1
00:00:03,062 --> 00:00:04,169
-Hi.
-KAT: Hi!
2
00:00:04,321 --> 00:00:05,838
Um, can I get
two blueberry muffins,
3
00:00:05,989 --> 00:00:07,247
one banana, one chocolate chip?
4
00:00:07,399 --> 00:00:11,068
Actually, our regular baker Phil
is on vacation,
5
00:00:11,161 --> 00:00:13,012
so we don't have
our usual variety.
6
00:00:13,180 --> 00:00:17,165
We do, however, have
our usual variety of smiles.
7
00:00:17,184 --> 00:00:19,000
There's a Starbucks
on the corner.
8
00:00:19,020 --> 00:00:22,079
You can order on your phone
and talk to no one.
9
00:00:22,097 --> 00:00:24,523
Uh, what kinds of muffins
do you have?
10
00:00:25,842 --> 00:00:27,509
Uh... brown?
11
00:00:27,528 --> 00:00:30,437
All right,
I'll take four brown muffins.
12
00:00:30,531 --> 00:00:31,179
Oh, great!
13
00:00:31,273 --> 00:00:33,014
Regular or extra crispy?
14
00:00:33,092 --> 00:00:35,850
Trick question,
because we only have one kind
15
00:00:35,870 --> 00:00:37,594
and it's not the one you want.
16
00:00:37,613 --> 00:00:40,622
You can literally see
the Starbucks from here.
17
00:00:41,691 --> 00:00:42,708
Thanks a lot, Mother.
18
00:00:42,785 --> 00:00:43,709
Here.
19
00:00:43,786 --> 00:00:45,026
Don't break a tooth.
20
00:00:45,713 --> 00:00:47,621
Oh, look! Phil just sent me
some pictures
21
00:00:47,773 --> 00:00:50,274
-of him and Jalen in Tahiti!
-Oh!
-Ooh!
22
00:00:50,367 --> 00:00:52,200
Look how happy they are.
23
00:00:52,219 --> 00:00:53,701
Lying on the beach,
24
00:00:53,796 --> 00:00:55,370
tropical drinks in their hands.
25
00:00:55,389 --> 00:00:59,707
Well, at least we still have
January in Kentucky.
26
00:00:59,727 --> 00:01:03,120
WOMAN:
You go ahead
and write me that ticket!
27
00:01:03,138 --> 00:01:04,712
I'm-a file it in the trash,
28
00:01:04,732 --> 00:01:08,734
right next to my jury summons
and my tax bill!
29
00:01:11,054 --> 00:01:13,072
Hey. What y'all doin'?
30
00:01:13,299 --> 00:01:15,890
Uh, hi.
Uh, I'm just living my...
31
00:01:15,984 --> 00:01:17,467
Oh, shut your smile hole.
32
00:01:17,486 --> 00:01:20,579
Now, I'm gonna need an apron,
directions to the kitchen
33
00:01:20,806 --> 00:01:22,322
and, after my coffee kicks in,
34
00:01:22,474 --> 00:01:24,899
I'm gonna need about ten minutes
in the bathroom
35
00:01:24,919 --> 00:01:26,734
by myself.
36
00:01:26,829 --> 00:01:27,920
Um, uh, uh,
37
00:01:28,071 --> 00:01:29,588
wh-who exactly are you?
38
00:01:29,665 --> 00:01:30,905
Lurlene Crumpler.
39
00:01:30,999 --> 00:01:32,240
Phil's mama!
40
00:01:32,259 --> 00:01:33,834
Wow!
41
00:01:34,002 --> 00:01:35,986
It is so nice to meet you!
42
00:01:36,079 --> 00:01:39,080
But, um, I'm confused--
why do you need an apron?
43
00:01:39,174 --> 00:01:40,841
My Phil is on vacation.
44
00:01:40,935 --> 00:01:44,511
It's Crumpler custom to do his
work for him while he's gone.
45
00:01:44,663 --> 00:01:46,421
I do it for all my kin.
46
00:01:46,590 --> 00:01:50,025
Shoot, that's how I learnt
to dance on a pole.
47
00:01:51,445 --> 00:01:52,945
♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪
48
00:01:53,172 --> 00:01:55,948
♪ Nothin' wrong with you
but I'd rather be me. ♪
49
00:01:56,175 --> 00:01:57,616
All right, y'all!
50
00:01:57,767 --> 00:01:58,892
Here we go!
51
00:01:58,953 --> 00:02:00,677
Who's ready for a muffin?
52
00:02:00,770 --> 00:02:03,029
I've got butter, buttercream,
53
00:02:03,124 --> 00:02:04,681
butter-free and possum.
54
00:02:04,774 --> 00:02:06,350
(chuckles):
I'm just kidding.
55
00:02:06,368 --> 00:02:07,942
There ain't no butter-free.
56
00:02:07,962 --> 00:02:09,128
-MAX: Uh...
-(chuckles)
57
00:02:09,355 --> 00:02:10,354
(inhales)
58
00:02:10,447 --> 00:02:12,614
Wow, these smell amazing,
Mrs. Crumpler,
59
00:02:12,633 --> 00:02:16,193
but I'm kind of on
a gluten reset right now.
60
00:02:17,045 --> 00:02:18,637
-Yeah, I'll take a buttercream.
-(Kat chuckles)
61
00:02:18,788 --> 00:02:21,122
-You're damn right you will,
string bean.
-Mm.
62
00:02:21,142 --> 00:02:23,958
None of you look like
you've eaten since July.
63
00:02:24,052 --> 00:02:25,886
Except for this sturdy one.
64
00:02:25,980 --> 00:02:27,220
When the world goes to hell,
65
00:02:27,373 --> 00:02:30,149
we keep you around
to pull the plow.
66
00:02:30,300 --> 00:02:31,600
Oh, my gosh.
