1 00:00:03,307 --> 00:00:04,830 Oh, hello. 2 00:00:04,874 --> 00:00:07,137 Don't worry, it's me. 3 00:00:09,096 --> 00:00:11,576 And this outfit will make sense in just a moment. 4 00:00:14,449 --> 00:00:15,537 Let me get you caught up. 5 00:00:15,580 --> 00:00:17,060 Previously at the café, 6 00:00:17,104 --> 00:00:19,715 we were having trouble with the register. 7 00:00:19,758 --> 00:00:21,673 Okay, one small drip coffee. 8 00:00:21,717 --> 00:00:24,067 That'll be $3,000-- whoa. 9 00:00:24,111 --> 00:00:25,199 Whoops. [laughs] 10 00:00:25,242 --> 00:00:26,896 $4,000. 11 00:00:26,939 --> 00:00:30,291 Hey, we seem to be moving in the wrong direction. 12 00:00:30,334 --> 00:00:33,816 So, after much research, I got a new state-of-the-art register. 13 00:00:33,859 --> 00:00:37,124 I call him Reggie, and I think he might be 14 00:00:37,167 --> 00:00:39,300 a good luck charm, because after we got him, 15 00:00:39,343 --> 00:00:41,432 the most amazing thing happened. 16 00:00:41,476 --> 00:00:44,392 RADIO ANNOUNCER: This is 93.2 WYMZ Louisville, 17 00:00:44,435 --> 00:00:46,089 and you're the fifth caller. 18 00:00:46,133 --> 00:00:48,439 I'm the fifth caller? I'm the fifth caller! 19 00:00:48,483 --> 00:00:50,180 You got through! 20 00:00:50,224 --> 00:00:52,443 [laughs]: Well, what's your name, fifth caller? 21 00:00:52,487 --> 00:00:53,879 What's my name? I-I-- It's like 22 00:00:53,923 --> 00:00:55,490 a short name for a longer one. 23 00:00:55,533 --> 00:00:57,927 I-Is it Jen? Am I Jennifer? 24 00:00:57,970 --> 00:00:59,842 Well, whoever you are, you and a friend 25 00:00:59,885 --> 00:01:02,236 are going to Puerto Rico. 26 00:01:02,279 --> 00:01:05,326 -Puerto Rico! -[screaming] 27 00:01:05,369 --> 00:01:08,068 I asked Randi and Phil, but they have to cover the café, 28 00:01:08,111 --> 00:01:10,331 so I asked Max, but he has to work at the bar, 29 00:01:10,374 --> 00:01:12,855 so I had to ask Tara. 30 00:01:12,898 --> 00:01:15,075 Oh, my gosh, I'm so excited! 31 00:01:15,118 --> 00:01:17,468 I need a break from my soul-sucking family. 32 00:01:17,512 --> 00:01:18,991 Of course. 33 00:01:19,035 --> 00:01:21,385 You're the first person I thought of. 34 00:01:22,952 --> 00:01:25,215 Now, vámonos.On with our show. 35 00:01:26,738 --> 00:01:28,305 [choking] 36 00:01:29,959 --> 00:01:32,004 ♪ 37 00:01:35,965 --> 00:01:37,880 Oh, Katharine, I almost forgot, 38 00:01:37,923 --> 00:01:39,664 I brought you something for your trip. 39 00:01:39,708 --> 00:01:42,406 It's a dual bottle opener rape whistle. 40 00:01:42,450 --> 00:01:44,713 Don't put the sharp end in your mouth. 41 00:01:44,756 --> 00:01:46,802 Great. Thanks. 42 00:01:46,845 --> 00:01:49,718 And, Randi, when you put the cats to sleep, 43 00:01:49,761 --> 00:01:52,286 don't forget to say, "Go pee pee, go nigh nigh." 44 00:01:52,329 --> 00:01:53,504 Yeah, I'm not saying that. 45 00:01:53,548 --> 00:01:55,593 Gave it a shot. 46 00:01:55,637 --> 00:01:57,726 And, Phil, repeat after me. 47 00:01:57,769 --> 00:02:00,337 BOTH: No twirling in the café. 48 00:02:00,381 --> 00:02:02,252 I know, I know. 49 00:02:02,296 --> 00:02:05,081 Lady Baton remains in her box. 50 00:02:08,215 --> 00:02:09,738 Hello, Reggie. 51 00:02:09,781 --> 00:02:11,174 Is that a roll of quarters in your drawer, 52 00:02:11,218 --> 00:02:13,524 or are you just happy to see me? 53 00:02:13,568 --> 00:02:16,571 Reggie, I think I'll miss you most of all. 54 00:02:16,614 --> 00:02:18,268 There's my world traveler. 55 00:02:18,312 --> 00:02:19,617 You ready for Puerto Rico? 56 00:02:19,661 --> 00:02:21,184 Home to the fourth-largest reptile, 57 00:02:21,228 --> 00:02:23,099 the leatherback sea turtle. 58 00:02:23,143 --> 00:02:25,797 How do I know that, you ask? Went through a big turtle phase. 59 00:02:25,841 --> 00:02:27,799 -They're the ocean's lawn mowers. -[chuckles] 60 00:02:27,843 --> 00:02:29,758 Yes, I'm ready. 61 00:02:29,801 --> 00:02:32,064 Gonna vacation the hell out of this vacation. 62 00:02:32,108 --> 00:02:33,849 Might even start a blog about it. 63 00:02:33,892 --> 00:02:35,894 Probably not. I don't think I'm that person. 