1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,421 --> 00:00:14,389 ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,309 --> 00:00:21,855 People say ordinary miracles happen every day. 5 00:00:22,022 --> 00:00:23,815 But I know better. 6 00:00:23,941 --> 00:00:27,152 Miracles are never ordinary. 7 00:00:27,236 --> 00:00:31,323 They're carefully planned as my boss sees fit. 8 00:00:34,660 --> 00:00:36,995 Every now and then 9 00:00:37,162 --> 00:00:42,084 some of us need just a little extra care. 10 00:00:44,127 --> 00:00:46,171 That's where I come in. 11 00:00:48,715 --> 00:00:50,592 [school bell rings] 12 00:00:52,427 --> 00:00:54,221 So, Miss Stewart. 13 00:00:54,346 --> 00:00:56,765 Oh, please, call me Angela. 14 00:00:56,848 --> 00:00:57,975 Angela. 15 00:00:58,058 --> 00:00:59,643 Well, your training's impressive. 16 00:00:59,768 --> 00:01:02,145 We don't, we don't see a lot of master's degrees here. 17 00:01:02,312 --> 00:01:05,649 And from Del Rey University. Go Kings! 18 00:01:05,774 --> 00:01:07,192 Wait, you went to Del Rey? 19 00:01:07,359 --> 00:01:09,486 Well, my baseball team did a summer exchange there 20 00:01:09,611 --> 00:01:10,779 sophomore year. 21 00:01:10,904 --> 00:01:13,240 Huh, no kidding. Baseball. 22 00:01:13,365 --> 00:01:15,200 You ever catch any games when you were in LA? 23 00:01:15,367 --> 00:01:17,703 Oh, as many as I could. Go blue! 24 00:01:17,828 --> 00:01:19,788 Wait a minute, that's my team. 25 00:01:19,913 --> 00:01:23,625 Oh man, I miss seeing them in person. 26 00:01:23,750 --> 00:01:26,128 Nothing like that live organ. 27 00:01:26,253 --> 00:01:28,755 Except maybe for the best hot dogs on earth. 28 00:01:28,839 --> 00:01:30,215 Oh, you know. 29 00:01:30,340 --> 00:01:31,550 [laughs] 30 00:01:31,675 --> 00:01:33,594 You certainly have a bounty of experience. 31 00:01:33,677 --> 00:01:34,886 You know we only need 32 00:01:35,012 --> 00:01:36,805 a temporary guidance counselor, right? 33 00:01:36,930 --> 00:01:39,141 Well, that's exactly what I'm looking for. 34 00:01:39,224 --> 00:01:40,475 I just want to be clear 35 00:01:40,642 --> 00:01:42,978 that there's no long‐term job potential. 36 00:01:43,145 --> 00:01:44,771 Well, Principal Banks... 37 00:01:44,896 --> 00:01:46,648 No, Bruce is fine. 38 00:01:46,732 --> 00:01:48,609 Bruce... 39 00:01:48,692 --> 00:01:54,656 I believe my calling is to help as many people as possible. 40 00:01:54,781 --> 00:01:56,992 A few weeks in one place 41 00:01:57,075 --> 00:01:59,703 can be enough to change a life. 42 00:01:59,828 --> 00:02:04,708 If you've been here for a long time, daily, 20 years? 43 00:02:04,875 --> 00:02:06,793 Twenty‐one in June. 44 00:02:06,960 --> 00:02:10,213 Well, you're clearly meant to be here, 45 00:02:10,339 --> 00:02:14,885 and so am I for the next six weeks. 46 00:02:15,010 --> 00:02:17,471 I can start today. 47 00:02:20,807 --> 00:02:22,059 [anxiously] 48 00:02:25,020 --> 00:02:25,812 Bruce! 49 00:02:25,937 --> 00:02:26,938 [whispers] Must be 9:07. 50 00:02:27,022 --> 00:02:30,192 9:10 actually. We're making progress. 51 00:02:30,359 --> 00:02:31,985 [breathing anxiously] 52 00:02:32,069 --> 00:02:34,780 I'm done with this kid, Bruce. 53 00:02:37,074 --> 00:02:38,492 Hi. 54 00:02:41,870 --> 00:02:43,163 Welcome to the daily team. 55 00:02:43,246 --> 00:02:44,373 ‐Oh, I'm hired? ‐You're hired. 56 00:02:44,539 --> 00:02:46,416 We'll celebrate later, come on. 57 00:02:46,541 --> 00:02:47,959 The inmates are running the asylum, Bruce! 58 00:02:48,043 --> 00:02:49,628 Okay. 59 00:02:50,504 --> 00:02:53,465 Cody Grier, that better be a quadratic equation. 60 00:02:53,590 --> 00:02:54,716 It's true. 61 00:02:54,841 --> 00:02:57,636 Mr. Delvecchio's mustache really is geometry's worst nightmare. 62 00:02:57,761 --> 00:02:58,762 [students laughing] 63 00:02:58,845 --> 00:03:03,558 I see nothing funny about incomplete for everyone! 64 00:03:03,684 --> 00:03:06,770 You having fun in Mr. D's class? You want to do it again? 65 00:03:06,895 --> 00:03:08,980 Because that's what you're looking at if you fail math. 66 00:03:09,147 --> 00:03:11,650 Repeating eighth grade all over again. 67 00:03:11,733 --> 00:03:14,194 You're a better student than this, Cody. 68 00:03:14,361 --> 00:03:16,154 How can we fix this? 69 00:03:16,238 --> 00:03:17,698 We can count my drawing as extra credit. 70 00:03:17,864 --> 00:03:18,949 Okay. 71 00:03:19,074 --> 00:03:24,037 Wrong class, wrong attitude, and honestly that chin is way off. 72 00:03:24,204 --> 00:03:26,623 Unless you want to be the only kid in junior high 73 00:03:26,748 --> 00:03:29,251 old enough to grow his own mustache 74 00:03:29,334 --> 00:03:31,628 I'd listen to Mr. Banks. 75 00:03:31,712 --> 00:03:35,465 He is trying to help you, and it looks like you need it. 76 00:03:35,590 --> 00:03:37,467 Cody, say hello to our new guidance counselor, 77 00:03:37,592 --> 00:03:39,052 Angela Stewart. 78 00:03:39,177 --> 00:03:41,805 I can't wait to hear what fun facts you discover 79 00:03:41,930 --> 00:03:42,931 when you meet with Angela. 80 00:03:43,014 --> 00:03:43,807 No way! 81 00:03:43,932 --> 00:03:47,811 You see her or detention. Again. 82 00:03:47,894 --> 00:03:48,895 [sighs] 83 00:03:55,193 --> 00:03:57,320 This is a sad little garden. 84 00:03:58,613 --> 00:04:01,408 Does anybody ever show it some love? 85 00:04:04,244 --> 00:04:06,955 Okay, we will cut the small talk. 86 00:04:08,957 --> 00:04:10,292 [sighs] 87 00:04:11,835 --> 00:04:13,587 Tell me about your mom. 88 00:04:14,421 --> 00:04:17,007 Bravo, you read my file. 89 00:04:17,132 --> 00:04:20,969 Cody, losing a parent at any age is hard. 90 00:04:21,094 --> 00:04:22,304 But at 13? 91 00:04:22,429 --> 00:04:25,182 Great. So, feel sorry for me. 92 00:04:28,018 --> 00:04:33,231 I don't believe it's about people feeling sorry for you, 93 00:04:33,356 --> 00:04:38,403 but more about them feeling uncomfortable. 94 00:04:38,528 --> 00:04:43,867 Your loss is a reminder of how fragile life is. 95 00:04:44,034 --> 00:04:48,121 I bet you heard all the clichés, that she's in a better place, 96 00:04:48,205 --> 00:04:50,248 that you need to move forward. 97 00:04:52,751 --> 00:04:57,047 It's all a part of the circle of life. 98 00:04:57,172 --> 00:04:59,216 How'd you know about that? 99 00:04:59,341 --> 00:05:02,385 That song, "Circle of Life." 100 00:05:02,511 --> 00:05:04,638 My mom used to sing it when I was a kid. 101 00:05:04,805 --> 00:05:07,641 Get all sentimental and choked up. 102 00:05:07,766 --> 00:05:10,185 We'd laugh about it. 103 00:05:10,310 --> 00:05:11,978 Whatever. 104 00:05:12,062 --> 00:05:12,979 It was stupid. 105 00:05:13,104 --> 00:05:15,565 Oh Cody, she sounds like a cool mom. 106 00:05:15,690 --> 00:05:17,818 You don't know anything about her. 107 00:05:17,984 --> 00:05:20,028 You're right, I don't. 108 00:05:20,153 --> 00:05:25,367 But I do know that you have no idea what to do without her. 109 00:05:25,492 --> 00:05:27,994 But you can "fix me", right? 110 00:05:28,078 --> 00:05:31,540 I don't believe people need fixing. 111 00:05:31,665 --> 00:05:34,668 But there's some stuff that you need to deal with. 112 00:05:34,835 --> 00:05:37,712 Cody, you used to be a straight A student. 113 00:05:37,838 --> 00:05:39,589 I was a nerd. 114 00:05:39,673 --> 00:05:42,968 So, you don't mind failing eighth grade? 115 00:05:43,134 --> 00:05:46,680 Ninth won't be any different. We done? 116 00:05:46,805 --> 00:05:51,226 Not quite. I need to talk to your dad. 117 00:05:51,351 --> 00:05:52,978 What time does he pick you up? 118 00:05:53,103 --> 00:05:54,980 I walk home. 119 00:05:55,146 --> 00:05:57,148 Oh, well look at that. 120 00:05:57,274 --> 00:05:58,984 I've got on my walking shoes. 121 00:05:59,109 --> 00:06:00,110 [school bell rings] 122 00:06:00,193 --> 00:06:01,528 Lead the way. 123 00:06:01,653 --> 00:06:04,865 ♪ 124 00:06:07,868 --> 00:06:10,453 ‐Let's do it. ‐Okay. 125 00:06:16,501 --> 00:06:19,880 Hey Code. How was school? 126 00:06:20,005 --> 00:06:21,506 Same as always. 127 00:06:24,509 --> 00:06:28,096 Hi. Mr. Grier, I'm Angela. 128 00:06:28,221 --> 00:06:29,890 I'm Cody's new guidance counselor. 129 00:06:30,015 --> 00:06:32,434 ‐Uh please, call me Jeff. ‐Hi. 130 00:06:32,517 --> 00:06:34,227 What did he do this time? 131 00:06:34,352 --> 00:06:36,605 Must be bad for you to come to our house. 132 00:06:36,688 --> 00:06:39,816 Well, there was an incident in math today. 133 00:06:39,900 --> 00:06:41,943 ‐Math again. ‐Yeah. 134 00:06:42,027 --> 00:06:43,278 What is it with that class? 135 00:06:43,361 --> 00:06:44,571 I don't know, 136 00:06:44,696 --> 00:06:49,534 but he's failing and he may end up being left back. 137 00:06:49,701 --> 00:06:54,789 Principal Banks asked me to see him, to help out. 138 00:06:54,915 --> 00:06:55,790 [sighs] 139 00:06:55,916 --> 00:07:00,795 We had a session today and it was a good start. 140 00:07:00,921 --> 00:07:03,465 Uh, can I, can I get you something to drink? 141 00:07:03,548 --> 00:07:06,009 Um, water would be great. 142 00:07:06,134 --> 00:07:07,802 ‐You got it. ‐Thanks. 143 00:07:20,148 --> 00:07:22,275 Oh wow, you're a chef? 144 00:07:22,359 --> 00:07:23,318 I was. 145 00:07:23,485 --> 00:07:25,362 And you're opening your own restaurant? 146 00:07:25,528 --> 00:07:27,822 Yeah. Well, that was the plan. 147 00:07:27,948 --> 00:07:34,579 But uh, what is it they say? Man plans and God laughs? 148 00:07:34,704 --> 00:07:36,790 Definitely has a sense of humor. 149 00:07:36,873 --> 00:07:38,333 [small laugh] 150 00:07:38,416 --> 00:07:39,542 Um... 151 00:07:42,253 --> 00:07:44,172 You seem great. 152 00:07:45,674 --> 00:07:47,926 And I appreciate you coming here. 153 00:07:48,051 --> 00:07:50,428 But there have been a lot of counselors in Cody's life 154 00:07:50,512 --> 00:07:57,268 over the last year and well, you see where we are. 155 00:07:57,352 --> 00:07:59,437 He doesn't open up to them 156 00:07:59,521 --> 00:08:02,107 and he certainly won't open up to me. 157 00:08:02,190 --> 00:08:05,610 Do you have any support systems? 158 00:08:05,694 --> 00:08:08,822 Do you have any extended family? 159 00:08:08,947 --> 00:08:13,493 My family's all over the place. Florida, London, Peru. 160 00:08:13,618 --> 00:08:15,829 No. No one in driving distance. 161 00:08:15,954 --> 00:08:18,373 Well what about your wife's family? 162 00:08:18,540 --> 00:08:20,375 We were Melissa's only family. 163 00:08:20,500 --> 00:08:21,710 Really? 164 00:08:22,627 --> 00:08:25,255 [pipes creaking] 165 00:08:25,338 --> 00:08:26,548 Dad, it's happening again. 166 00:08:26,673 --> 00:08:29,300 Relax Cody. The water pressure's still set too high. 167 00:08:29,467 --> 00:08:30,010 I'll take care of it. 168 00:08:30,176 --> 00:08:31,261 You said that last week! 169 00:08:31,344 --> 00:08:35,015 Cody, enough. I said I'd deal with it. 170 00:08:35,181 --> 00:08:36,599 May I use your bathroom? 171 00:08:36,683 --> 00:08:38,351 Um, right at the end of the hall. 172 00:08:38,476 --> 00:08:39,227 Thanks. 173 00:08:41,855 --> 00:08:44,315 So? What happened at school? 174 00:08:44,399 --> 00:08:46,651 Why can't you just fix the bathroom? 175 00:08:46,776 --> 00:08:48,695 This is not the time. We have a guest. 176 00:08:48,862 --> 00:08:54,534 ♪ 177 00:08:54,701 --> 00:08:56,453 [water hissing] 178 00:08:56,536 --> 00:08:57,787 What was that? 179 00:08:59,998 --> 00:09:00,749 Oh, jeez. 180 00:09:00,874 --> 00:09:02,167 I told you! You never listen to me! 181 00:09:02,333 --> 00:09:03,376 Cody, I'm doing my best. 182 00:09:03,501 --> 00:09:05,628 We need some, some plumber's tape or something like that. 183 00:09:05,754 --> 00:09:06,463 Do we even have that? 184 00:09:06,588 --> 00:09:09,257 Yeah, maybe. Check in there. 185 00:09:09,340 --> 00:09:10,258 Ahhh! 186 00:09:10,383 --> 00:09:11,551 All we have is masking tape. 187 00:09:11,676 --> 00:09:13,386 Yeah, that's good enough. 188 00:09:14,220 --> 00:09:17,182 Oh, no! The water's all the way out here! 189 00:09:17,348 --> 00:09:17,932 The closet! 190 00:09:18,058 --> 00:09:19,642 It's going to ruin mom's stuff! 191 00:09:19,809 --> 00:09:20,643 How do you know about that? 192 00:09:20,769 --> 00:09:21,770 I'm not an idiot, Dad. 193 00:09:21,853 --> 00:09:24,189 Make a barricade or something. Keep it out. 194 00:09:29,069 --> 00:09:31,946 I found the shutoff valve. 