,980 --> 01:19:23,749 There's always gonna be, uh, 1620 01:19:23,782 --> 01:19:25,184 like, probably gonna be more war, 1621 01:19:25,217 --> 01:19:27,786 since there's more things to fight about 1622 01:19:27,820 --> 01:19:32,392 if you keep on building onto what's in the past. 1623 01:19:32,425 --> 01:19:35,395 What causes flooding within yourself, 1624 01:19:35,428 --> 01:19:36,929 within whether it's in your mind, 1625 01:19:36,962 --> 01:19:38,997 within your heart, within your spirit? 1626 01:19:39,031 --> 01:19:42,368 What causes flooding, um, within you? 1627 01:19:44,303 --> 01:19:48,207 Um, I think it would be, like, 1628 01:19:48,240 --> 01:19:51,176 not, like, feeling that, 1629 01:19:51,210 --> 01:19:54,146 like I said no one cares or, like, just feeling that 1630 01:19:54,179 --> 01:19:57,049 I'm, like, alone sometimes. 1631 01:19:57,082 --> 01:19:58,851 But I know a lot of kids are saying, 1632 01:19:58,884 --> 01:20:00,752 "Oh, the world's gonna end and all that." 1633 01:20:00,786 --> 01:20:02,855 I don't think the world's gonna end. 1634 01:20:02,888 --> 01:20:05,657 I just think the world's not gonna be as clean 1635 01:20:05,691 --> 01:20:07,326 as it used to be. 1636 01:20:07,360 --> 01:20:10,762 Say if your parents were your children... 1637 01:20:13,065 --> 01:20:15,801 What's something you would want them to learn? 1638 01:20:15,834 --> 01:20:18,670 What's something you would teach 'em? 1639 01:20:18,704 --> 01:20:22,442 Not to be selfish, not to be bad, and not to... 1640 01:20:22,475 --> 01:20:25,844 And not to disrespect, and not to have... 1641 01:20:26,879 --> 01:20:29,181 And to have close feelings 1642 01:20:29,214 --> 01:20:32,352 for your friends, your parents, 1643 01:20:32,385 --> 01:20:36,822 and not to be... 1644 01:20:36,855 --> 01:20:39,725 if I were the one to be a lead. 1645 01:20:43,128 --> 01:20:46,198 If you could change one thing about yourself, 1646 01:20:46,231 --> 01:20:47,699 what would it be? 1647 01:20:49,369 --> 01:20:51,837 My attitude. 1648 01:20:51,870 --> 01:20:53,272 Hey, what's wrong with your attitude? 1649 01:20:53,305 --> 01:20:54,840 You seem like you have a great attitude. 1650 01:20:54,873 --> 01:20:56,141 What would you change about yourself? 1651 01:20:56,942 --> 01:20:58,777 My anger. 1652 01:21:03,148 --> 01:21:06,852 "There, colors, sensations, and sounds 1653 01:21:06,885 --> 01:21:09,821 "will wash over you constantly. 1654 01:21:09,855 --> 01:21:12,291 "You will see so many living things." 1655 01:21:12,324 --> 01:21:14,394 - Hey. - Hey, what's up? 1656 01:21:14,427 --> 01:21:16,295 "Beyond imagining..." 1657 01:21:16,328 --> 01:21:17,397 How's it going? 1658 01:21:17,430 --> 01:21:18,830 - "Sensations and sounds..." - Thank you. 1659 01:21:18,864 --> 01:21:20,866 "...will wash over you constantly." 1660 01:21:20,899 --> 01:21:23,436 - No problem. - Hey. You're good? 1661 01:21:23,469 --> 01:21:24,736 - Yeah. - I'm sorry. 1662 01:21:24,770 --> 01:21:25,904 - Yeah. - What happened? 1663 01:21:25,938 --> 01:21:27,039 No. It's okay. 1664 01:21:27,072 --> 01:21:28,941 He just... There were some tears... 1665 01:21:28,974 --> 01:21:30,142 - Why? - ...we ran out of snacks, 1666 01:21:30,175 --> 01:21:31,944 the iPad died, it was like thing after thing. 1667 01:21:31,977 --> 01:21:33,111 We only have raisins left. 1668 01:21:33,145 --> 01:21:34,447 - Shit. - We don't like raisins. 1669 01:21:34,480 --> 01:21:36,181 I didn't plan well, I'm so sorry. 1670 01:21:36,215 --> 01:21:37,450 No, don't cuss. 1671 01:21:37,483 --> 01:21:38,518 Hey, sorry. 1672 01:21:38,551 --> 01:21:39,952 - It's fine. - You all right? 1673 01:21:39,985 --> 01:21:41,387 Yeah, I'm gonna go find Maurice. 1674 01:21:41,421 --> 01:21:42,788 - Okay. - And I'll be back. 1675 01:21:42,821 --> 01:21:43,822 Thanks, Fern. 1676 01:21:45,791 --> 01:21:46,992 Hey. 1677 01:21:47,025 --> 01:21:48,528 - Hey. - You okay? 1678 01:21:48,561 --> 01:21:49,995 I'm embarrassed. 1679 01:21:50,028 --> 01:21:52,064 - You're embarrassed? - That I cried. 1680 01:21:52,097 --> 01:21:53,433 You're embarrassed that you cried, 1681 01:21:53,466 --> 01:21:54,800 don't be embarrassed. 1682 01:21:54,833 --> 01:21:56,802 Because I don't usually cry that much. 1683 01:21:56,835 --> 01:21:57,970 Huh? 1684 01:21:58,003 --> 01:21:59,938 I don't usually cry that much. 1685 01:21:59,972 --> 01:22:00,973 It's okay. 1686 01:22:03,509 --> 01:22:06,044 It's all right. 