64 00:02:36,939 --> 00:02:39,376 -[phone ringing] -Oh, it's Tara. 65 00:02:39,420 --> 00:02:41,770 Hey, Tar-Tar, you ready to get in the car-car 66 00:02:41,813 --> 00:02:43,467 so we can go to PR? 67 00:02:43,511 --> 00:02:45,252 No, I'm at the hospital. 68 00:02:45,295 --> 00:02:47,036 Jayden fell off the monkey bars 69 00:02:47,079 --> 00:02:48,820 and they think he might have a concussion. 70 00:02:48,864 --> 00:02:50,605 I told him he better be seeing two of me 71 00:02:50,648 --> 00:02:52,911 if I'm missing a trip for this. 72 00:02:52,955 --> 00:02:54,783 I'm so, so sorry, Kitty Kats. 73 00:02:54,826 --> 00:02:57,786 So we're not gonna go to PR to get some R and R 74 00:02:57,829 --> 00:02:59,266 'cause you're stuck in the ER? 75 00:02:59,309 --> 00:03:00,702 No worries. 76 00:03:00,745 --> 00:03:02,747 I hope Jayden feels better. Bye. 77 00:03:02,791 --> 00:03:04,227 -Oh, I'm sorry. -Oh, gosh. 78 00:03:04,271 --> 00:03:06,708 -That's terrible. -It's a dangerous world. 79 00:03:07,883 --> 00:03:09,798 I should've known not to ask her. 80 00:03:09,841 --> 00:03:11,539 No disrespect to any of you with kids, 81 00:03:11,582 --> 00:03:13,323 but you're kind of flaky. 82 00:03:13,367 --> 00:03:16,326 Oh, well, it was a nice idea. I'll help you unpack. 83 00:03:16,370 --> 00:03:20,112 Oh. Now I got to give the rape whistle back and everything? 84 00:03:20,156 --> 00:03:23,246 You could still go. I love traveling alone. 85 00:03:23,290 --> 00:03:26,162 No arguing over where to eat, no pressure to go to a museum, 86 00:03:26,206 --> 00:03:27,903 and you'll meet new people. 87 00:03:27,946 --> 00:03:30,688 Like criminals. You'll be abducted in a hot minute. 88 00:03:30,732 --> 00:03:32,342 They'll take your vital organs, 89 00:03:32,386 --> 00:03:35,215 then ship your hollow body back full of drugs. 90 00:03:35,258 --> 00:03:37,521 Sheila, Puerto Rico is very safe. 91 00:03:37,565 --> 00:03:39,175 And she's staying at a fancy resort. 92 00:03:39,219 --> 00:03:41,003 RANDI: Aw, Kat, you'll be okay. 93 00:03:41,046 --> 00:03:42,483 And if you go to Puerto Rico by yourself, 94 00:03:42,526 --> 00:03:44,311 you will be my shero. 95 00:03:44,354 --> 00:03:47,270 I would love to be your shero. 96 00:03:47,314 --> 00:03:50,665 Thinking... thinking... 97 00:03:50,708 --> 00:03:53,276 I just have a feeling in my gut 98 00:03:53,320 --> 00:03:55,017 that if I say goodbye to you now, 99 00:03:55,060 --> 00:03:56,192 it'll be goodbye forever. 100 00:03:56,236 --> 00:03:57,846 Mother, stop it. 101 00:03:57,889 --> 00:03:59,935 You've been doing this to me since I was a kid. 102 00:03:59,978 --> 00:04:01,110 You used to tell me, never let anyone 103 00:04:01,153 --> 00:04:03,025 take me to a second location. 104 00:04:03,068 --> 00:04:04,896 But then Tara's dad wanted to take us to get frozen yogurt 105 00:04:04,940 --> 00:04:07,421 after gymnastics and I said, "No, not a second location." 106 00:04:07,464 --> 00:04:09,553 I tucked and rolled right out of that car. 107 00:04:09,597 --> 00:04:11,381 [phone chimes] 108 00:04:11,425 --> 00:04:13,253 My ride's here. 109 00:04:15,516 --> 00:04:17,344 -I'm going. -Oh, yes! -Good for you. 110 00:04:17,387 --> 00:04:21,609 And-and if I end up getting turned into a human drug mule... 111 00:04:23,263 --> 00:04:24,351 ...it's been real. 112 00:04:24,394 --> 00:04:25,874 Final hugs, bring it in. 113 00:04:25,917 --> 00:04:27,223 Yeah. Thank you. 114 00:04:27,267 --> 00:04:29,878 ♪ 115 00:04:29,921 --> 00:04:31,662 Room 412. 116 00:04:31,706 --> 00:04:33,925 Enjoy your stay in Louisville. 117 00:04:34,622 --> 00:04:36,319 Well, what was I supposed to do? 118 00:04:36,363 --> 00:04:38,930 Have my organs harvested and sold on the black market? 119 00:04:38,974 --> 00:04:40,192 No, thank you. 120 00:04:42,151 --> 00:04:43,892 Hey, Phil, two double shots of espresso. 121 00:04:43,935 --> 00:04:45,067 Heck, you know what? Make it four each. 122 00:04:45,110 --> 00:04:46,982 What are we, babies? 123 00:04:47,025 --> 00:04:49,027 Good lord, y'all sounds like you got a truckload of peaches 124 00:04:49,071 --> 00:04:51,508 you need to get to Omaha by sunup. 