1 00:00:16,683 --> 00:00:18,644 ארגנת כבר את מסיבת הרווקות של קרן? 2 00:00:18,727 --> 00:00:20,020 כן, אני חושבת. 3 00:00:20,604 --> 00:00:23,065 אבל זה מורכב כי אני חוששת לבדוק את המייל שלי, 4 00:00:23,148 --> 00:00:24,816 כי אני יודעת שיהיו חדשות רעות לגבי הילדים, 5 00:00:24,900 --> 00:00:25,984 אז… -כן. 6 00:00:26,610 --> 00:00:29,071 מה תעשה בשביל סקוט? -פשוט נלך לפאב. 7 00:00:29,696 --> 00:00:30,989 זה הכול? -תשמעי… 8 00:00:31,073 --> 00:00:32,073 ג'ייס. 9 00:00:32,156 --> 00:00:34,993 במה זה שונה מכל הזדמנות אחרת שאתם הולכים לפאב? 10 00:00:35,077 --> 00:00:36,954 סקוט יבוא. -ג'ייסון. 11 00:00:37,037 --> 00:00:39,581 זה מוזר קצת, לא? לא ביקשתי להיות השושבין. 12 00:00:39,665 --> 00:00:40,999 אני מכיר אותו רק 18 חודשים. 13 00:00:41,083 --> 00:00:42,751 אין לו הרבה חברים, מה? 14 00:00:42,835 --> 00:00:43,836 נראה שלא. 15 00:00:43,919 --> 00:00:46,338 זה מה שקורה כשהוגים כך את המילה "צ'ורית'ו". 16 00:00:47,005 --> 00:00:49,675 הוא נתן לי רשימה של שלושה אנשים שהוא רוצה להזמין. 17 00:00:49,758 --> 00:00:51,802 אחד מהם הוא הספר שלו. 18 00:00:53,136 --> 00:00:55,222 הוא לא זכר מי זה סקוט בכלל. 19 00:00:55,305 --> 00:00:57,099 נאלצתי לתאר לו את העורף שלו. 20 00:00:58,100 --> 00:00:59,101 באמת. 21 00:01:00,185 --> 00:01:02,145 - קמדן לוק - 22 00:01:17,160 --> 00:01:18,245 הלו? 23 00:01:18,620 --> 00:01:19,621 כן, כן. 24 00:01:21,123 --> 00:01:23,584 בסדר. 25 00:01:34,678 --> 00:01:37,764 אלוהים אדירים. אלוהים אדירים! 26 00:01:37,848 --> 00:01:39,266 ג'ייסון! 27 00:01:39,850 --> 00:01:41,018 ג'ייסון! 28 00:01:41,101 --> 00:01:43,979 תראה. -בסדר. תודה. ביי-ביי. 29 00:01:44,062 --> 00:01:45,981 אני לא מאמינה! קיבלתי את הקידום! 30 00:01:46,064 --> 00:01:48,025 קיבלתי את הקידום! קיבלתי את הקידום! 31 00:01:52,237 --> 00:01:54,281 מה? -לא קיבלנו את הילדים. 32 00:02:02,414 --> 00:02:03,498 אתה צריך ללכת. 33 00:02:03,582 --> 00:02:05,209 אנחנו צריכים לדבר על המשמעות של זה. -לא נכון. 34 00:02:05,292 --> 00:02:07,127 אבל זה אומר… -זה לא אומר דבר. 35 00:02:07,794 --> 00:02:10,422 זה לא עניין רגשי. זה רק… 36 00:02:11,173 --> 00:02:12,382 זה רק אטומים. 37 00:02:13,467 --> 00:02:15,594 ובשלב מסוים האטומים היו בתנוחה מסוימת, 38 00:02:15,677 --> 00:02:18,055 ואז הם זזו ועברו לתנוחה אחרת. 39 00:02:18,889 --> 00:02:21,850 זה על זה, אבל אלה רק אטומים. 40 00:02:21,934 --> 00:02:25,020 זה לא… אל תוסיף רגשות לאטומים. 41 00:02:28,232 --> 00:02:29,233 בסדר. 42 00:02:30,692 --> 00:02:32,611 מה אתה עושה? -הולך לשירותים. 43 00:02:32,694 --> 00:02:34,112 פרדי. -אני מתפוצץ. 44 00:02:35,531 --> 00:02:37,574 בסדר, שלורן לא תראה אותך. -בסדר. 45 00:02:44,706 --> 00:02:45,874 אבא! -אוי… 46 00:02:45,958 --> 00:02:47,251 שלום, יקירה. 47 00:02:50,754 --> 00:02:52,214 כמה זמן אנחנו כבר כאן? 48 00:02:54,007 --> 00:02:55,133 ארבע דקות בערך. 49 00:02:56,635 --> 00:02:58,387 באמת? אני מרגישה שעבר זמן רב יותר. 50 00:02:59,429 --> 00:03:00,430 אני יודע. 51 00:03:03,851 --> 00:03:05,561 אני מתגעגעת למי שהיינו לפני חמש דקות. 52 00:03:07,020 --> 00:03:08,021 כן. 53 00:03:10,691 --> 00:03:13,527 יש עוד המון ילדים בשבילנו שם בחוץ, ניקי. 54 00:03:13,610 --> 00:03:14,945 כן. 55 00:03:16,113 --> 00:03:18,156 אבל נכון שהרגשנו שאלה הילדים הנכונים? 