1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,360 --> 00:01:00,720 A long time ago, all humans and animals 4 00:01:00,800 --> 00:01:05,880 were full of ignorance and misunderstanding... 5 00:01:08,200 --> 00:01:14,120 until Lord Buddha, 6 00:01:14,400 --> 00:01:21,320 the light of the world and the universe, was born. 7 00:01:22,960 --> 00:01:29,880 Since then, the true knowledge has been revealed. 8 00:01:31,840 --> 00:01:35,920 Every eye has been opened… 9 00:01:37,960 --> 00:01:40,480 to see the truth. 10 00:02:36,840 --> 00:02:41,360 I once bought a Buddha statue from this temple 11 00:02:41,440 --> 00:02:45,440 and it smelled like rotten meat. 12 00:02:46,760 --> 00:02:47,960 It’s true. 13 00:02:49,440 --> 00:02:53,680 I've also heard that this temple is using black magic. 14 00:02:56,920 --> 00:03:00,880 Our temple doesn’t practice 15 00:03:00,960 --> 00:03:06,480 any superstitious beliefs. 16 00:03:06,560 --> 00:03:10,400 Our temple teaches nothing but real Buddhism. 17 00:03:13,600 --> 00:03:19,200 My ex-colleague asked me for advice. 18 00:03:19,280 --> 00:03:23,360 He was going to get a divorce. 19 00:03:23,440 --> 00:03:25,760 His wife went to Dhammakaya Temple. 20 00:03:25,840 --> 00:03:29,360 All their savings were gone. His kid was still young. 21 00:03:29,440 --> 00:03:31,240 She gave everything to the temple. 22 00:03:37,120 --> 00:03:42,040 We’re never forced to donate anything. 23 00:03:42,120 --> 00:03:46,400 Outsiders say the temple forces us to donate excessively. 24 00:03:46,480 --> 00:03:48,080 That’s not true. 25 00:03:49,120 --> 00:03:51,280 We only donate out of faith. 26 00:03:56,760 --> 00:04:00,800 Dhammakaya is not only destroying Thai people, 27 00:04:01,280 --> 00:04:04,400 but also Buddhism, as they spread all over the world. 28 00:04:09,400 --> 00:04:11,000 So, what does "best" mean? 29 00:04:11,840 --> 00:04:14,200 I was searching for so long 30 00:04:15,400 --> 00:04:17,200 until I found Dhammakaya. 31 00:04:17,720 --> 00:04:21,640 It made me understand the meaning of "goodness" and "best." 32 00:04:28,320 --> 00:04:30,560 This place is full of criminals. 33 00:04:31,360 --> 00:04:33,800 A place for laundering money. 34 00:04:35,200 --> 00:04:38,800 It’s even a secret base for guerilla troops. 35 00:04:39,600 --> 00:04:43,520 Soon, they will be completely wiped out. 36 00:04:44,680 --> 00:04:47,080 This is the end of Dhammachaiyo. 37 00:05:45,080 --> 00:05:50,800 {\an8}-The biggest news making headlines today. -Yes. 38 00:05:50,880 --> 00:05:53,800 {\an8}Dhammachaiyo is charged with money laundering and receiving stolen property. 39 00:05:53,880 --> 00:05:59,720 The donation money was embezzled from the credit union cooperative. 40 00:05:59,800 --> 00:06:05,800 {\an8}Cashier checks worth more than $33 million were donated to Dhammakaya. 41 00:06:05,880 --> 00:06:10,320 {\an8}The abbot is summoned to report to the police for the third time. 42 00:06:23,520 --> 00:06:27,240 The temple denies all accusations 43 00:06:27,320 --> 00:06:31,280 and insists the abbot has no idea about the source of the donations. 44 00:06:34,360 --> 00:06:38,400 Today, the abbot refused to meet with investigators, 45 00:06:38,480 --> 00:06:41,960 claiming he is suffering from severe vertigo. 46 00:06:45,440 --> 00:06:51,880 Our 72-year-old abbot is very ill and could die if he is forced to travel. 47 00:06:51,960 --> 00:06:57,160 Why would we risk his life by taking him to the police? 48 00:06:59,200 --> 00:07:03,720 The public is questioning whether Dhammachaiyo is really ill 49 00:07:03,800 --> 00:07:09,680 or just trying to avoid the investigation. 50 00:07:16,200 --> 00:07:20,920 The paper on the right-hand side is today’s newspaper. 51 00:07:22,200 --> 00:07:26,040 {\an8}On the left-hand side 52 00:07:26,120 --> 00:07:29,600 {\an8}is the paper 53 00:07:29,680 --> 00:07:34,080 {\an8}you reporters randomly scribbled on. 54 00:07:34,160 --> 00:07:37,640 {\an8}It’s clear that I walked away from you 55 00:07:37,720 --> 00:07:42,960 {\an8}holding these papers 56 00:07:43,040 --> 00:07:48,680 {\an8}and entered 57 00:07:48,760 --> 00:07:51,880 {\an8}Dhammachaiyo’s recovery room. 58 00:07:54,720 --> 00:07:58,960 {\an8}The doctors are here to take care of him. 59 00:08:01,680 --> 00:08:08,040 {\an8}This footage is proof that he is truly ill 60 00:08:08,440 --> 00:08:13,840 {\an8}and can’t travel anywhere. 61 00:08:15,960 --> 00:08:19,640 {\an8}You can see that he is very ill 62 00:08:20,400 --> 00:08:24,600 {\an8}and hasn’t fled the temple. 63 00:08:26,040 --> 00:08:31,400 {\an8}Most importantly, he respects the criminal justice system. 64 00:08:38,080 --> 00:08:42,600 {\an8}Our abbot is 73 years old now, and he’s very ill. 65 00:08:44,320 --> 00:08:47,200 He has not left the temple in the last ten years. 66 00:08:47,280 --> 00:08:51,160 He has been staying here to recover. 67 00:08:51,240 --> 00:08:53,240 Considering his poor health, 68 00:08:53,640 --> 00:08:58,560 what use is any money to him in this condition? 69 00:08:58,640 --> 00:09:02,040 It’s simply common sense. 70 00:09:02,120 --> 00:09:05,280 There’s no reason to cheat at all. 71 00:09:07,440 --> 00:09:11,960 {\an8}I think the government will eventually understand. 72 00:09:12,040 --> 00:09:15,120 {\an8}This will end well. 73 00:09:23,000 --> 00:09:29,160 {\an8}Let me emphasize. The embezzled money is from people’s savings. 74 00:09:29,240 --> 00:09:32,280 We demand the police take serious action. 75 00:09:32,360 --> 00:09:35,880 Today, I’m here with the people 76 00:09:35,960 --> 00:09:40,960 to file a complaint to the chief of the Department of Special Investigation. 77 00:09:41,040 --> 00:09:43,400 That’s all for today. 78 00:09:45,200 --> 00:09:47,160 It’s a principle of management. 79 00:09:47,640 --> 00:09:51,520 The biggest problems must be solved first. 80 00:09:51,600 --> 00:09:57,960 Going after small problems won’t solve the situation 81 00:09:58,040 --> 00:10:04,120 because 90% of this problem is caused by Dhammakaya. 82 00:10:04,680 --> 00:10:09,760 The reformation of Buddhism won’t succeed 83 00:10:09,840 --> 00:10:16,840 if we keep going after random monks who violate minor principles. 84 00:10:17,000 --> 00:10:22,760 Since Dhammakaya Dhammachaiyo himself 85 00:10:22,840 --> 00:10:25,720 is the real root of corruption 86 00:10:26,400 --> 00:10:31,560 in the political administration of Thai monks. 87 00:10:33,120 --> 00:10:39,640 Not just money laundering and receiving stolen property. 88 00:10:39,720 --> 00:10:44,200 It’s much more than that. 89 00:10:44,280 --> 00:10:50,280 It’s an empire that could become an independent state. 90 00:10:50,360 --> 00:10:56,000 They could even take over the country if they conspire with politicians. 91 00:11:00,480 --> 00:11:04,720 Pass the word on to Dhammachaiyo. 92 00:11:05,280 --> 00:11:07,880 You are the founder of Dhammakaya, 93 00:11:07,960 --> 00:11:11,520 and now you’re going to ruin your temple with your own hands. 94 00:11:59,840 --> 00:12:03,960 When I started attending the temple, he didn’t come with me. 95 00:12:04,480 --> 00:12:06,160 He said he would when he's old. 96 00:12:07,880 --> 00:12:10,160 He said he would join the temple when he’s old. 97 00:12:10,240 --> 00:12:16,200 Then I learned to practice meditation and follow the precepts. 