1 00:00:08,550 --> 00:00:11,887 Kolme magamistoaga korterisse saame Printsessi ja Tyleri võtta. 2 00:00:11,970 --> 00:00:15,224 Penny saab nädala pärast teada. Teeme toa vägevaks. 3 00:00:15,307 --> 00:00:16,975 Pean oma ajule tegevust andma, 4 00:00:17,059 --> 00:00:19,478 sest see hakkab pulbitsema, kui ma muretsen. 5 00:00:21,021 --> 00:00:24,441 Aga jah, kui palju ruumi laps ikka vajab? 6 00:00:24,900 --> 00:00:28,570 Ta magab siin. Riietub siin. 7 00:00:28,654 --> 00:00:32,406 Ja see ala siin on lõõgastumiseks. 8 00:00:32,491 --> 00:00:33,825 Tead, mida võib teha? - Mida? 9 00:00:33,909 --> 00:00:35,536 Võime panna vett… - Jah? 10 00:00:35,619 --> 00:00:38,163 …värvi sisse, lahjendada. Värvida ühe korra. 11 00:00:38,247 --> 00:00:42,417 Nii jääb millimeetri jagu rohkem ruumi. - Täpselt. Küll kõik laabub. 12 00:00:42,501 --> 00:00:45,254 Kolme magamistoaga korter. - Oo jaa. 13 00:00:49,258 --> 00:00:50,509 Minu, mitte toa süü. 14 00:01:17,286 --> 00:01:18,871 RAINA ISA DEVEN: RÄÄKIDA SAAME? 15 00:01:22,207 --> 00:01:24,626 POLE MIDAGI ÖELDA. 16 00:01:24,710 --> 00:01:26,253 Lõpeta, Jessie! 17 00:01:26,336 --> 00:01:29,548 Hayley, palun! Mõned üritavad siin magada. 18 00:01:32,885 --> 00:01:36,138 POLE MIDAGI ÖELDA. SEE OLI VIGA. 19 00:01:40,350 --> 00:01:42,060 Ostsin kogemata valed krõpsud. 20 00:01:43,228 --> 00:01:44,396 Need on jubedad. 21 00:01:45,522 --> 00:01:46,648 Pagana jubedad. 22 00:01:48,233 --> 00:01:51,320 Ma sain lapsendamisgrupilt sõnumi. 23 00:01:51,403 --> 00:01:54,823 Tänase peo kohta, mis on Beni ja Denise'i pool. 24 00:01:55,407 --> 00:01:56,450 Kogu kambaga. 25 00:01:56,992 --> 00:02:01,038 Võiksime minna, et mitte mõelda… Mis juhtus? 26 00:02:01,121 --> 00:02:05,375 Olen uudiste ootamisest ärevil ja otsisin tegevust. Jason, ma kardan. 27 00:02:05,459 --> 00:02:07,628 Mis need üldse on? - Tutid. 28 00:02:07,711 --> 00:02:10,005 Ma ütlesin, et mu aju hakkab pulbitsema. 29 00:02:10,088 --> 00:02:14,009 Alguses tegin neid rõõmuga, aga nüüd on sellest midagi muud saanud. 30 00:02:14,092 --> 00:02:15,761 Selge. Olgu. 31 00:02:15,844 --> 00:02:17,387 Läheme peole. - Olgu. 32 00:02:18,305 --> 00:02:19,515 Tule aga. - Jah. 33 00:02:21,683 --> 00:02:22,726 Pane see ära. - Olgu. 34 00:02:24,978 --> 00:02:26,522 Läki. - Hea küll. 35 00:02:27,606 --> 00:02:28,649 Ma lihtsalt… - Nii. 36 00:02:35,113 --> 00:02:38,450 Pagana päralt. Nii suur! 37 00:02:39,368 --> 00:02:42,162 Peame vist kingad jalast võtma. - Loodetavasti mitte. 38 00:02:46,708 --> 00:02:48,001 Tere tulemast! - Tere. 39 00:02:48,085 --> 00:02:49,127 Aitäh! - Tulge sisse! 40 00:02:49,211 --> 00:02:51,880 Aitäh. - Võtke ainult kingad jalast. 41 00:02:51,964 --> 00:02:54,216 Elame siin veidi Jaapani stiilis. - Jah. 42 00:02:54,800 --> 00:02:57,970 Kenad sokid, semu. - Ajavad asja ära. 43 00:02:58,053 --> 00:03:00,931 Tulge aga. Kamp on kohal, nagu öeldakse. - Kus öeldakse? 44 00:03:01,014 --> 00:03:02,224 Hei. - Terekest! 45 00:03:02,307 --> 00:03:03,308 Tere. - Kuidas läheb? 46 00:03:03,392 --> 00:03:05,269 Hästi. Teil? - Hästi. 47 00:03:05,352 --> 00:03:08,063 Oi ei. Ma ei salli maale endast. Tuttav tunne, eks? 48 00:03:08,146 --> 00:03:09,565 Jah. - Tulge aga edasi. 49 00:03:13,694 --> 00:03:17,447 Jah, seega homme tähistame Denise'i õiget sünnipäeva The Ivys 50 00:03:17,531 --> 00:03:20,033 ja nädalalõpul sõidame Prantsusmaa lõunaossa. 