125 00:04:51,552 --> 00:04:53,423 Nope, my divorce just got finalized. 126 00:04:53,467 --> 00:04:55,860 Got a little work thing to do and then we gonna party. 127 00:04:55,904 --> 00:04:57,688 Or we might end up crying by the river. 128 00:04:57,732 --> 00:04:59,124 MAX: Hey. 129 00:04:59,168 --> 00:05:00,996 I got tissues, a full tank of gas, 130 00:05:01,039 --> 00:05:03,085 and two mystery pills I found in my glove compartment. 131 00:05:03,128 --> 00:05:04,739 We're having fun. 132 00:05:04,782 --> 00:05:06,871 No, no, no. It's on the house. 133 00:05:06,915 --> 00:05:10,179 This is for a friend in need who is a friend indeed. 134 00:05:10,222 --> 00:05:14,052 Uh, Phil, ixnay with the ee-fray offee-cay. 135 00:05:14,096 --> 00:05:15,837 Kat left us in charge. 136 00:05:15,880 --> 00:05:17,273 And knowing her, she probably put a nanny cam 137 00:05:17,317 --> 00:05:19,014 in one of the cat's eyes. 138 00:05:19,928 --> 00:05:21,364 Hey, Kat. 139 00:05:21,408 --> 00:05:22,583 We hope you're enjoying your trip, girl. 140 00:05:22,626 --> 00:05:24,541 Everything's going great here. 141 00:05:26,326 --> 00:05:28,676 Well, shoot, we're locked out again. 142 00:05:28,719 --> 00:05:30,112 Well, where's the sticky with the password on it? 143 00:05:30,155 --> 00:05:33,245 Gosh, I don't know. Maybe it fell. 144 00:05:33,289 --> 00:05:35,247 Is it stuck to me? You know how those stickies 145 00:05:35,291 --> 00:05:36,423 end up in weird places. 146 00:05:36,466 --> 00:05:37,772 Well, you don't have to tell me. 147 00:05:37,815 --> 00:05:39,382 I walked home from work last week 148 00:05:39,426 --> 00:05:41,123 with a sticky stuck to the back of my pants 149 00:05:41,166 --> 00:05:43,865 that said "Heat to 425." 150 00:05:43,908 --> 00:05:47,390 I went on a date after work with one stuck between my boobs 151 00:05:47,434 --> 00:05:49,087 that said "Large bills go here." 152 00:05:49,131 --> 00:05:50,350 [laughter] 153 00:05:50,393 --> 00:05:51,481 Don't you laugh at that. 154 00:05:53,353 --> 00:05:54,789 [elevator bell chimes] 155 00:05:55,920 --> 00:05:58,096 Ooh. 156 00:05:58,140 --> 00:05:59,489 There is no way I'm not following 157 00:05:59,533 --> 00:06:00,969 that tray of crab legs. 158 00:06:01,012 --> 00:06:02,318 After all, that's what I would be eating 159 00:06:02,362 --> 00:06:04,102 if I was in Puerto Rico. 160 00:06:04,146 --> 00:06:07,279 Uh, excuse me, ma'am, this is a private event. 161 00:06:07,323 --> 00:06:09,456 Are you here for the Bourbon Makers of Kentucky? 162 00:06:09,499 --> 00:06:12,502 I can't. I shouldn't. 163 00:06:12,546 --> 00:06:14,112 I am. 164 00:06:14,156 --> 00:06:16,811 All right. Let's get you signed in. Name? 165 00:06:16,854 --> 00:06:20,075 -Um, uh... That's me. -[taps] 166 00:06:20,118 --> 00:06:23,600 All right, Renee. Enjoy. [laughs] 167 00:06:34,742 --> 00:06:36,265 BENNETT: Renee? 168 00:06:37,266 --> 00:06:38,876 Uh, Renee. 169 00:06:39,877 --> 00:06:41,749 Yes. 170 00:06:41,792 --> 00:06:43,446 It is I, Renee. 171 00:06:43,490 --> 00:06:45,970 Sorry, my friends call me Renee-nee. 172 00:06:46,014 --> 00:06:47,668 I-I'm so happy you made it. 173 00:06:47,711 --> 00:06:50,192 Uh, your assistant said you missed your flight. 174 00:06:50,235 --> 00:06:51,541 I did. 175 00:06:51,585 --> 00:06:53,500 I did. And then caught another. 176 00:06:53,543 --> 00:06:56,851 And the fact that my assistant did not call to tell you that 177 00:06:56,894 --> 00:06:59,810 is the reason that I will be looking for a new assistant. 178 00:06:59,854 --> 00:07:03,205 Well, I'm Bennett, and-and I just love your column 179 00:07:03,248 --> 00:07:04,685 in the Whiskey Advocate. 180 00:07:04,728 --> 00:07:06,730 Thank you. Thank you. 181 00:07:06,774 --> 00:07:09,211 [laughs]: I mean, of all the name tags. 182 00:07:09,254 --> 00:07:12,214 Here's a question I pose to new acquaintances. 