1 00:00:01,227 --> 00:00:03,894 Okay, gather round, staff meeting. Phil. 2 00:00:04,246 --> 00:00:05,504 -Present. -Randi. 3 00:00:05,731 --> 00:00:07,581 You can see me. This is stupid. 4 00:00:07,733 --> 00:00:09,324 Randi says "present." 5 00:00:09,418 --> 00:00:12,586 Item one, uh, stuffed cats are now 50% off. 6 00:00:12,738 --> 00:00:16,406 Item two, Kona Dark Mountain Blend is back in stock. 7 00:00:16,467 --> 00:00:19,184 Item three, I kissed Max last night. Item four... 8 00:00:19,261 --> 00:00:21,595 -Wait, hold up. -Whoa, whoa. You kissed Max? 9 00:00:21,764 --> 00:00:22,837 Yepper-doodles. 10 00:00:22,931 --> 00:00:26,191 When? How? Why? Where? Why? 11 00:00:26,343 --> 00:00:28,676 Uh, last night. With my lips. 12 00:00:28,729 --> 00:00:30,011 I don't know. In the bar. 13 00:00:30,031 --> 00:00:31,104 I don't know! 14 00:00:31,257 --> 00:00:34,366 Stuff that nonsense. How was it? 15 00:00:34,518 --> 00:00:36,777 (sighs) Honestly, it was confusing. 16 00:00:36,853 --> 00:00:37,870 But hot? 17 00:00:38,097 --> 00:00:39,687 So hot. 18 00:00:39,707 --> 00:00:41,265 But there's so many issues. 19 00:00:41,358 --> 00:00:42,933 -Oscar... -That's one. 20 00:00:42,951 --> 00:00:45,102 -...is here. -Oh, hey, babe. 21 00:00:45,271 --> 00:00:46,694 Hey, I got big news. 22 00:00:46,789 --> 00:00:48,380 Oh, you're not the only one. 23 00:00:49,533 --> 00:00:51,775 -Lay it on me, babe. -I got the promotion. 24 00:00:51,794 --> 00:00:53,794 -I'm gonna be a dispatcher. -Babe! 25 00:00:53,946 --> 00:00:55,279 That's amazing, babe. 26 00:00:55,297 --> 00:00:57,297 Okay, heads up, that's about four "babes." 27 00:00:57,466 --> 00:00:59,207 No more driving my truck on freezing mornings 28 00:00:59,285 --> 00:01:01,876 or delivering boxes in the rain, and I only wear shorts 29 00:01:01,896 --> 00:01:03,303 if I want to show off my legs. 30 00:01:03,397 --> 00:01:05,956 (chuckles) Sorry, ladies. And Phil. 31 00:01:06,049 --> 00:01:07,641 Oh, you do got some nice stems. 32 00:01:07,735 --> 00:01:09,126 (laughs) Congratulations. 33 00:01:09,219 --> 00:01:13,146 I am so happy for you, ba... I'm so happy for you. 34 00:01:13,299 --> 00:01:15,723 I get health benefits, a-a retirement plan. 35 00:01:15,801 --> 00:01:18,744 I feel like I can finally start planning for my future. 36 00:01:19,729 --> 00:01:21,538 Our future. 37 00:01:22,732 --> 00:01:24,975 Yes, our future. 38 00:01:25,068 --> 00:01:27,086 All right, I got to get back to my route. 39 00:01:27,237 --> 00:01:29,904 I'll see you later. Phil, this is for you. 40 00:01:30,073 --> 00:01:32,591 PHIL: Ooh, work it. Work it. 41 00:01:32,818 --> 00:01:34,409 Work it, girl. 42 00:01:34,428 --> 00:01:36,095 (Phil chuckles) 43 00:01:36,246 --> 00:01:39,598 Gosh, I feel like the worst person in the world. 44 00:01:39,749 --> 00:01:41,174 Phil, you're supposed to say, 45 00:01:41,327 --> 00:01:43,751 (Southern accent): "No, you just made a tiny boo-boo." 46 00:01:43,771 --> 00:01:46,921 A "tiny boo-boo"? Honey, your nipple's in a wringer. 47 00:01:46,999 --> 00:01:49,516 Well, have you talked to Max since everything went down? 48 00:01:49,668 --> 00:01:52,018 (regular accent): No, and honestly, I don't want to. 49 00:01:52,113 --> 00:01:54,838 Hey, Kat, can we talk? 50 00:01:55,174 --> 00:01:56,990 Think we all knew that was coming. 51 00:01:58,026 --> 00:01:59,860 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 52 00:02:00,012 --> 00:02:02,121 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 53 00:02:08,687 --> 00:02:11,755 -So... -So... 54 00:02:12,691 --> 00:02:14,174 Yeah. 55 00:02:14,969 --> 00:02:16,718 Yeah. 56 00:02:18,622 --> 00:02:21,365 -Okay, we're on the same page. -(laughs) Kat. 57 00:02:21,383 --> 00:02:22,975 Damn it. 58 00:02:23,126 --> 00:02:24,959 Look, about last night... 59 00:02:25,053 --> 00:02:26,794 I am so sorry. 60 00:02:26,814 --> 00:02:28,480 You don't have to be sorry. 61 00:02:28,649 --> 00:02:30,223 Really? What I did last night 62 00:02:30,376 --> 00:02:32,651 was, like, the most dumbass thing I've ever done. 63 00:02:32,878 --> 00:02:35,279 What about that tattoo? 