1 00:00:10,928 --> 00:00:12,763 אלוהים אדירים. מה קורה כאן? 2 00:00:13,639 --> 00:00:16,934 בסדר, אני חייבת להתחיל לראות אנשים מתלבשים עכשיו. 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,771 אני כבר לא ניקי של 11:15, אני עכשיו… ניקי של 11:28. 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,190 אם אתם לא אוהבים אותה, תארו לעצמכם איך תיראה ניקי של 12:00. 5 00:00:23,273 --> 00:00:25,359 אז בואו נתקדם. לורנה, לורנה. 6 00:00:25,442 --> 00:00:26,902 אני צריכה שתדברי עם הצלם 7 00:00:26,985 --> 00:00:28,737 כי הוא מצלם תמונות של האווזים במדשאה 8 00:00:28,820 --> 00:00:30,155 והם לא מעורבים בחתונה רשמית, 9 00:00:30,239 --> 00:00:32,073 אבל אם הוא ימשיך לצלם, כולם יחשבו שהחתונה סובבת סביב אווזים 10 00:00:32,156 --> 00:00:33,075 ואנחנו טובים מדי בשביל זה. 11 00:00:33,158 --> 00:00:34,743 בסדר. -בסדר? בסדר. 12 00:00:35,369 --> 00:00:37,079 דיברתי עם האחראי. 13 00:00:37,162 --> 00:00:40,707 פספסנו את ארוחת הבוקר, אבל הוא אמר שנוכל לקחת כמה נקניקים שנשארו. 14 00:00:40,791 --> 00:00:42,793 אלוהים אדירים. מה הוא עושה? 15 00:00:42,876 --> 00:00:44,837 היא הייתה צריכה לשלם על ספר טוב. 16 00:00:44,920 --> 00:00:47,172 מי משתמשת בספר של הארוס שלה? 17 00:00:47,256 --> 00:00:50,092 בסדר. אני חושב שזהו זה. -בסדר. 18 00:00:50,175 --> 00:00:51,468 איך אנחנו מתקדמים כאן? 19 00:00:51,927 --> 00:00:53,637 איימי מוכנה. 20 00:00:54,763 --> 00:00:59,017 זה כוכבת הפופ סבנם פרח פוגשת את לבנט יוקסל. 21 00:00:59,101 --> 00:01:00,102 בסדר. 22 00:01:00,185 --> 00:01:02,855 אני לא יודעת מי האנשים האלה ולמה הם נפגשים. 23 00:01:02,938 --> 00:01:05,315 אני מניחה שהם נפגשים כדי לדבר על כמה שהתספורת מוזרה. 24 00:01:05,399 --> 00:01:09,903 כנושא חדש, בוא ננסה תספורת יפה פוגשת את מהר. בסדר? 25 00:01:10,946 --> 00:01:11,947 אלוהים אדירים. 26 00:01:29,256 --> 00:01:30,382 אלוהים, חתונות זה כיף. 27 00:01:39,850 --> 00:01:40,851 - קמדן לוק - 28 00:01:59,453 --> 00:02:02,831 אמרתי לך… שאני מפסיק לכתוב? 29 00:02:04,166 --> 00:02:05,334 באמת? -כן. 30 00:02:06,585 --> 00:02:08,419 אני חוזר לעולם המסחר. 31 00:02:09,922 --> 00:02:11,673 פרדי. פרדי. 32 00:02:12,549 --> 00:02:13,967 אפשר לדבר איתך? -כן. 33 00:02:14,468 --> 00:02:15,969 ואני יודע בדיוק מה אתה עומד להגיד. 34 00:02:17,137 --> 00:02:20,766 "סלח לי, סקוט. אני זוכר שהצהרת שאתה סוציאליסט 35 00:02:20,849 --> 00:02:23,060 ב-18 ביוני 2011, 36 00:02:23,143 --> 00:02:26,939 אחרי שקבעת שקפיטליזם, או שמא מוטב לומר 'ניאו-פיאודליזם', 37 00:02:27,022 --> 00:02:28,899 לא תואם לדמוקרטיה." 38 00:02:29,942 --> 00:02:31,568 אז תשמע מה אני אומר על זה… 39 00:02:32,277 --> 00:02:33,278 כן. 40 00:02:39,243 --> 00:02:41,912 תשמע, אחי, אני צריך עצה לגבי מערכת היחסים. 41 00:02:41,995 --> 00:02:44,164 טוב, אני רווק, 42 00:02:44,248 --> 00:02:46,124 ואני בחתונה עם אשתי והחבר שלה. 43 00:02:46,208 --> 00:02:47,960 אז כן, אפשר להגיד שאין ספק שאני הבחור הנכון לשאול. 44 00:02:48,043 --> 00:02:50,504 בסדר, אני שוקל להציע לניקי נישואים. 45 00:02:50,587 --> 00:02:52,381 אחי. זה אדיר! 46 00:02:52,464 --> 00:02:53,715 מזל טוב. -אבל כאן. 47 00:02:53,799 --> 00:02:55,133 כאן, בחתונה? 48 00:02:55,217 --> 00:02:57,219 כן, כלומר, לא נספר על כך לאיש, כמובן. 49 00:02:57,302 --> 00:02:58,637 אני לא בטוח, אחי. 50 00:02:58,720 --> 00:02:59,972 להציע נישואים בחתונה 51 00:03:00,055 --> 00:03:01,932 זה כמו לרצוח מישהו בהלוויה. 