67
00:02:31,652 --> 00:02:34,135
These are amazing. Our customers
are gonna love these.
68
00:02:34,229 --> 00:02:35,988
No kidding.
These are better than sex.
69
00:02:36,139 --> 00:02:38,240
And look who I have sex with.
70
00:02:39,309 --> 00:02:41,326
-What's your secret?
-Uh-uh.
71
00:02:41,478 --> 00:02:44,554
My Phil always says, "Never ask
a Crumpler for a recipe,
72
00:02:44,573 --> 00:02:48,058
their address or what side
of the war they fought on."
73
00:02:48,227 --> 00:02:50,727
We might be eating
Confederate muffins.
74
00:02:50,896 --> 00:02:54,247
I don't give a damn. If you
don't want yours, I'll take it.
75
00:02:54,341 --> 00:02:55,232
(cat meows)
76
00:02:55,325 --> 00:02:57,083
What is with all these cats?
77
00:02:57,236 --> 00:02:58,493
-Do y'all have a rat problem?
-(chuckles)
78
00:02:58,587 --> 00:03:01,238
You know, it's a good thing
I brought my indoor gun.
79
00:03:01,256 --> 00:03:03,757
Oh, no, Mrs. Crumpler,
uh, no guns.
80
00:03:03,851 --> 00:03:05,184
We're a rescue café.
81
00:03:05,335 --> 00:03:07,077
The cats are here
because we love them.
82
00:03:07,095 --> 00:03:08,503
Actually...
83
00:03:08,522 --> 00:03:09,429
Eh.
84
00:03:09,581 --> 00:03:11,005
Shoot 'em, Lurlene.
85
00:03:11,099 --> 00:03:13,934
You know,
y'all can call me "Mama,"
86
00:03:14,086 --> 00:03:16,753
just like
my little Philliam does.
87
00:03:16,772 --> 00:03:17,587
Philliam?
88
00:03:17,606 --> 00:03:18,864
Well, that's his given name.
89
00:03:19,091 --> 00:03:20,607
It was supposed to be William,
90
00:03:20,743 --> 00:03:22,034
but his daddy was pretty drunk
91
00:03:22,261 --> 00:03:24,018
when he filled out
the birth certificate.
92
00:03:24,038 --> 00:03:25,853
Been there.
93
00:03:25,873 --> 00:03:27,431
So, Abercrombie and Fitch,
94
00:03:27,449 --> 00:03:30,100
I'm gonna need some help
on my farm while I'm gone.
95
00:03:30,193 --> 00:03:31,435
Y'all know anything
about animals?
96
00:03:31,528 --> 00:03:33,861
I know about animals
'cause I run a bar,
97
00:03:33,881 --> 00:03:34,862
so... (laughs)
98
00:03:35,031 --> 00:03:37,090
I'm kinda the funny one here.
99
00:03:38,219 --> 00:03:40,219
-(chickens clucking)
-(horse neighs in distance)
100
00:03:40,446 --> 00:03:42,779
All right, so we have, uh,
101
00:03:42,948 --> 00:03:45,282
Barbra and... Liza.
102
00:03:45,342 --> 00:03:48,227
-I'm guessing Phil named them.
-Mm-hmm.
103
00:03:48,378 --> 00:03:51,396
So, Mama says we need
to feed 'em and milk 'em.
104
00:03:51,548 --> 00:03:54,215
All right.
I'll feed 'em, you milk 'em.
105
00:03:54,309 --> 00:03:55,792
So, what do you think they eat?
106
00:03:55,811 --> 00:03:58,886
According to the Chick-fil-A
signs, they like chicken.
107
00:03:58,964 --> 00:03:59,980
(chuckles)
108
00:04:00,132 --> 00:04:01,406
Howdy, Liza.
109
00:04:02,409 --> 00:04:04,225
I'm going to need
your verbal consent
110
00:04:04,319 --> 00:04:06,136
before I milk your teats.
111
00:04:06,305 --> 00:04:07,895
(Liza moos)
112
00:04:07,915 --> 00:04:09,581
All right, let's party.
113
00:04:09,733 --> 00:04:11,583
Okay, seriously,
114
00:04:11,810 --> 00:04:12,492
what do cows eat?
115
00:04:12,644 --> 00:04:13,493
-Hay.
-What?
116
00:04:13,645 --> 00:04:14,494
That's what they eat.
117
00:04:14,646 --> 00:04:15,812
-What?
-Hay.
118
00:04:15,831 --> 00:04:17,071
Fine. If you don't want
to tell me,
119
00:04:17,165 --> 00:04:19,216
I'm-a just feed 'em this grass.
120
00:04:20,594 --> 00:04:23,578
Now, I assume this one's
chocolate, this one's vanilla
121
00:04:23,597 --> 00:04:25,246
and this one's strawberry.
122
00:04:25,266 --> 00:04:28,008
Ooh, I hope
the last one is swirl.
123
00:04:28,160 --> 00:04:29,009
Check it out!
124
00:04:29,085 --> 00:04:30,827
Got milk?
125
00:04:30,920 --> 00:04:33,021
(laughs)
126
00:04:34,924 --> 00:04:35,999
Hold on.
127
00:04:36,018 --> 00:04:37,943
Is there something wrong
with your mouth?
128
00:04:38,170 --> 00:04:39,836
There must be,
129
00:04:39,855 --> 00:04:41,780
because I know there's
nothing wrong with this muffin.
130
00:04:41,931 --> 00:04:43,356
Oh, it's good. I'm just full.
131
00:04:43,450 --> 00:04:45,525
This muffin was made
with a mama's love.
132
00:04:45,677 --> 00:04:49,179
You either eat it or I'm-a shove
it into your stomach myself.
133
00:04:49,197 --> 00:04:51,272
And I can go
from top or bottom--
134
00:04:51,366 --> 00:04:52,499
your choice.