64 00:02:36,398 --> 00:02:39,199 Okay, all done. 65 00:02:39,902 --> 00:02:42,386 (gasps) I love it. 66 00:02:42,404 --> 00:02:45,071 And it's subtle, which I really like. 67 00:02:45,224 --> 00:02:47,574 Yeah, that was a rough Rosh Hashanah at my nana's. 68 00:02:48,410 --> 00:02:50,652 You don't have to beat yourself up about the kiss. 69 00:02:50,671 --> 00:02:51,837 I pretty much did the same thing 70 00:02:52,064 --> 00:02:53,563 when you started going out with Oscar. 71 00:02:53,657 --> 00:02:55,232 You did do the same thing. 72 00:02:55,250 --> 00:02:56,733 What were you thinking? 73 00:02:56,826 --> 00:02:58,826 Look, when two people are as close as we are... 74 00:02:58,846 --> 00:03:01,087 -We're so close. -...there are a lot of big feelings. 75 00:03:01,240 --> 00:03:03,015 -All the feelings. -And sometimes those feelings come out sideways. 76 00:03:03,166 --> 00:03:06,000 -Sideways. Boop. -Especially if someone new comes into the picture. 77 00:03:06,094 --> 00:03:08,412 -A brand-new person. -And that's okay. 78 00:03:09,415 --> 00:03:11,097 You and I can make it through anything. 79 00:03:11,250 --> 00:03:13,567 -You know that, don't you? -(exhales) 80 00:03:16,197 --> 00:03:17,679 Are you gonna kiss me? 81 00:03:17,698 --> 00:03:18,922 What? No. Why would I do that? 82 00:03:18,941 --> 00:03:19,865 That's crazy. Why would I kiss you? 83 00:03:20,092 --> 00:03:21,516 I was going in for, like, a... 84 00:03:21,610 --> 00:03:23,660 -like, a bro hug. Yeah. Just... -Oh. Oh. 85 00:03:25,597 --> 00:03:26,688 Good talk. 86 00:03:26,765 --> 00:03:27,873 ♪ ♪ 87 00:03:28,100 --> 00:03:29,691 How am I supposed to know how to dress tonight 88 00:03:29,710 --> 00:03:31,526 if you don't tell me where we're going? 89 00:03:31,603 --> 00:03:33,286 Bathing suit? 90 00:03:33,380 --> 00:03:34,880 Ball gown? 91 00:03:35,031 --> 00:03:36,715 Bulletproof vest. 92 00:03:36,884 --> 00:03:39,276 Oh, do you own a bulletproof vest? 93 00:03:39,294 --> 00:03:40,552 (chuckles, clears throat) 94 00:03:40,779 --> 00:03:42,946 (low-pitched): 'Cause that'd be really hot. 95 00:03:42,965 --> 00:03:44,631 My dad's a retired cop. 96 00:03:44,725 --> 00:03:46,450 -Okay. -Yeah, and my boys 97 00:03:46,468 --> 00:03:48,560 just went into the Witness Protection Program. 98 00:03:48,787 --> 00:03:51,137 We already did a background check on you. You're good. 99 00:03:51,232 --> 00:03:52,806 And the boys are back in town. 100 00:03:52,900 --> 00:03:54,566 Hold up. You didn't run one on me, did you? 101 00:03:54,718 --> 00:03:56,643 I did, Mr. Cook, and I've got some questions 102 00:03:56,795 --> 00:03:58,237 about your month in Uruguay. 103 00:03:58,388 --> 00:03:59,887 Oh, we all have questions. 104 00:03:59,907 --> 00:04:02,991 When he left for Uruguay, he was bald. 105 00:04:03,819 --> 00:04:06,078 All right, got to run. 106 00:04:06,305 --> 00:04:10,490 See you tonight in my... roller skates? 107 00:04:10,642 --> 00:04:12,066 Tennis skirt? 108 00:04:12,160 --> 00:04:15,170 Lederhosen? Worth a shot. 109 00:04:16,072 --> 00:04:18,423 So, uh, where you taking her? 110 00:04:18,575 --> 00:04:20,408 I don't know. 111 00:04:20,427 --> 00:04:21,593 Dude, this is your third date. 112 00:04:21,762 --> 00:04:23,578 -It's make-or-break time. -I know. 113 00:04:23,597 --> 00:04:25,171 -If it's not special, there ain't no coming back. -I know. 114 00:04:25,266 --> 00:04:27,324 Tonight you either move forward or die alone. 115 00:04:27,417 --> 00:04:28,767 I know! 116 00:04:28,918 --> 00:04:30,769 Well, you got to think of something. 117 00:04:30,846 --> 00:04:32,996 -I know. How about sushi and a movie? -Weak. 118 00:04:33,015 --> 00:04:34,831 -Picnic in the park? -Sure. 119 00:04:34,850 --> 00:04:36,591 "Here, Nicole, why don't you cut this sweaty cheese 120 00:04:36,610 --> 00:04:39,019 with this plastic knife while you sit in the dirt?" 121 00:04:39,171 --> 00:04:40,020 Then what do I do? 122 00:04:40,114 --> 00:04:41,613 How about this: 123 00:04:41,765 --> 00:04:44,024 I got a buddy who can get you the chef's table at La Chasse. 124 00:04:44,118 --> 00:04:46,192 Oh, now we're talking. 125 00:04:46,287 --> 00:04:48,120 Class it up, wear a jacket. 126 00:04:48,347 --> 00:04:50,438 -Don't worry, I know exactly which jacket. -Not the blue one. 127 00:04:50,457 --> 00:04:52,440 You don't look like you think you look in it. 128 00:04:52,534 --> 00:04:54,034 ♪ ♪ 129 00:04:54,128 --> 00:04:56,611 Hey, uh, Randi, let me ask you something. 