52 00:03:02,015 --> 00:03:03,058 זה ימשוך תשומת לב. 53 00:03:03,141 --> 00:03:04,434 זה קצת מוגזם? 54 00:03:04,518 --> 00:03:05,853 זה כובע על כובע, אחי. 55 00:03:05,936 --> 00:03:07,980 כן, אתה כנראה צודק. -כן. 56 00:03:09,273 --> 00:03:11,275 בסדר. אני צריך ללכת. קבעתי שעווה. 57 00:03:15,571 --> 00:03:16,572 מה דעתך? 58 00:03:18,532 --> 00:03:19,741 רק רגע. הלו? 59 00:03:21,743 --> 00:03:22,744 הלו? 60 00:03:23,912 --> 00:03:24,913 הלו? 61 00:03:25,539 --> 00:03:27,583 יש לך קליטה כאן? 62 00:03:27,666 --> 00:03:29,710 אני לא יודע. הטלפון שלי היה כבוי כדי שאוכל ליהנות מהספא. 63 00:03:29,793 --> 00:03:31,420 יש ספא? -כן, ליד החממה. 64 00:03:31,503 --> 00:03:33,046 יש חממה? -מאחורי מרפסת השמש. 65 00:03:33,130 --> 00:03:35,090 יש… לא. בסדר. תפסיק. 66 00:03:35,966 --> 00:03:38,886 אבל אני צריך לחלק שישה פרחי דש לפני 14:00 67 00:03:38,969 --> 00:03:40,929 ואני לא רוצה את הלחץ הזה על הראש. 68 00:03:41,013 --> 00:03:42,389 בסדר. -מה את עושה? 69 00:03:43,015 --> 00:03:44,099 משחקת אותה. -באמת? 70 00:03:44,183 --> 00:03:46,310 כי אני מנהלת עכשיו ואני יודעת לגרום לדברים לקרות. 71 00:03:47,477 --> 00:03:49,021 למען השם. אני צריכה ללכת. -לאן את הולכת? 72 00:03:49,104 --> 00:03:50,731 אל תשכח את הטבעות. 73 00:03:50,814 --> 00:03:52,524 היי, בלי אווזים. 74 00:03:52,608 --> 00:03:54,026 לא. לא עוד אווזים. 75 00:03:54,109 --> 00:03:57,237 לא, הם מקסימים, זו פשוט לא חתונת אווזים. 76 00:04:27,309 --> 00:04:30,187 קרן. קרן. -מה קורה כאן? 77 00:04:30,771 --> 00:04:32,272 היא לא יוצאת. -למה? 78 00:04:32,356 --> 00:04:35,400 ההימור הטוב ביותר בצד הזה של הדלת הוא ספק כלשהו לגבי סקוט. 79 00:04:35,484 --> 00:04:36,401 מה? למה? 80 00:04:36,485 --> 00:04:39,238 הוא קצת מטרוסקסואל שמגלח שערות, לא? 81 00:04:39,321 --> 00:04:40,822 לא, כלומר… 82 00:04:40,906 --> 00:04:43,700 אה, הוא בחור שמשלב רגליים לגמרי, ברך על ברך. 83 00:04:43,784 --> 00:04:45,369 כן. בדיוק. 84 00:04:45,452 --> 00:04:47,162 קאז? -יש לנו עוד קצת זמן. 85 00:04:48,956 --> 00:04:49,957 קאז, אפשר להיכנס? 86 00:04:59,758 --> 00:05:00,926 אני נראית בסדר? 87 00:05:05,889 --> 00:05:07,182 ברור שכן. 88 00:05:08,517 --> 00:05:10,644 אני לא אוהבת שהרבה אנשים מביטים בי. 89 00:05:11,186 --> 00:05:12,771 כן. את לא מורה? 90 00:05:12,855 --> 00:05:14,439 ילדים הם לא אנשים. 91 00:05:14,523 --> 00:05:15,774 קרן. 92 00:05:22,823 --> 00:05:24,283 את נראית נפלא. 93 00:05:25,993 --> 00:05:27,494 אני לא מרגישה שאני אני. 94 00:05:31,498 --> 00:05:32,624 לא, זו את. 95 00:05:36,170 --> 00:05:38,213 אוי, שכחתי. שואלים לגבי מוזיקה. 96 00:05:38,297 --> 00:05:40,465 אשמיע מוזיקה מהטלפון שלי. 97 00:05:41,300 --> 00:05:42,301 כן. 98 00:05:43,177 --> 00:05:44,970 יש… יש פרסומות באפליקציה? 99 00:05:45,053 --> 00:05:47,347 הן לא יצוצו פתאום ויהרסו את האווירה? 100 00:05:47,431 --> 00:05:49,766 לא אשלם על פרימיום בשביל לילה אחד. 101 00:05:50,434 --> 00:05:52,144 כן. -אלוהים. 102 00:05:52,603 --> 00:05:53,854 עכשיו ברור שזו את. 103 00:06:03,989 --> 00:06:05,741 - קרן וסקוט - 104 00:06:10,454 --> 00:06:11,997 חשבתי שהחתונה בשדה. 105 00:06:12,080 --> 00:06:15,334 לא, הוא אמר שהתוכנית השתנתה ושצריך להמשיך ישר. 106 00:06:15,417 --> 00:06:16,418 תקשיבי. 107 00:06:16,502 --> 00:06:17,669 ניקי. -מה? 108 00:06:17,753 --> 00:06:19,129 ראית את הכומר? 