1687 01:22:06,078 --> 01:22:07,246 You mad at me? 1688 01:22:08,981 --> 01:22:10,148 Mmm-mmm. 1689 01:22:11,083 --> 01:22:12,784 Can you finish that book? 1690 01:22:14,186 --> 01:22:15,988 - Yeah. - Please. 1691 01:22:25,163 --> 01:22:26,499 "To visit planet Earth, 1692 01:22:26,532 --> 01:22:29,001 "you will have to be born as a human child. 1693 01:22:30,536 --> 01:22:32,237 "At first, you'll have to learn 1694 01:22:32,271 --> 01:22:34,106 "to use your new body, 1695 01:22:34,139 --> 01:22:38,277 "to move your arms and legs, to pull yourself upright. 1696 01:22:41,447 --> 01:22:45,585 "You will learn to walk and run, to use your hands 1697 01:22:45,618 --> 01:22:49,087 "to make sounds and form words. 1698 01:22:49,121 --> 01:22:52,024 "Slowly, you will learn to take care of yourself. 1699 01:22:53,125 --> 01:22:55,528 "Here, it is still and peaceful, 1700 01:22:55,561 --> 01:22:58,230 "but there, the colors, sensations, 1701 01:22:58,263 --> 01:23:01,133 "and sounds will wash over you constantly. 1702 01:23:02,468 --> 01:23:05,203 "You will see so many living things, 1703 01:23:05,237 --> 01:23:07,906 "plants and animals, beyond imagining. 1704 01:23:08,940 --> 01:23:11,076 "Here, it is always the same, 1705 01:23:11,109 --> 01:23:13,446 "but there, everything is in motion, 1706 01:23:13,479 --> 01:23:16,449 "everything is always changing. 1707 01:23:18,016 --> 01:23:21,053 "You will be plunged into Earth's river of time. 1708 01:23:22,455 --> 01:23:24,323 "There will be so much for you to learn 1709 01:23:26,191 --> 01:23:28,528 "and so much for you to feel, 1710 01:23:28,561 --> 01:23:34,334 "pleasure and fear, joy and disappointment, 1711 01:23:34,367 --> 01:23:36,835 "sadness and wonder. 1712 01:23:40,172 --> 01:23:42,307 "In your confusion and delight, 1713 01:23:42,342 --> 01:23:44,309 "you will forget where you came from. 1714 01:23:45,578 --> 01:23:48,980 "You will grow up, travel, and work. 1715 01:23:51,016 --> 01:23:52,485 "Perhaps, you'll have children, 1716 01:23:52,518 --> 01:23:54,252 "even grandchildren of your own. 1717 01:23:55,555 --> 01:23:58,023 "Over the years, you will try to make sense 1718 01:23:58,056 --> 01:24:02,495 "of that happy, sad, full, empty, 1719 01:24:02,528 --> 01:24:04,229 "always-shifting life you're in. 1720 01:24:05,631 --> 01:24:08,166 "And when the time comes to return to your star, 1721 01:24:09,535 --> 01:24:11,371 "it may be hard to say 'goodbye' 1722 01:24:11,404 --> 01:24:14,106 "to that strangely beautiful world." 1723 01:24:16,342 --> 01:24:18,478 Damn this book. 1724 01:24:18,511 --> 01:24:20,380 - You're crying. - No, I'm not. 1725 01:24:20,413 --> 01:24:21,547 Yes, you are. 1726 01:24:23,081 --> 01:24:25,917 You're definitely cry... See, you're cry... 1727 01:24:27,185 --> 01:24:28,621 No, it's just... It's true. 1728 01:24:30,055 --> 01:24:31,391 We forget everything. 1729 01:24:32,392 --> 01:24:34,960 No, I don't, you do. You're stupid. 1730 01:24:36,362 --> 01:24:38,664 Yeah, you'll barely remember this. 1731 01:24:38,698 --> 01:24:42,968 You'll have, like, a few blurry memories 1732 01:24:43,001 --> 01:24:44,102 of this whole trip. 1733 01:24:44,136 --> 01:24:46,238 That's... That's very stupid. 1734 01:24:46,271 --> 01:24:48,574 You're just the stupidest stupid person. 1735 01:24:49,675 --> 01:24:53,446 Ever. And, like, you have the lesser brain capacity 1736 01:24:53,479 --> 01:24:55,981 than an actual deceased dead person. 1737 01:25:01,587 --> 01:25:03,556 So eating steaks, 1738 01:25:03,589 --> 01:25:05,691 I know this and... 1739 01:25:05,725 --> 01:25:07,225 - Oh! - You used to give mom 1740 01:25:07,259 --> 01:25:08,594 so much shit about that. 1741 01:25:08,628 --> 01:25:10,162 I did, didn't I? 1742 01:25:10,195 --> 01:25:11,397 I can't fucking believe it. 1743 01:25:11,431 --> 01:25:13,599 Yes, I am. God, that little shit 1744 01:25:13,633 --> 01:25:15,435 needs to learn how to keep secrets. 1745 01:25:15,468 --> 01:25:17,470 - Uh-huh? - Uh-huh. 1746 01:25:17,503 --> 01:25:20,005 Why are you still up? 1747 01:25:20,038 --> 01:25:25,478 Good question. I'm so exhausted I can't sleep. 1748 01:25:25,511 --> 01:25:28,448 I just... I'm gonna tell you something 1749 01:25:28,481 --> 01:25:30,616 that as a mother you won't be able to understand, 1750 01:25:30,650 --> 01:25:32,284 but you're gonna have to trust me. 1751 01:25:32,317 --> 01:25:36,054 Taking care of him and working at the same time is... 1752 01:25:36,087 --> 01:25:37,457 - Yeah. - ...a little too much. 1753 01:25:37,490 --> 01:25:39,625 It just takes a lot out of you. 1754 01:25:41,527 --> 01:25:44,730 So tomorrow, I'm gonna take him to a parade 1755 01:25:44,764 --> 01:25:46,365 that Sunni told me about. 