1
00:00:01,227 --> 00:00:03,894
Okay, gather round,
staff meeting. Phil.
2
00:00:04,246 --> 00:00:05,504
-Present.
-Randi.
3
00:00:05,731 --> 00:00:07,581
You can see me. This is stupid.
4
00:00:07,733 --> 00:00:09,324
Randi says "present."
5
00:00:09,418 --> 00:00:12,586
Item one, uh,
stuffed cats are now 50% off.
6
00:00:12,738 --> 00:00:16,406
Item two, Kona Dark Mountain
Blend is back in stock.
7
00:00:16,467 --> 00:00:19,184
Item three, I kissed Max
last night. Item four...
8
00:00:19,261 --> 00:00:21,595
-Wait, hold up.
-Whoa, whoa. You kissed Max?
9
00:00:21,764 --> 00:00:22,837
Yepper-doodles.
10
00:00:22,931 --> 00:00:26,191
When? How? Why? Where? Why?
11
00:00:26,343 --> 00:00:28,676
Uh, last night. With my lips.
12
00:00:28,729 --> 00:00:30,011
I don't know. In the bar.
13
00:00:30,031 --> 00:00:31,104
I don't know!
14
00:00:31,257 --> 00:00:34,366
Stuff that nonsense. How was it?
15
00:00:34,518 --> 00:00:36,777
(sighs)
Honestly, it was confusing.
16
00:00:36,853 --> 00:00:37,870
But hot?
17
00:00:38,097 --> 00:00:39,687
So hot.
18
00:00:39,707 --> 00:00:41,265
But there's so many issues.
19
00:00:41,358 --> 00:00:42,933
-Oscar...
-That's one.
20
00:00:42,951 --> 00:00:45,102
-...is here.
-Oh, hey, babe.
21
00:00:45,271 --> 00:00:46,694
Hey, I got big news.
22
00:00:46,789 --> 00:00:48,380
Oh, you're not the only one.
23
00:00:49,533 --> 00:00:51,775
-Lay it on me, babe.
-I got the promotion.
24
00:00:51,794 --> 00:00:53,794
-I'm gonna be a dispatcher.
-Babe!
25
00:00:53,946 --> 00:00:55,279
That's amazing, babe.
26
00:00:55,297 --> 00:00:57,297
Okay, heads up,
that's about four "babes."
27
00:00:57,466 --> 00:00:59,207
No more driving my truck
on freezing mornings
28
00:00:59,285 --> 00:01:01,876
or delivering boxes in the rain,
and I only wear shorts
29
00:01:01,896 --> 00:01:03,303
if I want to show off my legs.
30
00:01:03,397 --> 00:01:05,956
(chuckles)
Sorry, ladies. And Phil.
31
00:01:06,049 --> 00:01:07,641
Oh, you do got some nice stems.
32
00:01:07,735 --> 00:01:09,126
(laughs)
Congratulations.
33
00:01:09,219 --> 00:01:13,146
I am so happy for you, ba...
I'm so happy for you.
34
00:01:13,299 --> 00:01:15,723
I get health benefits,
a-a retirement plan.
35
00:01:15,801 --> 00:01:18,744
I feel like I can finally
start planning for my future.
36
00:01:19,729 --> 00:01:21,538
Our future.
37
00:01:22,732 --> 00:01:24,975
Yes, our future.
38
00:01:25,068 --> 00:01:27,086
All right, I got to get back
to my route.
39
00:01:27,237 --> 00:01:29,904
I'll see you later.
Phil, this is for you.
40
00:01:30,073 --> 00:01:32,591
PHIL:
Ooh, work it. Work it.
41
00:01:32,818 --> 00:01:34,409
Work it, girl.
42
00:01:34,428 --> 00:01:36,095
(Phil chuckles)
43
00:01:36,246 --> 00:01:39,598
Gosh, I feel like
the worst person in the world.
44
00:01:39,749 --> 00:01:41,174
Phil, you're supposed to say,
45
00:01:41,327 --> 00:01:43,751
(Southern accent): "No,
you just made a tiny boo-boo."
46
00:01:43,771 --> 00:01:46,921
A "tiny boo-boo"? Honey,
your nipple's in a wringer.
47
00:01:46,999 --> 00:01:49,516
Well, have you talked to Max
since everything went down?
48
00:01:49,668 --> 00:01:52,018
(regular accent): No, and
honestly, I don't want to.
49
00:01:52,113 --> 00:01:54,838
Hey, Kat, can we talk?
50
00:01:55,174 --> 00:01:56,990
Think we all knew
that was coming.
51
00:01:58,026 --> 00:01:59,860
♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪
52
00:02:00,012 --> 00:02:02,121
♪ Nothin' wrong with you
but I'd rather be me. ♪
53
00:02:08,687 --> 00:02:11,755
-So...
-So...
54
00:02:12,691 --> 00:02:14,174
Yeah.
55
00:02:14,969 --> 00:02:16,718
Yeah.
56
00:02:18,622 --> 00:02:21,365
-Okay, we're on the same page.
-(laughs) Kat.
57
00:02:21,383 --> 00:02:22,975
Damn it.
58
00:02:23,126 --> 00:02:24,959
Look, about last night...
59
00:02:25,053 --> 00:02:26,794
I am so sorry.
60
00:02:26,814 --> 00:02:28,480
You don't have to be sorry.
61
00:02:28,649 --> 00:02:30,223
Really? What I did last night
62
00:02:30,376 --> 00:02:32,651
was, like, the most
dumbass thing I've ever done.
63
00:02:32,878 --> 00:02:35,279
What about that tattoo?
64
00:02:36,398 --> 00:02:39,199
Okay, all done.
