1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:56,360 --> 00:01:00,720
A long time ago, all humans and animals
4
00:01:00,800 --> 00:01:05,880
were full of ignorance
and misunderstanding...
5
00:01:08,200 --> 00:01:14,120
until Lord Buddha,
6
00:01:14,400 --> 00:01:21,320
the light of the world
and the universe, was born.
7
00:01:22,960 --> 00:01:29,880
Since then, the true knowledge
has been revealed.
8
00:01:31,840 --> 00:01:35,920
Every eye has been opened…
9
00:01:37,960 --> 00:01:40,480
to see the truth.
10
00:02:36,840 --> 00:02:41,360
I once bought a Buddha statue
from this temple
11
00:02:41,440 --> 00:02:45,440
and it smelled like rotten meat.
12
00:02:46,760 --> 00:02:47,960
It’s true.
13
00:02:49,440 --> 00:02:53,680
I've also heard that this temple
is using black magic.
14
00:02:56,920 --> 00:03:00,880
Our temple doesn’t practice
15
00:03:00,960 --> 00:03:06,480
any superstitious beliefs.
16
00:03:06,560 --> 00:03:10,400
Our temple teaches
nothing but real Buddhism.
17
00:03:13,600 --> 00:03:19,200
My ex-colleague asked me for advice.
18
00:03:19,280 --> 00:03:23,360
He was going to get a divorce.
19
00:03:23,440 --> 00:03:25,760
His wife went to Dhammakaya Temple.
20
00:03:25,840 --> 00:03:29,360
All their savings were gone.
His kid was still young.
21
00:03:29,440 --> 00:03:31,240
She gave everything to the temple.
22
00:03:37,120 --> 00:03:42,040
We’re never forced to donate anything.
23
00:03:42,120 --> 00:03:46,400
Outsiders say the temple
forces us to donate excessively.
24
00:03:46,480 --> 00:03:48,080
That’s not true.
25
00:03:49,120 --> 00:03:51,280
We only donate out of faith.
26
00:03:56,760 --> 00:04:00,800
Dhammakaya is not only
destroying Thai people,
27
00:04:01,280 --> 00:04:04,400
but also Buddhism,
as they spread all over the world.
28
00:04:09,400 --> 00:04:11,000
So, what does "best" mean?
29
00:04:11,840 --> 00:04:14,200
I was searching for so long
30
00:04:15,400 --> 00:04:17,200
until I found Dhammakaya.
31
00:04:17,720 --> 00:04:21,640
It made me understand
the meaning of "goodness" and "best."
32
00:04:28,320 --> 00:04:30,560
This place is full of criminals.
33
00:04:31,360 --> 00:04:33,800
A place for laundering money.
34
00:04:35,200 --> 00:04:38,800
It’s even a secret base
for guerilla troops.
35
00:04:39,600 --> 00:04:43,520
Soon, they will be completely wiped out.
36
00:04:44,680 --> 00:04:47,080
This is the end of Dhammachaiyo.
37
00:05:45,080 --> 00:05:50,800
{\an8}-The biggest news making headlines today.
-Yes.
38
00:05:50,880 --> 00:05:53,800
{\an8}Dhammachaiyo is charged with money
laundering and receiving stolen property.
39
00:05:53,880 --> 00:05:59,720
The donation money was embezzled
from the credit union cooperative.
40
00:05:59,800 --> 00:06:05,800
{\an8}Cashier checks worth more than
$33 million were donated to Dhammakaya.
41
00:06:05,880 --> 00:06:10,320
{\an8}The abbot is summoned to report
to the police for the third time.
42
00:06:23,520 --> 00:06:27,240
The temple denies all accusations
43
00:06:27,320 --> 00:06:31,280
and insists the abbot has no idea
about the source of the donations.
44
00:06:34,360 --> 00:06:38,400
Today, the abbot refused
to meet with investigators,
45
00:06:38,480 --> 00:06:41,960
claiming he is suffering
from severe vertigo.
46
00:06:45,440 --> 00:06:51,880
Our 72-year-old abbot is very ill
and could die if he is forced to travel.
47
00:06:51,960 --> 00:06:57,160
Why would we risk his life
by taking him to the police?
48
00:06:59,200 --> 00:07:03,720
The public is questioning
whether Dhammachaiyo is really ill
49
00:07:03,800 --> 00:07:09,680
or just trying to avoid the investigation.
50
00:07:16,200 --> 00:07:20,920
The paper on the right-hand side
is today’s newspaper.
51
00:07:22,200 --> 00:07:26,040
{\an8}On the left-hand side
52
00:07:26,120 --> 00:07:29,600
{\an8}is the paper
53
00:07:29,680 --> 00:07:34,080
{\an8}you reporters randomly scribbled on.
54
00:07:34,160 --> 00:07:37,640
{\an8}It’s clear that I walked away from you
55
00:07:37,720 --> 00:07:42,960
{\an8}holding these papers
56
00:07:43,040 --> 00:07:48,680
{\an8}and entered
57
00:07:48,760 --> 00:07:51,880
{\an8}Dhammachaiyo’s recovery room.
58
00:07:54,720 --> 00:07:58,960
{\an8}The doctors are here to take care of him.
59
00:08:01,680 --> 00:08:08,040
{\an8}This footage is proof that he is truly ill
60
00:08:08,440 --> 00:08:13,840
{\an8}and can’t travel anywhere.
61
00:08:15,960 --> 00:08:19,640
{\an8}You can see that he is very ill
62
00:08:20,400 --> 00:08:24,600
{\an8}and hasn’t fled the temple.
63
00:08:26,040 --> 00:08:31,400
{\an8}Most importantly,
he respects the criminal justice system.
64
00:08:38,080 --> 00:08:42,600
{\an8}Our abbot is 73 years old now,
and he’s very ill.
65
00:08:44,320 --> 00:08:47,200
He has not left the temple
in the last ten years.
66
00:08:47,280 --> 00:08:51,160
He has been staying here to recover.
67
00:08:51,240 --> 00:08:53,240
Considering his poor health,
68
00:08:53,640 --> 00:08:58,560
what use is any money
to him in this condition?
69
00:08:58,640 --> 00:09:02,040
It’s simply common sense.
70
00:09:02,120 --> 00:09:05,280
There’s no reason to cheat at all.
71
00:09:07,440 --> 00:09:11,960
{\an8}I think the government
will eventually understand.
72
00:09:12,040 --> 00:09:15,120
{\an8}This will end well.
73
00:09:23,000 --> 00:09:29,160
{\an8}Let me emphasize. The embezzled money
is from people’s savings.
74
00:09:29,240 --> 00:09:32,280
We demand the police take serious action.
75
00:09:32,360 --> 00:09:35,880
Today, I’m here with the people
76
00:09:35,960 --> 00:09:40,960
to file a complaint to the chief of
the Department of Special Investigation.
77
00:09:41,040 --> 00:09:43,400
That’s all for today.
78
00:09:45,200 --> 00:09:47,160
It’s a principle of management.
79
00:09:47,640 --> 00:09:51,520
The biggest problems must be solved first.
80
00:09:51,600 --> 00:09:57,960
Going after small problems
won’t solve the situation
81
00:09:58,040 --> 00:10:04,120
because 90% of this problem
is caused by Dhammakaya.
82
00:10:04,680 --> 00:10:09,760
The reformation of Buddhism won’t succeed
83
00:10:09,840 --> 00:10:16,840
if we keep going after random monks
who violate minor principles.
84
00:10:17,000 --> 00:10:22,760
Since Dhammakaya Dhammachaiyo himself
85
00:10:22,840 --> 00:10:25,720
is the real root of corruption
86
00:10:26,400 --> 00:10:31,560
in the political administration
of Thai monks.
87
00:10:33,120 --> 00:10:39,640
Not just money laundering
and receiving stolen property.
88
00:10:39,720 --> 00:10:44,200
It’s much more than that.
89
00:10:44,280 --> 00:10:50,280
It’s an empire that
could become an independent state.
90
00:10:50,360 --> 00:10:56,000
They could even take over the country
if they conspire with politicians.
91
00:11:00,480 --> 00:11:04,720
Pass the word on to Dhammachaiyo.
92
00:11:05,280 --> 00:11:07,880
You are the founder of Dhammakaya,
93
00:11:07,960 --> 00:11:11,520
and now you’re going to ruin your temple
with your own hands.
94
00:11:59,840 --> 00:12:03,960
When I started attending the temple,
he didn’t come with me.
95
00:12:04,480 --> 00:12:06,160
He said he would when he's old.
96
00:12:07,880 --> 00:12:10,160
He said he would join the temple
when he’s old.
97
00:12:10,240 --> 00:12:16,200
Then I learned to practice meditation
and follow the precepts.
98
00:12:16,280 --> 00:12:19,160
So I tried to persuade him.