1756 01:25:47,132 --> 01:25:48,668 You're doing so good. 1757 01:25:50,135 --> 01:25:52,405 Yeah, he's been such a trouper, 1758 01:25:52,438 --> 01:25:54,139 I feel like I owe him a good time. 1759 01:26:00,111 --> 01:26:02,147 Even though, he, um, keeps asking me 1760 01:26:02,180 --> 01:26:03,315 why we don't talk. 1761 01:26:03,749 --> 01:26:05,217 Oh! 1762 01:26:06,786 --> 01:26:09,120 Cool. I like this kid. 1763 01:26:09,822 --> 01:26:11,357 And what do you say? 1764 01:26:13,191 --> 01:26:16,194 Apparently, some bullshit. 1765 01:26:16,228 --> 01:26:18,096 He didn't let you get away with that, did he? 1766 01:26:19,231 --> 01:26:21,032 No. 1767 01:26:21,066 --> 01:26:23,034 I just don't know what to do anymore. 1768 01:26:23,068 --> 01:26:25,571 I'll probably run out of bullshit I guess. 1769 01:26:27,105 --> 01:26:31,544 Well, you could tell him the truth. 1770 01:26:32,545 --> 01:26:33,713 That sounds fun. 1771 01:26:33,746 --> 01:26:35,213 Just tell your 9-year-old the truth. What... 1772 01:26:36,382 --> 01:26:38,183 Which... Which part? 1773 01:26:38,216 --> 01:26:39,284 That I... 1774 01:26:42,287 --> 01:26:44,189 messed up with you and Paul, that I got in the middle 1775 01:26:44,222 --> 01:26:45,625 of something I didn't understand? 1776 01:26:46,392 --> 01:26:47,426 That part? 1777 01:26:49,862 --> 01:26:51,564 Oh, yeah, that's good. 1778 01:26:51,597 --> 01:26:53,766 That's... That's a really good start. 1779 01:26:57,537 --> 01:27:01,273 Or was it when Mom died, we got in... 1780 01:27:01,306 --> 01:27:03,643 into all that weird shit when Mom died. 1781 01:27:03,676 --> 01:27:05,277 That part? 1782 01:27:08,381 --> 01:27:11,283 You mean, like all that weird shit 1783 01:27:11,316 --> 01:27:14,152 of our entire lives? That stuff? 1784 01:27:14,185 --> 01:27:16,722 Yeah, our entire lives. 1785 01:27:19,525 --> 01:27:21,627 Or was it when Louisa left me 1786 01:27:21,661 --> 01:27:26,666 and everything just exploded. 1787 01:27:29,301 --> 01:27:31,136 You know, that's the first time you've said that. 1788 01:27:32,304 --> 01:27:33,639 Yeah, which part? 1789 01:27:35,206 --> 01:27:36,274 All of it. 1790 01:27:57,863 --> 01:27:59,197 Johnny. 1791 01:28:01,199 --> 01:28:02,768 Johnny. Johnny, Johnny! 1792 01:28:03,869 --> 01:28:04,870 Johnny. 1793 01:28:05,504 --> 01:28:07,172 I'm okay. 1794 01:28:07,205 --> 01:28:08,608 - You okay? - Are you all right? 1795 01:28:08,641 --> 01:28:10,175 - Uh, I'm okay. - Johnny. 1796 01:28:10,208 --> 01:28:11,544 - I'm okay. - Stop, Johnny! 1797 01:28:11,577 --> 01:28:12,645 Johnny! 1798 01:28:12,678 --> 01:28:13,813 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1799 01:28:13,846 --> 01:28:14,914 Take it slow. Take it slow. 1800 01:28:14,947 --> 01:28:16,314 - It's okay, it's okay. - Okay. 1801 01:28:16,349 --> 01:28:17,617 It's okay. 1802 01:28:26,592 --> 01:28:27,727 Did I drop you? 1803 01:28:28,628 --> 01:28:29,929 I jumped. 1804 01:28:29,962 --> 01:28:32,398 Okay, good move. 1805 01:28:32,431 --> 01:28:33,466 I don't know what that was. 1806 01:28:34,634 --> 01:28:35,768 You fainted. 1807 01:28:36,502 --> 01:28:37,703 What? 1808 01:28:49,715 --> 01:28:51,282 Okay, I fainted. 1809 01:28:56,722 --> 01:28:59,692 Uh, maybe we shouldn't talk about it with anyone, 1810 01:28:59,725 --> 01:29:02,595 'cause it's embarrassing. 1811 01:29:02,628 --> 01:29:04,430 It's not embarrassing! 1812 01:29:08,000 --> 01:29:09,869 That must have been scary for you. 1813 01:29:12,338 --> 01:29:13,606 Nah-uh. 1814 01:29:14,840 --> 01:29:15,941 No, really? 1815 01:29:16,942 --> 01:29:18,309 I was fine. 1816 01:29:21,614 --> 01:29:23,416 I don't think I was fine 1817 01:29:23,449 --> 01:29:25,384 and I don't think you were fine. 1818 01:29:35,628 --> 01:29:37,363 We have a zone of resiliency. 1819 01:29:38,664 --> 01:29:41,834 When we're out of the zone, we can meditate. 1820 01:29:41,867 --> 01:29:43,703 Just think of something that can bring you joy. 1821 01:29:44,970 --> 01:29:45,838 When you're stressed out, 1822 01:29:45,871 --> 01:29:47,740 you can use some of these techniques. 1823 01:29:49,041 --> 01:29:51,944 Shoulder-tapping, rock-tossing. 1824 01:29:54,814 --> 01:29:56,281 Finger-touching. 1825 01:30:00,052 --> 01:30:02,455 Or mindful breathing. 1826 01:30:11,764 --> 01:30:17,268 And, or you can just shake it off... 1827 01:30:18,938 --> 01:30:20,305 Yeah. 1828 01:30:23,909 --> 01:30:25,544 That's amazing. 