98 00:12:16,280 --> 00:12:19,160 So I tried to persuade him. 99 00:12:20,080 --> 00:12:24,640 He said, "I already let you do what you want, so leave me alone!" 100 00:12:24,720 --> 00:12:28,720 "Don’t force me. I hate it!" 101 00:12:28,800 --> 00:12:34,840 He used to be a heavy smoker, an alcoholic, an immodest man. 102 00:12:35,800 --> 00:12:39,160 He would’ve gone to hell if he hadn’t started coming to the temple. 103 00:12:43,280 --> 00:12:45,640 PRAEKSA 104 00:12:45,720 --> 00:12:47,800 Let’s go. 105 00:12:48,360 --> 00:12:50,640 Let's go. It's okay. 106 00:12:51,000 --> 00:12:54,240 Handsome men and pretty women should give up their seats. 107 00:12:55,440 --> 00:12:57,200 So someone more beautiful can sit. 108 00:13:03,320 --> 00:13:06,520 -Where are we going? -To Dhammakaya Temple. 109 00:13:06,600 --> 00:13:09,280 -What are you going to do? -We are going to make merit. 110 00:13:09,360 --> 00:13:11,280 We will make food offerings to the monks. 111 00:13:11,360 --> 00:13:13,640 We will make food offerings to the monks. 112 00:13:18,280 --> 00:13:20,480 I’ve been attending the temple since I was in the womb. 113 00:13:20,560 --> 00:13:23,760 I’ve been attending the temple since I was in the womb. 114 00:13:24,520 --> 00:13:30,040 Everybody, let us recite the morning prayer together. 115 00:13:30,120 --> 00:13:32,080 Please take off your shoes. 116 00:14:14,160 --> 00:14:17,480 Before I began coming to the temple in 1998, 117 00:14:18,280 --> 00:14:21,720 it was already wrapped in scandals. 118 00:14:21,800 --> 00:14:23,440 I came to see it for myself. 119 00:14:25,200 --> 00:14:28,880 Hello. Welcome, everyone. 120 00:14:28,960 --> 00:14:33,280 Welcome, everyone, to Dhammakaya Temple. 121 00:14:33,360 --> 00:14:37,280 Hello. 122 00:14:40,120 --> 00:14:42,720 Hello. 123 00:14:43,640 --> 00:14:48,720 It was not like what I had previously heard at all. 124 00:14:52,120 --> 00:14:55,360 It felt like I found purity. 125 00:14:57,240 --> 00:15:02,640 I realized that meditation is the fundamental step to happiness. 126 00:15:04,120 --> 00:15:08,440 This is the reason why I’m still attending the temple today. 127 00:15:59,920 --> 00:16:05,320 The crux of Dhammakaya Temple is our abbot, 128 00:16:05,400 --> 00:16:10,000 Dhammachaiyo, who became interested in Buddhism at a young age. 129 00:16:10,880 --> 00:16:14,920 He studied the Buddhist scripture 130 00:16:15,000 --> 00:16:21,560 and began practicing meditation. 131 00:16:22,520 --> 00:16:26,840 He studied under many masters 132 00:16:26,920 --> 00:16:30,400 until he found the Paknam Temple 133 00:16:30,480 --> 00:16:35,760 and became the disciple of Maechi Chan. 134 00:16:37,240 --> 00:16:41,480 He believed that her meditation practice was sincere and good. 135 00:16:41,560 --> 00:16:44,720 So he resolved to enter the monkhood for the rest of his life. 136 00:16:47,640 --> 00:16:50,120 Later, the number of people who came 137 00:16:50,200 --> 00:16:52,720 to study under him and Maechi Chan increased, 138 00:16:52,800 --> 00:16:55,040 so they decided to build a new temple. 139 00:16:58,280 --> 00:17:03,960 Dhammakaya Temple was founded in 1970. 140 00:17:08,720 --> 00:17:13,400 From my point of view, our teachings are similar to other Buddhist temples. 141 00:17:13,480 --> 00:17:19,760 We follow the Lord Buddha’s teachings. Morality, meditation, wisdom. 142 00:17:19,840 --> 00:17:23,120 And alms, precepts, and prayers. Just like any other place. 143 00:17:23,200 --> 00:17:28,640 Except the way we dispense our knowledge might be different. 144 00:17:31,400 --> 00:17:34,560 …to become a part of the three jewels of Buddhism. 145 00:17:34,640 --> 00:17:40,680 Take a step forward to preserve and pass down Buddha’s teachings, 146 00:17:40,760 --> 00:17:42,560 which will bring 147 00:17:42,640 --> 00:17:49,360 glorious peace to the world forever. 148 00:18:28,960 --> 00:18:31,280 I think most people who oppose Dhammakaya 149 00:18:31,360 --> 00:18:36,760 have issues with their teachings, 150 00:18:36,840 --> 00:18:39,720 such as the claim that 151 00:18:39,800 --> 00:18:44,240 Nirvana exists as a physical place, 152 00:18:44,320 --> 00:18:47,680 or that the abbot could meet the Buddha. 153 00:18:47,760 --> 00:18:52,120 These teachings go against the fundamental beliefs of Theravada Buddhism in Thailand. 154 00:19:08,560 --> 00:19:12,760 Theravada is the Buddha’s teachings 155 00:19:12,840 --> 00:19:19,680 as revised by the first Buddhist council in 483 B.C.E. 156 00:19:19,760 --> 00:19:25,040 Theravada is considered to be the oldest 157 00:19:25,120 --> 00:19:27,760 and most accurate teachings of all, 158 00:19:28,480 --> 00:19:32,000 therefore, it tends to be conservative 159 00:19:32,080 --> 00:19:35,880 since the scripture 160 00:19:35,960 --> 00:19:40,400 is the only measurement. 161 00:19:51,920 --> 00:19:56,560 To put it simply, Dhammakaya is capitalist Buddhism. 162 00:19:56,640 --> 00:20:02,000 It’s like a product that understands 163 00:20:02,080 --> 00:20:06,000 and fulfills the customer’s desires. 164 00:20:06,080 --> 00:20:10,320 That’s why Dhammakaya has attracted a massive following. 165 00:20:13,640 --> 00:20:18,680 Dhammakaya has expanded its influence 166 00:20:18,760 --> 00:20:25,280 in the monks’ Supreme Council and over the bureaucrats. 167 00:20:25,640 --> 00:20:30,240 This move greatly intimidates the non-believers. 168 00:20:31,080 --> 00:20:37,440 This increasing influence of Dhammakaya is intimidating other groups. 169 00:20:41,600 --> 00:20:44,600 Buddhists see this as a very significant problem, 170 00:20:44,680 --> 00:20:47,720 because if Dhammakaya 171 00:20:47,800 --> 00:20:51,720 can influence the monks’ Supreme Council 172 00:20:51,800 --> 00:20:54,760 and spread their teachings without limits, 173 00:20:55,280 --> 00:20:58,440 then the Buddhist teachings based on scriptures 174 00:20:58,520 --> 00:21:01,800 that don’t correspond to Dhammakaya’s teachings could eventually be wiped out. 175 00:21:10,760 --> 00:21:16,320 ORDINATION PROGRAM FOR 48TH ANNIVERSARY OF DHAMMACHAIYO 176 00:21:23,120 --> 00:21:25,360 What I’ve learned from this temple is 177 00:21:26,120 --> 00:21:29,160 we were born to make merit. 178 00:21:30,480 --> 00:21:35,920 We make merit by doing good karma. 179 00:21:36,680 --> 00:21:41,120 We are not all born equal. 180 00:21:42,600 --> 00:21:45,680 Having the chance to be born means 181 00:21:45,760 --> 00:21:47,880 that I have gained a certain level of merit. 182 00:21:48,800 --> 00:21:54,640 Merit that came from sharing, following the precepts, meditating, and praying. 183 00:21:54,720 --> 00:21:58,480 As I’m sitting right here, 184 00:21:58,560 --> 00:22:00,760 you see my skin is this tone. 185 00:22:01,800 --> 00:22:08,240 Actually, this skin tone shows I haven’t followed the precepts well enough. 186 00:22:08,320 --> 00:22:14,520 In my past lives, I didn’t follow the precepts well enough, 187 00:22:14,600 --> 00:22:19,200 so my skin is not white and bright. 188 00:22:19,440 --> 00:22:21,520 My look. 189 00:22:21,680 --> 00:22:25,120 The man who has followed the precepts well will be handsome. 190 00:22:25,200 --> 00:22:29,440 Like you, you followed the precepts better than I did, so your skin is lighter. 191 00:22:29,520 --> 00:22:33,920 It’s white. I can tell. 192 00:22:48,360 --> 00:22:51,840 Our afterlife from our present. 