183 00:07:12,257 --> 00:07:14,042 If someone didn't know my column, 184 00:07:14,085 --> 00:07:15,826 how would you describe it to them? 185 00:07:15,870 --> 00:07:19,395 Oh, uh, well, uh, y-you are able to talk about 186 00:07:19,439 --> 00:07:22,137 small-batch bourbons with remarkable specificity 187 00:07:22,180 --> 00:07:25,183 i-in a way that tickles the taste buds 188 00:07:25,227 --> 00:07:27,925 -as well as the imagination. -Uh-huh. Uh-huh, uh-huh. 189 00:07:27,969 --> 00:07:29,623 [laughs]: Yes. 190 00:07:29,666 --> 00:07:30,624 Not the first time I've heard that. 191 00:07:30,667 --> 00:07:32,364 [laughs] 192 00:07:32,408 --> 00:07:36,107 Oh, uh, I hate to pull you away from your crab, 193 00:07:36,151 --> 00:07:38,458 but do you mind if we get started with the tasting? 194 00:07:41,199 --> 00:07:42,505 It's why I'm here. 195 00:07:42,549 --> 00:07:44,072 It's what I live for. 196 00:07:44,115 --> 00:07:47,467 Let me just, uh, tuck my hair behind my ears. 197 00:07:47,510 --> 00:07:49,512 [chuckles] 198 00:07:52,559 --> 00:07:54,822 Okay, good news, Phil, we don't have to call Kat. 199 00:07:54,865 --> 00:07:55,910 The register company said there's 200 00:07:55,953 --> 00:07:57,302 a super code in the manual 201 00:07:57,346 --> 00:07:58,608 that will help us open the register. 202 00:07:58,652 --> 00:08:00,305 Great. Where's the manual? 203 00:08:00,349 --> 00:08:03,308 Well, last time I saw it, it was in the register. 204 00:08:03,352 --> 00:08:05,485 Coffee and a slice of derby pie? 205 00:08:05,528 --> 00:08:08,357 Great order. Love that order. 206 00:08:08,400 --> 00:08:10,359 Love you for ordering it. Excuse me. 207 00:08:10,402 --> 00:08:11,926 Randi, what are we gonna do? 208 00:08:11,969 --> 00:08:13,797 I keep making change out of the emergency fund 209 00:08:13,841 --> 00:08:15,451 that I keep in my underpants. 210 00:08:15,495 --> 00:08:18,323 But I am all out of my dingle dollars. 211 00:08:18,367 --> 00:08:20,456 Okay, you did not tell me that's where that money came from. 212 00:08:20,500 --> 00:08:22,414 I just rubbed my eye, Phil. 213 00:08:22,458 --> 00:08:24,765 Uh, excuse me, ma'am, just to let you know, 214 00:08:24,808 --> 00:08:26,680 tonight is "pay what you can night," 215 00:08:26,723 --> 00:08:29,509 so just pay what you can or-or what you think we're worth. 216 00:08:29,552 --> 00:08:30,597 Cool. 217 00:08:30,640 --> 00:08:31,772 We'll bring that right out. 218 00:08:33,382 --> 00:08:34,862 That was a $20 bill, Phil. 219 00:08:34,905 --> 00:08:37,604 -I saw that. -Ooh. 220 00:08:37,647 --> 00:08:41,651 Ugh, well, the governor thinks I have irritable bowel syndrome. 221 00:08:43,087 --> 00:08:45,394 No disrespect to real IBS sufferers. 222 00:08:47,091 --> 00:08:48,484 Uh, why does the governor think that? 223 00:08:48,528 --> 00:08:50,007 Well, my boyfriend Preston and I 224 00:08:50,051 --> 00:08:51,792 were having dinner with him and his wife. 225 00:08:51,835 --> 00:08:54,229 But I kept leaving the dinner table 226 00:08:54,272 --> 00:08:56,579 to go to the bathroom to check my phone. 227 00:08:56,623 --> 00:08:58,494 Apparently my daughter doesn't know 228 00:08:58,538 --> 00:09:00,583 the most important rule of traveling. 229 00:09:00,627 --> 00:09:02,193 Keep your passport in your underwear? 230 00:09:02,237 --> 00:09:04,848 How many things do you keep in there, Phil? 231 00:09:04,892 --> 00:09:07,764 The rule is: call your mother when you land. 232 00:09:07,808 --> 00:09:10,680 I mean, she should have gotten to Puerto Rico three hours ago. 233 00:09:10,724 --> 00:09:12,639 Have either of you heard from her? 234 00:09:12,682 --> 00:09:16,251 We have not, but then again, we've been trying to avoid her. 235 00:09:16,294 --> 00:09:19,036 [sighs] Well, I left Preston at the governor's mansion, 236 00:09:19,080 --> 00:09:21,473 so, all right, I'm just going to sit here 237 00:09:21,517 --> 00:09:22,910 and stare at my phone. 238 00:09:24,868 --> 00:09:27,001 Well, may I have a sweet tea, please? 239 00:09:27,044 --> 00:09:30,352 Sure, and just to let you know, it's pay what you can night. 240 00:09:30,395 --> 00:09:31,919 Oh, that's fun. 241 00:09:40,536 --> 00:09:42,190 So, we have ten samples 242 00:09:42,233 --> 00:09:43,670 from different local makers in front of you. 243 00:09:43,713 --> 00:09:45,846 The samples are numbered. 244 00:09:45,889 --> 00:09:47,717 When you're ready, Renee. 