65
00:02:39,902 --> 00:02:42,386
(gasps)
I love it.
66
00:02:42,404 --> 00:02:45,071
And it's subtle,
which I really like.
67
00:02:45,224 --> 00:02:47,574
Yeah, that was a rough
Rosh Hashanah at my nana's.
68
00:02:48,410 --> 00:02:50,652
You don't have to beat
yourself up about the kiss.
69
00:02:50,671 --> 00:02:51,837
I pretty much did the same thing
70
00:02:52,064 --> 00:02:53,563
when you started
going out with Oscar.
71
00:02:53,657 --> 00:02:55,232
You did do the same thing.
72
00:02:55,250 --> 00:02:56,733
What were you thinking?
73
00:02:56,826 --> 00:02:58,826
Look, when two people
are as close as we are...
74
00:02:58,846 --> 00:03:01,087
-We're so close.
-...there are a lot
of big feelings.
75
00:03:01,240 --> 00:03:03,015
-All the feelings.
-And sometimes those feelings
come out sideways.
76
00:03:03,166 --> 00:03:06,000
-Sideways. Boop.
-Especially if someone new
comes into the picture.
77
00:03:06,094 --> 00:03:08,412
-A brand-new person.
-And that's okay.
78
00:03:09,415 --> 00:03:11,097
You and I can make it
through anything.
79
00:03:11,250 --> 00:03:13,567
-You know that, don't you?
-(exhales)
80
00:03:16,197 --> 00:03:17,679
Are you gonna kiss me?
81
00:03:17,698 --> 00:03:18,922
What? No. Why would I do that?
82
00:03:18,941 --> 00:03:19,865
That's crazy.
Why would I kiss you?
83
00:03:20,092 --> 00:03:21,516
I was going in for, like, a...
84
00:03:21,610 --> 00:03:23,660
-like, a bro hug. Yeah. Just...
-Oh. Oh.
85
00:03:25,597 --> 00:03:26,688
Good talk.
86
00:03:26,765 --> 00:03:27,873
♪ ♪
87
00:03:28,100 --> 00:03:29,691
How am I supposed to know
how to dress tonight
88
00:03:29,710 --> 00:03:31,526
if you don't tell me
where we're going?
89
00:03:31,603 --> 00:03:33,286
Bathing suit?
90
00:03:33,380 --> 00:03:34,880
Ball gown?
91
00:03:35,031 --> 00:03:36,715
Bulletproof vest.
92
00:03:36,884 --> 00:03:39,276
Oh, do you own
a bulletproof vest?
93
00:03:39,294 --> 00:03:40,552
(chuckles, clears throat)
94
00:03:40,779 --> 00:03:42,946
(low-pitched):
'Cause that'd be really hot.
95
00:03:42,965 --> 00:03:44,631
My dad's a retired cop.
96
00:03:44,725 --> 00:03:46,450
-Okay.
-Yeah, and my boys
97
00:03:46,468 --> 00:03:48,560
just went into
the Witness Protection Program.
98
00:03:48,787 --> 00:03:51,137
We already did a background
check on you. You're good.
99
00:03:51,232 --> 00:03:52,806
And the boys are back in town.
100
00:03:52,900 --> 00:03:54,566
Hold up. You didn't
run one on me, did you?
101
00:03:54,718 --> 00:03:56,643
I did, Mr. Cook,
and I've got some questions
102
00:03:56,795 --> 00:03:58,237
about your month in Uruguay.
103
00:03:58,388 --> 00:03:59,887
Oh, we all have questions.
104
00:03:59,907 --> 00:04:02,991
When he left for Uruguay,
he was bald.
105
00:04:03,819 --> 00:04:06,078
All right, got to run.
106
00:04:06,305 --> 00:04:10,490
See you tonight in my...
roller skates?
107
00:04:10,642 --> 00:04:12,066
Tennis skirt?
108
00:04:12,160 --> 00:04:15,170
Lederhosen? Worth a shot.
109
00:04:16,072 --> 00:04:18,423
So, uh, where you taking her?
110
00:04:18,575 --> 00:04:20,408
I don't know.
111
00:04:20,427 --> 00:04:21,593
Dude, this is your third date.
112
00:04:21,762 --> 00:04:23,578
-It's make-or-break time.
-I know.
113
00:04:23,597 --> 00:04:25,171
-If it's not special,
there ain't no coming back.
-I know.
114
00:04:25,266 --> 00:04:27,324
Tonight you either
move forward or die alone.
115
00:04:27,417 --> 00:04:28,767
I know!
116
00:04:28,918 --> 00:04:30,769
Well, you got to think
of something.
117
00:04:30,846 --> 00:04:32,996
-I know. How about
sushi and a movie?
-Weak.
118
00:04:33,015 --> 00:04:34,831
-Picnic in the park?
-Sure.
119
00:04:34,850 --> 00:04:36,591
"Here, Nicole, why don't you cut
this sweaty cheese
120
00:04:36,610 --> 00:04:39,019
with this plastic knife
while you sit in the dirt?"
121
00:04:39,171 --> 00:04:40,020
Then what do I do?
122
00:04:40,114 --> 00:04:41,613
How about this:
123
00:04:41,765 --> 00:04:44,024
I got a buddy who can get you
the chef's table at La Chasse.
124
00:04:44,118 --> 00:04:46,192
Oh, now we're talking.
125
00:04:46,287 --> 00:04:48,120
Class it up, wear a jacket.
126
00:04:48,347 --> 00:04:50,438
-Don't worry,
I know exactly which jacket.
-Not the blue one.
127
00:04:50,457 --> 00:04:52,440
You don't look like
you think you look in it.