193 00:22:51,920 --> 00:22:56,320 According to the Buddha and the abbot’s teachings, 194 00:22:56,400 --> 00:22:59,400 giving alms will make you rich, 195 00:22:59,480 --> 00:23:01,280 following the precepts will make you beautiful, 196 00:23:01,360 --> 00:23:04,160 and meditating will make you wise. 197 00:23:05,000 --> 00:23:07,400 So we can make a plan. 198 00:23:07,480 --> 00:23:12,160 Do we want to get rich? If so, we donate. 199 00:23:12,240 --> 00:23:15,880 But if you wonder if I’m "buying merit," 200 00:23:15,960 --> 00:23:18,000 I will explain that later. 201 00:23:18,080 --> 00:23:21,760 Donating is about faith and trust. 202 00:23:21,840 --> 00:23:24,520 If you truly feel the merit, just donate. 203 00:23:24,600 --> 00:23:26,480 You will never be broke. 204 00:23:26,560 --> 00:23:30,520 I’ve been donating since I was extremely poor. 205 00:23:30,600 --> 00:23:35,360 My house burned down several times and I’m still alive. 206 00:23:35,440 --> 00:23:39,480 I donated all my money, but I’m still alive 207 00:23:39,560 --> 00:23:42,120 and getting richer and richer every day. 208 00:23:42,200 --> 00:23:45,120 I’m not impoverished in any way. 209 00:23:48,480 --> 00:23:53,320 How much have you donated to the temple? 210 00:23:53,400 --> 00:23:58,280 I’ve donated $400,000 in total. 211 00:23:58,680 --> 00:24:01,520 Look at me. I’m from the countryside. 212 00:24:01,600 --> 00:24:05,320 I still have no idea how I made that much money. 213 00:24:05,400 --> 00:24:07,560 Organizing my life? I couldn’t do that. 214 00:24:07,640 --> 00:24:11,200 I’ve only finished elementary school and done manual labor, 215 00:24:11,280 --> 00:24:13,480 so it seems impossible that I could reach this point. 216 00:24:14,400 --> 00:24:18,200 We will struggle without the merit we’ve made. 217 00:24:18,280 --> 00:24:21,680 Less merit, more obstacles. More merit, fewer obstacles. 218 00:24:26,760 --> 00:24:33,320 MAHA KATHINA THE GREAT DONATION CEREMONY OF THE YEAR 219 00:24:33,400 --> 00:24:37,360 The temple never asks us to donate. 220 00:24:37,440 --> 00:24:39,120 We always make our own decisions 221 00:24:39,200 --> 00:24:41,520 because we know the temple is the perfect "Field of Merit." 222 00:24:41,600 --> 00:24:43,400 What is the "Field of Merit"? 223 00:24:43,480 --> 00:24:46,040 It’s like growing a tree. 224 00:24:46,120 --> 00:24:48,960 You need fruitful soil, fertilizer, water. 225 00:24:49,040 --> 00:24:51,320 We make merit to one who possesses a higher virtue 226 00:24:51,400 --> 00:24:53,680 to yield a higher degree of merit. 227 00:24:53,760 --> 00:24:59,240 Monks here are all hard-working. No one is lazy. 228 00:24:59,320 --> 00:25:03,160 They always meditate and work hard. 229 00:25:03,240 --> 00:25:05,480 They’re always busy, 230 00:25:05,560 --> 00:25:08,640 so everything needs to be funded. 231 00:25:09,120 --> 00:25:13,960 We see the value in what they do for us. 232 00:25:14,880 --> 00:25:17,760 FOR HUMAN BEINGS, IF WE HAVE MERIT, 233 00:25:17,840 --> 00:25:20,680 WE WILL HAVE FEWER OBSTACLES. 234 00:25:20,760 --> 00:25:23,240 BUSINESS WILL GO SMOOTHLY. 235 00:25:23,320 --> 00:25:26,480 BUT IF WE LACK MERIT, WE WILL STRUGGLE. 236 00:25:26,560 --> 00:25:29,360 THIS IS WHY WE SHOULD MAKE MERIT. 237 00:25:29,440 --> 00:25:31,760 TO END OUR POVERTY AND SUFFERING. 238 00:25:40,840 --> 00:25:46,080 This is a photo album that Dhammakaya gave me 239 00:25:46,160 --> 00:25:51,840 while I was still attending the temple. 240 00:25:52,520 --> 00:25:53,680 {\an8}Well… 241 00:25:53,760 --> 00:25:56,040 RECEIVING THE IMPERIAL ROBES OF TREASURE 242 00:25:57,680 --> 00:26:00,920 I was really sick of their fundraising campaigns. 243 00:26:01,000 --> 00:26:04,640 They just kept competing 244 00:26:04,720 --> 00:26:08,800 with each other to reach their donation goals. 245 00:26:08,880 --> 00:26:11,320 I think it’s so wrong. 246 00:26:11,400 --> 00:26:15,120 That’s why I left and will never return. 247 00:26:15,200 --> 00:26:17,320 No matter how hard they try to convince me to come back. 248 00:26:17,400 --> 00:26:19,920 Sometimes they came to ring the doorbell, but I never answered. 249 00:26:20,000 --> 00:26:26,920 So they left CDs, books, and brochures. 250 00:26:27,160 --> 00:26:32,120 They are actually nice people. They used to take care of me. 251 00:26:32,200 --> 00:26:35,680 I felt attached to them. They used to call me "mother." 252 00:26:37,720 --> 00:26:40,600 But their duty was to raise money. 253 00:26:40,680 --> 00:26:45,840 Each group needed to reach its own assigned goal. 254 00:26:45,920 --> 00:26:48,440 It was all fake. 255 00:26:49,160 --> 00:26:52,000 I wasn’t rich, so I borrowed money from other people 256 00:26:52,080 --> 00:26:55,600 and sold my stuff just to have money to donate. 257 00:26:57,480 --> 00:27:03,280 I decided to speak out 258 00:27:03,840 --> 00:27:06,840 because I couldn’t take it anymore. 259 00:27:06,920 --> 00:27:12,160 To protect the true Buddhism, 260 00:27:12,240 --> 00:27:19,240 for our descendants to worship. 261 00:27:19,320 --> 00:27:23,520 Not this distorted and materialistic kind of Buddhism. 262 00:27:23,600 --> 00:27:28,960 Not the religion that would support a fake monk like Dhammachaiyo. 263 00:27:29,040 --> 00:27:30,000 Hell no. 264 00:27:30,080 --> 00:27:34,640 DHAMMAPRASIT 265 00:27:34,720 --> 00:27:38,720 {\an8}THE IMPERIAL ROBES OF TREASURE 266 00:27:41,600 --> 00:27:44,080 When I had just graduated from Harvard, 267 00:27:44,160 --> 00:27:47,120 I was on the executive committee of Dhammakaya, 268 00:27:47,200 --> 00:27:51,560 and also the head of education and international departments. 269 00:27:52,560 --> 00:27:57,360 I met a teacher in Rayong. 270 00:27:58,440 --> 00:28:04,000 She said she would do anything for us. 271 00:28:05,800 --> 00:28:08,520 She inherited four houses from her parents. 272 00:28:09,160 --> 00:28:14,000 She sold three houses and donated the money to build the new pagoda. 273 00:28:14,400 --> 00:28:16,840 Her husband was an architect. 274 00:28:16,920 --> 00:28:20,800 Her kid was applying for college. 275 00:28:22,400 --> 00:28:27,800 She wondered why her husband rarely came home. 276 00:28:28,440 --> 00:28:33,040 She went to the temple every month 277 00:28:33,120 --> 00:28:36,000 and stayed for a week each time to observe the precepts. 278 00:28:36,080 --> 00:28:39,480 She used her house as a meditation center. 279 00:28:39,560 --> 00:28:42,440 She prayed every single day. 280 00:28:42,520 --> 00:28:45,280 She also bought a time slot at a local radio station 281 00:28:45,360 --> 00:28:46,760 to broadcast Buddhist teachings. 282 00:28:48,320 --> 00:28:51,920 And she kept on wondering when her husband would come back home. 283 00:28:53,880 --> 00:28:56,120 When was the merit going to improve her life? 284 00:28:57,440 --> 00:29:02,120 I thought that she was the problem 285 00:29:02,440 --> 00:29:05,880 because she was making merit like crazy. 286 00:29:05,960 --> 00:29:09,880 Then she asked me if she should sell her last house 287 00:29:09,960 --> 00:29:12,040 and donate to the building of the new pagoda. 288 00:29:14,640 --> 00:29:16,080 When I came back to the temple... 289 00:29:17,600 --> 00:29:22,480 It was around 9 p.m. 290 00:29:22,920 --> 00:29:24,880 I went to see Dhammachaiyo. 