56 00:03:22,536 --> 00:03:23,912 את רואה שם? -מה? 57 00:03:23,996 --> 00:03:25,372 את לא רואה את זה? שם, תראי. 58 00:03:25,455 --> 00:03:27,499 מה? כאן? -במרחק, שם. הילדים שלנו. תראי. 59 00:03:28,333 --> 00:03:29,418 את לא רואה אותם? 60 00:03:30,669 --> 00:03:31,712 לא. 61 00:03:34,173 --> 00:03:36,049 כי את נמוכה מאוד. 62 00:03:36,133 --> 00:03:37,301 זו הסיבה? -כן. 63 00:03:37,384 --> 00:03:39,386 אז את לא רואה מעבר לאופק. 64 00:03:39,469 --> 00:03:40,470 תראי. 65 00:03:43,348 --> 00:03:44,558 עכשיו את רואה אותם? 66 00:03:45,684 --> 00:03:48,020 כן. אני רואה. -כן? מה דעתך? 67 00:03:48,729 --> 00:03:50,731 הם חמודים מאוד. -הם מקסימים, מה? 68 00:03:52,232 --> 00:03:53,233 כן. 69 00:03:58,989 --> 00:04:00,616 אני אוהבת להיות כאן למעלה. 70 00:04:01,950 --> 00:04:03,493 אתה יכול לשאת אותי כל היום? 71 00:04:03,994 --> 00:04:05,162 לא. -למה? 72 00:04:05,245 --> 00:04:07,372 את כבדה משאת נראית. -חצוף. 73 00:04:07,456 --> 00:04:08,540 היי. -מה? 74 00:04:08,624 --> 00:04:10,876 גברת מנהלת. -אני יודעת! 75 00:04:10,959 --> 00:04:12,377 אני יודעת. כן. -בסדר, יש לי הצעה. 76 00:04:12,461 --> 00:04:14,588 תראי לי את הצבעת המנהלת הטובה ביותר שלך. 77 00:04:14,671 --> 00:04:15,881 זה קל. -בסדר. 78 00:04:17,591 --> 00:04:19,801 בסדר. -ג'ייס, זו הצבעה מעולה. 79 00:04:19,885 --> 00:04:21,345 לא, זה קצת יותר מדי דיסקו. 80 00:04:21,428 --> 00:04:23,222 קצת "שיגעון המוזיקה". 81 00:04:23,305 --> 00:04:24,389 כדאי לך להאמין לי. 82 00:04:24,473 --> 00:04:26,308 כן? -אני מנהל כבר שישה שבועות, בסדר? 83 00:04:26,391 --> 00:04:28,185 אז אתה יודע. -זה אמור להיראות כך. 84 00:04:28,268 --> 00:04:29,895 בסדר. כן. -סיבוב, בסדר. 85 00:04:29,978 --> 00:04:32,231 תורך. כן, כמעט. מוכנה? 86 00:04:32,314 --> 00:04:33,315 בסדר. 87 00:04:34,525 --> 00:04:35,776 וואו. 88 00:04:36,318 --> 00:04:37,694 את מוכנה. 89 00:04:38,403 --> 00:04:39,696 את מוכנה. 90 00:04:43,367 --> 00:04:46,078 - מיי וילג' קפה - 91 00:04:48,747 --> 00:04:49,748 - היכנסו, פתוח - 92 00:04:49,831 --> 00:04:50,666 בבקשה. 93 00:04:50,749 --> 00:04:51,750 תודה. 94 00:04:54,962 --> 00:04:56,129 לאן הלכת? 95 00:04:56,922 --> 00:04:58,131 אל אימא שלי. 96 00:04:59,424 --> 00:05:03,220 תשמע, אני מצטערת. זה פשוט… זה לא היה מתאים. 97 00:05:05,097 --> 00:05:07,850 אז מיס ניומן מוציאה אותי מהכיתה? 98 00:05:07,933 --> 00:05:09,810 תשמע, זה לא אמור היה לקרות. 99 00:05:09,893 --> 00:05:11,061 זה לא קרה. 100 00:05:11,562 --> 00:05:13,397 את מסיימת רומן שלא התחיל בכלל. 101 00:05:14,439 --> 00:05:17,442 תצליח להתגבר עליי? -תשמעי… 102 00:05:18,485 --> 00:05:20,821 לפחות יש ציורים שלך בכל הבית שלי. 103 00:05:21,321 --> 00:05:22,322 זה יעזור. 104 00:05:23,490 --> 00:05:24,867 אבל חבל. 105 00:05:24,950 --> 00:05:28,328 בדיוק החלטתי ששווה לעצבן את ההורים שלך בשבילך. 106 00:05:30,747 --> 00:05:32,124 הצד החיובי הוא 107 00:05:32,207 --> 00:05:35,127 שיש לי תחושה שריינה תקבל תעודה טובה בסוף הסמסטר. 