245 00:09:56,421 --> 00:09:57,771 Bottoms up. 246 00:10:00,034 --> 00:10:01,644 [strains]: Wow. 247 00:10:01,688 --> 00:10:04,081 Number one tastes very burny-throaty. 248 00:10:05,517 --> 00:10:06,997 -And...? -A-And... 249 00:10:09,652 --> 00:10:11,219 Still tasting. [chuckles] 250 00:10:11,262 --> 00:10:12,873 Mmm. 251 00:10:12,916 --> 00:10:15,571 Receiving the notes. 252 00:10:15,615 --> 00:10:17,268 Uh, processing the flavors. 253 00:10:18,966 --> 00:10:22,143 And I'm getting... 254 00:10:22,186 --> 00:10:25,581 the last slice of Grandma's apple pie, 255 00:10:25,625 --> 00:10:28,279 a tickle of mossy earth, 256 00:10:28,323 --> 00:10:31,065 and a hint of a wet penny 257 00:10:31,108 --> 00:10:33,371 stolen from a mall fountain. 258 00:10:33,415 --> 00:10:35,373 -She's so good. -[applause] 259 00:10:35,417 --> 00:10:36,505 Such a palette. 260 00:10:44,731 --> 00:10:45,993 [gurgling] 261 00:10:49,039 --> 00:10:53,174 -[stomps] -Yowza, that one's really special. 262 00:10:53,217 --> 00:10:57,744 I'm getting movie popcorn, Band-Aid, 263 00:10:57,787 --> 00:10:59,920 -and a whisper of... -MAX: Kat? 264 00:11:03,750 --> 00:11:06,361 Exactly, a whisper of cat. 265 00:11:12,933 --> 00:11:14,543 -What are you doing here? -I'm here with Carter. 266 00:11:14,586 --> 00:11:16,110 He's picking out new bourbons for the bar. 267 00:11:17,415 --> 00:11:20,201 He may be picking up some other things, too. 268 00:11:20,244 --> 00:11:21,681 But what about you? 269 00:11:21,724 --> 00:11:24,118 I'm impersonating a bourbon expert 270 00:11:24,161 --> 00:11:26,120 and I'm learning so, so much. 271 00:11:26,163 --> 00:11:27,774 Number one thing of my learning-- 272 00:11:27,817 --> 00:11:30,254 you are not supposed to drink all the shots. 273 00:11:30,298 --> 00:11:32,169 You're supposed to spit them out in a little bucket. 274 00:11:32,213 --> 00:11:33,867 I learned that about halfway through. 275 00:11:34,737 --> 00:11:36,130 But you know what? 276 00:11:36,173 --> 00:11:38,915 Renee Lancaster finishes what she starts. 277 00:11:39,699 --> 00:11:41,222 Okay, do you need some help standing up? 278 00:11:41,265 --> 00:11:43,180 No, I don't, but I do have a question for you. 279 00:11:43,224 --> 00:11:45,313 Why is this a tablecloth and not a dress? 280 00:11:45,356 --> 00:11:47,968 Because this is beautiful and I would wear this. 281 00:11:48,011 --> 00:11:49,491 Please don't wear that. 282 00:11:49,534 --> 00:11:51,536 Listen, why aren't you in Puerto Rico? 283 00:11:51,580 --> 00:11:53,538 Oh, that. 284 00:11:53,582 --> 00:11:56,585 Because I got freaked out. It's my mom's fault. 285 00:11:56,628 --> 00:11:58,500 She messed me up, man. 286 00:11:58,543 --> 00:12:00,589 She messed me up real bad. 287 00:12:01,851 --> 00:12:03,723 I just couldn't do it, Max. 288 00:12:03,766 --> 00:12:05,333 Why didn't you just go home, then? 289 00:12:05,376 --> 00:12:07,117 Because I can't let her win. 290 00:12:07,161 --> 00:12:09,424 And Randi called me her shero. 291 00:12:10,947 --> 00:12:13,994 ♪ Then a shero comes along♪ 292 00:12:14,037 --> 00:12:17,780 ♪ With the strength to carry on...♪ 293 00:12:17,824 --> 00:12:19,390 All right, do you have a-- do you have a room here? 294 00:12:19,434 --> 00:12:20,652 We need to get you upstairs, Kat. 295 00:12:20,696 --> 00:12:22,742 -Shh! Don't call me Kat. -Okay. 296 00:12:22,785 --> 00:12:25,179 For the rest of the night, my name is... 297 00:12:25,222 --> 00:12:28,182 Renee Lancaster. 298 00:12:29,966 --> 00:12:32,273 The queen hath returned. 299 00:12:32,316 --> 00:12:34,144 The kingdom was never mine to rule. 300 00:12:34,188 --> 00:12:35,711 I can see that now. 301 00:12:41,891 --> 00:12:44,633 Okay, you just arrived and there's the ocean. 302 00:12:44,676 --> 00:12:46,504 -[gasps] -There's a turtle! 303 00:12:46,548 --> 00:12:48,680 -Ooh! -There's a weird smell. 304 00:12:48,724 --> 00:12:50,900 -Ew. -That was for my own amusement. 305 00:12:50,944 --> 00:12:52,510 Perfect. 306 00:12:52,554 --> 00:12:53,816 Check it out. 307 00:12:53,860 --> 00:12:55,165 KAT: Oh, my gosh, so realistic! 