195 00:09:32,030 --> 00:09:34,074 ‐We have a shutoff valve? ‐Mmmhmm. 196 00:09:34,199 --> 00:09:37,243 ‐Help with these towels. ‐Hurry! 197 00:09:38,161 --> 00:09:41,081 ♪ 198 00:09:49,380 --> 00:09:50,340 Hmm. 199 00:09:56,304 --> 00:09:59,641 Be the light that guides the way to someone's miracle. 200 00:09:59,766 --> 00:10:02,769 [school bell rings] 201 00:10:02,852 --> 00:10:04,187 ‐Angela. Morning. ‐Hey. 202 00:10:04,312 --> 00:10:05,313 How are things with Cody? 203 00:10:05,438 --> 00:10:10,276 I'm pretty sure he drove Miss Delgado into early labor. 204 00:10:10,360 --> 00:10:15,406 The walls are up pretty thick. His dad has 'em too. 205 00:10:15,532 --> 00:10:16,658 You met Jeff? 206 00:10:16,825 --> 00:10:20,036 Yesterday. I walked Cody home. 207 00:10:20,161 --> 00:10:21,496 And here I thought I was the only faculty 208 00:10:21,663 --> 00:10:23,498 who made house calls. 209 00:10:23,581 --> 00:10:26,417 Yeah, I've visited a few times since Melissa passed. 210 00:10:26,501 --> 00:10:28,002 She was lovely. 211 00:10:28,169 --> 00:10:30,171 You know, so involved with the school. 212 00:10:30,839 --> 00:10:31,840 Sick for years, 213 00:10:32,006 --> 00:10:34,634 but always seemed like she was going to beat it. 214 00:10:34,717 --> 00:10:35,844 Hmm. 215 00:10:38,930 --> 00:10:43,476 I, I was wondering about your garden. 216 00:10:43,601 --> 00:10:45,145 That's a very generous word. 217 00:10:45,311 --> 00:10:46,062 [chuckles] 218 00:10:46,187 --> 00:10:48,523 Yeah, I was all aboard the veggie train 219 00:10:48,648 --> 00:10:51,317 when Michelle Obama was growing tomatoes with sixth graders. 220 00:10:51,442 --> 00:10:53,153 I got knee deep in the dirt with the kids, 221 00:10:53,278 --> 00:10:56,656 but that soil's a dense clay that won't give. 222 00:10:56,739 --> 00:10:58,074 I have faith. 223 00:10:59,284 --> 00:11:00,243 Okay. 224 00:11:02,162 --> 00:11:06,833 Your dad is a really nice guy and he's a chef. 225 00:11:06,916 --> 00:11:09,335 You two must eat so well. 226 00:11:12,005 --> 00:11:14,716 Hey! This is not phone staring time. 227 00:11:14,841 --> 00:11:19,262 This is talking time. Your talking time. 228 00:11:19,387 --> 00:11:21,306 So, talk. 229 00:11:21,431 --> 00:11:23,141 Dad hasn't cooked since Mom died. 230 00:11:23,266 --> 00:11:25,143 All we eat now is takeout and pizza. 231 00:11:25,268 --> 00:11:28,855 Okay. And you're tired of pepperoni. 232 00:11:31,274 --> 00:11:34,569 And you're tired of plumbing issues. 233 00:11:34,694 --> 00:11:36,446 You were so determined 234 00:11:36,529 --> 00:11:39,991 to keep water out of that laundry room closet. 235 00:11:42,076 --> 00:11:45,788 ‐Something special in there? ‐I don't know. 236 00:11:45,872 --> 00:11:47,081 Cody. 237 00:11:48,166 --> 00:11:51,753 I think it's my mom's stuff. Pictures of her. 238 00:11:51,836 --> 00:11:54,631 The blankets she made me when I was a baby. 239 00:11:54,756 --> 00:11:58,009 But it's all part of operation "pretend Mom never existed." 240 00:11:58,176 --> 00:12:02,305 So, no pictures, no talking about her. 241 00:12:02,472 --> 00:12:05,266 No visiting her grave. 242 00:12:05,350 --> 00:12:09,479 For some people the memories of loved ones lost is, 243 00:12:09,604 --> 00:12:10,980 is too painful. 244 00:12:11,105 --> 00:12:15,568 So, he gets to decide? What about me? 245 00:12:15,693 --> 00:12:18,571 I always slept with that blanket. 246 00:12:20,573 --> 00:12:23,034 It... smelled like her. 247 00:12:27,997 --> 00:12:31,042 Why don't you try that closet again today? 248 00:12:31,167 --> 00:12:32,710 Because it's always locked. 249 00:12:32,835 --> 00:12:34,629 Well, just humor me. 250 00:12:37,340 --> 00:12:38,466 Okay? 251 00:12:39,676 --> 00:12:42,136 ♪ 252 00:12:55,692 --> 00:13:02,115 ♪ 253 00:13:52,749 --> 00:13:53,666 Hey Mom. 254 00:13:53,791 --> 00:13:56,419 Dad and I could sure use your help right now. 255 00:14:08,431 --> 00:14:11,809 ♪ 256 00:14:11,893 --> 00:14:13,478 Christmas presents? 257 00:14:17,482 --> 00:14:18,649 For me? 258 00:14:29,285 --> 00:14:30,995 The teddy bear looks like it would be for what, 259 00:14:31,079 --> 00:14:32,455 a five‐year‐old? 260 00:14:32,580 --> 00:14:33,748 And there were eight all together. 261 00:14:33,873 --> 00:14:38,961 Well, there's actually nine, which brings us up to right now. 262 00:14:39,045 --> 00:14:40,588 Age 14. 263 00:14:43,341 --> 00:14:45,760 There's a return address. 264 00:14:47,011 --> 00:14:49,222 Broomfield? That's only one town over. 265 00:14:49,347 --> 00:14:51,015 You have any friends in Broomfield? 266 00:14:51,140 --> 00:14:51,974 No. 267 00:14:52,100 --> 00:14:53,643 Well, you do now. 268 00:15:02,318 --> 00:15:03,736 What's wrong? 269 00:15:06,155 --> 00:15:08,157 My mom's favorite city was Tokyo. 270 00:15:08,282 --> 00:15:11,619 Who would know all this about what my mom liked? 271 00:15:11,702 --> 00:15:12,954 I don't know. 272 00:15:13,037 --> 00:15:14,831 Why don't... why don't you ask your dad? 273 00:15:14,914 --> 00:15:16,416 No way. 274 00:15:16,541 --> 00:15:18,334 One, he doesn't want to talk about anything 275 00:15:18,459 --> 00:15:19,460 that has to do with my mom. 276 00:15:19,627 --> 00:15:23,172 And two, he's the one that hid all this from me. 277 00:15:23,339 --> 00:15:25,716 How do you know that? Maybe your mom hid them. 278 00:15:25,842 --> 00:15:28,970 Why would my mom hide Christmas gifts from me? 279 00:15:29,053 --> 00:15:31,806 It doesn't make any sense. 280 00:15:31,931 --> 00:15:33,766 What's this address again? 281 00:15:37,228 --> 00:15:40,648 7110 Mayburn Street, Broomfield. 282 00:15:40,773 --> 00:15:43,317 Must have brought up a lot of feelings last night, 283 00:15:43,484 --> 00:15:45,653 seeing your mom's things again. 284 00:15:45,736 --> 00:15:47,864 What was that like? 285 00:15:48,030 --> 00:15:49,740 Weird. 286 00:15:49,866 --> 00:15:51,492 And sad. 287 00:15:51,617 --> 00:15:53,619 And good. 288 00:15:53,744 --> 00:15:55,872 The blanket still smelled like her. 289 00:15:58,207 --> 00:16:00,501 Oh, I found something! 290 00:16:03,337 --> 00:16:06,132 Math marvels? What's that? 291 00:16:06,215 --> 00:16:09,385 It's an online math tutor. 292 00:16:09,510 --> 00:16:10,428 [laughs] 293 00:16:10,511 --> 00:16:15,391 Specifically, for junior high school students. 294 00:16:15,516 --> 00:16:16,934 So? 295 00:16:17,018 --> 00:16:22,648 So, you are in junior high and you're failing math. 296 00:16:22,773 --> 00:16:24,025 Look at this slogan. 297 00:16:24,150 --> 00:16:26,110 We'll turn you into a math superhero. 298 00:16:26,194 --> 00:16:27,820 [laughs] 299 00:16:27,904 --> 00:16:29,322 That's embarrassing. 300 00:16:31,115 --> 00:16:35,328 It is less embarrassing than failing. 301 00:16:35,453 --> 00:16:37,330 I'm signing you up. 302 00:16:39,373 --> 00:16:42,919 We're way off our target for Toys for Tots. 303 00:16:43,002 --> 00:16:44,670 We need to kick it into high gear, 304 00:16:44,795 --> 00:16:47,298 starting with Saturday's PTA luncheon. 305 00:16:47,423 --> 00:16:49,133 Unless we want to be the embarrassment 306 00:16:49,258 --> 00:16:51,677 of the Boulder County School District. 307 00:16:51,802 --> 00:16:54,055 I don't believe that for a second Sandra. 308 00:16:54,180 --> 00:16:55,473 Not only have you raised 309 00:16:55,640 --> 00:16:56,807 more money for the school than anyone, 310 00:16:56,891 --> 00:16:59,852 you also care deeply for the less fortunate children 311 00:17:00,019 --> 00:17:01,646 of our community. 312 00:17:01,812 --> 00:17:02,605 That's true. 313 00:17:02,688 --> 00:17:04,273 I know you're going to make this work. 314 00:17:04,357 --> 00:17:08,486 I'll do my best but I'll need some manpower. 315 00:17:08,569 --> 00:17:10,905 Maybe you could help out? 316 00:17:11,030 --> 00:17:13,824 I, I will do everything my very busy schedule allows. 317 00:17:13,908 --> 00:17:19,205 In the meantime, Gloria will start the ball rolling. 318 00:17:19,372 --> 00:17:21,207 We could recruit some sixth graders. 319 00:17:21,374 --> 00:17:23,251 Mm‐hmm. And their fathers. 320 00:17:24,669 --> 00:17:25,628 [sighs] 321 00:17:26,337 --> 00:17:29,257 Wow. That was... 322 00:17:29,382 --> 00:17:30,132 A homerun. 323 00:17:30,216 --> 00:17:31,509 [laughs] 324 00:17:31,634 --> 00:17:34,512 Sandra feels valued and she's motivated to collect toys. 325 00:17:34,637 --> 00:17:37,807 Hmm. And you got her out of this office. 326 00:17:37,890 --> 00:17:39,267 I inspired her. 327 00:17:39,392 --> 00:17:41,143 That's one way to put it. 328 00:17:41,227 --> 00:17:42,311 She's onto me. 329 00:17:42,436 --> 00:17:43,771 In only two days. 330 00:17:43,854 --> 00:17:45,648 [laughs] 331 00:17:45,773 --> 00:17:46,857 Look, jokes aside 332 00:17:47,024 --> 00:17:51,487 I hate these trivial ego‐driven competitions between parents. 333 00:17:51,612 --> 00:17:54,490 I came here to raise up our next generation of world changers, 334 00:17:54,657 --> 00:17:59,161 but my job's less about kids, more about slideshows. 335 00:17:59,245 --> 00:18:00,454 Uh. 336 00:18:00,538 --> 00:18:02,832 You obviously didn't come here for a soapbox speech. 337 00:18:02,915 --> 00:18:03,958 What's up? 338 00:18:04,041 --> 00:18:08,629 Oh no, I have the receipts for the garden supplies. 339 00:18:08,796 --> 00:18:11,090 Next generation of world changers, huh? 340 00:18:11,215 --> 00:18:12,383 Where, where did I hear that? 341 00:18:12,508 --> 00:18:15,428 It's the, the slogan for HOPE. 342 00:18:15,511 --> 00:18:18,764 Helping Open Possibilities Through Education. 343 00:18:18,889 --> 00:18:23,144 It's a nonprofit that provides resources to at‐risk kids. 344 00:18:23,269 --> 00:18:24,854 There was a chapter at Del Rey. 345 00:18:24,979 --> 00:18:28,190 Seems like you always knew that you were meant to help kids. 346 00:18:28,316 --> 00:18:32,486 Yeah, I had a flashier path at first. 347 00:18:32,612 --> 00:18:34,655 One that involved playing first base, 348 00:18:34,822 --> 00:18:36,699 hitting over 350 and leading our team 349 00:18:36,866 --> 00:18:39,744 to their first back‐to‐back world series wins. 350 00:18:39,869 --> 00:18:40,911 Ohh. 351 00:18:41,037 --> 00:18:45,833 Okay, so that explains all the hardware on the shelves. 352 00:18:46,000 --> 00:18:48,419 Is that one of your homerun balls? 353 00:18:51,505 --> 00:18:54,925 Not exactly. Take a closer look. 354 00:18:55,009 --> 00:18:55,926 Oh. 355 00:18:57,845 --> 00:19:01,140 Oh, my goodness. Is this signed by... 356 00:19:01,265 --> 00:19:02,725 Number 42 himself. 357 00:19:02,850 --> 00:19:03,768 Oh! 358 00:19:03,893 --> 00:19:06,479 The man who broke the color barrier in baseball. 359 00:19:06,646 --> 00:19:10,024 Jackie is a lifelong hero of mine for all kinds of reasons. 360 00:19:10,191 --> 00:19:13,819 Same. Oh, I love this. 361 00:19:13,903 --> 00:19:14,737 Yeah. 362 00:19:14,862 --> 00:19:16,697 Yeah, half the kids I knew growing up, 363 00:19:16,864 --> 00:19:20,368 dreamed of playing pro sports. 364 00:19:20,534 --> 00:19:23,829 None of 'em made it, but I got closer than most 365 00:19:23,954 --> 00:19:28,709 and ended up where I was meant to be for the most part. 366 00:19:28,834 --> 00:19:34,215 How about we revisit this subject at the batting field? 367 00:19:34,340 --> 00:19:36,926 Me, you, this Saturday? 368 00:19:37,051 --> 00:19:37,968 The batting field? 369 00:19:38,094 --> 00:19:42,556 Yeah, it'll be fun and I haven't hit in years. 370 00:19:42,682 --> 00:19:44,934 Yeah, well Saturday's the PTA luncheon. 371 00:19:45,017 --> 00:19:47,103 Oh, you should let Gloria run it. 372 00:19:47,186 --> 00:19:49,271 She'd love it. 373 00:19:49,397 --> 00:19:50,481 Well, that's true. 374 00:19:50,648 --> 00:19:52,233 Give her a chance. 375 00:19:54,360 --> 00:19:57,988 376 00:19:59,031 --> 00:20:02,493 ‐Oh, hey Mr. Grier. ‐Hi Angela. 377 00:20:02,618 --> 00:20:05,079 Cody has mentioned you a couple of times, 378 00:20:05,204 --> 00:20:09,667 which, well, he doesn't really talk so. 379 00:20:09,834 --> 00:20:10,960 That's a big deal. 380 00:20:11,085 --> 00:20:14,171 That's interesting, he said the same thing about you. 381 00:20:14,296 --> 00:20:15,214 Really? 