51 00:03:20,117 --> 00:03:23,537 Tüütu käik, aga vapustav kant. - Jah. 52 00:03:23,620 --> 00:03:26,790 Oled märganud, et alati öeldakse „Prantsusmaa lõunaosa“? 53 00:03:26,874 --> 00:03:28,625 Toonitades, et just lõunaosa. 54 00:03:28,709 --> 00:03:32,045 Aga kõikjale mujale minnes öeldakse lihtsalt riigi nimi. Eks? 55 00:03:32,129 --> 00:03:34,131 Jah. Ju see on tõsi. 56 00:03:36,967 --> 00:03:39,094 Võrratu söök. - Tänan. 57 00:03:39,178 --> 00:03:41,096 Lapsendasime kaks kahe aastaga. 58 00:03:41,805 --> 00:03:43,640 Ahvatlus oli ka kolmandat võtta. 59 00:03:43,724 --> 00:03:46,935 Ei! Kolm… Aitab küll. 60 00:03:47,019 --> 00:03:50,814 Jätke teistele ka midagi. Luke ja Kwame võiksid aasta puhata. 61 00:03:52,357 --> 00:03:54,234 Ja kuidas teil läheb? 62 00:03:54,318 --> 00:03:57,404 Asi edeneb. Ootame vaid lõplikku heakskiitu. 63 00:03:58,989 --> 00:04:00,199 Võrratu. 64 00:04:00,741 --> 00:04:02,826 Me oleme ka võrratute lastega kohtunud. 65 00:04:02,910 --> 00:04:06,997 Ootame vaid seda, kas meid valitakse. Nii et lihtsalt loodame väga. 66 00:04:07,080 --> 00:04:09,708 Kui tore! - Jah. 67 00:04:38,445 --> 00:04:39,446 Ettevaatust! 68 00:04:39,530 --> 00:04:40,531 Oi ei! 69 00:04:41,532 --> 00:04:42,783 Pole viga. - Mis juhtus? 70 00:04:42,866 --> 00:04:43,992 Issake. 71 00:04:44,076 --> 00:04:46,203 Väike viga. - Palun. Kas ma toon harja? 72 00:04:46,286 --> 00:04:48,330 Ettevaatust. - Ehk polnud kallis? 73 00:04:48,413 --> 00:04:50,207 Noh, üsna kallis oli. 74 00:04:50,290 --> 00:04:52,543 Lihase lapse pärast oleks mul piinlik. 75 00:04:54,461 --> 00:04:55,879 Kuigi pole nii kaugel… 76 00:04:55,963 --> 00:04:58,131 Väga veidrast kohast Iirimaal… 77 00:04:58,215 --> 00:04:59,716 Vabandust. Jah? 78 00:05:00,217 --> 00:05:02,135 Mis on? Tegid taas midagi katki? 79 00:05:02,219 --> 00:05:03,262 Nemad on! - Kes? 80 00:05:03,345 --> 00:05:05,180 Nemad on teine paar. - Mis mõttes? 81 00:05:05,264 --> 00:05:07,850 Printsess ja Tyler. Ben ja Denise on teine paar. 82 00:05:07,933 --> 00:05:10,435 Nad on meie rivaalid. - Oi ei… 83 00:05:10,519 --> 00:05:13,730 Jason, me ei tohiks siin vaenlase tagalas ollagi. 84 00:05:13,814 --> 00:05:15,732 Kui me… Oot, kuhu sa lähed? 85 00:05:15,816 --> 00:05:18,235 Tahan näha kogu maja, millega konkureerime. 86 00:05:18,318 --> 00:05:20,654 Me oleme seda näinud. Väga ilus maja. Olgu? 87 00:05:20,737 --> 00:05:23,323 Sa ei tea. Ülakorrus ei pruugi nii kena olla. 88 00:05:23,407 --> 00:05:25,617 Nikki, sa ei või üles minna. 89 00:05:36,336 --> 00:05:39,006 No need kardinad ei sobi tapeediga kokku, nii et… 90 00:05:40,215 --> 00:05:41,884 see on nende jaoks piinlik. 91 00:05:42,634 --> 00:05:44,636 Võtsidki nende lapsendamisankeedi kaasa. 92 00:05:44,720 --> 00:05:49,600 Pole viga, hommikul viin tagasi. - Tagasi nende täiuslikku kodusse. Jah. 93 00:05:49,683 --> 00:05:52,561 Kas su arust oli teatud mõttes kõik liiga täiuslik? 94 00:05:52,644 --> 00:05:55,564 Nagu nad üritaksid midagi varjata? - Ei tundunud nii. 95 00:05:56,523 --> 00:06:01,236 Neil pole teleritki, Jase. Kuidas ilma selleta last kasvatada? 96 00:06:01,320 --> 00:06:03,947 Millest neid ilma jätta, kui nad ulakad on? 97 00:06:04,031 --> 00:06:06,575 Telerita inimesed on halvimad kogu maailmas. 