308 00:12:55,209 --> 00:12:56,776 MAX: I know. 309 00:12:56,819 --> 00:12:58,952 I photoshopped me swimming with dolphins once. 310 00:12:58,995 --> 00:13:00,431 And when I found the picture later, 311 00:13:00,475 --> 00:13:02,129 I thought I'd really swam with dolphins. 312 00:13:02,172 --> 00:13:04,305 Max, you're the best. 313 00:13:04,348 --> 00:13:06,046 Thanks for not judging me 314 00:13:06,089 --> 00:13:08,396 and helping me deceive my mother and friends. 315 00:13:08,439 --> 00:13:10,050 Anytime. 316 00:13:10,093 --> 00:13:12,182 All right, I'm gonna go get some frozen water 317 00:13:12,226 --> 00:13:14,184 to make round two of this burny-throaty stuff 318 00:13:14,228 --> 00:13:17,361 -go down a little more nicey-icy. -[chuckles] 319 00:13:17,405 --> 00:13:20,669 ♪ We don't need another shero.♪ 320 00:13:20,712 --> 00:13:22,627 -Kat? -Carter. 321 00:13:22,671 --> 00:13:24,151 Fine. You caught me. 322 00:13:24,194 --> 00:13:26,588 I'm not on vacation. I'm on a staycation, 323 00:13:26,631 --> 00:13:30,026 which is totally valid, so quit harshing my mellow. 324 00:13:32,159 --> 00:13:34,117 See, this is why I don't date white women. 325 00:13:34,161 --> 00:13:35,292 I don't know what you're talking about. 326 00:13:35,336 --> 00:13:36,859 Have you seen Max? 327 00:13:36,903 --> 00:13:38,600 Someone said he left with a woman named Renee. 328 00:13:38,643 --> 00:13:40,689 Renee, Renee. 329 00:13:40,732 --> 00:13:42,299 Yeah, it doesn't ring any bells. 330 00:13:42,343 --> 00:13:44,388 Maybe she's a ghost who haunts these halls. 331 00:13:44,432 --> 00:13:47,261 Anyway, he's with me now. We're having a little hotel party. 332 00:13:47,304 --> 00:13:49,132 -Oh. -Ooh, a party? Can I tell my friends? 333 00:13:49,176 --> 00:13:50,742 Sure. Tell your friends. 334 00:13:50,786 --> 00:13:52,832 Any friends of yours who don't know my friends 335 00:13:52,875 --> 00:13:54,485 are friends of mine. 336 00:13:57,271 --> 00:13:59,360 Ooh, Phil, I think pay what you can night 337 00:13:59,403 --> 00:14:01,841 might have been our most successful Friday ever. 338 00:14:01,884 --> 00:14:04,495 -[phone chimes] -Oh. It's her! 339 00:14:04,539 --> 00:14:06,671 [gasps] She sent a photo from the beach. 340 00:14:06,715 --> 00:14:07,890 -[phones vibrating] -Oh, I got it, too. 341 00:14:07,934 --> 00:14:10,588 Me, too. Oh, it's beautiful there. 342 00:14:10,632 --> 00:14:14,157 [sighs] Well, that's all I needed to see. 343 00:14:14,201 --> 00:14:16,681 Proof of life and no signs of duress. 344 00:14:16,725 --> 00:14:18,683 [sighs] Well, 345 00:14:18,727 --> 00:14:20,337 Preston's staying at the governor's mansion 346 00:14:20,381 --> 00:14:22,122 because he is apparently sauced 347 00:14:22,165 --> 00:14:24,211 and the chief of staff took away his keys. 348 00:14:24,254 --> 00:14:27,605 So I'm just going to sleep here at Katharine's. 349 00:14:27,649 --> 00:14:28,868 Maybe grab a shower. 350 00:14:28,911 --> 00:14:30,521 Believe it or not, 351 00:14:30,565 --> 00:14:33,960 she actually has better water pressure than I do. 352 00:14:34,003 --> 00:14:35,570 [chuckles] Good night, Sheila. 353 00:14:35,613 --> 00:14:37,441 PHIL: Night night, sleep tight. 354 00:14:38,442 --> 00:14:40,444 What? Phil, look at this photo of Kat. 355 00:14:40,488 --> 00:14:42,838 I saw it. I wonder what she's pointing at. 356 00:14:42,882 --> 00:14:44,187 I bet it's a turtle. 357 00:14:44,231 --> 00:14:45,841 Look at her armpit. 358 00:14:45,885 --> 00:14:47,234 Does that blue square look familiar? 359 00:14:47,277 --> 00:14:49,192 Is that our password sticky? 360 00:14:49,236 --> 00:14:50,672 It must have gotten stuck to her 361 00:14:50,715 --> 00:14:51,847 when she was hugging Reggie goodbye. 362 00:14:51,891 --> 00:14:53,240 Okay, I'm making this bigger. 363 00:14:53,283 --> 00:14:56,069 Type this in. One word, all caps: 364 00:14:56,112 --> 00:14:59,899 "Reg is my soul mate 69." 365 00:14:59,942 --> 00:15:01,988 Ooh, that is nasty. 366 00:15:02,031 --> 00:15:05,600 Oh, thank goodness. 367 00:15:05,643 --> 00:15:07,645 My ChapStick was in there. 368 00:15:07,689 --> 00:15:10,474 I thought my lips were gonna start bleeding. 369 00:15:10,518 --> 00:15:11,736 Wait, I thought that was my ChapStick. 