382 00:20:18,676 --> 00:20:22,847 Um, I'm just making space for him to open up. 383 00:20:23,013 --> 00:20:26,809 You really don't like talking about her, do you? 384 00:20:26,934 --> 00:20:29,437 One of the counselors suggested it. 385 00:20:29,520 --> 00:20:32,982 Cody was talking about her all the time. 386 00:20:33,107 --> 00:20:36,277 He was visiting her grave and watching videos and... 387 00:20:36,360 --> 00:20:38,821 Well, he was just trying to reconnect with his mom. 388 00:20:38,988 --> 00:20:41,449 But it was becoming obsessive. 389 00:20:41,532 --> 00:20:45,161 So that's why I put Melissa's stuff away. 390 00:20:45,244 --> 00:20:50,541 But obviously that didn't work, not at all. 391 00:20:50,708 --> 00:20:53,294 Jeff, you really have to let yourself off the hook. 392 00:20:53,377 --> 00:20:56,589 You and Cody are grieving the person you loved most. 393 00:20:56,714 --> 00:20:58,632 It's not an easy process. 394 00:21:02,636 --> 00:21:05,639 You know what? Take these. 395 00:21:05,765 --> 00:21:07,725 I don't know who I was trying to kid. 396 00:21:07,850 --> 00:21:10,144 It's not like I can call myself a chef anymore, 397 00:21:10,269 --> 00:21:13,773 the restaurant is just sitting there collecting dust. 398 00:21:13,898 --> 00:21:15,733 What about if you take them? 399 00:21:15,858 --> 00:21:19,862 Dust off your skills and make something delicious out of them. 400 00:21:19,987 --> 00:21:25,201 I think Cody would really love that and I would too. 401 00:21:25,326 --> 00:21:27,119 Did, did you just invite yourself for dinner? 402 00:21:27,244 --> 00:21:28,329 [laughs] 403 00:21:28,496 --> 00:21:29,497 I like that. 404 00:21:29,580 --> 00:21:32,374 Yeah, sure. Friday night? 405 00:21:32,541 --> 00:21:36,170 Okay. I'll see you then. 406 00:21:41,801 --> 00:21:42,760 Hi. I'm Kaia, your tutor. 407 00:21:42,843 --> 00:21:45,638 What can I do for you CodeMathMakesMeBlue14? 408 00:21:45,721 --> 00:21:48,390 What? Wait. You're my math tutor? 409 00:21:48,516 --> 00:21:50,476 You're a kid. This is ridiculous. 410 00:21:50,559 --> 00:21:53,479 Cody, do it for me, please. 411 00:21:53,562 --> 00:21:54,563 [sighs] 412 00:21:54,688 --> 00:21:55,481 Why don't we start by looking over 413 00:21:55,564 --> 00:21:58,818 the assessment test you uploaded? 414 00:21:58,943 --> 00:22:04,031 Uh... That's wrong, that's wrong, that's definitely wrong. 415 00:22:04,156 --> 00:22:06,659 You didn't square the root of X, you didn't add your fractions, 416 00:22:06,784 --> 00:22:09,495 and you improperly inverted your integers. 417 00:22:09,578 --> 00:22:10,788 How did you do that so fast? 418 00:22:10,871 --> 00:22:12,748 I'm not going to bore you with a list of all my awards 419 00:22:12,873 --> 00:22:14,542 and certifications, yada, yada. 420 00:22:14,708 --> 00:22:15,626 But know this. 421 00:22:15,793 --> 00:22:19,672 I just passed 10 million in my Minecraft score. 422 00:22:19,797 --> 00:22:21,841 So, shall we get started? 423 00:22:26,053 --> 00:22:27,721 [sighs] 424 00:22:36,355 --> 00:22:37,857 Angela Stewart. 425 00:22:45,197 --> 00:22:49,535 Okay, Miss Stewart from Del Rey University. 426 00:22:53,956 --> 00:22:55,749 Where are you, Angela? 427 00:23:00,296 --> 00:23:02,256 Do you even exist? 428 00:23:05,968 --> 00:23:08,137 ♪ 429 00:23:08,596 --> 00:23:11,307 This beats math, but why bother with this mess? 430 00:23:11,432 --> 00:23:14,143 Well, take it as a lesson in faith and TLC. 431 00:23:18,022 --> 00:23:20,441 Azaleas were my mom's favorite. 432 00:23:20,566 --> 00:23:22,443 I'd garden for her when she wasn't feeling well, 433 00:23:22,526 --> 00:23:26,196 we'd always end up covered in dirt, laughing. 434 00:23:26,322 --> 00:23:29,325 Even on her worst days gardening made her smile. 435 00:23:29,450 --> 00:23:30,326 It's pretty cool, isn't it? 436 00:23:30,451 --> 00:23:32,870 Such beautiful flowers growing out of something 437 00:23:33,037 --> 00:23:38,792 people consider dirty and hopeless. 438 00:23:38,918 --> 00:23:41,086 Well, nothing like gardening to work up an appetite. 439 00:23:41,211 --> 00:23:43,464 ♪ 440 00:23:46,342 --> 00:23:48,928 Mmm! Mmm! 441 00:23:49,011 --> 00:23:52,014 This is delicious, Jeff. 442 00:23:52,139 --> 00:23:54,058 You have given peas a new purpose. 443 00:23:54,183 --> 00:23:55,309 [laughs] 444 00:23:55,434 --> 00:23:58,312 Mm, and the beurre blanc sauce goes perfectly with the halibut. 445 00:23:58,395 --> 00:23:59,730 ‐Mm. ‐You think? 446 00:23:59,855 --> 00:24:00,981 Yeah. It's really good. 447 00:24:01,065 --> 00:24:04,068 Well, I guess I haven't lost my touch with the uh, 448 00:24:04,193 --> 00:24:06,236 French stuff as Cody says. 449 00:24:06,362 --> 00:24:09,782 French food is meh. Except the fries. 450 00:24:09,907 --> 00:24:11,450 That's why our restaurant is going to be 451 00:24:11,533 --> 00:24:12,910 a French Asian fusion. 452 00:24:13,035 --> 00:24:14,954 ‐There? Right there? ‐Mm‐hmm. 453 00:24:15,037 --> 00:24:16,413 Yep. It's Mom and Dad's big dream. 454 00:24:16,538 --> 00:24:17,623 Dad's the head chef, 455 00:24:17,706 --> 00:24:20,459 I'm in charge of the advertising and the art, of course. 456 00:24:20,584 --> 00:24:24,838 And Mom was going to basically run the place. 457 00:24:27,216 --> 00:24:31,428 That's amazing. A total team effort. 458 00:24:31,512 --> 00:24:34,306 Yeah. We were getting really close to making it happen 459 00:24:34,473 --> 00:24:35,808 before Mom died. 460 00:24:35,891 --> 00:24:37,309 We had to put it on hold, obviously. 461 00:24:37,434 --> 00:24:40,980 But maybe we could check in on it this weekend, 462 00:24:41,105 --> 00:24:43,315 see what there is left to do. 463 00:24:43,482 --> 00:24:46,276 There's a ton. 464 00:24:46,402 --> 00:24:49,905 There's painting and construction and design, 465 00:24:50,030 --> 00:24:51,907 not to mention all of the other things 466 00:24:52,032 --> 00:24:53,826 that I can't even think about right now. 467 00:24:53,951 --> 00:24:56,829 It's not like we have to open next week. 468 00:24:56,954 --> 00:24:59,832 Maybe it's time that we just start prepping. 469 00:24:59,957 --> 00:25:01,542 I don't know if... 470 00:25:01,667 --> 00:25:04,712 It's been almost a year and all we've done is sit around 471 00:25:04,837 --> 00:25:07,006 and be miserable. 472 00:25:07,131 --> 00:25:09,550 This is something we could actually do. 473 00:25:09,675 --> 00:25:11,427 The thing is Cody... 474 00:25:13,512 --> 00:25:16,348 I don't think I can do this on my own. 475 00:25:16,515 --> 00:25:18,100 What do you mean? 476 00:25:18,183 --> 00:25:22,104 Your mom and me, this was our big dream. 477 00:25:22,187 --> 00:25:24,982 I can't imagine doing this without her. 478 00:25:25,107 --> 00:25:26,275 I've been thinking. 479 00:25:26,358 --> 00:25:28,610 Maybe it's time we let the place go. 480 00:25:32,906 --> 00:25:34,074 Cody. 481 00:25:38,495 --> 00:25:40,622 ♪ 482 00:25:43,125 --> 00:25:44,918 [knocking at door] 483 00:25:46,378 --> 00:25:47,921 Batter up. 484 00:25:48,047 --> 00:25:51,633 Hey, you playing ball or you buying the team? 485 00:25:51,717 --> 00:25:53,969 Angela, what are you doing here? 486 00:25:54,094 --> 00:25:56,930 You forgot? Batting field? 487 00:25:57,014 --> 00:25:58,932 I didn't think you were serious. 488 00:25:59,016 --> 00:26:00,976 I have the PTA thing. I have to go. 489 00:26:04,730 --> 00:26:05,439 [phone rings] 490 00:26:05,522 --> 00:26:06,774 [sighs] 491 00:26:06,899 --> 00:26:08,317 Angela, are you coming to the luncheon? 492 00:26:08,442 --> 00:26:10,402 I've got all the tables set up with flowers. 493 00:26:10,527 --> 00:26:12,488 They're so cute. 494 00:26:12,571 --> 00:26:17,201 I, sadly, can't make it, and neither can Bruce. 495 00:26:17,326 --> 00:26:19,578 Can you cover for him? 496 00:26:19,703 --> 00:26:22,331 Oh, my gosh. Of course, I can. 497 00:26:22,456 --> 00:26:25,209 Thank goodness I got here two hours early. 498 00:26:25,334 --> 00:26:28,087 Bruce has no doubt you'll make him proud. 499 00:26:30,923 --> 00:26:32,508 Go get changed. 500 00:26:36,470 --> 00:26:39,681 ♪ 501 00:26:51,026 --> 00:26:53,028 I remembered your favorite French dish. 502 00:27:00,119 --> 00:27:02,121 Look Code... 503 00:27:04,665 --> 00:27:08,710 We both know that your mom was the one in charge around here. 504 00:27:08,836 --> 00:27:11,296 I mostly just followed her lead. 505 00:27:11,421 --> 00:27:14,800 Without her... I'm kind of lost. 506 00:27:14,925 --> 00:27:16,385 Well, that's pretty obvious. 507 00:27:16,510 --> 00:27:17,094 Gee, thanks! 508 00:27:17,177 --> 00:27:18,846 I didn't mean it like that. 509 00:27:19,012 --> 00:27:20,305 [laughs] 510 00:27:20,389 --> 00:27:23,433 It's okay. No, I deserve that. 511 00:27:23,517 --> 00:27:28,063 Look...the whole not talking about her thing, 512 00:27:28,188 --> 00:27:30,440 I thought that was going to help you. 513 00:27:30,524 --> 00:27:32,901 I realize now how messed up that was. 514 00:27:33,026 --> 00:27:36,572 So... do over? 515 00:27:36,697 --> 00:27:40,826 I promise we can talk about anything that you want. 516 00:27:40,909 --> 00:27:42,494 I want to see the restaurant. 517 00:28:07,686 --> 00:28:11,023 I forgot about the name. 518 00:28:11,190 --> 00:28:13,650 Are you really just gonna give up on it? 519 00:28:13,775 --> 00:28:16,069 I just can't see doing this without your mom. 520 00:28:16,195 --> 00:28:17,362 I'll help you. 521 00:28:17,487 --> 00:28:18,655 I know. 522 00:28:18,780 --> 00:28:20,991 You know, maybe, maybe we can look at it again in a few years 523 00:28:21,116 --> 00:28:23,243 after we've had some time to... 524 00:28:27,247 --> 00:28:29,583 Cody's. I mean, don't get me wrong. 525 00:28:29,708 --> 00:28:33,128 It was a great name but Dad, this sign... 526 00:28:33,253 --> 00:28:34,296 It's so bad. 527 00:28:34,379 --> 00:28:35,756 [laughs] 528 00:28:40,093 --> 00:28:42,095 ♪ 529 00:28:46,016 --> 00:28:46,975 Woo‐hoo‐hoo! 530 00:28:47,100 --> 00:28:48,310 [laughs] 531 00:28:48,435 --> 00:28:49,811 Look at you, slugger. 532 00:28:49,937 --> 00:28:51,813 Going for MVP if you couldn't tell. 533 00:28:51,897 --> 00:28:52,981 Obviously. 534 00:28:53,065 --> 00:28:54,149 [laughs] 535 00:28:54,274 --> 00:28:55,984 You know, being here takes me right back to LA 536 00:28:56,151 --> 00:28:57,277 and my favorite hot dog 537 00:28:57,361 --> 00:29:00,197 smothered in relish and mustard and a ton of onions. 538 00:29:00,322 --> 00:29:01,698 No ketchup. 539 00:29:01,823 --> 00:29:03,533 Never ketchup. 540 00:29:03,659 --> 00:29:04,576 Hey! 541 00:29:06,161 --> 00:29:07,955 Your turn. 542 00:29:08,038 --> 00:29:09,164 [exhales] 543 00:29:16,255 --> 00:29:20,175 Wow! Nice swing Madam Freud. 544 00:29:20,300 --> 00:29:22,177 I think you might have missed your calling. 545 00:29:22,302 --> 00:29:26,556 Trust me, academia is my happy place. 546 00:29:30,269 --> 00:29:32,354 It's funny you say that, you know, 547 00:29:32,479 --> 00:29:35,148 all our talks about Del Rey got me reminiscing 548 00:29:35,232 --> 00:29:37,818 about the good old days 549 00:29:37,901 --> 00:29:40,320 and, you know, so I went looking through the alumni page 550 00:29:40,445 --> 00:29:43,865 but I, I couldn't find you. 551 00:29:44,032 --> 00:29:44,825 Oh. 552 00:29:47,286 --> 00:29:49,288 What, do you want to see my transcripts now? 553 00:29:49,413 --> 00:29:51,915 No, your library card should suffice. 554 00:29:52,040 --> 00:29:54,126 Okay. I missed one ball. 555 00:29:54,251 --> 00:29:59,131 You beat that, I'll show you my graduation photo. 556 00:29:59,298 --> 00:30:00,424 All right. 557 00:30:01,258 --> 00:30:02,676 Hey batter, batter. 558 00:30:04,011 --> 00:30:04,720 Woo! 559 00:30:05,721 --> 00:30:06,471 Thanks. 560 00:30:06,596 --> 00:30:09,308 Again, that was... that was a blast. 561 00:30:09,433 --> 00:30:11,893 I had so much fun. 562 00:30:13,312 --> 00:30:15,897 Do you mind if I come in for a sec? 563 00:30:17,816 --> 00:30:21,236 The thing is, I really have to use the bathroom. 564 00:30:21,361 --> 00:30:23,488 I can't be coy anymore. 565 00:30:23,655 --> 00:30:24,781 Oh. 566 00:30:32,956 --> 00:30:40,881 ♪ 567 00:31:08,033 --> 00:31:09,368 Alrighty then. 568 00:31:11,203 --> 00:31:13,997 Um, this is a weird thing to ask. 569 00:31:14,122 --> 00:31:16,666 But you don't have a toothbrush? 570 00:31:16,750 --> 00:31:21,505 Oh, I... I haven't really unpacked. 571 00:31:21,630 --> 00:31:25,675 Okay. But no suitcase either? 