291 00:29:24,960 --> 00:29:27,520 He was sitting with the vice abbot. 292 00:29:28,120 --> 00:29:30,640 I told them what I had just heard. 293 00:29:33,840 --> 00:29:39,080 Then I told him, "Master... 294 00:29:40,680 --> 00:29:45,280 this happened because of our fundraising campaign. 295 00:29:46,320 --> 00:29:48,720 Many families have been torn apart. 296 00:29:49,000 --> 00:29:52,480 Husbands and wives going separate ways. 297 00:29:53,040 --> 00:29:56,240 We should stop raising money like this. 298 00:29:57,440 --> 00:30:00,520 How can we help them to live happy lives? 299 00:30:00,600 --> 00:30:02,520 How can we help build their children’s futures? 300 00:30:04,760 --> 00:30:08,760 We must change the way we raise money." 301 00:30:10,760 --> 00:30:17,080 Dhammachaiyo sat still. 302 00:30:17,600 --> 00:30:20,200 Then he turned to me, looked straight into my eyes... 303 00:30:22,840 --> 00:30:25,160 and said, "Mettanando. 304 00:30:26,480 --> 00:30:28,800 Do you know who I am? 305 00:30:30,240 --> 00:30:34,840 If you really think I am Dhammachaiyo, 306 00:30:34,920 --> 00:30:37,560 the abbot of Dhammakaya... 307 00:30:38,800 --> 00:30:40,640 you are wrong." 308 00:30:43,200 --> 00:30:49,680 That sent a chill down my spine. 309 00:30:51,200 --> 00:30:54,600 I decided that I couldn’t be with the temple anymore. 310 00:30:57,800 --> 00:31:01,720 I resigned from all positions 311 00:31:01,800 --> 00:31:07,880 at the end of that month... 312 00:31:08,880 --> 00:31:11,600 and moved to another temple. 313 00:31:13,120 --> 00:31:17,960 He tried to convince me that he’s the Origin of Dhamma. 314 00:31:20,080 --> 00:31:24,800 The Origin of Dhamma is a special term in Dhammakaya teachings. 315 00:31:26,320 --> 00:31:29,800 It means the Creator of Everything. 316 00:31:29,880 --> 00:31:34,440 {\an8}He tried to convince me that he is the Creator. 317 00:31:34,520 --> 00:31:36,800 {\an8}He is the leader of the Dhamma Army. 318 00:31:36,880 --> 00:31:41,720 {\an8}Dhammachaiyo is the Creator. 319 00:31:41,800 --> 00:31:46,280 {\an8}Since you were an insider 320 00:31:46,360 --> 00:31:51,440 and no one could refute your allegations, 321 00:31:51,520 --> 00:31:58,520 why do we have to believe you? 322 00:31:59,120 --> 00:32:03,960 The temple has tried to discredit me by any means. 323 00:32:04,040 --> 00:32:09,240 The media has started questioning me. 324 00:32:09,320 --> 00:32:10,880 Time will tell. 325 00:32:12,760 --> 00:32:14,840 I could be saying something false. 326 00:32:14,920 --> 00:32:16,880 People should not just blindly believe me. 327 00:32:17,200 --> 00:32:21,160 I didn’t write my book for people to believe, 328 00:32:21,600 --> 00:32:23,520 but to think for themselves. 329 00:32:23,600 --> 00:32:27,360 Free inquiry is an important tenet of Buddhism. 330 00:32:27,880 --> 00:32:30,840 I haven’t done anything outside of Buddhist teachings at all. 331 00:32:42,560 --> 00:32:44,960 "COME AND SEE: THE EXHIBITION" 332 00:32:45,040 --> 00:32:47,560 PROVE IT TO YOURSELF 333 00:32:50,520 --> 00:32:55,520 RETOUCHED PHOTOS SPREAD ONLINE TO SLANDER OUR ABBOT 334 00:32:55,600 --> 00:33:02,040 EDITED IMAGES OF HIS HOLINESS WHICH HAVE BEEN WIDELY SHARED 335 00:33:02,120 --> 00:33:08,560 HOW FALSE RUMORS SPREAD 336 00:33:08,640 --> 00:33:11,560 {\an8}FAKE NEWS - RUMORS - FAKE ACCOUNTS SLANDER - MASS MEDIA 337 00:33:13,200 --> 00:33:18,320 I was most impressed by Dhammachaiyo 338 00:33:18,400 --> 00:33:23,200 during the incident of 1998-99. 339 00:33:24,120 --> 00:33:29,680 {\an8}Our temple was under heavy criticism by the media and authorities. 340 00:33:32,760 --> 00:33:36,320 The abbot was preaching at the assembly hall. 341 00:33:37,480 --> 00:33:41,160 He said, "Don’t blame them. 342 00:33:41,240 --> 00:33:43,920 Instead, we should blame ourselves for not explaining it well enough." 343 00:33:44,920 --> 00:33:51,760 I was like, this man could be my mentor, he could be my leader. 344 00:33:51,840 --> 00:33:55,600 After all of that, he still never blamed anybody but himself. 345 00:34:00,920 --> 00:34:03,080 Imagine a chili. 346 00:34:03,160 --> 00:34:08,320 You wouldn’t know how spicy it is until you try it yourself. 347 00:34:10,320 --> 00:34:12,800 The Buddha’s teachings are like that. 348 00:34:12,880 --> 00:34:15,440 You need to experience it to prove it to yourself. 349 00:34:15,520 --> 00:34:20,720 Dhammakaya has been enduring trials and tests since it was founded. 350 00:35:20,160 --> 00:35:24,840 I have nothing much to say. 351 00:35:25,400 --> 00:35:26,360 First of all, 352 00:35:26,440 --> 00:35:28,920 I’m glad to be 353 00:35:29,000 --> 00:35:35,960 participating in your film, 354 00:35:36,400 --> 00:35:39,760 even though I’m not very knowledgeable. 355 00:35:39,840 --> 00:35:44,000 I just speak the truth from my heart. 356 00:35:44,080 --> 00:35:47,080 If... 357 00:35:47,160 --> 00:35:52,760 my interview doesn’t fulfill what you need, 358 00:35:52,840 --> 00:35:54,840 I’m sorry for that. 359 00:35:54,920 --> 00:35:59,920 Please forgive me for my level of knowledge 360 00:36:00,000 --> 00:36:03,920 so I can enter the monkhood with peace. 361 00:36:06,080 --> 00:36:11,520 I hope you find success and live happily. 362 00:36:11,720 --> 00:36:17,320 Hope all your wishes come true without any obstacles. 363 00:36:17,400 --> 00:36:23,400 And hope you will help 364 00:36:23,480 --> 00:36:26,200 protect and spread Buddhism 365 00:36:26,280 --> 00:36:31,080 to bring peace to the world. 366 00:36:31,160 --> 00:36:36,840 I wish you good luck and hope to see you again. 367 00:37:00,040 --> 00:37:04,320 Thai Buddhism instills in us that a Buddhist has to be a decent person 368 00:37:04,400 --> 00:37:08,560 and that Buddhism is the best religion. 369 00:37:08,640 --> 00:37:11,560 We have to pray every day in order to become good children to our parents 370 00:37:11,640 --> 00:37:13,720 and good citizens for the state. 371 00:37:13,800 --> 00:37:17,880 Only then can we imagine ourselves as being on the bright and "right" side. 372 00:37:19,360 --> 00:37:23,200 Because of this, when Dhammakaya appears with unfamiliar characteristics, 373 00:37:23,280 --> 00:37:26,280 we react by demonizing them. 374 00:37:28,040 --> 00:37:32,000 But in reality, we never questioned ourselves 375 00:37:32,080 --> 00:37:34,680 as to whether Dhammakaya’s teachings 376 00:37:34,760 --> 00:37:38,440 are really all that different from what we’ve been taught. 377 00:37:38,520 --> 00:37:42,120 It could be that we just dislike certain aspects that stick out. 378 00:37:56,560 --> 00:38:00,160 We condemn Dhammakaya for being this way or being that way, 379 00:38:00,240 --> 00:38:03,280 but actually, most Thai Buddhism is just the same. 380 00:38:03,360 --> 00:38:06,640 Dhammakaya represents an extreme version of Thai Buddhism. 381 00:38:06,720 --> 00:38:11,920 It highlights and makes obvious the aspects that shock and horrify people. 382 00:38:13,520 --> 00:38:15,160 But I think the real issue with Dhammakaya 383 00:38:15,240 --> 00:38:17,400 is that it is a reflection of who we really are. 384 00:38:20,520 --> 00:38:23,560 And that reflection is so honest that we can’t bear to look at it. 385 00:38:37,400 --> 00:38:43,240 Religions once had many roles in society, from schooling and beyond, 386 00:38:43,320 --> 00:38:46,040 but the modern state has taken over those roles. 