99
00:12:20,080 --> 00:12:24,640
He said, "I already let you do
what you want, so leave me alone!"
100
00:12:24,720 --> 00:12:28,720
"Don’t force me. I hate it!"
101
00:12:28,800 --> 00:12:34,840
He used to be a heavy smoker,
an alcoholic, an immodest man.
102
00:12:35,800 --> 00:12:39,160
He would’ve gone to hell
if he hadn’t started coming to the temple.
103
00:12:43,280 --> 00:12:45,640
PRAEKSA
104
00:12:45,720 --> 00:12:47,800
Let’s go.
105
00:12:48,360 --> 00:12:50,640
Let's go. It's okay.
106
00:12:51,000 --> 00:12:54,240
Handsome men and pretty women
should give up their seats.
107
00:12:55,440 --> 00:12:57,200
So someone more beautiful can sit.
108
00:13:03,320 --> 00:13:06,520
-Where are we going?
-To Dhammakaya Temple.
109
00:13:06,600 --> 00:13:09,280
-What are you going to do?
-We are going to make merit.
110
00:13:09,360 --> 00:13:11,280
We will make food offerings to the monks.
111
00:13:11,360 --> 00:13:13,640
We will make food offerings to the monks.
112
00:13:18,280 --> 00:13:20,480
I’ve been attending the temple
since I was in the womb.
113
00:13:20,560 --> 00:13:23,760
I’ve been attending the temple
since I was in the womb.
114
00:13:24,520 --> 00:13:30,040
Everybody, let us recite
the morning prayer together.
115
00:13:30,120 --> 00:13:32,080
Please take off your shoes.
116
00:14:14,160 --> 00:14:17,480
Before I began
coming to the temple in 1998,
117
00:14:18,280 --> 00:14:21,720
it was already wrapped in scandals.
118
00:14:21,800 --> 00:14:23,440
I came to see it for myself.
119
00:14:25,200 --> 00:14:28,880
Hello. Welcome, everyone.
120
00:14:28,960 --> 00:14:33,280
Welcome, everyone, to Dhammakaya Temple.
121
00:14:33,360 --> 00:14:37,280
Hello.
122
00:14:40,120 --> 00:14:42,720
Hello.
123
00:14:43,640 --> 00:14:48,720
It was not like what
I had previously heard at all.
124
00:14:52,120 --> 00:14:55,360
It felt like I found purity.
125
00:14:57,240 --> 00:15:02,640
I realized that meditation
is the fundamental step to happiness.
126
00:15:04,120 --> 00:15:08,440
This is the reason why
I’m still attending the temple today.
127
00:15:59,920 --> 00:16:05,320
The crux of
Dhammakaya Temple is our abbot,
128
00:16:05,400 --> 00:16:10,000
Dhammachaiyo, who became
interested in Buddhism at a young age.
129
00:16:10,880 --> 00:16:14,920
He studied the Buddhist scripture
130
00:16:15,000 --> 00:16:21,560
and began practicing meditation.
131
00:16:22,520 --> 00:16:26,840
He studied under many masters
132
00:16:26,920 --> 00:16:30,400
until he found the Paknam Temple
133
00:16:30,480 --> 00:16:35,760
and became the disciple of Maechi Chan.
134
00:16:37,240 --> 00:16:41,480
He believed that her meditation practice
was sincere and good.
135
00:16:41,560 --> 00:16:44,720
So he resolved to enter
the monkhood for the rest of his life.
136
00:16:47,640 --> 00:16:50,120
Later, the number of people who came
137
00:16:50,200 --> 00:16:52,720
to study under him
and Maechi Chan increased,
138
00:16:52,800 --> 00:16:55,040
so they decided to build a new temple.
139
00:16:58,280 --> 00:17:03,960
Dhammakaya Temple was founded in 1970.
140
00:17:08,720 --> 00:17:13,400
From my point of view, our teachings
are similar to other Buddhist temples.
141
00:17:13,480 --> 00:17:19,760
We follow the Lord Buddha’s teachings.
Morality, meditation, wisdom.
142
00:17:19,840 --> 00:17:23,120
And alms, precepts, and prayers.
Just like any other place.
143
00:17:23,200 --> 00:17:28,640
Except the way we dispense
our knowledge might be different.
144
00:17:31,400 --> 00:17:34,560
…to become a part
of the three jewels of Buddhism.
145
00:17:34,640 --> 00:17:40,680
Take a step forward to preserve
and pass down Buddha’s teachings,
146
00:17:40,760 --> 00:17:42,560
which will bring
147
00:17:42,640 --> 00:17:49,360
glorious peace to the world forever.
148
00:18:28,960 --> 00:18:31,280
I think most people who oppose Dhammakaya
149
00:18:31,360 --> 00:18:36,760
have issues with their teachings,
150
00:18:36,840 --> 00:18:39,720
such as the claim that
151
00:18:39,800 --> 00:18:44,240
Nirvana exists as a physical place,
152
00:18:44,320 --> 00:18:47,680
or that the abbot could meet the Buddha.
153
00:18:47,760 --> 00:18:52,120
These teachings go against the fundamental
beliefs of Theravada Buddhism in Thailand.
154
00:19:08,560 --> 00:19:12,760
Theravada is the Buddha’s teachings
155
00:19:12,840 --> 00:19:19,680
as revised by the first
Buddhist council in 483 B.C.E.
156
00:19:19,760 --> 00:19:25,040
Theravada is considered to be the oldest
157
00:19:25,120 --> 00:19:27,760
and most accurate teachings of all,
158
00:19:28,480 --> 00:19:32,000
therefore, it tends to be conservative
159
00:19:32,080 --> 00:19:35,880
since the scripture
160
00:19:35,960 --> 00:19:40,400
is the only measurement.
161
00:19:51,920 --> 00:19:56,560
To put it simply,
Dhammakaya is capitalist Buddhism.
162
00:19:56,640 --> 00:20:02,000
It’s like a product that understands
163
00:20:02,080 --> 00:20:06,000
and fulfills the customer’s desires.
164
00:20:06,080 --> 00:20:10,320
That’s why Dhammakaya
has attracted a massive following.
165
00:20:13,640 --> 00:20:18,680
Dhammakaya has expanded its influence
166
00:20:18,760 --> 00:20:25,280
in the monks’ Supreme Council
and over the bureaucrats.
167
00:20:25,640 --> 00:20:30,240
This move
greatly intimidates the non-believers.
168
00:20:31,080 --> 00:20:37,440
This increasing influence of Dhammakaya
is intimidating other groups.
169
00:20:41,600 --> 00:20:44,600
Buddhists see this
as a very significant problem,
170
00:20:44,680 --> 00:20:47,720
because if Dhammakaya
171
00:20:47,800 --> 00:20:51,720
can influence the monks’ Supreme Council
172
00:20:51,800 --> 00:20:54,760
and spread their teachings without limits,
173
00:20:55,280 --> 00:20:58,440
then the Buddhist teachings
based on scriptures
174
00:20:58,520 --> 00:21:01,800
that don’t correspond to Dhammakaya’s
teachings could eventually be wiped out.
175
00:21:10,760 --> 00:21:16,320
ORDINATION PROGRAM FOR 48TH ANNIVERSARY
OF DHAMMACHAIYO
176
00:21:23,120 --> 00:21:25,360
What I’ve learned from this temple is
177
00:21:26,120 --> 00:21:29,160
we were born to make merit.
178
00:21:30,480 --> 00:21:35,920
We make merit by doing good karma.
179
00:21:36,680 --> 00:21:41,120
We are not all born equal.
180
00:21:42,600 --> 00:21:45,680
Having the chance to be born means
181
00:21:45,760 --> 00:21:47,880
that I have gained
a certain level of merit.
182
00:21:48,800 --> 00:21:54,640
Merit that came from sharing, following
the precepts, meditating, and praying.
183
00:21:54,720 --> 00:21:58,480
As I’m sitting right here,
184
00:21:58,560 --> 00:22:00,760
you see my skin is this tone.
185
00:22:01,800 --> 00:22:08,240
Actually, this skin tone shows I haven’t
followed the precepts well enough.
186
00:22:08,320 --> 00:22:14,520
In my past lives,
I didn’t follow the precepts well enough,
187
00:22:14,600 --> 00:22:19,200
so my skin is not white and bright.
188
00:22:19,440 --> 00:22:21,520
My look.
189
00:22:21,680 --> 00:22:25,120
The man who has followed
the precepts well will be handsome.
190
00:22:25,200 --> 00:22:29,440
Like you, you followed the precepts better
than I did, so your skin is lighter.
191
00:22:29,520 --> 00:22:33,920
It’s white. I can tell.
192
00:22:48,360 --> 00:22:51,840
Our afterlife from our present.