1829 01:30:25,578 --> 01:30:26,779 Thank you. 1830 01:30:34,787 --> 01:30:36,254 Do you think we're alike? 1831 01:30:39,592 --> 01:30:40,793 God, no. 1832 01:30:43,462 --> 01:30:44,663 Yeah, we are. 1833 01:30:46,732 --> 01:30:48,534 - We are, we are. - No, we are not. 1834 01:30:48,567 --> 01:30:49,735 No, we are not. 1835 01:30:49,769 --> 01:30:51,604 - Yeah, we are. - No, we're not. 1836 01:30:53,339 --> 01:30:54,573 No, we are not! 1837 01:30:56,041 --> 01:30:58,644 - Well, I wanna be. - I don't faint like you do. 1838 01:30:58,677 --> 01:30:59,879 No. 1839 01:31:03,983 --> 01:31:05,985 But I know a lot of kids are saying, 1840 01:31:06,018 --> 01:31:07,920 "Oh, the world's gonna end" and all that. 1841 01:31:07,953 --> 01:31:09,922 I don't think the world's gonna end. 1842 01:31:09,955 --> 01:31:12,925 I just think the world's not gonna be as clean 1843 01:31:12,958 --> 01:31:16,629 or as easy to get around or easy to breathe 1844 01:31:16,662 --> 01:31:18,798 or easy stuff like that. 1845 01:31:18,831 --> 01:31:21,734 Yeah. Thank you so much. 1846 01:31:21,767 --> 01:31:22,968 This was really fun. 1847 01:31:33,979 --> 01:31:36,015 Have you ever thought about the future? 1848 01:31:36,048 --> 01:31:38,818 Oh... 1849 01:31:38,851 --> 01:31:40,653 Have you ever thought about the future? 1850 01:31:41,153 --> 01:31:43,022 Uh, yeah. 1851 01:31:43,055 --> 01:31:44,957 Uh, whatever you plan on happening, 1852 01:31:44,990 --> 01:31:47,059 never happens. 1853 01:31:47,092 --> 01:31:49,829 Stuff you would never think of happens. 1854 01:31:51,130 --> 01:31:54,500 So you just have to... you have to come on, 1855 01:31:54,533 --> 01:31:57,636 come on, come on, come on, come on, 1856 01:31:57,670 --> 01:31:59,872 come on, come on, come on, 1857 01:31:59,905 --> 01:32:04,877 come on, come on, come on, come on. 1858 01:32:06,612 --> 01:32:09,415 Uh, so he slept. 1859 01:32:09,448 --> 01:32:10,883 He slept for two whole nights 1860 01:32:10,916 --> 01:32:12,952 and he's responding to his meds, 1861 01:32:12,985 --> 01:32:15,821 so the doctor said he can do outpatient care. 1862 01:32:15,855 --> 01:32:17,656 He just told me he can go home. 1863 01:32:17,690 --> 01:32:18,924 - He did? - Yeah. 1864 01:32:20,159 --> 01:32:22,962 Wow. Um... 1865 01:32:22,995 --> 01:32:25,130 And how are you? You doin' all right? 1866 01:32:27,032 --> 01:32:29,134 I don't know. Yeah, just fine. 1867 01:32:32,671 --> 01:32:34,607 Um, you wanna tell Jesse now? 1868 01:32:37,009 --> 01:32:38,510 Yeah. 1869 01:32:38,544 --> 01:32:39,945 Johnny, thank you so much. 1870 01:32:40,813 --> 01:32:42,615 Okay. 1871 01:32:42,648 --> 01:32:44,049 Jesse, it's your mom. 1872 01:32:48,087 --> 01:32:49,788 Hello. 1873 01:32:49,822 --> 01:32:51,724 Hi, sweetie, how are you? 1874 01:32:51,757 --> 01:32:53,726 - I'm good. - Oh, good. 1875 01:32:53,759 --> 01:32:57,496 So listen, your dad's doing so much better. 1876 01:32:57,529 --> 01:32:58,964 The doctors are gonna keep helping him, 1877 01:32:58,998 --> 01:33:01,901 but they thought he was well enough to go home. 1878 01:33:01,934 --> 01:33:03,736 So I'm gonna come get you, okay? 1879 01:33:04,603 --> 01:33:05,971 I'm just driving Moses home 1880 01:33:06,005 --> 01:33:09,441 and then I'm gonna be on the first flight out tomorrow. 1881 01:33:09,475 --> 01:33:11,844 Oh, I'm so excited, I can't wait to see you. 1882 01:33:12,177 --> 01:33:13,178 Yep. 1883 01:33:14,713 --> 01:33:15,915 - Jesse? - Oh, take the phone, 1884 01:33:15,948 --> 01:33:17,483 take the phone, take the phone! 1885 01:33:17,516 --> 01:33:19,818 Jesse. Sweetie, are you there? 1886 01:33:21,754 --> 01:33:22,821 Jesse? 1887 01:33:54,753 --> 01:33:56,789 You don't have to follow me everywhere. 1888 01:33:58,557 --> 01:33:59,925 Come on, man. 1889 01:34:03,829 --> 01:34:05,831 I'm fine. 1890 01:34:06,865 --> 01:34:07,866 Oh, yeah? 1891 01:34:09,168 --> 01:34:10,602 You can be not fine. 1892 01:34:12,871 --> 01:34:14,640 But I'm fine. 1893 01:34:14,673 --> 01:34:17,676 Okay, you know, when you're not in your zone, 1894 01:34:17,710 --> 01:34:19,645 like, your zone of resiliency, it's... 1895 01:34:21,914 --> 01:34:24,917 It's okay to not be fine, you know? 1896 01:34:24,950 --> 01:34:27,152 Like, you can be 1897 01:34:28,620 --> 01:34:31,590 you know, angry, and... And sad, 1898 01:34:31,623 --> 01:34:34,159 and... And lost, and confused, 1899 01:34:34,893 --> 01:34:36,095 and that's okay. 1900 01:34:37,029 --> 01:34:38,998 But I'm fine! 1901 01:34:39,031 --> 01:34:41,100 Okay, but if you're ever not fine, 1902 01:34:41,133 --> 01:34:44,069 you can kick the air, you can throw a fit, 1903 01:34:44,103 --> 01:34:45,571 you can yell, 1904 01:34:45,604 --> 01:34:47,940 - and it would be okay. - I'm fine! 1905 01:34:47,973 --> 01:34:49,208 It'd be a totally reasonable response! 