128
00:04:52,534 --> 00:04:54,034
♪ ♪
129
00:04:54,128 --> 00:04:56,611
Hey, uh, Randi,
let me ask you something.
130
00:04:56,780 --> 00:04:59,464
If you were gonna break up with
Carter, how would you do it?
131
00:04:59,616 --> 00:05:01,449
Why? What have you heard?
What did he do?
132
00:05:01,468 --> 00:05:03,969
You know what, it doesn't
matter, he's dead to me.
133
00:05:04,196 --> 00:05:05,862
(whispers):
No, I-I'm talking about Oscar.
134
00:05:05,881 --> 00:05:07,714
You are breaking up with Oscar?
135
00:05:07,808 --> 00:05:08,956
How did you hear that?
136
00:05:08,976 --> 00:05:11,718
My superpower
is detecting drama.
137
00:05:11,870 --> 00:05:13,461
Now dish that ish.
138
00:05:13,555 --> 00:05:15,205
Well, I don't know,
139
00:05:15,223 --> 00:05:18,466
it's just been on my mind
since before I kissed Max.
140
00:05:18,485 --> 00:05:22,154
I'm gonna take a moment
to remember kissing Max.
141
00:05:24,066 --> 00:05:25,899
(chuckles)
142
00:05:26,051 --> 00:05:28,643
Then this morning,
Oscar mentioned our future
143
00:05:28,662 --> 00:05:30,236
and I couldn't imagine it.
144
00:05:30,331 --> 00:05:32,164
I don't know if we have one.
145
00:05:32,315 --> 00:05:34,908
Is it the sex? 'Cause you know
you don't need him for that.
146
00:05:35,060 --> 00:05:36,560
I'll buy you the batteries.
147
00:05:36,653 --> 00:05:38,670
No. Thanks.
148
00:05:38,897 --> 00:05:40,339
I-I feel terrible.
149
00:05:40,490 --> 00:05:42,415
Oscar's a good guy. He's...
150
00:05:42,568 --> 00:05:44,734
he's sweet,
reliable, thoughtful...
151
00:05:44,753 --> 00:05:45,844
So you're bored.
152
00:05:45,995 --> 00:05:48,588
No. This is my first
serious relationship,
153
00:05:48,682 --> 00:05:52,092
and I'm just not feeling the way
I thought I'd be feeling.
154
00:05:52,244 --> 00:05:53,852
Also known as bored.
155
00:05:54,003 --> 00:05:56,096
Something has been off
for a while.
156
00:05:56,248 --> 00:05:58,840
I-I keep having
these sex dreams about Nick.
157
00:05:58,917 --> 00:06:00,025
Nick, the cheese guy?
158
00:06:00,194 --> 00:06:02,677
Sounds like Kat thinks
Nick's the meat guy.
159
00:06:02,696 --> 00:06:05,179
(both laugh)
160
00:06:05,348 --> 00:06:07,440
Why do I tell
these people anything?
161
00:06:07,534 --> 00:06:09,776
-What's up, y'all?
-Kat's breaking up with Oscar
162
00:06:09,870 --> 00:06:11,428
because she might be
in love with Max,
163
00:06:11,446 --> 00:06:13,372
-and she keeps having
sex dreams about Nick.
-Randi.
164
00:06:13,523 --> 00:06:17,709
Damn. I came in for the coffee,
but, uh, I'll take the tea.
165
00:06:17,861 --> 00:06:19,769
Poor Oscar. How you gonna do it?
166
00:06:19,788 --> 00:06:22,939
I don't know. I've never
broken up with somebody before.
167
00:06:22,958 --> 00:06:24,174
Never?
168
00:06:25,052 --> 00:06:26,802
Okay, once.
169
00:06:27,963 --> 00:06:31,205
I don't want to be
your girlfriend anymore.
170
00:06:31,299 --> 00:06:33,332
You're reprehensible.
171
00:06:34,544 --> 00:06:37,562
It stung, but I did have to
admire his vocabulary.
172
00:06:38,565 --> 00:06:40,565
You should pick
Oscar's favorite celebrity
173
00:06:40,717 --> 00:06:42,475
and have them do it on Cameo.
174
00:06:42,628 --> 00:06:46,738
It hurts a whole lot less when
Debra Messing dumps your ass.
175
00:06:46,890 --> 00:06:48,890
He does love Yoda.
176
00:06:48,909 --> 00:06:52,077
(imitating Yoda):
Boyfriend you are no more.
177
00:06:53,655 --> 00:06:54,988
You don't even have to tell him.
178
00:06:55,140 --> 00:06:56,489
One time, I just burned
all my boyfriend's clothes
179
00:06:56,642 --> 00:06:58,808
-on the front lawn.
-What's this, now?
180
00:06:58,977 --> 00:07:01,311
-What? He did me wrong.
-Well, what did he do?
181
00:07:01,329 --> 00:07:03,422
Trust me,
you'll know if you do it.
182
00:07:03,573 --> 00:07:05,757
♪ ♪
183
00:07:05,984 --> 00:07:07,667
So, this is middle C.
184
00:07:07,761 --> 00:07:08,760
(piano key plays)
185
00:07:08,912 --> 00:07:11,078
Oh. Middle C, like my bar.
186
00:07:11,098 --> 00:07:14,248
-Now I get it.
-And this is...
187
00:07:14,342 --> 00:07:17,510
♪ Twinkle, twinkle,
little star. ♪
188
00:07:17,663 --> 00:07:19,846
It's also...
189
00:07:19,998 --> 00:07:22,015
♪ A, B, C, D, E, F, G. ♪
190
00:07:22,184 --> 00:07:25,018
And once you've mastered
the alphabet, it's also...