130 00:04:56,780 --> 00:04:59,464 If you were gonna break up with Carter, how would you do it? 131 00:04:59,616 --> 00:05:01,449 Why? What have you heard? What did he do? 132 00:05:01,468 --> 00:05:03,969 You know what, it doesn't matter, he's dead to me. 133 00:05:04,196 --> 00:05:05,862 (whispers): No, I-I'm talking about Oscar. 134 00:05:05,881 --> 00:05:07,714 You are breaking up with Oscar? 135 00:05:07,808 --> 00:05:08,956 How did you hear that? 136 00:05:08,976 --> 00:05:11,718 My superpower is detecting drama. 137 00:05:11,870 --> 00:05:13,461 Now dish that ish. 138 00:05:13,555 --> 00:05:15,205 Well, I don't know, 139 00:05:15,223 --> 00:05:18,466 it's just been on my mind since before I kissed Max. 140 00:05:18,485 --> 00:05:22,154 I'm gonna take a moment to remember kissing Max. 141 00:05:24,066 --> 00:05:25,899 (chuckles) 142 00:05:26,051 --> 00:05:28,643 Then this morning, Oscar mentioned our future 143 00:05:28,662 --> 00:05:30,236 and I couldn't imagine it. 144 00:05:30,331 --> 00:05:32,164 I don't know if we have one. 145 00:05:32,315 --> 00:05:34,908 Is it the sex? 'Cause you know you don't need him for that. 146 00:05:35,060 --> 00:05:36,560 I'll buy you the batteries. 147 00:05:36,653 --> 00:05:38,670 No. Thanks. 148 00:05:38,897 --> 00:05:40,339 I-I feel terrible. 149 00:05:40,490 --> 00:05:42,415 Oscar's a good guy. He's... 150 00:05:42,568 --> 00:05:44,734 he's sweet, reliable, thoughtful... 151 00:05:44,753 --> 00:05:45,844 So you're bored. 152 00:05:45,995 --> 00:05:48,588 No. This is my first serious relationship, 153 00:05:48,682 --> 00:05:52,092 and I'm just not feeling the way I thought I'd be feeling. 154 00:05:52,244 --> 00:05:53,852 Also known as bored. 155 00:05:54,003 --> 00:05:56,096 Something has been off for a while. 156 00:05:56,248 --> 00:05:58,840 I-I keep having these sex dreams about Nick. 157 00:05:58,917 --> 00:06:00,025 Nick, the cheese guy? 158 00:06:00,194 --> 00:06:02,677 Sounds like Kat thinks Nick's the meat guy. 159 00:06:02,696 --> 00:06:05,179 (both laugh) 160 00:06:05,348 --> 00:06:07,440 Why do I tell these people anything? 161 00:06:07,534 --> 00:06:09,776 -What's up, y'all? -Kat's breaking up with Oscar 162 00:06:09,870 --> 00:06:11,428 because she might be in love with Max, 163 00:06:11,446 --> 00:06:13,372 -and she keeps having sex dreams about Nick. -Randi. 164 00:06:13,523 --> 00:06:17,709 Damn. I came in for the coffee, but, uh, I'll take the tea. 165 00:06:17,861 --> 00:06:19,769 Poor Oscar. How you gonna do it? 166 00:06:19,788 --> 00:06:22,939 I don't know. I've never broken up with somebody before. 167 00:06:22,958 --> 00:06:24,174 Never? 168 00:06:25,052 --> 00:06:26,802 Okay, once. 169 00:06:27,963 --> 00:06:31,205 I don't want to be your girlfriend anymore. 170 00:06:31,299 --> 00:06:33,332 You're reprehensible. 171 00:06:34,544 --> 00:06:37,562 It stung, but I did have to admire his vocabulary. 172 00:06:38,565 --> 00:06:40,565 You should pick Oscar's favorite celebrity 173 00:06:40,717 --> 00:06:42,475 and have them do it on Cameo. 174 00:06:42,628 --> 00:06:46,738 It hurts a whole lot less when Debra Messing dumps your ass. 175 00:06:46,890 --> 00:06:48,890 He does love Yoda. 176 00:06:48,909 --> 00:06:52,077 (imitating Yoda): Boyfriend you are no more. 177 00:06:53,655 --> 00:06:54,988 You don't even have to tell him. 178 00:06:55,140 --> 00:06:56,489 One time, I just burned all my boyfriend's clothes 179 00:06:56,642 --> 00:06:58,808 -on the front lawn. -What's this, now? 180 00:06:58,977 --> 00:07:01,311 -What? He did me wrong. -Well, what did he do? 181 00:07:01,329 --> 00:07:03,422 Trust me, you'll know if you do it. 182 00:07:03,573 --> 00:07:05,757 ♪ ♪ 183 00:07:05,984 --> 00:07:07,667 So, this is middle C. 184 00:07:07,761 --> 00:07:08,760 (piano key plays) 185 00:07:08,912 --> 00:07:11,078 Oh. Middle C, like my bar. 186 00:07:11,098 --> 00:07:14,248 -Now I get it. -And this is... 187 00:07:14,342 --> 00:07:17,510 ♪ Twinkle, twinkle, little star. ♪ 188 00:07:17,663 --> 00:07:19,846 It's also... 189 00:07:19,998 --> 00:07:22,015 ♪ A, B, C, D, E, F, G. ♪ 190 00:07:22,184 --> 00:07:25,018 And once you've mastered the alphabet, it's also... 191 00:07:25,187 --> 00:07:27,762 ♪ Baa, baa, black sheep, have you any wool? ♪ 192 00:07:27,781 --> 00:07:29,673 You are blowing my mind. 193 00:07:29,691 --> 00:07:31,616 Now teach me some Doja Cat. 194 00:07:32,602 --> 00:07:33,768 Hey, you ready? 