1 00:00:07,799 --> 00:00:09,885 סרט טבע? -כן. 2 00:00:09,968 --> 00:00:11,178 והרצת קדימה? -כן. 3 00:00:11,261 --> 00:00:12,679 ואף חיה לא מתה? -לא. 4 00:00:12,763 --> 00:00:14,139 בסדר, טוב. 5 00:00:14,223 --> 00:00:15,307 לטאה אולי. 6 00:00:15,390 --> 00:00:17,684 לא, זה בסדר. אני לא אוהבת לטאות במיוחד. 7 00:00:21,813 --> 00:00:22,814 מה? 8 00:00:22,898 --> 00:00:25,984 אני מרחמת על דגים. תמיד נראה שקר להם כל כך. 9 00:00:26,610 --> 00:00:28,445 אלה לא חיים. 10 00:00:30,155 --> 00:00:32,241 איך זה לחוש חמלה כלפי כל דבר? 11 00:00:32,323 --> 00:00:34,993 אלוהים, ג'ייסון, זה פשוט מתיש. 12 00:00:35,077 --> 00:00:36,828 אני כבר לא יכולה להסתכל על פילים. 13 00:00:39,748 --> 00:00:40,749 מי זה? 14 00:00:41,375 --> 00:00:42,835 זו פני. -מה היא כתבה? 15 00:00:42,918 --> 00:00:45,462 היא תקפוץ מחר. יש לה חדשות. 16 00:00:47,005 --> 00:00:49,007 היא לא אמרה מה הן? -לא. 17 00:00:50,801 --> 00:00:51,802 הלו, אימא. את בסדר? 18 00:00:51,885 --> 00:00:54,346 הוא מסרב לנסות משהו חדש, אז אני נוסעת לבד. 19 00:00:54,429 --> 00:00:57,474 ספרד, ג'ייסון, ספרד. היא תמות שם! 20 00:00:57,558 --> 00:01:00,352 זו חופשת הליכה באליקנטה, אבא. איש לא ימות. 21 00:01:00,435 --> 00:01:04,272 אני רוצה לחוות חוויות! אני רוצה לחיות חיים אימפולסיביים! 22 00:01:04,772 --> 00:01:07,609 אני רוצה לאכול אשך של שור ולרקוד פלמנקו! 23 00:01:07,693 --> 00:01:09,611 אימא שלך השתגעה, ג'ייסון. -אשך של שור? 24 00:01:09,695 --> 00:01:11,321 לא יודעת. -סיפרתי לך על תמצית הווניל? 25 00:01:11,405 --> 00:01:12,698 למען השם. 26 00:01:13,824 --> 00:01:18,245 יש בארון תמצית וניל בת תשע, בקושי נעשה בה שימוש. 27 00:01:18,328 --> 00:01:21,748 אם אמשיך לאפות בקצב הנוכחי, אמות לפני שהבקבוק יתרוקן. 28 00:01:22,499 --> 00:01:24,793 תמצית וניל תחיה יותר ממני. 29 00:01:26,628 --> 00:01:27,838 בסדר. 30 00:01:28,463 --> 00:01:31,133 אשמח לשקול הגדלה של הדק בחצר האחורית. 31 00:01:31,842 --> 00:01:34,720 שום דק, ויק. נמאס לי מדק. 32 00:01:34,803 --> 00:01:37,139 אתה לא יכול להמשיך לזרוק דק על הבעיה. 33 00:01:38,765 --> 00:01:40,309 והיא נעלמה. 34 00:01:41,059 --> 00:01:44,021 לא יהרוג גם אותנו להיות אימפולסיביים יותר. 35 00:01:48,775 --> 00:01:51,695 אתה כזה טיפש. 36 00:01:51,778 --> 00:01:52,779 - קמדן לוק - 37 00:02:07,669 --> 00:02:10,047 כן, הרגע אספת את המכונית שמחוץ למסוף 4. 38 00:02:11,256 --> 00:02:14,593 כן, אני יודעת. גם אני מתבלבלת בין המראות לנחיתות. 