387 00:38:50,400 --> 00:38:53,080 You could try to get rid of Dhammakaya 388 00:38:53,160 --> 00:38:56,520 because of the crooked abbot or for whatever reason, 389 00:38:56,600 --> 00:39:00,000 but if you look at religion this way, Dhammakaya is really part of a religion 390 00:39:00,080 --> 00:39:03,240 that is struggling to find an answer... 391 00:39:05,480 --> 00:39:12,000 to create a meaningful place for Buddhism in modern Thai society. 392 00:39:13,640 --> 00:39:15,640 I think Dhammachaiyo is trying to find a way, 393 00:39:15,720 --> 00:39:18,040 but his way is different from others. 394 00:39:22,160 --> 00:39:25,240 Even if Dhammakaya is gone, this question still remains. 395 00:39:28,680 --> 00:39:34,680 What is the role of Buddhism in modern Thai society? 396 00:39:34,760 --> 00:39:36,960 The answer is none. 397 00:39:38,680 --> 00:39:41,720 No matter how thoroughly you destroy Dhammakaya, the question still remains. 398 00:39:49,560 --> 00:39:55,560 {\an8}ALL LIVING THINGS RELY ON THEIR MERIT FOR THEIR NEXT LIVES 399 00:40:44,400 --> 00:40:51,080 I once spoke to an officer at the ministry of defense. 400 00:40:51,800 --> 00:40:54,320 He thought that the stability of our nation 401 00:40:54,400 --> 00:40:59,560 depended on the stability of "the institution" 402 00:41:00,280 --> 00:41:04,120 that survives on the love and faith of the people. 403 00:41:04,920 --> 00:41:07,920 When this love and faith was given to Dhammakaya, 404 00:41:08,000 --> 00:41:10,040 the stability of "the institution" was shaken. 405 00:41:10,680 --> 00:41:15,880 Therefore, he concluded that Dhammakaya was a threat to the nation. 406 00:41:28,520 --> 00:41:31,480 We, the National Council for Peace and Order, 407 00:41:31,560 --> 00:41:37,680 which consists of the army, navy, and air forces, 408 00:41:37,760 --> 00:41:40,080 and the national police, 409 00:41:40,160 --> 00:41:43,720 must take control of power to administer 410 00:41:43,800 --> 00:41:47,640 the country from this moment. 411 00:41:47,720 --> 00:41:51,760 You should know that this government came into power by… 412 00:41:53,840 --> 00:41:55,320 a coup. 413 00:41:55,400 --> 00:42:00,400 They don’t want us to use the phrase "coup d’etat." 414 00:42:00,480 --> 00:42:06,320 They just… seized… the power from the previous government 415 00:42:06,400 --> 00:42:10,200 in the name of the National Council for Peace and Order. 416 00:42:11,880 --> 00:42:18,360 The reason they came to power is to maintain peace, law, and order. 417 00:42:19,080 --> 00:42:20,960 But now Dhammachaiyo 418 00:42:21,040 --> 00:42:26,880 is directly challenging them. 419 00:42:28,000 --> 00:42:30,440 The temple is their biggest challenge. 420 00:42:36,160 --> 00:42:40,200 Go tell him to stop resisting the authorities. 421 00:42:40,280 --> 00:42:46,520 If you think you’re innocent, just turn yourself in and go to trial. 422 00:42:47,040 --> 00:42:52,400 The situation between Dhammachaiyo and the government is a zero-sum game. 423 00:42:53,200 --> 00:42:57,600 Only one will remain. 424 00:43:03,240 --> 00:43:07,360 Since Dhammachaiyo has evaded the summons, 425 00:43:07,440 --> 00:43:11,360 the police will request an arrest warrant from the court. 426 00:43:21,800 --> 00:43:23,120 I invited him to ordain as a monk. 427 00:43:25,600 --> 00:43:28,040 -I was the worst in the factory. -He sure was. 428 00:43:28,520 --> 00:43:30,960 -I did all the bad things. -You were a troublemaker. 429 00:43:31,160 --> 00:43:32,240 Well… 430 00:43:33,040 --> 00:43:37,600 He was a heavy smoker, an alcoholic, a junkie, a drug dealer. 431 00:43:38,760 --> 00:43:41,640 "If he hadn’t met you, 432 00:43:41,720 --> 00:43:44,480 I would be dead by now," his mom told me. 433 00:43:45,480 --> 00:43:48,280 So I asked her why. She said because of a broken heart. 434 00:43:50,480 --> 00:43:52,000 His mom is happy now. 435 00:43:52,080 --> 00:43:54,640 She said she used to be terribly concerned, 436 00:43:54,720 --> 00:43:56,800 but now she can sleep peacefully every night. 437 00:43:56,880 --> 00:43:59,400 She doesn’t worry about him at all. 438 00:44:00,920 --> 00:44:02,960 He gained great merit from this. 439 00:44:04,280 --> 00:44:05,160 My merit though. 440 00:44:08,400 --> 00:44:10,200 Why flatter yourself like that? 441 00:44:20,600 --> 00:44:22,480 -What? -You should open the gate all the way. 442 00:44:24,960 --> 00:44:26,640 Or it'll damage the car's door. 443 00:44:29,480 --> 00:44:30,880 Let's go inside. 444 00:44:30,960 --> 00:44:33,720 -Welcome. -Welcome. 445 00:44:39,160 --> 00:44:41,400 I forgot to turn this light on. 446 00:44:42,960 --> 00:44:48,960 That’s the room for visitors to register. 447 00:44:49,040 --> 00:44:50,520 Grandma! 448 00:44:50,600 --> 00:44:52,680 -I wanna go with you. -Let's go. 449 00:44:52,760 --> 00:44:55,440 Okay. Come with grandma. 450 00:44:55,520 --> 00:44:59,280 -Mom, your key. -Put it on the table. 451 00:45:00,200 --> 00:45:03,480 This is the meditation room. We are open every Tuesday. 452 00:45:18,280 --> 00:45:24,120 Let’s worship the grandmaster. 453 00:45:24,960 --> 00:45:27,240 Grandmaster, 454 00:45:27,320 --> 00:45:32,240 we just went to make merits at the temple, 455 00:45:32,320 --> 00:45:35,040 so we would like to share the merits with you. 456 00:45:36,280 --> 00:45:39,320 Bend your head down to the floor. 457 00:45:39,400 --> 00:45:41,680 -Do I need to lie down? -Now we bend down. 458 00:45:41,760 --> 00:45:45,560 -I'm lying down. -Bend down. Sathu. 459 00:45:47,520 --> 00:45:49,440 From now on, 460 00:45:50,440 --> 00:45:52,600 please be determined 461 00:45:53,520 --> 00:46:00,280 to follow the path to Nirvana. 462 00:46:03,200 --> 00:46:05,080 Sit cross-legged, 463 00:46:05,920 --> 00:46:09,240 with your right leg over the left. 464 00:46:11,400 --> 00:46:14,360 Place your right hand over the left. 465 00:46:16,200 --> 00:46:18,600 Touch the tip of your right index finger 466 00:46:18,800 --> 00:46:21,360 to your left thumb. 467 00:46:23,240 --> 00:46:28,760 Place both hands on your lap where you feel comfortable. 468 00:46:31,360 --> 00:46:38,160 Slowly close your eyes. Just lightly cover half your eyelids. 469 00:46:41,000 --> 00:46:45,080 I meditate for one hour every day. 470 00:46:45,160 --> 00:46:46,920 I always set the alarm clock for it. 471 00:46:47,960 --> 00:46:52,000 On the day I had a breakthrough, it didn’t ring. 472 00:46:53,600 --> 00:46:55,680 I told myself, 473 00:46:55,760 --> 00:47:02,200 if I don’t hear the alarm, I won’t stop meditating. 474 00:47:02,600 --> 00:47:07,200 Then I started to feel pain and my mind started to lose focus. 475 00:47:08,240 --> 00:47:13,480 So I repeated the mantra in my mind. 476 00:47:16,480 --> 00:47:17,920 Suddenly, I got sucked inside. 477 00:47:26,280 --> 00:47:27,720 It felt like… poof! 478 00:47:30,200 --> 00:47:34,360 It was dense. It was like… whoosh! 479 00:47:36,120 --> 00:47:38,320 My body gradually expanded. 480 00:47:39,640 --> 00:47:41,760 It kept expanding. 481 00:48:16,120 --> 00:48:20,200 There was a bright light, like a huge spotlight 482 00:48:20,280 --> 00:48:22,680 shining directly onto my face. 483 00:48:27,360 --> 00:48:29,680 I kept getting bigger and bigger. Suddenly, it was so bright. 484 00:48:29,760 --> 00:48:31,680 I disappeared. 