1906 01:34:49,241 --> 01:34:50,976 It'd be reasonable! 1907 01:34:51,010 --> 01:34:53,212 - You're not fine. - I'm fine! 1908 01:34:55,047 --> 01:34:57,182 Yeah, I'm not fine! 1909 01:34:57,216 --> 01:34:58,351 I'm fine! 1910 01:34:58,385 --> 01:35:02,888 I'm not fine and that's a totally reasonable response! 1911 01:35:05,758 --> 01:35:06,792 Come on, man. 1912 01:35:08,694 --> 01:35:09,728 Yeah. 1913 01:35:11,063 --> 01:35:13,065 - I'm not fine! - Yeah. 1914 01:35:13,098 --> 01:35:15,801 And that is a totally reasonable response! 1915 01:35:15,834 --> 01:35:18,971 Yeah. This is fucked up and that makes sense! 1916 01:35:19,004 --> 01:35:22,141 This is fucked up and that makes sense! 1917 01:35:22,174 --> 01:35:25,310 How could this being so fucked up make sense? 1918 01:35:25,345 --> 01:35:26,979 It's fucked! 1919 01:35:47,699 --> 01:35:48,801 Yeah. 1920 01:35:55,174 --> 01:35:57,242 Are you laughing or crying? I can't... I can't tell. 1921 01:35:57,276 --> 01:35:58,777 I wanna have the appropriate reaction. 1922 01:36:01,980 --> 01:36:03,315 Hey, man, come here. 1923 01:36:05,651 --> 01:36:06,852 Let me... Let me look at you. 1924 01:36:06,885 --> 01:36:08,287 - Mm. - Are you laughing? 1925 01:36:08,320 --> 01:36:10,122 Is that a smile? 1926 01:36:10,155 --> 01:36:11,824 Is that your big stupid smile? 1927 01:36:21,100 --> 01:36:22,801 - Are you all right? - Yeah. 1928 01:36:22,835 --> 01:36:23,936 All right. 1929 01:36:25,104 --> 01:36:26,105 Are you gonna faint? 1930 01:36:27,106 --> 01:36:28,374 No. 1931 01:36:31,344 --> 01:36:34,913 I got my shoulder-touching, finger-tapping, 1932 01:36:34,947 --> 01:36:36,215 rock-throwing. 1933 01:36:36,248 --> 01:36:37,883 Why are you throwing rocks, by the way? 1934 01:36:39,718 --> 01:36:42,321 Do you think I'm gonna be like my dad when I'm older? 1935 01:36:43,822 --> 01:36:45,691 I think you have it better, Jesse. 1936 01:36:46,258 --> 01:36:47,259 Why? 1937 01:36:49,261 --> 01:36:51,864 'Cause you are just... I don't know. 1938 01:36:51,897 --> 01:36:52,998 You know yourself more, 1939 01:36:53,031 --> 01:36:56,135 you're able to like express yourself 1940 01:36:56,168 --> 01:36:58,937 and your feeling, that's what your mom taught you. 1941 01:36:58,971 --> 01:37:03,242 So you are way ahead of the game, believe me. 1942 01:37:04,209 --> 01:37:05,744 Means you're looking better. 1943 01:37:13,018 --> 01:37:14,686 Lots of blah, blah, blah. 1944 01:37:14,720 --> 01:37:16,221 Lots of blah, blah, blah. 1945 01:37:17,289 --> 01:37:21,361 Be funny, comma, when you can, period. 1946 01:37:22,027 --> 01:37:23,128 What's that? 1947 01:37:23,162 --> 01:37:24,963 My dad used to say that to me. 1948 01:37:24,997 --> 01:37:26,432 - Really? - Yeah. 1949 01:37:27,032 --> 01:37:28,300 That's funny. 1950 01:37:30,370 --> 01:37:32,004 Hi! 1951 01:37:32,037 --> 01:37:34,039 Mama! 1952 01:37:46,818 --> 01:37:48,086 - Hi. - Hi. 1953 01:37:48,120 --> 01:37:51,023 - Hi. - Hi, hi, hi. 1954 01:37:51,056 --> 01:37:52,291 - Hi. - Oh. 1955 01:37:57,196 --> 01:37:58,964 Hey. Hey. 1956 01:38:05,837 --> 01:38:09,041 ...two, three... 1957 01:38:23,288 --> 01:38:25,123 - Bye, you guys. - Bye. 1958 01:38:25,157 --> 01:38:27,960 So he needs a lot of protein with every meal 1959 01:38:27,993 --> 01:38:30,463 and no screen time on the weekdays. 1960 01:38:30,496 --> 01:38:33,333 Weekends, one hour a day and that's it, all right? 1961 01:38:33,366 --> 01:38:34,434 Bye. 1962 01:38:40,239 --> 01:38:41,240 I love you. 1963 01:38:42,408 --> 01:38:43,509 I love you. 1964 01:39:10,302 --> 01:39:13,573 Have you ever thought about the future? 1965 01:39:13,606 --> 01:39:15,408 Have you ever thought about the future? 1966 01:39:16,208 --> 01:39:18,010 Uh, yeah. 1967 01:39:18,043 --> 01:39:20,112 Uh, whatever you plan on happening, 1968 01:39:20,145 --> 01:39:22,014 never happens. 1969 01:39:22,047 --> 01:39:25,351 Stuff you would never think of happens. 1970 01:39:25,385 --> 01:39:28,554 So you just have to... You have to come on, 1971 01:39:28,588 --> 01:39:31,923 come on, come on, come on, come on, 1972 01:39:31,957 --> 01:39:35,961 come on, come on, come on, come on. 1973 01:39:38,063 --> 01:39:41,199 Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, Johnny. 1974 01:39:43,201 --> 01:39:45,003 Johnny is a bit strange. 