98 00:06:06,658 --> 00:06:08,660 Ma tean, Nikki. Nad on tõprad, 99 00:06:08,744 --> 00:06:12,915 aga see ei tähenda, et meid valitakse nende asemel, 100 00:06:12,998 --> 00:06:14,791 sest neil telkut pole. 101 00:06:15,709 --> 00:06:16,710 Jah, ma tean. 102 00:06:23,008 --> 00:06:25,594 Pole viga. Seda juhtub vist paljude meestega. 103 00:06:25,677 --> 00:06:27,513 Proovime taas 3-4 minuti pärast. 104 00:06:28,764 --> 00:06:33,143 Sa ju tead, et asi pole sinus, eks? - Ma tean. Miks oleks asi minus? 105 00:06:36,939 --> 00:06:39,024 Probiootilist jogurtit oled kaalunud? 106 00:06:39,107 --> 00:06:42,653 Issand, probiootiline jogurt pole kõige lahendus. 107 00:06:43,237 --> 00:06:47,157 Sa saad 40-aastaseks. Kah asi! - Ära ütle nii. See mõjub päästikuna. 108 00:06:47,241 --> 00:06:49,243 Sa kasutad taas seda sõna valesti. 109 00:06:50,494 --> 00:06:52,454 Tee harkhüppeid, kuni parem hakkab. 110 00:06:52,538 --> 00:06:54,248 Mida? - Tule! 111 00:06:54,331 --> 00:06:58,043 Ei, ma tahan rääkida. - Ei, seda su aju ootabki. 112 00:06:58,126 --> 00:07:00,796 Harkhüpete peale mõtleb aju: „Mida kuradit?“ Tule! 113 00:07:02,714 --> 00:07:05,342 Jaa. Lase käia! 114 00:07:14,601 --> 00:07:16,436 Olgu, sina. Mis plaan on? 115 00:07:17,271 --> 00:07:20,524 Ma vist ütlen neile ausalt, 116 00:07:20,607 --> 00:07:21,984 et tekkis paanika… - Jah. 117 00:07:22,067 --> 00:07:24,236 …ja ma võtsin selle kaasa. - Hea plaan. 118 00:07:24,319 --> 00:07:28,073 Jah. Lootsin, et maja näeb täna kehvem välja. 119 00:07:28,156 --> 00:07:31,368 Ei, see on vaiksel tänaval asuv kena maja. Kogu lugu. 120 00:07:31,451 --> 00:07:35,706 Aga äkki on siin veidi liiga vaikne? - Nikki, palun aitab. 121 00:07:36,498 --> 00:07:38,792 Mulle tundub, et midagi on mäda. 122 00:07:38,876 --> 00:07:42,713 Ja kui on võimalus, et meie… need lapsed satuvad halba kodusse, siis… 123 00:07:42,796 --> 00:07:46,800 Äkki sa lihtsalt soovid probleemi, et saaksime lapsed nende asemel? 124 00:07:47,718 --> 00:07:49,052 Võib-olla. - Jah. 125 00:07:49,136 --> 00:07:51,221 Jah. - Vaata. 126 00:07:52,598 --> 00:07:55,100 Ben saabus. Näe, Denise on üleval. 127 00:07:57,227 --> 00:07:59,771 Issand, kas nad hakkavad seksima? 128 00:07:59,855 --> 00:08:02,566 Ole nüüd. - Vihkan paare, kes nina alla hõõruvad. 129 00:08:02,649 --> 00:08:03,984 Miks seda näha tahaksime? 130 00:08:04,067 --> 00:08:06,528 Ma tean. Läki, enne kui nad alustavad. - Olgu. 131 00:08:07,154 --> 00:08:08,238 Pea hoogu! - Mis on? 132 00:08:08,322 --> 00:08:10,699 Näe, sell hüppab… Mida… - Issand! 133 00:08:10,782 --> 00:08:12,492 Varju! - Issand… Mida? Kuhu? 134 00:08:12,576 --> 00:08:13,827 Varju! Madalale! 135 00:08:14,912 --> 00:08:16,872 Geniaalne, Jase. Nagu ninja. 136 00:08:17,956 --> 00:08:20,918 Nii on palju kahtlasem. - Mis see veel oli? 137 00:08:22,669 --> 00:08:23,754 Ei tea. - Veider. 138 00:08:24,755 --> 00:08:27,883 Tule, lähme. - Ei, pea hoogu. Järgneme talle. 139 00:08:27,966 --> 00:08:29,885 Mida? - Kahtlane on. Järgneme talle. 140 00:08:29,968 --> 00:08:31,345 Päriselt? - Jah. 141 00:08:31,428 --> 00:08:33,222 Läki! - See on nii põnev. 142 00:08:33,304 --> 00:08:35,599 Olgu. - Olgu. 143 00:08:35,682 --> 00:08:36,558 Sõidame! 144 00:08:36,642 --> 00:08:39,102 Olgu, jah. - Rattur võib tulla. 