485 00:48:47,120 --> 00:48:49,680 Then I examined myself. 486 00:48:49,760 --> 00:48:55,160 No worries. No suffering. No anxiety. 487 00:48:55,240 --> 00:48:59,600 I felt so light, so clear, and peaceful. 488 00:49:01,720 --> 00:49:05,200 It was an indescribable happiness. 489 00:49:05,280 --> 00:49:06,880 I felt a chill. 490 00:49:08,120 --> 00:49:10,720 I thought I was dead. 491 00:50:06,560 --> 00:50:12,000 On that day, we were meditating at the temple. 492 00:50:12,240 --> 00:50:17,960 Then they said the authorities were coming. 493 00:50:18,320 --> 00:50:25,240 There was a rumor that they would come raid the temple. 494 00:50:25,800 --> 00:50:28,880 {\an8}We were really scared, so we split up to cover each gate. 495 00:50:29,880 --> 00:50:36,280 We were there neither to fight nor resist. 496 00:50:37,000 --> 00:50:42,440 We meditated so our merit would help the cause. 497 00:50:48,040 --> 00:50:52,520 We didn’t plan to fight, so we turned our backs to them. 498 00:50:55,480 --> 00:51:01,480 They asked us to clear the way, 499 00:51:02,840 --> 00:51:08,360 but no one moved because we had made a vow. 500 00:51:10,960 --> 00:51:15,440 There was a rumor they would bring tanks and tear gas... 501 00:51:17,120 --> 00:51:18,680 so I told myself, 502 00:51:19,080 --> 00:51:25,080 today, I will sacrifice my life for Buddhism to protect our abbot. 503 00:51:26,680 --> 00:51:31,840 And I was not the only one. 504 00:51:42,680 --> 00:51:47,160 This is an announcement from the disciples of Dhammachaiyo. 505 00:51:47,240 --> 00:51:52,200 In spite of his severe illness, 506 00:51:52,280 --> 00:51:57,000 the disciples all agree that 507 00:51:57,080 --> 00:52:00,480 he should turn himself in 508 00:52:00,560 --> 00:52:06,480 to enter the judicial process, 509 00:52:07,240 --> 00:52:10,960 but only when the country returns to democracy. 510 00:52:16,120 --> 00:52:21,200 It’s like I’m seeing who I used to be. 511 00:52:21,280 --> 00:52:26,200 I just followed everything they said without any doubt. 512 00:52:26,280 --> 00:52:30,520 Never questioning whether they were protecting good or bad people. 513 00:52:30,600 --> 00:52:34,080 They don’t know the truth and only listen to one side of the story. 514 00:52:34,160 --> 00:52:41,120 I used to only listen to what the temple said. 515 00:52:41,280 --> 00:52:42,960 I had only faith. 516 00:53:01,800 --> 00:53:07,400 Everyone, please keep sitting, keep meditating. 517 00:53:07,840 --> 00:53:11,840 Only the assigned people can go. Others, please sit still. 518 00:53:35,960 --> 00:53:40,520 Could you please let us get inside the temple and talk to him first? 519 00:53:40,600 --> 00:53:44,240 Then we would discuss the legal procedure afterward. 520 00:53:44,640 --> 00:53:48,800 Our abbot is sick. He is not ready to meet you. 521 00:53:53,280 --> 00:53:55,560 -We are all here in peace. -We do apologize. 522 00:53:55,640 --> 00:53:58,320 -Please be merciful. -We are not resisting at all. 523 00:53:58,400 --> 00:54:01,640 Please have sympathy for our abbot. He is really ill. 524 00:54:01,720 --> 00:54:03,120 How many of you are here? 525 00:54:03,200 --> 00:54:06,440 I really don’t know where all these people came from, 526 00:54:06,520 --> 00:54:09,840 but all of us love our abbot. 527 00:54:09,920 --> 00:54:15,760 Please have sympathy for him. Please come back later. 528 00:54:15,840 --> 00:54:22,200 Okay, I will report to my commander before making any further decisions. 529 00:54:22,760 --> 00:54:26,560 -Thank you, everyone. -Thank you. 530 00:54:26,640 --> 00:54:30,520 Please give the officer a round of applause. 531 00:54:30,600 --> 00:54:36,600 Sathu. 532 00:54:38,760 --> 00:54:42,800 No one believes Dhammachaiyo would turn himself in. 533 00:54:43,080 --> 00:54:46,880 The only way is to go and arrest him. 534 00:54:47,360 --> 00:54:49,480 That day will come soon. 535 00:54:49,560 --> 00:54:52,160 I believe it will be very soon. 536 00:54:52,240 --> 00:54:58,880 That day will be the end for Dhammachaiyo, 537 00:54:59,760 --> 00:55:06,560 and the reformation of Buddhism in this country will begin. 538 00:55:17,000 --> 00:55:20,480 I believe that good will conquer evil. 539 00:55:20,560 --> 00:55:22,520 I truly believe 540 00:55:22,600 --> 00:55:26,240 that the police will have the morality 541 00:55:26,320 --> 00:55:29,640 not to do us any harm. 542 00:55:33,680 --> 00:55:36,440 Will the DSI return to the temple again? 543 00:55:39,920 --> 00:55:45,040 {\an8}The arrest warrant is still valid, 544 00:55:45,120 --> 00:55:50,000 {\an8}so we will arrest him by any means necessary. 545 00:56:14,360 --> 00:56:20,040 Good morning, our beloved good friends. 546 00:56:20,880 --> 00:56:27,000 This morning, it’s time to make merit. 547 00:56:27,080 --> 00:56:31,920 Please come join us when you’re ready. 548 00:56:32,920 --> 00:56:38,200 After waking up, we put our minds back into the center of our bodies. 549 00:56:38,280 --> 00:56:42,000 We will feel delighted, lively, and joyful. 550 00:56:42,880 --> 00:56:47,760 Drink some water, wash your face, refresh yourself, 551 00:56:47,840 --> 00:56:51,920 then please come join us. 552 00:56:52,000 --> 00:56:59,000 Once your mind is refreshed, your body awakens. 553 00:56:59,280 --> 00:57:04,480 The Crystal Ballroom 554 00:57:04,560 --> 00:57:07,960 is now opened 555 00:57:08,040 --> 00:57:12,240 for our good friends. 556 00:57:13,160 --> 00:57:18,920 For a fresh and bright morning like today, 557 00:57:19,600 --> 00:57:23,920 welcome, everyone. Please come to make great merit 558 00:57:24,520 --> 00:57:29,240 by praying and meditating 559 00:57:29,800 --> 00:57:32,080 this morning. 560 00:57:32,160 --> 00:57:35,480 The most important thing before entering the Crystal Ballroom: 561 00:57:35,560 --> 00:57:42,280 please don’t forget to bring a peaceful mood. 562 00:57:42,360 --> 00:57:49,000 Being at peace is the best way to attain enlightenment. 563 00:57:49,080 --> 00:57:52,600 Let’s make merit together… 564 00:59:43,240 --> 00:59:46,080 {\an8}QUOTE FROM DHAMMACHAIYO: 565 00:59:46,160 --> 00:59:51,320 {\an8}I WANT ALL MY CHILDREN TO IMPROVE THEMSELVES BY ACHIEVING MORE MERIT 566 00:59:51,400 --> 00:59:56,960 {\an8}BY KEEPING OUR TOILETS AND SINKS CLEAN AND DRY AND LIKE NEW FOR THE NEXT USER. 567 00:59:59,480 --> 01:00:04,880 Everyone, please clear your mind 568 01:00:04,960 --> 01:00:07,440 and put it at the center of your body. 569 01:00:09,760 --> 01:00:13,960 Be proud that we are going to gain great merit today 570 01:00:14,040 --> 01:00:21,040 by cleaning the bathrooms of our religious place. 571 01:00:21,400 --> 01:00:26,080 Please be proud that 572 01:00:26,160 --> 01:00:29,240 we are going to gain big merit today. 573 01:00:31,200 --> 01:00:36,400 Please concentrate on praying together. 574 01:00:37,040 --> 01:00:40,320 With the merit 575 01:00:40,400 --> 01:00:45,520 that we are making now, 576 01:00:45,600 --> 01:00:49,080 please make our wishes 577 01:00:49,160 --> 01:00:52,200 come true. 578 01:00:52,280 --> 01:00:55,120 Please make us 579 01:00:55,200 --> 01:00:58,920 achieve 580 01:00:59,000 --> 01:01:02,000 the pure 581 01:01:02,080 --> 01:01:04,160 and whole truth. 582 01:01:04,240 --> 01:01:08,800 To clearly and permanently master 583 01:01:08,880 --> 01:01:12,560 the true knowledge of Dhammakaya 584 01:01:12,640 --> 01:01:16,040 in every lifetime 585 01:01:16,120 --> 01:01:20,160 until we reach the end of truth. 