108 00:05:35,210 --> 00:05:37,546 לא, דבין. 109 00:05:37,629 --> 00:05:39,214 אני לא פועלת כך. 110 00:05:40,090 --> 00:05:43,010 ויש כמה דברים שהיא צריכה לעבוד עליהם, אז… 111 00:05:55,147 --> 00:05:56,148 היי. 112 00:05:58,192 --> 00:05:59,193 סקוט? 113 00:06:16,919 --> 00:06:18,629 - תבנית - 114 00:06:18,712 --> 00:06:20,088 - חיי השתנו בתאריך (כתוב תאריך כאן) - 115 00:06:20,172 --> 00:06:21,423 - כשפגשתי את קרן - 116 00:06:21,507 --> 00:06:23,258 - ב… (מקום המפגש הראשוני) ואנחנו… (הפעילות שביצעתם) - 117 00:06:23,342 --> 00:06:24,885 - אני אוהב את… (שלוש תכונות שאתה אוהב) - 118 00:06:44,112 --> 00:06:45,113 קאז? 119 00:06:56,625 --> 00:06:58,126 - דבין - 120 00:07:04,925 --> 00:07:07,219 אז למה היית צריכה אליבי? מה העניין? 121 00:07:07,302 --> 00:07:10,180 זה בסדר. זו סתם תקלה בתקשורת. 122 00:07:10,264 --> 00:07:13,016 כן, אבל קרן, עם מי הייתה לך תקלה בתקשורת? 123 00:07:13,100 --> 00:07:14,685 אני מצטערת, אבל מה זה? 124 00:07:14,768 --> 00:07:20,399 בסדר. הסקתי מה תאהבי בכך שחשבתי מה אריקה תשנא. 125 00:07:20,482 --> 00:07:21,733 אני מקווה שיש בר. איזו בדיחה. 126 00:07:25,654 --> 00:07:27,239 אלוהים אדירים. 127 00:07:28,282 --> 00:07:30,951 אלוהים אדירים, אני מתה על זה! יש! -יש! 128 00:07:31,660 --> 00:07:33,412 את נפלאה! -יש. 129 00:07:33,912 --> 00:07:35,330 שלום, אתה האחראי? 130 00:07:35,414 --> 00:07:37,165 זה מה שחשבת שזה יהיה? 131 00:07:37,249 --> 00:07:39,376 כן, אימא! היא תמות על זה! 132 00:07:39,960 --> 00:07:42,462 בסדר. העיקר שלזה התכוונת. 133 00:07:44,590 --> 00:07:47,718 במסיבות הרווקות שלנו נהגנו לשתות שרי ולבכות קצת. 134 00:07:48,677 --> 00:07:50,304 כן. אז אין שום סיכוי 135 00:07:50,387 --> 00:07:52,472 שמישהו ידחוף לי יד לחולצה, מה? 136 00:07:52,556 --> 00:07:54,183 בזבוז זמן מוחלט. 137 00:07:54,266 --> 00:07:56,810 לקחתי בייביסיטר בשביל זה? -אני עשיתי שעווה. 138 00:07:56,894 --> 00:07:59,271 אז תהיי אווירודינמית יותר. 139 00:08:05,444 --> 00:08:06,570 בבקשה. 140 00:08:09,573 --> 00:08:10,866 כמה זמן אתה כבר ספר, יוסוף? 141 00:08:10,949 --> 00:08:12,451 שמונה שנים בטורקיה. 142 00:08:12,534 --> 00:08:15,120 ארבע שנים כאן. לא מרוצה. 143 00:08:15,204 --> 00:08:16,330 לא? 144 00:08:17,664 --> 00:08:18,665 בסדר. 145 00:08:19,249 --> 00:08:21,710 אבל… תודה שבאת. 146 00:08:21,793 --> 00:08:24,630 לא, רציתי לבוא. המצב לא טוב בבית. 147 00:08:27,633 --> 00:08:28,759 איזה אורך זה? 148 00:08:28,842 --> 00:08:31,178 ארבע, אני חושב. -לא, לא. 149 00:08:31,261 --> 00:08:33,472 זה גורם לראש שלך להיראות גדול, בנאדם. כמו דלעת. 150 00:08:33,554 --> 00:08:36,015 בסדר, אני אלך להביא כמה שוטים, בסדר? 151 00:08:36,099 --> 00:08:38,727 בואו נפשוט את המעילים. אלוהים אדירים, חברים. 152 00:08:38,809 --> 00:08:43,190 שלום, חבר. אפשר לקבל ארבעה שוטים של… טקילה, בבקשה? 153 00:09:00,999 --> 00:09:03,001 הלו? לא. רק רגע. 154 00:09:03,085 --> 00:09:05,462 רק רגע. רק רגע. 155 00:09:07,089 --> 00:09:08,632 כן. -היי, מותק. זה אני. 156 00:09:08,715 --> 00:09:09,967 אני זקוק לעזרתך. -למה? מה קרה? 157 00:09:10,050 --> 00:09:13,303 תשמעי, הלכתי בסגנון ג'ייסון והייתי צריך ללכת בסגנון ניקי 158 00:09:13,387 --> 00:09:16,849 ועכשיו זו מסיבת הרווקים הכי גרועה בעולם וסקוט נראה ממש מבואס. 