135
00:04:53,610 --> 00:04:55,585
I would choose top.
136
00:04:59,191 --> 00:05:00,281
Hey, what are you doing?
137
00:05:00,375 --> 00:05:02,876
You have been sitting here
for two hours
138
00:05:02,970 --> 00:05:05,028
with one damn cup of coffee.
139
00:05:05,047 --> 00:05:06,471
You take your porn elsewhere.
140
00:05:06,698 --> 00:05:08,031
This isn't the library.
141
00:05:08,050 --> 00:05:09,308
Go on! Get!
142
00:05:09,493 --> 00:05:10,867
I'm very sorry.
143
00:05:10,960 --> 00:05:12,311
Uh, Mama,
144
00:05:12,462 --> 00:05:14,554
we try really hard not to yell
at our customers,
145
00:05:14,706 --> 00:05:17,541
especially like the good
Reverend Johnson here.
146
00:05:17,634 --> 00:05:18,800
You have a blessed day.
147
00:05:19,711 --> 00:05:23,213
I am 79 years old, and I got
a damn plate in my head.
148
00:05:23,306 --> 00:05:24,823
I can yell whenever I want.
149
00:05:24,974 --> 00:05:26,399
Well, I think
that's what we're trying...
150
00:05:26,493 --> 00:05:29,069
Whenever I want!
151
00:05:29,830 --> 00:05:32,998
Okay. I've never seen
Throw Momma from the Train,
152
00:05:33,149 --> 00:05:34,816
but it does give me an idea.
153
00:05:34,835 --> 00:05:37,318
Look, we just need to get
through the next half hour.
154
00:05:37,412 --> 00:05:40,339
Then she'll go back to the farm
and we'll close the shop,
155
00:05:40,490 --> 00:05:42,174
burn it to the ground,
collect the insurance money,
156
00:05:42,325 --> 00:05:43,567
buy a van, get a big dog
157
00:05:43,660 --> 00:05:45,418
and drive around town
solving mysteries.
158
00:05:45,571 --> 00:05:47,420
Ruh-roh, Randi.
159
00:05:48,215 --> 00:05:49,348
Yeah,
because that's so much better
160
00:05:49,575 --> 00:05:51,165
than telling her
not to come back tomorrow.
161
00:05:51,259 --> 00:05:53,243
Well, what's your plan,
Black Velma?
162
00:05:53,261 --> 00:05:54,519
No, I like your plan.
163
00:05:54,671 --> 00:05:56,605
Girl, I have matches on me.
164
00:05:57,599 --> 00:05:58,506
Oh, yes.
165
00:05:58,525 --> 00:05:59,674
Oh, uh,
166
00:05:59,768 --> 00:06:01,918
Mama, you don't need
to take the trash out.
167
00:06:02,011 --> 00:06:03,103
This isn't trash.
168
00:06:03,197 --> 00:06:05,680
This is my luggage.
169
00:06:05,699 --> 00:06:07,014
L-Luggage?
170
00:06:07,109 --> 00:06:08,182
For what?
171
00:06:08,276 --> 00:06:10,610
I'm here for the duration,
sweetie.
172
00:06:10,762 --> 00:06:13,038
-These go up to your place,
right?
-(Randi laughs)
173
00:06:13,265 --> 00:06:14,431
Sure do, Mama!
174
00:06:14,449 --> 00:06:16,524
Uh, uh, hang on.
You're-you're staying with me?
175
00:06:16,543 --> 00:06:20,270
I guess I-I just assumed you,
like, drove your house here.
176
00:06:20,288 --> 00:06:23,123
I am your fellow hunker-downer.
177
00:06:23,199 --> 00:06:24,716
Now, I don't mind sharing a bed,
178
00:06:24,868 --> 00:06:28,128
but I do sleep naked and my
alarm goes off at first light.
179
00:06:28,280 --> 00:06:30,222
-(rooster crows)
-Whoa!
-Oh.
180
00:06:30,373 --> 00:06:33,258
Settle down, Rufus.
We're city folk now.
181
00:06:33,410 --> 00:06:35,519
♪ ♪
182
00:06:39,958 --> 00:06:41,691
(keys jangling, turning in lock)
183
00:06:45,497 --> 00:06:46,146
Kat?
184
00:06:46,240 --> 00:06:47,814
What are you doing down here?
185
00:06:47,966 --> 00:06:48,890
(Rufus crowing)
186
00:06:48,984 --> 00:06:50,467
What the heck?
187
00:06:51,227 --> 00:06:53,245
(chuckles): Oh.
Oh, you think that's funny, huh?
188
00:06:53,321 --> 00:06:55,305
Well, we'll see who's laughing
when you're on my plate
189
00:06:55,307 --> 00:06:57,532
with mashed potatoes
and a biscuit!
190
00:06:58,735 --> 00:07:02,570
I couldn't sleep. Between Rufus
crowing at 4:00 a.m. and...
191
00:07:02,589 --> 00:07:06,416
trying to ignore Mama's
spicy dream about Ronald Reagan.
192
00:07:07,486 --> 00:07:09,911
Well, if it isn't
the morning meeting
193
00:07:09,930 --> 00:07:11,930
of the Dim and Lazy Club.
194
00:07:12,081 --> 00:07:14,582
No wonder
my Phil needed a vacation--
195
00:07:14,676 --> 00:07:16,826
he was doing all the work
around here.
196
00:07:16,845 --> 00:07:17,978
Are you kidding?
197
00:07:18,129 --> 00:07:19,271
Phil takes so many naps,
198
00:07:19,498 --> 00:07:21,273
we thought
this place had a gas leak.
199
00:07:21,424 --> 00:07:23,257
Are you calling my Phil a liar?
200
00:07:23,426 --> 00:07:26,111
Because the last person
that did that is missing an ear.