195 00:07:33,787 --> 00:07:36,437 Hey. You clean up good. 196 00:07:36,457 --> 00:07:38,331 Well, yeah. 197 00:07:39,868 --> 00:07:41,126 You need a little help with that? 198 00:07:41,353 --> 00:07:42,686 -No, I got it. Oh! -Oh! 199 00:07:42,854 --> 00:07:44,521 -Damn. -Oh, my God. 200 00:07:44,539 --> 00:07:46,372 Oh, I'm so sorry. 201 00:07:46,467 --> 00:07:49,509 -Oh, that is a lot of blood... -(stammers) 202 00:07:55,534 --> 00:07:57,701 WOMAN (over P.A.): Dr. McCullen, surgery, please. 203 00:07:57,719 --> 00:07:59,536 -Height? -Five-five. 204 00:07:59,554 --> 00:08:00,729 Weight? 205 00:08:02,149 --> 00:08:04,065 We can skip that one. 206 00:08:05,301 --> 00:08:07,468 Oh, that one's kind of personal. 207 00:08:07,562 --> 00:08:10,155 Personal. Personal. 208 00:08:10,306 --> 00:08:13,992 Oh, any history of sexually transmitted diseases? 209 00:08:14,219 --> 00:08:16,553 That's the one you decide to ask? 210 00:08:16,646 --> 00:08:18,221 Sorry. 211 00:08:18,240 --> 00:08:20,481 I'm sorry. And I'm also sorry I ruined our night. 212 00:08:20,501 --> 00:08:22,408 And maybe your face. 213 00:08:22,561 --> 00:08:24,394 -It's fine. -Is it fine? 214 00:08:24,487 --> 00:08:26,988 Because you don't sound fine. 215 00:08:27,007 --> 00:08:28,340 Does it hurt? 216 00:08:29,735 --> 00:08:30,842 You know what? 217 00:08:31,069 --> 00:08:32,919 Why don't we just talk about chlamydia? 218 00:08:32,996 --> 00:08:35,405 ♪ ♪ 219 00:08:35,423 --> 00:08:39,684 Oscar, I've treasured the time we've spent together, 220 00:08:39,761 --> 00:08:43,580 but I think we need to break up. 221 00:08:43,598 --> 00:08:45,190 No. 222 00:08:46,084 --> 00:08:46,858 What? 223 00:08:47,085 --> 00:08:48,585 I refuse. 224 00:08:48,603 --> 00:08:50,770 No, you-you can't refuse. 225 00:08:50,922 --> 00:08:52,179 I'm breaking up with you. 226 00:08:52,199 --> 00:08:54,924 I don't accept that. I love you and I always will. 227 00:08:54,943 --> 00:08:59,204 I kissed Max. I-I think I might still have feelings for him. 228 00:08:59,314 --> 00:09:00,780 Oh, we can get past that. 229 00:09:00,874 --> 00:09:03,542 No, no, we can't. We're-we're done. 230 00:09:03,693 --> 00:09:04,876 We'll never be done. 231 00:09:05,028 --> 00:09:07,879 Okay, th... You know... Uh... 232 00:09:08,031 --> 00:09:10,006 I'm gonna poison your beer. 233 00:09:10,792 --> 00:09:11,958 Our love is the antidote. 234 00:09:12,110 --> 00:09:15,220 Okay, you-you leave me no choice. 235 00:09:17,206 --> 00:09:18,798 Fine, I'll die with you. 236 00:09:18,950 --> 00:09:21,059 We'll be together for an eternity. 237 00:09:21,970 --> 00:09:23,453 You see, it's things like this 238 00:09:23,471 --> 00:09:25,305 that make me want to break up with you. 239 00:09:26,124 --> 00:09:28,215 OSCAR: So, what'd you want to talk about? 240 00:09:29,127 --> 00:09:30,402 You know what, I'm... I'm just... 241 00:09:30,629 --> 00:09:32,962 I'm gonna take this and put it right here. 242 00:09:33,131 --> 00:09:35,156 Um, c-can you come over here? 243 00:09:36,059 --> 00:09:37,558 Trying to think how to say this. 244 00:09:37,652 --> 00:09:39,703 Um, Oscar... (chuckles) 245 00:09:41,323 --> 00:09:42,747 You know I love you, right? 246 00:09:42,899 --> 00:09:44,824 Aw, I love you, too. 247 00:09:44,918 --> 00:09:46,901 Did you know in two weeks it'll be a year? 248 00:09:46,920 --> 00:09:49,329 A year? Wow. (chuckles) 249 00:09:49,481 --> 00:09:50,980 That's a long time. 250 00:09:50,999 --> 00:09:54,759 Yeah, so no matter what happens, this is a real accomplishment. 251 00:09:54,911 --> 00:09:56,970 Kudos to us. High five. 252 00:09:58,156 --> 00:10:00,098 It's been the best year of my life. 253 00:10:00,325 --> 00:10:03,250 Really? 