1975 01:39:47,407 --> 01:39:49,808 Um, he's really fun. 1976 01:39:52,345 --> 01:39:53,812 He makes me laugh. 1977 01:39:55,415 --> 01:39:57,583 He's really funny when he wrestles. 1978 01:39:59,885 --> 01:40:01,487 He might be my best friend, 1979 01:40:03,121 --> 01:40:05,190 'cause he only has only has two... two... 1980 01:40:05,223 --> 01:40:07,192 He only has two friends, 1981 01:40:07,225 --> 01:40:09,194 but he might be my best friend. 1982 01:40:10,128 --> 01:40:11,263 I don't know. 1983 01:40:15,668 --> 01:40:18,438 Blah, bablah, blah, blah. 1984 01:40:20,972 --> 01:40:23,643 I would say so blah, blah, 1985 01:40:23,676 --> 01:40:26,111 blah, blah, blah, blah, blah. 1986 01:40:28,213 --> 01:40:30,483 Blah, blah, blah, blah, blah. 1987 01:40:33,318 --> 01:40:34,354 You ready? 1988 01:40:35,488 --> 01:40:40,393 Hey, Jesse, this is Mozart, 1989 01:40:40,426 --> 01:40:44,196 your intense and overly emotional uncle. 1990 01:40:45,997 --> 01:40:50,436 When I woke up, you were blaring crazy opera music. 1991 01:40:52,204 --> 01:40:55,974 I was surprised that your mom had left, 1992 01:40:57,075 --> 01:40:59,177 but you didn't seem bothered about it. 1993 01:41:00,680 --> 01:41:02,482 You just pretty much... 1994 01:41:04,950 --> 01:41:06,218 ...accepted me. 1995 01:41:07,052 --> 01:41:08,954 I showed you my recorder, 1996 01:41:08,987 --> 01:41:11,223 but you didn't want to be interviewed. 1997 01:41:11,256 --> 01:41:14,694 You recorded the beach, the sounds of the city. 1998 01:41:14,727 --> 01:41:16,362 I had to go back to New York 1999 01:41:16,396 --> 01:41:18,564 and I asked you to come with me, 2000 01:41:18,598 --> 01:41:21,099 and you just said, "I'd love that." 2001 01:41:21,133 --> 01:41:22,602 And you couldn't sleep, 2002 01:41:22,635 --> 01:41:25,338 and you were just talking a mile a minute, 2003 01:41:25,371 --> 01:41:27,038 and you had so many things to say, 2004 01:41:27,072 --> 01:41:28,341 and what about approaches, 2005 01:41:28,374 --> 01:41:30,208 and how to record... 2006 01:41:30,242 --> 01:41:32,612 And I could never actually stop you, 2007 01:41:32,645 --> 01:41:36,516 and then I kept trying, and I wish I wouldn't have. 2008 01:41:36,549 --> 01:41:39,619 Now I wanna hear all of your crazy thoughts 2009 01:41:39,652 --> 01:41:41,319 and cool ideas. 2010 01:41:42,655 --> 01:41:46,492 And then we were in bed, you asked... 2011 01:41:46,526 --> 01:41:48,394 Are you gonna remember any of this? 2012 01:41:52,432 --> 01:41:53,499 Maybe. 2013 01:41:56,769 --> 01:41:59,539 And that's, like, our awesome sleepovers. 2014 01:42:01,641 --> 01:42:03,743 And you said you won't remember it. 2015 01:42:03,776 --> 01:42:07,346 No, I said, "You won't remember it." 2016 01:42:07,380 --> 01:42:08,614 I'll remember it. 2017 01:42:11,249 --> 01:42:12,452 I won't remember? 2018 01:42:16,389 --> 01:42:19,291 I said, "I hope you do," 2019 01:42:22,194 --> 01:42:23,962 and you got so upset, 2020 01:42:25,598 --> 01:42:27,098 and I said, 2021 01:42:30,068 --> 01:42:32,971 "I'll remind you of everything." 2022 01:43:05,471 --> 01:43:07,573 Do you think it's easy to understand your feelings? 2023 01:43:07,607 --> 01:43:10,776 Like, do you have access to... To what you feel or... 2024 01:43:10,810 --> 01:43:13,513 Hmm, the only thing that I do have 2025 01:43:13,546 --> 01:43:15,080 is that I know that I'm safe. 2026 01:43:15,715 --> 01:43:17,450 - That's beautiful. - Hmm. 2027 01:43:17,483 --> 01:43:20,151 Uh, what... What makes you feel safe? 2028 01:43:20,185 --> 01:43:21,787 I'm in a home where people care about me. 2029 01:43:21,821 --> 01:43:23,321 - Mm-hmm. - And I have friends 2030 01:43:23,356 --> 01:43:24,624 that care about me 2031 01:43:24,657 --> 01:43:27,125 and everything like that. 2032 01:43:28,326 --> 01:43:29,562 Um, I would definitely 2033 01:43:29,595 --> 01:43:30,830 take a lot of what my parents did 2034 01:43:30,863 --> 01:43:35,535 into account of how I parent my future children. 2035 01:43:35,568 --> 01:43:38,504 I would talk to them about what they want, 2036 01:43:38,538 --> 01:43:41,306 and, like, what they feel would be the best for them, 2037 01:43:41,340 --> 01:43:44,142 and make it known, like they could talk, 2038 01:43:44,175 --> 01:43:45,243 but I wouldn't force them. 2039 01:43:45,277 --> 01:43:46,445 I wouldn't be like, "Hey, just so you know 2040 01:43:46,479 --> 01:43:48,313 "we can talk all the time," 2041 01:43:48,347 --> 01:43:50,081 'cause sometimes parents do that. 2042 01:43:50,115 --> 01:43:51,384 - Mm-hmm. - And it gets annoying 2043 01:43:51,417 --> 01:43:52,552 and they'll be like... 2044 01:43:52,585 --> 01:43:54,185 It's sort of scary, uh, 2045 01:43:54,219 --> 01:43:55,821 to talk to other people sometimes. 