1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 لــــود فـــيـــلـــم بـــا افـــتـــخـــار تـــقـــدیــم مــیــکـنــد .:.:. Telegram.me : LodFilm .:.:. 2 00:00:05,001 --> 00:00:14,000 مـــتــرجـــم : مــــهـــــلا، مـــبــــیــنا، مــــهـــــتــــاب Mahla p.n, STG, Cigarette_K 3 00:00:14,232 --> 00:00:17,302 ازتون یه سری سوال میپرسم 4 00:00:17,337 --> 00:00:20,340 که هیچ جواب درست یا غلطی براشون وجود نداره 5 00:00:22,342 --> 00:00:24,544 خب، وقتی به آینده فکر میکنید 6 00:00:24,577 --> 00:00:26,912 فکر میکنید آینده چه شکلی خواهد بود؟ 7 00:00:28,046 --> 00:00:29,415 مثلا، طبیعت چه شکلی میشه؟ 8 00:00:31,950 --> 00:00:33,251 شهرت چه تغییری میکنه؟ 9 00:00:35,921 --> 00:00:37,255 خانواده‌ها همونن؟ 10 00:00:40,526 --> 00:00:43,629 چه چیزی یادتون میمونه و چه چیزی رو فراموش میکنید؟ 11 00:00:46,632 --> 00:00:47,667 از چی میترسید؟ 12 00:00:47,700 --> 00:00:49,535 چه چیزی عصبانیتون میکنه؟ 13 00:00:49,569 --> 00:00:50,969 احساس تنهایی میکنید؟ 14 00:00:51,637 --> 00:00:54,607 چه چیزی شادتون میکنه؟ 15 00:01:03,181 --> 00:01:05,050 ما به نقاط مختلف کشور سفر میکنیم 16 00:01:05,083 --> 00:01:08,186 به شهرهای مختلف میریم و با بچه‌ها مصاحبه میکنیم 17 00:01:08,220 --> 00:01:11,357 تو رده‌های سنی مختلف راجع به زندگیشون میپرسیم 18 00:01:11,391 --> 00:01:14,226 و اینکه راجع به آینده چه فکری میکنن 19 00:01:14,259 --> 00:01:17,262 اگر سوالی پرسیدم که دوست نداشتی جواب بدی 20 00:01:17,295 --> 00:01:18,664 یا از سوال خوشت نیومد یا هرچی 21 00:01:18,698 --> 00:01:20,400 میتونی بگی نه 22 00:01:20,433 --> 00:01:21,701 میخوام احساس راحتی کنی 23 00:01:21,734 --> 00:01:23,669 و اگر ازت سوالی پرسیدم 24 00:01:23,703 --> 00:01:24,670 که دوست نداشتی راجع بهش حرف بزنی 25 00:01:24,704 --> 00:01:26,572 بگو که نمیخوام راجع بهش حرف بزنم 26 00:01:26,606 --> 00:01:29,575 من فکر میکنم، بزرگترها همیشه فکر میکنن اونا رئیسن 27 00:01:29,609 --> 00:01:32,077 و همیشه باید تو همه چیز اونا رئیس باشن 28 00:01:32,110 --> 00:01:34,347 و فکر میکنم بعضیاشون طرز فکرشون اینه که 29 00:01:34,380 --> 00:01:35,715 حق با منه و تو اشتباه میکنی 30 00:01:35,748 --> 00:01:37,483 وقتی به آینده فکر میکنی 31 00:01:37,517 --> 00:01:39,284 تصور میکنی چه شکلی خواهد بود؟ 32 00:01:40,152 --> 00:01:41,286 ...من 33 00:01:41,319 --> 00:01:44,357 تصور میکنم و امیدوارم که خوب باشه 34 00:01:46,224 --> 00:01:47,427 و تا حالا به این فکر کردی 35 00:01:47,460 --> 00:01:48,694 که بزرگترها چه کارهایی میتونستن بکنن 36 00:01:48,728 --> 00:01:52,230 که مطمئن بشن ما در مسیر درستی قرار داریم؟ 37 00:01:52,264 --> 00:01:54,166 قطعا مهمتر از همه باید بیشتر توجه کنن 38 00:01:54,199 --> 00:01:56,268 که اطرافشون چه اتفاقاتی میفته 39 00:01:56,301 --> 00:01:58,203 چون من احساس میکنم این واقعا یه مشکل بزرگه 40 00:01:58,236 --> 00:02:00,440 توی تمام زمینه‌ها 41 00:02:00,473 --> 00:02:02,408 خیلی خیلی چیز مهمیه 42 00:02:04,209 --> 00:02:05,344 مردم میگن: عه تو اهل دیتروتی 43 00:02:05,378 --> 00:02:06,379 منم میگم: آره 44 00:02:06,412 --> 00:02:07,380 و اونا میگن: اونجا خیلی خطرناکه 45 00:02:07,413 --> 00:02:09,549 مدرسه‌ها خیلی بدرد نخورن 46 00:02:09,582 --> 00:02:11,651 و انگار هیچ چیزی اونجا بدرد نمیخوره 47 00:02:11,684 --> 00:02:13,251 منم میگم که خب شما از کجا میدونید؟ 48 00:02:13,285 --> 00:02:14,319 شما که اونجا زندگی نمیکنید 49 00:02:14,353 --> 00:02:15,388 شما که اونجا مدرسه نمیرید 50 00:02:15,421 --> 00:02:16,722 شما که توی دیترویت بزرگ نشدید 51 00:02:16,756 --> 00:02:19,725 من کل زندگیم رو توی دیترویت بودم 52 00:02:19,759 --> 00:02:22,027 ...آمریکا خیلی 53 00:02:22,060 --> 00:02:23,596 خیلی تراژدیکه 54 00:02:23,629 --> 00:02:25,565 با بعضی از مردم عادلانه رفتار نمیشه 55 00:02:25,598 --> 00:02:28,367 بخاطر نژادشون بخاطر اشخاصی که دوست دارن 56 00:02:28,401 --> 00:02:30,202 بخاطر جایی که زندگی میکنن 57 00:02:30,235 --> 00:02:32,103 بخاطر ثروتشون 58 00:02:32,137 --> 00:02:34,340 پس من میخوام در آینده اینجا جای بهتری بشه 59 00:02:34,373 --> 00:02:35,475 و مردم بدونن 60 00:02:35,508 --> 00:02:36,476 که اگر کسی شبیه شما نیست 61 00:02:36,509 --> 00:02:38,344 دلیل بر این نمیشه که اشتباهی کرده باشن 62 00:02:38,377 --> 00:02:40,011 اما مطمئن نیستم 63 00:02:40,045 --> 00:02:41,246 ما الان در موقعیتی هستیم 64 00:02:41,279 --> 00:02:43,549 که باید تغییراتی ایجاد کنیم 65 00:02:43,583 --> 00:02:46,552 و بر اساس اخلاق مردممون 66 00:02:46,586 --> 00:02:49,054 فکر نمیکنم این اتفاق به این زودیا بیفته 67 00:02:51,189 --> 00:02:53,526 پس، پس تو به آینده امید داری؟ 68 00:02:53,559 --> 00:02:54,594 یعنی وقتی به آینده فکر میکنی 69 00:02:54,627 --> 00:02:57,363 فکر میکنی بهتر میشه یا بدتر؟ 70 00:02:57,396 --> 00:02:58,498 برای شخص خودم 71 00:02:58,531 --> 00:03:00,533 حس میکنم اوضاع قراره بهتر بشه 72 00:03:00,566 --> 00:03:04,169 چون الان فرصت‌های زیادی دارم 73 00:03:04,202 --> 00:03:05,404 برای خودم امیدوارم 74 00:03:05,438 --> 00:03:06,806 برای بقیه مردم 75 00:03:06,839 --> 00:03:09,107 نمیدونم اوضاع قراره بهتر بشه یا نه 76 00:03:09,140 --> 00:03:10,175 این تو هاله‌ای از ابهامه 77 00:03:10,208 --> 00:03:11,544 اما واقعا امیدوارم بهتر بشه 78 00:03:12,512 --> 00:03:16,081 ام، اما برای کل جهان 79 00:03:17,249 --> 00:03:18,618 بازم میگم که امیدوارم بهتر بشه 80 00:03:18,651 --> 00:03:21,721 اما ممکن هم هست نشه! مثل بقیه چیزها 81 00:03:21,754 --> 00:03:24,557 اگر میتونستی یه قدرت ماورایی داشته باشی 82 00:03:24,590 --> 00:03:25,825 قدرتت چی بود؟ 83 00:03:25,858 --> 00:03:26,893 سوال سختیه 84 00:03:26,926 --> 00:03:30,262 یکی از سوالات محبوبیه که 85 00:03:30,295 --> 00:03:31,697 از مردم میپرسم 86 00:03:31,731 --> 00:03:33,131 بعضی از مردم میگن 87 00:03:34,367 --> 00:03:36,234 دیترویت آینده بود 88 00:03:42,542 --> 00:03:44,175 ...پس ما اومدیم 89 00:03:44,209 --> 00:03:49,549 ما به دیترویت اومدیم تا با جوون‌ها حرف بزنیم. با بچه‌ها 90 00:03:49,582 --> 00:03:53,719 اومدیم دیترویت که با بچه‌ها و جوون‌ها حرف بزنیم 91 00:03:54,554 --> 00:03:57,757 و ازشون بپرسیم 92 00:03:57,790 --> 00:03:59,692 زندگیشون در آینده چطور خواهد بود 93 00:04:00,826 --> 00:04:03,563 چه تغییری میکنه 94 00:04:03,596 --> 00:04:06,399 چه چیزی براشون الهام بخشه چه چیزی هیجان زدشون میکنه 95 00:04:06,432 --> 00:04:08,334 و الان زندگیشون چطوره؟ 96 00:04:26,251 --> 00:04:27,453 هی 97 00:04:27,486 --> 00:04:28,554 هی 98 00:04:28,588 --> 00:04:30,656 - سلام - سلام 99 00:04:32,425 --> 00:04:34,360 خیلی خوبه که زنگ زدی 100 00:04:35,695 --> 00:04:37,530 نمیدونستم زنگ بزنم 101 00:04:37,563 --> 00:04:39,398 یا تو میزنی 102 00:04:39,432 --> 00:04:41,132 یا هیچکس نمیزنه 103 00:04:44,235 --> 00:04:46,104 روز خوبی برای حرف زدنه 104 00:04:48,374 --> 00:04:50,208 شاید مامان هم داره گوش میده 105 00:04:50,241 --> 00:04:53,244 اره. شاید 106 00:04:55,348 --> 00:04:57,450 اصلا حس نمیکنم که یکسال گذشته 107 00:04:58,551 --> 00:04:59,785 تو چطور؟ 108 00:05:00,953 --> 00:05:03,556 نه، عجیبه 109 00:05:04,790 --> 00:05:08,461 نمیدونستم امروز چیکار کنم 110 00:05:09,662 --> 00:05:13,499 اره. میدونم. اگر کار کنم 111 00:05:13,532 --> 00:05:15,300 حس میکنم درست 112 00:05:15,334 --> 00:05:16,702 عزاداری نمیکنم 113 00:05:18,203 --> 00:05:22,575 و اگر تو همین اتاق هتل غم زده بمونم 114 00:05:22,608 --> 00:05:24,343 و فقط به مامان فکر کنم 115 00:05:24,377 --> 00:05:26,779 خیلی بی‌رحمانه‌ست 116 00:05:27,713 --> 00:05:29,615 پس برای همین به تو زنگ زدم 117 00:05:33,552 --> 00:05:34,887 کجایی؟ 118 00:05:34,920 --> 00:05:36,956 دیترویتم 119 00:05:36,989 --> 00:05:40,326 با بچه‌ها مصاحبه میکردم 120 00:05:41,494 --> 00:05:42,595 خیلی خفن بوده 121 00:05:42,628 --> 00:05:43,796 - خفن - اره 122 00:05:43,829 --> 00:05:46,231 جسی اونروز برنامتو تو رادیو شنید 123 00:05:46,264 --> 00:05:47,298 اوه جدی؟ 124 00:05:47,333 --> 00:05:48,768 اره. داشتیم رانندگی میکردیم 125 00:05:48,801 --> 00:05:51,671 و تو طبق معمول تو رادیو بودی 126 00:05:51,704 --> 00:05:54,340 و مجبور شدم بهش بگم که اون تویی 127 00:05:55,306 --> 00:05:57,810 - جدی؟ - نه سالش شده. میدونستی؟ 128 00:05:57,843 --> 00:05:58,911 صدات رو نشناخت 129 00:05:58,944 --> 00:05:59,979 یکسال شده 130 00:06:00,012 --> 00:06:01,714 زمان زیادی برای یه بچه‌ست 131 00:06:04,650 --> 00:06:06,217 وااو 132 00:06:06,251 --> 00:06:07,653 خیلی خب 133 00:06:07,687 --> 00:06:08,688 اره 134 00:06:09,922 --> 00:06:11,457 جسی چطوره؟ 135 00:06:11,490 --> 00:06:13,359 اوه خیلی خوبه 136 00:06:13,392 --> 00:06:17,596 خیلی باهوش و خیلی عجیبه 137 00:06:17,630 --> 00:06:21,500 ...بزرگتر شده، بامزه‌ست و یجورایی انگار 138 00:06:21,534 --> 00:06:24,336 انگار یه آدم کامل کوچولوعه 139 00:06:25,303 --> 00:06:28,374 و پاول رفته به اوکلند 140 00:06:28,974 --> 00:06:30,443 جدی؟ 141 00:06:30,476 --> 00:06:31,744 اره 142 00:06:31,777 --> 00:06:33,311 وهو جدی؟ 143 00:06:34,312 --> 00:06:35,614 اره. مشکلی نیست 144 00:06:35,648 --> 00:06:37,450 گمونم مشکلی نیست 145 00:06:37,483 --> 00:06:39,919 تا الان که جسی خوب باهاش کنار اومده 146 00:06:39,952 --> 00:06:41,887 اما پاول اینطور نیست 147 00:06:41,921 --> 00:06:43,355 - ...اون - هممم 148 00:06:43,389 --> 00:06:45,524 منظورم اینه اون...من فقط 149 00:06:45,925 --> 00:06:46,992 اون خوبه 150 00:06:47,026 --> 00:06:48,861 فقط لازمه که من برم و یکم کمکش کنم 151 00:06:48,894 --> 00:06:50,529 که خوب جاگیر بشه 152 00:06:51,063 --> 00:06:52,431 که اینطور 153 00:06:53,032 --> 00:06:54,533 اره 154 00:06:54,567 --> 00:06:57,503 برای همین به زودی میرم اونجا. ولی مشکلی نداریم 155 00:06:59,338 --> 00:07:03,375 ...پس تو جسی رو هم میبری؟ 156 00:07:03,409 --> 00:07:04,543 نه 157 00:07:04,577 --> 00:07:06,979 نه فکر نمیکنم این سفر مناسبش باشه 158 00:07:09,515 --> 00:07:11,450 پس کی مراقب جسیه؟ 159 00:07:14,386 --> 00:07:16,522 هنوز بهش فکر نکردم 160 00:08:12,511 --> 00:08:13,779 - سلام - سلام 161 00:08:13,813 --> 00:08:15,014 سلام 162 00:08:15,047 --> 00:08:16,048 هی 163 00:08:18,584 --> 00:08:19,919 سلام کن 164 00:08:19,952 --> 00:08:21,787 "سلام. چطوری؟" 165 00:08:21,821 --> 00:08:22,988 چطوری؟ 166 00:08:23,022 --> 00:08:24,490 خوبم. تو چطوری؟ 167 00:08:25,457 --> 00:08:26,492 خوبم 168 00:08:27,026 --> 00:08:28,093 همم 169 00:08:28,127 --> 00:08:30,529 میخوای دایی جانی رو دعوت کنی بیاد تو؟ 170 00:08:30,563 --> 00:08:32,531 باید ازم بپرسی میخوام بیام تو یا نه 171 00:08:32,565 --> 00:08:33,699 میخوای بیای تو؟ 172 00:08:33,732 --> 00:08:34,733 - ممنون - خیلی خب 173 00:08:35,935 --> 00:08:36,969 یه بغل میدی؟ 174 00:08:42,808 --> 00:08:44,009 - سلام - سلام 175 00:08:53,586 --> 00:08:56,989 ما...لباس‌های مامان رو داریم 176 00:08:57,022 --> 00:09:00,025 و خرت و پرت‌های مشق‌های من 177 00:09:00,926 --> 00:09:03,562 همم جالبه 178 00:09:03,596 --> 00:09:05,631 مامان میگه تو امشب این بالا میخوابی 179 00:09:05,664 --> 00:09:10,903 توی تخت بزرگ و راحت و خفنش بهترین تخت کل خونه 180 00:09:10,936 --> 00:09:14,940 یه چیزهای خیلی خیلی خیلی خیلی 181 00:09:14,974 --> 00:09:19,879 بزرگی مثل قارچ‌های لوله‌ای هستن 182 00:09:19,912 --> 00:09:22,681 یا لوله‌هایی که قارچن 183 00:09:22,715 --> 00:09:25,084 و درخت‌هارو بهم وصل میکنن 184 00:09:25,117 --> 00:09:26,752 - اونا بالان - ممم 185 00:09:26,785 --> 00:09:28,888 و خیلی ارتفاعشون زیاده 186 00:09:28,921 --> 00:09:31,156 و همه غذای درخت رو میگیرن و تو مجبور میشی 187 00:09:31,190 --> 00:09:34,660 تا درخت بعدی دنبالشون کنی 188 00:09:35,594 --> 00:09:37,897 ...و بعدش اونا...خب 189 00:09:37,930 --> 00:09:39,598 همه غذارو میگیرن 190 00:09:39,632 --> 00:09:40,699 و همینجوری پیش میرن 191 00:09:40,733 --> 00:09:42,468 ...و اینجوری درخت نیاز داره که 192 00:09:42,501 --> 00:09:44,203 خب پاول در چه حاله؟ چیکار میکنه؟ 193 00:09:44,236 --> 00:09:45,437 اوه نمیدونم 194 00:09:45,471 --> 00:09:47,907 یعنی، یه موقعیت کاری خیلی خوب بهش پیشنهاد شد 195 00:09:47,940 --> 00:09:49,441 توی سمفونی سان فرانسیسکو 196 00:09:49,475 --> 00:09:50,809 که کاملا لیاقتش رو داره 197 00:09:50,843 --> 00:09:53,045 اما این نقل مکان بهمش ریخته 198 00:09:53,078 --> 00:09:55,147 - هممم - همیشه جابجایی همینطوره 199 00:09:55,180 --> 00:09:57,583 و...و بعدش یه سگ کوفتی گرفت 200 00:09:57,616 --> 00:09:59,752 که نباید میگرفت 201 00:09:59,785 --> 00:10:01,820 - نه. نه - ...و اره. این 202 00:10:01,854 --> 00:10:05,424 و واقعا اوضاع بدجور بهم ریخته. مثل همیشه 203 00:10:06,058 --> 00:10:08,060 و تو باید جمعش کنی؟ 204 00:10:08,093 --> 00:10:09,528 اره 205 00:10:09,561 --> 00:10:11,463 اره. پاوله دیگه 206 00:10:12,564 --> 00:10:15,067 جسی چطور؟ چی میدونه از این قضیه؟ 207 00:10:15,100 --> 00:10:18,470 هیچی. بهش گفتم میرم به پاول کمک کنم که جا بیفته 208 00:10:18,504 --> 00:10:20,139 و بعدا باهم میریم دیدنش 209 00:10:21,674 --> 00:10:23,542 اینکه فقط با من باشه اوکیه 210 00:10:23,575 --> 00:10:24,910 یا چی؟ 211 00:10:24,944 --> 00:10:26,679 اون عاشق وقتاییه که من خونه نیستم 212 00:10:27,513 --> 00:10:28,781 خیلی بهش خوش میگذره 213 00:10:28,814 --> 00:10:29,848 جدی؟ 214 00:10:32,217 --> 00:10:34,053 واقعا از دیدنت خوشحالم 215 00:10:35,054 --> 00:10:36,221 سلام؟ 216 00:10:38,590 --> 00:10:39,925 کسی خونه هست؟ 217 00:10:42,261 --> 00:10:46,098 - سلام؟ - آاا. آمادگیشو داری؟ 218 00:10:47,299 --> 00:10:49,034 خدایا! چی؟ 219 00:10:49,068 --> 00:10:51,036 - سلام؟ - خودتو آماده کن 220 00:10:51,070 --> 00:10:53,138 یه بچه یتیم هست 221 00:10:53,172 --> 00:10:54,039 که دوست داره گاهی بیاد دیدن من 222 00:10:54,073 --> 00:10:57,042 درواقع احتمالا دیدن تو هم میاد 223 00:10:57,076 --> 00:11:01,647 و دوست داره تظاهر کنه که من چندتا بچه مرده دارم 224 00:11:01,680 --> 00:11:04,783 و ازم کلی سوال راجع به این میکنه که چیکار کردن 225 00:11:04,817 --> 00:11:07,152 که اونم دقیقا همون کارهارو بکنه 226 00:11:07,186 --> 00:11:09,254 - این خیلی داغونه که - اره 227 00:11:11,256 --> 00:11:14,059 این واقعا واقعا خیلی عادیه 228 00:11:14,093 --> 00:11:15,627 همه بچه‌ها ازین تخیلات دارن 229 00:11:16,762 --> 00:11:18,564 کسی خونه هست؟ 230 00:11:18,597 --> 00:11:19,865 دارم میام 231 00:11:25,904 --> 00:11:27,906 - سلام - سلام 232 00:11:27,940 --> 00:11:29,074 شما بچه یتیم هستید؟ 233 00:11:29,108 --> 00:11:30,976 اوهوم 234 00:11:31,010 --> 00:11:32,611 میتونم امشب اینجا بخوابم؟ 235 00:11:32,644 --> 00:11:34,213 تو پرورشگاه فقط تخت دو طبقه آهنی دارن 236 00:11:34,246 --> 00:11:36,682 و همه بچه‌ها خر و پف میکنن 237 00:11:36,715 --> 00:11:39,785 همم. البته که میتونی 238 00:11:39,818 --> 00:11:43,088 راستش پسرم امشب اینجا نیست ...پس 239 00:11:46,091 --> 00:11:49,628 اگر بخوای میتونم جاشو پر کنم 240 00:11:50,229 --> 00:11:51,930 فکر خوبیه 241 00:11:51,964 --> 00:11:53,565 اون معمولا این موقع دیگه میره تو رخت خواب 242 00:11:53,599 --> 00:11:58,338 میدونی، این طرف من یه اتاقی دارم 243 00:11:58,371 --> 00:12:00,939 که تختش دقیقا اندازه توعه 244 00:12:00,973 --> 00:12:02,074 میخوای ببینیش؟ 245 00:12:04,743 --> 00:12:05,844 دوروتی در میان 246 00:12:05,878 --> 00:12:07,212 دشت‌های بزرگ کانزاس 247 00:12:07,246 --> 00:12:10,149 با عمو هنری که کشاورز بود 248 00:12:10,182 --> 00:12:12,651 و خاله ام که همسر کشاورز بود زندگی میکرد 249 00:12:14,720 --> 00:12:18,724 منو بغل کرد و حس متفاوتی داشت 250 00:12:18,757 --> 00:12:21,293 یا من حس متفاوتی داشتم 251 00:12:21,327 --> 00:12:24,963 و بله، شاید جسی خیلی کم منو به یاد داشته باشه 252 00:12:26,131 --> 00:12:28,100 شاید. شایدم نه 253 00:12:28,133 --> 00:12:30,135 دا دا دا دا دا 254 00:12:32,638 --> 00:12:38,143 بهم راجع به ارتباط درخت‌ها گفت 255 00:12:38,177 --> 00:12:40,846 و اینکه چطور باهم ارتباط برقرار میکنن 256 00:12:40,879 --> 00:12:44,216 اونم از طریق یه شبکه زیرزمینی قارچ‌ها 257 00:13:02,167 --> 00:13:03,836 دوستت دارم دوستت دارم 258 00:13:03,869 --> 00:13:04,903 ممم 259 00:13:04,937 --> 00:13:06,406 دوستت دارم دوستت دارم دوستت دارم 260 00:13:09,842 --> 00:13:12,311 چه جای گرم و نرمی برگرد بخواب 261 00:13:28,927 --> 00:13:30,262 صبح بخیر 262 00:13:31,797 --> 00:13:33,132 خیلی بلنده 263 00:13:33,765 --> 00:13:35,300 یکشنبه‌س 264 00:13:35,335 --> 00:13:38,137 یکشنبه‌ها اجازه دارم سر و صدا کنم 265 00:13:43,275 --> 00:13:45,612 - مامانت تازه رفته؟ - اوهوم 266 00:13:47,179 --> 00:13:48,981 گفت ممکنه یکم عجیب رفتار کنی 267 00:13:49,014 --> 00:13:49,848 چی؟ 268 00:13:49,882 --> 00:13:53,018 گفت ممکنه یکم عجیب رفتار کنی 269 00:13:54,119 --> 00:13:56,121 اما عادت میکنی 270 00:13:58,190 --> 00:13:59,758 میشه یکم کمش کنی؟ 271 00:14:02,728 --> 00:14:06,732 یه سری نوشته برات تو آشپزخونه گذاشته 272 00:14:20,112 --> 00:14:21,146 اون میکروفونه؟ 273 00:14:21,180 --> 00:14:23,048 یا توی هدفونه؟ 274 00:14:23,081 --> 00:14:24,049 ها؟ 275 00:14:24,082 --> 00:14:26,352 میکروفون توی هدفونه؟ 276 00:14:26,386 --> 00:14:27,953 یا این میکروفونه؟ 277 00:14:27,986 --> 00:14:29,422 این میکروفونه 278 00:14:29,455 --> 00:14:31,790 و میخوام سریع یکم تنظیمش کنم 279 00:14:31,823 --> 00:14:32,824 مراقب باش 280 00:14:32,858 --> 00:14:35,461 دا دا دا دا دا 281 00:14:36,995 --> 00:14:40,032 خب، تو وقتی به آینده فکر میکنی 282 00:14:40,832 --> 00:14:42,167 چه چیزی رو تصور میکنی؟ 283 00:14:43,503 --> 00:14:46,004 من نمی...