'Cause when you were 13, 254 00:10:03,345 --> 00:10:06,605 your soccer team won state, you went to space camp 255 00:10:06,832 --> 00:10:08,255 and you saw Gwen Stefani live. 256 00:10:08,350 --> 00:10:11,092 I mean, if that is not the best year of your life, 257 00:10:11,186 --> 00:10:13,837 that's B-A-N-A-N-A-S. 258 00:10:13,855 --> 00:10:15,839 I love how you listen to me. 259 00:10:16,007 --> 00:10:18,283 He's not making this easy. 260 00:10:19,119 --> 00:10:21,527 So, I've been thinking... 261 00:10:21,622 --> 00:10:24,013 Yeah. Me, too. 262 00:10:24,032 --> 00:10:25,606 About this. 263 00:10:25,700 --> 00:10:27,033 KAT: Mmm. 264 00:10:27,185 --> 00:10:30,370 Mm-hmm. Okay, that's-that's very nice, but... 265 00:10:30,464 --> 00:10:31,796 Oh. Mmm. 266 00:10:32,023 --> 00:10:33,523 That's nice, too. (chuckles) 267 00:10:33,616 --> 00:10:35,541 ♪ ♪ 268 00:10:35,694 --> 00:10:38,303 Get out of here, pervs. I'll dump him tomorrow. 269 00:10:38,530 --> 00:10:39,879 ♪ ♪ 270 00:10:40,031 --> 00:10:41,698 We're just waiting on the X-rays, 271 00:10:41,791 --> 00:10:42,891 then the doctor will be in. 272 00:10:43,793 --> 00:10:46,144 So it won't be too much longer? 273 00:10:46,371 --> 00:10:47,203 Sure. 274 00:10:47,222 --> 00:10:49,555 Can I at least get some drugs? 275 00:10:49,708 --> 00:10:50,707 Pain pills? 276 00:10:50,800 --> 00:10:52,633 Sleeping pills? 277 00:10:52,653 --> 00:10:54,060 Nicotine patch? 278 00:10:54,154 --> 00:10:55,970 (indistinct announcement over P.A.) 279 00:10:55,989 --> 00:10:57,656 Hey. 280 00:10:57,807 --> 00:10:59,065 (laughs): What is this? 281 00:10:59,217 --> 00:11:00,659 Well, it doesn't look like we're gonna be making 282 00:11:00,886 --> 00:11:02,735 our dinner reservation, so... 283 00:11:02,888 --> 00:11:05,571 flowers for the table, borrowed from a coma patient-- 284 00:11:05,724 --> 00:11:06,998 he is not gonna miss them-- 285 00:11:07,075 --> 00:11:10,151 uh, whiskey courtesy of Milo the janitor. 286 00:11:10,170 --> 00:11:12,337 He also invited us to a poker game in the boiler room. 287 00:11:12,564 --> 00:11:15,489 Weird, I used to play chess in the basement with a janitor. 288 00:11:15,509 --> 00:11:17,567 Oh, wait, that was The Queen's Gambit. 289 00:11:17,660 --> 00:11:19,402 (both laugh) 290 00:11:19,495 --> 00:11:21,162 All right, and for the main course, 291 00:11:21,256 --> 00:11:22,847 we have a loaf of... 292 00:11:22,999 --> 00:11:25,758 Ooh, let's call it "meat." 293 00:11:25,852 --> 00:11:28,169 And crème de poulet. 294 00:11:28,188 --> 00:11:30,263 -I love cream of chicken soup. -(gasps) 295 00:11:30,357 --> 00:11:33,340 You speak French. I lived in France for a while. 296 00:11:33,435 --> 00:11:36,361 Shut up. I did a semester abroad in Paris. 297 00:11:36,512 --> 00:11:39,105 Peut-être un jour on s'embrassera 298 00:11:39,199 --> 00:11:41,274 sur les escaliers du Montmartre. 299 00:11:41,368 --> 00:11:44,285 Oh, yeah, that sounds like words. 300 00:11:45,354 --> 00:11:46,930 I'm only fluent in menu-French. 301 00:11:46,948 --> 00:11:48,856 Uh, coq au vin, boeuf bourguignon, 302 00:11:48,875 --> 00:11:49,708 oh, of course, 303 00:11:49,951 --> 00:11:52,085 (French accent): the french fries. 304 00:11:52,954 --> 00:11:54,546 You didn't have to do all this. 305 00:11:54,739 --> 00:11:57,364 (regular accent): Well, I did punch you in the face. 306 00:11:57,533 --> 00:11:59,275 Good point. 307 00:11:59,294 --> 00:12:00,367 But thank you. 308 00:12:00,462 --> 00:12:03,972 I just, I wanted tonight to be special. 309 00:12:14,642 --> 00:12:16,234 (grunts softly) 310 00:12:16,385 --> 00:12:19,404 This is cream of chicken, right? 311 00:12:19,481 --> 00:12:20,630 I think so. 312 00:12:20,648 --> 00:12:21,722 You sure it's not mushroom? 313 00:12:21,816 --> 00:12:22,982 Ooh, would that be a problem? 314 00:12:23,134 --> 00:12:24,817 I'm allergic, but it's not a big deal 315 00:12:24,911 --> 00:12:27,153 unless my throat starts to... (gags) 316 00:12:27,305 --> 00:12:28,747 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 317 00:12:28,974 --> 00:12:30,999 Emergency. Emergency! 318 00:12:31,734 --> 00:12:33,309 Code soup! 319 00:12:33,328 --> 00:12:34,327 ♪ ♪ 320 00:12:34,421 --> 00:12:37,589 So, how'd it go with Oscar last night? 321 00:12:37,740 --> 00:12:39,073 (sighs) I couldn't do it. 322 00:12:39,167 --> 00:12:41,334 He was being so nice, there just wasn't an opening. 