2046 01:43:55,855 --> 01:43:59,692 - Mm-hmm. - Because, um, uh, personally, 2047 01:43:59,725 --> 01:44:02,193 I feel like you never know what they're gonna say next. 2048 01:44:02,227 --> 01:44:03,863 - So... - ...right? 2049 01:44:03,896 --> 01:44:05,865 In your... If you had this... 2050 01:44:05,898 --> 01:44:07,700 this superpower, what'd you do? 2051 01:44:07,733 --> 01:44:09,267 What would it be? 2052 01:44:09,301 --> 01:44:10,703 I don't know. I don't think 2053 01:44:10,736 --> 01:44:12,872 I would ever, like, use a superpower. 2054 01:44:12,905 --> 01:44:13,940 I think I would just be me. 2055 01:44:13,973 --> 01:44:15,675 - Like, me is my superpower. - Yeah. 2056 01:44:15,708 --> 01:44:19,545 And like I use it to help people and use it in ways that's... 2057 01:44:19,579 --> 01:44:22,280 that have never been done before. 2058 01:44:22,314 --> 01:44:23,349 Mmm. 2059 01:44:23,382 --> 01:44:24,450 Yeah. 2060 01:44:24,483 --> 01:44:26,652 That's super. 2061 01:44:26,686 --> 01:44:27,687 What about you, London? 2062 01:44:27,720 --> 01:44:29,789 What's the worst thing that's ever happened to you? 2063 01:44:29,822 --> 01:44:33,392 Uh, it would probably be either the fact that 2064 01:44:33,426 --> 01:44:35,126 I can I have a nasty personality 2065 01:44:35,160 --> 01:44:37,830 that clashes with my siblings or the fact that 2066 01:44:37,863 --> 01:44:39,832 I might have to have surgery 2067 01:44:39,865 --> 01:44:41,601 when I'm older on this one tooth 2068 01:44:41,634 --> 01:44:42,802 - 'cause it's like... - Well, 2069 01:44:42,835 --> 01:44:45,671 uh, maybe humanity ends, 2070 01:44:45,705 --> 01:44:47,773 just humans cease to exist on this earth. 2071 01:44:47,807 --> 01:44:49,809 I mean, uh... 2072 01:44:49,842 --> 01:44:50,843 I don't really know 2073 01:44:50,876 --> 01:44:52,578 if that's a good thing or a bad thing. 2074 01:44:52,612 --> 01:44:53,813 Uh, I mean, if we're... 2075 01:44:53,846 --> 01:44:55,681 Yeah, like I want 2076 01:44:55,715 --> 01:44:58,618 everybody to be kind to each other and 2077 01:44:58,651 --> 01:45:00,620 I don't know, like, any harm 2078 01:45:00,653 --> 01:45:05,424 or any anger towards anybody. Like, why? Why? 2079 01:45:05,458 --> 01:45:07,893 Wouldn't... Wouldn't you rather be happy 2080 01:45:08,761 --> 01:45:10,563 than angry at someone? 2081 01:45:10,596 --> 01:45:11,697 Mm-hmm. 2082 01:45:11,731 --> 01:45:13,164 And why do those things 2083 01:45:13,198 --> 01:45:15,501 when you can just come together... 2084 01:45:15,534 --> 01:45:18,371 So... What... Describe adults for me. 2085 01:45:18,404 --> 01:45:21,340 Like, what do you think an adult is? 2086 01:45:21,374 --> 01:45:25,611 It's... An adult, mm... 2087 01:45:25,645 --> 01:45:27,647 All adults have to do is get money 2088 01:45:27,680 --> 01:45:29,749 and have to pay student loans. Got 'em. 2089 01:45:32,852 --> 01:45:35,186 I think that I get excited 2090 01:45:35,220 --> 01:45:37,390 'cause I know that I can do something to make the world, 2091 01:45:37,423 --> 01:45:39,625 the world a better place and I also think that 2092 01:45:39,659 --> 01:45:41,827 it's kinda devastating, because, like, I'm 14, 2093 01:45:41,861 --> 01:45:44,262 why should I be worried about the way the world looks, 2094 01:45:44,295 --> 01:45:45,698 or like, I should be able to... 2095 01:45:45,731 --> 01:45:46,899 Do you ever think about 2096 01:45:47,767 --> 01:45:49,835 what happens after you die? 2097 01:45:49,869 --> 01:45:52,872 Even though, like, the scientific thing to say 2098 01:45:52,905 --> 01:45:54,707 is that we don't think at all, 2099 01:45:54,740 --> 01:45:56,676 our bodies decompose 2100 01:45:56,709 --> 01:45:59,745 and, uh, like, life continues on without us. 2101 01:45:59,779 --> 01:46:00,813 Mm-hmm. 2102 01:46:00,846 --> 01:46:05,718 But why would we be made to just die? 2103 01:46:05,751 --> 01:46:07,620 - Mm-hmm. - There's probably that... 2104 01:46:07,653 --> 01:46:08,954 There's probably not a reason 2105 01:46:08,988 --> 01:46:11,657 but there might be a reason behind it. 2106 01:46:11,691 --> 01:46:14,325 Somehow, I don't know, I'm not sure. 2107 01:46:14,360 --> 01:46:16,996 Kids tend to think freely. 2108 01:46:17,029 --> 01:46:20,399 Adults when they think, they think in a tight space. 