586 01:01:20,240 --> 01:01:24,440 Please make my life 587 01:01:24,520 --> 01:01:26,520 full of beauty, 588 01:01:26,600 --> 01:01:28,560 richness, 589 01:01:28,640 --> 01:01:30,640 ability, 590 01:01:30,720 --> 01:01:33,240 and followers. 591 01:01:33,320 --> 01:01:37,680 When I pass away, please bring me back 592 01:01:37,760 --> 01:01:43,400 to the special circle 593 01:01:43,480 --> 01:01:46,240 of Dusit Buri heaven, 594 01:01:46,320 --> 01:01:51,280 as an honor of us, merit makers. 595 01:01:51,360 --> 01:01:54,080 When I am reborn 596 01:01:54,160 --> 01:01:58,360 to make merit again, 597 01:01:58,440 --> 01:02:01,600 I would be able to recall my past lives 598 01:02:01,680 --> 01:02:05,960 and realize the mission of life. 599 01:02:06,040 --> 01:02:10,080 So we could continue 600 01:02:10,160 --> 01:02:15,360 to make more merit with even more pureness 601 01:02:15,440 --> 01:02:20,040 until we reach the end of truth. 602 01:02:20,120 --> 01:02:26,760 Hope all we did will help us reach Nirvana. 603 01:02:39,760 --> 01:02:42,360 My husband and I don’t make a living. 604 01:02:42,440 --> 01:02:45,640 We’re both staying here, and our kids are taking care of us. 605 01:02:45,720 --> 01:02:48,960 I’m so determined to be here, I left my job. 606 01:02:49,040 --> 01:02:51,840 My son said he would give me $3,000. 607 01:02:51,920 --> 01:02:52,760 I thought, oh! 608 01:02:52,840 --> 01:02:58,560 My merit is calling me to go reside at the temple. 609 01:03:00,280 --> 01:03:03,040 You know what I thought? 610 01:03:03,840 --> 01:03:06,000 We just sat in our temple. 611 01:03:06,080 --> 01:03:08,280 Why would they arrest us? 612 01:03:08,360 --> 01:03:11,120 I was deeply sad. 613 01:03:11,760 --> 01:03:14,600 It saddens me deep down. 614 01:03:14,920 --> 01:03:16,520 You know why? 615 01:03:16,600 --> 01:03:19,880 This is our temple. We built it by ourselves. 616 01:03:19,960 --> 01:03:22,200 The government never gave us a dime. 617 01:03:22,280 --> 01:03:25,960 Why would they arrest our abbot? Why slander him? 618 01:03:26,040 --> 01:03:31,400 So I told myself, do or die. 619 01:03:31,840 --> 01:03:34,600 I can die for my abbot. 620 01:03:34,680 --> 01:03:38,120 So I closed my eyes and sat there for six hours. 621 01:03:39,520 --> 01:03:41,520 It was raining. My butt was soaked. 622 01:03:45,400 --> 01:03:47,160 There’s nothing to be afraid of. 623 01:03:49,080 --> 01:03:53,720 I think there’s nothing to be afraid of. 624 01:03:58,360 --> 01:04:03,120 When people say they can sacrifice their lives for someone, 625 01:04:03,640 --> 01:04:06,000 I don’t think it’s blind faith, 626 01:04:06,840 --> 01:04:09,240 but a genuine feeling. 627 01:04:09,320 --> 01:04:13,520 I don’t think they really mean it as committing suicide, 628 01:04:13,960 --> 01:04:19,520 {\an8}like some extremist cults. 629 01:04:19,600 --> 01:04:23,880 {\an8}That is too much. 630 01:04:24,320 --> 01:04:27,760 I think it’s because they came here 631 01:04:27,840 --> 01:04:33,480 and really learned from the Buddha and the abbot’s teachings. 632 01:04:33,560 --> 01:04:39,440 So they might consider the abbot as their father. 633 01:04:41,120 --> 01:04:44,600 He gave birth to their religious life. 634 01:04:44,680 --> 01:04:48,520 I see it more like gratitude. 635 01:04:50,400 --> 01:04:51,640 Pimpa. 636 01:04:51,720 --> 01:04:53,880 Okay, at least you two can remember. 637 01:04:53,960 --> 01:04:56,120 Attention! 638 01:04:56,600 --> 01:04:58,800 -Fall in! -Fall in! 639 01:04:58,880 --> 01:05:01,120 Very strong. Good job. 640 01:05:01,200 --> 01:05:03,240 Please pass along my announcement. 641 01:05:03,320 --> 01:05:08,240 The special mission might happen before August 27th. 642 01:05:08,320 --> 01:05:13,320 Please tell the people who went home to come back soon 643 01:05:13,400 --> 01:05:18,000 so you can take turns to rest. 644 01:05:18,080 --> 01:05:22,840 Maybe the special mission might happen before August 27. 645 01:05:22,920 --> 01:05:25,040 We will let you know as soon as possible. 646 01:05:25,120 --> 01:05:27,600 Attention! 647 01:05:28,320 --> 01:05:32,440 Okay, let’s vow together. Zero. Seven. Two. 648 01:05:32,520 --> 01:05:37,640 We believe in the innocence of Dhammachaiyo. 649 01:05:37,720 --> 01:05:38,680 Louder, please. 650 01:05:38,760 --> 01:05:43,160 We believe in the innocence of Dhammachaiyo. 651 01:05:43,240 --> 01:05:47,880 We believe in the innocence of Dhammachaiyo. 652 01:05:47,960 --> 01:05:51,040 We’ll be like brothers and sisters 653 01:05:51,120 --> 01:05:54,000 living harmoniously like angels. 654 01:05:54,080 --> 01:05:57,040 We’ll train ourselves to become miraculous people. 655 01:05:57,120 --> 01:06:00,080 We’ll work together as a team. 656 01:06:00,160 --> 01:06:06,000 Sathu. 657 01:06:06,080 --> 01:06:07,600 Rich! 658 01:06:07,680 --> 01:06:10,240 Let’s go to the Crystal Ballroom. 659 01:06:10,960 --> 01:06:12,840 In front of the Crystal Ballroom. 660 01:06:14,000 --> 01:06:17,120 "Grandma, when will you come home?" 661 01:06:17,880 --> 01:06:21,360 He said, "I miss you, Grandma." 662 01:06:22,360 --> 01:06:25,200 I told him I’m protecting the temple. 663 01:06:26,200 --> 01:06:28,320 "The temple will win for sure," he said. 664 01:06:34,480 --> 01:06:40,200 If there’s any third party causing unrest 665 01:06:40,800 --> 01:06:45,160 and people get hurt or die in this temple... 666 01:06:47,040 --> 01:06:51,240 {\an8}would the police be responsible for that? 667 01:06:51,320 --> 01:06:54,320 {\an8}A STATEMENT FROM DHAMMAKAYA FOLLOWERS 668 01:07:00,440 --> 01:07:04,560 {\an8}But if you ask what the disciples want… 669 01:07:06,800 --> 01:07:10,000 {\an8}Fight! 670 01:07:15,480 --> 01:07:18,520 {\an8}We, the disciples of Dhammakaya... 671 01:07:20,320 --> 01:07:23,520 {\an8}respect the law... 672 01:07:24,560 --> 01:07:25,520 {\an8}but… 673 01:07:26,680 --> 01:07:30,320 {\an8}only if the law is fair and righteous. 674 01:07:43,840 --> 01:07:47,160 First news today couldn’t be about anything else 675 01:07:47,240 --> 01:07:50,800 since the public is paying close attention to Dhammakaya Temple. 676 01:07:50,880 --> 01:07:53,880 Last night, at 1 a.m., 677 01:07:53,960 --> 01:07:58,240 the Prime Minister officially imposed the emergency law Article 44 678 01:07:58,320 --> 01:08:02,440 in order to declare the temple compound as a restricted area. 679 01:08:08,240 --> 01:08:15,240 Article 44 allows authorities to arrest anyone who obstructs the search. 680 01:08:15,320 --> 01:08:21,840 The operation deployed more than 6,000 officers to search inside the temple 681 01:08:21,920 --> 01:08:24,880 and granted permission to cut off all utilities 682 01:08:24,960 --> 01:08:27,720 and block cell phone coverage if necessary. 683 01:08:27,800 --> 01:08:32,360 The search warrant approved by the court has no specific time frame. 684 01:08:34,800 --> 01:08:40,320 Normal law and normal police are not capable 685 01:08:40,400 --> 01:08:45,280 of arresting a special person like Dhammachaiyo. 686 01:08:45,360 --> 01:08:49,120 That’s why we need this special law. 687 01:08:54,320 --> 01:08:57,800 I think it’s unfair to our abbot. 688 01:08:58,440 --> 01:09:03,240 They can’t prosecute him 689 01:09:03,520 --> 01:09:06,840 because the case has been false from the beginning. 