145 00:08:39,186 --> 00:08:41,563 Olgu, liiklusõpetaja. Teeme ära. Gaas põhja. 146 00:08:47,986 --> 00:08:49,154 Kas see on jälitamine? 147 00:08:49,238 --> 00:08:51,740 Ei, me vaid järgneme, et näha, mida ta teeb. 148 00:08:52,491 --> 00:08:55,077 Hoia vahet. - Ma ei taha teda silmist kaotada. 149 00:08:55,160 --> 00:08:56,620 Selle ohtu pole. 150 00:09:00,874 --> 00:09:03,293 Mida sa teed? - Maskeerun. 151 00:09:03,377 --> 00:09:06,255 Issand, kuhu sa kadusid? - Olgu. 152 00:09:06,338 --> 00:09:09,091 Teeskle, et me sõidame tavapäraselt ringi. Olgu? 153 00:09:10,801 --> 00:09:12,594 Nüüd ma unustasin ära pöörata. 154 00:09:12,678 --> 00:09:15,264 Mis asja? Mida? - Pidin paremale pöörama. 155 00:09:15,347 --> 00:09:17,099 Sõidan tavapäraselt ringi. - Osav. 156 00:09:17,182 --> 00:09:18,684 Teeskled osavalt. - Aitäh. 157 00:09:19,977 --> 00:09:21,395 Jase, kas seda tasub teha? 158 00:09:21,478 --> 00:09:23,689 Jah. Oma laste kaitsmiseks tehakse jaburusi. 159 00:09:26,066 --> 00:09:28,277 Ausalt öeldes on mul kananahk ihul, Jase. 160 00:09:28,360 --> 00:09:29,987 Ta vist nägi meid. - Mida? 161 00:09:30,070 --> 00:09:31,238 Nägi meid. Pööra siia. 162 00:09:31,321 --> 00:09:32,865 Kuhu? Teed pole. - Siia! 163 00:09:32,948 --> 00:09:34,408 Teed pole! - Pööra! 164 00:09:40,914 --> 00:09:43,750 Vahet pole, kui ta meid näeb. Ta ei tunne meid. 165 00:09:44,293 --> 00:09:45,627 Tõsi. 166 00:09:48,630 --> 00:09:49,715 Tere, semu. 167 00:09:52,217 --> 00:09:55,804 Ma ütlen sulle, et midagi on teoksil. - Tõesti? 168 00:09:55,888 --> 00:09:59,057 Nikki, Denise'il on kindlalt armuke. - Jason. 169 00:09:59,141 --> 00:10:01,810 Vaatame tõendid üle. Eks? 170 00:10:01,894 --> 00:10:05,981 Esiteks olid nad su sõnul peol teineteisega jahedad. Eks? 171 00:10:06,064 --> 00:10:09,026 Jah, aga kõik on ju pühade eel pinges. Eks? 172 00:10:09,109 --> 00:10:10,903 Olgu. Teiseks… 173 00:10:10,986 --> 00:10:12,988 Jah? - …üle aia roninud mees. 174 00:10:13,071 --> 00:10:14,239 Olgu. - Eks? 175 00:10:14,323 --> 00:10:15,324 Jajah. 176 00:10:16,783 --> 00:10:20,078 Nüüd kahetsed sõrmedel lugemist, eks? - Veidi. Jah. 177 00:10:21,413 --> 00:10:24,666 Ma arvan, et sa räägid seda kõike minu tuju tõstmiseks. 178 00:10:25,292 --> 00:10:28,921 Mis on tõesti armas, Jase. - Ei, Nikki, sul on õigus. 179 00:10:29,004 --> 00:10:31,548 Me tunneme nüüd neid lapsi. Hoolime neist. Eks? 180 00:10:31,632 --> 00:10:33,842 Mis saab siis, kui nad antakse paarikesele, 181 00:10:34,551 --> 00:10:38,222 kellest ühel on armuke, ja nad lähevad lahku? 182 00:10:38,305 --> 00:10:40,474 Mis siis lastest saab? 183 00:10:43,602 --> 00:10:44,603 Jah… 184 00:10:51,693 --> 00:10:54,029 Kas sa minu „Salaaeda“ oled näinud? 185 00:10:55,072 --> 00:10:56,532 Miks sa seda tahad? 186 00:10:56,615 --> 00:10:59,660 Ma ju ütlesin sulle, et mu ema loeb seda pulmas ette. 187 00:10:59,743 --> 00:11:04,915 Ma pean ütlema, et hakkan sellest teosest tüdima. 188 00:11:05,541 --> 00:11:08,168 No minu jaoks on see tähtis. - Jah. 189 00:11:09,253 --> 00:11:11,630 Kuule, tänase õhtu asjus… 190 00:11:13,048 --> 00:11:15,050 Palun, Scott, ei. 191 00:11:15,133 --> 00:11:18,595 Ma ei saa taas pulmamenüü degusteerimisel üksi käia. Veider on. 192 00:11:18,679 --> 00:11:21,056 Jah, aga kirjutamiskursus tõsteti reedele. 