201
00:07:26,262 --> 00:07:27,946
That was from the war
and is totally unrelated,
202
00:07:28,115 --> 00:07:30,282
but we don't talk to him
no more.
203
00:07:31,434 --> 00:07:33,434
Okay, can we take a moment
to appreciate
204
00:07:33,454 --> 00:07:35,937
that Phil's mama
is actually twice as crazy
205
00:07:36,031 --> 00:07:37,363
as Phil made her out to be?
206
00:07:37,516 --> 00:07:38,348
I know.
207
00:07:38,366 --> 00:07:40,200
I guess he was protecting her.
208
00:07:40,352 --> 00:07:43,203
Like a little pit bull
in a sequined jacket.
209
00:07:43,355 --> 00:07:45,279
MAMA:
Dagnabbit!
210
00:07:45,299 --> 00:07:48,708
Which one of you morons
bought salted butter?!
211
00:07:48,860 --> 00:07:50,026
That was Randi!
212
00:07:50,028 --> 00:07:51,695
Also, she hates Ronald Reagan!
213
00:07:51,788 --> 00:07:52,804
Wha...
214
00:07:52,956 --> 00:07:54,139
Okay, this is ridiculous.
215
00:07:54,366 --> 00:07:55,699
One of us needs to go in there
216
00:07:55,717 --> 00:07:57,050
and tell her
that we don't want her here.
217
00:07:57,202 --> 00:07:58,810
Yes. You're absolutely right.
218
00:07:59,037 --> 00:08:01,371
I'm gonna go upstairs,
I'm gonna get dressed
219
00:08:01,464 --> 00:08:03,373
and then I'm gonna
come down here like a badass
220
00:08:03,391 --> 00:08:05,466
and fire an elderly volunteer.
221
00:08:05,486 --> 00:08:07,468
You're about to go hide
in your bed, aren't you?
222
00:08:07,488 --> 00:08:10,380
Yes, because badasses need naps,
too!
223
00:08:10,398 --> 00:08:11,806
(crowing)
224
00:08:11,900 --> 00:08:13,325
Shut up, Rufus!
225
00:08:14,328 --> 00:08:16,386
-(chickens clucking)
-(horse neighs)
226
00:08:16,404 --> 00:08:18,404
Holy cow!
227
00:08:19,166 --> 00:08:21,291
Sorry if that's offensive
to you, ladies.
228
00:08:22,318 --> 00:08:25,003
Carter, check this out.
229
00:08:26,565 --> 00:08:27,172
Oh, damn.
230
00:08:27,323 --> 00:08:29,341
Is that Phil? He's jacked!
231
00:08:29,568 --> 00:08:32,902
Looks like Freddie Mercury
and Super Mario had a baby.
232
00:08:32,921 --> 00:08:35,088
(chuckles) Hey,
I'm as straight as they come,
233
00:08:35,240 --> 00:08:36,906
but if this dude
bought me a drink,
234
00:08:37,000 --> 00:08:38,165
-I don't know.
-(chuckles)
235
00:08:38,334 --> 00:08:41,002
I mean, he's four-foot-11
and all badass.
236
00:08:41,021 --> 00:08:42,336
Well, I mean, think about it.
237
00:08:42,430 --> 00:08:44,130
Growing up gay, around here,
238
00:08:44,191 --> 00:08:45,765
-he'd have to be.
-Yeah.
239
00:08:45,917 --> 00:08:48,918
This one time, this guy
was picking on him in the bar.
240
00:08:48,937 --> 00:08:50,344
Phil threw rosé in his face,
241
00:08:50,364 --> 00:08:51,530
punched him right
in the belly button
242
00:08:51,757 --> 00:08:53,089
and called him
his Pillsbury Dough Bitch.
243
00:08:53,108 --> 00:08:54,866
(laughs)
I remember that!
244
00:08:55,093 --> 00:08:57,035
Yeah! And then he stood
over him and he said,
245
00:08:57,262 --> 00:08:58,762
"You mess with the bull,
246
00:08:58,780 --> 00:09:00,413
"you get me horny.
247
00:09:00,599 --> 00:09:02,949
-No, wait, that ain't it."
-(laughing)
248
00:09:03,101 --> 00:09:04,434
(mooing)
249
00:09:04,452 --> 00:09:06,878
Settle down, Babs.
Same old story--
250
00:09:07,030 --> 00:09:10,031
the ladies are buying
what Carter is selling.
251
00:09:10,050 --> 00:09:11,049
(mooing)
252
00:09:11,200 --> 00:09:12,942
What's going on, Babs?
253
00:09:13,628 --> 00:09:15,369
-Wow, you didn't eat very much.
-Who can blame her?
254
00:09:15,463 --> 00:09:17,038
Why would anybody want
to eat that...
255
00:09:17,057 --> 00:09:18,114
-Oh, God!
-What?
256
00:09:18,133 --> 00:09:19,616
-What?
-Th-Th-Th...
257
00:09:19,618 --> 00:09:22,285
There's something coming out
of this cow!
258
00:09:22,378 --> 00:09:23,303
Oh! Aah!
259
00:09:23,397 --> 00:09:24,712
-I think she's giving birth!
-(scoffs)
260
00:09:24,731 --> 00:09:27,457
Are you sure?! 'Cause if this
is some alien BS,
261
00:09:27,459 --> 00:09:30,235
I'm getting ready
to get the hell up out of here!
262
00:09:33,056 --> 00:09:35,240
Oh, Lurlene, this is delicious.
263
00:09:35,467 --> 00:09:38,243
I don't even have to put
any booze in it.
264
00:09:38,394 --> 00:09:41,496
I mean, I'm going to,
of course, but...
265
00:09:42,324 --> 00:09:44,065
It tastes like cake batter.
266
00:09:44,084 --> 00:09:45,141
What's in it?