191
00:07:25,187 --> 00:07:27,762
♪ Baa, baa, black sheep,
have you any wool? ♪
192
00:07:27,781 --> 00:07:29,673
You are blowing my mind.
193
00:07:29,691 --> 00:07:31,616
Now teach me some Doja Cat.
194
00:07:32,602 --> 00:07:33,768
Hey, you ready?
195
00:07:33,787 --> 00:07:36,437
Hey. You clean up good.
196
00:07:36,457 --> 00:07:38,331
Well, yeah.
197
00:07:39,868 --> 00:07:41,126
You need a little help
with that?
198
00:07:41,353 --> 00:07:42,686
-No, I got it. Oh!
-Oh!
199
00:07:42,854 --> 00:07:44,521
-Damn.
-Oh, my God.
200
00:07:44,539 --> 00:07:46,372
Oh, I'm so sorry.
201
00:07:46,467 --> 00:07:49,509
-Oh, that is a lot of blood...
-(stammers)
202
00:07:55,534 --> 00:07:57,701
WOMAN (over P.A.):
Dr. McCullen, surgery, please.
203
00:07:57,719 --> 00:07:59,536
-Height?
-Five-five.
204
00:07:59,554 --> 00:08:00,729
Weight?
205
00:08:02,149 --> 00:08:04,065
We can skip that one.
206
00:08:05,301 --> 00:08:07,468
Oh, that one's kind of personal.
207
00:08:07,562 --> 00:08:10,155
Personal. Personal.
208
00:08:10,306 --> 00:08:13,992
Oh, any history of sexually
transmitted diseases?
209
00:08:14,219 --> 00:08:16,553
That's the one
you decide to ask?
210
00:08:16,646 --> 00:08:18,221
Sorry.
211
00:08:18,240 --> 00:08:20,481
I'm sorry. And I'm also sorry
I ruined our night.
212
00:08:20,501 --> 00:08:22,408
And maybe your face.
213
00:08:22,561 --> 00:08:24,394
-It's fine.
-Is it fine?
214
00:08:24,487 --> 00:08:26,988
Because you don't sound fine.
215
00:08:27,007 --> 00:08:28,340
Does it hurt?
216
00:08:29,735 --> 00:08:30,842
You know what?
217
00:08:31,069 --> 00:08:32,919
Why don't we just
talk about chlamydia?
218
00:08:32,996 --> 00:08:35,405
♪ ♪
219
00:08:35,423 --> 00:08:39,684
Oscar, I've treasured
the time we've spent together,
220
00:08:39,761 --> 00:08:43,580
but I think we need to break up.
221
00:08:43,598 --> 00:08:45,190
No.
222
00:08:46,084 --> 00:08:46,858
What?
223
00:08:47,085 --> 00:08:48,585
I refuse.
224
00:08:48,603 --> 00:08:50,770
No, you-you can't refuse.
225
00:08:50,922 --> 00:08:52,179
I'm breaking up with you.
226
00:08:52,199 --> 00:08:54,924
I don't accept that.
I love you and I always will.
227
00:08:54,943 --> 00:08:59,204
I kissed Max. I-I think I might
still have feelings for him.
228
00:08:59,314 --> 00:09:00,780
Oh, we can get past that.
229
00:09:00,874 --> 00:09:03,542
No, no, we can't.
We're-we're done.
230
00:09:03,693 --> 00:09:04,876
We'll never be done.
231
00:09:05,028 --> 00:09:07,879
Okay, th... You know... Uh...
232
00:09:08,031 --> 00:09:10,006
I'm gonna poison your beer.
233
00:09:10,792 --> 00:09:11,958
Our love is the antidote.
234
00:09:12,110 --> 00:09:15,220
Okay, you-you leave me
no choice.
235
00:09:17,206 --> 00:09:18,798
Fine, I'll die with you.
236
00:09:18,950 --> 00:09:21,059
We'll be together
for an eternity.
237
00:09:21,970 --> 00:09:23,453
You see, it's things like this
238
00:09:23,471 --> 00:09:25,305
that make me want
to break up with you.
239
00:09:26,124 --> 00:09:28,215
OSCAR:
So, what'd you want
to talk about?
240
00:09:29,127 --> 00:09:30,402
You know what, I'm...
I'm just...
241
00:09:30,629 --> 00:09:32,962
I'm gonna take this
and put it right here.
242
00:09:33,131 --> 00:09:35,156
Um, c-can you come over here?
243
00:09:36,059 --> 00:09:37,558
Trying to think how to say this.
244
00:09:37,652 --> 00:09:39,703
Um, Oscar...
(chuckles)
245
00:09:41,323 --> 00:09:42,747
You know I love you, right?
246
00:09:42,899 --> 00:09:44,824
Aw, I love you, too.
247
00:09:44,918 --> 00:09:46,901
Did you know in two weeks
it'll be a year?
248
00:09:46,920 --> 00:09:49,329
A year? Wow.
(chuckles)
249
00:09:49,481 --> 00:09:50,980
That's a long time.
250
00:09:50,999 --> 00:09:54,759
Yeah, so no matter what happens,
this is a real accomplishment.
251
00:09:54,911 --> 00:09:56,970
Kudos to us. High five.
252
00:09:58,156 --> 00:10:00,098
It's been the best year
of my life.
253
00:10:00,325 --> 00:10:03,250
Really? 'Cause when you were 13,
254
00:10:03,345 --> 00:10:06,605
your soccer team won state,
you went to space camp
255
00:10:06,832 --> 00:10:08,255
and you saw Gwen Stefani live.