من نمیخوام 284 00:14:47,373 --> 00:14:49,509 نمیخوای تصور کنی آینده چجوریه؟ 285 00:14:49,542 --> 00:14:51,777 نمیخوام سوال جواب کنیم 286 00:14:52,412 --> 00:14:55,080 - اها - اوه. اون چیه 287 00:14:55,113 --> 00:14:57,015 - ...ام - یه پیچ اونجاست 288 00:14:57,049 --> 00:14:58,317 و کلی دکمه کوچولو 289 00:14:58,351 --> 00:15:00,252 خب اونو بهش میگن گین 290 00:15:00,285 --> 00:15:01,119 گین؟ 291 00:15:01,153 --> 00:15:03,155 با استفاده از اون میتونی بفهمی که چقدر 292 00:15:03,188 --> 00:15:04,323 اینو بذار رو گوشت 293 00:15:09,294 --> 00:15:11,029 اینو میبینی؟ 294 00:15:11,063 --> 00:15:12,064 بفرما 295 00:15:16,235 --> 00:15:18,937 - میشنوی؟ - آره 296 00:15:18,971 --> 00:15:20,038 - اره - میشنوم 297 00:15:20,072 --> 00:15:23,509 آره، خب از اینجا صدای ورودی رو تنظیم میکنی 298 00:15:23,543 --> 00:15:25,345 حالا خیلی ساکته 299 00:15:25,378 --> 00:15:26,512 تا ته زیادش کن 300 00:15:26,546 --> 00:15:27,813 حسش میکنی 301 00:15:50,302 --> 00:15:51,537 خوش میگذره؟ 302 00:15:51,571 --> 00:15:53,406 چقد اینجا خوبه 303 00:15:55,207 --> 00:15:56,808 بابام اگر بود عاشقش میشد 304 00:16:00,212 --> 00:16:01,246 جانی 305 00:16:01,280 --> 00:16:02,448 چیزی لازم داری؟ 306 00:16:04,149 --> 00:16:06,952 مامانم برام داستان میگه 307 00:16:06,985 --> 00:16:09,121 تخیلی یا غیرتخیلی فرقی نداره 308 00:16:10,889 --> 00:16:14,460 اوه پسر من داستان بلد نیستم 309 00:16:14,494 --> 00:16:15,994 ...ام 310 00:16:18,096 --> 00:16:21,133 میشه بجاش باهم حرف بزنیم و همدیگه رو بهتر بشناسیم؟ 311 00:16:22,335 --> 00:16:24,236 چرا مامانم باهات قهر کرد و حرف نمیزد؟ 312 00:16:26,639 --> 00:16:29,442 ما حرف میزنیم 313 00:16:29,475 --> 00:16:31,109 نه نمیزنید 314 00:16:36,948 --> 00:16:38,950 واقعا نمیدونم 315 00:16:38,984 --> 00:16:40,553 قبلا خیلی باهم حرف میزدید؟ 316 00:16:44,657 --> 00:16:46,191 اره 317 00:16:52,465 --> 00:16:54,400 جانی، کجا بودی؟ 318 00:16:55,568 --> 00:16:58,003 - سلام - میتونی کمکم کنی؟ 319 00:16:58,036 --> 00:16:59,104 اره. چی لازم داری؟ 320 00:16:59,137 --> 00:17:00,440 داره میاد منو ببره 321 00:17:02,207 --> 00:17:03,241 کی میاد؟ 322 00:17:03,275 --> 00:17:05,077 باید لباس بپوشم 323 00:17:07,413 --> 00:17:10,048 DMVبابام داره میاد منو ببره (اداره وسایل نقلیه موتوری.) 324 00:17:10,916 --> 00:17:12,884 بافتنیم اونجا بود 325 00:17:13,419 --> 00:17:14,554 کمکم کن 326 00:17:16,088 --> 00:17:18,424 گواهیناممو میگیرم 327 00:17:18,458 --> 00:17:19,958 نمیدونم چطوری تسلیم 328 00:17:19,991 --> 00:17:21,394 اون توهمات شدی 329 00:17:21,427 --> 00:17:22,462 جدی؟ 330 00:17:22,495 --> 00:17:23,563 آره. جدیم 331 00:17:23,596 --> 00:17:25,431 داری جدی حرف میزنی؟ 332 00:17:25,465 --> 00:17:26,466 آروم. دارمن 333 00:17:29,034 --> 00:17:31,069 عجله کن 334 00:17:31,103 --> 00:17:33,205 چرا سرگرمش نکنم؟ 335 00:17:33,238 --> 00:17:35,173 بذار دلش خوش باشه 336 00:17:35,207 --> 00:17:37,042 چه خبره؟ 337 00:17:37,075 --> 00:17:39,211 بابام داره میاد دنبالم 338 00:17:39,244 --> 00:17:40,646 ...مامان آخه چرا 339 00:17:40,680 --> 00:17:43,248 چرا دراز نمیکشی و منتظر بابات نمیمونی؟ 340 00:17:43,281 --> 00:17:44,316 تو همش به حرفش گوش میدی 341 00:17:44,350 --> 00:17:45,250 همیشه تسلیمش میشی 342 00:17:45,283 --> 00:17:46,519 - این دقیقا - هرچی میخواد بهش میدی 343 00:17:46,552 --> 00:17:47,620 دقیقا کاریه که باید انجام بدی 344 00:17:47,653 --> 00:17:48,621 - چی داری میگی؟ - اون دیگه خودش نیست 345 00:17:48,654 --> 00:17:51,022 اصلا خودش نیست 346 00:17:51,056 --> 00:17:52,023 مشکلت چیه؟ 347 00:17:52,057 --> 00:17:52,958 میدونی مشکلم چیه؟ 348 00:17:52,991 --> 00:17:53,892 - اره اره - مشکلم اینه که 349 00:17:53,925 --> 00:17:56,027 تمام زندگیمون، من تنها کسی بودم 350 00:17:56,061 --> 00:17:57,530 که به چالش کشیدمشون 351 00:17:57,563 --> 00:17:58,698 جدی؟ جدی؟ تمام زندگیمون؟ 352 00:17:58,731 --> 00:18:00,666 اره اره جدی 353 00:18:00,700 --> 00:18:02,568 برای تو خیلی راحته 354 00:18:02,602 --> 00:18:04,236 اونا یکاری کردن احساس کنم دیوونم 355 00:18:04,269 --> 00:18:05,303 دوباره و دوباره 356 00:18:05,338 --> 00:18:07,205 و تو در برابرشون کوتاه اومدی 357 00:18:07,239 --> 00:18:10,008 واقعا کمک کردنت بهت رو کار سختی کردی 358 00:18:10,041 --> 00:18:14,480 شاید. ولی به کمکت احتیاج داشتم 359 00:18:14,514 --> 00:18:19,619 ببین. تو داری مادری رو از دست میدی که عاشقت بود 360 00:18:19,652 --> 00:18:21,319 الانم همینطوره 361 00:18:21,354 --> 00:18:25,023 و من دارم کسی رو از دست میدم که هرگز درکم نکرد 362 00:18:41,206 --> 00:18:42,240 خیلی خب مامان 363 00:18:42,274 --> 00:18:43,308 گفت از لطفته 364 00:18:43,342 --> 00:18:44,410 که اونو پشیدی 365 00:18:44,444 --> 00:18:46,345 آبی رنگ کوتوله‌هاست 366 00:18:46,379 --> 00:18:48,414 و سفید رنگ جادوگرها 367 00:18:48,448 --> 00:18:51,082 پس میفهمیم که تو یه جادوگر خوبی 368 00:18:51,116 --> 00:18:53,084 دوروتی نمیدونست چی بگه 369 00:18:53,118 --> 00:18:55,588 دوروتی نمیدوست چه جوابی بده 370 00:18:55,621 --> 00:18:57,657 درحالیکه همه فکر میکردن اون یه جادوگره 371 00:18:57,690 --> 00:18:59,090 - "و اون میدونست" - تو چرا ازدواج نکردی؟ 372 00:19:02,495 --> 00:19:05,030 ...ام، من با 373 00:19:05,063 --> 00:19:07,733 من یه زمانی برای مدت زیادی با یه نفر بودم، لوییزا 374 00:19:07,767 --> 00:19:09,267 و{دوروتی} خیلی خوب میدونست 375 00:19:09,301 --> 00:19:11,370 که اون یه دختر معمولی بود 376 00:19:11,404 --> 00:19:13,573 که کاملا شانسی و توسط طوفان 377 00:19:13,606 --> 00:19:15,307 - به این سرزمین اومده بود - عاشقش بودی؟ 378 00:19:17,309 --> 00:19:18,310 هنوزم هستم 379 00:19:19,612 --> 00:19:21,347 پس چرا بهم زدین؟ 380 00:19:26,752 --> 00:19:28,086 نمیدونم 381 00:19:30,322 --> 00:19:35,060 وقتی از تماشای رقص خسته شد 382 00:19:35,093 --> 00:19:38,063 بوک اونو به داخل خونه برد 383 00:19:38,096 --> 00:19:40,298 و بهش یه اتاق و تخت زیبا داد 384 00:19:40,333 --> 00:19:42,300 فکر میکنم این انتخاب من نبود 385 00:19:42,335 --> 00:19:45,338 من فکر میکنم 386 00:19:47,640 --> 00:19:49,509 شما همدیگه رو دوست دارید 387 00:19:49,542 --> 00:19:53,144 و بعد همچنان همدیگه رو دوست دارید 388 00:19:53,178 --> 00:19:58,116 اما میفهمید که ابراز این عشق براتون سخته 389 00:19:58,149 --> 00:20:00,820 و بعد بهم نگاه میکنید 390 00:20:00,853 --> 00:20:02,220 و اینکارو میکنید 391 00:20:04,490 --> 00:20:06,124 و میگی اوه 392 00:20:07,827 --> 00:20:09,762 میدونی. یعنی که 393 00:20:09,795 --> 00:20:10,830 امیدوارم تجربه‌ش نکنی 394 00:20:10,863 --> 00:20:12,632 اما احتمالا میکنی 395 00:20:12,665 --> 00:20:14,400 مشکلی نیست واقعا 396 00:20:15,835 --> 00:20:18,538 ام..ششش 397 00:20:18,571 --> 00:20:19,739 یه تخت زیبا 398 00:20:19,772 --> 00:20:21,407 ملحفه‌ها از پارچه آبی بودن 399 00:20:21,440 --> 00:20:22,742 ...و دوروتی خوابید 400 00:20:22,775 --> 00:20:24,410 خیلی خب شب بخیر 401 00:20:24,443 --> 00:20:25,778 ام. خب چه اتفاقی افتاد؟ 402 00:20:28,280 --> 00:20:30,115 براش جادوگر شهر از خوندم 403 00:20:30,148 --> 00:20:31,283 پیشونیش رو بوسید 404 00:20:31,316 --> 00:20:33,719 و گفت شب بخیر 405 00:20:33,753 --> 00:20:37,690 و ازم پرسید چرا ازدواج نکردم 406 00:20:40,593 --> 00:20:42,695 بهش نگفتم که دلم میخواد ازدواج کنم 407 00:20:44,296 --> 00:20:45,765 و اینکه دلم برا لوییزا تنگ شده 408 00:20:47,900 --> 00:20:49,802 اینکه به شوخی گرفتمش 409 00:20:53,271 --> 00:20:54,740 چرا اینکارو کردم؟ 410 00:21:09,555 --> 00:21:11,757 در زمان نه چندان دور 411 00:21:11,791 --> 00:21:14,527 در یک روستای دور تو قطب شمال 412 00:21:14,560 --> 00:21:17,195 یه خانواده خرس قطبی زندگی میکردن 413 00:21:17,228 --> 00:21:20,866 بابا خرس و مامان خرس قطبی بودن 414 00:21:20,900 --> 00:21:22,702 و یه بچه خرس قطبی 415 00:21:22,735 --> 00:21:25,538 و همشون عاشق همدیگه بودن 416 00:21:25,571 --> 00:21:27,707 اما یه مشکلی وجود داشت 417 00:21:28,774 --> 00:21:31,644 بچه خرس میدونست یه مشکلی هست 418 00:21:31,677 --> 00:21:35,781 هرگز حرفی نزد اما همیشه نگران بود 419 00:21:35,815 --> 00:21:37,683 نگران باباش بود 420 00:21:39,317 --> 00:21:40,920 بابا خرسه توی شرایط سختی بود 421 00:21:40,953 --> 00:21:42,722 که بتونه احساساتش رو کنترل کنه 422 00:21:42,755 --> 00:21:45,791 و بعضی وقت‌ها کارهایی میکرد که باعث میشد مامان خرسه 423 00:21:45,825 --> 00:21:47,927 و بچه خرسه عصبانی بشن و بترسن 424 00:21:58,537 --> 00:22:00,373 من باید تو رو بابا صدا کنم؟ 425 00:22:00,406 --> 00:22:01,907 یا بابایی یا همون جانی؟ 426 00:22:03,576 --> 00:22:05,276 میتونی منو 427 00:22:05,310 --> 00:22:07,312 هرچی که راحتی صدا کنی 428 00:22:07,346 --> 00:22:09,180 آا...نمیدونم 429 00:22:09,214 --> 00:22:10,850 به اینکه حق انتخاب داشته باشم عادت ندارم 430 00:22:12,451 --> 00:22:16,187 شاید بتونیم آروم آروم پیش بریم 431 00:22:16,221 --> 00:22:21,192 و...و ببینیم چه حسی داره 432 00:22:22,227 --> 00:22:24,195 هممم. اره 433 00:22:24,229 --> 00:22:29,769 و من واقعا متاسفم که بچه‌های تو مردن 434 00:22:31,637 --> 00:22:34,674 ام..میدونی فکر نکنم بتونم این نقشو بازی کنم 435 00:22:34,707 --> 00:22:37,743 من...من که بهت گفتم من و مامانم اینجوری بازی میکردیم 436 00:22:37,777 --> 00:22:40,713 اگر مامانت میتونه اینکارو بکنه 437 00:22:40,746 --> 00:22:41,881 خیلی هم خوبه ولی دلیل نمیشه منم بتونم 438 00:22:41,914 --> 00:22:42,848 و داشتم همینو توضیح میدادم 439 00:22:42,882 --> 00:22:44,483 چرا نمیتونی انجامش بدی؟ 440 00:22:44,517 --> 00:22:45,584 چون مسخره‌س 441 00:22:45,618 --> 00:22:47,887 - هست؟ - غم انگیزه 442 00:22:49,689 --> 00:22:51,791 سوال اینه که تو چرا دوست داری اینکارو بکنی؟ 443 00:22:51,824 --> 00:22:54,860 تو واقعا توی این بازی خیلی بدی 444 00:22:54,894 --> 00:22:56,495 اوه پسر من دارم تلاشمو میکنم 445 00:22:56,529 --> 00:22:59,264 بذار...بذار یه سوال ازت بپرسم 446 00:22:59,297 --> 00:23:03,803 چرا همه چیز باید انقد عجیب و 447 00:23:03,836 --> 00:23:06,706 - غیرعادی برات پیش بره؟ - چون دوست دارم 448 00:23:06,739 --> 00:23:07,840 باشه ولی چرا بجاش 449 00:23:07,873 --> 00:23:09,542 - یه کار معمولی نکنیم؟ - معمولی چی هست؟ 450 00:23:09,575 --> 00:23:10,910 مثل زندگی واقعیت 451 00:23:10,943 --> 00:23:12,611 معمولی چیه؟ 452 00:23:12,645 --> 00:23:14,513 خیلی خب باشه. نکته خوبی بود 453 00:23:15,848 --> 00:23:16,782 تنها چیزی که دارم 454 00:23:16,816 --> 00:23:18,551 اینه که میدونم دارم چی میگم 455 00:23:18,584 --> 00:23:20,653 توی خونه‌ای هستن که بهم اهمیت میدن و مراقبمن 456 00:23:20,686 --> 00:23:23,556 و دوستانی دارم که بهم اهمیت میدن 457 00:23:38,704 --> 00:23:40,406 خیلی تصادفی بود 458 00:23:40,439 --> 00:23:41,306 انگار هیچی نبود 459 00:23:41,340 --> 00:23:42,808 یه مثلثی رو این بود 460 00:23:42,842 --> 00:23:43,776 یه مربعی رو این 461 00:23:43,809 --> 00:23:45,511 و نصف بلوک مثلثی بود 462 00:23:45,544 --> 00:23:46,445 و نصف دیگه شبیه یه حرف الفبا بود 463 00:23:46,479 --> 00:23:48,047 و اونا گفتن میتونی بفهمیش؟ 464 00:23:48,080 --> 00:23:49,682 خیلی شبیه همین زمین بود 465 00:23:49,715 --> 00:23:50,616 سلام 466 00:23:50,649 --> 00:23:52,918 هی. اوضاع چطوره؟ 467 00:23:52,952 --> 00:23:55,354 اوه، خیلی بده 468 00:23:55,387 --> 00:23:59,425 واقعا باید بره یجا که معاینه بشه 469 00:23:59,458 --> 00:24:03,562 و نمیذاره من ببرمش 470 00:24:03,596 --> 00:24:04,897 من میخوابم میرم سر کار 471 00:24:04,930 --> 00:24:05,965 - ...من - تو میخوابی؟ 472 00:24:05,998 --> 00:24:07,032 !میخوابم 473 00:24:07,066 --> 00:24:08,868 ...معمولا چند ساعت 474 00:24:08,901 --> 00:24:10,903 مگه مهمه؟ 475 00:24:10,936 --> 00:24:12,772 میخوابم دیگه 476 00:24:12,805 --> 00:24:14,940 میدونی. خیلی بدبین شده 477 00:24:14,974 --> 00:24:16,342 ...به محض اینکه بحثشو پیش میکشم 478 00:24:16,375 --> 00:24:18,611 مثلا سعی کردم یه سری وسیله بذارم تو کیف 479 00:24:18,644 --> 00:24:20,679 و خیلی عصبی شد و عقل از سرش پرید 480 00:24:20,713 --> 00:24:21,747 همه این لباسارو برداشتی 481 00:24:21,781 --> 00:24:22,581 که یک یا دو ماه اونجا بمونم 482 00:24:22,615 --> 00:24:23,983 - یا هرچی - ...نه نه نه ما 483 00:24:24,016 --> 00:24:25,050 ...مجبور نیستیم 484 00:24:25,084 --> 00:24:26,352 من میخوام وسایلم همینجا بمونه 485 00:24:26,385 --> 00:24:27,186 میدونم که میتونم قانعش کنم که بستری بشه 486 00:24:27,219 --> 00:24:29,955 اما باید...باید یه مدت بمونم 487 00:24:29,989 --> 00:24:32,091 و آروم پیش برم 488 00:24:32,124 --> 00:24:35,561 تو میتونی بخاطر من چند روز دیگه 489 00:24:35,594 --> 00:24:36,829 پیش جسی بمونی لطفا؟ 490 00:24:36,862 --> 00:24:39,598 به مدرسه جسی زنگ زدم و تو رو تو لیست والدین وارد کردم 491 00:24:39,632 --> 00:24:41,066 میتونی ببریش مدرسه 492 00:24:41,100 --> 00:24:42,635 و بری دنبالش 493 00:24:42,668 --> 00:24:43,736 میتونی اینکارو بکنی؟ 494 00:24:43,769 --> 00:24:45,971 اره میتونم 495 00:24:46,005 --> 00:24:47,072 ...ام 496 00:24:47,106 --> 00:24:48,340 اوه. ممنونم 497 00:24:48,374 --> 00:24:49,441 اما، ویو میدونی اخه 498 00:24:49,475 --> 00:24:51,844 جمعه یه سری مصاحبه دارم 499 00:24:51,877 --> 00:24:55,714 تو نیویورکه ولی خب یکاریش میکنم 500 00:24:55,748 --> 00:24:57,683 میکنی؟ میتونی اینکارو بکنی؟ 501 00:24:57,716 --> 00:24:59,518 اره نگران...یکاریش میکنم 502 00:24:59,552 --> 00:25:00,619 باشه 503 00:25:02,521 --> 00:25:03,556 ممنونم 504 00:25:03,589 --> 00:25:05,758 ممنون 505 00:25:05,791 --> 00:25:09,028 و راستی، چیزی از ماجرا بهش نگو باشه؟ 506 00:25:09,061 --> 00:25:10,529 اره. باشه 507 00:25:24,076 --> 00:25:26,779 فکر کنم اولی 508 00:25:26,812 --> 00:25:29,682 احتمالا میشه ساعت 9 یکشنبه. تا اونموقع میرسی؟ 509 00:25:29,715 --> 00:25:30,883 اره حتما 510 00:25:31,851 --> 00:25:33,085 عالیه 511 00:25:33,118 --> 00:25:36,989 قبلش همدیگه رو میبینیم؟ 512 00:25:37,022 --> 00:25:40,159 یا باید پیش نویس مصاحبه رو 513 00:25:40,192 --> 00:25:42,628 که فرناندو بهمون داده برات بفرستم که تو هواپیما بخونی 514 00:25:42,661 --> 00:25:45,598 ام... من میرسم 515 00:25:45,631 --> 00:25:47,032 اما خب آره بفرست 516 00:25:47,066 --> 00:25:49,902 که فقط داشته باشم و یه نگاهی بندازم 517 00:25:49,935 --> 00:25:54,540 اما جمعه میرسم 518 00:25:54,573 --> 00:25:55,941 راستش هنوز برای بلیت فکری نکردم 519 00:25:55,975 --> 00:25:57,142 - ...اما خب - باشه 520 00:25:57,176 --> 00:25:58,777 یکاریش میکنم 521 00:25:58,811 --> 00:26:01,513 و اوضاع ویو و بقیه چطوره؟ 522 00:26:02,948 --> 00:26:04,083 خوبه 523 00:26:04,116 --> 00:26:06,085 - اره؟ - اره خوبه 524 00:26:06,118 --> 00:26:09,054 ...اره خب...میدونی 525 00:26:09,822 --> 00:26:11,123 داریم روش کار میکنیم 526 00:26:11,156 --> 00:26:14,026 اما ام این بچه واقعا عالیه 527 00:26:14,059 --> 00:26:15,160 جدی؟ 528 00:26:15,194 --> 00:26:16,695 ...اون 529 00:26:16,729 --> 00:26:18,130 ...وسایل رو انداخته رو دوشش و 530 00:26:18,163 --> 00:26:22,034 بهش ضبط و صدابرداری یاد دادی؟ 531 00:26:22,067 --> 00:26:23,602 تا حالا رفتی نیویورک؟ 532 00:26:24,904 --> 00:26:26,205 نه 533 00:26:26,238 --> 00:26:28,140 هیچوقت نرفتی نیویورک؟ 534 00:26:28,173 --> 00:26:30,609 هیچوقت هیچوقت نرفتم 535 00:26:30,643 --> 00:26:35,014 فکر نمیکنی این آفتاب و شن و ماسه 536 00:26:35,948 --> 00:26:38,951 و این آدما خیلی خسته کننده شده؟ 537 00:26:41,820 --> 00:26:42,855 نه 538 00:26:43,722 --> 00:26:44,957 اوه پسر 539 00:26:46,926 --> 00:26:48,594 میدونی تو باید با من بیای 540 00:26:50,195 --> 00:26:51,797 چی؟ 541 00:26:51,830 --> 00:26:53,132 اره. با من بیا بریم نیویورک 542 00:26:55,167 --> 00:26:57,569 یعنی...یعنی همین الان؟ 543 00:26:57,603 --> 00:26:59,171 ...همین الان که نه. ولی 544 00:26:59,204 --> 00:27:00,239 این آخر هفته باید برم 545 00:27:00,272 --> 00:27:03,142 که چندتا مصاحبه انجام بدم تو هم میتونی کمکم کنی 546 00:27:06,145 --> 00:27:08,614 میدونی مثلا صدابرداری کنی 547 00:27:08,647 --> 00:27:10,049 منم شاید بتونم 548 00:27:10,082 --> 00:27:11,517 بذارمشون توی برنامه 549 00:27:11,550 --> 00:27:12,818 فکر کنم خوش میگذره 550 00:27:13,852 --> 00:27:15,054 خیلی خوب میشه 551 00:27:46,151 --> 00:27:47,252 سلام 552 00:27:47,886 --> 00:27:49,054 بیا اینجا 553 00:27:51,623 --> 00:27:52,758 پاول؟ 554 00:27:55,294 --> 00:27:56,195 پاول؟ 555 00:27:57,863 --> 00:28:00,733 اه. پاول رفته 556 00:28:00,766 --> 00:28:01,734 پاول؟ 557 00:28:01,767 --> 00:28:03,936 گوشیشو جواب نمیده 558 00:28:03,969 --> 00:28:05,004 نمیدونم کجا رفته 559 00:28:05,037 --> 00:28:06,939 اصلا خودش میخواد کسی کمکش کنه؟ 560 00:28:06,972 --> 00:28:07,906 ...من که حس میکنم 561 00:28:07,940 --> 00:28:09,942 فقط میخواد تو اونجا باشی و کارهاشو بکنی 562 00:28:09,975 --> 00:28:12,144 وای خدا. نه لطفا شروع نکن 563 00:28:12,177 --> 00:28:14,213 الان نمیتونم این بحثو بکنم 564 00:28:14,246 --> 00:28:16,281 یه لحظه به حرفم گوش کن میدونم تحت فشاری 565 00:28:16,315 --> 00:28:17,883 اما یه لحظه به حرفم گوش کن 566 00:28:17,916 --> 00:28:21,253 میشه جسی با من بیاد نیویورک؟ 567 00:28:21,286 --> 00:28:24,156 خودش گفت که دوست داره بیاد 568 00:28:24,189 --> 00:28:25,657 منظورت چیه که گفت دوست داره بیاد؟ 569 00:28:25,691 --> 00:28:26,925 مگه بهش گفتی؟ 