572 00:31:25,801 --> 00:31:28,804 All my stuff is in, is in the closet. 573 00:31:28,887 --> 00:31:29,638 Right. Of course. 574 00:31:29,763 --> 00:31:32,808 [stammers] You know, it's just um. 575 00:31:32,933 --> 00:31:36,478 You showed up out of nowhere with stellar credentials 576 00:31:36,561 --> 00:31:38,105 for a job that only lasts six weeks. 577 00:31:38,230 --> 00:31:39,272 [laughs] 578 00:31:39,356 --> 00:31:41,191 You made incredible progress 579 00:31:41,316 --> 00:31:43,985 with a student everyone gave up on. 580 00:31:44,111 --> 00:31:45,737 Okay, come on Bruce. 581 00:31:45,862 --> 00:31:49,533 You're questioning me because I do a good job? 582 00:31:49,699 --> 00:31:54,621 I know how ridiculous this sounds, but... 583 00:31:54,704 --> 00:31:58,625 I... I think you've been great for this school, Angela. 584 00:31:58,750 --> 00:32:01,086 But things just aren't adding up. 585 00:32:02,671 --> 00:32:06,091 I mean you have to admit, you kind of are too good to be true. 586 00:32:06,216 --> 00:32:11,179 I mean, your teeth are perfectly white even without a toothbrush. 587 00:32:11,304 --> 00:32:16,184 There's just something, I don't know. 588 00:32:16,351 --> 00:32:21,022 Otherworldly about you. 589 00:32:21,189 --> 00:32:22,023 Uh... 590 00:32:26,862 --> 00:32:35,162 I don't have a toothbrush because I don't need one. 591 00:32:35,328 --> 00:32:36,663 Because... 592 00:32:40,208 --> 00:32:41,960 Bruce, I'm an angel. 593 00:32:44,546 --> 00:32:46,673 You, you, you, mean like, like figuratively. 594 00:32:46,798 --> 00:32:49,092 Like you bring good things into our lives. 595 00:32:49,176 --> 00:32:59,144 No, I mean that I am actually, literally, really, a real angel. 596 00:33:02,355 --> 00:33:04,316 I'm an angel. 597 00:33:04,399 --> 00:33:07,068 [laughs heartily] 598 00:33:14,409 --> 00:33:18,497 Well, come on, don't say stuff like that. 599 00:33:18,622 --> 00:33:20,957 I'll have to report you to the school psychologist 600 00:33:21,041 --> 00:33:25,337 except you are the school psychologist. 601 00:33:25,462 --> 00:33:28,715 It's not something I go around advertising. 602 00:33:28,840 --> 00:33:32,093 Most people wouldn't even believe it. 603 00:33:32,177 --> 00:33:34,638 My boss, he gives me liberties, 604 00:33:34,721 --> 00:33:36,723 when, you know, when it's necessary. 605 00:33:36,848 --> 00:33:38,725 I'm your boss. 606 00:33:38,850 --> 00:33:47,150 When someone is open enough or they, they ask me outright. 607 00:33:47,275 --> 00:33:50,403 So, I'm... I'm... I'm telling you. 608 00:33:50,529 --> 00:33:53,532 Angela, stop. 609 00:33:53,698 --> 00:33:56,660 I can't have you tending to the mental health needs 610 00:33:56,785 --> 00:34:00,580 of our students if you yourself are delusional. 611 00:34:00,705 --> 00:34:07,128 I'm not delusional. Bruce, I promise. 612 00:34:07,254 --> 00:34:09,714 I, I travel light. 613 00:34:09,839 --> 00:34:15,345 I go where I'm needed. I, I move around a lot. 614 00:34:15,470 --> 00:34:20,684 I just try to be the light in someone's darkness. 615 00:34:23,395 --> 00:34:25,105 It's my calling. 616 00:34:28,191 --> 00:34:30,860 I've got to go. I'm sorry. 617 00:34:36,366 --> 00:34:38,118 Goodnight Bruce. 618 00:34:45,000 --> 00:34:47,002 ♪ 619 00:34:47,127 --> 00:34:48,753 [school bell rings] 620 00:34:50,213 --> 00:34:51,881 Where's Kaia? She's never late. 621 00:34:52,007 --> 00:34:56,011 Oh, sorry. She sent an email. She has to cancel today. 622 00:34:56,177 --> 00:34:58,179 What? Why? 623 00:34:58,305 --> 00:34:59,514 Uh, she didn't say. 624 00:34:59,639 --> 00:35:03,310 But if I'm not mistaken, um, you seem disappointed. 625 00:35:03,435 --> 00:35:04,603 [laughs sarcastically] 626 00:35:04,728 --> 00:35:07,897 I have a test tomorrow and I was hoping to like, pass. 627 00:35:08,023 --> 00:35:11,901 Well Mr. Delvecchio did say you have a C‐ in his class now. 628 00:35:12,027 --> 00:35:13,820 ‐A C‐? ‐Mm‐hmm. 629 00:35:13,945 --> 00:35:15,155 What's the point of tutoring? 630 00:35:15,280 --> 00:35:19,451 After a semester of failing tests and ignoring homework? 631 00:35:19,534 --> 00:35:22,162 Honey, this is progress. 632 00:35:22,329 --> 00:35:26,833 But I might have a fast track to something better. 633 00:35:30,211 --> 00:35:31,171 Voila. 634 00:35:33,340 --> 00:35:34,341 JuniorBotics? 635 00:35:34,507 --> 00:35:37,302 It's a STEM competition. 636 00:35:38,470 --> 00:35:43,058 You use your math skills to code a robot. 637 00:35:43,183 --> 00:35:45,268 You give it stuff to do. 638 00:35:45,352 --> 00:35:47,062 That sounds so nerdy. 639 00:35:47,187 --> 00:35:49,272 Eh, get your pocket protector ready. 640 00:35:49,397 --> 00:35:51,775 What's a pocket protector? 641 00:35:51,900 --> 00:35:55,236 Mr. Delvecchio has agreed to count the competition 642 00:35:55,362 --> 00:35:57,489 as half of your grade. 643 00:35:57,614 --> 00:35:58,698 I don't know anything about coding. 644 00:35:58,823 --> 00:36:00,659 But you have Kaia. 645 00:36:00,742 --> 00:36:03,870 The guidelines say students can work in pairs. 646 00:36:03,995 --> 00:36:07,999 We just need to set up in‐person tutoring sessions. 647 00:36:09,959 --> 00:36:12,671 I guess I could give it a shot. 648 00:36:14,422 --> 00:36:15,715 Have your dad sign this, 649 00:36:15,840 --> 00:36:20,970 I'll get everything together and then we'll get you a robot. 650 00:36:21,054 --> 00:36:22,013 Both: Yay. 651 00:36:22,138 --> 00:36:23,807 Hey Angela? 652 00:36:24,683 --> 00:36:27,852 Hey. Uh, hi Bruce. 653 00:36:27,977 --> 00:36:31,147 Could I uh, borrow you for a, a moment? 654 00:36:32,107 --> 00:36:33,274 Sure. 655 00:36:38,571 --> 00:36:39,656 [laughs weakly] 656 00:36:39,781 --> 00:36:40,740 If this is about what happened... 657 00:36:40,865 --> 00:36:43,201 I thought we should touch base about Saturday. 658 00:36:43,368 --> 00:36:48,081 Yeah, I really... I don't want this to be awkward. 659 00:36:48,206 --> 00:36:53,962 Awkward? What? Never even crossed my mind. 660 00:36:54,087 --> 00:36:57,006 I had a great time with you at the batting field. 661 00:36:57,132 --> 00:36:57,882 Mm‐hmm. 662 00:36:58,007 --> 00:37:00,885 You know, but then, in your room... 663 00:37:01,010 --> 00:37:01,886 Uh. 664 00:37:03,346 --> 00:37:08,309 [stammering] I... I... I'm still not sure what that was about. 665 00:37:08,435 --> 00:37:12,355 I was exhausted and rambling. 666 00:37:12,480 --> 00:37:13,982 Yeah, yeah, yeah, yeah. 667 00:37:14,107 --> 00:37:18,153 I've, I've, I've made my share of bad jokes over the years. 668 00:37:21,865 --> 00:37:24,492 [stammering] Look, I... I... I, believe in the idea 669 00:37:24,576 --> 00:37:26,953 of what you were saying, you know, 670 00:37:27,078 --> 00:37:28,705 you know, the right person coming 671 00:37:28,830 --> 00:37:31,249 into someone's life at the right time. 672 00:37:31,374 --> 00:37:34,043 I've seen it. I have. 673 00:37:34,169 --> 00:37:39,841 And I, I love, I love the idea that you want to be that person. 674 00:37:40,008 --> 00:37:42,802 I've also been betrayed by people I trusted, 675 00:37:42,927 --> 00:37:46,222 you know, people with good intentions. 676 00:37:46,347 --> 00:37:49,184 And I, I just want to make sure you're not going 677 00:37:49,309 --> 00:37:52,812 to get caught up in grandiose ideas about saving the world 678 00:37:52,937 --> 00:37:56,775 and... and hurt Cody and Jeff 679 00:37:56,858 --> 00:37:59,694 and any of my students in the process. 680 00:37:59,861 --> 00:38:02,238 I just want to finish my job. 681 00:38:02,363 --> 00:38:04,115 Great. Great. 682 00:38:07,118 --> 00:38:12,832 So, you know, no more angel‐talk. 683 00:38:12,916 --> 00:38:14,918 My lips are sealed. 684 00:38:15,043 --> 00:38:16,336 Huh. 685 00:38:17,170 --> 00:38:20,381 ♪ 686 00:38:20,507 --> 00:38:22,467 Oh, this is pretty. 687 00:38:22,550 --> 00:38:25,094 ‐Are you ready Freddie? ‐No. 688 00:38:25,178 --> 00:38:29,182 [doorbell rings] 689 00:38:29,349 --> 00:38:31,184 Oh, somebody is coming. 690 00:38:31,309 --> 00:38:32,310 ‐Hi. ‐Hi. 691 00:38:32,435 --> 00:38:34,896 We're here for our first in‐person tutoring session. 692 00:38:35,021 --> 00:38:36,731 With Kaia? Yeah, of course. 693 00:38:36,856 --> 00:38:38,107 I'm her mom, Vanessa. 694 00:38:38,233 --> 00:38:40,777 You must be CodeMathMakesMeBlue14. 695 00:38:40,902 --> 00:38:44,280 Cody. That's my real name. 696 00:38:44,405 --> 00:38:47,951 Oh, I love that name. Come on in, please. 697 00:38:48,076 --> 00:38:49,994 ‐Thank you. ‐Welcome. 698 00:38:50,078 --> 00:38:52,080 ‐Lovely home. ‐Thank you. 699 00:38:53,331 --> 00:38:56,417 Cody, hi! It's so cool to meet you in person. 700 00:38:56,501 --> 00:38:58,378 ‐You bring your robot? ‐Yeah. 701 00:38:58,503 --> 00:39:00,964 Uh, I think the first task is to get it to pick up a pencil, 702 00:39:01,047 --> 00:39:03,007 but I can't even get mine to move in a straight line. 703 00:39:03,174 --> 00:39:04,968 It might be an error with the control panel. 704 00:39:05,051 --> 00:39:07,053 Let's test it out. 705 00:39:09,097 --> 00:39:11,432 Can I offer you a coffee or a tea or? 706 00:39:11,516 --> 00:39:12,559 Oh, I'd love that. 707 00:39:12,684 --> 00:39:14,060 ‐Okay. ‐Thank you. 708 00:39:14,185 --> 00:39:15,979 It's been a real season of transition. 709 00:39:16,104 --> 00:39:18,314 My husband owns a contracting firm 710 00:39:18,439 --> 00:39:20,733 so, he's working projects after projects, 711 00:39:20,859 --> 00:39:21,943 and he just wants something stable. 712 00:39:22,068 --> 00:39:22,819 Hmm. 713 00:39:22,944 --> 00:39:23,945 I do PR and it's just‐ 714 00:39:24,028 --> 00:39:26,239 everything's been so cutthroat lately. 715 00:39:26,364 --> 00:39:28,366 We're both looking to start a new chapter. 716 00:39:28,491 --> 00:39:29,242 Mm. 717 00:39:30,869 --> 00:39:32,453 She got it to move! 718 00:39:32,579 --> 00:39:35,206 All the way across the room all by itself! 719 00:39:35,331 --> 00:39:36,457 [applause] 720 00:39:36,541 --> 00:39:37,542 You recoded it. 721 00:39:37,667 --> 00:39:39,252 Now we have to teach it to pick up that pencil. 722 00:39:39,335 --> 00:39:41,921 Okay, how about a snack first? 723 00:39:42,005 --> 00:39:44,299 ‐I could eat. ‐Okay. 724 00:39:44,465 --> 00:39:45,633 Hey come here. 725 00:39:47,135 --> 00:39:50,805 That's me at the Math Marvelous games. 726 00:39:50,889 --> 00:39:52,557 That's me at the National Scholars of Merit 727 00:39:52,682 --> 00:39:55,310 and the Genius Jamboree. 728 00:39:55,393 --> 00:40:00,815 ‐So, you're like a celebrity. ‐Nah, more like a geeky one. 729 00:40:00,940 --> 00:40:03,443 That's me and my mom. 730 00:40:07,447 --> 00:40:08,573 You okay? 731 00:40:10,867 --> 00:40:12,911 I wanna go. Now. 732 00:40:15,997 --> 00:40:17,457 [sighs] 733 00:40:19,000 --> 00:40:20,668 I, I'm, I'm so sorry. 734 00:40:20,793 --> 00:40:22,045 Is everything okay? 735 00:40:22,170 --> 00:40:23,796 Is there something we could do? 736 00:40:23,880 --> 00:40:26,466 Um, I think we need to go. 737 00:40:26,591 --> 00:40:27,467 Okay. 738 00:40:30,011 --> 00:40:33,431 Cody. Say something. 739 00:40:33,556 --> 00:40:36,267 Jeff: Hey guys. What's going on? 740 00:40:36,351 --> 00:40:37,477 [sighs] 741 00:40:37,644 --> 00:40:40,146 I don't, I don't know. 742 00:40:40,271 --> 00:40:43,107 We were at Kaia's prepping for the JuniorBotics tournament 743 00:40:43,232 --> 00:40:46,152 and all of a sudden, he just... 744 00:40:46,277 --> 00:40:49,322 What? Who's Kaia? What's JuniorBotics? 745 00:40:51,366 --> 00:40:52,408 Wait? 746 00:40:52,533 --> 00:40:56,120 The thing he was supposed to get your approval for. 747 00:40:56,204 --> 00:40:58,581 You didn't sign the permission slip? 748 00:40:58,706 --> 00:41:00,667 I definitely did not. 749 00:41:03,169 --> 00:41:05,630 Cody, you lied to me? 750 00:41:06,839 --> 00:41:09,884 Are those? Are those your mother's things? 751 00:41:10,009 --> 00:41:11,427 How did you get them? 752 00:41:11,552 --> 00:41:13,805 Who is this in the photo? 753 00:41:13,930 --> 00:41:17,558 This exact picture was at Kaia's house. 754 00:41:17,684 --> 00:41:19,268 Why would she have one? 755 00:41:19,352 --> 00:41:22,271 Did she know Mom? Who is this? 756 00:41:23,856 --> 00:41:25,483 That's Vanessa. 