370 00:15:11,780 --> 00:15:13,347 Oh, is it? 371 00:15:13,390 --> 00:15:15,088 -You can have it. -Mm. 372 00:15:15,131 --> 00:15:16,872 -♪ Slow down...♪ -Great party. 373 00:15:16,916 --> 00:15:20,049 I know. This is the kind of party I usually hear about 374 00:15:20,093 --> 00:15:21,877 the next day and wish I had been invited to. 375 00:15:21,921 --> 00:15:23,531 I just can't stop smiling. 376 00:15:23,574 --> 00:15:25,663 It's actually hurting my TMJ a little bit. 377 00:15:25,707 --> 00:15:28,188 I am really gonna need Monty the Mouthguard tonight. 378 00:15:28,231 --> 00:15:30,016 Oh. I forgot to pack him. 379 00:15:30,059 --> 00:15:31,104 I need to run home and get Monty. 380 00:15:31,147 --> 00:15:32,975 What? Are you serious? 381 00:15:33,019 --> 00:15:35,151 You can't sleep without your mouthguard for one night? 382 00:15:35,195 --> 00:15:37,849 If I sleep without it, my TMJ triggers migraines. 383 00:15:37,893 --> 00:15:39,503 Why are you trying to hurt me, bro? 384 00:15:39,547 --> 00:15:41,549 [scoffs] Well, let me come with you. 385 00:15:41,592 --> 00:15:43,290 No, no, no. You have to guard the minibar. 386 00:15:43,333 --> 00:15:46,032 That's a $17 jar of cashews over there. 387 00:15:46,075 --> 00:15:47,120 That's nuts. 388 00:15:47,163 --> 00:15:48,295 Exactly. 389 00:15:52,212 --> 00:15:54,823 -[shower running] -[Sheila humming] 390 00:15:56,825 --> 00:15:59,045 Is that my mother? 391 00:15:59,088 --> 00:16:02,570 She is obsessed with my water pressure. 392 00:16:02,613 --> 00:16:04,920 [Sheila singing] 393 00:16:04,964 --> 00:16:06,269 ♪ I do...♪ 394 00:16:06,313 --> 00:16:08,358 [Sheila vocalizing] 395 00:16:17,585 --> 00:16:20,066 -[clattering] -SHEILA: Oh! Oh, no. 396 00:16:20,109 --> 00:16:23,025 Oh, no, I think it's broken! 397 00:16:23,069 --> 00:16:25,462 Ugh! Of course this would happen on my vacation. 398 00:16:27,073 --> 00:16:29,205 [door rattling] 399 00:16:32,992 --> 00:16:35,907 Katharine, comma, I'm staying at your place, period. 400 00:16:35,951 --> 00:16:39,346 Sorry to report I broke your hair dryer, sad face. 401 00:16:39,389 --> 00:16:41,870 I'll get you a new one, period. 402 00:16:41,913 --> 00:16:43,480 Keep letting me know you're safe. 403 00:16:43,524 --> 00:16:46,179 Prayer hands, heart, kisses, unicorn. 404 00:16:49,965 --> 00:16:53,229 Oh. You're a mother, you understand. 405 00:16:53,273 --> 00:16:55,231 It's hard when they go away. 406 00:16:55,275 --> 00:16:57,581 Can I tell you a secret? 407 00:16:57,625 --> 00:17:00,106 I prayed for a boy. Hmm? 408 00:17:00,149 --> 00:17:03,065 Well, I-I thought I'd worry about him less. 409 00:17:03,109 --> 00:17:05,633 You know? But... 410 00:17:05,676 --> 00:17:08,462 then I got a girl... 411 00:17:08,505 --> 00:17:12,161 and I have been terrified every day 412 00:17:12,205 --> 00:17:14,076 that something would happen to her. 413 00:17:14,120 --> 00:17:16,992 And if it did... 414 00:17:17,036 --> 00:17:18,646 I don't know what I'd do. 415 00:17:20,387 --> 00:17:24,043 Probably just throw myself off a cliff. 416 00:17:24,086 --> 00:17:25,870 Or off of a bridge. 417 00:17:27,481 --> 00:17:31,224 Or into my acting career, something. 418 00:17:42,148 --> 00:17:43,845 Kat? 419 00:17:43,888 --> 00:17:45,064 [gasps] 420 00:17:46,587 --> 00:17:49,285 Hola, Randi. Hola, Phil. 421 00:17:49,329 --> 00:17:54,899 I am a hologram, greeting you from Puerto Rico. 422 00:17:54,943 --> 00:17:58,816 Isn't technology fascinating? 423 00:17:58,860 --> 00:18:00,905 [dance music playing] 424 00:18:03,082 --> 00:18:04,779 You look really good tonight. 425 00:18:04,822 --> 00:18:06,172 Nope. 426 00:18:07,651 --> 00:18:09,349 Man, our boss sure knows how to throw a rager 427 00:18:09,392 --> 00:18:10,393 of a hotel party. 428 00:18:10,437 --> 00:18:11,525 Yes, she does. 429 00:18:11,568 --> 00:18:12,830 Where'd she go, by the way? 430 00:18:12,874 --> 00:18:15,268 Oh, it's hard to say. 431 00:18:15,311 --> 00:18:16,617 Nope. 432 00:18:23,972 --> 00:18:26,583 I mean, my mother did what she did out of love. 433 00:18:26,627 --> 00:18:28,716 I can't keep blaming her for the reason 434 00:18:28,759 --> 00:18:31,110 I'm Dora the Non-Explorer. 