256
00:10:08,350 --> 00:10:11,092
I mean, if that is not
the best year of your life,
257
00:10:11,186 --> 00:10:13,837
that's B-A-N-A-N-A-S.
258
00:10:13,855 --> 00:10:15,839
I love how you listen to me.
259
00:10:16,007 --> 00:10:18,283
He's not making this easy.
260
00:10:19,119 --> 00:10:21,527
So, I've been thinking...
261
00:10:21,622 --> 00:10:24,013
Yeah. Me, too.
262
00:10:24,032 --> 00:10:25,606
About this.
263
00:10:25,700 --> 00:10:27,033
KAT:
Mmm.
264
00:10:27,185 --> 00:10:30,370
Mm-hmm. Okay,
that's-that's very nice, but...
265
00:10:30,464 --> 00:10:31,796
Oh. Mmm.
266
00:10:32,023 --> 00:10:33,523
That's nice, too.
(chuckles)
267
00:10:33,616 --> 00:10:35,541
♪ ♪
268
00:10:35,694 --> 00:10:38,303
Get out of here, pervs.
I'll dump him tomorrow.
269
00:10:38,530 --> 00:10:39,879
♪ ♪
270
00:10:40,031 --> 00:10:41,698
We're just waiting
on the X-rays,
271
00:10:41,791 --> 00:10:42,891
then the doctor will be in.
272
00:10:43,793 --> 00:10:46,144
So it won't be too much longer?
273
00:10:46,371 --> 00:10:47,203
Sure.
274
00:10:47,222 --> 00:10:49,555
Can I at least get some drugs?
275
00:10:49,708 --> 00:10:50,707
Pain pills?
276
00:10:50,800 --> 00:10:52,633
Sleeping pills?
277
00:10:52,653 --> 00:10:54,060
Nicotine patch?
278
00:10:54,154 --> 00:10:55,970
(indistinct announcement
over P.A.)
279
00:10:55,989 --> 00:10:57,656
Hey.
280
00:10:57,807 --> 00:10:59,065
(laughs):
What is this?
281
00:10:59,217 --> 00:11:00,659
Well, it doesn't look
like we're gonna be making
282
00:11:00,886 --> 00:11:02,735
our dinner reservation, so...
283
00:11:02,888 --> 00:11:05,571
flowers for the table,
borrowed from a coma patient--
284
00:11:05,724 --> 00:11:06,998
he is not gonna miss them--
285
00:11:07,075 --> 00:11:10,151
uh, whiskey courtesy
of Milo the janitor.
286
00:11:10,170 --> 00:11:12,337
He also invited us to
a poker game in the boiler room.
287
00:11:12,564 --> 00:11:15,489
Weird, I used to play chess
in the basement with a janitor.
288
00:11:15,509 --> 00:11:17,567
Oh, wait, that was
The Queen's Gambit.
289
00:11:17,660 --> 00:11:19,402
(both laugh)
290
00:11:19,495 --> 00:11:21,162
All right,
and for the main course,
291
00:11:21,256 --> 00:11:22,847
we have a loaf of...
292
00:11:22,999 --> 00:11:25,758
Ooh, let's call it "meat."
293
00:11:25,852 --> 00:11:28,169
And crème de poulet.
294
00:11:28,188 --> 00:11:30,263
-I love cream
of chicken soup.
-(gasps)
295
00:11:30,357 --> 00:11:33,340
You speak French.
I lived in France for a while.
296
00:11:33,435 --> 00:11:36,361
Shut up. I did a semester
abroad in Paris.
297
00:11:36,512 --> 00:11:39,105
Peut-être un jour
on s'embrassera
298
00:11:39,199 --> 00:11:41,274
sur les escaliers du Montmartre.
299
00:11:41,368 --> 00:11:44,285
Oh, yeah,
that sounds like words.
300
00:11:45,354 --> 00:11:46,930
I'm only fluent in menu-French.
301
00:11:46,948 --> 00:11:48,856
Uh, coq au vin,
boeuf bourguignon,
302
00:11:48,875 --> 00:11:49,708
oh, of course,
303
00:11:49,951 --> 00:11:52,085
(French accent):
the french fries.
304
00:11:52,954 --> 00:11:54,546
You didn't have to do all this.
305
00:11:54,739 --> 00:11:57,364
(regular accent): Well,
I did punch you in the face.
306
00:11:57,533 --> 00:11:59,275
Good point.
307
00:11:59,294 --> 00:12:00,367
But thank you.
308
00:12:00,462 --> 00:12:03,972
I just, I wanted tonight
to be special.
309
00:12:14,642 --> 00:12:16,234
(grunts softly)
310
00:12:16,385 --> 00:12:19,404
This is cream of chicken, right?
311
00:12:19,481 --> 00:12:20,630
I think so.
312
00:12:20,648 --> 00:12:21,722
You sure it's not mushroom?
313
00:12:21,816 --> 00:12:22,982
Ooh, would that be a problem?
314
00:12:23,134 --> 00:12:24,817
I'm allergic,
but it's not a big deal
315
00:12:24,911 --> 00:12:27,153
unless my throat
starts to... (gags)
316
00:12:27,305 --> 00:12:28,747
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
317
00:12:28,974 --> 00:12:30,999
Emergency. Emergency!
318
00:12:31,734 --> 00:12:33,309
Code soup!
319
00:12:33,328 --> 00:12:34,327
♪ ♪
320
00:12:34,421 --> 00:12:37,589
So, how'd it go
with Oscar last night?
321
00:12:37,740 --> 00:12:39,073
(sighs)
I couldn't do it.