757 00:41:26,693 --> 00:41:28,277 She's your aunt. 758 00:41:31,364 --> 00:41:35,410 Mom had a sister? Why didn't you tell me? 759 00:41:35,535 --> 00:41:36,995 Wait. 760 00:41:38,788 --> 00:41:40,832 That means Kaia's my cousin. 761 00:41:40,957 --> 00:41:43,626 Look Cody, it's, it's complicated. 762 00:41:43,793 --> 00:41:46,963 Your mom was the big sister who looked after Vanessa. 763 00:41:47,088 --> 00:41:49,340 When your mom got sick it was, 764 00:41:49,507 --> 00:41:52,635 it was too much for Vanessa to handle and she ran. 765 00:41:52,760 --> 00:41:55,388 Your mom and I just thought it was best to let it be. 766 00:41:55,513 --> 00:41:56,806 No. 767 00:41:56,973 --> 00:41:59,726 Mom wouldn't hide her family from me! 768 00:41:59,851 --> 00:42:02,729 I think we should let things cool off for a minute. 769 00:42:02,854 --> 00:42:05,148 Let me walk you out, Angela. 770 00:42:08,818 --> 00:42:11,654 I'm so sorry. 771 00:42:11,821 --> 00:42:14,741 I thought you knew about Kaia. 772 00:42:14,866 --> 00:42:18,119 I mean, that's how we found her, through the presents. 773 00:42:18,202 --> 00:42:20,705 They were in the closet too. 774 00:42:21,706 --> 00:42:23,750 We thought we were doing the right thing, 775 00:42:23,875 --> 00:42:25,334 not telling Cody. 776 00:42:25,501 --> 00:42:28,504 Vanessa caused our family a lot of pain. 777 00:42:28,671 --> 00:42:31,632 Melissa and I planned on sharing the story with Cody 778 00:42:31,758 --> 00:42:33,468 when he was older but... 779 00:42:33,593 --> 00:42:36,387 Cody's going to get through this. 780 00:42:36,512 --> 00:42:40,767 You have my number. Call me at any time. 781 00:42:40,850 --> 00:42:43,394 And for what it's worth, 782 00:42:43,519 --> 00:42:47,356 Cody really loves spending time with Kaia. 783 00:42:47,523 --> 00:42:51,819 They've got a special connection. 784 00:42:51,944 --> 00:42:53,321 Makes sense, huh? 785 00:42:53,488 --> 00:42:54,739 Hmm. 786 00:43:10,505 --> 00:43:12,548 Ah, I'm not being unreasonable. 787 00:43:12,673 --> 00:43:13,966 I know there are things that are beyond me. 788 00:43:14,133 --> 00:43:16,469 Things I'll never understand. 789 00:43:16,594 --> 00:43:18,429 [grunts] 790 00:43:18,554 --> 00:43:21,307 Some people fare better than others. 791 00:43:21,432 --> 00:43:24,310 Some people really do seem to have soulmates. 792 00:43:24,435 --> 00:43:27,063 Others can't even get the love of their lives 793 00:43:27,188 --> 00:43:29,440 to return a simple email. 794 00:43:29,524 --> 00:43:30,775 [grunts] 795 00:43:30,858 --> 00:43:32,735 But an angel who loves baseball? 796 00:43:32,860 --> 00:43:36,280 That is wholly outside the realm of the plausible, right? 797 00:43:41,577 --> 00:43:43,788 Could I get a sign or something? 798 00:43:43,871 --> 00:43:45,790 How do you set this thing? 799 00:43:45,915 --> 00:43:47,750 Oh, careful. I forgot to‐ 800 00:43:50,169 --> 00:43:52,421 Turn it off. 801 00:43:52,547 --> 00:43:53,381 [exhales] 802 00:44:04,267 --> 00:44:05,935 Where's my backpack? 803 00:44:06,060 --> 00:44:08,146 It has my robot in that. I need it. 804 00:44:10,565 --> 00:44:11,566 [sighs] 805 00:44:11,691 --> 00:44:13,568 I left it at Kaia's. 806 00:44:13,693 --> 00:44:15,278 Well, I guess I'm going to flunk math, 807 00:44:15,403 --> 00:44:18,573 because there's no way I'm going back there. 808 00:44:22,869 --> 00:44:23,828 [doorbell rings] 809 00:44:29,250 --> 00:44:32,211 Jeff, what are you doing here? 810 00:44:32,336 --> 00:44:34,463 Oh, my god. 811 00:44:34,589 --> 00:44:38,634 Kaia's student. That was your Cody. 812 00:44:38,759 --> 00:44:41,804 He has turned into such a nice young man. 813 00:44:41,929 --> 00:44:43,890 I just came for his backpack. 814 00:44:44,015 --> 00:44:45,433 Okay. 815 00:44:58,362 --> 00:45:00,990 Is this your daughter, Kaia? 816 00:45:01,073 --> 00:45:03,826 Yeah. She'll be 13 in a month. 817 00:45:03,910 --> 00:45:06,913 I can't believe I'm going to have a teenager. 818 00:45:07,038 --> 00:45:09,999 So, she's only a couple years younger than Cody. 819 00:45:10,124 --> 00:45:13,586 Which means that you must have had her shortly after... 820 00:45:15,630 --> 00:45:17,590 Wherever you disappeared to. 821 00:45:19,258 --> 00:45:22,053 Luke and I met in Amsterdam. 822 00:45:22,178 --> 00:45:24,472 We fell in love and it changed my life. 823 00:45:24,597 --> 00:45:28,893 Meanwhile your sister was in the worst pain of her life. 824 00:45:29,018 --> 00:45:30,436 Did you do this? 825 00:45:30,561 --> 00:45:32,521 Bring the kids together behind my back? 826 00:45:32,688 --> 00:45:33,731 Of course not. 827 00:45:33,856 --> 00:45:36,734 But I always wished that a miracle could bring our family 828 00:45:36,859 --> 00:45:38,402 back together again, and besides... 829 00:45:38,527 --> 00:45:39,654 Cody met Kaia through her tutoring service. 830 00:45:39,737 --> 00:45:41,197 I have no idea how he found her. 831 00:45:41,322 --> 00:45:44,492 It was the gifts you sent. He found them. 832 00:45:44,659 --> 00:45:46,369 I meant them as a peace offering. 833 00:45:46,535 --> 00:45:50,331 Melissa didn't need gifts for Cody. 834 00:45:50,456 --> 00:45:54,085 She needed an apology! 835 00:45:54,168 --> 00:45:56,170 You know she wouldn't admit it, 836 00:45:56,337 --> 00:45:59,799 but I saw how much Melissa missed you. 837 00:45:59,882 --> 00:46:01,801 Every single day. 838 00:46:04,011 --> 00:46:05,846 [sobbing] 839 00:46:08,182 --> 00:46:14,355 ♪ 840 00:46:16,899 --> 00:46:18,734 [phone chimes] 841 00:46:21,445 --> 00:46:23,447 Kaia. Hi. 842 00:46:23,531 --> 00:46:25,866 I can't believe Cody's my cousin. 843 00:46:26,033 --> 00:46:26,659 Is he okay? 844 00:46:26,826 --> 00:46:28,661 He won't answer my messages. 845 00:46:28,786 --> 00:46:30,830 It's been a rough few days. 846 00:46:30,955 --> 00:46:32,456 I know you can't betray his privacy. 847 00:46:32,540 --> 00:46:33,833 My mom sees a therapist. 848 00:46:33,958 --> 00:46:36,669 I'm going to go with her so we can talk about what happened. 849 00:46:36,836 --> 00:46:38,504 Sounds like your mom is really trying 850 00:46:38,671 --> 00:46:40,965 to work through all of this. 851 00:46:41,132 --> 00:46:42,883 There's only a week till JuniorBotics tournament 852 00:46:43,009 --> 00:46:46,345 and we still have so much further to get with the robot. 853 00:46:46,470 --> 00:46:48,139 If I email you some codes to help Cody 854 00:46:48,264 --> 00:46:50,099 will you make sure he gets them? 855 00:46:50,224 --> 00:46:51,600 Yeah, of course I will. 856 00:46:51,684 --> 00:46:53,561 And please tell him I'm sorry about all this 857 00:46:53,686 --> 00:46:55,438 and that I know it's hard 858 00:46:55,521 --> 00:46:57,356 but I've always wanted more family 859 00:46:57,523 --> 00:47:00,401 and I'm so happy that Cody's part of mine. 860 00:47:00,526 --> 00:47:02,737 Thank you, Kaia. 861 00:47:05,990 --> 00:47:08,326 Mm‐mm‐mm. 862 00:47:08,492 --> 00:47:09,368 [sighs] 863 00:47:09,535 --> 00:47:11,829 You are one of a kind... 864 00:47:13,873 --> 00:47:14,332 [knocking] 865 00:47:14,457 --> 00:47:16,959 Hey Jeff, come on in. 866 00:47:17,084 --> 00:47:18,753 What is he doing here? 867 00:47:18,836 --> 00:47:19,503 This is my time. 868 00:47:19,670 --> 00:47:22,298 And you've been using it so well. 869 00:47:22,381 --> 00:47:23,758 Look. 870 00:47:23,883 --> 00:47:28,804 We're going to sit in this room for as long as it takes 871 00:47:28,929 --> 00:47:31,432 for you to start talking to each other 872 00:47:31,557 --> 00:47:35,227 and actually listening to each other. 873 00:47:36,771 --> 00:47:42,401 Well, like I said before... 874 00:47:42,526 --> 00:47:44,695 When you were six months old 875 00:47:44,862 --> 00:47:47,656 your mom was diagnosed with cancer. 876 00:47:47,782 --> 00:47:52,703 The same kind that her mother died of. 877 00:47:52,828 --> 00:47:55,206 Your mom was so scared. 878 00:47:57,041 --> 00:48:01,295 [tearfully] It was like history was repeating itself. 879 00:48:01,420 --> 00:48:07,259 I didn't have any family nearby, so we needed Vanessa's help 880 00:48:07,385 --> 00:48:09,303 to help us through the surgery 881 00:48:09,387 --> 00:48:11,847 and the treatments and the hospital. 882 00:48:12,014 --> 00:48:16,685 And your mom also needed her love and support. 883 00:48:16,811 --> 00:48:22,149 But on the day of your mother's surgery, 884 00:48:22,316 --> 00:48:25,486 Vanessa just disappeared. 885 00:48:25,611 --> 00:48:27,279 I think that's what hurt us the most, 886 00:48:27,405 --> 00:48:28,989 especially your mom. 887 00:48:29,156 --> 00:48:31,242 She and your mom had a huge fight. 888 00:48:31,367 --> 00:48:32,451 They stopped speaking. 889 00:48:32,576 --> 00:48:34,995 It was, it was really awful. 890 00:48:35,162 --> 00:48:39,417 So why did she send those presents? 891 00:48:39,542 --> 00:48:42,461 It sounds like your mom and, and Vanessa 892 00:48:42,545 --> 00:48:46,173 had very different personalities. 893 00:48:46,340 --> 00:48:48,717 Your mom took care of Vanessa. 894 00:48:48,843 --> 00:48:50,761 She sheltered her from the hard things 895 00:48:50,845 --> 00:48:54,140 that happened when they were young. 896 00:48:54,306 --> 00:48:55,850 She looked out for her. 897 00:48:56,016 --> 00:49:00,563 Vanessa probably had no idea what to do 898 00:49:00,688 --> 00:49:02,314 when her protector got sick. 899 00:49:02,398 --> 00:49:03,524 She... 900 00:49:03,649 --> 00:49:04,733 But that's, that's no excuse. 901 00:49:04,859 --> 00:49:08,654 No. But when she sent those gifts, 902 00:49:08,779 --> 00:49:12,658 it might have been Vanessa trying her best. 903 00:49:12,783 --> 00:49:17,413 People give and receive love in different ways. 904 00:49:17,538 --> 00:49:18,747 And when there's no communication, 905 00:49:18,873 --> 00:49:23,085 there's, there's really no way to understand the intentions. 906 00:49:23,169 --> 00:49:24,044 [sighs] 907 00:49:24,170 --> 00:49:26,797 I think Vanessa knows she made a big mistake. 908 00:49:26,881 --> 00:49:29,300 The question is, can she admit it 909 00:49:29,425 --> 00:49:31,177 and can you accept... 910 00:49:33,137 --> 00:49:35,014 And forgive? 911 00:49:56,285 --> 00:49:57,161 [knocking at door] 912 00:49:57,286 --> 00:49:58,370 ‐Hey. ‐Hey! 913 00:49:58,496 --> 00:49:59,872 So, this is the restaurant, huh? 914 00:49:59,997 --> 00:50:02,500 This place is awesome. 915 00:50:02,666 --> 00:50:03,834 It's a disaster. 916 00:50:03,918 --> 00:50:08,756 The walls need painting, the convection oven is busted, 917 00:50:08,839 --> 00:50:11,592 the ventilation is not up to code. 918 00:50:11,675 --> 00:50:15,471 I know it's going to devastate Cody but I'm a chef. 919 00:50:15,596 --> 00:50:18,641 Melissa was the entrepreneur. 920 00:50:18,766 --> 00:50:21,227 How's he doing? 921 00:50:21,352 --> 00:50:25,606 Honestly? I have no idea. 922 00:50:25,731 --> 00:50:27,650 I mean, we were making such great progress 923 00:50:27,775 --> 00:50:31,111 but now he is so angry at me. 924 00:50:31,195 --> 00:50:35,533 He says he blames Vanessa, but somehow, I'm the bad guy too. 925 00:50:35,699 --> 00:50:40,704 Cody's confused and overwhelmed, Jeff. 926 00:50:40,871 --> 00:50:43,457 And he doesn't have Melissa to help him through it. 927 00:50:46,710 --> 00:50:48,796 I heard from Kaia. 928 00:50:48,879 --> 00:50:50,130 She wanted to check on Cody 929 00:50:50,297 --> 00:50:53,467 and see if he was progressing with the robot. 930 00:50:53,592 --> 00:50:55,219 She sounds like a great kid. 931 00:50:55,344 --> 00:50:57,221 Yeah, she is. 932 00:50:57,346 --> 00:50:59,974 One that Vanessa raised. 933 00:51:00,099 --> 00:51:03,602 Vanessa's taking Kaia to therapy and, 934 00:51:03,686 --> 00:51:06,480 and being honest with her about her faults. 935 00:51:06,647 --> 00:51:08,899 Impressive. 936 00:51:09,024 --> 00:51:11,110 Vanessa's setting an example for me? 937 00:51:11,235 --> 00:51:12,570 Hmm. 938 00:51:12,695 --> 00:51:14,697 Oh, how the tables have turned. 939 00:51:14,863 --> 00:51:18,492 What if, what if we got you guys together? 940 00:51:18,576 --> 00:51:20,786 And you talked things out? 941 00:51:20,911 --> 00:51:24,582 You know, shared your perspectives? 942 00:51:24,707 --> 00:51:28,586 I'd be open to having her back in our family. 943 00:51:28,669 --> 00:51:34,383 Meeting her husband and Kaia, starting over. 944 00:51:34,508 --> 00:51:36,468 But Cody's not ready. 