267
00:09:45,160 --> 00:09:46,585
Cake batter.
268
00:09:46,736 --> 00:09:49,479
I used to fix that for Phil
to help him grow.
269
00:09:49,614 --> 00:09:53,483
Didn't make him any taller, but
it sure made him love me more.
270
00:09:53,501 --> 00:09:55,093
(chuckles)
Mother wanted me to grow, too,
271
00:09:55,244 --> 00:09:56,243
but instead of cake batter,
272
00:09:56,338 --> 00:09:58,822
she used pointed criticism.
273
00:09:58,840 --> 00:10:01,007
Hey, hey, hey.
You don't ever sass your mama.
274
00:10:01,101 --> 00:10:03,101
Sheila,
you want a hittin' spoon?
275
00:10:03,328 --> 00:10:05,103
I like these metal ones.
Them wooden ones
276
00:10:05,254 --> 00:10:06,938
-can snap on you.
-SHEILA: Oh.
277
00:10:07,165 --> 00:10:09,165
No, thank you, Lurlene. I...
278
00:10:09,184 --> 00:10:12,185
Well, let me feel
the weight on it.
279
00:10:12,337 --> 00:10:13,945
Um...
280
00:10:14,097 --> 00:10:15,188
Uh, Kat,
281
00:10:15,340 --> 00:10:17,023
there's a situation
in the kitchen.
282
00:10:17,175 --> 00:10:18,232
-What's going on?
-Uh, well,
283
00:10:18,343 --> 00:10:20,844
it seems a squirrel
is taking a nap.
284
00:10:20,937 --> 00:10:21,936
In a pan.
285
00:10:21,955 --> 00:10:23,363
In the oven.
286
00:10:23,457 --> 00:10:25,957
And I'm not gonna lie--
it smells pretty good.
287
00:10:26,109 --> 00:10:28,109
Okay, that's it. Uh, Lurlene,
288
00:10:28,128 --> 00:10:30,186
Randi and I have to talk to you
about something.
289
00:10:30,279 --> 00:10:31,855
Well, quit your lollygagging.
290
00:10:31,948 --> 00:10:34,299
I got to get back in the kitchen
and do me a butter stomp.
291
00:10:34,526 --> 00:10:36,784
Reminds me of Phil.
I just love him the best
292
00:10:36,803 --> 00:10:41,222
when that butter is squishing up
between them little piggies.
293
00:10:41,975 --> 00:10:43,716
Okay. Um...
294
00:10:43,869 --> 00:10:47,461
Mama, we appreciate
everything you have done...
295
00:10:47,555 --> 00:10:51,090
I'm sorry, are you saying
you step on the butter?
296
00:10:51,242 --> 00:10:52,392
Oh, honey, I told you
297
00:10:52,544 --> 00:10:55,545
there's a little bit of me
in everything I make.
298
00:10:55,563 --> 00:10:56,303
(chuckles weakly)
299
00:10:56,323 --> 00:10:57,822
I thought you meant love,
300
00:10:57,974 --> 00:10:59,549
not DNA.
301
00:10:59,642 --> 00:11:00,383
Uh, listen,
302
00:11:00,402 --> 00:11:02,994
maybe tonight, after work,
303
00:11:03,146 --> 00:11:04,311
you should go home
304
00:11:04,331 --> 00:11:06,072
and, um...
305
00:11:06,224 --> 00:11:06,998
stay there.
306
00:11:07,225 --> 00:11:08,833
(chuckles):
No.
307
00:11:09,060 --> 00:11:10,576
No?
308
00:11:10,729 --> 00:11:12,045
No.
309
00:11:12,839 --> 00:11:13,821
O-Okay.
310
00:11:13,915 --> 00:11:15,322
All right. Good talk.
311
00:11:15,417 --> 00:11:16,582
I'll see you tonight, roomie!
312
00:11:16,735 --> 00:11:18,084
This time I'm the big spoon!
313
00:11:18,236 --> 00:11:19,761
(laughs)
It's...
314
00:11:21,848 --> 00:11:22,997
-That was sad.
-(sighs)
315
00:11:23,166 --> 00:11:24,574
You want me to get rid of her?
316
00:11:24,667 --> 00:11:25,925
I thought you liked her.
317
00:11:26,077 --> 00:11:27,243
I do.
318
00:11:27,336 --> 00:11:30,188
I just genuinely enjoy
firing people.
319
00:11:30,339 --> 00:11:32,357
Why do you think
we went through so many nannies?
320
00:11:32,434 --> 00:11:34,584
You said they quit
to get away from me.
321
00:11:34,602 --> 00:11:37,570
Oh. (laughs)
I did say that, didn't I?
322
00:11:38,773 --> 00:11:40,532
Watch and learn.
323
00:11:41,201 --> 00:11:42,926
Okay, Randi, come on.
324
00:11:42,944 --> 00:11:44,185
Randi.
325
00:11:44,279 --> 00:11:46,854
Mm-mm. There is
a crazy old white woman in there
326
00:11:46,873 --> 00:11:48,114
cooking an animal from the park.
327
00:11:48,266 --> 00:11:50,250
Y'all go ahead.
328
00:11:53,714 --> 00:11:56,272
Damn, Sheila, you are good.
329
00:11:56,365 --> 00:11:58,717
I just got off the phone
with Phil.
330
00:11:58,868 --> 00:12:01,386
He and Jalen
are staying in Tahiti.
331
00:12:01,463 --> 00:12:02,703
What?
332
00:12:02,797 --> 00:12:06,966
They're gonna open a bakery
and get boy-married.
333
00:12:07,135 --> 00:12:09,543
Wait, I-I-I can't believe this.
334
00:12:09,563 --> 00:12:11,545
Phil's not coming back?
335
00:12:11,565 --> 00:12:13,690
No.