435 00:18:32,241 --> 00:18:34,896 In your defense, Dora did not travel alone. 436 00:18:34,939 --> 00:18:38,204 She had a monkey sidekick and a singing map. 437 00:18:38,247 --> 00:18:41,076 I'd give my life savings for a singing map. 438 00:18:41,120 --> 00:18:43,383 I'd give my left nut for a monkey. 439 00:18:44,949 --> 00:18:46,864 And you don't have to blame anybody. 440 00:18:46,908 --> 00:18:49,911 You just don't like to travel alone. A lot of people don't. 441 00:18:49,954 --> 00:18:51,826 But a lot of people do. You do. 442 00:18:51,869 --> 00:18:53,915 Yeah, but I'm a six-foot-three strapping young man. 443 00:18:53,958 --> 00:18:55,525 Those are my nana's words. 444 00:18:55,569 --> 00:18:58,049 With a yellow belt in tae kwon do. 445 00:18:58,093 --> 00:18:59,660 Cool. 446 00:18:59,703 --> 00:19:02,184 One could argue I'm searching for adventure, 447 00:19:02,228 --> 00:19:04,882 whereas you create it wherever you go. 448 00:19:08,234 --> 00:19:09,974 I like that spin. 449 00:19:17,330 --> 00:19:19,245 Hey, Louisville! 450 00:19:19,288 --> 00:19:24,119 I am owning the fact that I'm uncomfortable traveling alone! 451 00:19:24,163 --> 00:19:27,253 It frightens me! 452 00:19:27,296 --> 00:19:30,081 And I don't feel like I need to do it! 453 00:19:30,125 --> 00:19:31,953 [laughs softly] 454 00:19:31,996 --> 00:19:34,390 Gosh, I feel so much better. That was exhilarating. 455 00:19:34,434 --> 00:19:36,697 You should try yelling something. 456 00:19:41,223 --> 00:19:44,400 I'm crazy about this woman! 457 00:19:44,444 --> 00:19:46,794 In fact, I am in love with her 458 00:19:46,837 --> 00:19:49,362 and I have been thinking of ways to propose! 459 00:19:51,277 --> 00:19:53,757 And you know what? 460 00:19:53,801 --> 00:19:57,065 On a rooftop under the stars seems pretty damn good. 461 00:19:57,108 --> 00:19:59,067 [exhales] 462 00:20:00,068 --> 00:20:01,200 What did you say? 463 00:20:05,160 --> 00:20:07,162 Let's go? 464 00:20:07,206 --> 00:20:10,600 We should probably get the life of the party back to the party. 465 00:20:12,776 --> 00:20:14,430 That's nice, too. 466 00:20:20,131 --> 00:20:22,482 [doorknob rattling] 467 00:20:31,752 --> 00:20:33,232 I'm so happy. 468 00:20:35,538 --> 00:20:37,018 Me, too. 469 00:20:37,061 --> 00:20:38,672 So what should we do today? 470 00:20:38,715 --> 00:20:41,022 Take long showers and nap all afternoon? 471 00:20:41,065 --> 00:20:42,719 Ah, sounds perfect. 472 00:20:42,763 --> 00:20:45,200 Should we eat that $17 jar of cashews first? 473 00:20:45,244 --> 00:20:46,897 Are you nuts? 474 00:20:46,941 --> 00:20:49,639 [chuckles] Never gets old. 475 00:20:49,683 --> 00:20:51,902 I picked up supplies at the store down the street. 476 00:20:51,946 --> 00:20:54,035 Here's what $17 gets you there. 477 00:20:56,864 --> 00:20:58,344 [Tara giggles] 478 00:20:58,387 --> 00:20:59,562 ♪ Whoo♪ 479 00:20:59,606 --> 00:21:00,694 ♪ Ha-ha!♪ 480 00:21:00,737 --> 00:21:02,043 ♪ Wow♪ 481 00:21:02,086 --> 00:21:04,132 ♪ Oh♪ 482 00:21:04,175 --> 00:21:05,307 ♪ Yeah♪ 483 00:21:05,351 --> 00:21:07,048 ♪ Hey♪ 484 00:21:07,091 --> 00:21:09,050 ♪ 24 hours in the day, let's go♪ 485 00:21:09,093 --> 00:21:11,226 ♪ We got too many people runnin' up on the floor♪ 486 00:21:11,270 --> 00:21:12,532 ♪ It's time to show your true colors♪ 487 00:21:12,575 --> 00:21:14,316 ♪ Baby, let them be free♪ 488 00:21:14,360 --> 00:21:15,709 ♪ Yeah, I love the way you move it♪ 489 00:21:15,752 --> 00:21:17,711 ♪ When you moving with me♪ 490 00:21:17,754 --> 00:21:19,713 -♪ Come on, let's party♪ -♪ Yeah, yeah♪ 491 00:21:19,756 --> 00:21:21,541 -♪ Let go of your body♪ -♪ Yeah, yeah♪ 492 00:21:21,584 --> 00:21:22,890 ♪ It's time to show your true colors♪ 493 00:21:22,933 --> 00:21:24,674 ♪ Baby, let them be free♪ 494 00:21:24,718 --> 00:21:26,067 ♪ Yeah, I love the way you move it♪ 495 00:21:26,110 --> 00:21:27,895 ♪ When you moving with me♪ 496 00:21:27,938 --> 00:21:29,288 ♪ I said I love the way you move it♪ 497 00:21:29,331 --> 00:21:30,637 ♪ When you moving with me♪ 498 00:21:30,680 --> 00:21:32,682 ♪ Put your hands in the air...♪