109 00:06:19,838 --> 00:06:22,007 הייתי עושה אותו. כן. -אני… 110 00:06:22,090 --> 00:06:23,091 לא. -נכון? 111 00:06:23,175 --> 00:06:24,176 כן, נדלקת עליו? 112 00:06:24,259 --> 00:06:26,136 כן, הוא חתיך בטירוף. -באמת? 113 00:06:26,220 --> 00:06:27,554 אני אוהבת גברים שיש להם עבודה. 114 00:06:27,971 --> 00:06:30,265 היי. היי. פרדי. 115 00:06:30,349 --> 00:06:31,517 אליוט. 116 00:06:32,309 --> 00:06:33,477 שכחתי את הז'קט ברכבת. 117 00:06:34,394 --> 00:06:35,562 וגם את החולצה. 118 00:06:38,815 --> 00:06:41,193 זה רחוק מאוד מהשירותים. 119 00:06:41,276 --> 00:06:43,111 אני לא יודע למה כולם הולכים בעקבותיי. 120 00:06:43,195 --> 00:06:44,404 בבקשה. יש כאן דלת. 121 00:06:44,488 --> 00:06:46,031 וואו. -וואו. 122 00:06:50,202 --> 00:06:52,704 לדפוק או משהו? -כן. תמיד צריך לדפוק. 123 00:06:56,583 --> 00:06:57,709 אלוהים אדירים. -כן. 124 00:06:57,793 --> 00:07:01,338 - ברוכים הבאים לגן הנעלם - 125 00:07:01,421 --> 00:07:03,382 זה הגן הנעלם. -כן. 126 00:07:04,174 --> 00:07:05,175 ג'ייס, אתה… 127 00:07:05,259 --> 00:07:07,094 לא, לא היה לי מושג. לא. 128 00:07:08,762 --> 00:07:10,889 שלום. -שלום. היי. 129 00:07:11,598 --> 00:07:13,141 ג'ייס. -שלום. 130 00:07:15,644 --> 00:07:17,396 סקוט. 131 00:07:17,479 --> 00:07:18,564 שלום, חתיך. 132 00:07:19,565 --> 00:07:21,984 תראו את זה. -זה יפהפה. 133 00:07:22,568 --> 00:07:24,403 אלה ההורטנזיות שלנו? 134 00:07:24,486 --> 00:07:26,154 כן, הן רק בהשאלה. 135 00:07:26,238 --> 00:07:28,699 הוא בחור מתוק, אבל לא יודע כלום על צמחים. 136 00:07:29,992 --> 00:07:32,786 אלוהים אדירים. כמה זה עלה? 137 00:07:32,870 --> 00:07:33,996 אני רק תוהה. 138 00:07:34,079 --> 00:07:36,415 יש ספר שאריקה אוהבת במיוחד? 139 00:07:42,796 --> 00:07:43,797 שלום. 140 00:07:43,881 --> 00:07:46,133 ברוכים הבאים לגן הנעלם. 141 00:07:46,216 --> 00:07:48,302 אני אמורה לבקש שתשבו בצד של סקוט… 142 00:07:48,385 --> 00:07:50,012 בסדר. -כי הצדדים… 143 00:07:51,013 --> 00:07:53,682 לא מאוזנים מבחינת חברים ומשפחה. -באמת? 144 00:07:54,349 --> 00:07:55,392 בסדר. -בסדר. 145 00:07:55,475 --> 00:07:56,810 תודה רבה. 146 00:07:56,894 --> 00:07:59,021 היי. -שלום, הכול בסדר? 147 00:07:59,104 --> 00:08:02,316 הגן הסודי. נשב בצד של סקוט? 148 00:08:04,318 --> 00:08:05,736 יש לך תחושה מוזרה בבטן? 149 00:08:06,278 --> 00:08:08,030 אני בסדר. -זה רק אצלי? 150 00:08:09,156 --> 00:08:10,407 הכול בסדר? 151 00:08:10,490 --> 00:08:12,576 אז מה? נקבל את הפרחים בחזרה? 152 00:08:12,659 --> 00:08:13,744 כן, נקבל אותם בחזרה. 153 00:08:17,206 --> 00:08:18,415 תראי. 154 00:08:32,804 --> 00:08:34,681 ידעת על זה? 155 00:08:34,765 --> 00:08:37,851 לא ממש. כלומר, בניתי את הקשת, אבל… 156 00:08:38,727 --> 00:08:39,895 אתה… אלוהים. 157 00:08:40,437 --> 00:08:43,148 מה? זו קשת עץ בסיסית ביותר. 158 00:08:44,107 --> 00:08:46,693 אוי, לא. אני לא יכולה. 159 00:08:46,777 --> 00:08:49,071 הקונסילר הזה גרוע ויקר מאוד. 160 00:08:49,154 --> 00:08:50,239 וואו. 161 00:08:51,323 --> 00:08:53,450 הבכי הראשון מאז 2012. 162 00:08:54,618 --> 00:08:56,245 מו פארח. -בסדר. 163 00:08:58,163 --> 00:08:59,164 היי. 164 00:09:08,048 --> 00:09:09,049 תודה. 165 00:09:09,633 --> 00:09:10,634 זה בסדר. 166 00:09:12,177 --> 00:09:13,262 כלומר, כרומן, 167 00:09:13,345 --> 00:09:16,265 הוא עדיין ממוקד מדי ביקום המוסרי של עצמו, אבל… 168 00:09:16,348 --> 00:09:17,349 תודה. 169 00:09:23,772 --> 00:09:28,652 לעיני האל, האב, הבן ורוח הקודש, 170 00:09:29,778 --> 00:09:34,408 התאחדנו כאן כדי להיות עדים בנישואיהם 171 00:09:34,491 --> 00:09:37,160 של קרן מרי ניומן 172 00:09:37,244 --> 00:09:42,374 וסקוט אקסקליבר אטלאנטה פילברט. 