570 00:28:28,060 --> 00:28:29,128 نه. ما درمورد نیویورک حرف زدیم 571 00:28:29,161 --> 00:28:30,095 ای خدا پس بهش گفتی 572 00:28:30,129 --> 00:28:31,563 و اون گفت تا حالا نرفته نیویورک 573 00:28:31,597 --> 00:28:32,531 آروم باش 574 00:28:32,564 --> 00:28:33,732 تو نباید از یه بچه 9 ساله بپرسی 575 00:28:33,766 --> 00:28:36,769 که دوست داره بیا نیویورک یا نه، قبل از اینکه از مادرش بپرسی 576 00:28:36,802 --> 00:28:38,704 ویو، من میخوام کمک کنم میخوام کمک کنم 577 00:28:38,737 --> 00:28:39,972 - خدای من - گوش کن 578 00:28:40,005 --> 00:28:42,174 من دارم سعی میکنم کمکت کنم و اینجوری میتونم کمکت کنم 579 00:28:42,207 --> 00:28:44,043 خب این اصلا کمک کننده نیست 580 00:28:44,610 --> 00:28:45,677 ..آاا 581 00:28:46,245 --> 00:28:48,213 به یکی دیگه زنگ میزنم 582 00:28:48,247 --> 00:28:49,681 یکاریش میکنم 583 00:28:53,252 --> 00:28:54,253 و روی دیوار نشستم 584 00:28:54,286 --> 00:28:56,889 منتظر موندم که از مدرسه بیاد بیرون 585 00:28:56,922 --> 00:29:00,059 و بعد صدای همه بچه‌ها که میومدن بیرون رو شنیدم 586 00:29:00,092 --> 00:29:03,329 صدای پایین اومدنشون از پله و بلند حرف زدنشون 587 00:29:03,363 --> 00:29:05,197 و بعد اون اومد 588 00:29:06,632 --> 00:29:08,667 و بعد با اون صدای ریز مسخره‌ش 589 00:29:08,700 --> 00:29:12,372 و موها و صورت بامزه کوچولوش 590 00:29:12,405 --> 00:29:15,641 پرسید با مامان حرف زدی؟ 591 00:29:15,674 --> 00:29:16,775 منم گفتم: آره 592 00:29:16,809 --> 00:29:18,844 خب، چی گفت؟ 593 00:29:19,711 --> 00:29:21,213 اون خیلی دوستت داره 594 00:29:23,282 --> 00:29:24,683 چون نتونستم بهش بگم 595 00:29:33,025 --> 00:29:34,626 هی 596 00:29:34,660 --> 00:29:37,096 گوش کن میتونی کسی رو پیدا کنی که وقتی سرکاری 597 00:29:37,129 --> 00:29:38,230 حواسش به جسی باشه؟ 598 00:29:38,263 --> 00:29:40,866 امکانش هست واقعا که اینکارو بکنی؟ 599 00:29:40,899 --> 00:29:42,234 اره 600 00:29:42,267 --> 00:29:43,769 - حتما؟ - اره 601 00:29:43,802 --> 00:29:45,003 کی اینکارو میکنه؟ 602 00:29:47,306 --> 00:29:48,707 یکیو پیدا میکنم 603 00:29:48,740 --> 00:29:50,109 یکاریش میکنم، قول میدم 604 00:29:52,445 --> 00:29:54,313 باشه. باشه 605 00:29:54,347 --> 00:29:55,948 به معلم جسی زنگ زدم 606 00:29:55,981 --> 00:29:57,716 و گفتم یه مسئله خانوادگی فوریه 607 00:29:57,749 --> 00:29:59,218 و حدودا یک هفته نخواهم بود 608 00:29:59,251 --> 00:30:00,853 تکالیفش رو برات میفرستم 609 00:30:00,886 --> 00:30:02,254 نگران نباش 610 00:30:07,226 --> 00:30:09,362 باشه باشه 611 00:30:09,395 --> 00:30:12,030 - باشه - باشه 612 00:30:20,406 --> 00:30:23,041 مادری در فرهنگ ما جاییه که 613 00:30:23,075 --> 00:30:25,677 واقعیت کشمکش‌هامون 614 00:30:25,711 --> 00:30:28,113 از اینکه انسانیت واقعا چیه رو 615 00:30:28,147 --> 00:30:30,416 درونش جا میدیم و دفن میکنیم 616 00:30:31,884 --> 00:30:34,286 و این راه فرار نهایی ما از شکست‌های 617 00:30:34,319 --> 00:30:36,021 شخصی و سیاسیمون 618 00:30:36,054 --> 00:30:38,690 برای هر چیز اشتباهی در جهانه 619 00:30:38,724 --> 00:30:42,362 و این وظیفه غیر ممکنِ مادرانه 620 00:30:42,395 --> 00:30:43,929 که درستش کنن 621 00:30:45,264 --> 00:30:48,233 ما با مادران چه میکنیم وقتی از اونها انتظار داریم 622 00:30:48,267 --> 00:30:49,968 که بار تمام چیزهایی رو که 623 00:30:50,002 --> 00:30:52,738 اندیشیدن به اونها برای جامعه و خود ما سخت ترین چیز هست رو 624 00:30:52,771 --> 00:30:54,740 به دوش بکشند 625 00:30:54,773 --> 00:30:56,442 مادرها نمیتونن 626 00:30:56,476 --> 00:30:58,076 با دشوارترین جنبه های زندگیِ کامل 627 00:30:58,110 --> 00:31:00,112 در تماس نباشند 628 00:31:01,180 --> 00:31:03,015 اصلا چرا این باید به عهده ی اونها قرار بگیره 629 00:31:03,048 --> 00:31:06,818 که همه چیز رو روشن و معصومانه و ایمن کنند 630 00:31:09,221 --> 00:31:10,490 قراره بترکونید 631 00:31:10,523 --> 00:31:12,724 همگی آماده هستید؟ 632 00:31:12,758 --> 00:31:15,127 برو که رفتیم. آها همینه 633 00:31:15,160 --> 00:31:17,095 بیا بیا برو که رفتیم 634 00:31:17,129 --> 00:31:19,031 اره 635 00:31:19,064 --> 00:31:22,502 همه برید زیرزمین 636 00:31:22,535 --> 00:31:25,204 آماده باشید. همینه 637 00:31:25,237 --> 00:31:27,739 ♪ Hey, put your hands up 638 00:31:27,773 --> 00:31:28,974 ♪ Upside your knees 639 00:31:29,007 --> 00:31:31,210 - ♪ Now do the ostrich - CHORUS: ♪ Do the ostrich 640 00:31:31,243 --> 00:31:32,744 ♪ Yeah, yeah, yeah 641 00:31:32,778 --> 00:31:33,946 ♪ Do the ostrich 642 00:31:33,979 --> 00:31:36,915 ♪ Hey, take this forward and step on your head 643 00:31:36,949 --> 00:31:38,384 ♪ And do the ostrich 644 00:31:38,418 --> 00:31:40,118 - ♪ Do the ostrich - ♪ All right 645 00:31:40,152 --> 00:31:41,186 ♪ Do the ostrich 646 00:31:41,220 --> 00:31:42,422 ♪ Here, we go, oh, whoa! 647 00:31:42,455 --> 00:31:43,755 - ♪ Whoa - ♪ Whoa 648 00:31:43,789 --> 00:31:44,856 - ♪ Whoa - ♪ Whoa 649 00:31:44,890 --> 00:31:46,925 - ♪ Whoa - ♪ All right 650 00:31:46,959 --> 00:31:49,127 ♪ Do the ostrich 651 00:31:49,161 --> 00:31:52,498 ♪ You take a step forward then you turn to the right 652 00:31:52,532 --> 00:31:54,900 - ♪ And do the ostrich - ♪ Do the ostrich 653 00:31:54,933 --> 00:31:56,268 ♪ Oh, oh, whoa, whoa, yeah, yeah 654 00:31:56,301 --> 00:31:57,437 ♪ Do the ostrich 655 00:31:57,470 --> 00:31:58,471 ♪ You turn to left 656 00:31:58,504 --> 00:32:00,473 ♪ And then you feet upside your left 657 00:32:00,506 --> 00:32:02,908 - ♪ And do the ostrich - ♪ Do the ostrich 658 00:32:02,941 --> 00:32:04,544 - ♪ Oh, oh, oh, oh - ♪ Do the ostrich 659 00:32:04,577 --> 00:32:05,978 ♪ Now, you go, whoa... ♪ 660 00:32:12,518 --> 00:32:14,219 خیلی بلنده 661 00:32:18,491 --> 00:32:19,925 از اینجا خوشت میاد؟ 662 00:32:22,060 --> 00:32:23,529 چی؟ 663 00:32:23,563 --> 00:32:25,764 از نیویورک خوشت اومده؟ 664 00:32:26,599 --> 00:32:27,799 اره 665 00:32:29,001 --> 00:32:30,168 کدوم رو بیشتر دوست داری؟ 666 00:32:30,202 --> 00:32:32,170 صدابرداری از اینجا یا ساحل؟ 667 00:32:32,904 --> 00:32:34,006 اینجا 668 00:32:35,173 --> 00:32:38,344 از اسکیت بازها هم خوشم میاد 669 00:32:38,378 --> 00:32:39,545 اسکیت بازهارو دوست داری 670 00:32:40,446 --> 00:32:42,247 اره 671 00:32:42,281 --> 00:32:44,584 میدونی چی صدابرداری رو دوست دارم؟ 672 00:32:44,617 --> 00:32:46,552 چی صدابرداری رو دوست دارم؟ 673 00:32:48,920 --> 00:32:50,289 میشنوی؟ 674 00:32:50,322 --> 00:32:51,990 - اره - اصلا ولش کن 675 00:32:52,024 --> 00:32:53,258 - نه نه نه - نه نه 676 00:32:53,292 --> 00:32:54,926 - ...نه فقط - باشه باشه 677 00:32:54,960 --> 00:32:55,927 یجورایی باحاله 678 00:32:55,961 --> 00:32:58,263 چون میتونی صداهارو نگهداری 679 00:32:58,297 --> 00:32:59,399 برای همیشه نگهشون داری 680 00:32:59,432 --> 00:33:01,199 همین چیزهای پیش پا افتاده رو 681 00:33:01,233 --> 00:33:05,170 میتونی جاودانه کنی و این خیلی خفنه 682 00:33:22,087 --> 00:33:23,188 - اینجارو ببین - هی 683 00:33:23,221 --> 00:33:24,524 - هی - چه خبرا پسر؟ 684 00:33:24,557 --> 00:33:25,558 - هی چه خبرا؟ - سلام 685 00:33:25,591 --> 00:33:26,992 - از دیدنت خوشبختم - این جسیه 686 00:33:27,025 --> 00:33:27,859 - جسی - جسی این فرنه 687 00:33:27,893 --> 00:33:28,894 - فرناندو توماس - سلام 688 00:33:28,927 --> 00:33:30,062 نازنین‌ترین مرد تو کل نیویورکه 689 00:33:30,095 --> 00:33:32,532 قراره وقتی من سرکارم پیش تو باشه 690 00:33:34,634 --> 00:33:37,135 میبینی چقد شبیه جانیه؟ 691 00:33:37,169 --> 00:33:38,236 میدونم 692 00:33:38,270 --> 00:33:39,871 انگار جانی رو کوچک کردن 693 00:33:39,905 --> 00:33:41,106 درسته 694 00:33:42,307 --> 00:33:43,975 با...با 695 00:33:44,009 --> 00:33:45,578 - با کاپشن کوچولو - اره با کاپشن کوچولو 696 00:33:45,611 --> 00:33:46,978 و موهای لخت‌تر 697 00:33:47,012 --> 00:33:48,514 چی؟ 698 00:33:48,548 --> 00:33:50,082 - همینجوری میچرخه - آها 699 00:33:50,115 --> 00:33:51,917 - هممم - میدونی،قراره 700 00:33:51,950 --> 00:33:53,051 قراره بازیگوشی رو بس کنی و غذا بخوری 701 00:33:53,085 --> 00:33:54,420 باید بشینی غذاتو بخوری 702 00:33:53,085 --> 00:33:54,420 فعلا دست نگه میداریم تا وقتی غذامون رو بیشتر بخوریم 703 00:33:54,454 --> 00:33:56,321 ببخشید 704 00:33:57,657 --> 00:33:59,958 فعلا دست نگه میداریم تا وقتی غذامون رو بیشتر بخوریم 705 00:33:59,991 --> 00:34:01,326 - همین جاست - اوهوم 706 00:34:01,361 --> 00:34:03,061 ،خب اگه تو اینو بخوری به خاطر اینکه این داره آب میشه 707 00:34:03,095 --> 00:34:05,197 اگه اینو تا جاییکه میتونی سریع بخوری 708 00:34:05,230 --> 00:34:08,066 !خیلی تند تند نه ها ولی خیلی زیاد بخوری، یه چندتا گاز بیشتر 709 00:34:08,100 --> 00:34:09,234 بعدش میتونی بستنی بخوری 710 00:34:15,742 --> 00:34:17,275 خوب دیگه انجامش دادی 711 00:34:17,309 --> 00:34:18,944 بسه بسه 712 00:34:18,977 --> 00:34:20,312 عجیب ترین چیزی که توی اینترنت دیدی 713 00:34:20,346 --> 00:34:22,047 اوکی برو 714 00:34:22,080 --> 00:34:24,484 خب من من تئوری های توطئه رو دوست دارم 715 00:34:24,517 --> 00:34:25,551 عالیه 716 00:34:25,585 --> 00:34:26,519 عالیه - ...بهمون بگو - 717 00:34:26,552 --> 00:34:27,353 اومم بیا یکم از این بروکلی بخوریم 718 00:34:27,387 --> 00:34:28,354 - و بعدش در باره ی اون صحبت کنیم -اوکی 719 00:34:28,388 --> 00:34:29,221 - من عاشق توطئه ام - اوکی یکمی 720 00:34:29,254 --> 00:34:31,591 بروکلی و بعدش میتونیم درباره اش صحبت کنیم . ها؟چطوره؟ 721 00:34:31,624 --> 00:34:32,592 آره و صحبت کنیم و بعدش میتونی درباره ی توطئه صحبت کنی 722 00:34:32,625 --> 00:34:35,461 آره دولت مثلا یه کلونی مورچه داره 723 00:34:35,495 --> 00:34:36,596 من فکر میکنم اینطوری اتفاق میوفته 724 00:34:36,629 --> 00:34:39,131 - اوکی - که توی یک سنگی هستند 725 00:34:39,164 --> 00:34:41,099 که میذارنش توی بدن یه شخص مرده 726 00:34:41,133 --> 00:34:42,702 - اوکی - باعث میشه که اون زنده بشه 727 00:34:42,735 --> 00:34:46,037 ...و اون یه سیا یه سیاره از مورچه ها داخل خودش داره 728 00:34:47,272 --> 00:34:48,408 - عه مورچه - آره واقعا ترسناکه 729 00:34:48,441 --> 00:34:49,509 - فرن - بذار 730 00:34:49,542 --> 00:34:50,510 - فرن - من یکی رو میشناسم 731 00:34:50,543 --> 00:34:51,943 - هی هی هی - اوه بذار اس سی پی رو بهت نشون میدم [سازمانی که چیزای عجیب و غریب رو نشون میده] 732 00:34:51,977 --> 00:34:53,011 - آره - وقت کار با گوشیت تموم شد 733 00:34:53,044 --> 00:34:54,079 - آره آره آره - اس سی پی یکو ببین 734 00:34:54,112 --> 00:34:55,180 بسه دیگه وقتت تموم شد 735 00:34:55,213 --> 00:34:57,383 یکی از اونا یه چیز بزرگی بود که پیداش کردن 736 00:34:57,417 --> 00:34:59,084 توی یه جایی مثل جنگل 737 00:34:59,117 --> 00:35:01,987 و صورتشو کندن 738 00:35:02,020 --> 00:35:02,954 وایسا ببینم ...مثل؟ 739 00:35:02,988 --> 00:35:05,223 و روش چند تا تزریق انجام دادن 740 00:35:05,257 --> 00:35:07,225 - تا قدرتمندش کنند - وای [یکی این بچه رو بیاره پایین سرمون درد گرفت] 741 00:35:07,259 --> 00:35:09,328 میخواستن که سلاح دولتیش کنن 742 00:35:09,362 --> 00:35:11,631 و اینطوری ازش استفاده کنند 743 00:35:11,664 --> 00:35:14,032 همه ی دوستات رفتارهاشون شبیه توئه؟ 744 00:35:14,065 --> 00:35:16,968 !جوابت یه نه گنده است 745 00:35:17,002 --> 00:35:18,103 جانی 746 00:35:18,136 --> 00:35:19,739 هی هی هی 747 00:35:19,772 --> 00:35:22,442 چخبرا " سانی اسپا ای برادوی" 748 00:35:23,676 --> 00:35:25,277 نمیفهمم این چی میگه 749 00:35:25,310 --> 00:35:26,446 هی هی هی هی هی هی 750 00:35:26,479 --> 00:35:27,547 - واو - بیا هی 751 00:35:27,580 --> 00:35:29,114 - هی چه خبرته؟ -عه 752 00:35:31,584 --> 00:35:32,718 به زور برگردوندمش 753 00:35:34,219 --> 00:35:35,253 و خسته بودم 754 00:35:36,522 --> 00:35:37,523 خیلی خسته بودم 755 00:35:38,591 --> 00:35:39,625 اما اون خسته نبود 756 00:35:41,159 --> 00:35:42,428 خب تو مسواک داری؟ 757 00:35:42,462 --> 00:35:44,697 - چون من ندیدمش - نه 758 00:35:44,730 --> 00:35:46,097 ای بابا من گفتم برش داری 759 00:35:46,131 --> 00:35:47,232 چی شد؟ یادت رفت بیاریش؟ 760 00:35:47,265 --> 00:35:49,702 یه طورایی، نخواستم بیارمش 761 00:35:49,735 --> 00:35:52,237 تو توی ابراز احساساتت مشکل داری؟ 762 00:35:52,270 --> 00:35:54,707 چی بگم، الان که خیلی کلافم از دست تو 763 00:35:55,273 --> 00:35:56,141 خوبه 764 00:35:56,174 --> 00:35:59,311 میتونی بشینی و هرچی تو دلته بریزی بیرون 765 00:36:28,441 --> 00:36:29,742 هی تو خوبی؟ 766 00:36:29,775 --> 00:36:32,512 دوستام شبیه من صحبت نمیکنن چون 767 00:36:33,813 --> 00:36:36,147 در واقع دوستی ندارم 768 00:36:36,181 --> 00:36:38,149 من معمولا با بزرگا وقت میگذرونم 769 00:36:39,050 --> 00:36:42,153 نه جسی نه برگرد به تختخوابت 770 00:36:42,187 --> 00:36:44,289 من گفتم؟ من یادم نمیاد یادم نمیاد که اینو گفته باشم 771 00:36:44,322 --> 00:36:48,193 من بردمش روی مبل درازش کردم 772 00:36:48,226 --> 00:36:51,129 تا موقعی که خوابش برد کنارش نشستم 773 00:36:52,498 --> 00:36:57,537 بلند شدم و آروم رفتم توی اتاق خودم 774 00:36:57,570 --> 00:37:00,640 میتونم امشب با تو بخوابم؟ 775 00:37:00,673 --> 00:37:04,744 هوم، چرا اجازه دادی که اون همه شکر رو بخورم؟ 776 00:37:04,777 --> 00:37:06,546 !مامانم عمرا بذاره شکر بخورم 777 00:37:06,579 --> 00:37:10,850 خدایا! تو که گفتی مامانت میذاره 778 00:37:10,883 --> 00:37:17,055 میتونی یکم از بچگی های مامانم برام تعریف کنی؟ 779 00:37:18,290 --> 00:37:19,592 "من گفتم " اون خیلی بانمک بود 780 00:37:21,794 --> 00:37:23,261 اون گفت 781 00:37:23,295 --> 00:37:25,565 من درباره ی دوست پسراش میدونم 782 00:37:25,598 --> 00:37:27,667 و اینکه مامانم فرار کرده و توی دردسر افتاده و 783 00:37:27,700 --> 00:37:29,869 همیشه ی خدا 784 00:37:29,902 --> 00:37:33,539 و شنیدم که سقط جنین داشته 785 00:37:37,543 --> 00:37:40,680 من چه کوفتی الان باید بهش بگم؟ 786 00:37:43,315 --> 00:37:44,817 حتی منم راجبش نمیدونستم 787 00:37:46,251 --> 00:37:49,655 میدونی اممم ، بدن زن ها ، ... 788 00:37:51,156 --> 00:37:54,827 ...مثل یه یعنی همه ی بدن ها ، امم 789 00:37:54,860 --> 00:37:57,363 مثل بدن تو حق اینو داره که ... 790 00:37:57,396 --> 00:37:58,764 برای بدن خودش ... 791 00:37:58,798 --> 00:38:02,501 و یه زن مخصوصا حق اینو داره که ... 792 00:38:02,535 --> 00:38:04,637 مثل اینه که ... بهش میگن : حق انتخاب 793 00:38:05,605 --> 00:38:07,707 اوکی؟ گندش بزنن عه 794 00:38:07,740 --> 00:38:11,276 بذار بهت بگم چطور مامانم منو میخوابونه 795 00:38:11,911 --> 00:38:13,646 حالا دراز بکش 796 00:38:15,881 --> 00:38:17,717 باشه 797 00:38:17,750 --> 00:38:21,454 پنجه هاتو رها کن حالا پاتو رها کن 798 00:38:23,856 --> 00:38:27,793 دستاتو رها کن بازوهات رو رها کن 799 00:38:27,827 --> 00:38:29,362 مامان ما که از این کارا نمیکرد 800 00:38:30,963 --> 00:38:33,131 حالا چشم هاتو استراحت بده 801 00:38:33,933 --> 00:38:35,233 دهانت ... 802 00:38:36,869 --> 00:38:38,504 فک ات رو رها کن 803 00:38:40,506 --> 00:38:41,774 حالا فکرت رو رها کن 804 00:38:42,942 --> 00:38:45,210 هیچ فکری امشب نداری 805 00:38:45,243 --> 00:38:46,445 هیچ نگرانی ای نداری 806 00:38:47,980 --> 00:38:50,916 فقط ستاره های توی آسمون 807 00:39:09,001 --> 00:39:11,437 چی شده؟ اون مشکلی داره؟ 808 00:39:11,470 --> 00:39:12,905 یعنی مشکل خواب داره؟ 809 00:39:12,938 --> 00:39:14,140 گوش کن، احتمالا 810 00:39:14,172 --> 00:39:16,542 بیش از حد تحریک شده مثلا شکر بهش ندادی؟ 811 00:39:16,575 --> 00:39:18,778 یا بذاری از اون خزئبلات توی کامپیوترت ببینه؟ 812 00:39:18,811 --> 00:39:20,579 نه! 813 00:39:20,613 --> 00:39:22,348 چون اینا دیوونه اش میکنه 814 00:39:22,381 --> 00:39:25,785 تو که به این شرایط عادت داری 815 00:39:25,818 --> 00:39:27,420 چرا اینجا اینقدر خشه؟ 816 00:39:27,453 --> 00:39:29,254 من بهش عادت نکردم 817 00:39:29,287 --> 00:39:31,222 من مثل سگ ازش بدم یاد بعضی وقتا 818 00:39:31,256 --> 00:39:33,291 یعنی من عاشقشم بیشتر از 819 00:39:33,324 --> 00:39:35,561 اون چیزی که درک کنم 820 00:39:35,594 --> 00:39:38,998 و این بدترش میکنه وقتی که حتی بزور میتونم 821 00:39:39,031 --> 00:39:42,568 باهاش توی یه اتاق بمونم 822 00:39:42,601 --> 00:39:43,769 و هی ادامه پیدا میکنه و هی حرف میزنه و حرف میزنه 823 00:39:43,803 --> 00:39:45,004 یه چوب دیگه! 824 00:39:45,037 --> 00:39:46,906 و بی وقفه راجب چیزای مختلف چرت و پرت میگه 825 00:39:46,939 --> 00:39:48,641 و میپره وسط هر فکری که تو سرم میگذره 826 00:39:48,674 --> 00:39:49,875 - بزن بزن بزن - خدایا و اینکه میدونم 827 00:39:49,909 --> 00:39:50,810 از نهار درست کردن براش گرفته 828 00:39:50,843 --> 00:39:52,645 هی غذا نهار درست کنم هی ظرف بشورم 829 00:39:52,678 --> 00:39:54,279 هی شام درست کنم هی ظرف بشورم 830 00:39:54,312 --> 00:39:55,748 هی نهار درست کنم هی برم سوپر چیزی بخرم 831 00:39:55,781 --> 00:39:57,783 و هی ادامه داره و هی ادامه داره و هیچوقت متوقف نمیشه 832 00:39:57,817 --> 00:39:58,884 !زنبورا رو 833 00:39:58,918 --> 00:40:00,251 یه کابوس لعنتیه 834 00:40:00,285 --> 00:40:01,286 آره 835 00:40:02,922 --> 00:40:04,322 آروم برو 836 00:40:04,356 --> 00:40:06,257 حالا فکر میکنی من خیلی بدم؟ 837 00:40:06,291 --> 00:40:09,595 نه نه نه اصلا من حس همدردی ام زیاده 838 00:40:12,631 --> 00:40:14,800 گوش کن فقط یکم پروتئین باید بهش بدی 839 00:40:14,834 --> 00:40:17,937 میدونی از اون رول های کوچولوی حال بهم زن بهش بده 840 00:40:17,970 --> 00:40:20,840 از اونایی که سالامی داره و یه ورق پنیر داره عاشق اینطور چیزاست 841 00:40:23,676 --> 00:40:24,877 حالا کجا میریم؟ 842 00:40:25,678 --> 00:40:26,579 باید برات یکم 843 00:40:26,612 --> 00:40:28,781 از اون رول های حال بهم زن سالامی و پنیری پیدا کنم 844 00:40:32,785 --> 00:40:36,622 از نظر تاریخی نیویورک آینده رو نشون میده 845 00:40:36,655 --> 00:40:39,825 و احتملاتی برای بسیاری از مهاجران 846 00:40:39,859 --> 00:40:41,660 اگر ما از بچه های مهاجران امروز بپرسیم که 847 00:40:41,694 --> 00:40:43,662 درباره ی آینده چی فکر میکنن؟ 