322
00:12:39,167 --> 00:12:41,334
He was being so nice,
there just wasn't an opening.
323
00:12:41,428 --> 00:12:45,246
Then we had sex, so obviously
I couldn't do it after that.
324
00:12:45,340 --> 00:12:46,431
Why not?
325
00:12:46,658 --> 00:12:48,249
You'd break up
with someone after sex?
326
00:12:48,268 --> 00:12:50,584
Oh, please, I broke up
with a guy during sex.
327
00:12:50,604 --> 00:12:51,603
What did he do?
328
00:12:51,754 --> 00:12:53,420
-It's what he didn't do.
-Oh.
329
00:12:53,440 --> 00:12:55,440
Oh, yeah, well, hey, I got
nothing to worry about, then.
330
00:12:55,591 --> 00:12:56,924
(laughs)
331
00:12:57,018 --> 00:12:58,943
-Ain't that right, baby?
-(laughs) You're getting there.
332
00:13:00,338 --> 00:13:03,506
Well, why the heck did you not
break up with him this morning?
333
00:13:03,599 --> 00:13:06,526
Because, Phil,
the flesh is weak.
334
00:13:07,529 --> 00:13:09,788
I'll do it tonight,
right after work.
335
00:13:10,015 --> 00:13:11,848
Hey, guys, tonight,
right after work,
336
00:13:11,941 --> 00:13:13,941
drinks on me to celebrate
my promotion.
337
00:13:13,960 --> 00:13:15,627
(all cheering)
338
00:13:15,703 --> 00:13:18,021
Love it. I mean, what else
would I be doing tonight?
339
00:13:18,039 --> 00:13:19,539
You're the best.
I'll see you later.
340
00:13:19,615 --> 00:13:22,342
How can I be the best
when you're the best?
341
00:13:24,696 --> 00:13:26,721
Shut up.
342
00:13:27,957 --> 00:13:30,558
It's what he didn't do.
343
00:13:35,131 --> 00:13:37,298
Congratulations
on your promotion.
344
00:13:37,392 --> 00:13:39,633
This could be the beginning
of great things for you.
345
00:13:39,727 --> 00:13:42,136
-Aw, thank you.
-But let's not forget, you know,
346
00:13:42,155 --> 00:13:45,214
to every beginning,
there has to be an ending.
347
00:13:45,308 --> 00:13:46,491
You know, sometimes
even good things,
348
00:13:46,642 --> 00:13:48,217
they-they run
their course and then...
349
00:13:48,311 --> 00:13:49,886
(blows raspberry)
...it's over.
350
00:13:49,904 --> 00:13:53,147
I think what she means to say
is, "Congratulations, baby."
351
00:13:53,166 --> 00:13:55,149
Oh, yes. Thank you.
Congratulations, baby.
352
00:13:55,243 --> 00:13:56,692
(laughter)
353
00:13:56,728 --> 00:14:01,506
Uh, forgive me, but what
does a dispatcher do, exactly?
354
00:14:01,733 --> 00:14:02,915
It-it's actually pretty cool.
355
00:14:03,068 --> 00:14:04,676
Imagine Louisville
divided into four sectors.
356
00:14:04,903 --> 00:14:07,679
No, wait, wait, wait.
Um, one, two, three... Okay.
357
00:14:07,830 --> 00:14:09,848
I got it. Continue.
358
00:14:09,999 --> 00:14:11,591
Each sector is divided
into eight zones.
359
00:14:11,743 --> 00:14:13,409
That's 32 separate sector-zones.
360
00:14:13,428 --> 00:14:15,078
Now, the dispatcher is...
361
00:14:15,096 --> 00:14:17,171
well, remember Red Leader
in Star Wars?
362
00:14:17,265 --> 00:14:19,932
I feel like this is going
to be fascinating.
363
00:14:20,085 --> 00:14:22,569
I should probably get
another drink.
364
00:14:24,089 --> 00:14:26,030
She's not coming back, is she?
365
00:14:26,107 --> 00:14:28,616
I'll go find out.
366
00:14:30,278 --> 00:14:32,853
So, after he punched you,
he poisoned you?
367
00:14:32,873 --> 00:14:34,263
Uh-huh.
368
00:14:34,432 --> 00:14:36,616
Why in the hell would you want
to go out with him again?
369
00:14:36,768 --> 00:14:38,192
Hey, Carter, not helping.
370
00:14:38,211 --> 00:14:40,269
Hey, Max, not trying to.
371
00:14:40,363 --> 00:14:42,714
OSCAR:
Excuse me, everyone.
372
00:14:44,109 --> 00:14:46,551
I wrote a little song,
and I'd like to perform it.
373
00:14:46,702 --> 00:14:48,611
What is he doing?
What's he doing?
374
00:14:48,630 --> 00:14:50,763
What is he doing?
375
00:14:52,450 --> 00:14:54,041
♪ Sometimes you get lucky ♪
376
00:14:54,060 --> 00:14:56,043
♪ And you get to meet someone ♪
377
00:14:56,062 --> 00:14:58,897
♪ She's clumsy and she's funny ♪
378
00:14:59,048 --> 00:15:01,807
♪ And she really loves a pun ♪
379
00:15:01,902 --> 00:15:04,477
♪ She's paw-sitively purr-fect ♪
380
00:15:04,571 --> 00:15:06,345
♪ Just take it from me ♪
381
00:15:06,497 --> 00:15:08,314
♪ Without her in my life ♪
382
00:15:08,483 --> 00:15:11,651
♪ I'd be a cat-astrophe... ♪
383
00:15:11,803 --> 00:15:12,985
(laughs):
That's really great.
384
00:15:13,138 --> 00:15:15,655
-♪ Kat... ♪
-Oh, he's not done.