173 00:09:46,295 --> 00:09:51,800 "אהבו כל דבר ולבכם ייפגע ואולי אף יישבר. 174 00:09:52,426 --> 00:09:56,555 אם אתם רוצים לוודא שיישאר שלם, אל תיתנו אותו לאיש." 175 00:09:57,681 --> 00:09:59,266 את חושבת שאפשר לעשות עליית מתח על הקשת הזו? 176 00:09:59,349 --> 00:10:01,935 "אבל הוא יהפוך בלתי שביר…" 177 00:10:02,019 --> 00:10:04,229 אלוהים… -"לאהוב זה להיות פגיע." 178 00:10:10,068 --> 00:10:12,404 זה היה מקסים. אתה כותב נפלא. 179 00:10:12,487 --> 00:10:13,614 לא, אני לא… 180 00:10:14,740 --> 00:10:15,824 נפלא. 181 00:10:17,159 --> 00:10:18,243 הן חושבות שאני כתבתי את זה? 182 00:10:18,327 --> 00:10:20,495 אם זה מוכר, אתה אמור להזכיר את שם הסופר. 183 00:10:21,246 --> 00:10:26,293 על מנת לאהוב אחר, עלינו לאהוב קודם את עצמנו. 184 00:10:27,920 --> 00:10:30,756 האם תאהב אותה, תנחם אותה 185 00:10:30,839 --> 00:10:33,217 ותישאר נאמן לה, 186 00:10:33,300 --> 00:10:37,387 תשמור את עצמך רק לה עד יום מותך? 187 00:10:37,471 --> 00:10:38,472 כן. 188 00:10:39,139 --> 00:10:40,140 כן. 189 00:10:40,807 --> 00:10:44,353 אני מכריז שאתם בעל ואישה. 190 00:10:46,230 --> 00:10:47,231 תודה. 191 00:11:01,370 --> 00:11:04,289 תודה לאל שזה נגמר. אני חייבת פיפי. 192 00:11:07,292 --> 00:11:10,754 אני שמח מאוד שהמילים ריגשו אותך, אבל לא, אין לי תוכנית לפרסם משהו. 193 00:11:11,338 --> 00:11:14,049 אתה מבין את האנטומיה של עצבות, מה? 194 00:11:14,132 --> 00:11:17,261 כן, אני מתמצא בבצלים. כן. כן. 195 00:11:17,344 --> 00:11:19,513 אתה יודע שהגבר היחיד… -דברי. 196 00:11:19,596 --> 00:11:22,057 שלא אכזב אותי מעולם היה ישו? 197 00:11:23,934 --> 00:11:26,603 כן. בכל אופן… היה נחמד לדבר איתך. 198 00:11:26,687 --> 00:11:27,521 שלום. 199 00:11:27,604 --> 00:11:30,065 הכול טוב, שייקספיר? -כן, את בסדר? 200 00:11:30,148 --> 00:11:32,693 כן. -טקס מקסים, מה? 201 00:11:32,776 --> 00:11:35,654 מעולם לא לא אמרו את זה אחרי טקס, 202 00:11:35,737 --> 00:11:37,739 אבל כן, הוא היה מקסים. 203 00:11:37,823 --> 00:11:39,449 כן. בואי נלך לשם. 204 00:11:40,117 --> 00:11:41,451 רגע. לאן הולכים? קבלת הפנים שם. 205 00:11:41,535 --> 00:11:42,953 את מוכנה לבוא איתי לרגע 206 00:11:43,036 --> 00:11:44,162 לפני… לפני הנאומים? 207 00:11:44,246 --> 00:11:45,581 זה בסדר? כן. -בסדר. 208 00:11:48,584 --> 00:11:51,587 אני לא רוצה להתעכב זמן רב מדי. אני צריכה להסביר את מתנת החתונה. 209 00:11:51,670 --> 00:11:54,173 אני לא רוצה שהיא תחשוב שהלכנו על הדבר השלישי הכי זול ברשימה 210 00:11:54,256 --> 00:11:55,465 כמו שכולם עושים, 211 00:11:55,549 --> 00:11:57,426 למרות שברור שזה מה שעשינו. 212 00:12:02,639 --> 00:12:03,640 אלוהים אדירים. 213 00:12:04,808 --> 00:12:05,809 אני אוהב אותך… 214 00:12:07,144 --> 00:12:08,187 ניקי. 215 00:12:08,770 --> 00:12:11,273 ואני יודע שלהציע נישואים בחתונה 216 00:12:11,356 --> 00:12:13,859 זה קצת כמו גבר שחובש כובע. 217 00:12:13,942 --> 00:12:16,570 אבל מאז שהבנתי שאני צריך לעשות את זה, בכל יום שלא עשיתי את זה, 218 00:12:16,653 --> 00:12:19,907 הרגשתי שזה מוזר וכמעט אפילו בגידה בך. 219 00:12:21,241 --> 00:12:22,951 את מקסימה כפליים משאת צריכה להיות 220 00:12:23,035 --> 00:12:25,412 כדי שאוהב אותך עד סוף ימינו. 