193
00:22:51,920 --> 00:22:56,320
According to the Buddha
and the abbot’s teachings,
194
00:22:56,400 --> 00:22:59,400
giving alms will make you rich,
195
00:22:59,480 --> 00:23:01,280
following the precepts
will make you beautiful,
196
00:23:01,360 --> 00:23:04,160
and meditating will make you wise.
197
00:23:05,000 --> 00:23:07,400
So we can make a plan.
198
00:23:07,480 --> 00:23:12,160
Do we want to get rich? If so, we donate.
199
00:23:12,240 --> 00:23:15,880
But if you wonder if I’m "buying merit,"
200
00:23:15,960 --> 00:23:18,000
I will explain that later.
201
00:23:18,080 --> 00:23:21,760
Donating is about faith and trust.
202
00:23:21,840 --> 00:23:24,520
If you truly feel the merit, just donate.
203
00:23:24,600 --> 00:23:26,480
You will never be broke.
204
00:23:26,560 --> 00:23:30,520
I’ve been donating
since I was extremely poor.
205
00:23:30,600 --> 00:23:35,360
My house burned down
several times and I’m still alive.
206
00:23:35,440 --> 00:23:39,480
I donated all my money,
but I’m still alive
207
00:23:39,560 --> 00:23:42,120
and getting richer and richer every day.
208
00:23:42,200 --> 00:23:45,120
I’m not impoverished in any way.
209
00:23:48,480 --> 00:23:53,320
How much have you donated to the temple?
210
00:23:53,400 --> 00:23:58,280
I’ve donated $400,000 in total.
211
00:23:58,680 --> 00:24:01,520
Look at me. I’m from the countryside.
212
00:24:01,600 --> 00:24:05,320
I still have no idea
how I made that much money.
213
00:24:05,400 --> 00:24:07,560
Organizing my life? I couldn’t do that.
214
00:24:07,640 --> 00:24:11,200
I’ve only finished elementary school
and done manual labor,
215
00:24:11,280 --> 00:24:13,480
so it seems impossible
that I could reach this point.
216
00:24:14,400 --> 00:24:18,200
We will struggle
without the merit we’ve made.
217
00:24:18,280 --> 00:24:21,680
Less merit, more obstacles.
More merit, fewer obstacles.
218
00:24:26,760 --> 00:24:33,320
MAHA KATHINA
THE GREAT DONATION CEREMONY OF THE YEAR
219
00:24:33,400 --> 00:24:37,360
The temple never asks us to donate.
220
00:24:37,440 --> 00:24:39,120
We always make our own decisions
221
00:24:39,200 --> 00:24:41,520
because we know the temple
is the perfect "Field of Merit."
222
00:24:41,600 --> 00:24:43,400
What is the "Field of Merit"?
223
00:24:43,480 --> 00:24:46,040
It’s like growing a tree.
224
00:24:46,120 --> 00:24:48,960
You need fruitful soil, fertilizer, water.
225
00:24:49,040 --> 00:24:51,320
We make merit
to one who possesses a higher virtue
226
00:24:51,400 --> 00:24:53,680
to yield a higher degree of merit.
227
00:24:53,760 --> 00:24:59,240
Monks here are all hard-working.
No one is lazy.
228
00:24:59,320 --> 00:25:03,160
They always meditate and work hard.
229
00:25:03,240 --> 00:25:05,480
They’re always busy,
230
00:25:05,560 --> 00:25:08,640
so everything needs to be funded.
231
00:25:09,120 --> 00:25:13,960
We see the value in what they do for us.
232
00:25:14,880 --> 00:25:17,760
FOR HUMAN BEINGS, IF WE HAVE MERIT,
233
00:25:17,840 --> 00:25:20,680
WE WILL HAVE FEWER OBSTACLES.
234
00:25:20,760 --> 00:25:23,240
BUSINESS WILL GO SMOOTHLY.
235
00:25:23,320 --> 00:25:26,480
BUT IF WE LACK MERIT, WE WILL STRUGGLE.
236
00:25:26,560 --> 00:25:29,360
THIS IS WHY WE SHOULD MAKE MERIT.
237
00:25:29,440 --> 00:25:31,760
TO END OUR POVERTY AND SUFFERING.
238
00:25:40,840 --> 00:25:46,080
This is a photo album
that Dhammakaya gave me
239
00:25:46,160 --> 00:25:51,840
while I was still attending the temple.
240
00:25:52,520 --> 00:25:53,680
{\an8}Well…
241
00:25:53,760 --> 00:25:56,040
RECEIVING THE IMPERIAL ROBES OF TREASURE
242
00:25:57,680 --> 00:26:00,920
I was really sick
of their fundraising campaigns.
243
00:26:01,000 --> 00:26:04,640
They just kept competing
244
00:26:04,720 --> 00:26:08,800
with each other
to reach their donation goals.
245
00:26:08,880 --> 00:26:11,320
I think it’s so wrong.
246
00:26:11,400 --> 00:26:15,120
That’s why I left and will never return.
247
00:26:15,200 --> 00:26:17,320
No matter how hard
they try to convince me to come back.
248
00:26:17,400 --> 00:26:19,920
Sometimes they came to ring the doorbell,
but I never answered.
249
00:26:20,000 --> 00:26:26,920
So they left CDs, books, and brochures.
250
00:26:27,160 --> 00:26:32,120
They are actually nice people.
They used to take care of me.
251
00:26:32,200 --> 00:26:35,680
I felt attached to them.
They used to call me "mother."
252
00:26:37,720 --> 00:26:40,600
But their duty was to raise money.
253
00:26:40,680 --> 00:26:45,840
Each group needed
to reach its own assigned goal.
254
00:26:45,920 --> 00:26:48,440
It was all fake.
255
00:26:49,160 --> 00:26:52,000
I wasn’t rich, so I borrowed money
from other people
256
00:26:52,080 --> 00:26:55,600
and sold my stuff
just to have money to donate.
257
00:26:57,480 --> 00:27:03,280
I decided to speak out
258
00:27:03,840 --> 00:27:06,840
because I couldn’t take it anymore.
259
00:27:06,920 --> 00:27:12,160
To protect the true Buddhism,
260
00:27:12,240 --> 00:27:19,240
for our descendants to worship.
261
00:27:19,320 --> 00:27:23,520
Not this distorted
and materialistic kind of Buddhism.
262
00:27:23,600 --> 00:27:28,960
Not the religion that would support
a fake monk like Dhammachaiyo.
263
00:27:29,040 --> 00:27:30,000
Hell no.
264
00:27:30,080 --> 00:27:34,640
DHAMMAPRASIT
265
00:27:34,720 --> 00:27:38,720
{\an8}THE IMPERIAL ROBES OF TREASURE
266
00:27:41,600 --> 00:27:44,080
When I had just graduated from Harvard,
267
00:27:44,160 --> 00:27:47,120
I was on the executive committee
of Dhammakaya,
268
00:27:47,200 --> 00:27:51,560
and also the head of education
and international departments.
269
00:27:52,560 --> 00:27:57,360
I met a teacher in Rayong.
270
00:27:58,440 --> 00:28:04,000
She said she would do anything for us.
271
00:28:05,800 --> 00:28:08,520
She inherited four houses
from her parents.
272
00:28:09,160 --> 00:28:14,000
She sold three houses and donated
the money to build the new pagoda.
273
00:28:14,400 --> 00:28:16,840
Her husband was an architect.
274
00:28:16,920 --> 00:28:20,800
Her kid was applying for college.
275
00:28:22,400 --> 00:28:27,800
She wondered why
her husband rarely came home.
276
00:28:28,440 --> 00:28:33,040
She went to the temple every month
277
00:28:33,120 --> 00:28:36,000
and stayed for a week
each time to observe the precepts.
278
00:28:36,080 --> 00:28:39,480
She used her house as a meditation center.
279
00:28:39,560 --> 00:28:42,440
She prayed every single day.
280
00:28:42,520 --> 00:28:45,280
She also bought a time slot
at a local radio station
281
00:28:45,360 --> 00:28:46,760
to broadcast Buddhist teachings.
282
00:28:48,320 --> 00:28:51,920
And she kept on wondering
when her husband would come back home.
283
00:28:53,880 --> 00:28:56,120
When was the merit
going to improve her life?
284
00:28:57,440 --> 00:29:02,120
I thought that she was the problem
285
00:29:02,440 --> 00:29:05,880
because she was making merit like crazy.
286
00:29:05,960 --> 00:29:09,880
Then she asked me
if she should sell her last house
287
00:29:09,960 --> 00:29:12,040
and donate
to the building of the new pagoda.
288
00:29:14,640 --> 00:29:16,080
When I came back to the temple...
289
00:29:17,600 --> 00:29:22,480
It was around 9 p.m.
290
00:29:22,920 --> 00:29:24,880
I went to see Dhammachaiyo.
291
00:29:24,960 --> 00:29:27,520
He was sitting with the vice abbot.
292
00:29:28,120 --> 00:29:30,640
I told them what I had just heard.