336
00:12:16,811 --> 00:12:18,903
Also, you're fired.
337
00:12:19,130 --> 00:12:20,221
Mother!
338
00:12:20,298 --> 00:12:22,741
Sorry. I thought
it would cheer me up.
339
00:12:31,993 --> 00:12:34,477
So I guess Phil and Jalen,
340
00:12:34,570 --> 00:12:37,480
they found a bakery for sale
down there in Tahiti and...
341
00:12:37,573 --> 00:12:39,907
they got to talking
about how nice it would be
342
00:12:39,926 --> 00:12:41,259
to stay there forever.
343
00:12:41,486 --> 00:12:45,579
Why can't they just go to Miami
like regular gays?
344
00:12:46,341 --> 00:12:48,007
I just can't imagine
Phil getting married
345
00:12:48,176 --> 00:12:49,601
and us not being there.
346
00:12:49,752 --> 00:12:53,420
I mean, one of us might want
to sing "Islands in the Stream."
347
00:12:53,515 --> 00:12:56,924
I do both parts.
It's a real showstopper.
348
00:12:56,943 --> 00:13:00,094
I just can't believe
he's not coming back.
349
00:13:00,113 --> 00:13:02,338
Damn it,
he borrowed my suitcase.
350
00:13:02,431 --> 00:13:04,765
Well, I guess
the most important thing is
351
00:13:04,859 --> 00:13:07,343
-that Phil's happy
and he's in love.
-Mm-hmm.
352
00:13:07,362 --> 00:13:10,346
All any mother wants
is for her child to be happy.
353
00:13:10,515 --> 00:13:14,775
I mean, for Phil, it was moving
to Tahiti with Jalen.
354
00:13:14,795 --> 00:13:16,686
For Katharine, it's...
355
00:13:16,704 --> 00:13:20,523
what, finding a surprise
Fig Newton in your pocket?
356
00:13:20,542 --> 00:13:24,302
It wasn't a surprise.
I'd been saving it.
357
00:13:25,121 --> 00:13:26,304
Phil saw the whole thing.
358
00:13:26,531 --> 00:13:28,881
"It's a treat
you can fit in your pocket,
359
00:13:29,050 --> 00:13:31,351
just like me."
360
00:13:32,295 --> 00:13:34,062
I'm really gonna miss him.
361
00:13:35,557 --> 00:13:36,648
Me, too.
362
00:13:37,709 --> 00:13:41,319
I want y'all to know
how happy this place made him.
363
00:13:41,470 --> 00:13:44,397
You all accepted him
with no judgment.
364
00:13:44,566 --> 00:13:46,566
Shoot, he talks
about y'all so much,
365
00:13:46,660 --> 00:13:48,885
I feel like you're family.
366
00:13:48,903 --> 00:13:51,162
We feel like you're family, too.
367
00:13:51,981 --> 00:13:54,057
It's like Phil always says--
368
00:13:54,150 --> 00:13:56,559
family ain't who you're born to.
369
00:13:56,578 --> 00:13:58,744
ALL:
It's who'll lie to the cops
for you.
370
00:13:58,897 --> 00:14:00,171
(Randi chuckles)
371
00:14:00,323 --> 00:14:02,340
♪ ♪
372
00:14:03,234 --> 00:14:05,234
Well, do you know
of any other vet in the area
373
00:14:05,253 --> 00:14:06,493
who can get here today?
374
00:14:07,330 --> 00:14:08,754
Okay, well,
do you know if Instacart
375
00:14:08,849 --> 00:14:10,265
can deliver a cow baby?!
376
00:14:11,334 --> 00:14:13,409
-All right. Thanks.
-(loud mooing)
377
00:14:13,428 --> 00:14:15,928
Oh, man,
she does not sound happy.
378
00:14:16,022 --> 00:14:17,914
Though I guess if I was
pooping out a small cow,
379
00:14:18,007 --> 00:14:19,506
I'd be pretty cranky, too.
380
00:14:19,526 --> 00:14:22,861
All right. The doctor said if
it's not coming out on its own,
381
00:14:23,012 --> 00:14:24,178
one of us got to go up in there.
382
00:14:24,197 --> 00:14:26,013
What do you mean,
go up in there?
383
00:14:26,107 --> 00:14:26,939
You know.
384
00:14:27,033 --> 00:14:28,274
Go up in there.
385
00:14:28,426 --> 00:14:29,701
Oh, yeah.
386
00:14:29,928 --> 00:14:31,110
He said you should do it.
387
00:14:31,204 --> 00:14:32,445
Why me?!
388
00:14:32,539 --> 00:14:35,264
'Cause he said on the phone
my arms sounded short.
389
00:14:35,358 --> 00:14:36,782
-(mooing)
-You know what, screw it.
390
00:14:36,877 --> 00:14:41,028
All right. You grab on to the
legs and pull and I'm gonna...
391
00:14:41,047 --> 00:14:42,547
go up in there.
392
00:14:42,698 --> 00:14:44,273
-Okay.
-All right.
393
00:14:44,442 --> 00:14:45,866
Okay.
394
00:14:45,960 --> 00:14:48,444
-(groans) Oh.
-Oh. Oh, God.
395
00:14:48,537 --> 00:14:50,113
What do you feel?
396
00:14:50,131 --> 00:14:52,206
Mm, mostly regret.
397
00:14:53,134 --> 00:14:55,451
Oh, wait, no,
I think I felt it move.
398
00:14:55,470 --> 00:14:57,044
Whatever you're doing,
just do it again.
399
00:14:57,063 --> 00:14:58,821
(grunts)
That's what she said.
400
00:14:58,823 --> 00:15:00,306
(laughs)
Good one, dude. (chuckles)
401
00:15:00,383 --> 00:15:01,457
Keep pulling.