323 00:12:41,428 --> 00:12:45,246 Then we had sex, so obviously I couldn't do it after that. 324 00:12:45,340 --> 00:12:46,431 Why not? 325 00:12:46,658 --> 00:12:48,249 You'd break up with someone after sex? 326 00:12:48,268 --> 00:12:50,584 Oh, please, I broke up with a guy during sex. 327 00:12:50,604 --> 00:12:51,603 What did he do? 328 00:12:51,754 --> 00:12:53,420 -It's what he didn't do. -Oh. 329 00:12:53,440 --> 00:12:55,440 Oh, yeah, well, hey, I got nothing to worry about, then. 330 00:12:55,591 --> 00:12:56,924 (laughs) 331 00:12:57,018 --> 00:12:58,943 -Ain't that right, baby? -(laughs) You're getting there. 332 00:13:00,338 --> 00:13:03,506 Well, why the heck did you not break up with him this morning? 333 00:13:03,599 --> 00:13:06,526 Because, Phil, the flesh is weak. 334 00:13:07,529 --> 00:13:09,788 I'll do it tonight, right after work. 335 00:13:10,015 --> 00:13:11,848 Hey, guys, tonight, right after work, 336 00:13:11,941 --> 00:13:13,941 drinks on me to celebrate my promotion. 337 00:13:13,960 --> 00:13:15,627 (all cheering) 338 00:13:15,703 --> 00:13:18,021 Love it. I mean, what else would I be doing tonight? 339 00:13:18,039 --> 00:13:19,539 You're the best. I'll see you later. 340 00:13:19,615 --> 00:13:22,342 How can I be the best when you're the best? 341 00:13:24,696 --> 00:13:26,721 Shut up. 342 00:13:27,957 --> 00:13:30,558 It's what he didn't do. 343 00:13:35,131 --> 00:13:37,298 Congratulations on your promotion. 344 00:13:37,392 --> 00:13:39,633 This could be the beginning of great things for you. 345 00:13:39,727 --> 00:13:42,136 -Aw, thank you. -But let's not forget, you know, 346 00:13:42,155 --> 00:13:45,214 to every beginning, there has to be an ending. 347 00:13:45,308 --> 00:13:46,491 You know, sometimes even good things, 348 00:13:46,642 --> 00:13:48,217 they-they run their course and then... 349 00:13:48,311 --> 00:13:49,886 (blows raspberry) ...it's over. 350 00:13:49,904 --> 00:13:53,147 I think what she means to say is, "Congratulations, baby." 351 00:13:53,166 --> 00:13:55,149 Oh, yes. Thank you. Congratulations, baby. 352 00:13:55,243 --> 00:13:56,692 (laughter) 353 00:13:56,728 --> 00:14:01,506 Uh, forgive me, but what does a dispatcher do, exactly? 354 00:14:01,733 --> 00:14:02,915 It-it's actually pretty cool. 355 00:14:03,068 --> 00:14:04,676 Imagine Louisville divided into four sectors. 356 00:14:04,903 --> 00:14:07,679 No, wait, wait, wait. Um, one, two, three... Okay. 357 00:14:07,830 --> 00:14:09,848 I got it. Continue. 358 00:14:09,999 --> 00:14:11,591 Each sector is divided into eight zones. 359 00:14:11,743 --> 00:14:13,409 That's 32 separate sector-zones. 360 00:14:13,428 --> 00:14:15,078 Now, the dispatcher is... 361 00:14:15,096 --> 00:14:17,171 well, remember Red Leader in Star Wars? 362 00:14:17,265 --> 00:14:19,932 I feel like this is going to be fascinating. 363 00:14:20,085 --> 00:14:22,569 I should probably get another drink. 364 00:14:24,089 --> 00:14:26,030 She's not coming back, is she? 365 00:14:26,107 --> 00:14:28,616 I'll go find out. 366 00:14:30,278 --> 00:14:32,853 So, after he punched you, he poisoned you? 367 00:14:32,873 --> 00:14:34,263 Uh-huh. 368 00:14:34,432 --> 00:14:36,616 Why in the hell would you want to go out with him again? 369 00:14:36,768 --> 00:14:38,192 Hey, Carter, not helping. 370 00:14:38,211 --> 00:14:40,269 Hey, Max, not trying to. 371 00:14:40,363 --> 00:14:42,714 OSCAR: Excuse me, everyone. 372 00:14:44,109 --> 00:14:46,551 I wrote a little song, and I'd like to perform it. 373 00:14:46,702 --> 00:14:48,611 What is he doing? What's he doing? 374 00:14:48,630 --> 00:14:50,763 What is he doing? 375 00:14:52,450 --> 00:14:54,041 ♪ Sometimes you get lucky ♪ 376 00:14:54,060 --> 00:14:56,043 ♪ And you get to meet someone ♪ 377 00:14:56,062 --> 00:14:58,897 ♪ She's clumsy and she's funny ♪ 378 00:14:59,048 --> 00:15:01,807 ♪ And she really loves a pun ♪ 379 00:15:01,902 --> 00:15:04,477 ♪ She's paw-sitively purr-fect ♪ 380 00:15:04,571 --> 00:15:06,345 ♪ Just take it from me ♪ 381 00:15:06,497 --> 00:15:08,314 ♪ Without her in my life ♪ 382 00:15:08,483 --> 00:15:11,651 ♪ I'd be a cat-astrophe... ♪ 383 00:15:11,803 --> 00:15:12,985 (laughs): That's really great. 