39 00:02:14,676 --> 00:02:16,970 כי אני נוחתת בשדה התעופה. 40 00:02:18,305 --> 00:02:21,808 תודה. גם אני חושבת שאתה אדם ייחודי. 41 00:02:22,684 --> 00:02:24,436 בסדר, ביי. תיהנה מהמכונית. 42 00:02:24,520 --> 00:02:27,523 היי, את יודעת שריצ'רד עוזב? -באמת? 43 00:02:29,024 --> 00:02:30,776 תנסי לזכות בתפקיד שלו? 44 00:02:30,859 --> 00:02:33,946 ג'ן. לא ייתנו לי להיות מנהלת. 45 00:02:34,029 --> 00:02:35,697 במה הם טובים מאיתנו לדעתך? 46 00:02:35,781 --> 00:02:39,409 בסדר, ריצ'רד נוהג בוולבו אסטייט. הם לא אסטרונאוטים. 47 00:02:39,493 --> 00:02:41,912 באמת. זה לא בשבילי. 48 00:02:45,916 --> 00:02:47,459 שלום, תודה על ההמתנה. 49 00:02:48,418 --> 00:02:50,712 כן, היית בתור, אז… 50 00:02:51,797 --> 00:02:55,050 כן, אם אתה שונא תור עד כדי כך, 51 00:02:55,133 --> 00:02:56,844 אולי מכוניות לא מתאימות לך. 52 00:03:21,660 --> 00:03:22,703 היי, ריינה. -היי. 53 00:03:22,786 --> 00:03:24,454 מי זו? -דודה שלי. 54 00:03:24,538 --> 00:03:25,497 היי, חברים. מה שלומכם? 55 00:03:25,581 --> 00:03:27,499 אבא שלך כבר לא אוסף אותך? 56 00:03:27,583 --> 00:03:28,750 לא. 57 00:03:30,502 --> 00:03:32,921 אולי מביא אותך? -לא, יש לו עבודה חדשה. 58 00:03:33,005 --> 00:03:35,716 לפעמים אבות צריכים לעבוד. 59 00:03:36,758 --> 00:03:40,095 זה לא אומר שהוא לא אוהב אותנו. כלומר, אותך. 60 00:03:40,179 --> 00:03:42,431 זה לא אומר שהוא לא אוהב אותך. 61 00:03:44,808 --> 00:03:46,226 בסדר, את יכולה ללכת. 62 00:03:46,310 --> 00:03:47,728 דודה סאשי! 63 00:03:48,562 --> 00:03:49,563 היי. 64 00:03:50,230 --> 00:03:51,481 תגידי ביי. 65 00:03:52,774 --> 00:03:53,692 ביי. 66 00:04:06,496 --> 00:04:07,831 ג'ייסון? 67 00:04:10,000 --> 00:04:11,752 הייתם צריכים אריחים חדשים בחדר האמבטיה. 68 00:04:13,754 --> 00:04:14,755 בסדר. 69 00:04:16,798 --> 00:04:18,216 תודה. 70 00:04:21,428 --> 00:04:22,888 היי. -ג'ייס. 71 00:04:22,971 --> 00:04:24,765 מה? -למה אבא שלך מחליף אריחים באמבטיה? 72 00:04:24,848 --> 00:04:26,642 הוא בסדר? -תשמעי, אל תנענעי את הסירה. 73 00:04:26,725 --> 00:04:29,853 נוכל לטפל בשאלות כאלה אחרי שיהיו לנו אריחים חדשים. 74 00:04:30,646 --> 00:04:32,564 אוי, לא. אני לחוץ. 75 00:04:32,648 --> 00:04:33,774 אני יודעת. 76 00:04:34,525 --> 00:04:36,693 בסדר, אפתח. -בסדר, כן. 77 00:04:43,450 --> 00:04:45,244 שלום, פני. 78 00:04:45,327 --> 00:04:46,954 את רוצה להיכנס? -כן, בבקשה. 79 00:04:51,542 --> 00:04:55,379 עכשיו צריך לטפל בשטיח שלכם. לא אעזוב לעולם. 