945 00:51:36,635 --> 00:51:39,763 And it has been a long time since I have had his back, 946 00:51:39,888 --> 00:51:41,932 and I need to change that. 947 00:51:42,057 --> 00:51:43,892 Give him some time to come around. 948 00:51:44,018 --> 00:51:47,021 ‐Yeah, time can be healing. ‐Yeah. 949 00:51:51,400 --> 00:51:55,863 The JuniorBotics tournament is coming up real soon. 950 00:51:55,988 --> 00:51:57,865 Cody's going to need some help. 951 00:51:57,990 --> 00:52:00,367 I got it. It's okay. 952 00:52:00,492 --> 00:52:02,286 The two of us working on that robot together is the perfect 953 00:52:02,369 --> 00:52:05,080 opportunity for the two of us to reconnect. 954 00:52:05,205 --> 00:52:07,499 Don't worry, it is going to be great. 955 00:52:07,583 --> 00:52:09,168 My dad is terrible at this. 956 00:52:09,335 --> 00:52:10,794 This is a level two coding challenge. 957 00:52:10,919 --> 00:52:11,879 Neither one of us can do it, 958 00:52:12,004 --> 00:52:14,298 and the competition goes up to level four! 959 00:52:14,423 --> 00:52:17,217 The tournament's going to be a bloodbath! 960 00:52:17,343 --> 00:52:19,511 Well, at least you're spending time together, Cody. 961 00:52:19,637 --> 00:52:20,721 Fighting! 962 00:52:20,846 --> 00:52:23,641 One of us slammed the door and stormed off. 963 00:52:23,766 --> 00:52:26,477 And it wasn't me! 964 00:52:26,602 --> 00:52:29,521 Did you try the codes Kaia sent you? 965 00:52:30,898 --> 00:52:34,860 Cody, none of this is Kaia's fault. 966 00:52:34,985 --> 00:52:39,031 She got a brand‐new cousin and a family she never knew about. 967 00:52:40,866 --> 00:52:42,576 Couldn't figure out the code she sent. 968 00:52:42,701 --> 00:52:45,663 I'm going to fail miserably for the whole world to see. 969 00:52:45,788 --> 00:52:47,831 Oh Cody, you're catastrophizing. 970 00:52:47,956 --> 00:52:51,043 It won't be that bad. 971 00:52:51,168 --> 00:52:54,088 [sighs] Maybe you're right. 972 00:52:54,171 --> 00:52:56,965 Mr. D sent tournament tickets for friends and family. 973 00:52:57,049 --> 00:52:58,300 But since I don't have any of those, 974 00:52:58,425 --> 00:53:02,304 at least no one I know will be there to witness my humiliation. 975 00:53:02,429 --> 00:53:08,394 Well, Kaia and Vanessa have both reached out to me again, 976 00:53:08,519 --> 00:53:09,561 and they'd love to come. 977 00:53:09,687 --> 00:53:13,732 No way. My mom didn't want them in my life, neither do I. 978 00:53:13,857 --> 00:53:14,983 End of story. 979 00:53:15,109 --> 00:53:17,528 [school bell rings] 980 00:53:20,406 --> 00:53:30,290 ♪ 981 00:53:31,542 --> 00:53:33,085 Suit yourself. 982 00:53:34,420 --> 00:53:36,296 ‐Hi Mr. B. ‐Hey. 983 00:53:40,342 --> 00:53:44,012 What was that? 984 00:53:44,138 --> 00:53:45,222 I don't know how you did that, 985 00:53:45,347 --> 00:53:48,517 but tampering with student email is inexcusable! 986 00:53:48,642 --> 00:53:51,186 Bruce, I can explain. 987 00:53:51,311 --> 00:53:52,187 My Boss... 988 00:53:52,312 --> 00:53:56,233 No, no, Angela! No, no. You are not an angel! 989 00:53:56,358 --> 00:54:00,404 And with this kind of behavior I can't allow you around students! 990 00:54:00,529 --> 00:54:03,157 You need to leave. 991 00:54:03,240 --> 00:54:04,742 I'm calling the school board. 992 00:54:07,411 --> 00:54:10,414 [no dial done] 993 00:54:10,539 --> 00:54:11,540 What is going on here? 994 00:54:11,665 --> 00:54:14,710 Why is the phone dead? Okay, I'll find another phone. 995 00:54:17,171 --> 00:54:18,297 What is happening? 996 00:54:20,591 --> 00:54:21,800 What are you doing? 997 00:54:24,178 --> 00:54:27,389 I am an angel. And I am here to help, 998 00:54:27,514 --> 00:54:32,811 not just Cody and his family but you too, Bruce. 999 00:54:32,936 --> 00:54:36,190 I know all about you and Leila. 1000 00:54:36,315 --> 00:54:37,441 You aren't the only one who believed 1001 00:54:37,566 --> 00:54:44,198 in raising a generation of world changers, she did too. 1002 00:54:44,323 --> 00:54:46,283 And when you joined HOPE 1003 00:54:46,408 --> 00:54:49,119 she came to California with you that summer 1004 00:54:49,203 --> 00:54:54,625 and you fell in the most beautiful love. 1005 00:54:54,750 --> 00:54:57,628 You were going to change the world together 1006 00:54:57,711 --> 00:55:00,047 in between baseball games. 1007 00:55:00,172 --> 00:55:03,425 You went to every one. 1008 00:55:03,509 --> 00:55:08,347 You would have contests to see who could eat the most hot dogs 1009 00:55:08,472 --> 00:55:10,140 and she always beat you. 1010 00:55:10,265 --> 00:55:13,101 [tearfully] Angela, Angela, please, please stop. 1011 00:55:13,185 --> 00:55:15,354 Bruce the moose. 1012 00:55:16,355 --> 00:55:19,900 Oh, you shared something so deep with her. 1013 00:55:20,025 --> 00:55:22,653 You shared something deep with Leila. 1014 00:55:22,736 --> 00:55:25,656 She's the reason why you became a teacher. 1015 00:55:25,823 --> 00:55:32,830 And when you made principal, you threw a party to celebrate. 1016 00:55:32,913 --> 00:55:38,293 But she didn't show up. And you never saw her again. 1017 00:55:38,418 --> 00:55:42,089 [tearfully] Why, why, why are you doing this? 1018 00:55:42,214 --> 00:55:46,093 You've been walking around hurting for years, 1019 00:55:46,176 --> 00:55:47,719 all because you don't know what happened 1020 00:55:47,845 --> 00:55:49,805 and you don't know why. 1021 00:55:49,888 --> 00:55:53,016 I... I went to the police. 1022 00:55:53,141 --> 00:55:54,518 But there was no need, 1023 00:55:54,643 --> 00:55:59,481 she, she just didn't want to talk to me. 1024 00:55:59,606 --> 00:56:01,817 Not everything is about you. 1025 00:56:01,984 --> 00:56:03,777 [sighs] 1026 00:56:05,696 --> 00:56:07,447 Is she um. 1027 00:56:13,036 --> 00:56:15,330 [teary] Is she all right? 1028 00:56:15,414 --> 00:56:17,666 ♪ 1029 00:56:17,833 --> 00:56:20,043 She's doing better now. 1030 00:56:20,168 --> 00:56:25,215 She moved around but settled in California 1031 00:56:25,340 --> 00:56:29,303 where you two had the happiest days of your lives. 1032 00:56:29,469 --> 00:56:32,890 Why didn't she tell me? 1033 00:56:33,015 --> 00:56:35,726 That's all I can say. 1034 00:56:37,102 --> 00:56:39,813 Leila's not a part of my mission, 1035 00:56:39,980 --> 00:56:43,400 but she can be a part of yours. 1036 00:56:43,525 --> 00:56:51,575 Oh Bruce, my Boss has such big plans for you. 1037 00:56:51,700 --> 00:56:55,621 But you gotta let go and learn to trust, 1038 00:56:55,704 --> 00:57:01,084 and that begins with believing in me. 1039 00:57:01,168 --> 00:57:02,920 Angels are real. 1040 00:57:03,003 --> 00:57:10,302 We come to those who are actively searching for a miracle 1041 00:57:10,385 --> 00:57:14,681 and just need a little light on their path. 1042 00:57:16,016 --> 00:57:23,023 Will you please give me two weeks with Cody and Jeff? 1043 00:57:23,148 --> 00:57:25,651 Can you do that for them? 1044 00:57:41,959 --> 00:57:43,502 [exhales] 1045 00:58:01,603 --> 00:58:02,688 Cody: My robot's a failure! 1046 00:58:02,813 --> 00:58:03,772 It's supposed to organize the markers by color, 1047 00:58:03,855 --> 00:58:05,565 not scribble all over the place. 1048 00:58:05,691 --> 00:58:07,609 I'm going to fail eighth grade! 1049 00:58:07,693 --> 00:58:09,277 Hey, hey. 1050 00:58:14,074 --> 00:58:18,328 You have just been through the hardest year of your life. 1051 00:58:18,453 --> 00:58:20,455 Of course, you got behind in school, 1052 00:58:20,539 --> 00:58:26,712 but you worked really hard on this and you didn't give up. 1053 00:58:26,837 --> 00:58:32,300 Your mother would be so absolutely proud of you, 1054 00:58:32,384 --> 00:58:35,971 just like I am. 1055 00:58:36,054 --> 00:58:40,350 I say we present this robot with our heads held high. 1056 00:58:40,517 --> 00:58:42,060 And then I'll go talk to Mr. Delvecchio 1057 00:58:42,185 --> 00:58:43,562 and beg him for mercy. 1058 00:58:43,687 --> 00:58:44,813 [chuckles] 1059 00:58:47,232 --> 00:58:51,987 Do you want to go sit with your mom's stuff before we leave? 1060 00:58:52,070 --> 00:58:53,905 That might help. 1061 00:58:54,031 --> 00:58:54,990 Really? 1062 00:58:55,115 --> 00:58:56,908 Yeah, I'll pack up. I'll see you at the front door. 1063 00:59:00,829 --> 00:59:01,538 ♪ 1064 00:59:01,663 --> 00:59:03,623 ♪ You've had a tough time ♪ 1065 00:59:03,707 --> 00:59:06,543 ♪ It seems like nothing is going your way ♪ 1066 00:59:06,668 --> 00:59:08,462 ♪ 1067 00:59:08,587 --> 00:59:10,714 ♪ It's been a rough time ♪ 1068 00:59:10,839 --> 00:59:14,259 ♪ I know you are praying for the end of the day ♪ 1069 00:59:14,342 --> 00:59:15,635 ♪ But you know ♪ 1070 00:59:15,761 --> 00:59:17,929 ♪ Whenever you're down ♪ 1071 00:59:18,013 --> 00:59:21,391 ♪ Just know, you know, I'll be right there ♪ 1072 00:59:21,516 --> 00:59:23,643 [laughs] This is great! 1073 00:59:23,727 --> 00:59:26,855 We have students from half a dozen schools participating. 1074 00:59:27,022 --> 00:59:28,148 I'm hoping we can sponsor 1075 00:59:28,273 --> 00:59:30,525 a group to go to the state competition. 1076 00:59:30,650 --> 00:59:32,986 Bruce is considering it. 1077 00:59:33,070 --> 00:59:34,571 Speak of the devil. 1078 00:59:35,697 --> 00:59:36,656 Oh! 1079 00:59:38,241 --> 00:59:39,493 Who are the suits? 1080 00:59:39,576 --> 00:59:41,953 School board members. I didn't know they were coming. 1081 00:59:42,037 --> 00:59:45,874 Joan, Larry, Carson, wonderful to see you. 1082 00:59:45,999 --> 00:59:48,960 You all remember Gloria Sanchez, my VP. 1083 00:59:49,086 --> 00:59:50,670 She put together this event. 1084 00:59:52,130 --> 00:59:57,469 And this is Angela Stewart, our temporary guidance counselor. 1085 00:59:57,552 --> 00:59:59,554 We spoke about her earlier. 1086 01:00:02,349 --> 01:00:06,812 I'm sure whatever Bruce said is just an exaggeration. 1087 01:00:06,895 --> 01:00:12,484 No. I've known Bruce for years and I trust him implicitly. 1088 01:00:12,651 --> 01:00:14,152 He says you've managed to work miracles 1089 01:00:14,319 --> 01:00:16,446 with some of the students here. 1090 01:00:18,323 --> 01:00:22,077 I, I'm, I'm, I'm just doing my job. 1091 01:00:22,202 --> 01:00:23,995 Oh, Angela's being modest. 1092 01:00:24,079 --> 01:00:27,415 One of our students was on the verge of flunking out. 1093 01:00:27,541 --> 01:00:29,292 Today he's representing the eighth‐grade class 1094 01:00:29,376 --> 01:00:30,794 in the competition. 1095 01:00:30,919 --> 01:00:33,130 Where is this wonderful student? 1096 01:00:34,005 --> 01:00:34,840 Jeff: Cody! 1097 01:00:35,841 --> 01:00:38,593 Cody? Come on, we're going to be late. 1098 01:00:39,845 --> 01:00:41,721 What happened? You're okay? 1099 01:00:44,432 --> 01:00:46,476 What are these? 1100 01:00:46,601 --> 01:00:48,937 This is Mom's handwriting. 1101 01:00:49,062 --> 01:00:50,480 Where did you get them? 1102 01:00:50,564 --> 01:00:52,357 In the jewelry box. 1103 01:00:52,482 --> 01:01:00,323 There's one for you, me, and Vanessa. 1104 01:01:00,448 --> 01:01:04,494 Your mom never kept anything in here so I didn't bother looking. 1105 01:01:06,830 --> 01:01:11,084 Do you think... maybe she wrote these letters 1106 01:01:11,168 --> 01:01:14,254 right before she died? 1107 01:01:22,345 --> 01:01:23,972 Hey Kaia, Vanessa. 1108 01:01:24,097 --> 01:01:26,641 Hi Angela. This is my husband, Luke. 1109 01:01:26,766 --> 01:01:28,810 ‐Hi. Nice to meet you. ‐Hi. 1110 01:01:28,894 --> 01:01:32,105 I can't believe Cody invited us, but I'm so glad he did. 1111 01:01:32,189 --> 01:01:32,981 Where is he? 1112 01:01:33,106 --> 01:01:35,984 I don't know. Cody and Jeff are not here 1113 01:01:36,109 --> 01:01:38,612 and they're not answering their phones. 1114 01:01:38,695 --> 01:01:40,614 I think I need to go check on them. 1115 01:01:40,697 --> 01:01:41,573 Well, I want to come. 1116 01:01:41,698 --> 01:01:43,700 I walked away once and I lost my family. 1117 01:01:43,825 --> 01:01:45,660 I am not losing them again. 1118 01:01:45,785 --> 01:01:46,745 Well, let's go. 1119 01:01:46,870 --> 01:01:49,706 I'll see you in a bit, I'll call you, okay? 1120 01:01:51,041 --> 01:01:54,628 [tearfully] "We fought so hard together. 