221 00:12:25,495 --> 00:12:28,457 זו פשוט מדהימות עודפת שאני לא… 222 00:12:28,540 --> 00:12:30,751 אם היה עוד אני כאן, עכשיו, 223 00:12:30,834 --> 00:12:33,962 היה מספיק גם בשבילו לאהוב עד סוף ימיו. 224 00:12:36,590 --> 00:12:37,591 ניקי ניומן. 225 00:12:40,385 --> 00:12:41,470 האם… 226 00:12:41,553 --> 00:12:43,430 ניקי ניו… ניקי ניומן. 227 00:12:44,097 --> 00:12:46,808 אלוהים, ניקי, את עומדת להגיד… את עומדת להגיד לא? 228 00:12:48,101 --> 00:12:49,102 מה… 229 00:12:50,103 --> 00:12:51,104 היי. 230 00:12:53,899 --> 00:12:54,983 זה רגע מתאים? 231 00:13:04,159 --> 00:13:05,744 סליחה שהתפרצתי כך. 232 00:13:05,827 --> 00:13:07,329 ניסיתי להתקשר. -לא, אין קליטה. 233 00:13:07,412 --> 00:13:09,081 רק בחצר הפנימית. -יש חצר פנימית? 234 00:13:09,164 --> 00:13:11,124 בסוף התקשרתי לעבודה שלך, דיברתי עם ג'ן. 235 00:13:11,208 --> 00:13:13,460 יכולתי להמציא סיפור, אבל כדאי שתדעי שהיא יודעת את הסיסמה למייל שלך. 236 00:13:13,544 --> 00:13:14,378 לא. 237 00:13:14,461 --> 00:13:15,754 אבל היא הייתה חיננית מספיק כדי להעמיד פנים שזה ניחוש. 238 00:13:15,838 --> 00:13:17,130 אז מה קרה? 239 00:13:17,214 --> 00:13:20,968 בסדר, אז… כן. מצאנו את עצמנו במצב מסוים. 240 00:13:21,969 --> 00:13:24,304 השיבוץ של פרינסס וטיילר בוטל. 241 00:13:24,972 --> 00:13:26,098 כבר? למה? 242 00:13:26,557 --> 00:13:28,267 ניקי, הילדים האלה מורכבים, 243 00:13:28,350 --> 00:13:30,018 ולא כל אחד יכול לעמוד במשימה. 244 00:13:30,102 --> 00:13:34,147 אז עכשיו יש לנו שני ילדים במשרד ואין לנו לאן לשלוח אותם. 245 00:13:34,231 --> 00:13:36,775 משפחת האומנה לא יכולה לקבל אותם בחזרה. המיטות כבר תפוסות. 246 00:13:36,859 --> 00:13:40,487 אז באתי לשאול אם תסכימו לקבל את פרינסס. 247 00:13:41,905 --> 00:13:45,242 זמנית בהתחלה, אבל במקרה שלכם, יש סיכוי שזה יהפוך קבוע. 248 00:13:45,325 --> 00:13:47,870 אם לא, זה עוד בית אומנה, אלוהים יודע איפה, 249 00:13:47,953 --> 00:13:49,538 ופשוט להמשיך לגלגל את זה. 250 00:13:49,621 --> 00:13:53,625 אבל אנחנו מבקשים מכם לקבל ילדה שלא בטוח שתזכו לשמור. 251 00:13:56,044 --> 00:13:57,462 למה אנחנו? 252 00:13:57,546 --> 00:13:59,715 כי אתם נלהבים ומסורים 253 00:13:59,798 --> 00:14:01,884 ובניתם חדר נוסף בבית שלכם ביום אחד. 254 00:14:03,051 --> 00:14:05,012 ואין לנו הרבה אפשרויות אחרות. 255 00:14:08,223 --> 00:14:09,349 בסדר, אפשר לקבל קצת זמן? 256 00:14:09,433 --> 00:14:12,060 כן, כל זמן ב-60 השניות הקרובות יהיה בסדר. 257 00:14:12,144 --> 00:14:13,437 בסדר, אפשר לדבר על זה רגע? 258 00:14:13,520 --> 00:14:14,938 כן. קדימה. קדימה. -בסדר. 259 00:14:16,356 --> 00:14:18,483 שיט. -כן. בסדר. 260 00:14:18,567 --> 00:14:20,736 בסדר. מה את מרגישה? -בחילה. 261 00:14:20,819 --> 00:14:23,071 בחילה טובה או רעה? -אני לא יודעת, ג'ייסון. 262 00:14:23,155 --> 00:14:24,865 אני לובשת מחטב, זה מסבך הכול. 263 00:14:26,033 --> 00:14:27,868 אולי היא לא תישאר אצלנו בכלל. 264 00:14:30,120 --> 00:14:31,663 היא ישבה במשרד, ג'ייסון. 265 00:14:31,747 --> 00:14:33,874 לבדה. בלי איש. -אני יודע. 266 00:14:34,791 --> 00:14:35,792 אני יודע. 267 00:14:40,672 --> 00:14:44,218 אלוהים אדירים. אני לא יכולה לחשוב בנעליים הדפוקות האלה. 268 00:14:50,516 --> 00:14:53,185 המשכנו הלאה. אני פשוט חוששת לחזור לאחור. 269 00:14:53,268 --> 00:14:55,312 אני יודע. אני יודע. 270 00:15:00,150 --> 00:15:01,151 אז… 271 00:15:07,616 --> 00:15:08,617 קדימה. 