193 00:11:21,139 --> 00:11:22,599 Tõesti? - Jah. 194 00:11:23,475 --> 00:11:24,768 Olgu. 195 00:11:26,436 --> 00:11:28,146 Tohin ma midagi küsida, Scott? 196 00:11:30,232 --> 00:11:32,818 Kas kirjutamine on sulle tähtsam kui mina? 197 00:11:32,901 --> 00:11:36,196 Karen, see on jabur küsimus. 198 00:11:39,366 --> 00:11:41,660 Sa ju tead, et ma ei usu hierarhiatesse. 199 00:11:42,995 --> 00:11:45,205 Te lihtsalt olete kaks asja, mida armastan. 200 00:11:45,289 --> 00:11:48,959 Mõjutate teineteist ja tiirlete mu ümber. Nagu planeedid. 201 00:11:50,127 --> 00:11:52,296 Näed? Ühekaugusel. 202 00:11:54,423 --> 00:11:56,800 Ma tiirlen su ümber? - Jah, mu arm. 203 00:11:58,302 --> 00:12:02,514 Praegu on lihtsalt meie mõlema jaoks väga kiire ja põnev aeg. 204 00:12:02,598 --> 00:12:05,350 Mul on minu romaan, sul on sinu pulm. 205 00:12:05,434 --> 00:12:08,979 Frida! Issand, ma igatsen teda. 206 00:12:12,274 --> 00:12:13,400 Jah. 207 00:12:20,866 --> 00:12:24,161 Nojah, ma olin Jennifer kuni 19. eluaastani. 208 00:12:24,244 --> 00:12:28,874 Siis pidime peikaga teineteise nimega tätokad tegema, aga tema ei talunud valu 209 00:12:28,957 --> 00:12:31,668 ja hakkas mind Jeniks kutsuma. 210 00:12:32,252 --> 00:12:35,631 Nii et jah, see on minu nime saamislugu. 211 00:12:36,840 --> 00:12:38,675 Vabandust, teie küsimus ununes. 212 00:12:40,802 --> 00:12:43,722 Selge. Ma ei saa omavastutust vähendada. 213 00:12:43,805 --> 00:12:46,642 Õigemini saaksin, aga ma ei tee seda. 214 00:12:47,643 --> 00:12:49,520 Halloo? 215 00:12:54,566 --> 00:12:55,567 Halloo? 216 00:12:56,109 --> 00:12:57,569 Ma järgnen neile. - Kellele? 217 00:12:57,653 --> 00:13:00,239 Denise'ile ja sellele tüübile. Nad on taas koos. 218 00:13:00,322 --> 00:13:02,658 Nägin lõunal neid poodi minemas ja järgnesin. 219 00:13:02,741 --> 00:13:04,493 Jason, ei! Nad näevad sind. 220 00:13:04,576 --> 00:13:05,786 Ei, mul on maskeering. 221 00:13:06,453 --> 00:13:07,913 Mis, pead silmas… - Mütsi. 222 00:13:08,664 --> 00:13:10,457 Olgu, mida nad teevad? 223 00:13:10,958 --> 00:13:12,459 Lihtsalt kõnnivad ringi. 224 00:13:12,543 --> 00:13:14,378 Nagu armukeste moodi? 225 00:13:14,461 --> 00:13:17,172 Raske öelda. - Mida nad ostavad? 226 00:13:17,798 --> 00:13:21,969 Mõned padjad ja vaiba vist. Veidi värvi. 227 00:13:22,052 --> 00:13:25,764 Mis tooni? - Kahvatulilla vist. 228 00:13:25,848 --> 00:13:29,810 Täitsa nagu oleksid paar. Võta midagi kätte, et ostja muljet jätta. 229 00:13:33,647 --> 00:13:35,566 Ei, see on hullem. 230 00:13:36,942 --> 00:13:38,527 FaceTime'ime, et ma näeksin? 231 00:13:38,610 --> 00:13:39,987 Olgu. 232 00:13:42,906 --> 00:13:43,991 Jason? 233 00:13:44,074 --> 00:13:45,909 Tere. - Kurat! 234 00:13:46,368 --> 00:13:50,247 See on jabur… Ma tulin, et osta veidi köit. 235 00:13:50,330 --> 00:13:52,499 Vabandust. Millist köit sa soovid? 236 00:13:52,583 --> 00:13:54,668 Pikka või lühikest? 237 00:13:55,169 --> 00:13:58,338 Pikka? Pole probleemi. Sain selle. 238 00:13:58,422 --> 00:14:00,674 Nii, mul on siis saag, nuga ja köis. 239 00:14:04,178 --> 00:14:07,556 Ma pean midagi kinni siduma ja siis… 240 00:14:08,724 --> 00:14:10,475 veidi lõikama, nii et… - Selge. 241 00:14:11,602 --> 00:14:15,189 Noh, me laseme sul kinnisidumise ja lõikamisega jätkata. 