385
00:15:15,807 --> 00:15:17,657
♪ She's all that ♪
386
00:15:17,751 --> 00:15:19,400
♪ I'm smitten as a kitten ♪
387
00:15:19,494 --> 00:15:21,811
♪ And I'm happy as a clam ♪
388
00:15:21,904 --> 00:15:24,571
♪ The only thing I need to do ♪
389
00:15:24,666 --> 00:15:27,241
♪ Is ask for her hand. ♪
390
00:15:27,335 --> 00:15:29,243
-(all gasping, oohing)
-Oh, no. No, no.
391
00:15:29,262 --> 00:15:31,504
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.
392
00:15:31,580 --> 00:15:33,097
Oh, is he really...
393
00:15:34,325 --> 00:15:38,186
It's like a train wreck.
I can't look away.
394
00:15:39,606 --> 00:15:41,998
Kat? Will you marry me?
395
00:15:42,016 --> 00:15:44,091
-(others gasping, oohing)
-SHEILA: Yes.
396
00:15:44,169 --> 00:15:45,777
She says yes.
397
00:15:45,928 --> 00:15:48,321
Babe, what do you say?
398
00:15:49,432 --> 00:15:51,540
Um...
399
00:15:51,600 --> 00:15:53,660
Yes?
400
00:15:59,108 --> 00:16:01,033
You've made me so happy.
401
00:16:01,202 --> 00:16:03,795
Back at you.
(laughs)
402
00:16:04,022 --> 00:16:05,964
-This calls for champagne.
-(whooping)
403
00:16:06,132 --> 00:16:08,874
I just need someone's
credit card.
404
00:16:09,043 --> 00:16:11,377
-Can you believe this?
-(laughs)
405
00:16:11,529 --> 00:16:13,471
No, I-I can't.
406
00:16:13,698 --> 00:16:17,124
-Oh.
-Oh, it's beautiful.
407
00:16:17,218 --> 00:16:18,977
And it fits perfectly.
408
00:16:19,128 --> 00:16:21,220
Ugh. You'll have to
size it up for Katharine.
409
00:16:21,372 --> 00:16:23,648
She has her father's
beefy hands.
410
00:16:23,799 --> 00:16:25,799
How about we put that
on my fiancée's finger?
411
00:16:25,819 --> 00:16:27,877
-Of course.
-Oh.
412
00:16:27,970 --> 00:16:29,303
(strains):
Squeeze it on, sweetheart.
413
00:16:29,322 --> 00:16:30,488
(grunts)
Squeeze it on.
414
00:16:30,639 --> 00:16:33,116
Oh. Can we get
some butter over here?
415
00:16:35,144 --> 00:16:36,661
Wow.
(laughs)
416
00:16:36,888 --> 00:16:39,038
I love you.
417
00:16:40,500 --> 00:16:42,917
Again, wow.
418
00:16:44,320 --> 00:16:46,562
Just saying, that would've
been a pretty good time
419
00:16:46,581 --> 00:16:49,507
-to break up with him.
-After he proposed?
420
00:16:49,658 --> 00:16:51,250
I've done it.
421
00:16:51,344 --> 00:16:53,386
♪ ♪
422
00:16:54,739 --> 00:16:56,347
Hey. You okay?
423
00:16:56,499 --> 00:16:58,908
Yeah, just, uh, needed
a break from my mother
424
00:16:58,926 --> 00:17:02,411
explaining why she should
get to wear a white gown, too.
425
00:17:02,505 --> 00:17:05,765
Well, some of the dresses she
was showing us are pretty nice.
426
00:17:05,917 --> 00:17:08,359
And only one of them had a veil.
427
00:17:10,012 --> 00:17:11,654
So...
428
00:17:13,775 --> 00:17:16,284
Congratulations.
429
00:17:17,945 --> 00:17:19,037
Remember when we were in college
430
00:17:19,264 --> 00:17:20,538
and we used to finish
each other's sentences?
431
00:17:20,765 --> 00:17:22,373
People would say,
"It's like they're reading
432
00:17:22,600 --> 00:17:24,709
-each other's minds."
-(chuckles): Yeah.
433
00:17:24,860 --> 00:17:26,627
Can you still do it?
434
00:17:28,864 --> 00:17:31,532
You are craving pizza.
435
00:17:31,551 --> 00:17:33,442
Well, that's pretty much
all the time, Max.
436
00:17:33,461 --> 00:17:35,553
-That's not very impressive.
-Hmm.
437
00:17:35,722 --> 00:17:39,223
You got a lot more than pizza
on your mind, don't you?
438
00:17:39,375 --> 00:17:41,059
I sure do.
439
00:17:42,637 --> 00:17:44,562
(sighs)
Look...
440
00:17:44,731 --> 00:17:46,898
whatever you are feeling,
441
00:17:47,049 --> 00:17:49,809
you've got to do
what's best for you.
442
00:17:51,220 --> 00:17:54,238
-But can't you just tell me
what's best for me?
-Best for you?
443
00:17:54,465 --> 00:17:55,815
No.
444
00:17:55,967 --> 00:17:58,467
Sorry, not this time.
445
00:17:59,320 --> 00:18:00,745
But if you do get
that pizza, just...
446
00:18:00,896 --> 00:18:04,165
-I know.
-BOTH: Half sausage, half olive.
447
00:18:05,734 --> 00:18:06,976
Oh, hey, there you are.
448
00:18:06,994 --> 00:18:08,086
Your mom wants
to take some photos.
449
00:18:08,237 --> 00:18:10,162
-Of me?
-The ring.