293
00:29:33,840 --> 00:29:39,080
Then I told him, "Master...
294
00:29:40,680 --> 00:29:45,280
this happened because of
our fundraising campaign.
295
00:29:46,320 --> 00:29:48,720
Many families have been torn apart.
296
00:29:49,000 --> 00:29:52,480
Husbands and wives going separate ways.
297
00:29:53,040 --> 00:29:56,240
We should stop raising money like this.
298
00:29:57,440 --> 00:30:00,520
How can we help them to live happy lives?
299
00:30:00,600 --> 00:30:02,520
How can we help
build their children’s futures?
300
00:30:04,760 --> 00:30:08,760
We must change the way we raise money."
301
00:30:10,760 --> 00:30:17,080
Dhammachaiyo sat still.
302
00:30:17,600 --> 00:30:20,200
Then he turned to me,
looked straight into my eyes...
303
00:30:22,840 --> 00:30:25,160
and said, "Mettanando.
304
00:30:26,480 --> 00:30:28,800
Do you know who I am?
305
00:30:30,240 --> 00:30:34,840
If you really think I am Dhammachaiyo,
306
00:30:34,920 --> 00:30:37,560
the abbot of Dhammakaya...
307
00:30:38,800 --> 00:30:40,640
you are wrong."
308
00:30:43,200 --> 00:30:49,680
That sent a chill down my spine.
309
00:30:51,200 --> 00:30:54,600
I decided that
I couldn’t be with the temple anymore.
310
00:30:57,800 --> 00:31:01,720
I resigned from all positions
311
00:31:01,800 --> 00:31:07,880
at the end of that month...
312
00:31:08,880 --> 00:31:11,600
and moved to another temple.
313
00:31:13,120 --> 00:31:17,960
He tried to convince me
that he’s the Origin of Dhamma.
314
00:31:20,080 --> 00:31:24,800
The Origin of Dhamma is
a special term in Dhammakaya teachings.
315
00:31:26,320 --> 00:31:29,800
It means the Creator of Everything.
316
00:31:29,880 --> 00:31:34,440
{\an8}He tried to convince me
that he is the Creator.
317
00:31:34,520 --> 00:31:36,800
{\an8}He is the leader of the Dhamma Army.
318
00:31:36,880 --> 00:31:41,720
{\an8}Dhammachaiyo is the Creator.
319
00:31:41,800 --> 00:31:46,280
{\an8}Since you were an insider
320
00:31:46,360 --> 00:31:51,440
and no one could refute your allegations,
321
00:31:51,520 --> 00:31:58,520
why do we have to believe you?
322
00:31:59,120 --> 00:32:03,960
The temple has tried
to discredit me by any means.
323
00:32:04,040 --> 00:32:09,240
The media has started questioning me.
324
00:32:09,320 --> 00:32:10,880
Time will tell.
325
00:32:12,760 --> 00:32:14,840
I could be saying something false.
326
00:32:14,920 --> 00:32:16,880
People should not just blindly believe me.
327
00:32:17,200 --> 00:32:21,160
I didn’t write my book
for people to believe,
328
00:32:21,600 --> 00:32:23,520
but to think for themselves.
329
00:32:23,600 --> 00:32:27,360
Free inquiry is an important tenet
of Buddhism.
330
00:32:27,880 --> 00:32:30,840
I haven’t done anything
outside of Buddhist teachings at all.
331
00:32:42,560 --> 00:32:44,960
"COME AND SEE: THE EXHIBITION"
332
00:32:45,040 --> 00:32:47,560
PROVE IT TO YOURSELF
333
00:32:50,520 --> 00:32:55,520
RETOUCHED PHOTOS SPREAD ONLINE
TO SLANDER OUR ABBOT
334
00:32:55,600 --> 00:33:02,040
EDITED IMAGES OF HIS HOLINESS
WHICH HAVE BEEN WIDELY SHARED
335
00:33:02,120 --> 00:33:08,560
HOW FALSE RUMORS SPREAD
336
00:33:08,640 --> 00:33:11,560
{\an8}FAKE NEWS - RUMORS - FAKE ACCOUNTS
SLANDER - MASS MEDIA
337
00:33:13,200 --> 00:33:18,320
I was most impressed by Dhammachaiyo
338
00:33:18,400 --> 00:33:23,200
during the incident of 1998-99.
339
00:33:24,120 --> 00:33:29,680
{\an8}Our temple was under heavy criticism
by the media and authorities.
340
00:33:32,760 --> 00:33:36,320
The abbot was preaching
at the assembly hall.
341
00:33:37,480 --> 00:33:41,160
He said, "Don’t blame them.
342
00:33:41,240 --> 00:33:43,920
Instead, we should blame ourselves
for not explaining it well enough."
343
00:33:44,920 --> 00:33:51,760
I was like, this man could be my mentor,
he could be my leader.
344
00:33:51,840 --> 00:33:55,600
After all of that,
he still never blamed anybody but himself.
345
00:34:00,920 --> 00:34:03,080
Imagine a chili.
346
00:34:03,160 --> 00:34:08,320
You wouldn’t know how spicy it is
until you try it yourself.
347
00:34:10,320 --> 00:34:12,800
The Buddha’s teachings are like that.
348
00:34:12,880 --> 00:34:15,440
You need to experience it
to prove it to yourself.
349
00:34:15,520 --> 00:34:20,720
Dhammakaya has been enduring trials
and tests since it was founded.
350
00:35:20,160 --> 00:35:24,840
I have nothing much to say.
351
00:35:25,400 --> 00:35:26,360
First of all,
352
00:35:26,440 --> 00:35:28,920
I’m glad to be
353
00:35:29,000 --> 00:35:35,960
participating in your film,
354
00:35:36,400 --> 00:35:39,760
even though I’m not very knowledgeable.
355
00:35:39,840 --> 00:35:44,000
I just speak the truth from my heart.
356
00:35:44,080 --> 00:35:47,080
If...
357
00:35:47,160 --> 00:35:52,760
my interview
doesn’t fulfill what you need,
358
00:35:52,840 --> 00:35:54,840
I’m sorry for that.
359
00:35:54,920 --> 00:35:59,920
Please forgive me
for my level of knowledge
360
00:36:00,000 --> 00:36:03,920
so I can enter the monkhood with peace.
361
00:36:06,080 --> 00:36:11,520
I hope you find success and live happily.
362
00:36:11,720 --> 00:36:17,320
Hope all your wishes come true
without any obstacles.
363
00:36:17,400 --> 00:36:23,400
And hope you will help
364
00:36:23,480 --> 00:36:26,200
protect and spread Buddhism
365
00:36:26,280 --> 00:36:31,080
to bring peace to the world.
366
00:36:31,160 --> 00:36:36,840
I wish you good luck
and hope to see you again.
367
00:37:00,040 --> 00:37:04,320
Thai Buddhism instills in us
that a Buddhist has to be a decent person
368
00:37:04,400 --> 00:37:08,560
and that Buddhism is the best religion.
369
00:37:08,640 --> 00:37:11,560
We have to pray every day in order
to become good children to our parents
370
00:37:11,640 --> 00:37:13,720
and good citizens for the state.
371
00:37:13,800 --> 00:37:17,880
Only then can we imagine ourselves
as being on the bright and "right" side.
372
00:37:19,360 --> 00:37:23,200
Because of this, when Dhammakaya appears
with unfamiliar characteristics,
373
00:37:23,280 --> 00:37:26,280
we react by demonizing them.
374
00:37:28,040 --> 00:37:32,000
But in reality,
we never questioned ourselves
375
00:37:32,080 --> 00:37:34,680
as to whether Dhammakaya’s teachings
376
00:37:34,760 --> 00:37:38,440
are really all that different
from what we’ve been taught.
377
00:37:38,520 --> 00:37:42,120
It could be that we just
dislike certain aspects that stick out.
378
00:37:56,560 --> 00:38:00,160
We condemn Dhammakaya
for being this way or being that way,
379
00:38:00,240 --> 00:38:03,280
but actually,
most Thai Buddhism is just the same.
380
00:38:03,360 --> 00:38:06,640
Dhammakaya represents
an extreme version of Thai Buddhism.
381
00:38:06,720 --> 00:38:11,920
It highlights and makes obvious
the aspects that shock and horrify people.
382
00:38:13,520 --> 00:38:15,160
But I think the real issue with Dhammakaya
383
00:38:15,240 --> 00:38:17,400
is that it is
a reflection of who we really are.
384
00:38:20,520 --> 00:38:23,560
And that reflection is so honest
that we can’t bear to look at it.
385
00:38:37,400 --> 00:38:43,240
Religions once had many roles in society,
from schooling and beyond,
386
00:38:43,320 --> 00:38:46,040
but the modern state
has taken over those roles.