159 00:09:16,932 --> 00:09:19,101 מה אתה רוצה שאעשה בנדון? 160 00:09:19,184 --> 00:09:21,436 אפשר לקבל אחת מהפעילויות שלך, בבקשה? 161 00:09:21,520 --> 00:09:23,272 לא! הן שלי! -בחייך. 162 00:09:23,355 --> 00:09:25,274 איפה את עכשיו? -בקרטינג. 163 00:09:25,357 --> 00:09:26,483 בקרטינג? זה נשמע מדהים. 164 00:09:26,567 --> 00:09:28,235 אשמח… לאן תלכו אחר כך? 165 00:09:29,236 --> 00:09:30,529 לסדנת גרפיטי. 166 00:09:30,612 --> 00:09:32,239 בסדר, אפשר לקבל את סדנת הגרפיטי, בבקשה? 167 00:09:32,322 --> 00:09:33,866 לא! אנחנו רוצות גרפיטי. 168 00:09:33,949 --> 00:09:36,368 תשמעי, יש לכן קרטינג ואז סדנת גרפיטי. 169 00:09:36,451 --> 00:09:38,328 זה שני דברים שקשורים לזרועות. הזרועות שלכן יתעייפו. 170 00:09:38,871 --> 00:09:41,039 בסדר, אבל אתה תשלם על הגרפיטי. 171 00:09:41,123 --> 00:09:42,833 ועל סיבוב נוסף כאן. -יש. 172 00:09:42,916 --> 00:09:44,543 תודה רבה, ניקי. אני אוהב אותך. 173 00:09:44,626 --> 00:09:45,711 קבעתי ל-11 אנשים. 174 00:09:46,920 --> 00:09:49,339 זה עלול להיות בעייתי, אבל… 175 00:09:49,423 --> 00:09:50,632 בסדר, ביי. 176 00:09:51,425 --> 00:09:52,968 בסדר, מוכנות? 177 00:09:53,051 --> 00:09:54,970 כן! -כן? קדימה! 178 00:09:56,471 --> 00:09:57,472 קדימה. 179 00:09:57,556 --> 00:09:58,557 בואו. 180 00:09:58,974 --> 00:09:59,850 קדימה. 181 00:10:01,310 --> 00:10:03,562 בסדר, מתחרות, יוצאים בירוק. 182 00:10:07,149 --> 00:10:08,567 את מוכנה, אימא? 183 00:10:09,651 --> 00:10:10,944 אני מתרכזת, אהובה! 184 00:10:11,987 --> 00:10:13,113 בסדר. 185 00:10:15,115 --> 00:10:17,201 היי, למה את מתנהגת מוזר? 186 00:10:17,284 --> 00:10:18,368 זה שום דבר. 187 00:10:18,452 --> 00:10:20,704 בסדר. בסדר. 188 00:10:21,705 --> 00:10:23,790 שכבתי עם פרדי. -מה? למה? 189 00:10:23,874 --> 00:10:25,000 אני לא רוצה לדבר על זה. 190 00:10:25,584 --> 00:10:26,668 אריקה, מה את… 191 00:10:26,752 --> 00:10:28,003 היי, ניקי. -מה? 192 00:10:28,086 --> 00:10:30,964 אני שוקלת לבטל את החתונה. -מה? 193 00:10:31,048 --> 00:10:32,591 קרן! -ויצאנו לדרך. 194 00:10:32,674 --> 00:10:33,884 קרן! 195 00:10:34,760 --> 00:10:36,803 חכו! חכו! 196 00:10:38,347 --> 00:10:40,432 חכי! חכי! 197 00:10:49,149 --> 00:10:52,194 גרפיטי, מה? השפה של המקופחים. 198 00:10:52,277 --> 00:10:55,322 כן, זה עלה 69 ליש"ט לאדם, אז הם לא מקופחים במיוחד. 199 00:10:56,198 --> 00:10:57,574 תודה שבאת, אבא. 200 00:10:57,658 --> 00:10:59,660 אימא שלך אומרת שאני צריך לעשות דבר חדש בכל יום. 201 00:10:59,743 --> 00:11:02,412 אז אם אעשה את זה, לא אצטרך לאכול את המוסקה. 202 00:11:03,622 --> 00:11:04,623 יופי של גישה. 203 00:11:20,806 --> 00:11:22,182 כן! 204 00:11:22,266 --> 00:11:23,559 אוי, למען השם. 205 00:11:31,608 --> 00:11:32,985 זה כל כך כיף! 206 00:11:33,068 --> 00:11:34,486 מה את עושה? 207 00:11:35,028 --> 00:11:36,071 זה לא מה שאת חושבת. 208 00:11:36,154 --> 00:11:38,866 שכבתי איתו כאב, לא כגבר. 209 00:11:38,949 --> 00:11:40,826 ולמה את מבטלת את החתונה? 210 00:11:40,909 --> 00:11:42,327 מה? -אני לא יודעת! 211 00:11:42,411 --> 00:11:43,495 את מבטלת את החתונה? 212 00:11:43,579 --> 00:11:45,455 את מבטלת את החתונה? אפשר להחליף בגדים? 