384 00:15:13,138 --> 00:15:15,655 -♪ Kat... ♪ -Oh, he's not done. 385 00:15:15,807 --> 00:15:17,657 ♪ She's all that ♪ 386 00:15:17,751 --> 00:15:19,400 ♪ I'm smitten as a kitten ♪ 387 00:15:19,494 --> 00:15:21,811 ♪ And I'm happy as a clam ♪ 388 00:15:21,904 --> 00:15:24,571 ♪ The only thing I need to do ♪ 389 00:15:24,666 --> 00:15:27,241 ♪ Is ask for her hand. ♪ 390 00:15:27,335 --> 00:15:29,243 -(all gasping, oohing) -Oh, no. No, no. 391 00:15:29,262 --> 00:15:31,504 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 392 00:15:31,580 --> 00:15:33,097 Oh, is he really... 393 00:15:34,325 --> 00:15:38,186 It's like a train wreck. I can't look away. 394 00:15:39,606 --> 00:15:41,998 Kat? Will you marry me? 395 00:15:42,016 --> 00:15:44,091 -(others gasping, oohing) -SHEILA: Yes. 396 00:15:44,169 --> 00:15:45,777 She says yes. 397 00:15:45,928 --> 00:15:48,321 Babe, what do you say? 398 00:15:49,432 --> 00:15:51,540 Um... 399 00:15:51,600 --> 00:15:53,660 Yes? 400 00:15:59,108 --> 00:16:01,033 You've made me so happy. 401 00:16:01,202 --> 00:16:03,795 Back at you. (laughs) 402 00:16:04,022 --> 00:16:05,964 -This calls for champagne. -(whooping) 403 00:16:06,132 --> 00:16:08,874 I just need someone's credit card. 404 00:16:09,043 --> 00:16:11,377 -Can you believe this? -(laughs) 405 00:16:11,529 --> 00:16:13,471 No, I-I can't. 406 00:16:13,698 --> 00:16:17,124 -Oh. -Oh, it's beautiful. 407 00:16:17,218 --> 00:16:18,977 And it fits perfectly. 408 00:16:19,128 --> 00:16:21,220 Ugh. You'll have to size it up for Katharine. 409 00:16:21,372 --> 00:16:23,648 She has her father's beefy hands. 410 00:16:23,799 --> 00:16:25,799 How about we put that on my fiancée's finger? 411 00:16:25,819 --> 00:16:27,877 -Of course. -Oh. 412 00:16:27,970 --> 00:16:29,303 (strains): Squeeze it on, sweetheart. 413 00:16:29,322 --> 00:16:30,488 (grunts) Squeeze it on. 414 00:16:30,639 --> 00:16:33,116 Oh. Can we get some butter over here? 415 00:16:35,144 --> 00:16:36,661 Wow. (laughs) 416 00:16:36,888 --> 00:16:39,038 I love you. 417 00:16:40,500 --> 00:16:42,917 Again, wow. 418 00:16:44,320 --> 00:16:46,562 Just saying, that would've been a pretty good time 419 00:16:46,581 --> 00:16:49,507 -to break up with him. -After he proposed? 420 00:16:49,658 --> 00:16:51,250 I've done it. 421 00:16:51,344 --> 00:16:53,386 ♪ ♪ 422 00:16:54,739 --> 00:16:56,347 Hey. You okay? 423 00:16:56,499 --> 00:16:58,908 Yeah, just, uh, needed a break from my mother 424 00:16:58,926 --> 00:17:02,411 explaining why she should get to wear a white gown, too. 425 00:17:02,505 --> 00:17:05,765 Well, some of the dresses she was showing us are pretty nice. 426 00:17:05,917 --> 00:17:08,359 And only one of them had a veil. 427 00:17:10,012 --> 00:17:11,654 So... 428 00:17:13,775 --> 00:17:16,284 Congratulations. 429 00:17:17,945 --> 00:17:19,037 Remember when we were in college 430 00:17:19,264 --> 00:17:20,538 and we used to finish each other's sentences? 431 00:17:20,765 --> 00:17:22,373 People would say, "It's like they're reading 432 00:17:22,600 --> 00:17:24,709 -each other's minds." -(chuckles): Yeah. 433 00:17:24,860 --> 00:17:26,627 Can you still do it? 434 00:17:28,864 --> 00:17:31,532 You are craving pizza. 435 00:17:31,551 --> 00:17:33,442 Well, that's pretty much all the time, Max. 436 00:17:33,461 --> 00:17:35,553 -That's not very impressive. -Hmm. 437 00:17:35,722 --> 00:17:39,223 You got a lot more than pizza on your mind, don't you? 438 00:17:39,375 --> 00:17:41,059 I sure do. 439 00:17:42,637 --> 00:17:44,562 (sighs) Look... 440 00:17:44,731 --> 00:17:46,898 whatever you are feeling, 441 00:17:47,049 --> 00:17:49,809 you've got to do what's best for you. 442 00:17:51,220 --> 00:17:54,238 -But can't you just tell me what's best for me? -Best for you? 443 00:17:54,465 --> 00:17:55,815 No. 444 00:17:55,967 --> 00:17:58,467 Sorry, not this time. 445 00:17:59,320 --> 00:18:00,745 But if you do get that pizza, just... 446 00:18:00,896 --> 00:18:04,165 -I know. -BOTH: Half sausage, half olive. 447 00:18:05,734 --> 00:18:06,976 Oh, hey, there you are. 448 00:18:06,994 --> 00:18:08,086 Your mom wants to take some photos. 