387
00:38:50,400 --> 00:38:53,080
You could try to get rid of Dhammakaya
388
00:38:53,160 --> 00:38:56,520
because of the crooked abbot
or for whatever reason,
389
00:38:56,600 --> 00:39:00,000
but if you look at religion this way,
Dhammakaya is really part of a religion
390
00:39:00,080 --> 00:39:03,240
that is struggling to find an answer...
391
00:39:05,480 --> 00:39:12,000
to create a meaningful place
for Buddhism in modern Thai society.
392
00:39:13,640 --> 00:39:15,640
I think Dhammachaiyo
is trying to find a way,
393
00:39:15,720 --> 00:39:18,040
but his way is different from others.
394
00:39:22,160 --> 00:39:25,240
Even if Dhammakaya is gone,
this question still remains.
395
00:39:28,680 --> 00:39:34,680
What is the role of Buddhism
in modern Thai society?
396
00:39:34,760 --> 00:39:36,960
The answer is none.
397
00:39:38,680 --> 00:39:41,720
No matter how thoroughly you destroy
Dhammakaya, the question still remains.
398
00:39:49,560 --> 00:39:55,560
{\an8}ALL LIVING THINGS
RELY ON THEIR MERIT FOR THEIR NEXT LIVES
399
00:40:44,400 --> 00:40:51,080
I once spoke to an officer
at the ministry of defense.
400
00:40:51,800 --> 00:40:54,320
He thought that the stability
of our nation
401
00:40:54,400 --> 00:40:59,560
depended on the stability
of "the institution"
402
00:41:00,280 --> 00:41:04,120
that survives on the love
and faith of the people.
403
00:41:04,920 --> 00:41:07,920
When this love and faith
was given to Dhammakaya,
404
00:41:08,000 --> 00:41:10,040
the stability of "the institution"
was shaken.
405
00:41:10,680 --> 00:41:15,880
Therefore, he concluded that Dhammakaya
was a threat to the nation.
406
00:41:28,520 --> 00:41:31,480
We, the National Council
for Peace and Order,
407
00:41:31,560 --> 00:41:37,680
which consists of the army,
navy, and air forces,
408
00:41:37,760 --> 00:41:40,080
and the national police,
409
00:41:40,160 --> 00:41:43,720
must take control of power to administer
410
00:41:43,800 --> 00:41:47,640
the country from this moment.
411
00:41:47,720 --> 00:41:51,760
You should know that
this government came into power by…
412
00:41:53,840 --> 00:41:55,320
a coup.
413
00:41:55,400 --> 00:42:00,400
They don’t want us
to use the phrase "coup d’etat."
414
00:42:00,480 --> 00:42:06,320
They just… seized…
the power from the previous government
415
00:42:06,400 --> 00:42:10,200
in the name of
the National Council for Peace and Order.
416
00:42:11,880 --> 00:42:18,360
The reason they came to power is
to maintain peace, law, and order.
417
00:42:19,080 --> 00:42:20,960
But now Dhammachaiyo
418
00:42:21,040 --> 00:42:26,880
is directly challenging them.
419
00:42:28,000 --> 00:42:30,440
The temple is their biggest challenge.
420
00:42:36,160 --> 00:42:40,200
Go tell him to stop
resisting the authorities.
421
00:42:40,280 --> 00:42:46,520
If you think you’re innocent,
just turn yourself in and go to trial.
422
00:42:47,040 --> 00:42:52,400
The situation between Dhammachaiyo
and the government is a zero-sum game.
423
00:42:53,200 --> 00:42:57,600
Only one will remain.
424
00:43:03,240 --> 00:43:07,360
Since Dhammachaiyo has evaded the summons,
425
00:43:07,440 --> 00:43:11,360
the police will request
an arrest warrant from the court.
426
00:43:21,800 --> 00:43:23,120
I invited him to ordain as a monk.
427
00:43:25,600 --> 00:43:28,040
-I was the worst in the factory.
-He sure was.
428
00:43:28,520 --> 00:43:30,960
-I did all the bad things.
-You were a troublemaker.
429
00:43:31,160 --> 00:43:32,240
Well…
430
00:43:33,040 --> 00:43:37,600
He was a heavy smoker,
an alcoholic, a junkie, a drug dealer.
431
00:43:38,760 --> 00:43:41,640
"If he hadn’t met you,
432
00:43:41,720 --> 00:43:44,480
I would be dead by now," his mom told me.
433
00:43:45,480 --> 00:43:48,280
So I asked her why.
She said because of a broken heart.
434
00:43:50,480 --> 00:43:52,000
His mom is happy now.
435
00:43:52,080 --> 00:43:54,640
She said
she used to be terribly concerned,
436
00:43:54,720 --> 00:43:56,800
but now she can sleep
peacefully every night.
437
00:43:56,880 --> 00:43:59,400
She doesn’t worry about him at all.
438
00:44:00,920 --> 00:44:02,960
He gained great merit from this.
439
00:44:04,280 --> 00:44:05,160
My merit though.
440
00:44:08,400 --> 00:44:10,200
Why flatter yourself like that?
441
00:44:20,600 --> 00:44:22,480
-What?
-You should open the gate all the way.
442
00:44:24,960 --> 00:44:26,640
Or it'll damage the car's door.
443
00:44:29,480 --> 00:44:30,880
Let's go inside.
444
00:44:30,960 --> 00:44:33,720
-Welcome.
-Welcome.
445
00:44:39,160 --> 00:44:41,400
I forgot to turn this light on.
446
00:44:42,960 --> 00:44:48,960
That’s the room for visitors to register.
447
00:44:49,040 --> 00:44:50,520
Grandma!
448
00:44:50,600 --> 00:44:52,680
-I wanna go with you.
-Let's go.
449
00:44:52,760 --> 00:44:55,440
Okay. Come with grandma.
450
00:44:55,520 --> 00:44:59,280
-Mom, your key.
-Put it on the table.
451
00:45:00,200 --> 00:45:03,480
This is the meditation room.
We are open every Tuesday.
452
00:45:18,280 --> 00:45:24,120
Let’s worship the grandmaster.
453
00:45:24,960 --> 00:45:27,240
Grandmaster,
454
00:45:27,320 --> 00:45:32,240
we just went to make merits at the temple,
455
00:45:32,320 --> 00:45:35,040
so we would like to share
the merits with you.
456
00:45:36,280 --> 00:45:39,320
Bend your head down to the floor.
457
00:45:39,400 --> 00:45:41,680
-Do I need to lie down?
-Now we bend down.
458
00:45:41,760 --> 00:45:45,560
-I'm lying down.
-Bend down. Sathu.
459
00:45:47,520 --> 00:45:49,440
From now on,
460
00:45:50,440 --> 00:45:52,600
please be determined
461
00:45:53,520 --> 00:46:00,280
to follow the path to Nirvana.
462
00:46:03,200 --> 00:46:05,080
Sit cross-legged,
463
00:46:05,920 --> 00:46:09,240
with your right leg over the left.
464
00:46:11,400 --> 00:46:14,360
Place your right hand over the left.
465
00:46:16,200 --> 00:46:18,600
Touch the tip of your right index finger
466
00:46:18,800 --> 00:46:21,360
to your left thumb.
467
00:46:23,240 --> 00:46:28,760
Place both hands on your lap
where you feel comfortable.
468
00:46:31,360 --> 00:46:38,160
Slowly close your eyes.
Just lightly cover half your eyelids.
469
00:46:41,000 --> 00:46:45,080
I meditate for one hour every day.
470
00:46:45,160 --> 00:46:46,920
I always set the alarm clock for it.
471
00:46:47,960 --> 00:46:52,000
On the day I had a breakthrough,
it didn’t ring.
472
00:46:53,600 --> 00:46:55,680
I told myself,
473
00:46:55,760 --> 00:47:02,200
if I don’t hear the alarm,
I won’t stop meditating.
474
00:47:02,600 --> 00:47:07,200
Then I started to feel pain
and my mind started to lose focus.
475
00:47:08,240 --> 00:47:13,480
So I repeated the mantra in my mind.
476
00:47:16,480 --> 00:47:17,920
Suddenly, I got sucked inside.
477
00:47:26,280 --> 00:47:27,720
It felt like… poof!
478
00:47:30,200 --> 00:47:34,360
It was dense. It was like… whoosh!
479
00:47:36,120 --> 00:47:38,320
My body gradually expanded.
480
00:47:39,640 --> 00:47:41,760
It kept expanding.
481
00:48:16,120 --> 00:48:20,200
There was a bright light,
like a huge spotlight
482
00:48:20,280 --> 00:48:22,680
shining directly onto my face.
483
00:48:27,360 --> 00:48:29,680
I kept getting bigger and bigger.
Suddenly, it was so bright.
484
00:48:29,760 --> 00:48:31,680
I disappeared.
485
00:48:47,120 --> 00:48:49,680
Then I examined myself.