213 00:11:45,539 --> 00:11:46,748 לא! -זה בגלל דבין? 214 00:11:46,832 --> 00:11:48,250 בשום אופן לא! 215 00:11:48,333 --> 00:11:50,627 מי זה דבין? -ויוצאים לדרך! 216 00:11:50,711 --> 00:11:52,838 אלוהים! תפסיקו לעשות את זה! 217 00:11:55,424 --> 00:11:56,425 למען השם! 218 00:12:00,387 --> 00:12:02,681 הנושא של היום הוא אהבה. 219 00:12:02,764 --> 00:12:05,559 זכרו ללכת בעקבות התשוקה שלכם 220 00:12:05,642 --> 00:12:07,227 ולהיות חופשיים באומנות שלכם. 221 00:12:07,311 --> 00:12:10,898 אבל זכרו גם לסגור את המכלים. 222 00:12:11,523 --> 00:12:13,358 אתה חושב יותר מדי מהראש. 223 00:12:13,442 --> 00:12:15,235 אתה צריך לחשוב מהבטן. 224 00:12:15,319 --> 00:12:16,737 תקשיב מה זה אומר לך 225 00:12:16,820 --> 00:12:18,405 ואל תחשוב יותר מדי. -אל תחשוב יותר מדי. 226 00:12:23,160 --> 00:12:25,037 בחיי, זה מתקדם היטב, מה, ג'ון? 227 00:12:25,370 --> 00:12:27,331 זה מתקדם, ג'ייסון. זה מתקדם. 228 00:12:28,582 --> 00:12:31,376 זה גרסמיר במבט מלופריג טראס. 229 00:12:31,460 --> 00:12:33,754 אפשר לחמוק מרוב הערפל אם עולים מקאסלריג. 230 00:12:39,885 --> 00:12:40,928 איך הולך, אבא? 231 00:12:41,011 --> 00:12:42,679 לא, איבדתי את זה. 232 00:12:42,763 --> 00:12:44,723 זה ברח לי. -מה, חבר? 233 00:12:45,474 --> 00:12:46,475 זה הארי ומייגן. 234 00:12:55,234 --> 00:12:56,401 אני צריך להגיד לך משהו. 235 00:12:57,528 --> 00:12:58,529 בסדר, תמשיך. 236 00:13:00,822 --> 00:13:01,823 לא, לא משנה. 237 00:13:03,283 --> 00:13:05,619 בסדר. שיחה טובה. 238 00:13:09,540 --> 00:13:10,791 קרן! 239 00:13:10,874 --> 00:13:13,418 מה את עושה? -את מוכנה לדבר איתי, לעזאזל? עצרי בצד! 240 00:13:13,502 --> 00:13:14,753 עצרי בצד! -מה? לא! 241 00:13:14,837 --> 00:13:16,171 קרן, עצרי בצד! 242 00:13:16,255 --> 00:13:17,339 לא! 243 00:13:17,422 --> 00:13:19,842 עצרי בצד, קרן! -מה את עושה? 244 00:13:19,925 --> 00:13:21,593 עצרי בצד! 245 00:13:23,971 --> 00:13:26,098 היי. -מה קורה? 246 00:13:26,765 --> 00:13:29,434 מצאתי את נדרי החתונה שלו. -בסדר. 247 00:13:30,018 --> 00:13:31,603 הם נלקחו מתבנית. 248 00:13:34,565 --> 00:13:35,607 בסדר. 249 00:13:37,067 --> 00:13:40,195 זה בסדר. הרבה אנשים משתמשים בהן. 250 00:13:40,279 --> 00:13:43,615 חמש המילים הקסומות שכל אישה רוצה לשמוע? 251 00:13:43,699 --> 00:13:46,410 "חיי השתנו ב'כתוב תאריך כאן'." 252 00:13:47,578 --> 00:13:49,913 הוא אמור להיות סופר. 253 00:13:50,581 --> 00:13:52,916 כן, אבל לא טוב במיוחד. 254 00:13:53,000 --> 00:13:55,043 כן. כן, אבל זה העניין. 255 00:13:55,127 --> 00:13:56,461 הוא חושב שהוא טוב. 256 00:13:57,504 --> 00:13:59,882 אם אין לו מודעות עצמית, איך תהיה לו מודעות אליי? 257 00:13:59,965 --> 00:14:00,799 זהירות! 258 00:14:05,637 --> 00:14:07,306 אלוהים אדירים! -מה קורה כאן? 259 00:14:07,848 --> 00:14:10,267 אנחנו הולכות לשתות משהו. 260 00:14:10,350 --> 00:14:12,227 סוף כל סוף. -תודה. 261 00:14:12,311 --> 00:14:13,478 קדימה. 262 00:14:14,438 --> 00:14:18,358 לא! לא, בנות. זו לא התוכנית. 263 00:14:19,151 --> 00:14:21,278 זה לא הופיע במייל. 264 00:14:36,335 --> 00:14:37,336 זה סאטיר? 