449 00:18:08,237 --> 00:18:10,162 -Of me? -The ring. 450 00:18:10,315 --> 00:18:11,589 Your name didn't come up. 451 00:18:11,740 --> 00:18:14,759 All right, well, I will leave you guys to it. 452 00:18:14,928 --> 00:18:16,410 Hey, that was one hell of a song, man. 453 00:18:16,504 --> 00:18:18,671 Thanks, man. You make it seem like writing songs is hard. 454 00:18:18,765 --> 00:18:21,349 I knocked that baby out in, like, 20 minutes. 455 00:18:23,269 --> 00:18:24,493 So, my sisters 456 00:18:24,512 --> 00:18:25,995 are already planning your bachelorette party. 457 00:18:26,013 --> 00:18:29,089 Do you want your stripper to be a policeman or a fireman? 458 00:18:29,183 --> 00:18:32,110 I don't need a bachelorette party. But fireman. 459 00:18:32,261 --> 00:18:34,353 Are you ready to go back inside? 460 00:18:34,447 --> 00:18:36,280 Um, just a second. 461 00:18:40,102 --> 00:18:41,661 What are you doing? 462 00:18:42,530 --> 00:18:44,622 I can't marry you. 463 00:18:45,274 --> 00:18:46,624 What? 464 00:18:46,775 --> 00:18:51,111 I've been thinking about it a lot lately, and I just... 465 00:18:51,131 --> 00:18:53,589 I think, I think we should break up. 466 00:18:54,525 --> 00:18:58,261 Why? Did I do something wrong? 467 00:18:59,788 --> 00:19:02,098 I'm so sorry. 468 00:19:03,626 --> 00:19:05,718 I don't understand. 469 00:19:05,870 --> 00:19:07,145 I thought we were happy. 470 00:19:07,372 --> 00:19:09,981 No, we were. You're so great. 471 00:19:10,208 --> 00:19:12,316 It's just... 472 00:19:12,543 --> 00:19:15,069 Something doesn't feel right. 473 00:19:20,493 --> 00:19:21,993 Is this about Max? 474 00:19:22,662 --> 00:19:23,995 What? 475 00:19:24,164 --> 00:19:26,622 Did something happen between you two? 476 00:19:27,500 --> 00:19:28,833 (stammers) 477 00:19:29,060 --> 00:19:30,743 -Unbelievable. Don't... -No, Oscar, I... 478 00:19:30,837 --> 00:19:32,587 (softly): Don't. 479 00:19:33,564 --> 00:19:35,006 Oh, where's my ring? 480 00:19:35,157 --> 00:19:39,552 I'm on Instagram Live, and six people want to see it. 481 00:19:42,089 --> 00:19:43,830 Hey, you okay? 482 00:19:43,925 --> 00:19:45,758 -(all gasping) -NICOLE: Oh, my God! 483 00:19:45,910 --> 00:19:48,577 -Oh, not his perfect face! -What the hell? 484 00:19:48,746 --> 00:19:51,022 Oh, that is a lot of blood... 485 00:19:58,013 --> 00:19:59,864 I know you feel bad, but don't worry, 486 00:19:59,941 --> 00:20:01,273 your next breakup will be easier. 487 00:20:01,426 --> 00:20:05,018 Next? How many breakups do you think I'm gonna have? 488 00:20:05,187 --> 00:20:07,446 Fifteen, twenty? 489 00:20:07,523 --> 00:20:09,523 Oh, no, wait, you're not a gay man. 490 00:20:09,542 --> 00:20:10,783 Two or three. 491 00:20:11,544 --> 00:20:14,620 No. No more breakups, no more relationships. 492 00:20:14,714 --> 00:20:16,881 Just me and the cats. 493 00:20:17,032 --> 00:20:20,459 Oh. Well, screw you, Tabatha Christie. 494 00:20:20,553 --> 00:20:22,887 How are you holding up, sweetheart? 495 00:20:23,114 --> 00:20:24,797 Oh, it's not one of my better days. 496 00:20:24,891 --> 00:20:26,799 What? What are you talking about? 497 00:20:26,893 --> 00:20:28,726 Your first breakup had only one punch 498 00:20:28,877 --> 00:20:30,302 and nobody called the police. 499 00:20:30,396 --> 00:20:32,230 You crushed it. 500 00:20:32,381 --> 00:20:35,716 You just need to be strong. It's gonna be okay. 501 00:20:35,735 --> 00:20:37,626 Thank you, Mother. 502 00:20:37,645 --> 00:20:40,529 -(crying): I was so close. -I know, I know. 503 00:20:42,316 --> 00:20:46,318 ♪ I'm done being your lucky charm ♪ 504 00:20:46,412 --> 00:20:49,154 ♪ I'm not candy to wear on your arm ♪ 505 00:20:49,249 --> 00:20:51,307 ♪ I'm royalty, baby ♪ 506 00:20:51,325 --> 00:20:53,993 ♪ No trophy, don't know me, you got me all wrong ♪ 507 00:20:54,145 --> 00:20:58,314 ♪ Yeah, I never been one to follow the rules ♪ 508 00:20:58,332 --> 00:21:00,925 ♪ And I play to win, never lose ♪ 509 00:21:01,076 --> 00:21:02,668 ♪ Might have had me confused ♪ 510 00:21:02,762 --> 00:21:05,746 ♪ Yeah, I'm something brand-new, gotta be what I choose ♪ 511 00:21:05,765 --> 00:21:09,416 ♪ Oh, can't stop me now ♪ 512 00:21:09,435 --> 00:21:11,585 ♪ Can't stop me now. ♪ 513 00:21:11,604 --> 00:21:13,587 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 514 00:21:13,606 --> 00:21:16,148 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org