848 00:40:43,696 --> 00:40:44,997 و درباره ی جهانی که الان درش زندگی میکنند 849 00:40:45,030 --> 00:40:47,733 هیچوقت فکرشو نمیکردم اینقدر بترسم 850 00:40:47,767 --> 00:40:50,936 مثلا درباره ی اینکه در آینده چه اتفاق هایی ممکنه بیوفته 851 00:40:50,970 --> 00:40:52,605 اما الان که 852 00:40:52,638 --> 00:40:54,006 بهش فکر میکنم 853 00:40:54,039 --> 00:40:57,877 مثلا نمیتونم ... نمیتونم... 854 00:40:57,910 --> 00:41:01,413 نمیتونم تصور کنم که حیوونا دارن منقرض میشن 855 00:41:01,447 --> 00:41:04,884 آلودگی ، مثلا اینکه زمین رسما داره میمیره 856 00:41:06,051 --> 00:41:10,321 ترس من... تنهاییه 857 00:41:10,356 --> 00:41:11,824 و مثلا میدونین 858 00:41:11,857 --> 00:41:14,894 اینکه مردم درکت نکنن 859 00:41:14,927 --> 00:41:16,896 هرچند که اونجان تا بفهمنت 860 00:41:16,929 --> 00:41:18,330 و یه همچین چیزایی 861 00:41:18,364 --> 00:41:19,532 واقعا ترسناکه 862 00:41:19,565 --> 00:41:21,667 چون این احساس رو به تو میده که هیچکسو نداری 863 00:41:21,700 --> 00:41:23,602 مامانم همیشه مثلا میگه 864 00:41:23,636 --> 00:41:25,871 " از بچه هایی که گریه میکنن متنفرم" 865 00:41:25,905 --> 00:41:28,941 یه بار بهش گفتم "...خدایا، خب منم ممکنه که" 866 00:41:28,974 --> 00:41:30,943 " یعنی ممکنه گریه کنم" 867 00:41:30,976 --> 00:41:33,712 " مثلا این یه واکنش انسانیه" و اونم گفت 868 00:41:33,746 --> 00:41:39,018 " نه تو باید قوی باشی و از این خزئبلات" 869 00:41:39,051 --> 00:41:43,422 پس آره من فکر میکنم که این چیزیه که من ازش بیشترین تنفر رو دارم 870 00:41:43,455 --> 00:41:44,623 وقتی مردم ته حرفاشون میگن که 871 00:41:44,657 --> 00:41:46,358 نه بابا حرف ها که درد ندارن 872 00:41:46,392 --> 00:41:49,395 خدایی حالم بد میشه 873 00:41:49,428 --> 00:41:51,597 مردم فقط قضاوتت میکنن بدون اینکه بدونن 874 00:41:51,630 --> 00:41:53,365 تقصیر اونا نیست که نمیدونن هیچی رو 875 00:41:53,399 --> 00:41:55,901 احتمالا مثل من تربیت نشدن 876 00:41:55,935 --> 00:41:58,938 که بدونن چطور باید با مردم رفتار کرد و چطور نباید 877 00:41:58,971 --> 00:42:00,606 من از این بدم میاد که 878 00:42:00,639 --> 00:42:02,975 همه ذهنیت عصبی ای دارن 879 00:42:03,008 --> 00:42:05,878 و خیلی به درون خودشون محدودن 880 00:42:05,911 --> 00:42:07,847 با همدیگه صحبت نمیکنن 881 00:42:07,880 --> 00:42:09,615 مثل اینکه از زندگی واقعی 882 00:42:09,648 --> 00:42:10,883 خودشون رو مخفی میکنن 883 00:42:10,916 --> 00:42:11,917 من احساس میکنم کسایی که 884 00:42:11,951 --> 00:42:13,953 سعی میکنن احساساتشون رو بروز بدن 885 00:42:13,986 --> 00:42:16,055 احتمالا خیلی ها ازشون متنفر میشدن 886 00:42:16,088 --> 00:42:19,525 بیشتر هم توی قرن بیستم اتفاق میفتاد 887 00:42:19,558 --> 00:42:22,661 پس به جای اینکه بذارن خودشون باشن 888 00:42:22,695 --> 00:42:26,465 میخواستن به روشهای وحشتناک باهاشون مخالفت کنن 889 00:42:26,498 --> 00:42:30,002 اما الان بیان احساسات خیلی راحت تر شده 890 00:42:30,035 --> 00:42:31,470 به آسونی آب خوردن هم نیست اما راحت تر شده 891 00:42:48,020 --> 00:42:49,555 وای ببخشید [یتیم کوچولوی من چطوره؟] 892 00:42:53,759 --> 00:42:55,027 هی پیامک هی پیامک [خوبه داره همین الان ادای منو درمیاره] 893 00:42:55,060 --> 00:42:56,128 هی هی پیامک میزنم 894 00:42:58,864 --> 00:43:00,099 هی چی؟ داری چیکار میکنی؟ [پاول چطوره] 895 00:43:00,132 --> 00:43:02,201 هی داری ادای کیو در میاری 896 00:43:02,234 --> 00:43:04,503 که داره هی اینقدر فانتزی پیامک میده [مصمم تر شده برای رفتن] 897 00:43:04,536 --> 00:43:05,838 تو! داری پیامک میزنی هی 898 00:43:05,871 --> 00:43:07,640 نه من فقط دارم پیامک معمولی میزنم 899 00:43:07,673 --> 00:43:08,807 - نه بابا - ااا اینجاست 900 00:43:09,508 --> 00:43:10,843 سلامتی و زیبایی 901 00:43:11,810 --> 00:43:12,912 آها پیداش کردم 902 00:43:15,648 --> 00:43:18,050 خیله خب یکی از اینا بردار و من برات خمیردندون پیدا میکنم 903 00:43:20,019 --> 00:43:22,788 به دلایلی اونا توی یک راهرو نیستن 904 00:43:22,821 --> 00:43:25,791 ♪ من یک مسواکم ♪ 905 00:43:25,824 --> 00:43:27,459 ممم نه اون نه! 906 00:43:27,493 --> 00:43:29,495 این مامانتو دیوونه میکنه 907 00:43:29,528 --> 00:43:31,697 ♪ من یک مسواکم ♪ 908 00:43:31,730 --> 00:43:32,798 تو نمیتونی اینو بخری 909 00:43:32,831 --> 00:43:34,466 زود باش اونی که میخوای رو پیدا کن 910 00:43:34,500 --> 00:43:36,201 خب اون که اینجا نیست 911 00:43:36,235 --> 00:43:37,636 اما راست میگه 912 00:43:38,604 --> 00:43:41,073 - پس... - لطفا میشه اینو بخرم؟ 913 00:43:41,106 --> 00:43:42,775 اوه زود باش دیگه بیخیال تو آهنگ نیاز نداری 914 00:43:42,808 --> 00:43:44,610 - لطفااا - که بخوای باهاش دندوناتو مسواک کنی 915 00:43:44,643 --> 00:43:45,844 و بعدا هم حتما میفهمی که 916 00:43:45,878 --> 00:43:47,846 برای همه کارات یه چیز الکترونیکی نیاز داری 917 00:43:49,782 --> 00:43:52,751 میدونی خیلی مهمه که با هرچیزی بسازی 918 00:43:52,785 --> 00:43:54,820 آروم و راحت 919 00:43:54,853 --> 00:43:57,089 نسل شما کلا خودشو گم کرده 920 00:44:00,092 --> 00:44:01,193 اوهوم 921 00:44:07,733 --> 00:44:08,734 جسی؟ 922 00:44:14,606 --> 00:44:16,175 هی شما یه بچه ندیدید که این اطراف بدوه؟ 923 00:44:18,744 --> 00:44:20,112 - شما اینجا بچه ندیدید؟ -نه 924 00:44:21,146 --> 00:44:22,781 جسی! 925 00:44:22,815 --> 00:44:24,750 جسی! 926 00:44:24,783 --> 00:44:25,818 چیکار میکنی؟ 927 00:44:25,851 --> 00:44:27,219 باید خودتو ببینی! 928 00:44:27,252 --> 00:44:28,988 هی دیگه اینکارو نکن فهمیدی؟ 929 00:44:29,021 --> 00:44:30,055 این بلا رو سر هیچ کس نیار 930 00:44:30,089 --> 00:44:31,123 مث سگ ترسیدی 931 00:44:31,156 --> 00:44:32,191 - بسه! -بسه 932 00:44:32,224 --> 00:44:33,625 - تمومش کن - تمومش کن 933 00:44:33,659 --> 00:44:34,693 - بسه - بسه 934 00:44:34,727 --> 00:44:35,828 - کافیه - کافیه 935 00:44:35,861 --> 00:44:37,196 - همین الان تمومش میکنی - ولم کن 936 00:44:48,907 --> 00:44:50,009 ببخشید این خیلی مسخره است 937 00:44:50,042 --> 00:44:52,044 میدونی میدونی من من فقط گفتم 938 00:44:52,077 --> 00:44:53,145 اون مسواک به دردت نمیخوره 939 00:44:53,178 --> 00:44:54,580 و یه لحظه رفتم یه گوشه دیگه از مغازه 940 00:44:54,613 --> 00:44:55,848 تا یه خمیردندون بگیرم 941 00:44:55,881 --> 00:44:57,216 یهو غیبش زد 942 00:44:57,249 --> 00:44:59,284 من رفتم دنبالش تا پیداش کنم 943 00:44:59,318 --> 00:45:01,086 یه دفعه ای بیرون پرید تا منو بترسونه 944 00:45:01,120 --> 00:45:06,091 و منم عصبانی شدم و سرش داد زدم 945 00:45:06,125 --> 00:45:07,559 سرش داد زدم 946 00:45:08,594 --> 00:45:10,729 این ... این 947 00:45:10,763 --> 00:45:12,931 و این ... خیلی افتضاحه 948 00:45:12,965 --> 00:45:14,266 منم تا حالا از این کارا کردم 949 00:45:14,299 --> 00:45:16,702 منم میدونم نگاه کردن به اون چشمای کوچولوش 950 00:45:16,735 --> 00:45:17,936 الان برات خیلی سخته 951 00:45:19,304 --> 00:45:20,939 اما عیبی نداره 952 00:45:20,973 --> 00:45:23,343 میدونی، فقط باید براش توضیح بدی 953 00:45:23,376 --> 00:45:25,144 که تو ترسیده بودی و به همین خاطر سرش داد زدی 954 00:45:25,177 --> 00:45:26,879 بعدم که معذرت خواهی میکنی 955 00:45:26,912 --> 00:45:29,882 میدونی اونم یه آدمه فقط باهاش رو راست باش 956 00:45:29,915 --> 00:45:31,116 به این میگن رابطه رو دوباره ساختن 957 00:45:31,150 --> 00:45:34,153 یه دستور العملی توی اینترنت براش هست 958 00:45:34,186 --> 00:45:37,056 باشه به نظر میرسه که... 959 00:45:37,089 --> 00:45:39,024 - بذار ... بذار - به نظر آسون میاد 960 00:45:41,361 --> 00:45:42,661 - نه دیگه در اون حد - باشه 961 00:45:42,694 --> 00:45:43,729 خیلی هم آسون نیست 962 00:45:43,762 --> 00:45:45,097 نه میدونم میدونم 963 00:45:45,130 --> 00:45:46,265 آها آره 964 00:45:46,298 --> 00:45:47,800 - بذار باهاش یکم صحبت کنم - باشه 965 00:45:47,833 --> 00:45:48,734 حالا من سرش داد میزنم 966 00:45:48,767 --> 00:45:51,770 باشه مرسی که با حرف آرومم میکنی 967 00:45:51,804 --> 00:45:52,805 حالا وایسا 968 00:45:53,939 --> 00:45:55,207 هی جسی مامانت پشت خطه 969 00:45:57,142 --> 00:45:59,078 - سلام -سلام عزیزم 970 00:45:59,111 --> 00:46:01,280 سلام، خوبی؟ 971 00:46:01,313 --> 00:46:02,449 خوبم 972 00:46:02,482 --> 00:46:05,584 من فقط داشتم باهاش شوخی میکردم لازم نبود که بهت زنگ بزنه 973 00:46:06,718 --> 00:46:08,087 میدونم میدونم که داشتی شوخی میکردی 974 00:46:08,120 --> 00:46:12,358 اما جسی تو واقعا اونو ترسوندی باشه؟ 975 00:46:12,392 --> 00:46:14,360 نمیتونی دیگه باهاش اینکارو کنی 976 00:46:14,394 --> 00:46:16,829 مامان چرا طرف اونو میگیری؟ 977 00:46:16,862 --> 00:46:18,897 من طرف اونو نمیگیرم عزیزم اینجا طرفی وجود نداره که من بخوام بگیرم 978 00:46:18,931 --> 00:46:21,700 ولی تو واقعا باید به جانی گوش بدی خب؟ 979 00:46:21,733 --> 00:46:24,103 تو توی خونه اش موندی و اون داره ازت مراقبت میکنه! 980 00:46:25,204 --> 00:46:26,205 چرا؟ 981 00:46:27,106 --> 00:46:28,740 چرا اون باید از من مراقبت کنه؟ 982 00:46:29,375 --> 00:46:31,143 عزیزم بیخیال 983 00:46:31,176 --> 00:46:32,611 با جانی خوب باش 984 00:46:36,148 --> 00:46:39,184 ♪ من یه مسواکم 985 00:46:39,218 --> 00:46:42,154 ♪اسمم هم مسواک بد بوئه ♪ 986 00:46:51,930 --> 00:46:53,932 من حتی تو رو نمیشناسم 987 00:46:53,966 --> 00:46:55,934 چرا مامانم گذاشت اصلا با تو بیام؟ 988 00:46:57,836 --> 00:46:59,405 هی پسر بیخیال 989 00:47:00,373 --> 00:47:04,076 جسی تو خودت خواستی که بیای 990 00:47:06,044 --> 00:47:08,714 من هیچ چاره ای نداشتم 991 00:47:08,747 --> 00:47:11,683 !اون یه مامان افتضاحه !افتضاح 992 00:47:13,386 --> 00:47:15,254 من میدونم که این احساسات قلبی ات نیست 993 00:47:16,422 --> 00:47:19,658 احساسات من توی من هستن! 994 00:47:20,926 --> 00:47:22,127 پس تو نمیدونی اونا چی هستن! 995 00:47:23,496 --> 00:47:25,030 فکر میکنم تو از دست من عصبانی ای 996 00:47:26,366 --> 00:47:29,234 به خاطر اینکه من ترسوندمت و 997 00:47:29,268 --> 00:47:31,303 نه مامانم هرکاری بخواد انجام میده 998 00:47:31,337 --> 00:47:32,938 نه این حقیقت نداره جسی 999 00:47:32,971 --> 00:47:35,040 نه تو نمیدونی داری چی میگی به خدا اون اینطوریه 1000 00:47:35,073 --> 00:47:36,842 خب تو فکر میکنی برای چی اینجایی 1001 00:47:36,875 --> 00:47:38,110 تو فکر میکنی مامانت واقعا 1002 00:47:38,143 --> 00:47:39,845 میخواد که از تو دور باشه؟ 1003 00:47:39,878 --> 00:47:41,347 واقعا؟ 1004 00:47:41,381 --> 00:47:42,881 اون داره سعی میکنه به بابات کمک کنه 1005 00:47:47,786 --> 00:47:49,254 خب حالا چرا اون کمک نیاز داره؟ 1006 00:47:53,426 --> 00:47:55,260 ...اون 1007 00:47:59,765 --> 00:48:01,033 مگه چشه؟ 1008 00:48:02,000 --> 00:48:03,969 اون فقط ... 1009 00:48:10,343 --> 00:48:11,910 میخوای بهش زنگ بزنی؟ 1010 00:48:16,915 --> 00:48:18,317 من مامانمو میخوام 1011 00:48:26,058 --> 00:48:29,995 من واقعا معذرت میخوام 1012 00:48:31,997 --> 00:48:34,166 هی هی جسی 1013 00:48:35,801 --> 00:48:37,202 جسی 1014 00:49:12,472 --> 00:49:14,172 من فکر میکردم که دارم کمک میکنم 1015 00:49:14,206 --> 00:49:16,542 و یجورایی از دستم در رفت 1016 00:49:16,576 --> 00:49:17,776 حتی نمیدونم چطور 1017 00:49:17,809 --> 00:49:19,545 یا اینکه چی میدونه یا اصلا میدونه؟ 1018 00:49:19,579 --> 00:49:20,979 اون همه چیو میدونه؟ 1019 00:49:21,581 --> 00:49:24,450 آره میدونه 1020 00:49:26,151 --> 00:49:28,320 گوشیو بده باهاش حرف بزنم 1021 00:49:28,920 --> 00:49:30,390 هی جسی 1022 00:49:30,423 --> 00:49:31,923 فقط بهش بگو من خوبم 1023 00:49:31,957 --> 00:49:33,158 !بیخیال بیا باهاش حرف بزن 1024 00:49:33,191 --> 00:49:34,360 اون باور نکردنیه 1025 00:49:34,394 --> 00:49:36,962 گوشی گوشی گوشی 1026 00:49:36,995 --> 00:49:38,498 گوشی روی بلند گوئه 1027 00:49:40,466 --> 00:49:42,034 جسی عزیزم گوش کن 1028 00:49:42,067 --> 00:49:43,569 پدرت زود خوب میشه 1029 00:49:44,504 --> 00:49:46,038 باشه؟ 1030 00:49:46,071 --> 00:49:47,340 باز مثل قبل شده؟ 1031 00:49:51,209 --> 00:49:52,612 آره 1032 00:49:52,645 --> 00:49:53,979 آره مثل قبل شده 1033 00:49:55,147 --> 00:49:58,083 اما حالش خوب میشه، باشه؟ 1034 00:49:58,116 --> 00:50:00,852 من نمیخواستم تو رو نگران کنم اما خراب کردم 1035 00:50:00,886 --> 00:50:02,287 باید بهت میگفتم ، واقعا من متاسفم 1036 00:50:02,321 --> 00:50:03,822 بهش بگو من خوبم 1037 00:50:05,391 --> 00:50:06,526 آم ... 1038 00:50:08,226 --> 00:50:10,862 "ویو" من واقعا متاسفم ،آه 1039 00:50:10,896 --> 00:50:12,297 عیبی نداره، عیبی نداره 1040 00:50:12,332 --> 00:50:14,900 فقط بهش بگو من دوسش دارم و دلم براش تنگ شده، باشه؟ 1041 00:50:14,933 --> 00:50:16,502 باشه 1042 00:50:16,536 --> 00:50:17,836 من میرم بیارمش 1043 00:51:08,120 --> 00:51:10,055 بچه ات از ایناست که... 1044 00:51:10,088 --> 00:51:11,591 موهاشونو به زور دعوا باید بشورن؟ 1045 00:51:11,624 --> 00:51:14,627 چون من هر وقت بخوام میتونم دعوا راه بندازم 1046 00:51:17,663 --> 00:51:19,064 نمیخوای صحبت کنی؟ 1047 00:51:20,132 --> 00:51:22,000 مم، دارم صحبت میکنم دیگه 1048 00:51:23,068 --> 00:51:24,202 کی میخوای عادی رفتار کنی؟ 1049 00:51:24,236 --> 00:51:26,706 من دارم مثل آدمای نرمال حرف میزنم 1050 00:51:26,739 --> 00:51:27,939 اوکی 1051 00:51:29,742 --> 00:51:32,345 توی یتیم خونه موهامونو خودمون باید بشوریم 1052 00:51:35,147 --> 00:51:37,417 اوه، چه سخت - آره - 1053 00:51:37,450 --> 00:51:38,984 هوم، بابتش متاسفم 1054 00:51:39,419 --> 00:51:41,219 واقعا سخته 1055 00:51:41,253 --> 00:51:43,523 ،حتی تنبیه‌م نیست فقط میگن 1056 00:51:43,556 --> 00:51:46,057 "موهاتون رو بشورین بچه‌های احمق" 1057 00:51:46,759 --> 00:51:47,993 اره 1058 00:51:48,461 --> 00:51:49,629 عجب جای افتضاحیه 1059 00:51:50,095 --> 00:51:51,096 آره 1060 00:51:56,301 --> 00:51:58,371 خیلی‌خب 1061 00:51:58,404 --> 00:52:02,207 میخوای درمورد شستن موهات دعوا کنی 1062 00:52:02,240 --> 00:52:05,478 و بعدش من موهاتو بشورم؟ 1063 00:52:05,511 --> 00:52:08,614 خیلی‌خب، فکر میکنم باید موهاتو بشوریم مرد جوان 1064 00:52:08,648 --> 00:52:11,249 چرا موهای خودتو نمیشوری، مرد پیر؟ 1065 00:52:11,283 --> 00:52:13,051 خب، اول تو 1066 00:52:13,084 --> 00:52:15,086 نه، اول تو 1067 00:52:15,120 --> 00:52:16,556 دارم بهت میگم همین الان 1068 00:52:16,589 --> 00:52:18,223 باید موهای خودتو بشوری 1069 00:52:18,256 --> 00:52:19,425 دارم بهت میگم همین الان 1070 00:52:19,459 --> 00:52:21,627 باید موهاتو بشوری پیرمرد 1071 00:52:21,661 --> 00:52:23,128 به به، من اینجوری حرف میزنم ؟ 1072 00:52:23,161 --> 00:52:24,530 آره - اه - 1073 00:52:24,564 --> 00:52:27,098 تو مثل جانی جانیِ پیری 1074 00:52:27,132 --> 00:52:28,266 من جانی ـَم 1075 00:52:28,300 --> 00:52:30,202 خب باید موهاتو همینجوری بشوری پیرمرد 1076 00:52:30,235 --> 00:52:31,471 جنگل بان تین 1077 00:52:31,504 --> 00:52:34,340 از روی رضایت آهی کشید و تبرش رو پایین آورد 1078 00:52:34,373 --> 00:52:36,375 اون گفت، چقدر خیالم راحت شد 1079 00:52:36,409 --> 00:52:39,512 از وقتی پیر شدم این تبر رو بالا نگه داشته بودم 1080 00:52:39,545 --> 00:52:42,080 و خوشحالم که درنهایت میذارمش زمین. 1081 00:52:42,113 --> 00:52:44,149 حالا، اگه به مفصل‌های پاهامم روغن بمالین 1082 00:52:44,182 --> 00:52:46,117 یبار دیگه هم حالم خوب میشه 1083 00:52:47,152 --> 00:52:48,588 پس به پاهاش روغن مالیدن 1084 00:52:48,621 --> 00:52:50,188 تا وقتی که تونست آزادانه حرکتشون بده 1085 00:52:50,222 --> 00:52:53,158 و بعد دوباره و دوباره بابت آسایش خاطرش ازشون تشکر کرد 1086 00:52:55,193 --> 00:52:56,696 هنوز اونجایین بچه‌ها؟ 1087 00:52:56,729 --> 00:52:58,129 بازم بخون مامان 1088 00:52:58,698 --> 00:53:01,099 باشه 1089 00:53:01,132 --> 00:53:02,234 اون گفت، اگه تو باهام نیومده بودی 1090 00:53:02,267 --> 00:53:03,603 من ممکن بود همیشه همونجا وایستم 1091 00:53:03,636 --> 00:53:05,638 چطور شد که اومدیم اینجا؟ 1092 00:53:05,671 --> 00:53:07,540 اون جواب داد ما توی راهمون به سمت شهر امرالد هستیم 1093 00:53:07,573 --> 00:53:09,375 تا "آز" بزرگ رو ببینیم 1094 00:53:20,786 --> 00:53:23,288 یعنی دوس داره همینجوری بره یجا 1095 00:53:23,321 --> 00:53:24,624 و تظاهر کنه که یتیمه؟ 1096 00:53:24,657 --> 00:53:26,258 خب سناریوهای مختلفی وجود داره 1097 00:53:26,291 --> 00:53:27,426 باشه - این... گوش کن - 1098 00:53:27,460 --> 00:53:28,361 باشه 1099 00:53:28,394 --> 00:53:30,095 ،دلت نمیخواد وارد قضیه شی بهت قول میدم 1100 00:53:30,128 --> 00:53:31,564 باشه، خیلی‌خب بین خودتون دوتا باشه 1101 00:53:31,597 --> 00:53:33,298 دارم سعی میکنم بفهمم چجوری باهاش حرف بزنم 1102 00:53:33,332 --> 00:53:34,800 و بخاطر همین سعی میکنم باهاش همراه شم 1103 00:53:34,834 --> 00:53:35,935 آره - به شکل غیرمستقیم - 1104 00:53:35,968 --> 00:53:38,437 .و خیلی مسخرست مثلا میخواد یچیزی بگه 1105 00:53:38,471 --> 00:53:41,641 منم باید خوب رفتار کنم پس میگم 1106 00:53:41,674 --> 00:53:42,775 هی رفیق، من میدونم " 1107 00:53:42,808 --> 00:53:45,210 " میخوای درمورد چیزی حرف بزنی؟" - آره - 1108 00:53:45,243 --> 00:53:47,346 و... آره و اینجوری نگاهش میکنم 1109 00:53:47,380 --> 00:53:48,748 کاملا صمیمانه - آره، مهربون - 1110 00:53:48,781 --> 00:53:51,684 ،و بعد، اون یجوری نادیده میگیره 1111 00:53:51,717 --> 00:53:53,853 و باعث میشه بهم احساس احمق بودن دست بده و بعد حس میکنم که له شدم 1112 00:53:53,886 --> 00:53:55,488 ... و... و 1113 00:53:55,521 --> 00:53:57,523 میدونم الان خنده داره 1114 00:53:57,557 --> 00:53:59,625 ولی وقتی اتفاق میفته خیلی کلافه کنندست 1115 00:53:59,659 --> 00:54:01,226 آره 1116 00:54:01,259 --> 00:54:03,261 بنظر میرسه داره خوب پیش میره 1117 00:54:03,295 --> 00:54:05,096 آره،ولی باید میکروفون رو نگه داره 1118 00:54:05,130 --> 00:54:07,165 اگه میخواد اونکارو بکنه باید میکروفون رو بگیره بالا 1119 00:54:07,198 --> 00:54:08,401 ! نه، اون راه خودشو پیدا میکنه 1120 00:54:08,434 --> 00:54:10,369 آره - هممون همینکارو کردیم - 1121 00:54:16,141 --> 00:54:17,743 فرض کنیم یه نفر همسن تو 1122 00:54:17,777 --> 00:54:19,412 .... داره از یه 1123 00:54:19,445 --> 00:54:20,846 از یه کشور دیگه میاد - آره - 1124 00:54:20,880 --> 00:54:23,749 تو راجب آمریکا بهش چی میگی؟ 