402
00:15:01,476 --> 00:15:03,401
-We almost got it.
-(grunting) Really?
403
00:15:03,628 --> 00:15:05,219
"We"? 'Cause,
last time I checked,
404
00:15:05,238 --> 00:15:07,630
I'm the only one wearing a cow
like a wristwatch.
405
00:15:07,799 --> 00:15:09,407
(grunting)
406
00:15:09,634 --> 00:15:11,242
-Keep going! We're...
-(strained): Oh, my God.
407
00:15:11,394 --> 00:15:13,077
-Aah! Oh! Oh!
-(laughing): Oh! Oh!
408
00:15:13,229 --> 00:15:15,638
-Oh! (laughing) Oh!
-(laughing) Oh!
409
00:15:15,731 --> 00:15:16,897
Oh! (laughs)
We did it!
410
00:15:16,991 --> 00:15:18,082
(chuckles)
We're parents!
411
00:15:18,251 --> 00:15:19,976
-(laughs)
-Look at him!
412
00:15:19,978 --> 00:15:21,920
-Oh, he's beautiful!
-(chuckling)
413
00:15:22,071 --> 00:15:23,496
-Oh. Oh, come here...
-(grunts)
414
00:15:23,648 --> 00:15:25,815
-Oh! Oh! He can walk!
-Oh! Oh!
415
00:15:25,833 --> 00:15:29,243
-(laughs) Hey, quick, we didn't
get video of his first steps.
-(chuckles)
416
00:15:29,262 --> 00:15:30,911
Get your camera.
I'll knock him down.
417
00:15:30,931 --> 00:15:32,155
(laughs)
418
00:15:32,173 --> 00:15:33,747
What should we name him?
419
00:15:33,841 --> 00:15:36,083
Maybe we should combine
our names.
420
00:15:36,177 --> 00:15:38,102
-Car-Max.
-(chuckles)
421
00:15:38,254 --> 00:15:39,420
No, no, look at him.
422
00:15:39,555 --> 00:15:42,106
He's small, fuzzy,
and getting kind of fresh.
423
00:15:42,333 --> 00:15:43,942
-He's Lil' Phil.
-(chuckles)
424
00:15:44,169 --> 00:15:45,109
Or Big Phil.
425
00:15:45,336 --> 00:15:47,278
Oh. No, that's just
his umbilical cord.
426
00:15:47,430 --> 00:15:48,529
(chuckles)
427
00:15:55,029 --> 00:15:56,120
I'm glad we went to the wedding,
428
00:15:56,272 --> 00:15:58,514
but 17 hours on a plane
was brutal.
429
00:15:58,533 --> 00:16:00,516
At least you weren't sitting
next to a crying baby
430
00:16:00,535 --> 00:16:01,775
the whole time.
431
00:16:01,869 --> 00:16:03,035
I couldn't help it.
432
00:16:03,129 --> 00:16:04,854
It was such a beautiful wedding.
433
00:16:04,947 --> 00:16:07,298
I just love love.
434
00:16:07,968 --> 00:16:09,208
All right, everyone.
435
00:16:09,302 --> 00:16:11,377
Wedding slideshow is done.
436
00:16:11,529 --> 00:16:12,595
Gather round.
437
00:16:16,367 --> 00:16:18,792
KAT (on recording):
Phil, Jalen,
438
00:16:18,961 --> 00:16:19,960
looking at you,
439
00:16:20,054 --> 00:16:21,204
I see two hearts,
440
00:16:21,297 --> 00:16:23,630
two souls, two...
441
00:16:23,650 --> 00:16:25,725
islands in the stream.
442
00:16:25,819 --> 00:16:28,611
-And audio muted.
-(Randi chuckles)
443
00:16:29,472 --> 00:16:30,713
Look at my Phil.
444
00:16:30,732 --> 00:16:33,049
Yeah, he and Jalen
just look so happy.
445
00:16:33,067 --> 00:16:34,659
Aw, it's their first dance.
446
00:16:34,810 --> 00:16:35,976
Yeah, I was really surprised
447
00:16:35,996 --> 00:16:37,644
when they did that lift
from Dirty Dancing.
448
00:16:37,664 --> 00:16:40,373
-I had the time of my life.
-(chuckles)
449
00:16:42,002 --> 00:16:44,485
Aw, Tahiti's so beautiful.
450
00:16:44,562 --> 00:16:46,912
I can understand why
they don't want to come home.
451
00:16:47,065 --> 00:16:48,414
Yeah, me, too.
452
00:16:48,566 --> 00:16:50,174
-Damn,
I'm really gonna miss him.
-(Sheila sighs)
453
00:16:50,401 --> 00:16:52,176
Like every time I sit in a chair
454
00:16:52,403 --> 00:16:54,328
and his hand
isn't "accidentally" there.
455
00:16:54,422 --> 00:16:56,014
(chuckles)
456
00:16:57,333 --> 00:16:59,575
This place won't be the same
without him.
457
00:16:59,668 --> 00:17:03,563
Kentucky won't be the same
without him.
458
00:17:05,358 --> 00:17:08,067
Nothing's gonna be the same
without him.
459
00:17:38,541 --> 00:17:40,783
What we've done here
460
00:17:40,876 --> 00:17:43,603
is we've given Phil
a happy ending.
461
00:17:44,898 --> 00:17:47,306
What we're really doing
462
00:17:47,458 --> 00:17:49,642
is mourning the loss
of our dear friend,
463
00:17:49,736 --> 00:17:51,444
Leslie Jordan.
464
00:17:52,388 --> 00:17:54,980
He is irreplaceable.
465
00:17:55,133 --> 00:17:57,325
We will miss him very much.
466
00:17:58,653 --> 00:17:59,893
Love.
467
00:17:59,913 --> 00:18:01,895
Light.
468
00:18:01,915 --> 00:18:04,082
ALL:
Leslie.