242 00:14:15,272 --> 00:14:17,566 Oli tore trehvata. Jabur. - Nägemist. 243 00:14:17,649 --> 00:14:19,776 Kõik kombes, semu? Jah? 244 00:14:22,112 --> 00:14:24,031 Pagan, milline adrenaliinilaks! 245 00:14:24,114 --> 00:14:26,992 See oli nagu Bondi filmis. Sa olid nagu Bond. 246 00:14:27,075 --> 00:14:28,076 Olengi nagu Bond. 247 00:14:28,702 --> 00:14:31,288 Kas saaksid teeküünlaid osta? - Jah. 248 00:14:33,665 --> 00:14:35,626 Palume klientidel… 249 00:14:44,134 --> 00:14:46,178 Ma ütlen, neil on salajane seksikorter. 250 00:14:46,261 --> 00:14:50,224 Salajane kahvatulilla seksikorter, kus nad kohtuvad. Usu mind. 251 00:14:50,307 --> 00:14:51,308 Võib-olla. 252 00:14:52,392 --> 00:14:54,353 Kas oleme loo kangelased või kurjamid? 253 00:14:54,436 --> 00:14:58,774 Sest raske on järge pidada. - Kuule, me esitame vaid küsimusi. 254 00:14:58,857 --> 00:15:01,944 Kui nad ei teinud midagi halba, pole neil karta vaja. 255 00:15:02,569 --> 00:15:04,613 Kõlab asjana, mida kurjamid ütleksid. 256 00:15:05,531 --> 00:15:08,617 Ei, ma arvan, et peaksime lihtsalt ankeedi tagastama 257 00:15:08,700 --> 00:15:10,077 ja nad rahule jätma. 258 00:15:10,160 --> 00:15:11,995 Sa pole veel tagastanud? - Ei. 259 00:15:12,079 --> 00:15:15,624 Spioonivärgi tõttu on raske aega leida. - Nikki… 260 00:15:17,251 --> 00:15:19,419 Olgu, me oleme kindlalt kurjamid. 261 00:15:21,088 --> 00:15:22,548 Kas meil vabandamisveini on? 262 00:15:40,983 --> 00:15:43,986 AINULT SULLE 263 00:15:49,324 --> 00:15:53,954 LOE SEDA. POLE „SALAAIA“ SOLIPSISMI. SCOTT 264 00:16:01,253 --> 00:16:06,091 See on liiga odav vabandamisvein. - Mis asja? Pudel maksis 7,99 naela. 265 00:16:06,175 --> 00:16:10,888 Peaksime ka visteeriaid ostma. - Kuhu neid panna? Teleri ümber? 266 00:16:14,183 --> 00:16:15,475 Issand. - Mis on? 267 00:16:15,559 --> 00:16:16,810 Seal ta ongi. 268 00:16:19,021 --> 00:16:20,063 Jason. 269 00:16:25,235 --> 00:16:27,487 Mida me teeme? - Ei tea, paanika tekkis. 270 00:16:31,408 --> 00:16:33,952 Mida ta teeb? - Ukse taga ootab. 271 00:16:34,536 --> 00:16:36,246 Kas Denise tuleb välja? - Nägus mees. 272 00:16:36,330 --> 00:16:37,331 On või? 273 00:16:42,503 --> 00:16:44,296 See on tobe. - Läki. 274 00:16:44,379 --> 00:16:45,631 Jah. 275 00:16:45,714 --> 00:16:48,008 Hei! 276 00:16:48,091 --> 00:16:50,677 Issand! Jason, tee midagi! 277 00:16:50,761 --> 00:16:52,179 Tal on vasar. - Tapab mehe ära! 278 00:16:52,262 --> 00:16:54,139 Sa unustasid oma vasara maha. 279 00:16:54,223 --> 00:16:55,766 Minu oma? - Kindla peale. 280 00:16:55,849 --> 00:16:57,601 Jah. - Aitäh, olen tänulik. 281 00:16:57,684 --> 00:16:59,728 Kindlalt sinu oma. Aeda unustasid. 282 00:16:59,811 --> 00:17:01,230 Tõin igaks juhuks ära. - Olgu. 283 00:17:01,313 --> 00:17:03,690 Olgu, tubli töö. - Tänan. Järgmise nädalani. 284 00:17:03,774 --> 00:17:04,900 Olgu. Aitäh, semu. 285 00:17:12,199 --> 00:17:15,202 PHIL GEE EHITUS- JA MÜÜRSEPATÖÖD 286 00:17:22,251 --> 00:17:23,252 Tule, läki. 287 00:17:25,212 --> 00:17:26,630 Pagana päralt. 288 00:17:41,478 --> 00:17:44,273 See on naeruväärne. - Põlved läksid lukku. Oot. 289 00:17:49,736 --> 00:17:52,239 Ma ei mõista. Siin ei ehitata midagi. 290 00:17:53,448 --> 00:17:54,449 Veider. 291 00:17:54,533 --> 00:17:57,619 Küllap ehitatakse talveaeda. Nad on talveaia inimesed. 