272 00:15:09,368 --> 00:15:11,328 בואו נעשה את זה. -כן. בסדר. קדימה. 273 00:15:16,416 --> 00:15:17,459 בסדר. 274 00:15:30,180 --> 00:15:32,724 קרן, אנחנו חייבים ללכת. -מה? 275 00:15:32,808 --> 00:15:33,976 זו פרינסס. 276 00:15:34,059 --> 00:15:36,728 זה מורכב. אולי נקבל אותה. 277 00:15:37,437 --> 00:15:38,647 את צוחקת. 278 00:15:38,730 --> 00:15:40,023 אני מצטערת מאוד. 279 00:15:40,107 --> 00:15:43,944 לא, אל תצטערי. אלוהים. לכי להשיג את הבת שלך. 280 00:15:44,486 --> 00:15:46,822 אני אוהבת אותך. -אני אוהבת אותך. 281 00:15:46,905 --> 00:15:47,906 קדימה. בואי נזוז. 282 00:15:47,990 --> 00:15:49,116 כן, לכו. לכו. -להתראות. 283 00:15:49,199 --> 00:15:50,742 אשלח לך את הנאום, בסדר? מצטער. 284 00:16:01,044 --> 00:16:02,671 סעו אחריי. -בסדר. 285 00:16:10,846 --> 00:16:12,097 כן. בסדר. קדימה! 286 00:16:12,181 --> 00:16:13,182 ג'ייסון, בלם היד. 287 00:16:28,197 --> 00:16:29,656 אתה בסדר? -כן. 288 00:16:34,203 --> 00:16:35,662 איך נקראת קבוצה של שועלים? 289 00:16:36,455 --> 00:16:38,373 אני לא יודעת, ג'ייס. למה? 290 00:16:38,457 --> 00:16:40,375 כי נראה שזה דבר שאנחנו אמורים לדעת עכשיו. 291 00:16:40,459 --> 00:16:41,460 את יכולה לבדוק בשבילי? 292 00:16:42,169 --> 00:16:43,212 כן, בסדר. 293 00:16:47,508 --> 00:16:49,968 גנבת בקבוקי שמפו מהמלון? 294 00:16:50,052 --> 00:16:53,430 כן, ברור שגנבתי בקבוקי שמפו מהמלון. יש לנו משפחה עכשיו. 295 00:16:58,810 --> 00:17:01,271 להקה. להקת שועלים. 296 00:17:02,022 --> 00:17:03,023 להקה? -כן. 297 00:17:03,106 --> 00:17:04,107 את בטוחה? 298 00:17:07,361 --> 00:17:09,655 עצים נשירים הם אלה ש… 299 00:17:09,738 --> 00:17:11,949 ג'ייס, תנשום. -כן? בסדר. 300 00:17:13,075 --> 00:17:14,117 אנחנו מוכנים. 301 00:17:16,203 --> 00:17:18,288 כן. כן. 302 00:17:23,085 --> 00:17:24,545 את יכולה לבדוק מה זה נשירים? 303 00:17:24,627 --> 00:17:25,753 כן, בסדר. 304 00:17:32,761 --> 00:17:34,471 חבל שאנחנו מפסידים את הנאומים. 305 00:17:35,848 --> 00:17:37,391 הם בטח יפהפיים. 306 00:17:38,183 --> 00:17:40,644 אז יש לי כאן רשימה 307 00:17:41,228 --> 00:17:45,983 של אנשים שאמרו במפורש שזה לא יקרה לעולם. 308 00:17:48,986 --> 00:17:50,737 אביגיל טרנר. 309 00:17:52,030 --> 00:17:54,741 לא צריך להביט בה. היא יודעת מי היא. 310 00:17:55,325 --> 00:17:58,328 סלסט דייוויס. בבקשה. 311 00:17:59,913 --> 00:18:01,665 קתרין מרפי. 312 00:18:01,748 --> 00:18:03,125 כן, הנה את. 313 00:18:03,792 --> 00:18:05,794 לא הבאת מישהו? בסדר. 314 00:18:21,310 --> 00:18:22,895 היי. -היי. 315 00:18:22,978 --> 00:18:24,438 הכול טוב? -טוב. טוב. 316 00:18:25,105 --> 00:18:26,106 היי. -שלום. 317 00:18:26,732 --> 00:18:29,193 אלה ניקי וג'ייסון, 318 00:18:29,276 --> 00:18:31,528 והם תהו אם תרצי ללכת 319 00:18:31,612 --> 00:18:33,280 ולגור אצלם זמן מה. 320 00:18:34,531 --> 00:18:36,658 כן? ילדה טובה. 321 00:18:40,078 --> 00:18:42,247 קדימה, טיילר. הולכים. 322 00:18:44,124 --> 00:18:45,918 לא, יקירה, כי… 323 00:18:46,585 --> 00:18:49,046 את זוכרת שטיילר לא בא איתך היום? 324 00:18:50,631 --> 00:18:53,634 אבל נפגוש אותו ביום שלישי, נכון? 325 00:18:54,510 --> 00:18:55,719 בסדר? 326 00:18:55,802 --> 00:18:58,430 אז תני לטיילר חיבוק גדול 327 00:18:58,514 --> 00:19:00,349 ונפגוש אותו ביום שלישי. 328 00:19:03,310 --> 00:19:04,311 ילדה טובה. 329 00:19:06,772 --> 00:19:08,815 בסדר, יקירה. בואי, מותק. 330 00:19:09,691 --> 00:19:11,193 גרג, עזור לי. 331 00:19:11,652 --> 00:19:13,278 קדימה, יקירה. קדימה. 