1121 01:01:54,753 --> 01:01:56,129 "I don't want to leave you and Cody, 1122 01:01:56,296 --> 01:02:00,217 "but I... I don't think I have a choice this time. 1123 01:02:03,178 --> 01:02:07,265 "I need you to know that you are the strongest person I know. 1124 01:02:07,390 --> 01:02:09,017 "You can do this. 1125 01:02:09,184 --> 01:02:14,356 "You are an amazing father and an awesome chef. 1126 01:02:14,481 --> 01:02:15,565 "You're going to open our restaurant 1127 01:02:15,690 --> 01:02:18,818 "and you'll find joy there every day. 1128 01:02:18,944 --> 01:02:22,864 "I'll be with you when you're making your famous beurre blanc 1129 01:02:22,989 --> 01:02:26,159 "and when you kiss our son goodnight. 1130 01:02:26,243 --> 01:02:32,874 "And one day, far in the future I'll see you on the other side. 1131 01:02:32,999 --> 01:02:36,253 "You have all of my love, Melissa." 1132 01:02:41,091 --> 01:02:42,092 Jeff? 1133 01:02:44,511 --> 01:02:45,887 Vanessa? 1134 01:02:46,012 --> 01:02:48,932 What was that? 1135 01:02:49,015 --> 01:02:51,935 We were worried when you didn't show up. 1136 01:02:52,060 --> 01:02:55,063 You guys came to the JuniorBotics thing? 1137 01:02:55,188 --> 01:02:59,651 Of course. Kaia's there now with her dad. 1138 01:02:59,818 --> 01:03:02,654 Did Melissa, did she write that? 1139 01:03:02,821 --> 01:03:06,283 Yeah. She wrote one for you too. 1140 01:03:16,376 --> 01:03:17,544 "Dear Sis. 1141 01:03:17,669 --> 01:03:20,046 "I can't believe I'm not going to see you again. 1142 01:03:20,171 --> 01:03:22,716 "I would have done anything for you, 1143 01:03:22,841 --> 01:03:24,926 "and the idea that you wouldn't do the same for me 1144 01:03:25,051 --> 01:03:29,139 "broke my heart. 1145 01:03:29,222 --> 01:03:32,350 "When the gifts for Cody started showing up, 1146 01:03:32,475 --> 01:03:35,270 "I know that you meant them for me as an apology, 1147 01:03:35,395 --> 01:03:36,771 "but I wanted more. 1148 01:03:36,896 --> 01:03:39,482 "I wanted you to say you knew how scary it was 1149 01:03:39,566 --> 01:03:41,860 "that I was sick like Mom. 1150 01:03:41,985 --> 01:03:44,571 "But I could've reached out too. 1151 01:03:44,696 --> 01:03:46,823 "I was just as scared as you. 1152 01:03:46,948 --> 01:03:50,660 "I hope one day you'll find your way home to Cody and Jeff. 1153 01:03:50,785 --> 01:03:53,121 "I love you little sis." 1154 01:03:53,204 --> 01:03:55,498 I messed up. 1155 01:03:55,623 --> 01:03:58,126 We've all made mistakes. 1156 01:03:58,251 --> 01:03:59,544 I should have called. 1157 01:03:59,669 --> 01:04:00,962 It's okay. 1158 01:04:01,046 --> 01:04:03,423 I didn't get to say goodbye to her. 1159 01:04:09,721 --> 01:04:14,893 She knew you loved her. And we know. 1160 01:04:15,018 --> 01:04:18,021 I'm not the person I was 10 years ago, 1161 01:04:18,146 --> 01:04:20,648 and I really, really want to show you how much I've changed 1162 01:04:20,732 --> 01:04:22,984 if you'll let me, okay? 1163 01:04:23,109 --> 01:04:27,238 Melissa would've loved that, for us to be a family again. 1164 01:04:27,364 --> 01:04:31,368 And uh, well we're game, right Cody? 1165 01:04:34,746 --> 01:04:36,664 Do you want to read your letter? 1166 01:04:36,790 --> 01:04:40,668 You can do it now or on your own, if you like. 1167 01:04:40,794 --> 01:04:43,380 No. I want to do it now. 1168 01:04:58,311 --> 01:05:00,188 It's blank. 1169 01:05:00,355 --> 01:05:03,233 She didn't have one word for me. 1170 01:05:11,533 --> 01:05:13,743 It's weird, suddenly having family. 1171 01:05:13,868 --> 01:05:15,495 I'm still failing math, though. 1172 01:05:15,620 --> 01:05:19,082 God, Mr. D's going to kill me for missing the tournament. 1173 01:05:19,207 --> 01:05:19,916 And? 1174 01:05:23,169 --> 01:05:25,422 You didn't get a letter from your mom. 1175 01:05:26,506 --> 01:05:28,967 Should we talk about that? 1176 01:05:29,050 --> 01:05:31,803 There's literally nothing to talk about. 1177 01:05:33,721 --> 01:05:35,181 It was a blank piece of paper. 1178 01:05:35,306 --> 01:05:39,185 Yeah, but I'm guessing it led to a lot of feelings. 1179 01:05:39,310 --> 01:05:41,646 Big feelings. 1180 01:05:41,729 --> 01:05:45,942 Cody, I can think of a dozen reasons 1181 01:05:46,025 --> 01:05:48,695 why your mom wasn't able to finish that letter to you. 1182 01:05:48,820 --> 01:05:51,865 Or, you know, start. 1183 01:05:56,369 --> 01:05:59,038 Did you bring your robot? 1184 01:05:59,164 --> 01:06:00,665 Why? 1185 01:06:00,748 --> 01:06:01,708 This better not have anything to do 1186 01:06:01,833 --> 01:06:03,751 with me apologizing to Mr. Delvecchio. 1187 01:06:03,877 --> 01:06:05,837 It was not my fault I missed the tournament. 1188 01:06:06,004 --> 01:06:08,798 Trust me, Cody. Trust me. 1189 01:06:09,632 --> 01:06:15,930 ♪ 1190 01:06:16,014 --> 01:06:18,057 Well, he sure has character. 1191 01:06:19,726 --> 01:06:24,272 Woo! Yes! Well done! 1192 01:06:25,690 --> 01:06:27,525 [laughs] 1193 01:06:27,901 --> 01:06:29,527 Look at that go. 1194 01:06:30,028 --> 01:06:33,114 ‐Oh. ‐Oh, oh, oh! 1195 01:06:34,407 --> 01:06:38,036 JuniorBotics tournament Day 2 and you didn't invite me? 1196 01:06:38,161 --> 01:06:40,538 I figured your schedule was full, 1197 01:06:40,663 --> 01:06:45,960 what with you entertaining half the school board. 1198 01:06:46,085 --> 01:06:49,005 Did you bring those people here to scare me? 1199 01:06:49,130 --> 01:06:50,965 Do angels get scared? 1200 01:06:51,049 --> 01:06:53,676 That doesn't seem like a particularly celestial emotion. 1201 01:06:53,801 --> 01:06:56,721 Okay, so now you're an angel expert? 1202 01:06:56,846 --> 01:06:58,056 I guess not. 1203 01:06:58,181 --> 01:07:00,141 Because I always thought 1204 01:07:00,266 --> 01:07:02,310 angels were supposed to be perfect, you know? 1205 01:07:02,393 --> 01:07:04,854 Otherwise what makes you different than the rest of us? 1206 01:07:06,397 --> 01:07:11,528 Bruce, there are many types of flowers in my boss's garden, 1207 01:07:11,694 --> 01:07:17,909 and my boss's idea of perfection is different than yours. 1208 01:07:18,034 --> 01:07:19,410 [chuckles] 1209 01:07:22,247 --> 01:07:23,957 You know, that thing you said 1210 01:07:24,082 --> 01:07:28,503 about Leila being part of my mission. 1211 01:07:28,628 --> 01:07:30,547 What did that mean? 1212 01:07:31,589 --> 01:07:37,095 It means what it means. Have faith, Bruce. 1213 01:07:41,474 --> 01:07:46,354 Cody looks, dare I say, happy‐ish? 1214 01:07:46,521 --> 01:07:47,480 [laughs] Yeah. 1215 01:07:47,605 --> 01:07:52,777 He actually likes math and he's not going to flunk. 1216 01:07:52,902 --> 01:07:55,446 It would've changed his course. 1217 01:07:55,572 --> 01:07:57,490 Sorry for being a jerk. 1218 01:07:59,284 --> 01:08:01,327 But he's still got some hills to climb, you know? 1219 01:08:01,411 --> 01:08:03,746 Those hills have anything to do with why he missed 1220 01:08:03,871 --> 01:08:06,457 JuniorBotics tournament Day 1? 1221 01:08:06,583 --> 01:08:07,709 Yeah. 1222 01:08:07,834 --> 01:08:13,339 He got derailed when he found a stack of letters from his mom. 1223 01:08:13,464 --> 01:08:18,011 One to his dad and one to an aunt 1224 01:08:18,136 --> 01:08:20,471 that his parents hid from him. 1225 01:08:20,638 --> 01:08:22,432 Wow that's, that's tough. 1226 01:08:22,515 --> 01:08:25,852 Then there's also his family's restaurant. 1227 01:08:25,977 --> 01:08:28,021 It was their dream, all of them, 1228 01:08:28,187 --> 01:08:29,897 when Melissa was alive. 1229 01:08:30,023 --> 01:08:35,111 Jeff just doesn't think that he can handle it by himself. 1230 01:08:35,194 --> 01:08:37,196 Does he have to? 1231 01:08:38,698 --> 01:08:40,450 This hidden aunt, 1232 01:08:40,575 --> 01:08:43,411 I mean, is she glad to be back in the picture? 1233 01:08:43,536 --> 01:08:45,496 Oh, very much so. 1234 01:08:45,622 --> 01:08:48,708 She wants to make up for lost time. 1235 01:08:48,875 --> 01:08:51,252 What does she do for a living? 1236 01:08:51,336 --> 01:08:57,342 Uh, I think she's in, uh, PR? 1237 01:08:57,508 --> 01:09:02,889 And the husband is a contractor. 1238 01:09:03,014 --> 01:09:05,475 [laughs] 1239 01:09:05,642 --> 01:09:08,978 And they're looking for something new. 1240 01:09:09,062 --> 01:09:11,481 Well, I can think of one good suggestion. 1241 01:09:11,564 --> 01:09:13,483 ‐Oh man. ‐Yeah. 1242 01:09:22,158 --> 01:09:23,576 [knocking at door] 1243 01:09:26,037 --> 01:09:28,498 Hey. You ready to go? 1244 01:09:28,581 --> 01:09:31,084 Angela and Principal Banks are going to be here any minute. 1245 01:09:31,209 --> 01:09:34,295 Almost. I just need my shoes. 1246 01:09:34,462 --> 01:09:37,173 Are you sure that you don't know what this is about? 1247 01:09:37,298 --> 01:09:41,260 If you're in trouble I'd rather hear it from you first. 1248 01:09:41,344 --> 01:09:42,512 Not in trouble. 1249 01:09:42,679 --> 01:09:45,390 Besides, didn't Angela sound excited when she called? 1250 01:09:45,515 --> 01:09:46,391 Yeah, she did. 1251 01:09:46,516 --> 01:09:49,060 And she also said that Mr. Delvecchio 1252 01:09:49,185 --> 01:09:52,355 was very impressed by your robot. 1253 01:09:52,480 --> 01:09:56,067 ‐He seemed cool with it. ‐Good. 1254 01:09:56,192 --> 01:10:00,697 ‐Are you okay? ‐Yeah. Totally. 1255 01:10:00,863 --> 01:10:01,739 Okay. 1256 01:10:09,831 --> 01:10:11,582 Are you sure you don't want me to drive? 1257 01:10:11,708 --> 01:10:14,794 No driving required. Just a short walk. 1258 01:10:14,919 --> 01:10:16,129 Where are we going? 1259 01:10:16,254 --> 01:10:18,297 Right here. This is your restaurant. 1260 01:10:18,381 --> 01:10:20,967 This is just a preview. 1261 01:10:21,092 --> 01:10:22,927 Call it an appetizer. 1262 01:10:23,010 --> 01:10:24,303 Did you know about this? 1263 01:10:24,387 --> 01:10:25,304 No. 1264 01:10:26,639 --> 01:10:27,974 Aw, come on. 1265 01:10:28,099 --> 01:10:29,600 [laughs] 1266 01:10:29,726 --> 01:10:32,145 Okay, you ready? 1267 01:10:33,479 --> 01:10:37,275 ♪ 1268 01:10:37,400 --> 01:10:40,278 Hello Mr. Grier. So nice of you to join us. 1269 01:10:40,361 --> 01:10:43,489 We have a table ready for you. 1270 01:10:43,573 --> 01:10:45,783 Welcome to our grand opening. 1271 01:10:45,867 --> 01:10:47,785 Our space is newly renovated 1272 01:10:47,869 --> 01:10:50,997 with work from my favorite contractor, Luke Hudson. 1273 01:10:51,080 --> 01:10:54,751 And we hope to commission our favorite local artist 1274 01:10:54,876 --> 01:10:58,004 Cody Grier, to do some more artwork for our walls 1275 01:10:58,171 --> 01:11:00,298 and also to design our menus. 1276 01:11:00,381 --> 01:11:02,592 And all of our food is available in dine in. 1277 01:11:02,717 --> 01:11:05,303 So, we cannot wait to open the doors 1278 01:11:05,470 --> 01:11:09,515 to the new hippest restaurant in town. 1279 01:11:10,850 --> 01:11:11,809 Oh. 1280 01:11:32,914 --> 01:11:34,665 I know you don't want to run it on your own, 1281 01:11:34,749 --> 01:11:36,501 but it might be a different story if... 1282 01:11:36,667 --> 01:11:38,294 With us. 1283 01:11:38,461 --> 01:11:39,879 We really want to do it. 1284 01:11:40,004 --> 01:11:41,631 You'd be helping me out. 1285 01:11:41,756 --> 01:11:44,675 And I want to do this more than I can express. 1286 01:11:44,801 --> 01:11:46,636 Bringing Melissa's vision to life 1287 01:11:46,761 --> 01:11:51,474 and being there with you and Cody, it's what I'm meant to do. 1288 01:11:51,557 --> 01:11:53,684 I don't know what to say. 1289 01:11:53,810 --> 01:12:00,358 Melissa and I have had this dream since we first met. 1290 01:12:00,483 --> 01:12:03,820 And any time I'm in here, I see her. 1291 01:12:03,903 --> 01:12:08,157 And now I, I can feel her. 1292 01:12:08,282 --> 01:12:10,660 You know, Cody. 1293 01:12:10,785 --> 01:12:13,496 I thought I was putting your mom's stuff away to protect you. 1294 01:12:13,579 --> 01:12:17,500 But truthfully, remembering her 1295 01:12:17,583 --> 01:12:20,086 also meant thinking about all the moments in the future 1296 01:12:20,211 --> 01:12:22,547 that we'd be missing out on. 1297 01:12:23,840 --> 01:12:25,800 It was just too painful. 1298 01:12:25,883 --> 01:12:32,431 But it is a lot easier not walking it alone. 1299 01:12:32,557 --> 01:12:33,558 [laughs] 1300 01:12:34,684 --> 01:12:36,936 I mean, Mom would love this, wouldn't she Code? 1301 01:12:41,065 --> 01:12:42,900 ‐This is too much. ‐Cody! 1302 01:12:50,908 --> 01:12:53,536 ♪ 1303 01:13:06,632 --> 01:13:08,092 Hey Cody. 1304 01:13:10,052 --> 01:13:11,846 I thought you might be here. 1305 01:13:17,143 --> 01:13:18,978 The azaleas are looking good. 1306 01:13:21,564 --> 01:13:23,649 Your mom would really love these. 