1125 00:54:23,783 --> 00:54:26,251 میای اینجا و کلی چیزای بد میبینی 1126 00:54:26,284 --> 00:54:29,321 اما قشنگه 1127 00:54:29,355 --> 00:54:31,857 هرچند که ممکنه اینجا و اونجا به مشکل بخوری، ولی میدونی 1128 00:54:31,891 --> 00:54:34,894 اینهمه آدمای خوب رو میبینی که قلب‌های مهربونی دارن 1129 00:54:34,927 --> 00:54:38,129 ،و میدونی اونا حتی نمیشناسنت 1130 00:54:39,365 --> 00:54:42,267 مشکلات زیادی با بابام داشتیم 1131 00:54:42,300 --> 00:54:44,135 الان تو زندانه 1132 00:54:44,169 --> 00:54:47,773 ... بخاطر همین همه چی دیوونه کنندست، میدونی؟ 1133 00:54:47,807 --> 00:54:50,376 خواهر کوچیکم درواقع 1134 00:54:50,409 --> 00:54:51,844 ندید که واقعا چه اتفاقایی افتاد 1135 00:54:51,877 --> 00:54:55,514 ،دلم نمیخواد که اون چیزی از اون مسائلی که من درگیرشون بودم 1136 00:54:55,548 --> 00:54:57,516 رو بدونه، یا اصلا بخواد 1137 00:54:57,550 --> 00:54:59,752 بهشون فکر کنه 1138 00:54:59,785 --> 00:55:02,220 آدم کلی مسئولیت‌ها تو زندگیش داره 1139 00:55:02,253 --> 00:55:05,391 و گاهی وقتا این مسئولیتا میان سراغت 1140 00:55:05,424 --> 00:55:07,393 و واقعا نمیتونی کاری بابتشون انجام بدی 1141 00:55:07,426 --> 00:55:09,160 فقط هستن 1142 00:55:10,730 --> 00:55:13,499 ولی افتخار میکنم به اینکه مسئولیت اون رو دوشم باشه 1143 00:55:13,532 --> 00:55:15,233 چون خیلی عاشقشم 1144 00:55:15,266 --> 00:55:17,837 و درواقع، برام اهمیتی نداره 1145 00:55:17,870 --> 00:55:20,373 اگه منو بعنوان پدرش یا برادرش ببینه 1146 00:55:21,807 --> 00:55:24,777 آره، دیگه همین 1147 00:55:24,810 --> 00:55:26,244 تو مرد خوبی هستی 1148 00:55:27,980 --> 00:55:31,182 هرچندوقت یبار میتونی پدرت رو ببینی؟ 1149 00:55:31,216 --> 00:55:32,485 همیشه 1150 00:55:32,518 --> 00:55:35,253 آره، حس میکنم این یکی از انگیزه هامه 1151 00:55:35,286 --> 00:55:36,656 که فقط به آینده فکر کنم 1152 00:55:36,689 --> 00:55:38,491 ... هر اتفاقی که ممکنه بیفته 1153 00:55:38,524 --> 00:55:42,561 من دنبال اعتماد، همکاری و اجازه هستم 1154 00:55:42,595 --> 00:55:44,262 بدون اینکه بدونم این تجربه 1155 00:55:44,295 --> 00:55:45,798 شخص رو به کجا هدایت میکنه 1156 00:55:45,831 --> 00:55:50,569 من میتونم و یک مکان و یک شرایط و مشکلی رو ترک میکنم 1157 00:55:50,603 --> 00:55:53,171 اما کسایی که باهاشون مصاحبه میکنم نمیتونن 1158 00:55:54,340 --> 00:55:55,908 این کار به مصاحبه کننده 1159 00:55:55,941 --> 00:55:57,610 دسترسی و دلیلی رو میده 1160 00:55:57,643 --> 00:56:00,278 که توی دنیایی که مال خودشون نیست بمونه 1161 00:56:00,311 --> 00:56:03,314 ،یک حواس‌پرتی کامل از زندگی خودم 1162 00:56:03,349 --> 00:56:06,952 یه حس شکست ناپذیری یه حسی از نامرئی بودن 1163 00:56:07,953 --> 00:56:09,488 من با امید حرکت میکنم 1164 00:56:09,522 --> 00:56:10,790 بدون تواناییِ دونستنِ اینکه 1165 00:56:10,823 --> 00:56:12,257 در آینده چه اتفاقی میفته 1166 00:56:14,026 --> 00:56:16,562 این کار به اشخاص فرصت صحبت کردن میده 1167 00:56:16,595 --> 00:56:18,898 درمورد چیزایی که هرگز راجبشون صحبت نکردن 1168 00:56:18,931 --> 00:56:21,634 فرصتی برای اینکه خودشون رو اشخاصی ببینن 1169 00:56:21,667 --> 00:56:23,636 که ارزش وقت و توجه رو دارن 1170 00:56:25,504 --> 00:56:27,373 این کار به سوژه‌ها 1171 00:56:27,406 --> 00:56:30,409 خلق تصویری از خودشون رو پیشنهاد میده 1172 00:56:30,443 --> 00:56:33,546 که تعمیم اون رو نمیتونن در مقیاس جهانی هم 1173 00:56:33,579 --> 00:56:36,816 تاابد کنترل کنن 1174 00:56:37,717 --> 00:56:39,018 ... میدونی، درواقع کلی 1175 00:56:39,051 --> 00:56:40,486 آدمای چینی هستن 1176 00:56:40,519 --> 00:56:43,022 اینجوری نیست ارتباط برقرار کردن سخت باشه 1177 00:56:43,055 --> 00:56:45,658 ،بعضی وقتا جاهای دیگه ... من درواقع 1178 00:56:50,329 --> 00:56:51,997 هنوز نذاشتی جانی باهات مصاحبه کنه؟ 1179 00:56:52,031 --> 00:56:53,432 وای خدا، نه 1180 00:56:53,466 --> 00:56:55,434 چه حرکت هوشمندانه‌ای 1181 00:56:55,468 --> 00:56:57,603 کلی سوال باید از اون آدم کرد، نه؟ 1182 00:56:57,636 --> 00:56:58,804 که جوابای کافی براش نیست 1183 00:56:59,905 --> 00:57:01,941 وای دلم خیلی برات تنگ شدع عزیزم 1184 00:57:01,974 --> 00:57:03,809 دل منم برات تنگ شده مامان 1185 00:57:05,478 --> 00:57:06,645 ببخشید ، لطفا 1186 00:57:07,680 --> 00:57:09,515 ممنون 1187 00:57:09,548 --> 00:57:12,017 ما کل کشور رو چرخیدیم و از بچه‌ها پرسیدیم 1188 00:57:12,051 --> 00:57:14,019 که فکر میکنن آینده‌شون قراره چطوری باشه 1189 00:57:14,687 --> 00:57:15,955 آها 1190 00:57:16,555 --> 00:57:18,624 ... آم 1191 00:57:18,657 --> 00:57:20,459 اگه چیزی بود که نخواستی جواب بدی 1192 00:57:21,427 --> 00:57:27,333 میتونی فقط بگی رد شو" یا " نه"" 1193 00:57:27,366 --> 00:57:30,970 یا بگی "من نمیخوام این سوالو جواب بدم" 1194 00:57:31,003 --> 00:57:32,004 باشه 1195 00:57:36,475 --> 00:57:39,645 چرا تو و مامانم باهم مثل خواهر برادرا رفتار نمیکنین؟ 1196 00:57:40,880 --> 00:57:42,648 این سوال؟ - بله - 1197 00:57:49,088 --> 00:57:50,923 چرا تنهایی؟ 1198 00:57:56,128 --> 00:57:58,430 آخه، چه اهمیتی داره؟ بلا، بلا، بلا 1199 00:57:58,464 --> 00:58:01,767 ... باز همون حرفا 1200 00:58:04,503 --> 00:58:06,472 اره دقیقا، کی اهمیت میده؟ 1201 00:58:09,642 --> 00:58:12,645 اول که بابام مریض شد تو به مامانم گفتی ترکش کنه؟ 1202 00:58:18,050 --> 00:58:19,051 گفتی؟ 1203 00:58:23,489 --> 00:58:25,024 بهش گفتم مراقب خودش باشه 1204 00:58:27,860 --> 00:58:30,029 بلا، بلا، بلا 1205 00:58:30,062 --> 00:58:31,530 نه، بلا بلا بلا نیست 1206 00:58:31,564 --> 00:58:33,399 هست - نه نیست - 1207 00:58:34,567 --> 00:58:35,768 هست 1208 00:58:35,801 --> 00:58:36,969 باشه 1209 00:58:37,002 --> 00:58:38,037 یعنی گفتی - کلی کارا بود که انجام شد 1210 00:58:38,070 --> 00:58:41,040 و همه خیلی چیزا گفتن 1211 00:58:41,073 --> 00:58:42,675 و کلی نگرانی بود 1212 00:58:42,708 --> 00:58:44,977 و یوقتایی ما کاملا متوجه نیستیم 1213 00:58:45,010 --> 00:58:47,379 که کارایی که داریم میکنیم رو چرا میکنیم خب؟ 1214 00:58:47,413 --> 00:58:49,048 ولی من هیچوقت هیچ کاری رو 1215 00:58:49,081 --> 00:58:51,016 بخاطر اینکه میخواستم به مامانت آسیب بزنم 1216 00:58:51,050 --> 00:58:53,619 یا به بابات آسیب بزنم یا به تو آسیب بزنم انجام ندادم 1217 00:58:53,652 --> 00:58:56,589 من فقط میخواستم همه چی خوب باشه 1218 00:58:59,959 --> 00:59:02,761 اوه، بلا بلا، بلا، بلا 1219 00:59:05,764 --> 00:59:06,799 هوم 1220 00:59:08,667 --> 00:59:12,671 شاید،،، شاید بلا بلا بلا بلا بلا بلا هست 1221 00:59:12,705 --> 00:59:14,039 بلا، بلا، بلا، بلا بلا، بلا، بلا 1222 00:59:14,073 --> 00:59:16,141 دقیقا 1223 00:59:37,730 --> 00:59:42,101 از یک مکان ناشناخته میاد 1224 00:59:42,134 --> 00:59:46,538 ! و به بلندای یک آدم کوچیکه 1225 00:59:47,673 --> 00:59:51,110 ! جسیِ مرد 1226 00:59:51,143 --> 00:59:52,278 وایسا رفیق 1227 00:59:52,311 --> 00:59:54,680 وایسا، وایسا، وایسا منم باید یه خودی نشون بدم 1228 00:59:54,713 --> 00:59:56,448 نمیتونی که همینجوری یهو بپری، اوکی؟ 1229 00:59:57,149 --> 00:59:59,018 برو عقب - خودتو معرفی کن - 1230 00:59:59,051 --> 01:00:00,119 ! خیلی‌خب 1231 01:00:15,834 --> 01:00:17,569 ! نابودت میکنم 1232 01:00:19,171 --> 01:00:21,240 ! درستش اینه 1233 01:00:21,273 --> 01:00:24,009 بعد یهو گفت ساکم رو جمع کن، وسایلمو برادر " 1234 01:00:24,043 --> 01:00:25,611 "منو ببر بیمارستان 1235 01:00:25,644 --> 01:00:27,846 "اگه نکنی، دوباره فرار میکنم و میرم، باشه؟ " 1236 01:00:27,880 --> 01:00:28,948 که راست میگفت 1237 01:00:30,249 --> 01:00:32,718 بخاطر همین منم بردمش اورژانس 1238 01:00:32,751 --> 01:00:35,187 که خیلی افتضاح بود 1239 01:00:36,188 --> 01:00:37,022 البته، پاول 1240 01:00:37,056 --> 01:00:38,590 هرچند میلی‌گرمش باید دقیق باشه 1241 01:00:38,624 --> 01:00:39,692 مطمئن میشیم که همینطور باشه 1242 01:00:39,725 --> 01:00:40,592 چون دکتر مارکلین اینو گفته بود 1243 01:00:40,626 --> 01:00:41,927 و سه ماه روش کار کرده بود 1244 01:00:41,961 --> 01:00:43,195 و هنوزم هی عقب و جلو میرفت 1245 01:00:43,228 --> 01:00:44,364 .. خب، من دکتر مارکلین نیستم، من 1246 01:00:44,397 --> 01:00:45,798 یعنی، باورت نمیشه جانی 1247 01:00:45,831 --> 01:00:47,533 خیلی تحقیرآمیز بود 1248 01:00:47,566 --> 01:00:48,801 فقط ازش همون سوالای تکراری رو 1249 01:00:48,834 --> 01:00:49,935 دوباره و دوباره پشت سرهم میپرسیدن 1250 01:00:49,969 --> 01:00:51,270 من به همون مقدار معمولی که 1251 01:00:51,303 --> 01:00:53,706 ،معمولا غذا میخورم و میخوابم 1252 01:00:53,739 --> 01:00:54,773 غذا خوردم و خوابیدم 1253 01:00:54,807 --> 01:00:56,008 یه سوال از من میپرسی، من جواب میدم 1254 01:00:56,041 --> 01:00:57,176 بعد یهویی از اون سوال میپرسی 1255 01:00:57,209 --> 01:00:58,577 خب واسه چی اصلا سوال کوفتی رو 1256 01:00:58,610 --> 01:00:59,912 از خودش نمیپرسی 1257 01:00:59,945 --> 01:01:01,947 و بعد دیگه آخرش بردیمش یه مرکز واقعی 1258 01:01:01,981 --> 01:01:03,682 ،قبلا اینکارو کردم همشو بلدم 1259 01:01:03,716 --> 01:01:05,017 آره، بند کفش بی بند کفش درست میگی 1260 01:01:05,050 --> 01:01:06,151 خیلی ترسیده بود 1261 01:01:06,185 --> 01:01:07,186 اینو میدم امضا کنین 1262 01:01:07,219 --> 01:01:07,987 که قراره این وسایل رو ببرید خونه 1263 01:01:08,020 --> 01:01:10,756 باشه، حتما. اینجا رو؟ - آره - 1264 01:01:10,789 --> 01:01:13,592 و بعد وقتی داشتم میرفتم ... به مهربون‌ترین 1265 01:01:15,861 --> 01:01:17,696 به مهربون‌ترین شکل ازم خواست میتونم پیشش بمونم 1266 01:01:17,730 --> 01:01:20,032 تا وقتی که یکم بهتر بشه 1267 01:01:20,065 --> 01:01:22,201 دقیقا همینو گفت ". فقط یکم بهتر" 1268 01:01:25,604 --> 01:01:27,272 من خیلی متاسفم 1269 01:01:27,306 --> 01:01:29,875 و منم میخوام جسی باباشو داشته باشه، میدونی؟ 1270 01:01:29,908 --> 01:01:32,144 آخه، من چه غلطی از دستم برمیاد؟ 1271 01:01:32,177 --> 01:01:33,579 ... باید 1272 01:01:34,246 --> 01:01:36,982 اره ،باید پیشش بمونی 1273 01:01:40,686 --> 01:01:42,755 واقعا میگم ،"ویو"، ما اوضاعمون خوبه 1274 01:01:42,788 --> 01:01:44,857 تو فقط حواست به کاری که باید بکنی باشه 1275 01:01:47,059 --> 01:01:49,094 جسی میتونه بازم اینجا پیش من بمونه 1276 01:01:51,331 --> 01:01:52,765 به ما داره خیلی خوش میگذره 1277 01:01:57,202 --> 01:01:58,438 یکیو تو نیواورلینز پیدا کردم 1278 01:01:58,471 --> 01:02:00,672 یکی که میتونه برامون بچه جور کنه و فکر میکنم بهتر باشه انجامش بدیم 1279 01:02:00,706 --> 01:02:01,573 باشه، میدونم 1280 01:02:01,607 --> 01:02:03,575 ولی جسی پیشمه و نمیدونم 1281 01:02:03,609 --> 01:02:06,178 بتونم الان این سفر رو بیام 1282 01:02:06,211 --> 01:02:09,615 آ، من نمیخوام تنهایی برم 1283 01:02:09,648 --> 01:02:11,950 نه، آخه یجورایی 1284 01:02:11,984 --> 01:02:13,952 به شنونده‌ها و تامین کننده‌های بودجه 1285 01:02:13,986 --> 01:02:15,120 جانی - ... و به همه گفتیم که ما - 1286 01:02:15,154 --> 01:02:16,188 جانی - ... که میخوایم بریم - 1287 01:02:16,221 --> 01:02:17,490 به شهرای مختلف - جانی - 1288 01:02:17,524 --> 01:02:18,358 جانی بیا بریم پارک - من فکر میکنم باید انجامش بدیم - 1289 01:02:18,391 --> 01:02:20,092 نکن، نکن لطفا - جانی - 1290 01:02:20,125 --> 01:02:21,160 بس کن - ... متاسفانه - 1291 01:02:21,193 --> 01:02:22,227 گوشیتو بذار کنار - آره ، چی؟ - 1292 01:02:22,261 --> 01:02:23,195 ....با 1293 01:02:23,228 --> 01:02:24,897 با جسی ای؟ 1294 01:02:24,930 --> 01:02:26,999 اوضاع چطوره؟ - آره، آره، خوبه - 1295 01:02:27,032 --> 01:02:29,268 خب.. قضیه چیه؟ 1296 01:02:29,301 --> 01:02:31,904 فکر میکنم نیواورلنز ایده‌ی خوبی باشه 1297 01:02:31,937 --> 01:02:33,939 من یکیو اونجا میشناسم 1298 01:02:33,972 --> 01:02:35,808 میتونه برامون بچه بیاره 1299 01:02:35,841 --> 01:02:37,676 فقط باید بهشون خبر بدیم که میخوایم اینکارو بکنیم 1300 01:02:37,709 --> 01:02:38,777 بعد میتونیم بگیم "فرن" بیاد 1301 01:02:38,811 --> 01:02:41,747 یعنی همه چی رو برای خودمون رزرو کنیم 1302 01:02:42,748 --> 01:02:43,882 ... میدونم، ولی خیلی 1303 01:02:45,317 --> 01:02:46,618 جسی؟ 1304 01:02:46,652 --> 01:02:47,753 صدای منو میشنوی؟ 1305 01:02:47,786 --> 01:02:48,987 یه لحظه صبرکن 1306 01:02:49,855 --> 01:02:51,357 یه لحظه وایسا 1307 01:02:52,858 --> 01:02:55,694 تا دو روز پیش که خیلی از این ایده استقبال کردی 1308 01:02:55,727 --> 01:02:57,796 جسی؟ - گفتی این دقیقا همون چیزیه که میخوایم - 1309 01:02:57,830 --> 01:02:59,264 که برت گردونه تو دل کار 1310 01:02:59,298 --> 01:03:01,066 الان وقت مناسبی نیست 1311 01:03:01,100 --> 01:03:03,836 آره آره - ... من - 1312 01:03:04,736 --> 01:03:07,139 ... گوش کن، بذار من 1313 01:03:07,172 --> 01:03:09,174 بذار من بعدا بهت زنگ میزنم باشه؟ بهت زنگ میزنم 1314 01:03:09,208 --> 01:03:10,209 باشه باشه 1315 01:03:12,711 --> 01:03:13,745 جسی؟ 1316 01:03:16,416 --> 01:03:17,683 جسی 1317 01:03:22,121 --> 01:03:24,156 لعنتی، وای لعنت بهش 1318 01:03:24,823 --> 01:03:26,191 وای لعنتی 1319 01:03:27,126 --> 01:03:28,428 اوه 1320 01:03:28,461 --> 01:03:29,795 جسی؟ 1321 01:03:32,131 --> 01:03:33,665 ! جسی 1322 01:03:34,233 --> 01:03:36,268 صبرکن، وایسا جسی 1323 01:03:36,935 --> 01:03:38,270 کجا رفتی؟ 1324 01:03:38,303 --> 01:03:39,805 ! من همونجا بودم - ! نخیر نبودی - 1325 01:03:39,838 --> 01:03:41,306 داشتم با موبایل حرف میزدم یه لحظه رومو برگردوندم 1326 01:03:41,341 --> 01:03:42,375 ! و تو رفته بودی 1327 01:03:42,408 --> 01:03:44,143 هی گوش کن نمیتونی اینکارو بکنی 1328 01:03:44,176 --> 01:03:45,378 متوجهی ؟ - ! تو گمم کردی - 1329 01:03:45,411 --> 01:03:47,079 من تورو گم نکردم - چرا کردی - 1330 01:03:47,112 --> 01:03:48,947 گمت کردم؟ باشه باشه. من گمت کردم 1331 01:03:48,981 --> 01:03:50,949 ! من بدترین عموی دنیام 1332 01:03:50,983 --> 01:03:52,352 چی... چیکار میکنی؟ 1333 01:03:52,385 --> 01:03:54,153 ! هی... بیا اینجا 1334 01:04:01,361 --> 01:04:03,396 ما اینجا چیکار میکنیم، هوم؟ 1335 01:04:03,429 --> 01:04:04,796 نمیدونم 1336 01:04:06,165 --> 01:04:08,967 ممکن بود خیلی خیلی بد شه 1337 01:04:10,068 --> 01:04:11,303 من بهت احتیاجی ندارم 1338 01:04:17,976 --> 01:04:19,211 خیلیم بهم احتیاج داری 1339 01:04:26,185 --> 01:04:31,357 اون میتونه حس کنه که الان اوضاع چقدر داغونه، خب؟ 1340 01:04:31,391 --> 01:04:35,093 بخاطر همین... داره به اون روش بچه‌گونه‌ی نامفهومش میگه 1341 01:04:35,127 --> 01:04:38,163 من الان حس میکنم هیچ کنترلی ندارم " 1342 01:04:38,197 --> 01:04:39,831 " میشه تو حواست باشه ؟ 1343 01:04:39,865 --> 01:04:43,101 میتونی حالا که همچین حسی دارم " " مراقبم باشی؟ 1344 01:04:43,135 --> 01:04:46,472 اگه ازت فرار کنم، اگه ازت مخفی بشم " 1345 01:04:46,506 --> 01:04:49,775 حتی اگه بپرم توی یه اتوبوس " " برام مشکلی پیش نمیاد؟ 1346 01:04:49,808 --> 01:04:54,913 اوه، من الان توی این فانتزی کوفتی‌ام 1347 01:04:54,947 --> 01:04:59,117 ، که میدونی همه چی رو تحت کنترل دارم 1348 01:04:59,151 --> 01:05:01,086 و، میدونی... حواسم هست 1349 01:05:01,119 --> 01:05:02,522 ،یه راهی براش پیدا میکنم ، برات خوراکی میگیرم 1350 01:05:02,555 --> 01:05:04,056 و وسایلتو جمع میکنم 1351 01:05:04,089 --> 01:05:05,458 ،و باهم میریم . اصلا دارم به رفتن فکر میکنم 1352 01:05:05,491 --> 01:05:07,326 ولی اصلا نمیدونم دارم چه گوهی میخورم 1353 01:05:07,360 --> 01:05:08,961 آره 1354 01:05:08,994 --> 01:05:10,363 آره، به زندگی تخمی من خوش اومدی 1355 01:05:10,396 --> 01:05:11,997 هیچکس نمیدونه داره چیکار میکنه 1356 01:05:13,466 --> 01:05:16,502 هیچکس نمیدونه داره با این بچه‌ها چیکار میکنه 1357 01:05:16,536 --> 01:05:18,338 فقط باید به کاری که داری میکنی ادامه بدی 1358 01:05:22,375 --> 01:05:25,043 خیابون رو بالا و پایین کردم و اسمشو صدا می دم 1359 01:05:26,979 --> 01:05:29,382 وقتی یه اتوبوس از جلوم رد شد 1360 01:05:29,415 --> 01:05:31,316 اونطرف خیابون دیدمش 1361 01:05:31,351 --> 01:05:32,884 به سمتش دوییدم 1362 01:05:32,918 --> 01:05:34,953 اسمشو فریاد میزدم "جسی" 1363 01:05:36,922 --> 01:05:39,791 ،از دستم عصبانی بود ترسیده بود 1364 01:05:39,825 --> 01:05:45,797 برگشت، و بعد راهشو کشید و رفت و سوار یه اتوبوس شد 1365 01:05:48,133 --> 01:05:54,239 از اینکه این حسو دارم خوشم نمیاد ولی حس میکنم لوس شده 1366 01:05:56,342 --> 01:05:57,543 یا خودم لوس شدم 1367 01:06:05,884 --> 01:06:07,853 باورم نمیشه داری اینکارو میکنی 1368 01:06:14,860 --> 01:06:17,129 میدونم، ولی الان نمیتونم مراقبت باشم 1369 01:06:17,162 --> 01:06:18,598 میتونی - نه، ولی به محض اینکه 1370 01:06:18,631 --> 01:06:21,434 کارم تموم بشه .. میام لس آنجلس و 1371 01:06:21,467 --> 01:06:23,201 هرکاری دلمون خواست میکنیم 1372 01:06:23,235 --> 01:06:24,970 باشه؟ دوس داری؟ 1373 01:06:46,526 --> 01:06:48,193 دلم درد میکنه 1374 01:06:50,896 --> 01:06:52,130 متاسفم 1375 01:06:52,931 --> 01:06:54,266 باید پی‌پی کنم 1376 01:06:57,437 --> 01:06:59,505 واقعا ؟ - همین الان - 1377 01:06:59,539 --> 01:07:01,239 واقعا ؟ - باید دستشویی کنم - 1378 01:07:01,273 --> 01:07:02,841 ... نمیتونی نمیتونی نگهش داری؟ 1379 01:07:04,076 --> 01:07:05,478 نمیتونم پی‌پی‌مو نگه دارم 1380 01:07:07,380 --> 01:07:09,915 خیلی‌خب، ببخشید آقا میشه لطفا یه پمپ بنزین یا رستوران 1381 01:07:09,948 --> 01:07:11,584 نگه دارین ؟ 1382 01:07:11,617 --> 01:07:14,019 باشه - ممنون - 1383 01:07:14,052 --> 01:07:15,854 خیلی‌خب یکم صبرکن 1384 01:07:31,103 --> 01:07:32,304 باشه، الان برمیگردم 1385 01:07:35,140 --> 01:07:36,342 بیا 1386 01:07:42,047 --> 01:07:43,215 سلام، اینجا دستشویی هست که بشه ازش استفاده کرد؟ 1387 01:07:43,248 --> 01:07:44,584 اونجاست - ممنون - 1388 01:07:50,456 --> 01:07:52,458 خیلی‌خب نگهش دار نگه دار، نگه دار 1389 01:08:12,478 --> 01:08:15,013 خوبی؟ - نه - 1390 01:08:16,716 --> 01:08:18,150 باشه ، خب عجله کن 1391 01:08:18,183 --> 01:08:19,485 چون باید... باید بریم فرودگاه 1392 01:08:20,386 --> 01:08:22,220 نه - چی ؟ 1393 01:08:24,156 --> 01:08:25,223 داری دستشویی میکنی؟ 1394 01:08:25,725 --> 01:08:26,925 نه 1395 01:08:29,094 --> 01:08:30,596 اصلا لازم بود بری دستشویی؟ 1396 01:08:31,597 --> 01:08:33,699 ها؟ - نه - 1397 01:08:40,373 --> 01:08:42,608 ایسگام کردی. ایسگام کردی 1398 01:08:42,642 --> 01:08:44,677 گولم زدی، لعنتی 1399 01:08:48,514 --> 01:08:52,217 بسیارخب مسخره بازی دیگه بسه، بیا بریم 1400 01:08:52,250 --> 01:08:54,587 وقتشه بیای بیرون - ! نه - 1401 01:08:54,620 --> 01:08:57,189 جسی، همین الان بیا بیرون 1402 01:08:57,222 --> 01:08:59,592 ! نه - جسی، همین الان بیا بیرون - 1403 01:09:00,325 --> 01:09:02,127 متاسفم 1404 01:09:02,160 --> 01:09:04,095 ببخشید که قایم شدم ببخشید که دوییدم سوار اتوبوس شدم 1405 01:09:04,129 --> 01:09:06,399 متاسفم جانی ! متاسفم 1406 01:09:08,033 --> 01:09:09,435 شنیدم که داشتی با تلفن حرف میزدی 1407 01:09:09,469 --> 01:09:11,036 تو نمیتونی ازم مراقبت کنی 1408 01:09:12,705 --> 01:09:14,474 من نمیخوام برم خونه 1409 01:09:17,142 --> 01:09:19,412 مامانم که قراره فقط بخاطر بابام ناراحت باشه 1410 01:09:19,445 --> 01:09:20,680 و بابامم که اصلا نیست 1411 01:09:32,625 --> 01:09:34,594 باشه 1412 01:09:36,762 --> 01:09:38,029 باشه 1413 01:09:38,698 --> 01:09:41,199 ... خیلی‌خب، فقط 1414 01:09:41,233 --> 01:09:43,268 من الان برمیگردم همون تو بمون 1415 01:09:43,301 --> 01:09:44,570 ♪ هیچکس 1416 01:09:46,639 --> 01:09:48,206 ♪ هیچکس 1417 01:09:50,543 --> 01:09:52,077 ♪ هیچکس 1418 01:09:54,480 --> 01:09:55,481 ♪ هیچکس 1419 01:09:57,683 --> 01:10:00,386 ♪ میتونی سرزنشم کنی 1420 01:10:01,654 --> 01:10:03,623 ♪ سعی کنی خجالت زدم کنی 1421 01:10:04,724 --> 01:10:09,194 ♪ و من هنوزم بهت اهمیت میدم 1422 01:10:13,466 --> 01:10:15,535 ♪ میتونی بازیگوشی کنی 1423 01:10:17,269 --> 01:10:20,406 ♪ حتی ناامیدم کنی 1424 01:10:20,439 --> 01:10:25,344 ♪... با اینحال هنوزم من پیشتم♪ 1425 01:10:25,378 --> 01:10:28,179 نیواورلنز... خیلی متفاوته 1426 01:10:28,213 --> 01:10:30,616 همچین چیزی رو هیچ‌جای دیگه‌ای نمیبینی 1427 01:10:30,650 --> 01:10:32,183 و خب، یوقتایی متوجه میشم که چرا 1428 01:10:32,217 --> 01:10:33,486 مردم دلشون میخواد بیان اینجا 1429 01:10:33,519 --> 01:10:36,121 چون که خیلی زیباست و خیلی متفاوته 1430 01:10:36,154 --> 01:10:37,255 ،درواقع اینطوریه که 1431 01:10:37,289 --> 01:10:40,258 یوقتایی نیاز داریم یچیز متفاوت تو زندگیمون ببینیم 1432 01:10:40,292 --> 01:10:42,428 حس میکنم مردم یوقتایی خودخواه میشن 1433 01:10:42,461 --> 01:10:44,129 ،وقتی میان اینجا و اینجوری‌ان که 1434 01:10:44,162 --> 01:10:46,432 "اوه، من دلم میخواد برم یچیز متفاوت ببینم" 1435 01:10:46,465 --> 01:10:48,501 ولی جایی که هستن رو 1436 01:10:48,534 --> 01:10:50,268 در نظر نمیگیرن 1437 01:10:50,302 --> 01:10:51,370 اگه بخوان تو این فکر باشن 1438 01:10:51,404 --> 01:10:54,205 مثل ساختن چیزای مختلف و این چیزا 1439 01:10:54,239 --> 01:10:55,408 تمامش از بین میره 1440 01:10:55,441 --> 01:10:58,209 دیگه هیچ نیواورلنزی درکار نخواهد بود 1441 01:10:58,243 --> 01:11:01,747 ،ولی همچنین فکر میکنم که ما، بعنوان مردم 1442 01:11:01,781 --> 01:11:04,350 و کسایی که توی نیواورلنز زندگی میکنیم اینجا رو تبدیل به نیواورلنز میکنیم 1443 01:11:04,383 --> 01:11:06,485 بله 1444 01:11:08,788 --> 01:11:10,423 سلام چطوری؟ - خوبم - 1445 01:11:10,456 --> 01:11:11,691 این جسی‌ـه 1446 01:11:11,724 --> 01:11:13,124 از آشناییت خوشبختم جسی من "سانی" هستم 1447 01:11:13,158 --> 01:11:14,225 سلام - سلام - 1448 01:11:14,259 --> 01:11:15,861 ممنون ازینکه ما رو مهمون خودت کردی - خواهش میکنم - 1449 01:11:15,895 --> 01:11:17,228 بیاین تو، بیاین داخل - خیلی هیجانزدم - 1450 01:11:17,262 --> 01:11:18,531 سلام، من فرن‌ ـَم - سلام، حالت چطوره؟ - 1451 01:11:18,564 --> 01:11:20,566 سلام فرن از دیدنت خوشبختم 1452 01:11:20,600 --> 01:11:23,669 از اینجا میرسیم به آشپزخونه 1453 01:11:23,703 --> 01:11:27,573 و بعد این پشت دوتا اتاق هست 1454 01:11:27,607 --> 01:11:31,911 خب جانی و جسی، بنظرم شما میتونین اینجا باشین 1455 01:11:31,944 --> 01:11:33,211 ... حموم هست 1456 01:11:36,482 --> 01:11:39,418 اون گفت که فکر نمیکنه 1457 01:11:39,452 --> 01:11:41,286 ،انسانها ذاتا خشن باشن که من با خودم فکر کردم 1458 01:11:41,319 --> 01:11:43,188 واقعا خیلی جالبه - اوهوم - 1459 01:11:43,221 --> 01:11:45,658 آم، و گفت که فکر میکنه خشونت 1460 01:11:45,691 --> 01:11:47,426 خیلی وقت پیش اتفاق افتاده - اوهوم - 1461 01:11:47,460 --> 01:11:49,294 و فقط از اونموقع منتقل شده 1462 01:11:49,327 --> 01:11:50,396 منتقل شده؟ - آره - 1463 01:11:50,429 --> 01:11:52,898 راجبش صحبت کرد - ... و بعدش گفت که - 1464 01:11:52,932 --> 01:11:54,900 این توی ساختار ژنتیکی افراده 1465 01:11:54,934 --> 01:11:57,536 ... ولی ما قدرت اینو داریم 1466 01:11:57,570 --> 01:11:58,804 بفرما - که بهش غلبه کنیم - 1467 01:11:58,838 --> 01:11:59,939 آره - ... که من اینجوری بودم 1468 01:11:59,972 --> 01:12:01,206 آره - ! واو - 1469 01:12:02,140 --> 01:12:03,442 با خودم گفتم " چه مقاله‌هایی میخونی تو؟" 1470 01:12:03,476 --> 01:12:05,243 چی ؟ 1471 01:12:05,276 --> 01:12:07,413 ... اره، باورت میشه 1472 01:12:07,446 --> 01:12:10,616 خب ترس‌ من تنهاییه 1473 01:12:10,650 --> 01:12:13,919 و اینکه مردم درکت نکنن 1474 01:12:13,953 --> 01:12:16,254 حتی با وجود اینکه اینجان تا بفهمنت 1475 01:12:16,287 --> 01:12:17,423 و همچین چیزایی 1476 01:12:17,456 --> 01:12:18,524 واقعا خیلی ترسناکه 1477 01:12:18,557 --> 01:12:20,225 چون حس میکنی انگار هیچکسی رو نداری 1478 01:12:22,461 --> 01:12:24,363 خب گوش کن، وقت دَرسـه 1479 01:12:25,631 --> 01:12:29,368 ،خب اول، بعنوان یک بزرگسال " 1480 01:12:32,004 --> 01:12:35,941 به احساسات غمگین و عصبانی " 1481 01:12:35,975 --> 01:12:39,545 یا ترسیده فرصت بده "تا راه خودشون رو پیدا کنن 1482 01:12:39,578 --> 01:12:42,682 اینکه این اتفاق چطور می‌افته " به شخصیت خودتون بستگی داره 1483 01:12:43,816 --> 01:12:46,619 با آرامش از فرزندت بخواه " تا به حرفات گوش بده 1484 01:12:46,652 --> 01:12:52,323 میتونی این رو امتحان کنی " هی، من یه اشتباهی کردم" 1485 01:12:52,358 --> 01:12:54,493 "و میخوام درموردش باهات حرف بزنم " 1486 01:12:54,527 --> 01:12:55,561 "میشه بیام داخل؟ " 1487 01:12:56,962 --> 01:12:58,229 حتما 1488 01:13:00,866 --> 01:13:03,234 "... سعی کنید" 1489 01:13:03,268 --> 01:13:05,604 سعی کنید...چیزی شبیه به این رو امتحان کنید " 1490 01:13:07,440 --> 01:13:11,242 وقتی میخواستم بفرستمت خونه اذیت شدی؟ 1491 01:13:13,012 --> 01:13:14,279 آره ، شدم 1492 01:13:16,281 --> 01:13:17,282 آره 1493 01:13:20,619 --> 01:13:22,855 .... آ، بعدش میگم 1494 01:13:26,659 --> 01:13:28,728 بابت رفتاری که داشتم احساس بدی دارم" 1495 01:13:30,463 --> 01:13:31,697 از دستم عصبانی ای؟ " 1496 01:13:32,498 --> 01:13:34,533 اشکالی نداره اگه عصبانی باشی " 1497 01:13:34,567 --> 01:13:37,536 و من میخوام هر حسی که داری " " یا هر فکری که میکنی رو بشنوم 1498 01:13:37,970 --> 01:13:38,971 هممم 1499 01:13:40,039 --> 01:13:43,576 فکر میکردم خیلی رو مخی 1500 01:13:46,412 --> 01:13:47,546 آره 1501 01:13:48,714 --> 01:13:51,417 .... بعد، "من 1502 01:13:51,450 --> 01:13:55,020 "....من خیلی حس" از یه کلمه‌ی حسی استفاده کن 1503 01:13:57,923 --> 01:14:01,627 گوهی، احمقانه، کاملا بدرد نخور 1504 01:14:02,495 --> 01:14:07,900 و همینطور، آم...ناراحت 1505 01:14:11,771 --> 01:14:13,839 ببخشید، نباید اینطوری میکردم 1506 01:14:13,873 --> 01:14:15,608 بعد از ته قلبت " 1507 01:14:16,876 --> 01:14:19,745 به چشمای فرزندت نگاه کن " " و بگو که متاسفی 1508 01:14:27,920 --> 01:14:29,555 اوه، بیخیال 1509 01:14:29,588 --> 01:14:30,756 بگو دیگه 1510 01:14:33,692 --> 01:14:34,927 متاسفم 1511 01:14:38,397 --> 01:14:39,398 منم متاسفم 1512 01:14:41,433 --> 01:14:42,635 مامانت همه اینکارا رو میکنه؟ 1513 01:14:42,668 --> 01:14:43,969 اره، ولی مجبور نیست 1514 01:14:44,003 --> 01:14:46,472 از رو یه گوشی مسخره بخونتشون 1515 01:14:46,505 --> 01:14:48,707 حالا دیگه گوشی بسه 1516 01:14:48,741 --> 01:14:51,443 دیگه... دیگه گوشی بازی بسه 1517 01:15:01,720 --> 01:15:03,522 میشه پیشت بخوابم؟ 1518 01:15:03,556 --> 01:15:05,558 هوم؟ - میتونم پیشت بخوابم ؟- 1519 01:15:05,991 --> 01:15:07,960 آره، هوم 1520 01:15:26,412 --> 01:15:27,613 میتونم یه یتیم باشم؟ 1521 01:15:28,547 --> 01:15:29,882 اوهوم 1522 01:15:29,915 --> 01:15:31,584 تو خوبی؟ 1523 01:15:31,617 --> 01:15:33,085 من فقط میخوام یتیم باشم 1524 01:15:33,118 --> 01:15:34,119 باشه 1525 01:15:37,623 --> 01:15:38,958 چیزی درمورد گذشتم هست 1526 01:15:38,991 --> 01:15:40,426 که دلت بخواد ازم بپرسی؟ 1527 01:15:43,929 --> 01:15:45,698 مامانت چجوری بود؟ 1528 01:15:45,731 --> 01:15:47,066 خوب بود 1529 01:15:47,099 --> 01:15:49,001 هومم، آره 1530 01:15:50,903 --> 01:15:52,004 ازش یادت میاد؟ 1531 01:15:53,572 --> 01:15:54,640 آره 1532 01:15:55,207 --> 01:15:57,877 همیشه حموم می‌کرد 1533 01:15:57,910 --> 01:15:59,845 ولی یجوری بود که انگار هیچوقت حموم نمیکنه 1534 01:15:59,879 --> 01:16:02,514 ولی همیشه می‌کرد 1535 01:16:02,548 --> 01:16:05,117 ،وقتی از سرکار برمیگشت خونه اشپزخونه رو تمیز میکرد 1536 01:16:05,150 --> 01:16:06,785 با کلی سروصدا 1537 01:16:06,819 --> 01:16:09,555 بعد من بهش میگفتم چرا انقدر سرصدا میکنی؟ " 1538 01:16:09,588 --> 01:16:10,456 " عصبانی‌ای؟ 1539 01:16:10,489 --> 01:16:12,625 بعد اون میگفت " من که سروصدا نمیکنم" 1540 01:16:16,128 --> 01:16:18,797 ،کتاب مینوشت داستانی و غیرداستانی 1541 01:16:18,831 --> 01:16:19,965 ♪ 1542 01:16:19,999 --> 01:16:21,033 ♪ 1543 01:16:21,066 --> 01:16:23,068 همیشه شعرای قدیمی 1544 01:16:23,102 --> 01:16:24,169 که از دوران بچگیش بود رو میخوند 1545 01:16:24,203 --> 01:16:25,571 ♪ 1546 01:16:25,604 --> 01:16:26,572 ♪ 1547 01:16:26,605 --> 01:16:28,007 ♪ 1548 01:16:28,040 --> 01:16:30,743 ♪ 1549 01:16:30,776 --> 01:16:32,578 ♪ 1550 01:16:32,611 --> 01:16:33,846 ... و توی اون مکان، تو 1551 01:16:33,879 --> 01:16:36,782 به چیزای عجیب غریبی مثل ارواح 1552 01:16:36,815 --> 01:16:41,120 و تناسخ و این چیزا فکر میکرد 1553 01:16:41,153 --> 01:16:42,621 عاشق این چیزا بود 1554 01:16:44,023 --> 01:16:46,458 تو کلاساش درس میداد 1555 01:16:46,492 --> 01:16:47,860 ،وقتی استرس میگرفت 1556 01:16:47,893 --> 01:16:50,129 برای خودش یه استیک گنده درست میکرد 1557 01:16:50,162 --> 01:16:51,730 و فقط میخوردش 1558 01:16:53,132 --> 01:16:55,167 عاشق وقت گذروندن با دوستاش بود 1559 01:16:59,271 --> 01:17:02,074 میگفت با اینکه ما عاشق همدیگه‌ایم 1560 01:17:02,107 --> 01:17:04,677 اون هیچوقت همه چیزِ منو نمیفهمه 1561 01:17:04,710 --> 01:17:07,746 و منم هیچوقت از همه چیزِ اون باخبر نمیشم 1562 01:17:07,780 --> 01:17:09,148 کلا همینه که هست 1563 01:17:18,190 --> 01:17:20,092 نکن 1564 01:17:20,125 --> 01:17:21,961 خیلی عجیبی 1565 01:17:21,994 --> 01:17:23,963 خیلی‌خب، اره وقتشه که هرچقدر دلت میخواد با گوشی ور بری 1566 01:17:23,996 --> 01:17:25,064 هرچقدر میخواد با گوشی ور بره - باشه - 1567 01:17:25,097 --> 01:17:26,165 میتونه هرچی دلش میخواد ببینه 1568 01:17:26,198 --> 01:17:26,966 هرچقدر میخواد با گوشی وقت بگذرونه بیا، بیا، بیا، بیا 1569 01:17:26,999 --> 01:17:27,833 فیلمایی که محدودیت سنی دارن، هرچیزی هرچی دلش خواست 1570 01:17:27,866 --> 01:17:28,867 بیا ،اینم ازین 1571 01:17:28,901 --> 01:17:31,704 اره، بده بهش - اینم از موبایل بازیت - 1572 01:17:31,737 --> 01:17:33,272 باید حواست باشه پلکات باز بمونن 1573 01:17:33,305 --> 01:17:34,873 تا جایی که جا داره گوشی بازی کن 1574 01:17:34,907 --> 01:17:37,142 ،اگه گریه یا چیزی کرد دیگه گوشی بی گوشی، خب؟ 1575 01:17:37,176 --> 01:17:38,844 باشه - اره - 1576 01:17:38,877 --> 01:17:40,679 خیلی‌خب، همینه اینم از فرصتت برای گوشی بازی 1577 01:17:40,713 --> 01:17:41,880 ایول - آره - 1578 01:17:41,914 --> 01:17:42,948 عشق میکنی با گوشی؟ 1579 01:17:42,982 --> 01:17:44,149 عشق میکنم 1580 01:17:44,183 --> 01:17:45,584 آره - سرشارم از موبایل - 1581 01:17:45,617 --> 01:17:48,020 خب حس میکنی بزرگترا درک میکنن 1582 01:17:48,053 --> 01:17:50,122 که بچه‌ها چی میکشن؟ 1583 01:17:50,155 --> 01:17:55,160 آم، قطعا فکر میکنم اکثرا مامانا درک میکنن 1584 01:17:55,194 --> 01:17:59,264 چون... فکر میکنم که میکنن 1585 01:17:59,298 --> 01:18:00,899 کنجکاوم بدونم، آخه تو گفتی 1586 01:18:00,933 --> 01:18:02,801 که اینجا یکی از منطقه‌های کارتینا بوده که شدیدترین درگیری‌ها توش اتفاق افتاده 1587 01:18:02,835 --> 01:18:05,237 داستانایی که تابحال شنیدی چیا بوده؟ 1588 01:18:05,270 --> 01:18:08,874 آم، خب یه نفر توی این خونه مرده 1589 01:18:08,907 --> 01:18:11,944 ولی دلم میخواد باور داشته باشم که ارواح مهربونن 1590 01:18:11,977 --> 01:18:14,813 و سعی ندارن مردم رو بترسونن 1591 01:18:15,781 --> 01:18:17,683 مگر اینکه قصدشون همین باشه 1592 01:18:17,716 --> 01:18:19,018 ... آ، در مورد اون 1593 01:18:19,051 --> 01:18:20,819 تتویی که روی بازوت زدی بهم بگو 1594 01:18:20,853 --> 01:18:22,154 هیچی نیست - ! اوه - 1595 01:18:22,187 --> 01:18:23,822 چیزی که... من تا الان 1596 01:18:23,856 --> 01:18:25,324 درمورد دوانتو یاد گرفتم 1597 01:18:25,358 --> 01:18:27,726 اینه که دوانتو اینجوریه "کار من به خودم مربوطه " 1598 01:18:27,760 --> 01:18:28,927 جریان اون چیه؟ " 1599 01:18:28,961 --> 01:18:29,561 " حوصله ندارم الان راجبش حرف بزنم" 1600 01:18:29,595 --> 01:18:30,662 "اون تتو چیه؟ 1601 01:18:30,696 --> 01:18:32,231 "نگران این نباش که این تتو چیه" 1602 01:18:32,264 --> 01:18:33,832 میدونی، یه همچین چیزی 1603 01:18:33,866 --> 01:18:36,001 خب، میدونی من از چیِ تو لذت میبرم؟ 1604 01:18:36,035 --> 01:18:39,004 ... از این لذت میبرم که تو درواقع 1605 01:18:39,038 --> 01:18:42,674 چیزی که براش احترام قائلی رو حفظ میکنی 1606 01:18:42,708 --> 01:18:45,778 خب فکر میکنی بعد از اینکه بمیری چه اتفاقی برات میفته؟ 1607 01:18:45,811 --> 01:18:47,780 خب، من و مامانم باب‌تیست هستیم (فرقه‌ای از مسیحیان) 1608 01:18:47,813 --> 01:18:50,182 . خب، باید بگم که حس میکنم بهشت 1609 01:18:50,215 --> 01:18:51,717 نمیدونم قراره چجوری باشه 1610 01:18:51,750 --> 01:18:55,788 ،ولی تصوری که ازش دارم میتونم بگم یه چمنزاره 1611 01:18:55,821 --> 01:18:58,690 ،با یه درخت بزرگ 1612 01:18:58,724 --> 01:19:01,693 و تو فقط روی چمن کنار گل‌ها دراز میکشی 1613 01:19:01,727 --> 01:19:04,696 و خیره میشی به خورشید 1614 01:19:04,730 --> 01:19:06,999 البته با کلی نسیم که میوزه 1615 01:19:07,032 --> 01:19:08,967 آدم دلش نمیخواد خیلی گرم باشه 1616 01:19:09,001 --> 01:19:12,137 آره، یجورایی همچین تصوری دارم 1617 01:19:12,171 --> 01:19:14,773 واقعا قشنگه 1618 01:19:14,807 --> 01:19:18,243 فکر میکنی دنیا منصفانه‌ست؟ 1619 01:19:18,277 --> 01:19:21,947 نه، هیچی واقعا اونقدرا منصفانه نیست 1620 01:19:21,980 --> 01:19:23,749 .... همیشه قراره، آ, 1621 01:19:23,782 --> 01:19:25,184 احتمالا قراره بازم جنگ‌های بیشتری باشه 1622 01:19:25,217 --> 01:19:27,786 از اونجایی که چیزای بیشتری برای جنگیدن هست 1623 01:19:27,820 --> 01:19:32,392 اگه بخوای هی به اون چیزی که توی گذشته‌ست . دامن بزنی 1624 01:19:32,425 --> 01:19:35,395 چی باعث میشه که درون خودت سیل راه بیفته 1625 01:19:35,428 --> 01:19:36,929 حالا چه درون ذهنت باشه 1626 01:19:36,962 --> 01:19:38,997 درون قلبت، یا توی روحت؟ 1627 01:19:39,031 --> 01:19:42,368 چی باعث میشه که درونت سیل به راه بیفته؟ (آشفته بشی) 1628 01:19:44,303 --> 01:19:48,207 آم، فکر میکنم این باشه که 1629 01:19:48,240 --> 01:19:51,176 ... خب، حس کنی که 1630 01:19:51,210 --> 01:19:54,146 همونطور که گفتم، حس کنی هیچکس اهمیتی نمیده ... یا حس کنی که 1631 01:19:54,179 --> 01:19:57,049 بعضی وقتا تنهایی 1632 01:19:57,082 --> 01:19:58,851 ولی خیلی از بچه‌ها رو میشناسم که میگن 1633 01:19:58,884 --> 01:20:00,752 "اوه، دنیا داره به پایان میرسه و اینجور چیزا" 1634 01:20:00,786 --> 01:20:02,855 من فکر نمیکنم قرار باشه دنیا به پایان برسه 1635 01:20:02,888 --> 01:20:05,657 فقط فکر میکنم دیگه دنیا قرار نیست 1636 01:20:05,691 --> 01:20:07,326 به اون تمیزی که قبلا بوده باشه 1637 01:20:07,360 --> 01:20:10,762 فرض کنیم پدر و مادرت بچه‌های تو بودن 1638 01:20:13,065 --> 01:20:15,801 دلت میخواست چی رو یاد بگیرن؟ 1639 01:20:15,834 --> 01:20:18,670 چی رو بهشون یاد میدادی؟ 1640 01:20:18,704 --> 01:20:22,442 اینکه خودخواه نباشن .... بد نباشن، و 1641 01:20:22,475 --> 01:20:25,844 ،بی‌احترامی نکنن ... و 1642 01:20:26,879 --> 01:20:29,181 نسبت به دوستاشون 1643 01:20:29,214 --> 01:20:32,352 و پدر مادرشون وابستگی نداشته باشن 1644 01:20:32,385 --> 01:20:36,822 ... و اینکه 1645 01:20:36,855 --> 01:20:39,725 اگه قرار باشه همه چی دست من باشه 1646 01:20:43,128 --> 01:20:46,198 اگه میتونستی یچیزی رو درمورد خودت تغییر بدی 1647 01:20:46,231 --> 01:20:47,699 اون چی بود؟ 