2109 01:46:20,433 --> 01:46:22,835 - You get what I'm saying... - I think... 2110 01:46:22,868 --> 01:46:24,704 it's hard. I think it's probably a cross 2111 01:46:24,737 --> 01:46:27,606 between mind reading and flying. 2112 01:46:27,640 --> 01:46:30,241 Mind reading because if someone's sad, 2113 01:46:30,275 --> 01:46:32,745 they usually won't tell you what's going on. 2114 01:46:32,778 --> 01:46:35,280 And I'm a little bit of a... 2115 01:46:35,313 --> 01:46:37,650 that kind of person that is a little... 2116 01:46:37,683 --> 01:46:39,485 Apparently, scientific studies, 2117 01:46:39,518 --> 01:46:41,620 I'm not saying this is completely true or whatever, 2118 01:46:41,654 --> 01:46:43,589 it's just what I've heard, 2119 01:46:43,622 --> 01:46:44,957 but, uh, your brain 2120 01:46:44,990 --> 01:46:46,625 has to knock out some old memories 2121 01:46:46,659 --> 01:46:48,861 to be able to save new ones. 2122 01:46:48,894 --> 01:46:52,031 So I feel like there's two types of Americans, like, 2123 01:46:52,064 --> 01:46:54,400 people who can constantly get what they want 2124 01:46:54,433 --> 01:46:55,300 and have what they need, 2125 01:46:55,334 --> 01:46:56,335 and then there's the other type 2126 01:46:56,368 --> 01:46:58,804 where they kind of have to struggle 2127 01:46:58,838 --> 01:47:02,408 and work harder for the things that they need. 2128 01:47:02,441 --> 01:47:03,943 It's not the way we look, 2129 01:47:03,976 --> 01:47:08,047 but it's, like, how we are on the inside that's... 2130 01:47:08,080 --> 01:47:10,850 Just like you can't judge a book by its cover, 2131 01:47:11,817 --> 01:47:13,719 it's the same with humans. 2132 01:47:13,753 --> 01:47:17,690 So I like to look at the positive side of things. 2133 01:47:17,723 --> 01:47:20,392 Um, I like to think about, 2134 01:47:20,426 --> 01:47:22,595 um, like new inventions that might 2135 01:47:22,628 --> 01:47:25,397 actually help save the world. 2136 01:47:25,431 --> 01:47:29,668 I think about going into space and discovering a new planet 2137 01:47:29,702 --> 01:47:33,439 and then maybe like building a life there. 2138 01:47:33,472 --> 01:47:35,608 What do you hope that you really remember 2139 01:47:35,641 --> 01:47:37,376 about your mom and your dad? 2140 01:47:37,409 --> 01:47:39,979 That they were always there for me, 2141 01:47:40,012 --> 01:47:42,782 that they always love me. They say... 2142 01:47:42,815 --> 01:47:44,884 I tell her 2143 01:47:44,917 --> 01:47:47,353 "good night" every night and... 2144 01:47:47,386 --> 01:47:50,022 I always tell her that I love her, 2145 01:47:50,055 --> 01:47:52,458 just like out of the blue and she would do the same. 2146 01:47:52,491 --> 01:47:53,959 And I really feel 2147 01:47:53,993 --> 01:47:56,428 that strong connection with her. 2148 01:47:56,462 --> 01:47:59,765 If you could have any superpower, 2149 01:48:00,399 --> 01:48:01,767 what would it be? 2150 01:48:01,801 --> 01:48:04,003 The ability to bend space and time. 2151 01:48:06,505 --> 01:48:09,775 If you were what you believe is a good person 2152 01:48:09,809 --> 01:48:12,077 and you ask whoever you believe in, 2153 01:48:12,111 --> 01:48:13,779 "Hey, can I be reincarnated 2154 01:48:13,813 --> 01:48:15,581 "into, I don't know, like a tiger?" 2155 01:48:15,614 --> 01:48:17,483 And you were a good person then they would be like, 2156 01:48:17,516 --> 01:48:18,884 "Yeah, you can be a tiger, go ahead." 2157 01:48:22,154 --> 01:48:25,391 Well, I feel like if we die, 2158 01:48:25,424 --> 01:48:27,693 like, we don't really feel anything, 2159 01:48:27,726 --> 01:48:29,695 all like memories are gone and stuff. 2160 01:48:29,728 --> 01:48:32,665 And we're just like, we'll just see you wait 2161 01:48:32,698 --> 01:48:34,400 becoming a baby. 2162 01:48:34,834 --> 01:48:36,001 And, yeah, 2163 01:48:36,035 --> 01:48:39,605 getting born and then just restarting life. 2164 01:48:39,638 --> 01:48:41,874 Like, I'm not sure 'cause I've never been dead before. 2165 01:48:43,442 --> 01:48:44,944 Sit down 2166 01:48:44,977 --> 01:48:47,379 and close your eyes, 2167 01:48:47,413 --> 01:48:50,115 and try to find yourself. 2168 01:48:50,149 --> 01:48:53,419 Because I feel like that's what you really have to do, 2169 01:48:54,687 --> 01:48:56,455 to know what you want. 2170 01:48:56,488 --> 01:49:01,393 Like, find a way that you feel comfortable finding yourself. 2171 01:49:02,695 --> 01:49:04,630 You know, you gotta find to find. 2172 01:49:04,701 --> 01:49:09,701 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull Upload by : _IMAN_