1307 01:13:23,816 --> 01:13:24,692 Don't do that. 1308 01:13:24,859 --> 01:13:27,612 Don't tell me what she would or wouldn't like. 1309 01:13:27,695 --> 01:13:28,946 It's what everyone does. 1310 01:13:29,030 --> 01:13:31,824 She would be so proud, or she wouldn't approve of this, 1311 01:13:31,949 --> 01:13:35,161 or that would make her happy, but they don't know! 1312 01:13:35,244 --> 01:13:39,540 But what about your dad and Vanessa? 1313 01:13:39,707 --> 01:13:43,336 I mean, they get to know, don't they? 1314 01:13:43,502 --> 01:13:46,130 At least a little bit? 1315 01:13:46,213 --> 01:13:48,341 I trusted her. 1316 01:13:48,466 --> 01:13:52,136 But she hid so much from me. 1317 01:13:52,303 --> 01:13:56,641 I get it. Humans, they make mistakes, 1318 01:13:56,766 --> 01:14:01,562 but she didn't have one word for me. 1319 01:14:01,687 --> 01:14:05,483 Even her sister, who abandoned her, got something. 1320 01:14:08,319 --> 01:14:09,570 [Cody sighs] 1321 01:14:11,238 --> 01:14:13,199 She forgot me. 1322 01:14:20,748 --> 01:14:23,084 Your mom did not forget about you, Cody. 1323 01:14:23,167 --> 01:14:24,919 How do you know? 1324 01:14:28,798 --> 01:14:31,217 Let me share a secret with you. 1325 01:14:31,342 --> 01:14:33,636 Come on up here. 1326 01:14:40,434 --> 01:14:41,727 [sighs] 1327 01:14:41,852 --> 01:14:45,856 Cody, I am not like anyone else. 1328 01:14:49,110 --> 01:14:54,699 I can see and do things that other people can't do. 1329 01:14:54,865 --> 01:14:58,661 I can color outside the lines, 1330 01:14:58,786 --> 01:15:01,914 but my boss has to approve everything. 1331 01:15:02,039 --> 01:15:05,459 And sometimes when the situation is 1332 01:15:05,584 --> 01:15:12,341 very, very challenging, I get to be creative. 1333 01:15:12,466 --> 01:15:15,386 What are you talking about? 1334 01:15:15,511 --> 01:15:17,471 I have a message for you. 1335 01:15:25,021 --> 01:15:26,897 Just trust me. 1336 01:15:35,740 --> 01:15:37,575 "My Dear Cody. 1337 01:15:37,700 --> 01:15:39,785 "I miss you so much. 1338 01:15:39,910 --> 01:15:43,497 "More than you could ever imagine. 1339 01:15:43,581 --> 01:15:44,498 "Everyone else in my life, 1340 01:15:44,623 --> 01:15:47,418 "I figured out how to say goodbye to. 1341 01:15:47,501 --> 01:15:49,253 "But not you. 1342 01:15:49,336 --> 01:15:53,007 "Leaving you was unimaginable, 1343 01:15:53,174 --> 01:15:55,843 "but there were things I wanted to say, 1344 01:15:56,010 --> 01:15:58,637 "and now I see how much you need to hear them. 1345 01:15:58,804 --> 01:16:01,807 "So, Cody, know this. 1346 01:16:01,891 --> 01:16:06,312 "You were the best thing I ever did in my life. 1347 01:16:06,437 --> 01:16:08,522 "You have so much light inside. 1348 01:16:08,689 --> 01:16:10,107 "Don't hide it. 1349 01:16:10,191 --> 01:16:12,401 "Share it with the world. 1350 01:16:12,526 --> 01:16:16,363 "Don't let my death be the thing that stops you from living. 1351 01:16:16,489 --> 01:16:21,160 "I love you so much. Mom" 1352 01:16:36,675 --> 01:16:38,010 Thank you. 1353 01:17:01,534 --> 01:17:04,829 ‐Hey. ‐Hey. 1354 01:17:04,912 --> 01:17:06,914 What are these, the presents from your aunt? 1355 01:17:07,039 --> 01:17:09,333 Figured I'd give them to Toys for Tots. 1356 01:17:09,458 --> 01:17:11,460 The PTA's still collecting, right? 1357 01:17:11,544 --> 01:17:15,965 They sent me at least 10 emails saying today was the last day. 1358 01:17:16,048 --> 01:17:18,259 This is going to set them over their goal. 1359 01:17:18,342 --> 01:17:20,678 What a great idea, Cody. 1360 01:17:22,179 --> 01:17:24,306 Oh, Madam Freud! 1361 01:17:24,431 --> 01:17:27,601 Dishing out some last‐minute Christmas cheer no doubt. 1362 01:17:27,685 --> 01:17:30,688 And Cody, are those for moi? 1363 01:17:30,813 --> 01:17:34,275 Uh nope but check this out. 1364 01:17:39,738 --> 01:17:42,825 Wait, hold on. A B+ in math? 1365 01:17:42,950 --> 01:17:44,869 A B+? 1366 01:17:44,994 --> 01:17:47,663 Oh, wait. 1367 01:17:47,788 --> 01:17:50,666 Well, this uh, this calls for more presents. 1368 01:17:53,127 --> 01:17:55,629 Special delivery. I found it on my desk. 1369 01:17:59,216 --> 01:18:02,636 "Dear Cody, may all of your family's dreams come true. 1370 01:18:02,761 --> 01:18:05,181 "From Anonymous." 1371 01:18:05,306 --> 01:18:06,974 More mystery presents? 1372 01:18:07,099 --> 01:18:09,977 Who else do you know in Broomfield? 1373 01:18:10,060 --> 01:18:10,936 [laughs] 1374 01:18:12,062 --> 01:18:13,647 [exhales] 1375 01:18:14,398 --> 01:18:15,816 Oh, my! 1376 01:18:15,941 --> 01:18:17,026 What? 1377 01:18:17,151 --> 01:18:21,322 There, there must be like, thousands of dollars in here. 1378 01:18:21,447 --> 01:18:23,157 Are you sure this is for me? 1379 01:18:23,282 --> 01:18:24,825 What am I supposed to do with it? 1380 01:18:24,950 --> 01:18:28,871 Well, it does say family's dreams. 1381 01:18:31,373 --> 01:18:32,416 The restaurant! 1382 01:18:32,541 --> 01:18:35,461 We need all sorts of licenses and permits and construction. 1383 01:18:35,544 --> 01:18:37,463 ‐This is... ‐A miracle? 1384 01:18:37,588 --> 01:18:40,758 I don't know who Anonymous is, but I owe them big! 1385 01:18:40,883 --> 01:18:43,260 I gotta go tell my dad. 1386 01:18:43,385 --> 01:18:45,930 ‐Thank you, Mr. B. ‐Oh. 1387 01:18:46,055 --> 01:18:47,890 ‐See you after break, Angela. ‐Ok. 1388 01:18:51,227 --> 01:18:55,147 Wait. Cody Grier's a hugger now? 1389 01:18:55,272 --> 01:18:57,399 Seems like. 1390 01:18:57,524 --> 01:19:00,653 So, um, you didn't tell him your job was over. 1391 01:19:00,736 --> 01:19:03,322 Ah, why would I want to ruin the moment? 1392 01:19:03,447 --> 01:19:06,992 He'll be off for three weeks and when he gets back, 1393 01:19:07,076 --> 01:19:09,370 he'll forget I ever existed. 1394 01:19:11,038 --> 01:19:15,918 I don't think anyone could forget you. 1395 01:19:18,420 --> 01:19:23,842 Well, Mr. B. or should I call you Anonymous? 1396 01:19:23,968 --> 01:19:26,553 Oh, please, on my salary? 1397 01:19:28,180 --> 01:19:31,141 But #42 has got some deep pockets. 1398 01:19:31,225 --> 01:19:33,602 You sold your Jackie ball? 1399 01:19:33,686 --> 01:19:35,771 Ah, you know what, he was, it was getting bored on my, 1400 01:19:35,854 --> 01:19:37,147 on my desk, you know. 1401 01:19:37,231 --> 01:19:40,567 And with what's left over I have enough to start my next chapter. 1402 01:19:40,693 --> 01:19:42,319 ‐Next chapter? ‐Mmmhmm. 1403 01:19:51,412 --> 01:19:54,039 I am so sad to see you go, Angela. 1404 01:19:54,164 --> 01:19:56,709 You really brought life back to this place. 1405 01:19:56,875 --> 01:19:58,168 Keep in touch. 1406 01:19:58,294 --> 01:20:00,629 Make sure you address any correspondence 1407 01:20:00,754 --> 01:20:03,132 to Principal Sanchez. 1408 01:20:03,257 --> 01:20:04,508 [squeals] 1409 01:20:05,843 --> 01:20:08,637 ‐You're quitting? ‐Retiring. 1410 01:20:08,721 --> 01:20:09,972 Teachers get good pensions. 1411 01:20:10,097 --> 01:20:14,518 Yeah, but I, I thought you were excited about the school 1412 01:20:14,643 --> 01:20:17,021 and you had new purpose. 1413 01:20:17,187 --> 01:20:19,315 Don't worry, you lit a fire under me. 1414 01:20:19,398 --> 01:20:23,861 Just not for this place. I've done all I can do here. 1415 01:20:24,028 --> 01:20:26,113 Time to move on, 1416 01:20:26,238 --> 01:20:31,160 and maybe even find a new mission as you would say. 1417 01:20:31,285 --> 01:20:35,873 I don't know very many people who surprise me, 1418 01:20:36,040 --> 01:20:38,459 but you did it. 1419 01:20:40,836 --> 01:20:43,047 Congratulations. 1420 01:20:43,172 --> 01:20:46,842 It wouldn't have happened without you. 1421 01:20:47,009 --> 01:20:48,260 And your boss. 1422 01:20:48,344 --> 01:20:49,261 [laughs] 1423 01:20:49,345 --> 01:20:55,184 Like you said, he always comes through, so. 1424 01:20:55,351 --> 01:20:57,144 Thank you. 1425 01:21:02,191 --> 01:21:04,443 Um well, it's been a pleasure. 1426 01:21:04,568 --> 01:21:08,364 You know, maybe our paths will cross again one day. 1427 01:21:08,530 --> 01:21:10,199 I hope so. 1428 01:21:15,788 --> 01:21:17,956 ‐Bye. ‐Bye. 1429 01:21:20,876 --> 01:21:22,336 Well... 1430 01:21:25,339 --> 01:21:26,298 [sighs] 1431 01:21:34,431 --> 01:21:44,400 ♪ 1432 01:21:45,109 --> 01:21:46,693 ♪ Bells are ringing ♪ 1433 01:21:46,819 --> 01:21:50,155 ♪ There's a magic in the air ♪ 1434 01:21:50,239 --> 01:21:54,952 ♪ Choirs are singing for the joy and happiness ♪ 1435 01:21:55,035 --> 01:21:56,620 ♪ The stars are bright ♪ 1436 01:21:56,745 --> 01:21:58,872 as we share a winter's night ♪ 1437 01:21:58,997 --> 01:22:02,835 ♪ Here's to Christmas ♪ 1438 01:22:03,001 --> 01:22:04,044 ♪ Kids are smiling ♪ 1439 01:22:04,169 --> 01:22:07,548 ♪ Making snowmen in the street ♪ 1440 01:22:07,673 --> 01:22:09,133 ♪ People driving ♪ 1441 01:22:09,258 --> 01:22:12,636 ♪ To be home with families ♪ 1442 01:22:12,719 --> 01:22:14,138 ♪ The songs they know ♪ 1443 01:22:14,263 --> 01:22:16,682 ♪ playing on the radio ♪ 1444 01:22:16,807 --> 01:22:21,311 ♪ Here's to Christmas ♪ 1445 01:22:21,437 --> 01:22:24,481 ♪ Ooh ♪ 1446 01:22:24,565 --> 01:22:28,485 ♪ In the window evening snow is falling down ♪ 1447 01:22:28,610 --> 01:22:31,780 ♪ 1448 01:22:31,905 --> 01:22:36,243 ♪ All the people who are closer gathering round ♪ 1449 01:22:36,368 --> 01:22:39,163 ♪ Well my darling take my hand ♪ 1450 01:22:39,329 --> 01:22:40,706 ♪ in a winter wonderland ♪ 1451 01:22:40,873 --> 01:22:43,250 Bruce! 1452 01:22:43,375 --> 01:22:46,462 Hey, uh, what are you doing here? 1453 01:22:46,628 --> 01:22:48,755 Did I, did I leave something at the school? 1454 01:22:48,839 --> 01:22:51,300 Oh, no, no. I just, um... 1455 01:22:53,677 --> 01:22:56,263 I wanted to ask you something the other day, 1456 01:22:56,346 --> 01:22:58,474 but I, I chickened out. 1457 01:22:58,599 --> 01:23:01,059 It's, it's about my next chapter. 1458 01:23:04,021 --> 01:23:10,569 Have you ever given any thought to working with a partner? 1459 01:23:10,694 --> 01:23:11,487 A partner? 1460 01:23:11,653 --> 01:23:13,405 Yeah, it was fun teaming up with you. 1461 01:23:13,530 --> 01:23:16,992 I thought maybe we could make it a thing. 1462 01:23:17,117 --> 01:23:23,957 Wow, um, I would really love that. 1463 01:23:24,041 --> 01:23:29,338 But, um, it doesn't work that way. 1464 01:23:31,673 --> 01:23:35,511 ‐Says who? ‐My boss. 1465 01:23:35,677 --> 01:23:37,721 It's a solo gig. 1466 01:23:40,849 --> 01:23:45,646 Uh, but, I think, you've got great things ahead of you. 1467 01:23:45,771 --> 01:23:47,773 Just not with me. 1468 01:23:53,111 --> 01:23:55,781 Whatever you say, Madam Freud. 1469 01:23:57,866 --> 01:23:59,910 Walk you out? 1470 01:24:00,035 --> 01:24:01,119 Yeah. 1471 01:24:12,965 --> 01:24:15,217 Need a ride somewhere? 1472 01:24:15,342 --> 01:24:20,013 I'm good, thanks though. 1473 01:24:20,138 --> 01:24:22,599 All right then, safe travels 1474 01:24:22,683 --> 01:24:26,186 to wherever it is you are going next. 1475 01:24:26,311 --> 01:24:28,146 Thanks again. 1476 01:24:36,238 --> 01:24:38,991 [engine struggles] 1477 01:24:39,116 --> 01:24:41,159 That's weird. I just had it serviced. 1478 01:24:46,707 --> 01:24:48,667 Maybe it's your battery. 1479 01:24:48,834 --> 01:24:53,005 Or maybe it's your boss trying to tell us something. 1480 01:24:53,130 --> 01:24:57,301 Humor me, get in for a sec. Come on. 1481 01:25:02,764 --> 01:25:05,142 [engine starts] 1482 01:25:05,225 --> 01:25:06,810 Well, would you look at that. 1483 01:25:06,935 --> 01:25:08,979 Seems like the boss is willing to make an exception 1484 01:25:09,104 --> 01:25:12,733 to that whole it's a solo gig thing. 1485 01:25:12,858 --> 01:25:14,651 I guess so. 1486 01:25:14,776 --> 01:25:18,822 So, where to, partner? 1487 01:25:18,905 --> 01:25:21,825 Hmm? 1488 01:25:21,908 --> 01:25:24,036 How about a baseball game in LA? 1489 01:25:24,161 --> 01:25:25,996 More magically appearing hot dogs. 1490 01:25:26,121 --> 01:25:27,873 ‐Un‐huh! ‐This time you are buying. 1491 01:25:27,998 --> 01:25:29,207 [chuckles] 1492 01:25:32,919 --> 01:25:42,846 ♪ 1493 01:25:43,013 --> 01:25:52,981 ♪ 1494 01:26:12,876 --> 01:26:22,844 ♪