292 00:18:00,497 --> 00:18:01,832 Mida nüüd? - Kas tasuks… 293 00:18:01,915 --> 00:18:04,459 Lähme piilume. - Jäta, Nikki. Palun lahkume. 294 00:18:11,091 --> 00:18:13,594 Mis seal on? - Issand. 295 00:18:17,514 --> 00:18:18,891 Issand. 296 00:18:28,025 --> 00:18:30,068 Kurat. - Kurat. 297 00:18:37,492 --> 00:18:38,535 Hei. 298 00:18:39,620 --> 00:18:40,662 Sisse tulla tohin? 299 00:18:43,624 --> 00:18:44,625 Jah. 300 00:18:53,634 --> 00:18:57,179 Kullake, kas võiksid nüüd üles minna? - Lase käia, mine aga. 301 00:18:58,347 --> 00:18:59,598 Head ööd. - Head ööd. 302 00:19:05,437 --> 00:19:08,398 Aitäh, et lasid mul siia jääda. - Ta tahtis sind näha. 303 00:19:09,149 --> 00:19:11,777 Kuidas sul läheb? - Hästi. Jah. 304 00:19:14,071 --> 00:19:15,697 Sul? - Hästi. Jah. 305 00:19:15,781 --> 00:19:18,242 Tõeliselt hästi. Hästi läheb. 306 00:19:18,325 --> 00:19:21,787 Harper on väga positiivne isik, nii et jah, kõik on hästi. 307 00:19:22,329 --> 00:19:25,999 Mittepositiivseid asju ei salli ta üldse. - Freddy. 308 00:19:26,083 --> 00:19:29,920 Mõistagi olen emotsionaalse toeta, aga pole viga, senikaua kui ma… 309 00:19:30,003 --> 00:19:31,547 Freddy. - Peaasi, et olen õnnelik 310 00:19:31,630 --> 00:19:33,966 kogu aeg, mida olengi, nii et kõik on hästi. 311 00:19:34,049 --> 00:19:35,676 Ja muidugi oleks tore, 312 00:19:35,759 --> 00:19:40,472 kui ta üritaks mind veidigi mõista. Mina temaga üritan. Nagu… 313 00:19:40,556 --> 00:19:44,101 Ma ostsin veganitennised ja käisin tema jäätisetaskuhäälingus. 314 00:19:44,184 --> 00:19:47,896 Freddy, sa ei või enam oma muresid mulle kurta. 315 00:19:47,980 --> 00:19:50,232 Ma olen isik, mitte mingi… 316 00:19:51,233 --> 00:19:52,818 abiklomp. 317 00:19:54,069 --> 00:19:55,070 Palun vabandust. 318 00:19:57,197 --> 00:19:58,699 Kõige pärast. 319 00:20:01,827 --> 00:20:03,871 See taskuhääling on pask. - Ma tean. 320 00:20:03,954 --> 00:20:07,249 Ohtu pole. Iga jäätis on hea maitsega. - Täpselt! 321 00:20:11,587 --> 00:20:13,297 Issand, sa oled säärane idioot. 322 00:20:14,464 --> 00:20:16,967 Muidugi tunned end vanana, kui käid noorega. 323 00:20:17,050 --> 00:20:19,511 Noorena tundmiseks käi vanainimesega. 324 00:20:21,346 --> 00:20:24,474 Sa otsisid alati õnne valedest kohtadest. 325 00:20:30,898 --> 00:20:33,692 Pole tagatud, et neid meie asemel valitakse. 326 00:20:33,775 --> 00:20:35,194 Palun, Jase… - Pole. 327 00:20:35,277 --> 00:20:36,987 Miks valiksid lapsed meie kodu? 328 00:20:37,070 --> 00:20:40,282 Minagi ei taha sinna naasta, kuigi meie asjad on seal. 329 00:20:43,619 --> 00:20:45,621 Aga see on lihtsalt nii veider, sest… 330 00:20:47,039 --> 00:20:49,750 neid vaadates arvasin ma tõesti, et… 331 00:20:51,251 --> 00:20:52,920 et vaatan meie lapsi. 332 00:20:56,590 --> 00:20:57,758 Ma tean. 333 00:20:59,843 --> 00:21:01,178 Olgu, tule. 334 00:21:01,762 --> 00:21:02,930 Läki. 335 00:21:03,013 --> 00:21:05,057 Ei, Jase, see pole kinni… 336 00:21:05,557 --> 00:21:11,063 Miks sa selle üles tõmbasid? - Sest puu otsas olevas majas tehakse nii. 337 00:21:11,146 --> 00:21:13,649 Mida? Ei tehta. Mida sa… 338 00:21:15,567 --> 00:21:18,612 Pole viga, ma lihtsalt ronin alla. - Ei! Liiga kõrgel oleme. 339 00:21:18,695 --> 00:21:22,157 Pole viga, ronin alla. - Ei, kaotasin täna niigi palju inimesi. 340 00:21:22,241 --> 00:21:23,742 Kutsume abi. - Üsna kõrge. 