486
00:48:49,760 --> 00:48:55,160
No worries. No suffering. No anxiety.
487
00:48:55,240 --> 00:48:59,600
I felt so light, so clear, and peaceful.
488
00:49:01,720 --> 00:49:05,200
It was an indescribable happiness.
489
00:49:05,280 --> 00:49:06,880
I felt a chill.
490
00:49:08,120 --> 00:49:10,720
I thought I was dead.
491
00:50:06,560 --> 00:50:12,000
On that day,
we were meditating at the temple.
492
00:50:12,240 --> 00:50:17,960
Then they said
the authorities were coming.
493
00:50:18,320 --> 00:50:25,240
There was a rumor
that they would come raid the temple.
494
00:50:25,800 --> 00:50:28,880
{\an8}We were really scared,
so we split up to cover each gate.
495
00:50:29,880 --> 00:50:36,280
We were there
neither to fight nor resist.
496
00:50:37,000 --> 00:50:42,440
We meditated
so our merit would help the cause.
497
00:50:48,040 --> 00:50:52,520
We didn’t plan to fight,
so we turned our backs to them.
498
00:50:55,480 --> 00:51:01,480
They asked us to clear the way,
499
00:51:02,840 --> 00:51:08,360
but no one moved
because we had made a vow.
500
00:51:10,960 --> 00:51:15,440
There was a rumor
they would bring tanks and tear gas...
501
00:51:17,120 --> 00:51:18,680
so I told myself,
502
00:51:19,080 --> 00:51:25,080
today, I will sacrifice my life
for Buddhism to protect our abbot.
503
00:51:26,680 --> 00:51:31,840
And I was not the only one.
504
00:51:42,680 --> 00:51:47,160
This is an announcement
from the disciples of Dhammachaiyo.
505
00:51:47,240 --> 00:51:52,200
In spite of his severe illness,
506
00:51:52,280 --> 00:51:57,000
the disciples all agree that
507
00:51:57,080 --> 00:52:00,480
he should turn himself in
508
00:52:00,560 --> 00:52:06,480
to enter the judicial process,
509
00:52:07,240 --> 00:52:10,960
but only when the country
returns to democracy.
510
00:52:16,120 --> 00:52:21,200
It’s like I’m seeing who I used to be.
511
00:52:21,280 --> 00:52:26,200
I just followed everything they said
without any doubt.
512
00:52:26,280 --> 00:52:30,520
Never questioning whether they were
protecting good or bad people.
513
00:52:30,600 --> 00:52:34,080
They don’t know the truth
and only listen to one side of the story.
514
00:52:34,160 --> 00:52:41,120
I used to only listen to
what the temple said.
515
00:52:41,280 --> 00:52:42,960
I had only faith.
516
00:53:01,800 --> 00:53:07,400
Everyone, please keep sitting,
keep meditating.
517
00:53:07,840 --> 00:53:11,840
Only the assigned people can go.
Others, please sit still.
518
00:53:35,960 --> 00:53:40,520
Could you please let us get inside
the temple and talk to him first?
519
00:53:40,600 --> 00:53:44,240
Then we would discuss
the legal procedure afterward.
520
00:53:44,640 --> 00:53:48,800
Our abbot is sick.
He is not ready to meet you.
521
00:53:53,280 --> 00:53:55,560
-We are all here in peace.
-We do apologize.
522
00:53:55,640 --> 00:53:58,320
-Please be merciful.
-We are not resisting at all.
523
00:53:58,400 --> 00:54:01,640
Please have sympathy for our abbot.
He is really ill.
524
00:54:01,720 --> 00:54:03,120
How many of you are here?
525
00:54:03,200 --> 00:54:06,440
I really don’t know
where all these people came from,
526
00:54:06,520 --> 00:54:09,840
but all of us love our abbot.
527
00:54:09,920 --> 00:54:15,760
Please have sympathy for him.
Please come back later.
528
00:54:15,840 --> 00:54:22,200
Okay, I will report to my commander
before making any further decisions.
529
00:54:22,760 --> 00:54:26,560
-Thank you, everyone.
-Thank you.
530
00:54:26,640 --> 00:54:30,520
Please give the officer
a round of applause.
531
00:54:30,600 --> 00:54:36,600
Sathu.
532
00:54:38,760 --> 00:54:42,800
No one believes Dhammachaiyo
would turn himself in.
533
00:54:43,080 --> 00:54:46,880
The only way is to go and arrest him.
534
00:54:47,360 --> 00:54:49,480
That day will come soon.
535
00:54:49,560 --> 00:54:52,160
I believe it will be very soon.
536
00:54:52,240 --> 00:54:58,880
That day will be the end for Dhammachaiyo,
537
00:54:59,760 --> 00:55:06,560
and the reformation of Buddhism
in this country will begin.
538
00:55:17,000 --> 00:55:20,480
I believe that good will conquer evil.
539
00:55:20,560 --> 00:55:22,520
I truly believe
540
00:55:22,600 --> 00:55:26,240
that the police will have the morality
541
00:55:26,320 --> 00:55:29,640
not to do us any harm.
542
00:55:33,680 --> 00:55:36,440
Will the DSI return to the temple again?
543
00:55:39,920 --> 00:55:45,040
{\an8}The arrest warrant is still valid,
544
00:55:45,120 --> 00:55:50,000
{\an8}so we will arrest him
by any means necessary.
545
00:56:14,360 --> 00:56:20,040
Good morning, our beloved good friends.
546
00:56:20,880 --> 00:56:27,000
This morning, it’s time to make merit.
547
00:56:27,080 --> 00:56:31,920
Please come join us when you’re ready.
548
00:56:32,920 --> 00:56:38,200
After waking up, we put our minds
back into the center of our bodies.
549
00:56:38,280 --> 00:56:42,000
We will feel delighted,
lively, and joyful.
550
00:56:42,880 --> 00:56:47,760
Drink some water,
wash your face, refresh yourself,
551
00:56:47,840 --> 00:56:51,920
then please come join us.
552
00:56:52,000 --> 00:56:59,000
Once your mind is refreshed,
your body awakens.
553
00:56:59,280 --> 00:57:04,480
The Crystal Ballroom
554
00:57:04,560 --> 00:57:07,960
is now opened
555
00:57:08,040 --> 00:57:12,240
for our good friends.
556
00:57:13,160 --> 00:57:18,920
For a fresh and bright morning like today,
557
00:57:19,600 --> 00:57:23,920
welcome, everyone.
Please come to make great merit
558
00:57:24,520 --> 00:57:29,240
by praying and meditating
559
00:57:29,800 --> 00:57:32,080
this morning.
560
00:57:32,160 --> 00:57:35,480
The most important thing
before entering the Crystal Ballroom:
561
00:57:35,560 --> 00:57:42,280
please don’t forget
to bring a peaceful mood.
562
00:57:42,360 --> 00:57:49,000
Being at peace
is the best way to attain enlightenment.
563
00:57:49,080 --> 00:57:52,600
Let’s make merit together…
564
00:59:43,240 --> 00:59:46,080
{\an8}QUOTE FROM DHAMMACHAIYO:
565
00:59:46,160 --> 00:59:51,320
{\an8}I WANT ALL MY CHILDREN TO IMPROVE
THEMSELVES BY ACHIEVING MORE MERIT
566
00:59:51,400 --> 00:59:56,960
{\an8}BY KEEPING OUR TOILETS AND SINKS CLEAN
AND DRY AND LIKE NEW FOR THE NEXT USER.
567
00:59:59,480 --> 01:00:04,880
Everyone, please clear your mind
568
01:00:04,960 --> 01:00:07,440
and put it at the center of your body.
569
01:00:09,760 --> 01:00:13,960
Be proud that
we are going to gain great merit today
570
01:00:14,040 --> 01:00:21,040
by cleaning the bathrooms
of our religious place.
571
01:00:21,400 --> 01:00:26,080
Please be proud that
572
01:00:26,160 --> 01:00:29,240
we are going to gain big merit today.
573
01:00:31,200 --> 01:00:36,400
Please concentrate on praying together.
574
01:00:37,040 --> 01:00:40,320
With the merit
575
01:00:40,400 --> 01:00:45,520
that we are making now,
576
01:00:45,600 --> 01:00:49,080
please make our wishes
577
01:00:49,160 --> 01:00:52,200
come true.
578
01:00:52,280 --> 01:00:55,120
Please make us
579
01:00:55,200 --> 01:00:58,920
achieve
580
01:00:59,000 --> 01:01:02,000
the pure
581
01:01:02,080 --> 01:01:04,160
and whole truth.
582
01:01:04,240 --> 01:01:08,800
To clearly and permanently master
583
01:01:08,880 --> 01:01:12,560
the true knowledge of Dhammakaya
584
01:01:12,640 --> 01:01:16,040
in every lifetime
585
01:01:16,120 --> 01:01:20,160
until we reach the end of truth.