332 00:19:13,362 --> 00:19:14,363 אני יודעת שזה קשה. 333 00:19:15,239 --> 00:19:17,658 קדימה, טיילר. -אתם יכולים לתת לנו רגע? 334 00:19:17,741 --> 00:19:18,909 כן. -ודאי. 335 00:19:19,493 --> 00:19:21,328 פרינסס, בחייך, אהובה. בבקשה. 336 00:19:27,709 --> 00:19:30,504 יהיה בסדר גמור. תהיה לך מיטה מעולה. 337 00:19:30,963 --> 00:19:31,964 כן? 338 00:19:35,425 --> 00:19:36,552 שלום, יקירה. -שלום. 339 00:19:36,635 --> 00:19:38,220 שלום. היי. 340 00:19:39,096 --> 00:19:41,682 זה בסדר, יקירה. -ניכנס למכונית? 341 00:19:42,683 --> 00:19:44,685 קדימה, מותק. יהיה בסדר. -זה בסדר. 342 00:19:44,768 --> 00:19:46,103 ילדה טובה. תראי. 343 00:19:46,186 --> 00:19:47,771 יופי. אנחנו חונים ממש כאן. תראי. 344 00:19:48,522 --> 00:19:49,523 בואי. 345 00:19:50,148 --> 00:19:51,149 ילדה טובה. 346 00:19:55,571 --> 00:19:56,822 בבקשה. 347 00:19:58,115 --> 00:20:00,742 את רוצה לבוא ולישון אצלנו… רק הלילה 348 00:20:00,826 --> 00:20:04,496 ואז, את יודע, כאילו… לתמיד? 349 00:20:04,580 --> 00:20:06,665 לא, אין זמן לזה. 350 00:20:06,748 --> 00:20:09,543 אתם הורים… לעת עתה. 351 00:20:09,626 --> 00:20:11,086 יש לכם עבודה. 352 00:20:12,462 --> 00:20:14,381 אתם הדיילים. 353 00:20:14,464 --> 00:20:16,550 היא מתבוננת בכם כדי לוודא שהכול בסדר. 354 00:20:17,509 --> 00:20:18,552 בסדר? 355 00:20:26,435 --> 00:20:27,769 את תהיי מעולה. 356 00:20:29,146 --> 00:20:30,689 גבירותיי ורבותיי, 357 00:20:30,772 --> 00:20:33,400 הפגינו בבקשה אהבה וחיבה לקרן וסקוט 358 00:20:33,483 --> 00:20:34,818 שרוקדים את הריקוד הראשון שלהם. 359 00:20:39,865 --> 00:20:43,827 לצלילי מוזיקה שקרובה מאוד ללבו של סקוט. 360 00:20:53,378 --> 00:20:54,838 את מוכנה? -כן. 361 00:21:18,070 --> 00:21:19,279 אל תדברי שטויות. 362 00:21:32,960 --> 00:21:34,503 קבוצה של שועלים נקראת להקה. 363 00:21:34,586 --> 00:21:37,256 לא, ג'ייס. תן לזה לעלות בשיחה. 364 00:22:12,791 --> 00:22:13,792 בסדר. 365 00:22:15,294 --> 00:22:16,545 אין כמו הבית. 366 00:22:18,172 --> 00:22:19,214 בואו ניכנס. 367 00:22:24,636 --> 00:22:25,637 קדימה. 368 00:22:26,847 --> 00:22:28,056 את בסדר, מתוקה? 369 00:22:30,184 --> 00:22:31,310 כן, זה הבית. 370 00:22:32,853 --> 00:22:34,062 צריך לקחת את התיק שלה. 371 00:22:34,771 --> 00:22:35,814 כן. 372 00:22:37,191 --> 00:22:38,233 בואי. 373 00:22:39,109 --> 00:22:42,529 אני רק צריכה למצוא את המפתחות שלי. 374 00:22:48,243 --> 00:22:49,244 ניקי. 375 00:22:51,330 --> 00:22:52,331 ניקי. -מה? 376 00:22:53,207 --> 00:22:54,208 את יכולה לבוא, בבקשה? 377 00:22:54,291 --> 00:22:55,209 פשוט קח את התיק שלה. 378 00:22:55,292 --> 00:22:57,961 לא, ברצינות. את… יכולה לבוא? 379 00:23:02,758 --> 00:23:03,759 מה? 380 00:23:04,635 --> 00:23:05,636 אלוהים אדירים. 381 00:23:08,096 --> 00:23:09,139 בסדר. 382 00:23:12,392 --> 00:23:13,393 מה נעשה? 383 00:23:13,477 --> 00:23:14,645 אני לא יודע. 384 00:23:16,146 --> 00:23:17,147 תוציא אותו. 385 00:23:17,231 --> 00:23:18,982 בוא, חבר. אתה בסדר? -שלום. 386 00:23:19,066 --> 00:23:21,276 מה אתה עושה שם? -מה אתה עושה שם? 387 00:23:22,778 --> 00:23:23,904 איפה פרינסס? 388 00:23:23,987 --> 00:23:25,697 היא שם. -ממש שם. 389 00:23:26,073 --> 00:23:27,824 פרינסס! -טיילר. 