265 00:14:38,337 --> 00:14:40,422 לא, סתם חד קרן עם כובע. 266 00:14:45,969 --> 00:14:47,095 שלום, אחי, אתה בסדר? 267 00:14:47,179 --> 00:14:48,180 כן. 268 00:14:50,098 --> 00:14:51,850 לא, האמת היא שלא. 269 00:14:52,476 --> 00:14:53,685 אחי, אני… 270 00:14:56,146 --> 00:14:57,564 שכבתי עם אריקה. 271 00:14:58,982 --> 00:15:01,276 ועכשיו אני לא יודע מה לעשות לגבי הרפר. 272 00:15:03,820 --> 00:15:05,447 אני מבין. -כן. 273 00:15:07,866 --> 00:15:09,493 אז מה אתה רוצה לעשות? -אני לא יודע. 274 00:15:10,202 --> 00:15:13,705 כלומר, היא אחלה, אבל היא לא אשתי. 275 00:15:15,082 --> 00:15:17,626 אולי כדאי שתקנה לה כרטיס ברכה שאומר את זה. 276 00:15:17,709 --> 00:15:19,002 סליחה. 277 00:15:19,086 --> 00:15:20,587 אני מצטער. תמשיך. 278 00:15:21,338 --> 00:15:25,509 ברצינות, אולי אם ניתן לזה זמן, זה יכול להפוך למשהו. 279 00:15:25,592 --> 00:15:28,262 בחייך, פרדי, אתה לא חושב שאולי אתה רוצה שזה יהפוך למשהו 280 00:15:28,345 --> 00:15:31,348 כדי שלא יתברר שעזבת את אשתך ואת הילדים לשווא? 281 00:15:31,431 --> 00:15:32,599 אתה חושב שאני אוהב אותה? 282 00:15:32,683 --> 00:15:34,518 אני לא חושב כך. לא. 283 00:15:34,601 --> 00:15:36,353 כי אני לא חושב שזו אהבה. 284 00:15:36,436 --> 00:15:38,897 אז מה היא אהבה? -אני לא יודע, אבל לא זה. 285 00:15:40,399 --> 00:15:41,483 זה שלווה. 286 00:15:42,025 --> 00:15:43,610 אתה מכיר את זה שצליל 287 00:15:43,694 --> 00:15:46,154 שלא שמת לב אליו נפסק פתאום? 288 00:15:46,238 --> 00:15:49,616 ואז אתה זוכה לשנייה של שלווה מופלאה. 289 00:15:51,368 --> 00:15:53,078 כן? זה מה שזה. 290 00:15:53,954 --> 00:15:55,330 אבל כל הזמן. 291 00:15:57,082 --> 00:15:59,334 או שאולי אני סתם מסטול ממה שיש במכלים האלה. 292 00:16:04,298 --> 00:16:07,176 זה מה שזה? שלווה? 293 00:16:07,718 --> 00:16:08,719 לא. 294 00:16:10,304 --> 00:16:12,306 זה כי אני לא יודע איפה אני מסתיים ואיפה היא מתחילה. 295 00:16:15,517 --> 00:16:18,145 כלומר, זה לא הסתדר בדיוק כמו שקיוויתי. 296 00:16:19,688 --> 00:16:20,898 - סקיילייט - 297 00:16:27,487 --> 00:16:28,989 את רוצה לדבר על זה? 298 00:16:29,072 --> 00:16:32,201 לא, אני רק צריכה קצת זמן לחשוב על זה. 299 00:16:32,284 --> 00:16:33,535 בסדר. 300 00:16:34,119 --> 00:16:36,455 את חושבת שזה יהיה יותר או פחות משבוע? 301 00:16:36,538 --> 00:16:38,457 כי הרי אז החתונה, אז… 302 00:16:38,540 --> 00:16:40,542 אני לא יודעת, ניקי. 303 00:16:44,546 --> 00:16:47,424 את מכירה את זה שלפעמים רואים כוכב בוהק טוב יותר 304 00:16:47,508 --> 00:16:48,842 אם מביטים קצת הצידה? 305 00:16:49,927 --> 00:16:51,512 אני חושבת שככה זה עם סקוט. 306 00:16:52,095 --> 00:16:55,641 אז רק אביט הצידה לרגע ואז אחזיר את המבט בזריזות, 307 00:16:55,724 --> 00:16:57,184 ואז אראה הכול. 308 00:16:59,144 --> 00:17:01,021 כן, ראיתי את פרק היד שלך. -בסדר. 309 00:17:01,104 --> 00:17:03,023 צמיד? -הולכים לפאב. 310 00:17:03,106 --> 00:17:04,107 בסדר. טוב. 311 00:17:04,191 --> 00:17:06,026 היי. -תודה. 312 00:17:11,448 --> 00:17:14,576 החודשים האחרונים היו נפלאים. 313 00:17:14,660 --> 00:17:19,623 אני פשוט חושב שאת אדם מדהים ואמיץ. 314 00:17:19,705 --> 00:17:23,042 את חיה בעוז ובאומץ 315 00:17:23,126 --> 00:17:25,503 וכשאת צוחקת, זה פשוט… 316 00:17:25,587 --> 00:17:27,964 אם אתה נפרד ממני, אולי פשוט… 317 00:17:28,048 --> 00:17:31,426 כי זה באמת המון זמן לשיחה עם אדם. 318 00:17:33,011 --> 00:17:34,054 בסדר. 319 00:17:35,514 --> 00:17:37,349 בסדר. אז… 320 00:17:38,141 --> 00:17:42,145 אני חושב שעדיף שניפרד. 