586
01:01:20,240 --> 01:01:24,440
Please make my life
587
01:01:24,520 --> 01:01:26,520
full of beauty,
588
01:01:26,600 --> 01:01:28,560
richness,
589
01:01:28,640 --> 01:01:30,640
ability,
590
01:01:30,720 --> 01:01:33,240
and followers.
591
01:01:33,320 --> 01:01:37,680
When I pass away, please bring me back
592
01:01:37,760 --> 01:01:43,400
to the special circle
593
01:01:43,480 --> 01:01:46,240
of Dusit Buri heaven,
594
01:01:46,320 --> 01:01:51,280
as an honor of us, merit makers.
595
01:01:51,360 --> 01:01:54,080
When I am reborn
596
01:01:54,160 --> 01:01:58,360
to make merit again,
597
01:01:58,440 --> 01:02:01,600
I would be able to recall my past lives
598
01:02:01,680 --> 01:02:05,960
and realize the mission of life.
599
01:02:06,040 --> 01:02:10,080
So we could continue
600
01:02:10,160 --> 01:02:15,360
to make more merit with even more pureness
601
01:02:15,440 --> 01:02:20,040
until we reach the end of truth.
602
01:02:20,120 --> 01:02:26,760
Hope all we did
will help us reach Nirvana.
603
01:02:39,760 --> 01:02:42,360
My husband and I don’t make a living.
604
01:02:42,440 --> 01:02:45,640
We’re both staying here,
and our kids are taking care of us.
605
01:02:45,720 --> 01:02:48,960
I’m so determined to be here,
I left my job.
606
01:02:49,040 --> 01:02:51,840
My son said he would give me $3,000.
607
01:02:51,920 --> 01:02:52,760
I thought, oh!
608
01:02:52,840 --> 01:02:58,560
My merit is calling me
to go reside at the temple.
609
01:03:00,280 --> 01:03:03,040
You know what I thought?
610
01:03:03,840 --> 01:03:06,000
We just sat in our temple.
611
01:03:06,080 --> 01:03:08,280
Why would they arrest us?
612
01:03:08,360 --> 01:03:11,120
I was deeply sad.
613
01:03:11,760 --> 01:03:14,600
It saddens me deep down.
614
01:03:14,920 --> 01:03:16,520
You know why?
615
01:03:16,600 --> 01:03:19,880
This is our temple.
We built it by ourselves.
616
01:03:19,960 --> 01:03:22,200
The government never gave us a dime.
617
01:03:22,280 --> 01:03:25,960
Why would they arrest our abbot?
Why slander him?
618
01:03:26,040 --> 01:03:31,400
So I told myself, do or die.
619
01:03:31,840 --> 01:03:34,600
I can die for my abbot.
620
01:03:34,680 --> 01:03:38,120
So I closed my eyes
and sat there for six hours.
621
01:03:39,520 --> 01:03:41,520
It was raining. My butt was soaked.
622
01:03:45,400 --> 01:03:47,160
There’s nothing to be afraid of.
623
01:03:49,080 --> 01:03:53,720
I think there’s nothing to be afraid of.
624
01:03:58,360 --> 01:04:03,120
When people say they can
sacrifice their lives for someone,
625
01:04:03,640 --> 01:04:06,000
I don’t think it’s blind faith,
626
01:04:06,840 --> 01:04:09,240
but a genuine feeling.
627
01:04:09,320 --> 01:04:13,520
I don’t think they
really mean it as committing suicide,
628
01:04:13,960 --> 01:04:19,520
{\an8}like some extremist cults.
629
01:04:19,600 --> 01:04:23,880
{\an8}That is too much.
630
01:04:24,320 --> 01:04:27,760
I think it’s because they came here
631
01:04:27,840 --> 01:04:33,480
and really learned from the Buddha
and the abbot’s teachings.
632
01:04:33,560 --> 01:04:39,440
So they might consider
the abbot as their father.
633
01:04:41,120 --> 01:04:44,600
He gave birth to their religious life.
634
01:04:44,680 --> 01:04:48,520
I see it more like gratitude.
635
01:04:50,400 --> 01:04:51,640
Pimpa.
636
01:04:51,720 --> 01:04:53,880
Okay, at least you two can remember.
637
01:04:53,960 --> 01:04:56,120
Attention!
638
01:04:56,600 --> 01:04:58,800
-Fall in!
-Fall in!
639
01:04:58,880 --> 01:05:01,120
Very strong. Good job.
640
01:05:01,200 --> 01:05:03,240
Please pass along my announcement.
641
01:05:03,320 --> 01:05:08,240
The special mission
might happen before August 27th.
642
01:05:08,320 --> 01:05:13,320
Please tell the people
who went home to come back soon
643
01:05:13,400 --> 01:05:18,000
so you can take turns to rest.
644
01:05:18,080 --> 01:05:22,840
Maybe the special mission
might happen before August 27.
645
01:05:22,920 --> 01:05:25,040
We will let you know as soon as possible.
646
01:05:25,120 --> 01:05:27,600
Attention!
647
01:05:28,320 --> 01:05:32,440
Okay, let’s vow together.
Zero. Seven. Two.
648
01:05:32,520 --> 01:05:37,640
We believe in the innocence
of Dhammachaiyo.
649
01:05:37,720 --> 01:05:38,680
Louder, please.
650
01:05:38,760 --> 01:05:43,160
We believe in the innocence
of Dhammachaiyo.
651
01:05:43,240 --> 01:05:47,880
We believe in the innocence
of Dhammachaiyo.
652
01:05:47,960 --> 01:05:51,040
We’ll be like brothers and sisters
653
01:05:51,120 --> 01:05:54,000
living harmoniously like angels.
654
01:05:54,080 --> 01:05:57,040
We’ll train ourselves
to become miraculous people.
655
01:05:57,120 --> 01:06:00,080
We’ll work together as a team.
656
01:06:00,160 --> 01:06:06,000
Sathu.
657
01:06:06,080 --> 01:06:07,600
Rich!
658
01:06:07,680 --> 01:06:10,240
Let’s go to the Crystal Ballroom.
659
01:06:10,960 --> 01:06:12,840
In front of the Crystal Ballroom.
660
01:06:14,000 --> 01:06:17,120
"Grandma, when will you come home?"
661
01:06:17,880 --> 01:06:21,360
He said, "I miss you, Grandma."
662
01:06:22,360 --> 01:06:25,200
I told him I’m protecting the temple.
663
01:06:26,200 --> 01:06:28,320
"The temple will win for sure," he said.
664
01:06:34,480 --> 01:06:40,200
If there’s any third party causing unrest
665
01:06:40,800 --> 01:06:45,160
and people get hurt
or die in this temple...
666
01:06:47,040 --> 01:06:51,240
{\an8}would the police be responsible for that?
667
01:06:51,320 --> 01:06:54,320
{\an8}A STATEMENT FROM DHAMMAKAYA FOLLOWERS
668
01:07:00,440 --> 01:07:04,560
{\an8}But if you ask what the disciples want…
669
01:07:06,800 --> 01:07:10,000
{\an8}Fight!
670
01:07:15,480 --> 01:07:18,520
{\an8}We, the disciples of Dhammakaya...
671
01:07:20,320 --> 01:07:23,520
{\an8}respect the law...
672
01:07:24,560 --> 01:07:25,520
{\an8}but…
673
01:07:26,680 --> 01:07:30,320
{\an8}only if the law is fair and righteous.
674
01:07:43,840 --> 01:07:47,160
First news today
couldn’t be about anything else
675
01:07:47,240 --> 01:07:50,800
since the public is paying close attention
to Dhammakaya Temple.
676
01:07:50,880 --> 01:07:53,880
Last night, at 1 a.m.,
677
01:07:53,960 --> 01:07:58,240
the Prime Minister officially imposed
the emergency law Article 44
678
01:07:58,320 --> 01:08:02,440
in order to declare
the temple compound as a restricted area.
679
01:08:08,240 --> 01:08:15,240
Article 44 allows authorities
to arrest anyone who obstructs the search.
680
01:08:15,320 --> 01:08:21,840
The operation deployed more than
6,000 officers to search inside the temple
681
01:08:21,920 --> 01:08:24,880
and granted permission
to cut off all utilities
682
01:08:24,960 --> 01:08:27,720
and block cell phone coverage
if necessary.
683
01:08:27,800 --> 01:08:32,360
The search warrant approved
by the court has no specific time frame.
684
01:08:34,800 --> 01:08:40,320
Normal law and normal police
are not capable
685
01:08:40,400 --> 01:08:45,280
of arresting a special person
like Dhammachaiyo.
686
01:08:45,360 --> 01:08:49,120
That’s why we need this special law.
687
01:08:54,320 --> 01:08:57,800
I think it’s unfair to our abbot.