450
00:18:10,315 --> 00:18:11,589
Your name didn't come up.
451
00:18:11,740 --> 00:18:14,759
All right, well,
I will leave you guys to it.
452
00:18:14,928 --> 00:18:16,410
Hey, that was one hell
of a song, man.
453
00:18:16,504 --> 00:18:18,671
Thanks, man. You make it seem
like writing songs is hard.
454
00:18:18,765 --> 00:18:21,349
I knocked that baby out
in, like, 20 minutes.
455
00:18:23,269 --> 00:18:24,493
So, my sisters
456
00:18:24,512 --> 00:18:25,995
are already planning
your bachelorette party.
457
00:18:26,013 --> 00:18:29,089
Do you want your stripper
to be a policeman or a fireman?
458
00:18:29,183 --> 00:18:32,110
I don't need a
bachelorette party. But fireman.
459
00:18:32,261 --> 00:18:34,353
Are you ready to go back inside?
460
00:18:34,447 --> 00:18:36,280
Um, just a second.
461
00:18:40,102 --> 00:18:41,661
What are you doing?
462
00:18:42,530 --> 00:18:44,622
I can't marry you.
463
00:18:45,274 --> 00:18:46,624
What?
464
00:18:46,775 --> 00:18:51,111
I've been thinking about it
a lot lately, and I just...
465
00:18:51,131 --> 00:18:53,589
I think, I think
we should break up.
466
00:18:54,525 --> 00:18:58,261
Why? Did I do something wrong?
467
00:18:59,788 --> 00:19:02,098
I'm so sorry.
468
00:19:03,626 --> 00:19:05,718
I don't understand.
469
00:19:05,870 --> 00:19:07,145
I thought we were happy.
470
00:19:07,372 --> 00:19:09,981
No, we were. You're so great.
471
00:19:10,208 --> 00:19:12,316
It's just...
472
00:19:12,543 --> 00:19:15,069
Something doesn't feel right.
473
00:19:20,493 --> 00:19:21,993
Is this about Max?
474
00:19:22,662 --> 00:19:23,995
What?
475
00:19:24,164 --> 00:19:26,622
Did something happen
between you two?
476
00:19:27,500 --> 00:19:28,833
(stammers)
477
00:19:29,060 --> 00:19:30,743
-Unbelievable. Don't...
-No, Oscar, I...
478
00:19:30,837 --> 00:19:32,587
(softly):
Don't.
479
00:19:33,564 --> 00:19:35,006
Oh, where's my ring?
480
00:19:35,157 --> 00:19:39,552
I'm on Instagram Live,
and six people want to see it.
481
00:19:42,089 --> 00:19:43,830
Hey, you okay?
482
00:19:43,925 --> 00:19:45,758
-(all gasping)
-NICOLE: Oh, my God!
483
00:19:45,910 --> 00:19:48,577
-Oh, not his perfect face!
-What the hell?
484
00:19:48,746 --> 00:19:51,022
Oh, that is a lot of blood...
485
00:19:58,013 --> 00:19:59,864
I know you feel bad,
but don't worry,
486
00:19:59,941 --> 00:20:01,273
your next breakup
will be easier.
487
00:20:01,426 --> 00:20:05,018
Next? How many breakups
do you think I'm gonna have?
488
00:20:05,187 --> 00:20:07,446
Fifteen, twenty?
489
00:20:07,523 --> 00:20:09,523
Oh, no, wait,
you're not a gay man.
490
00:20:09,542 --> 00:20:10,783
Two or three.
491
00:20:11,544 --> 00:20:14,620
No. No more breakups,
no more relationships.
492
00:20:14,714 --> 00:20:16,881
Just me and the cats.
493
00:20:17,032 --> 00:20:20,459
Oh. Well, screw you,
Tabatha Christie.
494
00:20:20,553 --> 00:20:22,887
How are you holding up,
sweetheart?
495
00:20:23,114 --> 00:20:24,797
Oh, it's not one
of my better days.
496
00:20:24,891 --> 00:20:26,799
What? What are you
talking about?
497
00:20:26,893 --> 00:20:28,726
Your first breakup
had only one punch
498
00:20:28,877 --> 00:20:30,302
and nobody called the police.
499
00:20:30,396 --> 00:20:32,230
You crushed it.
500
00:20:32,381 --> 00:20:35,716
You just need to be strong.
It's gonna be okay.
501
00:20:35,735 --> 00:20:37,626
Thank you, Mother.
502
00:20:37,645 --> 00:20:40,529
-(crying): I was so close.
-I know, I know.
503
00:20:42,316 --> 00:20:46,318
♪ I'm done being
your lucky charm ♪
504
00:20:46,412 --> 00:20:49,154
♪ I'm not candy
to wear on your arm ♪
505
00:20:49,249 --> 00:20:51,307
♪ I'm royalty, baby ♪
506
00:20:51,325 --> 00:20:53,993
♪ No trophy, don't know me,
you got me all wrong ♪
507
00:20:54,145 --> 00:20:58,314
♪ Yeah, I never been one
to follow the rules ♪
508
00:20:58,332 --> 00:21:00,925
♪ And I play to win,
never lose ♪
509
00:21:01,076 --> 00:21:02,668
♪ Might have had me confused ♪
510
00:21:02,762 --> 00:21:05,746
♪ Yeah, I'm something brand-new,
gotta be what I choose ♪
511
00:21:05,765 --> 00:21:09,416
♪ Oh, can't stop me now ♪
512
00:21:09,435 --> 00:21:11,585
♪ Can't stop me now. ♪
513
00:21:11,604 --> 00:21:13,587
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
514
00:21:13,606 --> 00:21:16,148
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org