321 00:17:42,229 --> 00:17:43,772 אבל אני מקווה שאת לא… -בסדר. 322 00:17:44,815 --> 00:17:45,899 נסערת מדי. 323 00:17:45,983 --> 00:17:46,984 נראה שלא. 324 00:17:47,067 --> 00:17:48,151 ראית את סקוט? 325 00:17:48,944 --> 00:17:50,529 מה? -ראית את סקוט? 326 00:17:52,030 --> 00:17:53,031 לא. 327 00:18:07,254 --> 00:18:08,255 קאז? 328 00:18:12,968 --> 00:18:14,678 כן, לא, זה דביק. 329 00:18:21,185 --> 00:18:24,188 אני מנסה להיזכר ולראות את זה. 330 00:18:24,271 --> 00:18:25,272 כן? 331 00:18:26,356 --> 00:18:27,357 אבל אני לא מצליחה. 332 00:18:27,441 --> 00:18:29,443 אולי זה יבוא כשלא תצפי לזה. 333 00:18:29,526 --> 00:18:31,612 כן. -כן. בואי הנה. 334 00:18:40,162 --> 00:18:42,164 איך ג'ייסון גורם לך להרגיש? 335 00:18:42,247 --> 00:18:44,208 אני לא יודעת, קאז. 336 00:18:44,291 --> 00:18:45,667 בחייך. 337 00:18:49,463 --> 00:18:52,925 יש המון רעש בראש שלי. 338 00:18:53,842 --> 00:18:55,093 בקשר לכל דבר. 339 00:18:56,386 --> 00:18:59,306 לקח לי שלושה חודשים להחליט אם לקנות את הנעליים האלה. 340 00:19:00,474 --> 00:19:02,392 נכנסתי לחנות שבע פעמים. 341 00:19:02,976 --> 00:19:05,812 התיידדתי עם המוכרת. הלכתי לראות הופעה של הלהקה שלה. 342 00:19:09,608 --> 00:19:12,402 אני מפקפקת בכל החלטה שאני מקבלת. 343 00:19:13,695 --> 00:19:18,075 כל השאלות האלה פשוט מתרוצצות בראש שלי. 344 00:19:19,576 --> 00:19:21,537 מלבד במקרה שלו. 345 00:19:22,204 --> 00:19:24,039 במקרה שלו, כשפגשתי אותו… 346 00:19:26,834 --> 00:19:28,836 כל השאלות פשוט נפסקו. 347 00:19:30,379 --> 00:19:33,298 ועכשיו אני לא יכולה לדמיין את עצמי בלעדיו. 348 00:19:38,136 --> 00:19:39,638 אם סקוט לא היה איתי… 349 00:19:42,724 --> 00:19:43,934 איך הייתי מרגישה? 350 00:19:48,105 --> 00:19:49,439 אני לא יודעת, קאז. 351 00:20:15,716 --> 00:20:16,884 יין לבן, בבקשה. 352 00:20:38,447 --> 00:20:40,449 זו לורן. היא בת תשע. 353 00:20:40,991 --> 00:20:43,535 אלוהים אדירים. תראו אותם. 354 00:20:43,619 --> 00:20:44,912 הם חמודים מדי. 355 00:20:44,995 --> 00:20:46,288 אני יודעת. 356 00:20:46,371 --> 00:20:51,043 הם גדלים לאט כל כך. 357 00:20:53,003 --> 00:20:54,922 מישהו ראה את קרן? 358 00:20:55,797 --> 00:20:57,090 קרן. -לא. 359 00:20:59,218 --> 00:21:00,886 - ניקי - 360 00:21:00,969 --> 00:21:01,970 - דחה - 361 00:21:14,107 --> 00:21:15,150 סקוט. 362 00:21:26,995 --> 00:21:27,996 סקוט? 363 00:21:33,585 --> 00:21:34,962 סקוט, אתה כאן? 364 00:21:37,089 --> 00:21:38,841 אוי, אלוהים. 365 00:21:38,924 --> 00:21:39,842 אלוהים אדירים. 366 00:21:44,471 --> 00:21:45,472 אלוהים. 367 00:21:46,682 --> 00:21:48,392 אלוהים אדירים. 368 00:21:48,475 --> 00:21:50,310 זה היה בקופסה במוסך. 369 00:21:50,394 --> 00:21:52,354 אני מצטער, חיפשתי בכל מקום. 370 00:21:53,272 --> 00:21:54,314 מה חיפשת? 371 00:21:56,024 --> 00:21:57,985 - "סוד הגן הנעלם" - 372 00:22:07,369 --> 00:22:08,453 חשבתי שעזבת. 