1648 01:20:49,369 --> 01:20:51,837 رفتارم 1649 01:20:51,870 --> 01:20:53,272 هی، تو مگه رفتارت چشه؟ 1650 01:20:53,305 --> 01:20:54,840 بهت که میخوره رفتار عالی‌ای داشته باشی 1651 01:20:54,873 --> 01:20:56,141 چی رو درمورد خودت تغییر میدادی؟ 1652 01:20:56,942 --> 01:20:58,777 .عصبانیتم رو 1653 01:21:03,148 --> 01:21:06,852 در آنجا، رنگ‌ها، احساسات و نواها " 1654 01:21:06,885 --> 01:21:09,821 "مرتبا تو را در خود غرق میکنند 1655 01:21:09,855 --> 01:21:12,291 "چیزهای زنده‌ی زیادی رو خواهی دید" 1656 01:21:12,324 --> 01:21:14,394 هی - هی، چخبر؟ - 1657 01:21:14,427 --> 01:21:16,295 "... فراتر از تصور" 1658 01:21:16,328 --> 01:21:17,397 اوضاع چطوره؟ 1659 01:21:17,430 --> 01:21:18,830 " احساسات و نواها" - ممنونم - 1660 01:21:18,864 --> 01:21:20,866 "مرتبا تو را در خود غرق میکنند " 1661 01:21:20,899 --> 01:21:23,436 خواهش میکنم - هی، تو حالت خوبه ؟- 1662 01:21:23,469 --> 01:21:24,736 آره - ببخشید - 1663 01:21:24,770 --> 01:21:25,904 آره - چیشده؟ - 1664 01:21:25,938 --> 01:21:27,039 نه، چیزی نیست 1665 01:21:27,072 --> 01:21:28,941 ... فقط یخورده اشک اومد 1666 01:21:28,974 --> 01:21:30,142 چرا ؟ - خوراکیامون تموم شد - 1667 01:21:30,175 --> 01:21:31,944 ،شارژ آیپد تموم شد دیگه همه چی دست به دست هم داد 1668 01:21:31,977 --> 01:21:33,111 فقط برامون کشمش مونده بود 1669 01:21:33,145 --> 01:21:34,447 لعنتی - ما هم که کشمش دوست نداشتیم - 1670 01:21:34,480 --> 01:21:36,181 خوب برنامه‌ریزی نکردم خیلی متاسفم 1671 01:21:36,215 --> 01:21:37,450 نه، توضیح نده 1672 01:21:37,483 --> 01:21:38,518 هی، ببخشید 1673 01:21:38,551 --> 01:21:39,952 چیزی نیست - تو خوبی؟ - 1674 01:21:39,985 --> 01:21:41,387 آره ، من میرم موریس رو پیدا کنم 1675 01:21:41,421 --> 01:21:42,788 بعدش برمیگردم - باشه - 1676 01:21:42,821 --> 01:21:43,822 ممنونم فرن 1677 01:21:45,791 --> 01:21:46,992 هی 1678 01:21:47,025 --> 01:21:48,528 هی - تو خوبی؟ 1679 01:21:48,561 --> 01:21:49,995 خجالت زده شدم 1680 01:21:50,028 --> 01:21:52,064 خجالت زده شدی؟ - که گریه کردم - 1681 01:21:52,097 --> 01:21:53,433 ،بخاطر اینکه گریه کردی خجالت زده شدی 1682 01:21:53,466 --> 01:21:54,800 خجالت نکش ببینم 1683 01:21:54,833 --> 01:21:56,802 آخه معمولا اینهمه گریه نمیکنم 1684 01:21:56,835 --> 01:21:57,970 ها؟ 1685 01:21:58,003 --> 01:21:59,938 معمولا اینهمه گریه نمیکنم 1686 01:21:59,972 --> 01:22:00,973 اشکالی نداره 1687 01:22:03,509 --> 01:22:06,044 عیبی نداره 1688 01:22:06,078 --> 01:22:07,246 از دست من عصبانی‌ای؟ 1689 01:22:11,083 --> 01:22:12,784 میشه اون کتابه رو تمومش کنی؟ 1690 01:22:14,186 --> 01:22:15,988 آره - لطفا - 1691 01:22:25,163 --> 01:22:26,499 برای ملاقات سیاره‌ی زمین " 1692 01:22:26,532 --> 01:22:29,001 باید بعنوان فرزند انسان بدنیا بیایم " 1693 01:22:30,536 --> 01:22:32,237 اول، باید یاد بگیری " 1694 01:22:32,271 --> 01:22:34,106 ،از بدن جدیدت استفاده کنی " 1695 01:22:34,139 --> 01:22:38,277 ،دست‌ها و پاهات رو تکون بدی " و خودت رو راست نگه داری 1696 01:22:41,447 --> 01:22:45,585 یاد میگیری راه بری و بدویی" از دستات استفاده کنی 1697 01:22:45,618 --> 01:22:49,087 از صداها استفاده کنی تا کلمات رو شکل بدی" 1698 01:22:49,121 --> 01:22:52,024 یواش یواش، یاد میگیری " از خودت مراقبت کنی 1699 01:22:53,125 --> 01:22:55,528 اینجا، آرام و آرامش‌بخشه" 1700 01:22:55,561 --> 01:22:58,230 اما اونجا، رنگها، احساسات " 1701 01:22:58,263 --> 01:23:01,133 و نواها مرتبا تورو غرق در خودشون میکنن " 1702 01:23:02,468 --> 01:23:05,203 چیزهای زنده‌ی زیادی رو خواهی دید " 1703 01:23:05,237 --> 01:23:07,906 گیاهان و حیوانات " فراتر از تصور 1704 01:23:08,940 --> 01:23:11,076 اینجا، همیشه یک شکله " 1705 01:23:11,109 --> 01:23:13,446 اما اونجا، همه چیز در حرکته " 1706 01:23:13,479 --> 01:23:16,449 همه چیز دائما درحال تغییره " 1707 01:23:18,016 --> 01:23:21,053 در رودخانه‌ی زمانِ زمین غوطه ور خواهی شد" 1708 01:23:22,455 --> 01:23:24,323 چیزهای زیادی هست که باید یاد بگیری " 1709 01:23:26,191 --> 01:23:28,528 و چیزهای زیادی هست که احساس میکنی " 1710 01:23:28,561 --> 01:23:34,334 لذت و ترس " خوشی و ناامیدی 1711 01:23:34,367 --> 01:23:36,835 " غمگینی و حیرت 1712 01:23:40,172 --> 01:23:42,307 در زمان ابهام و آگاهیت " 1713 01:23:42,342 --> 01:23:44,309 جایی که ازش اومدی رو فراموش میکنی " 1714 01:23:45,578 --> 01:23:48,980 بزرگ میشی، سفر میکنی، و کار میکنی " 1715 01:23:51,016 --> 01:23:52,485 احتمالا،بچه دار خواهی شد " 1716 01:23:52,518 --> 01:23:54,252 حتی نوه‌های خودت رو خواهی داشت" 1717 01:23:55,555 --> 01:23:58,023 در طی سالها، سعی میکنی اون زندگیِ 1718 01:23:58,056 --> 01:24:02,495 شاد، غمگین، پر، خالی " 1719 01:24:02,528 --> 01:24:04,229 ،و همیشه در حال تغییری که درش هستی " رو درک بکنی 1720 01:24:05,631 --> 01:24:08,166 و وقتی زمانش برسه " ، که به ستاره‌ی خودت برگردی 1721 01:24:09,535 --> 01:24:11,371 ممکنه خداحافظی کردن " 1722 01:24:11,404 --> 01:24:14,106 ".با اون دنیای زیبای عجیب دشوار باشه 1723 01:24:16,342 --> 01:24:18,478 عجب کتابی بود لعنتی 1724 01:24:18,511 --> 01:24:20,380 داری گریه میکنی - نه نمیکنم - 1725 01:24:20,413 --> 01:24:21,547 چرا میکنی 1726 01:24:23,081 --> 01:24:25,917 بی‌ برو برگشت داری گریه میکنی ببین، داری گریه میکنی 1727 01:24:27,185 --> 01:24:28,621 ... نه، این فقط داره درست میگه 1728 01:24:30,055 --> 01:24:31,391 ما همه چی رو فراموش میکنیم 1729 01:24:32,392 --> 01:24:34,960 .نه من نمیکنم، تو میکنی تو احمقی 1730 01:24:36,362 --> 01:24:38,664 آره، بزور یچیزی از اینا رو یادت میمونه 1731 01:24:38,698 --> 01:24:42,968 برات یه چندتا خاطره‌ی تار 1732 01:24:43,001 --> 01:24:44,102 از کل این سفر میمونه 1733 01:24:44,136 --> 01:24:46,238 این... این خیلی احمقانه‌ست 1734 01:24:46,271 --> 01:24:48,574 ! تو احمق ترین آدمِ احمقی 1735 01:24:49,675 --> 01:24:53,446 همیشه. و ظرفیت مغزتم 1736 01:24:53,479 --> 01:24:55,981 از یه آدمی که واقعا مرده باشه هم کمتره 1737 01:25:01,587 --> 01:25:03,556 ،قضیه استیک خوردن 1738 01:25:03,589 --> 01:25:05,691 ... آره میدونمش، و 1739 01:25:05,725 --> 01:25:07,225 ! اوه - تو قبلا بخاطرش 1740 01:25:07,259 --> 01:25:08,594 کلی به مامان بد و بیراه میگفتی 1741 01:25:08,628 --> 01:25:10,162 آره واقعا 1742 01:25:10,195 --> 01:25:11,397 باورم نمیشه لعنتی 1743 01:25:11,431 --> 01:25:13,599 آره ،درسته وای خدا، اون عوضی کوچولو 1744 01:25:13,633 --> 01:25:15,435 باید یاد بگیره چجوری راز نگهدار باشه 1745 01:25:15,468 --> 01:25:17,470 عه ؟ - آره - 1746 01:25:17,503 --> 01:25:20,005 چرا هنوز بیداری؟ 1747 01:25:20,038 --> 01:25:25,478 .سوال خوبی بود اونقدر خستم که نمیتونم بخوابم 1748 01:25:25,511 --> 01:25:28,448 ... فقط میخوام یچیزی رو بهت بگم 1749 01:25:28,481 --> 01:25:30,616 که بعنوان یه مادر نمیتونی درکش کنی 1750 01:25:30,650 --> 01:25:32,284 ولی باید بهم اعتماد کنی 1751 01:25:32,317 --> 01:25:36,054 ... همزمان مراقبت کردن ازش و کار کردن 1752 01:25:36,087 --> 01:25:37,457 آره - یکمی زیادیه - 1753 01:25:37,490 --> 01:25:39,625 دمار از روزگارت درمیاره 1754 01:25:41,527 --> 01:25:44,730 خب فردا میخوام ببرمش به یه رژه‌ای 1755 01:25:44,764 --> 01:25:46,365 که سانی راجبش بهم گفته 1756 01:25:47,132 --> 01:25:48,668 خیلی داری خوب پیش میری 1757 01:25:50,135 --> 01:25:52,405 آره، خیلی پسر خوبی بوده 1758 01:25:52,438 --> 01:25:54,139 حس میکنم یه خوشگذرونی رو بهش بدهکارم 1759 01:26:00,111 --> 01:26:02,147 حتی با اینکه همش ازم میپرسه 1760 01:26:02,180 --> 01:26:03,315 .که چرا حرف نمیزنیم 1761 01:26:03,749 --> 01:26:05,217 ! اوه 1762 01:26:06,786 --> 01:26:09,120 خوبه. ازین بچه خوشم میاد 1763 01:26:09,822 --> 01:26:11,357 و تو چی میگی؟ 1764 01:26:13,191 --> 01:26:16,194 ظاهرا یه مشت مزخرفات 1765 01:26:16,228 --> 01:26:18,096 نذاشت ازش قسر در بری، نه؟ 1766 01:26:19,231 --> 01:26:21,032 نه 1767 01:26:21,066 --> 01:26:23,034 نمیدونم دیگه چیکار کنم 1768 01:26:23,068 --> 01:26:25,571 گمون کنم دیگه مزخرفاتم ته بکشن 1769 01:26:27,105 --> 01:26:31,544 خب، میتونی بهش راستشو بگی 1770 01:26:32,545 --> 01:26:33,713 بنظر جالب میاد 1771 01:26:33,746 --> 01:26:35,213 .... به بچه‌ی 9 ساله‌ت حقیقت رو بگو 1772 01:26:36,382 --> 01:26:38,183 کدوم... کدوم قسمتش؟ 1773 01:26:38,216 --> 01:26:39,284 ... اینکه من 1774 01:26:42,287 --> 01:26:44,189 ،درمورد تو و پاول گند زدم اینکه خودمو انداختم وسط چیزی که 1775 01:26:44,222 --> 01:26:45,625 درکش نمیکردم؟ 1776 01:26:46,392 --> 01:26:47,426 همین قسمت؟ 1777 01:26:49,862 --> 01:26:51,564 اوه آره، خوبه 1778 01:26:51,597 --> 01:26:53,766 این واقعا شروع خوبیه 1779 01:26:57,537 --> 01:27:01,273 یا اینکه وقتی مامان مرد ... ما 1780 01:27:01,306 --> 01:27:03,643 کلی بدبختی عجیب سرمون اومد وقتی مامان مرد 1781 01:27:03,676 --> 01:27:05,277 این قسمت؟ 1782 01:27:08,381 --> 01:27:11,283 منظورت، مثل اونهمه بدبختی عجیبیه 1783 01:27:11,316 --> 01:27:14,152 که کل زندگیمون سرمون اومد؟ همچین چیزی؟ 1784 01:27:14,185 --> 01:27:16,722 آره کل زندگیمون 1785 01:27:19,525 --> 01:27:21,627 یا وقتی که لوییزا ترکم کرد 1786 01:27:21,661 --> 01:27:26,666 و همه چی پوکید 1787 01:27:29,301 --> 01:27:31,136 میدونی، این اولین باریه که اینو میگی 1788 01:27:32,304 --> 01:27:33,639 عه، کدوم قسمت؟ 1789 01:27:35,206 --> 01:27:36,274 همش 1790 01:27:57,863 --> 01:27:59,197 جانی 1791 01:28:01,199 --> 01:28:02,768 ! جانی، جانی، جانی 1792 01:28:03,869 --> 01:28:04,870 جانی 1793 01:28:05,504 --> 01:28:07,172 من خوبم 1794 01:28:07,205 --> 01:28:08,608 حالت خوبه؟ - حالتون خوبه؟ - 1795 01:28:08,641 --> 01:28:10,175 من خوبم - جانی - 1796 01:28:10,208 --> 01:28:11,544 من خوبم - ! جانی - 1797 01:28:11,577 --> 01:28:12,645 ! جانی 1798 01:28:12,678 --> 01:28:13,813 یواش، یواش یواش 1799 01:28:13,846 --> 01:28:14,914 عجله نکن عجله نکن 1800 01:28:14,947 --> 01:28:16,314 چیزی نیست، چیزی نیست - خیلی‌خب - 1801 01:28:16,349 --> 01:28:17,617 چیزی نیست 1802 01:28:26,592 --> 01:28:27,727 انداختمت؟ 1803 01:28:28,628 --> 01:28:29,929 پریدم 1804 01:28:29,962 --> 01:28:32,398 باشه، حرکت خوبی بود 1805 01:28:32,431 --> 01:28:33,466 نمیدونم قضیه چی بود 1806 01:28:34,634 --> 01:28:35,768 غش کردی 1807 01:28:36,502 --> 01:28:37,703 چی؟ 1808 01:28:49,715 --> 01:28:51,282 باشه، غش کردم 1809 01:28:56,722 --> 01:28:59,692 شاید بهتر باشه راجبش با هیچکس حرف نزنیم 1810 01:28:59,725 --> 01:29:02,595 چون خجالت‌آوره 1811 01:29:02,628 --> 01:29:04,430 ! خجالت آور نیست 1812 01:29:08,000 --> 01:29:09,869 حتما برات ترسناک بوده 1813 01:29:12,338 --> 01:29:13,606 نه 1814 01:29:14,840 --> 01:29:15,941 نه، واقعا ؟ 1815 01:29:16,942 --> 01:29:18,309 مشکلی نداشتم 1816 01:29:21,614 --> 01:29:23,416 فکر نمیکنم خودم خوب بودم 1817 01:29:23,449 --> 01:29:25,384 و فکر نمیکنم توام خوب بودی 1818 01:29:35,628 --> 01:29:37,363 ما یچیزی به اسم "منطقه‌ی تاب‌‌آوری" داریم 1819 01:29:38,664 --> 01:29:41,834 ،وقتی از اون منطقه اومدیم بیرون میتونیم مدیتیشن کنیم 1820 01:29:41,867 --> 01:29:43,703 فقط به یه چیزی که میتونه بهت خوشی و لذت بده فکر کن 1821 01:29:44,970 --> 01:29:45,838 ،وقتی استرس گرفتی 1822 01:29:45,871 --> 01:29:47,740 میتونی از یکسری از این تکنیک‌ها استفاده کنی 1823 01:29:49,041 --> 01:29:51,944 ،ضربه روی شونه پرتاب سنگ 1824 01:29:54,814 --> 01:29:56,281 لمس انگشت‌ها 1825 01:30:00,052 --> 01:30:02,455 یا تنفس آگاهانه 1826 01:30:11,764 --> 01:30:17,268 و یا میتونی فقط ... بلرزونی 1827 01:30:18,938 --> 01:30:20,305 آره 1828 01:30:23,909 --> 01:30:25,544 فوق العادست 1829 01:30:25,578 --> 01:30:26,779 ممنونم 1830 01:30:34,787 --> 01:30:36,254 فکر میکنی ما شبیه همیم؟ 1831 01:30:39,592 --> 01:30:40,793 وای خدا، نه 1832 01:30:43,462 --> 01:30:44,663 چرا هستیم 1833 01:30:46,732 --> 01:30:48,534 هستیم، هستیم - نخیرم، نیستیم - 1834 01:30:48,567 --> 01:30:49,735 نه نیستیم 1835 01:30:49,769 --> 01:30:51,604 چرا هستیم نه نیستیم - 1836 01:30:53,339 --> 01:30:54,573 ! نه نیستیم 1837 01:30:56,041 --> 01:30:58,644 خب، من دلم میخواد باشیم - من مثل تو غش نمیکنم 1838 01:30:58,677 --> 01:30:59,879 نه 1839 01:31:03,983 --> 01:31:05,985 ولی میدونم که خیلی از بچه‌ها میگن 1840 01:31:06,018 --> 01:31:07,920 "اوه، دنیا داره به پایان میرسه و اینجور چیزا" 1841 01:31:07,953 --> 01:31:09,922 من فکر نمیکنم قرار باشه دنیا به پایان برسه 1842 01:31:09,955 --> 01:31:12,925 فقط فکر میکنم دنیا قرار نیست به این تمیزی باشه 1843 01:31:12,958 --> 01:31:16,629 یا بشه انقدر راحت توش چرخید یا راحت نفس کشید 1844 01:31:16,662 --> 01:31:18,798 . یا درکل همچین چیزای راحت 1845 01:31:18,831 --> 01:31:21,734 آره، خیلی ممنون 1846 01:31:21,767 --> 01:31:22,968 خیلی جالب بود 1847 01:31:33,979 --> 01:31:36,015 تابحال به آینده فکر کردی؟ 1848 01:31:36,048 --> 01:31:38,818 ... اوه 1849 01:31:38,851 --> 01:31:40,653 تابحال به آینده فکر کردی؟ 1850 01:31:41,153 --> 01:31:43,022 آ، آره 1851 01:31:43,055 --> 01:31:44,957 ،هرچیزی که برنامه داری اتفاق بیفته 1852 01:31:44,990 --> 01:31:47,059 هرگز اتفاق نمیفته 1853 01:31:47,092 --> 01:31:49,829 چیزایی که هیچوقت فکرشو نمیکنی اتفاق می‌افته 1854 01:31:51,130 --> 01:31:54,500 ... پس فقط مجبوری مجبوری بجنبی 1855 01:31:54,533 --> 01:31:57,636 بجنبی، بجنبی بجنبی، بجنبی 1856 01:31:57,670 --> 01:31:59,872 بجنبی، بجنبی، بجنبی 1857 01:31:59,905 --> 01:32:04,877 بجنبی، بجنبی، بجنبی، بجنبی 1858 01:32:06,612 --> 01:32:09,415 خب اون خوابید 1859 01:32:09,448 --> 01:32:10,883 دو شب کامل خوابید 1860 01:32:10,916 --> 01:32:12,952 و داره به داروهاش واکنش نشون میده 1861 01:32:12,985 --> 01:32:15,821 بخاطر همین دکترش گفته میتونه براش مراقبت‌های سرپایی رو اعمال کنه 1862 01:32:15,855 --> 01:32:17,656 الان بهم گفت که میتونه بیاد خونه 1863 01:32:17,690 --> 01:32:18,924 جدی؟ - آره - 1864 01:32:20,159 --> 01:32:22,962 ... وای. آم 1865 01:32:22,995 --> 01:32:25,130 و تو حالت چطوره؟ خوبی؟ 1866 01:32:27,032 --> 01:32:29,134 نمیدونم. آره، خوبم 1867 01:32:32,671 --> 01:32:34,607 میخوای الان به جسی بگی؟ 1868 01:32:37,009 --> 01:32:38,510 آره 1869 01:32:38,544 --> 01:32:39,945 جانی خیلی ازت ممنونم 1870 01:32:40,813 --> 01:32:42,615 باشه 1871 01:32:42,648 --> 01:32:44,049 جسی، مامانته 1872 01:32:48,087 --> 01:32:49,788 الو 1873 01:32:49,822 --> 01:32:51,724 سلام عزیزم، چطوری؟ 1874 01:32:51,757 --> 01:32:53,726 خوبم - اوه، خوبه 1875 01:32:53,759 --> 01:32:57,496 خب گوش کن، بابات حالش خیلی بهتر شده 1876 01:32:57,529 --> 01:32:58,964 دکترا قراره هنوزم بهش کمک کنن 1877 01:32:58,998 --> 01:33:01,901 ولی فکر کردن اونقدری حالش خوب هست که بیاد خونه 1878 01:33:01,934 --> 01:33:03,736 بخاطر همین میخوام بیام ببرمت باشه؟ 1879 01:33:04,603 --> 01:33:05,971 "موزِز" رو میرسونم خونه 1880 01:33:06,005 --> 01:33:09,441 بعد فردا با اولین پرواز خودمو میرسونم 1881 01:33:09,475 --> 01:33:11,844 وای انقدر هیجانزدم که دل تو دلم نیست ببینمت 1882 01:33:12,177 --> 01:33:13,178 آره 1883 01:33:14,713 --> 01:33:15,915 جسی؟ - گوشی رو بگیر - 1884 01:33:15,948 --> 01:33:17,483 ،گوشی رو بگیر گوشی رو بگیر 1885 01:33:17,516 --> 01:33:19,818 جسی، عزیزم اونجایی؟ 1886 01:33:21,754 --> 01:33:22,821 جسی ؟ 1887 01:33:54,753 --> 01:33:56,789 مجبور نیستی همه جا دنبالم بیای 1888 01:33:58,557 --> 01:33:59,925 بیخیال رفیق 1889 01:34:03,829 --> 01:34:05,831 من خوبم 1890 01:34:06,865 --> 01:34:07,866 جدی؟ 1891 01:34:09,168 --> 01:34:10,602 میتونی خوب نباشی 1892 01:34:12,871 --> 01:34:14,640 ولی خوبم 1893 01:34:14,673 --> 01:34:17,676 باشه، میدونی ، وقتی توی منطقه‌ت نیستی 1894 01:34:17,710 --> 01:34:19,645 .... یعنی، توی منطقه‌ی تاب‌‌آوریت 1895 01:34:21,914 --> 01:34:24,917 ،اشکالی نداره که حالت خوب نباشه میدونی؟ 1896 01:34:24,950 --> 01:34:27,152 یعنی، میتونی 1897 01:34:28,620 --> 01:34:31,590 عصبانی باشی، و... و ناراحت 1898 01:34:31,623 --> 01:34:34,159 و... و سردرگم ، و گیج 1899 01:34:34,893 --> 01:34:36,095 و این هیچ اشکالی نداره 1900 01:34:37,029 --> 01:34:38,998 ! ولی من خوبم 1901 01:34:39,031 --> 01:34:41,100 باشه، ولی اگه یوقت حالت خوب نبود 1902 01:34:41,133 --> 01:34:44,069 ،میتونی به هوا لگد بزنی میتونی مشت بزنی 1903 01:34:44,103 --> 01:34:45,571 ،میتونی داد بزنی 1904 01:34:45,604 --> 01:34:47,940 ، و اشکالی هم نداره - ! من خوبم - 1905 01:34:47,973 --> 01:34:49,208 ! یه عکس‌العمل کاملا منطقیه 1906 01:34:49,241 --> 01:34:50,976 ! منطقیه 1907 01:34:51,010 --> 01:34:53,212 تو خوب نیستی - ! خوبم - 1908 01:34:55,047 --> 01:34:57,182 ! آره، من خوب نیستم 1909 01:34:57,216 --> 01:34:58,351 ! من خوبم 1910 01:34:58,385 --> 01:35:02,888 من خوب نیستم ! و این یه عکس‌العمل کاملا منطقیه 1911 01:35:05,758 --> 01:35:06,792 بجنب رفیق 1912 01:35:08,694 --> 01:35:09,728 آره 1913 01:35:11,063 --> 01:35:13,065 ! من خوب نیستم - آره 1914 01:35:13,098 --> 01:35:15,801 ! و این کاملا یه عکس‌العمل منطقیه 1915 01:35:15,834 --> 01:35:18,971 آره، خیلی اوضاع بگاییه ! و این با عقل جور درمیاد 1916 01:35:19,004 --> 01:35:22,141 خیلی اوضاع بگاییه ! و این با عقل جور درمیاد 1917 01:35:22,174 --> 01:35:25,310 چطور انقدر بگا بودن میتونه با عقل جور دربیاد؟ 1918 01:35:25,345 --> 01:35:26,979 ! خیلی بگاست 1919 01:35:47,699 --> 01:35:48,801 آره 1920 01:35:55,174 --> 01:35:57,242 داری میخندی یا گریه میکنی؟ نمیتونم... نمیتونم تشخیص بدم 1921 01:35:57,276 --> 01:35:58,777 میخوام عکس العملم مناسب باشه 1922 01:36:01,980 --> 01:36:03,315 بیا اینجا ببینم رفیق 1923 01:36:05,651 --> 01:36:06,852 بذار... بذار نگات کنم 1924 01:36:06,885 --> 01:36:08,287 هوم - داری میخندی ؟ - 1925 01:36:08,320 --> 01:36:10,122 این لبخنده؟ 1926 01:36:10,155 --> 01:36:11,824 این لبخند گنده‌ی احمقانته؟ 1927 01:36:21,100 --> 01:36:22,801 حالت خوبه؟ - آره 1928 01:36:22,835 --> 01:36:23,936 خیلی‌خب 1929 01:36:25,104 --> 01:36:26,105 قراره غش کنی؟ 1930 01:36:27,106 --> 01:36:28,374 نه 1931 01:36:31,344 --> 01:36:34,913 تکنیک لمس شونه و ضربه رو انگشت 1932 01:36:34,947 --> 01:36:36,215 و پرتاب سنگ رو دارم 1933 01:36:36,248 --> 01:36:37,883 راستی چرا باید سنگ پرت کنی؟ 1934 01:36:39,718 --> 01:36:42,321 فکر میکنی من وقتی بزرگتر شم شبیه بابام میشم؟ 1935 01:36:43,822 --> 01:36:45,691 فکر می‌کنم تو بهتر میشی جسی 1936 01:36:46,258 --> 01:36:47,259 چرا؟ 1937 01:36:49,261 --> 01:36:51,864 ... چونکه تو نمیدونم 1938 01:36:51,897 --> 01:36:52,998 تو بیشتر خودتو میشناسی 1939 01:36:53,031 --> 01:36:56,135 تو میتونی خودت و احساساتت رو 1940 01:36:56,168 --> 01:36:58,937 ،بروز بدی این چیزیه که مامانت بهت یاد داده 1941 01:36:58,971 --> 01:37:03,242 ،تو خیلی تو بازی جلوتری باور کن 1942 01:37:04,209 --> 01:37:05,744 یعنی اوضاعت بهتره 1943 01:37:13,018 --> 01:37:14,686 کلی بلا، بلا، بلا 1944 01:37:14,720 --> 01:37:16,221 کلی بلا، بلا، بلا 1945 01:37:17,289 --> 01:37:21,361 خنده دار باش، ویرگول .هروقت که تونستی، نقطه 1946 01:37:22,027 --> 01:37:23,128 این چیه؟ 1947 01:37:23,162 --> 01:37:24,963 بابام اینو بهم میگفت 1948 01:37:24,997 --> 01:37:26,432 واقعا؟ - آره - 1949 01:37:27,032 --> 01:37:28,300 بامزست 1950 01:37:30,370 --> 01:37:32,004 ! سلام 1951 01:37:32,037 --> 01:37:34,039 ! مامان 1952 01:37:46,818 --> 01:37:48,086 سلام - سلام - 1953 01:37:48,120 --> 01:37:51,023 سلام - سلام، سلام، سلام - 1954 01:37:51,056 --> 01:37:52,291 سلام - اوه - 1955 01:37:57,196 --> 01:37:58,964 هی، هی 1956 01:38:05,837 --> 01:38:09,041 ...دو، سه... 1957 01:38:23,288 --> 01:38:25,123 خدافظ بچه‌ها - خدافظ - 1958 01:38:25,157 --> 01:38:27,960 برای هر وعده غذاییش کلی پروتئین لازم داره 1959 01:38:27,993 --> 01:38:30,463 و درطول هفته هم خبری از موبایل نیست 1960 01:38:30,496 --> 01:38:33,333 .آخر هفته‌ها، یک ساعت در روز همین و بس، باشه؟ 1961 01:38:33,366 --> 01:38:34,434 خدافظ 1962 01:38:40,239 --> 01:38:41,240 دوست دارم 1963 01:38:42,408 --> 01:38:43,509 دوست دارم 1964 01:39:10,302 --> 01:39:13,573 تابحال به آینده فکر کردی؟ 1965 01:39:13,606 --> 01:39:15,408 تابحال به آینده فکر کردی؟ 1966 01:39:16,208 --> 01:39:18,010 آ، آره 1967 01:39:18,043 --> 01:39:20,112 ،هرچیزی که برنامه داری اتفاق بیفته 1968 01:39:20,145 --> 01:39:22,014 هرگز اتفاق نمیفته 1969 01:39:22,047 --> 01:39:25,351 چیزایی که هیچوقت فکرشو نمیکنی اتفاق می‌افته 1970 01:39:25,385 --> 01:39:28,554 ... پس فقط مجبوری مجبوری بجنبی 1971 01:39:28,588 --> 01:39:31,923 بجنبی، بجنبی بجنبی، بجنبی 1972 01:39:31,957 --> 01:39:35,961 بجنبی، بجنبی بجنبی، بجنبی 1973 01:39:38,063 --> 01:39:41,199 جانی، جانی، جانی جانی، جانی، جانی 1974 01:39:43,201 --> 01:39:45,003 جانی یذره عجیبه 1975 01:39:47,407 --> 01:39:49,808 خیلی باحاله 1976 01:39:52,345 --> 01:39:53,812 منو میخندونه 1977 01:39:55,415 --> 01:39:57,583 وقتی کشتی میگیره خیلی خنده دار میشه 1978 01:39:59,885 --> 01:40:01,487 ممکنه بهترین دوستم باشه 1979 01:40:03,121 --> 01:40:05,190 ... چون اون فقط.. فقط دوتا 1980 01:40:05,223 --> 01:40:07,192 فقط دوتا دوست داره 1981 01:40:07,225 --> 01:40:09,194 ولی ممکنه بهترین دوست من باشه 1982 01:40:10,128 --> 01:40:11,263 نمیدونم 1983 01:40:15,668 --> 01:40:18,438 بلا، بلا ،بلا ،بلا بلا 1984 01:40:20,972 --> 01:40:23,643 کلی بلا بلا میگم 1985 01:40:23,676 --> 01:40:26,111 بلا، بلا، بلا، بلا، بلا 1986 01:40:28,213 --> 01:40:30,483 بلا، بلا، بلا، بلا، بلا 1987 01:40:33,318 --> 01:40:34,354 آماده‌ای؟ 1988 01:40:35,488 --> 01:40:40,393 سلام جسی، موتزارتم 1989 01:40:40,426 --> 01:40:44,196 عموی صمیمی و بیش‌ از حد احساساتیت 1990 01:40:45,997 --> 01:40:50,436 وقتی بیدار شدم، یه موزیک اپرا با صدای خیلی بلند گذاشته بودی 1991 01:40:52,204 --> 01:40:55,974 از اینکه مامانت رفته بود غافلگیر شدم 1992 01:40:57,075 --> 01:40:59,177 ولی بنظر نمیومد که تو بابتش ناراحت باشی 1993 01:41:00,680 --> 01:41:02,482 ... تو خیلی خوب 1994 01:41:04,950 --> 01:41:06,218 منو پذیرفتی 1995 01:41:07,052 --> 01:41:08,954 من دستگاه ضبطم رو بهت نشون دادم 1996 01:41:08,987 --> 01:41:11,223 ولی تو دلت نمیخواست ازت مصاحبه بشه 1997 01:41:11,256 --> 01:41:14,694 ،ساحل رو ضبط کردی .صداهای شهر رو 1998 01:41:14,727 --> 01:41:16,362 باید برمیگشتم نیویورک 1999 01:41:16,396 --> 01:41:18,564 و ازت خواستم که باهام بیای 2000 01:41:18,598 --> 01:41:21,099 و تو فقط گفتی "عاشقشم" 2001 01:41:21,133 --> 01:41:22,602 و نمیتونستی بخوابی 2002 01:41:22,635 --> 01:41:25,338 و در دقیقه کلی حرف میزدی 2003 01:41:25,371 --> 01:41:27,038 و کلی چیزا برای گفتن داشتی 2004 01:41:27,072 --> 01:41:28,341 ،و درمورد کار 2005 01:41:28,374 --> 01:41:30,208 ... و اینکه چطور ضبط کنیم 2006 01:41:30,242 --> 01:41:32,612 و واقعا هیچوقت نمیتونستم جلوتو بگیرم 2007 01:41:32,645 --> 01:41:36,516 ،و بعد هی سعی میکردم جلوتو بگیرم و ای کاش نمیکردم 2008 01:41:36,549 --> 01:41:39,619 حالا دلم میخواد تمام افکار عجیب غریبت 2009 01:41:39,652 --> 01:41:41,319 و ایده‌های باحالت رو بشنوم 2010 01:41:42,655 --> 01:41:46,492 و بعد باهم تو تخت بودیم، پرسیدی 2011 01:41:46,526 --> 01:41:48,394 قراره چیزی از اینا رو یادت بمونه؟ 2012 01:41:52,432 --> 01:41:53,499 شاید 2013 01:41:56,769 --> 01:41:59,539 و مثل این کنار هم خوابیدن‌های معرکمون 2014 01:42:01,641 --> 01:42:03,743 تو که گفتی یادت نمیمونه 2015 01:42:03,776 --> 01:42:07,346 نه، من گفتم "تو یادت نمیمونه " 2016 01:42:07,380 --> 01:42:08,614 من یادم میمونه 2017 01:42:11,249 --> 01:42:12,452 یادم نمیمونه؟ 2018 01:42:16,389 --> 01:42:19,291 من گفتم ،امیدوارم یادت بمونه 2019 01:42:22,194 --> 01:42:23,962 و تو خیلی ناراحت شدی 2020 01:42:25,598 --> 01:42:27,098 ،و من گفتم 2021 01:42:30,068 --> 01:42:32,971 "من همه چی رو برات یادآوری میکنم" 2022 01:43:05,471 --> 01:43:07,573 فکر میکنی درک کردن احساساتت کار راحتیه؟ 2023 01:43:07,607 --> 01:43:10,776 ،یعنی، به حسی که داری ... دسترسی داری... یا 2024 01:43:10,810 --> 01:43:13,513 همم، تنها چیزی که دارم 2025 01:43:13,546 --> 01:43:15,080 اینه که میدونم جام امنه 2026 01:43:15,715 --> 01:43:17,450 قشنگه - هوم - 2027 01:43:17,483 --> 01:43:20,151 چی... چی باعث میشه احساس امنیت داشته باشی؟ 2028 01:43:20,185 --> 01:43:21,787 من توی خونه‌ای هستم که آدماش بهم اهمیت میدن 2029 01:43:21,821 --> 01:43:23,321 اوهوم - و دوستایی دارم - 2030 01:43:23,356 --> 01:43:24,624 که بهم اهمیت میدن 2031 01:43:24,657 --> 01:43:27,125 و اینجور چیزا 2032 01:43:28,326 --> 01:43:29,562 آم، مطمئنا وقتی قرار باشه 2033 01:43:29,595 --> 01:43:30,830 ،بچه‌های آیندم رو بزرگ کنم خیلی از کارایی که 2034 01:43:30,863 --> 01:43:35,535 پدر و مادرم کردن رو درنظر میگیرم 2035 01:43:35,568 --> 01:43:38,504 باهاشون درمورد اینکه دلشون چی میخواد ، حرف میزنم 2036 01:43:38,538 --> 01:43:41,306 ،و اینکه حس میکنن چی براشون بهترینه 2037 01:43:41,340 --> 01:43:44,142 و بهشون میفهمونم که میتونن صحبت بکنن 2038 01:43:44,175 --> 01:43:45,243 ولی مجبورشون نمیکنم 2039 01:43:45,277 --> 01:43:46,445 مثلا نمیرم بگم هی، فقط واسه اینکه بدونی " 2040 01:43:46,479 --> 01:43:48,313 "میتونیم همیشه باهم حرف بزنیم 2041 01:43:48,347 --> 01:43:50,081 چون بعضی وقتا پدر و مادرا اینکارو میکنن 2042 01:43:50,115 --> 01:43:51,384 اوهوم - و رو مخ میره - 2043 01:43:51,417 --> 01:43:52,552 ... و اینجوری‌ان که 2044 01:43:52,585 --> 01:43:54,185 ... بعضی وقتا یجورایی ترسناک میشه 2045 01:43:54,219 --> 01:43:55,821 که با آدمای دیگه حرف بزنی 2046 01:43:55,855 --> 01:43:59,692 اوهوم - چون، آم، شخصا - 2047 01:43:59,725 --> 01:44:02,193 حس میکنم آدم نمیدونه اونا بعدش چی میخوان بگن 2048 01:44:02,227 --> 01:44:03,863 ... خب - درسته؟ - 2049 01:44:03,896 --> 01:44:05,865 ... تو اگه تو 2050 01:44:05,898 --> 01:44:07,700 یه ابرقدرت داشتی، چیکار میکردی؟ 2051 01:44:07,733 --> 01:44:09,267 اون ابرقدرتت چی بود؟ 2052 01:44:09,301 --> 01:44:10,703 نمیدونم. فکر نمیکنم 2053 01:44:10,736 --> 01:44:12,872 هیچوقت بخوام از یه ابرقدرت استفاده کنم 2054 01:44:12,905 --> 01:44:13,940 فکر میکنم بخوام فقط خودم باشم 2055 01:44:13,973 --> 01:44:15,675 یعنی، ابرقدرتم خودمه - آره - 2056 01:44:15,708 --> 01:44:19,545 و خب ازش استفاده میکنم ... تا به مردم کمک کنم و طوری ازش استفاده میکنم 2057 01:44:19,579 --> 01:44:22,280 که قبلا هرگز هیچکسی نکرده 2058 01:44:22,314 --> 01:44:23,349 هومم 2059 01:44:23,382 --> 01:44:24,450 آره 2060 01:44:24,483 --> 01:44:26,652 عالیه 2061 01:44:26,686 --> 01:44:27,687 تو چطور، لاندن؟ 2062 01:44:27,720 --> 01:44:29,789 بدترین اتفاقی که تابحال برات افتاده چی بوده؟ 2063 01:44:29,822 --> 01:44:33,392 آ.. احتمالا یا میتونه این باشه که 2064 01:44:33,426 --> 01:44:35,126 میتونم شخصیت کثیفی داشته باشم 2065 01:44:35,160 --> 01:44:37,830 ،که باعث میشه کلاهمون با خواهر برادرام بره تو هم یا اینکه 2066 01:44:37,863 --> 01:44:39,832 احتمالا مجبور شم وقتی بزرگتر شدم 2067 01:44:39,865 --> 01:44:41,601 این دندونم رو جراحی کنم 2068 01:44:41,634 --> 01:44:42,802 ... آخه - خب - 2069 01:44:42,835 --> 01:44:45,671 آ، شاید انسانیت تموم بشه 2070 01:44:45,705 --> 01:44:47,773 یعنی انسان‌ها دیگه روی زمین وجود نداشته باشن 2071 01:44:47,807 --> 01:44:49,809 ... منظورم اینه که، آ 2072 01:44:49,842 --> 01:44:50,843 واقعا نمیدونم 2073 01:44:50,876 --> 01:44:52,578 که این چیز خوبیه یا بده 2074 01:44:52,612 --> 01:44:53,813 ... منظورم اینه که، اگه ما 2075 01:44:53,846 --> 01:44:55,681 آره، دلم میخواد 2076 01:44:55,715 --> 01:44:58,618 همه باهمدیگه مهربون باشن و 2077 01:44:58,651 --> 01:45:00,620 نمیدونم ، خب آخه آسیب زدن 2078 01:45:00,653 --> 01:45:05,424 یا عصبانیت نسبت بقیه، چرا آخه؟ چرا؟ 2079 01:45:05,458 --> 01:45:07,893 شما.. شما ترجیح نمیدین خوشحال باشین 2080 01:45:08,761 --> 01:45:10,563 تا اینکه بخواین از کسی عصبانی باشین؟ 2081 01:45:10,596 --> 01:45:11,697 اوهوم 2082 01:45:11,731 --> 01:45:13,164 و آدم چرا باید اینکارا رو بکنه 2083 01:45:13,198 --> 01:45:15,501 ... وقتی میتونین دور هم جمع بشین 2084 01:45:15,534 --> 01:45:18,371 خب... بزرگسالان رو برای من تعریف کن 2085 01:45:18,404 --> 01:45:21,340 یعنی، بنظر تو یه بزرگسال چیه؟ 2086 01:45:21,374 --> 01:45:25,611 .... یه بزرگسال 2087 01:45:25,645 --> 01:45:27,647 کل کاری که بزرگسال‌ها باید کنن اینه که پول بدست بیارن 2088 01:45:27,680 --> 01:45:29,749 ،و وام‌های دانشجویی رو پرداخت کنن همین 2089 01:45:32,852 --> 01:45:35,186 فکر میکنم هیجانزده میشم 2090 01:45:35,220 --> 01:45:37,390 چون میدونم میتونم کاری بکنم ... که این دنیا رو 2091 01:45:37,423 --> 01:45:39,625 ،که این دنیا رو به جای بهتری تبدیل کنم و همینطور فکر میکنم 2092 01:45:39,659 --> 01:45:41,827 که یجورایی ناراحت کنندست چون آخه من 14 سالمه 2093 01:45:41,861 --> 01:45:44,262 چرا باید نگران این باشم که دنیا چجوری بنظر میرسه؟ 2094 01:45:44,295 --> 01:45:45,698 ... یا باید بتونم 2095 01:45:45,731 --> 01:45:46,899 تابحال به این فکر کردی 2096 01:45:47,767 --> 01:45:49,835 که بعد ازینکه بمیری چه اتفاقی میفته؟ 2097 01:45:49,869 --> 01:45:52,872 حتی اگه بخوام از لحاظ علمی بگم 2098 01:45:52,905 --> 01:45:54,707 ،اینه که ما اصلا فکر نمیکنیم 2099 01:45:54,740 --> 01:45:56,676 بدنمون تجزیه میشه 2100 01:45:56,709 --> 01:45:59,745 و خب، زندگی بدون ما به گردشش ادامه میده 2101 01:45:59,779 --> 01:46:00,813 اوهوم 2102 01:46:00,846 --> 01:46:05,718 ولی آخه چرا باید ساخته شیم که بمیریم؟ 2103 01:46:05,751 --> 01:46:07,620 اوهوم - ... احتمالا برای این - 2104 01:46:07,653 --> 01:46:08,954 احتمالا دلیلی نداره 2105 01:46:08,988 --> 01:46:11,657 ولی ممکنم هست پشتش یه دلیلی داشته باشه 2106 01:46:11,691 --> 01:46:14,325 یجورایی، نمیدونم مطمئن نیستم 2107 01:46:14,360 --> 01:46:16,996 بچه‌ها میخوان آزادانه فکر کنن 2108 01:46:17,029 --> 01:46:20,399 ،بزرگسالا وقتی فکر میکنن تو یه فضای تنگی فکر میکنن 2109 01:46:20,433 --> 01:46:22,835 میگیری چی میگم - ... فکر کنم - 2110 01:46:22,868 --> 01:46:24,704 سخته فکر میکنم احتمالا یه مرزی باشه 2111 01:46:24,737 --> 01:46:27,606 بین خوندن ذهن و پرواز کردن 2112 01:46:27,640 --> 01:46:30,241 ،خوندن ذهن چون یه نفر وقتی ناراحته 2113 01:46:30,275 --> 01:46:32,745 معمولا بهت نمیگه موضوع چیه 2114 01:46:32,778 --> 01:46:35,280 ... و من یذره 2115 01:46:35,313 --> 01:46:37,650 همچین آدمی هستم ... این یذره 2116 01:46:37,683 --> 01:46:39,485 ،ظاهرا، مطالعات علمی 2117 01:46:39,518 --> 01:46:41,620 نمیگم این کاملا درسته یا هرچی 2118 01:46:41,654 --> 01:46:43,589 فقط چیزیه که شنیدم 2119 01:46:43,622 --> 01:46:44,957 ولی، آ... مغز آدم 2120 01:46:44,990 --> 01:46:46,625 باید یسری خاطرات قدیمی رو بندازه دور 2121 01:46:46,659 --> 01:46:48,861 تا بتونه خاطره‌های جدیدو ذخیره کنه 2122 01:46:48,894 --> 01:46:52,031 ،پس فکر میکنم دو نوع آمریکایی داریم 2123 01:46:52,064 --> 01:46:54,400 کسایی که مدام میتونن چیزی که میخوان رو بدست بیارن 2124 01:46:54,433 --> 01:46:55,300 و چیزی که نیاز دارن رو داشته باشن 2125 01:46:55,334 --> 01:46:56,335 ،و بعد اون نوع دیگه هست 2126 01:46:56,368 --> 01:46:58,804 که یجورایی باید درگیری بکشن 2127 01:46:58,838 --> 01:47:02,408 و برای چیزایی که نیاز دارن سخت‌تر کار کنن 2128 01:47:02,441 --> 01:47:03,943 ظاهرمون مهم نیست 2129 01:47:03,976 --> 01:47:08,047 ... بلکه، اون چیزی که از درون هستیم مهمه 2130 01:47:08,080 --> 01:47:10,850 درست همونطور که نمیشه یه کتاب رو از روی جلدش قضاوت کرد 2131 01:47:11,817 --> 01:47:13,719 درمورد انسان‌ها هم همینطوره 2132 01:47:13,753 --> 01:47:17,690 خب من دلم میخواد به جنبه‌ی مثبت همه چی نگاه میکنم 2133 01:47:17,723 --> 01:47:20,392 ... آم، دلم میخواد درمورد 2134 01:47:20,426 --> 01:47:22,595 مثلا درمورد اختراعات جدیدی که ممکنه 2135 01:47:22,628 --> 01:47:25,397 درواقع به نجات دنیا کمک کنه فکر کنم 2136 01:47:25,431 --> 01:47:29,668 من به رفتن به فضا و کشف کردن یه سیاره‌ی جدید فکر میکنم 2137 01:47:29,702 --> 01:47:33,439 و بعدم شاید اونجا یه زندگی بسازم 2138 01:47:33,472 --> 01:47:35,608 چه چیزی رو واقعا امیدواری که 2139 01:47:35,641 --> 01:47:37,376 از پدر و مادرت به یادت بمونه؟ 2140 01:47:37,409 --> 01:47:39,979 اینکه همیشه پیشم بودن 2141 01:47:40,012 --> 01:47:42,782 اینکه همیشه دوسم داشتن اینو میگن 2142 01:47:42,815 --> 01:47:44,884 من هر شب 2143 01:47:44,917 --> 01:47:47,353 بهش شب بخیر میگم 2144 01:47:47,386 --> 01:47:50,022 همیشه بهش میگم که دوسش دارم 2145 01:47:50,055 --> 01:47:52,458 خیلی یهویی، و اونم همینکارو میکنه 2146 01:47:52,491 --> 01:47:53,959 و من واقعا 2147 01:47:53,993 --> 01:47:56,428 اون ارتباط محکم رو باهاش احساس میکنم 2148 01:47:56,462 --> 01:47:59,765 اگه میتونستی یه ابرقدرتی داشته باشی 2149 01:48:00,399 --> 01:48:01,767 اون چی بود؟ 2150 01:48:01,801 --> 01:48:04,003 توانایی خم کردن فضا و زمان 2151 01:48:06,505 --> 01:48:09,775 اگه همون چیزی بودی ،که باور داری یه آدمِ خوب هست 2152 01:48:09,809 --> 01:48:12,077 و از اونی که بهش اعتقاد داری بخوای 2153 01:48:12,111 --> 01:48:13,779 هی، میشه من " 2154 01:48:13,813 --> 01:48:15,581 " به یه، چمیدونم مثلا ببر تناسخ پیدا کنم؟ 2155 01:48:15,614 --> 01:48:17,483 و آدم خوبی بودی و اونم بهت میگه 2156 01:48:17,516 --> 01:48:18,884 اره، میتونی یه ببر باشی، بفرما 2157 01:48:22,154 --> 01:48:25,391 خب، حس میکنم اگه ما بمیریم 2158 01:48:25,424 --> 01:48:27,693 درواقع هیچی حس نمیکنیم 2159 01:48:27,726 --> 01:48:29,695 کل خاطرات و این چیزا پاک شدن رفتن 2160 01:48:29,728 --> 01:48:32,665 و فقط منتظر میشینیم و میبینم 2161 01:48:32,698 --> 01:48:34,400 که تبدیل به یه بچه میشی 2162 01:48:34,834 --> 01:48:36,001 و آره 2163 01:48:36,035 --> 01:48:39,605 بدنیا میایم و بعد دوباره زندگی رو شروع میکنیم 2164 01:48:39,638 --> 01:48:41,874 خب ،مطمئن نیستم چون قبلا هیچوقت نمردم 2165 01:48:43,442 --> 01:48:44,944 بشین 2166 01:48:44,977 --> 01:48:47,379 ، و چشماتو ببند 2167 01:48:47,413 --> 01:48:50,115 و سعی کن خودت رو پیدا کنی 2168 01:48:50,149 --> 01:48:53,419 چون حس میکنم این کاریه که واقعا باید انجام بدی 2169 01:48:54,687 --> 01:48:56,455 که بدونی چی میخوای 2170 01:48:56,488 --> 01:49:01,393 یعنی، یه راهی پیدا کنی که برای پیدا کردن خودت احساس راحتی کنی 2171 01:49:02,695 --> 01:49:04,630 .میدونی، باید برای پیدا کردن پیدا کنی 2172 01:49:05,001 --> 01:49:10,000 ارائــه شــده تــوســط لــــود فـــیـــلــــم .:.:. Telegram.me : LodFilm .:.:. 2173 01:49:10,001 --> 01:49:19,000 مـــتــرجـــم : مــــهـــــلا، مـــبــــیــنا، مــــهـــــتــــاب Mahla p.n, STG, Cigarette_K 2174 01:49:19,001 --> 01:49:29,000 برای ثبت ســفارش تــرجـمه شنیداری، کلیپ، کتاب، زیرنویس اخـتــصـاصـی توسط "شـــرکت فــــرداد" به ایدی زیر در خواست بدین .:.:. Telegram.me : Imanhestkar .:.:. .:.:. 2175 01:49:29,001 --> 01:49:39,000 برای جذب مترجم و اطلاعات بیشتر به کانال ما مراجعه نماید Telegram.me : LodFilm 2176 01:49:39,001 --> 01:49:49,000 بــرای اخـذ اسـپـانـسـری بـه ایــدی زیـر درخـواسـت بـدیـن .:.:. Telegram.me : LodFilm .:.:.