341 00:21:23,825 --> 00:21:25,035 On jah. - Jah. 342 00:21:29,248 --> 00:21:31,333 Mul jäi telefon koju. - Kutsun Freddy? 343 00:21:31,416 --> 00:21:32,417 Jah. - Jah. 344 00:21:43,637 --> 00:21:44,638 Ei vasta. 345 00:21:45,556 --> 00:21:46,890 Proovi Ericat. - Jah? 346 00:21:48,475 --> 00:21:49,560 Jumala eest! 347 00:21:54,898 --> 00:21:56,066 Ei vasta. 348 00:21:57,150 --> 00:21:59,611 Karen? - Jah, lase käia. 349 00:22:07,160 --> 00:22:08,579 Tõesti tore, et sa tulid. 350 00:22:12,749 --> 00:22:13,959 Issi! 351 00:22:20,090 --> 00:22:21,258 Vabanda mind hetkeks. 352 00:22:40,360 --> 00:22:42,070 JASON - EMA SCOTT 353 00:22:42,154 --> 00:22:43,530 ARVAMUSI? 354 00:22:43,614 --> 00:22:44,740 MILLE KOHTA? 355 00:22:45,240 --> 00:22:47,826 VABANDUST 356 00:22:49,912 --> 00:22:50,913 Scott? 357 00:22:52,372 --> 00:22:53,373 Jah. 358 00:22:58,212 --> 00:23:01,757 KAREN: VABANDUST. TUULUTAN PEAD NIKKI JA JASONI POOL. ARMASTAN SIND. 359 00:23:05,844 --> 00:23:06,845 Halloo? 360 00:23:09,264 --> 00:23:11,391 Ennäe, siin ta ongi! Tubli töö, semu. 361 00:23:11,475 --> 00:23:12,476 Tere. - Aitäh. 362 00:23:12,559 --> 00:23:14,561 Pole tänu väärt. Kus on… 363 00:23:14,645 --> 00:23:15,646 Karenit polegi? 364 00:23:15,729 --> 00:23:18,941 Karenit? Miks Karen siin oleks? 365 00:23:21,610 --> 00:23:24,738 Ei, lihtsalt valesti sain aru. 366 00:23:24,821 --> 00:23:27,032 Ma tean, mida ma… Ei, pole viga. 367 00:23:28,659 --> 00:23:30,035 Mis plaan on? 368 00:23:30,118 --> 00:23:32,454 Kui viskad selle üles, ongi kombes. 369 00:23:32,538 --> 00:23:34,456 Jah. - Aitäh. 370 00:23:34,540 --> 00:23:35,791 Kogu lugu siis? 371 00:23:39,628 --> 00:23:42,673 Värav on lukus, kutid. Peate üle ronima. 372 00:23:43,549 --> 00:23:44,800 Me teame. 373 00:23:49,471 --> 00:23:50,681 Lambid. Oot. 374 00:23:59,523 --> 00:24:02,234 Vabandust, et käitusin nagu segane. 375 00:24:03,402 --> 00:24:05,571 Pole viga. - On küll. 376 00:24:05,654 --> 00:24:07,114 See meeldib mulle. - Jah? 377 00:24:08,031 --> 00:24:10,868 Ma pole nii üksildane, kui sina käitud ka nagu hull. 378 00:24:14,913 --> 00:24:17,666 Me ei saa Beni ja Denise'iga konkureerida. 379 00:24:17,749 --> 00:24:20,711 Su isa omatehtud magamistuba seda ei muuda. 380 00:24:22,379 --> 00:24:23,964 Peame selle ära lammutama. 381 00:24:24,548 --> 00:24:26,800 Ma tõesti ei taha. - Ma tean. 382 00:24:28,260 --> 00:24:30,929 Aga need lapsed väärivad enamat, kui me anda saame. 383 00:24:31,763 --> 00:24:34,641 Esimene asi nende uues elus ei tohiks kompromiss olla. 384 00:24:34,725 --> 00:24:36,018 Jah, ma tean. 385 00:24:37,519 --> 00:24:40,606 Aga äkki valguskette lisades… - Jase. 386 00:24:43,192 --> 00:24:45,986 Kui nad oleksid meie lapsed, teeksime neile kõike. 387 00:24:47,487 --> 00:24:49,323 See on üks asi, mida saame neile teha. 388 00:24:49,406 --> 00:24:50,532 Jah. - Jah. 389 00:25:01,084 --> 00:25:02,920 Olgu. Palun. 390 00:25:03,670 --> 00:25:05,339 Mida sellega tegema peaksin? 391 00:25:30,531 --> 00:25:33,325 PREILI NEWMAN 392 00:25:43,377 --> 00:25:47,756 OLGU, LÕBUTSE. ARMASTAN SIND XX 393 00:26:26,211 --> 00:26:29,882 KAREN: ÖELGE SCOTTILE, ET OLEN TEIEGA. VABANDUST, HILJEM SELGITAN… 394 00:26:29,965 --> 00:26:31,216 Kurat. 395 00:27:33,487 --> 00:27:35,489 Tõlkinud Silver Pärnpuu