469
00:18:11,833 --> 00:18:14,074
♪ Dear friend, there'll be ♪
470
00:18:14,094 --> 00:18:17,320
♪ No sad farewell ♪
471
00:18:17,413 --> 00:18:22,082
♪ There'll be
no tear-dimmed eyes ♪
472
00:18:22,102 --> 00:18:24,602
♪ Where all is peace ♪
473
00:18:24,771 --> 00:18:27,438
♪ And joy and love ♪
474
00:18:27,665 --> 00:18:32,777
♪ And the soul of man
never dies. ♪
475
00:18:32,887 --> 00:18:34,112
Now, that's some lines
476
00:18:34,263 --> 00:18:36,614
from the song
that you and I did together.
477
00:18:36,841 --> 00:18:38,432
I know usually, at a memorial,
478
00:18:38,451 --> 00:18:40,676
people talk about somebody.
479
00:18:40,695 --> 00:18:42,361
Well, I'm gonna talk to you.
480
00:18:42,455 --> 00:18:44,697
'Cause there is that place
on the other side,
481
00:18:44,849 --> 00:18:47,959
and I'm certainly gonna see you
there, little brother.
482
00:18:48,186 --> 00:18:50,202
You left a lot of people here
483
00:18:50,355 --> 00:18:52,463
with a lot of precious,
precious memories.
484
00:18:52,540 --> 00:18:53,947
Everybody loved you.
485
00:18:54,041 --> 00:18:57,117
But I doubt that many of 'em
loved you more than I did.
486
00:18:57,211 --> 00:18:59,137
Anyhow, I just want you to know
487
00:18:59,364 --> 00:19:01,046
that we all love you,
488
00:19:01,199 --> 00:19:02,456
we all miss you
489
00:19:02,625 --> 00:19:04,383
and I bet
you're having a big laugh
490
00:19:04,535 --> 00:19:07,052
over all of us being sad
and sorrowful
491
00:19:07,147 --> 00:19:09,905
and I know
that would be the last thing
492
00:19:09,907 --> 00:19:11,131
you would want us to be.
493
00:19:11,300 --> 00:19:14,393
So, anyway, you made us happy
while you were here,
494
00:19:14,487 --> 00:19:16,545
and we're happy
that you're at peace.
495
00:19:16,564 --> 00:19:18,547
And I just want you to know
that...
496
00:19:18,641 --> 00:19:22,809
♪ I will always love you. ♪
497
00:19:22,904 --> 00:19:24,662
Goodbye, my sweet Leslie.
498
00:19:24,813 --> 00:19:27,406
-See you over there.
-("Where the Soul Never Dies"
playing)
499
00:19:27,500 --> 00:19:29,500
(Dolly vocalizing)
500
00:19:29,652 --> 00:19:32,486
LESLIE JORDAN:
♪ To Canaan's land ♪
501
00:19:32,505 --> 00:19:35,006
♪ I'm on my way ♪
502
00:19:35,233 --> 00:19:37,566
♪ Where the soul of man ♪
503
00:19:37,585 --> 00:19:39,919
♪ Never dies ♪
504
00:19:40,071 --> 00:19:42,663
♪ My darkest night ♪
505
00:19:42,682 --> 00:19:45,241
♪ Will turn to day ♪
506
00:19:45,259 --> 00:19:47,927
♪ Where the soul ♪
507
00:19:48,021 --> 00:19:49,745
♪ It never dies ♪
508
00:19:49,764 --> 00:19:55,175
DOLLY and LESLIE:
♪ No sad farewells ♪
509
00:19:55,195 --> 00:20:00,198
♪ No tear-dimmed eyes ♪
510
00:20:00,425 --> 00:20:05,428
♪ Where all is love ♪
511
00:20:05,521 --> 00:20:09,615
♪ And the soul never dies ♪
512
00:20:09,709 --> 00:20:11,525
LESLIE:
It never does.
513
00:20:11,544 --> 00:20:14,861
♪ Dear friends,
there'll be no sad farewell ♪
514
00:20:14,881 --> 00:20:18,774
-♪ There'll be
no tear-dimmed eyes ♪
-♪ There will be ♪
515
00:20:18,867 --> 00:20:20,292
♪ No tear-dimmed eyes ♪
516
00:20:20,445 --> 00:20:23,203
♪ Where all is peace ♪
517
00:20:23,297 --> 00:20:25,614
♪ And joy and love ♪
518
00:20:25,633 --> 00:20:30,895
♪ And the soul of man
never dies ♪
519
00:20:31,046 --> 00:20:33,189
♪ ♪
520
00:20:34,141 --> 00:20:35,900
LESLIE:
Y'all sing with us.
521
00:20:36,051 --> 00:20:38,461
-♪ No sad ♪
-♪ There will be ♪
522
00:20:38,479 --> 00:20:40,738
-♪ Farewells ♪
-♪ No sad farewell ♪
523
00:20:40,965 --> 00:20:45,484
-♪ No tear-dimmed eyes ♪
-♪ There will be
no tear-dimmed eyes ♪
524
00:20:45,636 --> 00:20:48,246
-♪ Where all ♪
-♪ All is peace ♪
525
00:20:48,397 --> 00:20:50,414
-♪ Is love! ♪
-♪ And joy and love ♪
526
00:20:50,641 --> 00:20:55,144
♪ And the soul of man
never dies ♪
527
00:20:55,237 --> 00:20:58,981
♪ And the soul of man ♪
528
00:20:59,074 --> 00:21:00,741
♪ Never dies ♪
529
00:21:00,760 --> 00:21:06,097
♪ Never dies. ♪
530
00:21:09,827 --> 00:21:11,978
♪ ♪
531
00:21:41,450 --> 00:21:42,949
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
532
00:21:42,969 --> 00:21:45,761
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org