688
01:08:58,440 --> 01:09:03,240
They can’t prosecute him
689
01:09:03,520 --> 01:09:06,840
because the case
has been false from the beginning.
690
01:09:06,920 --> 01:09:11,320
I wonder if the authorities
are pressured by any other factors.
691
01:09:14,080 --> 01:09:18,160
When the police get inside,
they will surely find Dhammachaiyo.
692
01:09:18,240 --> 01:09:20,360
He will be arrested right there.
693
01:09:20,440 --> 01:09:25,120
I don’t think he could live long
694
01:09:25,200 --> 01:09:28,680
because he wouldn’t be able to stand it.
695
01:09:29,360 --> 01:09:31,960
We don’t need outsiders to punish him.
696
01:09:32,040 --> 01:09:36,080
We would punish him ourselves
if he did us wrong.
697
01:09:36,160 --> 01:09:39,280
But our abbot is flawless
698
01:09:39,360 --> 01:09:41,280
and open to being proven wrong.
699
01:09:52,840 --> 01:09:56,440
DSI cut the lock of the front gate.
700
01:09:56,520 --> 01:10:00,320
Two troops of riot police
went into the temple
701
01:10:00,400 --> 01:10:03,600
to search the recovery room
in Dao Wa Dung building
702
01:10:03,680 --> 01:10:08,920
where Dhammachaiyo stayed to recover,
703
01:10:09,000 --> 01:10:10,320
but today…
704
01:10:27,680 --> 01:10:31,680
I’ve been listening to how
you’ve responded to the media,
705
01:10:31,760 --> 01:10:34,440
saying that you haven’t seen
the abbot for a long time.
706
01:10:34,520 --> 01:10:37,640
{\an8}-I'm asking you this because…
-It’s been nine months already.
707
01:10:37,720 --> 01:10:41,440
{\an8}Yes, you always give the same answer,
but let me ask you again.
708
01:10:41,520 --> 01:10:46,840
{\an8}You really don’t know where he is?
709
01:10:48,960 --> 01:10:50,480
{\an8}How could I know?
710
01:10:52,760 --> 01:10:58,080
{\an8}What’s his condition?
Is he in the temple? Who is he with?
711
01:10:59,000 --> 01:11:02,800
{\an8}How could the Director of Communication
know nothing about it?
712
01:11:02,880 --> 01:11:04,880
{\an8}Why would I need to know?
713
01:11:06,440 --> 01:11:09,400
{\an8}-What for?
-Wait.
714
01:11:09,960 --> 01:11:14,920
{\an8}You don’t worry about him at all?
715
01:11:15,000 --> 01:11:20,560
{\an8}My heart is always full of love
and care for him,
716
01:11:20,640 --> 01:11:24,520
{\an8}but that doesn’t mean
I need to know his whereabouts.
717
01:11:26,760 --> 01:11:32,600
{\an8}How do you feel about
the disappearance of the abbot?
718
01:11:33,280 --> 01:11:35,080
I am not affected by it at all.
719
01:11:35,160 --> 01:11:38,640
I feel that he’s safe now,
720
01:11:38,720 --> 01:11:41,600
and one day, he will return.
721
01:12:48,800 --> 01:12:53,240
During the search,
there was a rumor that some weapons,
722
01:12:53,960 --> 01:12:59,240
guns, and grenades
723
01:12:59,320 --> 01:13:01,920
were stolen from the authorities.
724
01:13:02,000 --> 01:13:04,640
We don’t know whether it’s true or not.
725
01:13:04,720 --> 01:13:07,520
Maybe the authorities tried
to plant some evidence on us.
726
01:13:07,600 --> 01:13:10,880
We didn’t trust them.
727
01:13:10,960 --> 01:13:13,640
So each team was assigned
728
01:13:13,720 --> 01:13:17,400
to follow the officers
and take pictures wherever they went.
729
01:13:17,480 --> 01:13:22,280
They couldn’t find
any wrongdoing in our temple.
730
01:13:26,720 --> 01:13:29,360
After that, they asked for another search,
731
01:13:29,440 --> 01:13:31,280
but with no one
on our side on the grounds.
732
01:13:32,720 --> 01:13:35,440
Do you think we would trust them?
733
01:13:39,680 --> 01:13:41,600
The vice-abbot said,
734
01:13:41,680 --> 01:13:44,040
"Three days is more than enough.
735
01:13:45,040 --> 01:13:46,400
We’re going to resist."
736
01:14:28,640 --> 01:14:30,720
Let us in!
737
01:14:33,760 --> 01:14:37,360
Get out of the way!
738
01:14:53,640 --> 01:14:57,680
Get out of our temple!
739
01:15:03,920 --> 01:15:08,520
-All officers, please get out of here.
-Please get out!
740
01:15:09,800 --> 01:15:11,840
-Get out!
-Wait!
741
01:15:45,400 --> 01:15:49,760
-Please get out of here.
-Please don’t do this!
742
01:15:49,840 --> 01:15:51,720
Team, fall back!
743
01:16:24,240 --> 01:16:26,360
We can die at any moment.
744
01:16:29,960 --> 01:16:33,440
But if I die this time,
I will gain great merit.
745
01:16:42,840 --> 01:16:47,480
If we study about the afterlife,
we’ll know where we are going.
746
01:16:54,120 --> 01:16:55,880
If you do not follow the precepts
747
01:16:56,080 --> 01:17:00,120
and, say, kill an animal,
when you die, you will be punished.
748
01:17:02,240 --> 01:17:07,760
If you’ve been drinking alcohol, they
will pour melted copper into your mouth.
749
01:17:12,360 --> 01:17:16,640
I’m scared,
so I’d better be safe than sorry.
750
01:17:19,160 --> 01:17:21,960
It’s better to gain
enough merit when you’re alive.
751
01:17:22,040 --> 01:17:26,800
Because you might need it when you die.
752
01:17:29,640 --> 01:17:31,200
Better to be safe than sorry.
753
01:17:47,400 --> 01:17:52,880
It is very pleasant here
in the Kingdom of Heaven.
754
01:17:52,960 --> 01:17:56,720
Everything is beautifully created
755
01:17:56,800 --> 01:18:01,320
by the merit that
I’ve made when I was still alive.
756
01:18:01,400 --> 01:18:06,880
It is full of celestial treasures
and faithful followers.
757
01:18:09,040 --> 01:18:14,240
Heaven? It depends on your merit
and the state of your mind.
758
01:18:16,320 --> 01:18:21,080
Could you explain further?
759
01:18:22,040 --> 01:18:24,400
Well…
760
01:18:24,680 --> 01:18:30,360
If we’ve gained great merit,
our heavenly palace will illuminate.
761
01:18:32,280 --> 01:18:35,480
When you were alive, if you’d
invited many people to make merit,
762
01:18:35,960 --> 01:18:39,440
done good deeds,
and donated to build a temple,
763
01:18:39,520 --> 01:18:44,120
you would have a palace in heaven.
764
01:18:48,160 --> 01:18:51,800
Also, if you’d invited people to do good
deeds, you would have followers up there.
765
01:18:54,760 --> 01:18:58,400
It will happen automatically.
766
01:19:01,920 --> 01:19:04,760
Where do you think
you will go when you die?
767
01:19:06,280 --> 01:19:07,960
Heaven.
768
01:19:08,520 --> 01:19:09,800
For sure.
769
01:19:10,440 --> 01:19:14,400
First of all, I never committed any sins.
770
01:19:14,480 --> 01:19:21,240
Secondly, I always
cleanse my mind by meditating.
771
01:19:22,280 --> 01:19:24,080
I will definitely go to heaven.
772
01:19:26,480 --> 01:19:27,840
Which level do you want to go to?
773
01:19:28,880 --> 01:19:32,120
Honestly, I want to go to Dusit Buri.
774
01:19:33,040 --> 01:19:40,000
Because it is where the Buddha
who loves to meditate resides.
775
01:19:42,200 --> 01:19:43,960
We’d love to be there.
776
01:20:58,320 --> 01:21:01,320
{\an8}PM WON'T LIFT THE RESTRICTIONS
777
01:21:01,400 --> 01:21:03,320
{\an8}UNLESS THE ABBOT IS CAUGHT
778
01:22:25,400 --> 01:22:30,240
Our temple still has our honesty...
779
01:22:32,520 --> 01:22:34,360
and also our truth,
780
01:22:35,000 --> 01:22:36,720
which is true to ourselves.
781
01:22:39,200 --> 01:22:42,520
If a blind man claims
782
01:22:43,640 --> 01:22:47,040
there’s no sun that shines a light,
783
01:22:47,960 --> 01:22:51,680
regardless of what the blind man says,
the sun still exists.
784
01:22:52,400 --> 01:22:54,640
That truth still exists.
785
01:22:54,720 --> 01:22:59,320
We will stand by our own truth,
our goodness,
786
01:22:59,840 --> 01:23:02,600
and eventually, they will understand.