690 01:09:06,920 --> 01:09:11,320 I wonder if the authorities are pressured by any other factors. 691 01:09:14,080 --> 01:09:18,160 When the police get inside, they will surely find Dhammachaiyo. 692 01:09:18,240 --> 01:09:20,360 He will be arrested right there. 693 01:09:20,440 --> 01:09:25,120 I don’t think he could live long 694 01:09:25,200 --> 01:09:28,680 because he wouldn’t be able to stand it. 695 01:09:29,360 --> 01:09:31,960 We don’t need outsiders to punish him. 696 01:09:32,040 --> 01:09:36,080 We would punish him ourselves if he did us wrong. 697 01:09:36,160 --> 01:09:39,280 But our abbot is flawless 698 01:09:39,360 --> 01:09:41,280 and open to being proven wrong. 699 01:09:52,840 --> 01:09:56,440 DSI cut the lock of the front gate. 700 01:09:56,520 --> 01:10:00,320 Two troops of riot police went into the temple 701 01:10:00,400 --> 01:10:03,600 to search the recovery room in Dao Wa Dung building 702 01:10:03,680 --> 01:10:08,920 where Dhammachaiyo stayed to recover, 703 01:10:09,000 --> 01:10:10,320 but today… 704 01:10:27,680 --> 01:10:31,680 I’ve been listening to how you’ve responded to the media, 705 01:10:31,760 --> 01:10:34,440 saying that you haven’t seen the abbot for a long time. 706 01:10:34,520 --> 01:10:37,640 {\an8}-I'm asking you this because… -It’s been nine months already. 707 01:10:37,720 --> 01:10:41,440 {\an8}Yes, you always give the same answer, but let me ask you again. 708 01:10:41,520 --> 01:10:46,840 {\an8}You really don’t know where he is? 709 01:10:48,960 --> 01:10:50,480 {\an8}How could I know? 710 01:10:52,760 --> 01:10:58,080 {\an8}What’s his condition? Is he in the temple? Who is he with? 711 01:10:59,000 --> 01:11:02,800 {\an8}How could the Director of Communication know nothing about it? 712 01:11:02,880 --> 01:11:04,880 {\an8}Why would I need to know? 713 01:11:06,440 --> 01:11:09,400 {\an8}-What for? -Wait. 714 01:11:09,960 --> 01:11:14,920 {\an8}You don’t worry about him at all? 715 01:11:15,000 --> 01:11:20,560 {\an8}My heart is always full of love and care for him, 716 01:11:20,640 --> 01:11:24,520 {\an8}but that doesn’t mean I need to know his whereabouts. 717 01:11:26,760 --> 01:11:32,600 {\an8}How do you feel about the disappearance of the abbot? 718 01:11:33,280 --> 01:11:35,080 I am not affected by it at all. 719 01:11:35,160 --> 01:11:38,640 I feel that he’s safe now, 720 01:11:38,720 --> 01:11:41,600 and one day, he will return. 721 01:12:48,800 --> 01:12:53,240 During the search, there was a rumor that some weapons, 722 01:12:53,960 --> 01:12:59,240 guns, and grenades 723 01:12:59,320 --> 01:13:01,920 were stolen from the authorities. 724 01:13:02,000 --> 01:13:04,640 We don’t know whether it’s true or not. 725 01:13:04,720 --> 01:13:07,520 Maybe the authorities tried to plant some evidence on us. 726 01:13:07,600 --> 01:13:10,880 We didn’t trust them. 727 01:13:10,960 --> 01:13:13,640 So each team was assigned 728 01:13:13,720 --> 01:13:17,400 to follow the officers and take pictures wherever they went. 729 01:13:17,480 --> 01:13:22,280 They couldn’t find any wrongdoing in our temple. 730 01:13:26,720 --> 01:13:29,360 After that, they asked for another search, 731 01:13:29,440 --> 01:13:31,280 but with no one on our side on the grounds. 732 01:13:32,720 --> 01:13:35,440 Do you think we would trust them? 733 01:13:39,680 --> 01:13:41,600 The vice-abbot said, 734 01:13:41,680 --> 01:13:44,040 "Three days is more than enough. 735 01:13:45,040 --> 01:13:46,400 We’re going to resist." 736 01:14:28,640 --> 01:14:30,720 Let us in! 737 01:14:33,760 --> 01:14:37,360 Get out of the way! 738 01:14:53,640 --> 01:14:57,680 Get out of our temple! 739 01:15:03,920 --> 01:15:08,520 -All officers, please get out of here. -Please get out! 740 01:15:09,800 --> 01:15:11,840 -Get out! -Wait! 741 01:15:45,400 --> 01:15:49,760 -Please get out of here. -Please don’t do this! 742 01:15:49,840 --> 01:15:51,720 Team, fall back! 743 01:16:24,240 --> 01:16:26,360 We can die at any moment. 744 01:16:29,960 --> 01:16:33,440 But if I die this time, I will gain great merit. 745 01:16:42,840 --> 01:16:47,480 If we study about the afterlife, we’ll know where we are going. 746 01:16:54,120 --> 01:16:55,880 If you do not follow the precepts 747 01:16:56,080 --> 01:17:00,120 and, say, kill an animal, when you die, you will be punished. 748 01:17:02,240 --> 01:17:07,760 If you’ve been drinking alcohol, they will pour melted copper into your mouth. 749 01:17:12,360 --> 01:17:16,640 I’m scared, so I’d better be safe than sorry. 750 01:17:19,160 --> 01:17:21,960 It’s better to gain enough merit when you’re alive. 751 01:17:22,040 --> 01:17:26,800 Because you might need it when you die. 752 01:17:29,640 --> 01:17:31,200 Better to be safe than sorry. 753 01:17:47,400 --> 01:17:52,880 It is very pleasant here in the Kingdom of Heaven. 754 01:17:52,960 --> 01:17:56,720 Everything is beautifully created 755 01:17:56,800 --> 01:18:01,320 by the merit that I’ve made when I was still alive. 756 01:18:01,400 --> 01:18:06,880 It is full of celestial treasures and faithful followers. 757 01:18:09,040 --> 01:18:14,240 Heaven? It depends on your merit and the state of your mind. 758 01:18:16,320 --> 01:18:21,080 Could you explain further? 759 01:18:22,040 --> 01:18:24,400 Well… 760 01:18:24,680 --> 01:18:30,360 If we’ve gained great merit, our heavenly palace will illuminate. 761 01:18:32,280 --> 01:18:35,480 When you were alive, if you’d invited many people to make merit, 762 01:18:35,960 --> 01:18:39,440 done good deeds, and donated to build a temple, 763 01:18:39,520 --> 01:18:44,120 you would have a palace in heaven. 764 01:18:48,160 --> 01:18:51,800 Also, if you’d invited people to do good deeds, you would have followers up there. 765 01:18:54,760 --> 01:18:58,400 It will happen automatically. 766 01:19:01,920 --> 01:19:04,760 Where do you think you will go when you die? 767 01:19:06,280 --> 01:19:07,960 Heaven. 768 01:19:08,520 --> 01:19:09,800 For sure. 769 01:19:10,440 --> 01:19:14,400 First of all, I never committed any sins. 770 01:19:14,480 --> 01:19:21,240 Secondly, I always cleanse my mind by meditating. 771 01:19:22,280 --> 01:19:24,080 I will definitely go to heaven. 772 01:19:26,480 --> 01:19:27,840 Which level do you want to go to? 773 01:19:28,880 --> 01:19:32,120 Honestly, I want to go to Dusit Buri. 774 01:19:33,040 --> 01:19:40,000 Because it is where the Buddha who loves to meditate resides. 775 01:19:42,200 --> 01:19:43,960 We’d love to be there. 776 01:20:58,320 --> 01:21:01,320 {\an8}PM WON'T LIFT THE RESTRICTIONS 777 01:21:01,400 --> 01:21:03,320 {\an8}UNLESS THE ABBOT IS CAUGHT 778 01:22:25,400 --> 01:22:30,240 Our temple still has our honesty... 779 01:22:32,520 --> 01:22:34,360 and also our truth, 780 01:22:35,000 --> 01:22:36,720 which is true to ourselves. 781 01:22:39,200 --> 01:22:42,520 If a blind man claims 782 01:22:43,640 --> 01:22:47,040 there’s no sun that shines a light, 783 01:22:47,960 --> 01:22:51,680 regardless of what the blind man says, the sun still exists. 784 01:22:52,400 --> 01:22:54,640 That truth still exists. 785 01:22:54,720 --> 01:22:59,320 We will stand by our own truth, our goodness, 786 01:22:59,840 --> 01:23:02,600 and eventually, they will understand.