390 00:23:28,492 --> 00:23:29,910 אני לא מאמינה שאתה כאן. 391 00:23:29,993 --> 00:23:31,245 מה נעשה? -אני לא יודע. 392 00:23:32,496 --> 00:23:34,122 אלוהים אדירים, ג'ייס. ברצינות, מה נעשה? 393 00:23:34,206 --> 00:23:36,625 אני לא יודע. הרגע שאלת אותי, ניקי, ואני עדיין לא יודע. 394 00:23:36,708 --> 00:23:37,876 שנכניס אותו הביתה? 395 00:23:37,960 --> 00:23:39,419 לא, אסור לנו. זו חטיפה. 396 00:23:39,503 --> 00:23:41,255 אבל כבר חטפנו אותו. -לא, זה… 397 00:23:41,338 --> 00:23:42,881 לא חטפנו אותו כי לא ידענו שהוא שם. 398 00:23:42,965 --> 00:23:44,883 עכשיו, כשאנחנו יודעים שהוא כאן, אם נזיז אותו, זו חטיפה. 399 00:23:44,967 --> 00:23:46,426 אבל אם לא נזוז… 400 00:23:46,510 --> 00:23:48,011 אם לא נזוז, לא יעצרו אותנו. 401 00:23:48,095 --> 00:23:50,556 ברור לך שזו לא תוכנית, נכון? פשוט לא לזוז זו לא תוכנית. 402 00:23:54,101 --> 00:23:55,185 תתקשר אל פני. 403 00:24:18,876 --> 00:24:20,627 בדאודנס קיצ'נס, 404 00:24:20,711 --> 00:24:22,838 ניצור לכם מטבח מושלם מאפס. 405 00:24:22,921 --> 00:24:25,048 ועם 50 אחוזי הנחה בחדרי התצוגה, 406 00:24:25,132 --> 00:24:27,593 מעולם לא היה זמן טוב יותר לבוא לדאודנס. 407 00:24:27,676 --> 00:24:29,636 דאודנס, הבית השני שלכם. 408 00:24:29,720 --> 00:24:32,139 אנא קראו את כל התנאים שלנו. 409 00:24:46,195 --> 00:24:48,030 כן. לא, אני מבין. 410 00:24:48,113 --> 00:24:49,198 בסדר. 411 00:24:50,032 --> 00:24:51,825 תודה רבה. תודה. 412 00:24:57,748 --> 00:24:59,499 מה הם אמרו? -הם אמרו 413 00:24:59,583 --> 00:25:03,795 שנוכל לטפל בו הלילה ואז מחר, הם… 414 00:25:03,879 --> 00:25:04,963 יבואו וייקחו אותו. 415 00:25:05,881 --> 00:25:07,549 כנראה, כן. כן. 416 00:25:12,387 --> 00:25:13,847 הם לא יכולים לקחת אותו. -אוי, ניקי. 417 00:25:13,931 --> 00:25:16,600 לא, הם לא יכולים. תראה אותם. 418 00:25:16,683 --> 00:25:19,269 כן, אבל… עדיין אין לנו מספיק מקום. 419 00:25:19,353 --> 00:25:21,188 ג'ייס, בבקשה. 420 00:25:21,271 --> 00:25:26,610 הותרנו אותו לבד והוא ברח והתחבא בתא מטען של מכונית במשך שעה, 421 00:25:26,693 --> 00:25:31,031 ועכשיו הוא אוחז ביד של הילדה חזק כל כך שפרקי האצבעות שלו מלבינים. 422 00:25:31,907 --> 00:25:35,285 הילד הזה לא מעוניין בכלל במקום משל עצמו. 423 00:25:41,959 --> 00:25:43,919 סוף כל סוף יש לנו משפחה, ג'ייס. 424 00:25:45,254 --> 00:25:47,339 עכשיו אנחנו רק צריכים לשמור עליה. 425 00:26:14,157 --> 00:26:15,784 אלוהים אדירים. -מה? 426 00:26:17,452 --> 00:26:18,871 הצעת לי נישואים. 427 00:26:18,954 --> 00:26:21,415 כן, כלומר… טכנית, לא הגעתי לזה. 428 00:26:21,498 --> 00:26:22,708 ג'ייסון. 429 00:26:23,333 --> 00:26:25,252 אני לא מאמינה ששכחתי שהצעת לי נישואים. 430 00:26:25,335 --> 00:26:26,628 לא, זה בסדר. אפשר, את יודעת… 431 00:26:26,712 --> 00:26:29,464 אנחנו… נחזור לזה. 432 00:26:29,548 --> 00:26:33,760 אני חושב שיש לנו… דברים חשובים יותר להתמקד בהם עכשיו. 433 00:26:34,845 --> 00:26:38,182 אחזור לזה. אני מבטיחה. -כן. אפשר להמתין. 434 00:26:39,057 --> 00:26:40,809 לא כל הדברים היקרים בבת אחת. 435 00:27:04,917 --> 00:27:08,670 במחשבה שנייה, אני חושב שחיכינו מספיק. 436 00:27:48,126 --> 00:27:49,169 אתה יודע מה? 437 00:27:51,421 --> 00:27:52,673 אני חושבת שאנחנו מסוגלים לעשות את זה. 438 00:27:53,423 --> 00:27:55,259 כן? גם אני. 439 00:27:59,096 --> 00:28:02,099 ניקי, אני מפחד. 440 00:28:07,437 --> 00:28:09,273 כן. גם אני. 441 00:28:10,691 --> 00:28:12,192 אתה בסדר, חמוד? 442 00:29:43,742 --> 00:29:45,744 תרגום כתוביות: אסף ראביד