373 00:22:09,371 --> 00:22:10,539 לא. 374 00:22:10,622 --> 00:22:12,791 לא. אני כאן. 375 00:22:14,668 --> 00:22:15,669 בוא הנה. 376 00:22:21,300 --> 00:22:22,384 הכול בסדר? 377 00:22:23,051 --> 00:22:24,178 כן, כן. 378 00:22:26,555 --> 00:22:28,682 פשוט היה המון רעש הלילה. 379 00:22:30,893 --> 00:22:32,227 השקט נחמד. 380 00:22:36,398 --> 00:22:37,482 תשמעי, אני… 381 00:22:39,151 --> 00:22:43,655 רציתי להודות לך שאת סובלת את… 382 00:22:45,199 --> 00:22:46,658 את יודעת, את כל זה. 383 00:22:49,328 --> 00:22:50,454 מה זאת אומרת? 384 00:22:51,455 --> 00:22:54,249 אני יודע שלא כולם מחבבים אותי. 385 00:22:54,333 --> 00:22:55,542 אל תגיד את זה. 386 00:22:56,418 --> 00:22:58,545 קאז, היו שלושה אנשים במסיבת הרווקים שלי. 387 00:22:59,922 --> 00:23:03,133 אני אולי לא האדם הכי מודע לעצמו בעולם, אבל אני יודע לספור. 388 00:23:06,053 --> 00:23:07,095 וזה בסדר. אני מבין. 389 00:23:07,179 --> 00:23:10,432 אני בדיחה בעיני רוב האנשים. -אתה… 390 00:23:10,516 --> 00:23:12,684 כלומר, אני יומרני. 391 00:23:12,768 --> 00:23:16,230 אני משתמש במילים גדולות ומפוצצות כשהן לא בדיוק נחוצות, 392 00:23:16,313 --> 00:23:19,149 אבל כשאני מביט בך… 393 00:23:21,568 --> 00:23:23,779 אני חושב לעצמי, "אני כנראה לא נורא כל כך." 394 00:23:24,988 --> 00:23:26,031 אם את איתי. 395 00:23:29,868 --> 00:23:31,370 אני יודע כמה בר מזל אני. 396 00:23:39,795 --> 00:23:43,048 קיבלתי כמה החלטות גרועות לאחרונה, 397 00:23:43,131 --> 00:23:44,716 ואני באמת חושבת שכדאי שנדבר על זה. 398 00:23:44,800 --> 00:23:46,385 את לא חייבת, זה… 399 00:23:47,302 --> 00:23:49,263 אני חושב שזה יהיה לפנים משורת הדין. 400 00:24:01,149 --> 00:24:02,401 מה זה אומר? 401 00:24:03,694 --> 00:24:05,696 הכול טוב? -כן, היא בבית. 402 00:24:06,905 --> 00:24:09,575 מה היא תעשה? -אני לא יודעת, ג'ייס. 403 00:24:11,577 --> 00:24:14,413 הערב הייתי קרן והיא הייתה אני, 404 00:24:14,496 --> 00:24:17,207 ואני צריכה להתחיל להיות הרבה יותר נחמדה אליה, 405 00:24:17,291 --> 00:24:19,751 כי זה הרבה יותר קשה משזה נראה. 406 00:24:22,713 --> 00:24:23,755 אנחנו בסדר? 407 00:24:24,423 --> 00:24:25,424 כן. 408 00:24:28,510 --> 00:24:29,511 לא. 409 00:24:31,680 --> 00:24:32,931 אבל נהיה בסדר. 410 00:24:33,765 --> 00:24:34,766 אנחנו תמיד בסדר. 411 00:24:34,850 --> 00:24:36,768 כן. אנחנו תמיד בסדר. 412 00:24:40,647 --> 00:24:42,482 אתה מוכן להרים אותי שוב, בבקשה? 413 00:24:45,944 --> 00:24:46,987 בסדר. 414 00:24:53,202 --> 00:24:54,953 זה משרה שלווה. -כן. 415 00:24:58,999 --> 00:25:01,084 אל תשכח שאתה עוד חייב לי על הגרפיטי. 416 00:25:01,168 --> 00:25:03,003 מה? באמת תחייבי אותי על זה? 417 00:25:03,086 --> 00:25:04,713 כן. ברור. 418 00:25:05,297 --> 00:25:06,465 - פתוח - 419 00:25:32,950 --> 00:25:34,618 בסדר. -למים! 420 00:25:34,701 --> 00:25:35,744 לא! 421 00:25:38,038 --> 00:25:39,540 אפשר ללכת הביתה? -כן, בבקשה. 422 00:25:53,095 --> 00:25:55,973 - רעיון לנדרים, למה אני אוהב אותה - 423 00:25:59,434 --> 00:26:00,978 - קרן, את משלימה אותי - 424 00:26:01,061 --> 00:26:02,271 - את האחת - 425 00:26:05,315 --> 00:26:07,526 עשרים, ארבעים, שישים… 426 00:26:10,529 --> 00:26:11,738 כן, וגם את השאר. 427 00:26:12,739 --> 00:26:14,241 תודה. קח. 428 00:27:29,399 --> 00:27:31,401 תרגום כתוביות: אסף ראביד