80 00:04:55,462 --> 00:04:57,130 מצטער. אימא שלי נסעה והוא בודד קצת. 81 00:04:57,214 --> 00:04:58,215 כן. 82 00:04:59,591 --> 00:05:01,552 אז מה קורה? 83 00:05:01,635 --> 00:05:03,804 בסדר, אין לנו זמן רב. 84 00:05:03,887 --> 00:05:06,098 אוכל לדבר ישירות? אל תענו, אין לנו זמן. 85 00:05:06,181 --> 00:05:07,391 אדבר ישירות. 86 00:05:07,474 --> 00:05:11,895 הרשויות המקומיות שוקלות עכשיו משפחה אחרת לפרינסס. 87 00:05:15,357 --> 00:05:16,358 למה? 88 00:05:17,484 --> 00:05:20,988 צצה הזדמנות למצוא לפרינסס ולאחיה בית יחד, 89 00:05:21,071 --> 00:05:24,116 והם ישמחו שהילדים יישארו יחד, אם זה אפשרי. 90 00:05:24,199 --> 00:05:28,620 ותשמעו, אני יודעת שזה קשה, אבל אני קוראת לכם, אם אתם יכולים, 91 00:05:28,704 --> 00:05:31,790 להביט פנימה ולזמן את האומץ לראות בזה חדשות טובות, 92 00:05:31,874 --> 00:05:35,169 כי אלה חדשות טובות… בשבילם. 93 00:05:35,252 --> 00:05:38,338 כלומר, זה לא קשה. ראינו אותם יחד. 94 00:05:38,422 --> 00:05:42,259 זה לא קשה, אבל… -כלומר… זה קשה קצת. 95 00:05:43,802 --> 00:05:44,803 אני יודעת. 96 00:05:49,057 --> 00:05:50,309 אנחנו לא יכולים לקחת את שניהם? 97 00:05:51,351 --> 00:05:53,770 לקחת שני ילדים זו משימה עצומה. 98 00:05:53,854 --> 00:05:58,025 ואני יודעת. אני גידלתי שני ילדים שמחים, ידידותיים ותורמים לחברה… 99 00:05:58,108 --> 00:05:59,109 מתוך ארבעה. 100 00:05:59,193 --> 00:06:01,320 אנחנו יכולים לעשות את זה. אני בטוחה. 101 00:06:01,403 --> 00:06:02,779 שלא לדבר על עניין המקום. 102 00:06:02,863 --> 00:06:05,782 יש לנו מקום. פני, יש לנו די מקום. 103 00:06:05,866 --> 00:06:08,285 באמת? -כן, בהחלט. 104 00:06:08,368 --> 00:06:11,997 פני, הדירה גדולה משהיא נראית. היא פשוט מבולגנת. 105 00:06:12,080 --> 00:06:14,124 לרוב דורשים חדר נפרד לכל ילד. 106 00:06:14,208 --> 00:06:17,169 ג'ייסון, תעזור לי לאסוף דברים. -למה, יש חדר שינה נוסף מתחתם? 107 00:06:17,252 --> 00:06:18,921 אה. אולי הם יוכלו לישון במיטה שלנו. 108 00:06:19,004 --> 00:06:20,380 אנחנו נישן על הספה. 109 00:06:20,464 --> 00:06:22,049 אנחנו באמת מרבים לישון על הספה. -את רואה? 110 00:06:22,132 --> 00:06:26,220 התוכניות האלה אומנם נשמעות משכנעות, אבל צריך לתת לזה לקרות. 111 00:06:26,303 --> 00:06:27,721 זה תהליך. 112 00:06:27,804 --> 00:06:30,516 שפל וגאות, ואנחנו בשיא השפל. 113 00:06:30,599 --> 00:06:32,851 בואו נישאר חזקים. 114 00:06:32,935 --> 00:06:36,438 נישען זה על זה, ואתקשר אליכם ברגע שאדע מה הוחלט. 115 00:06:36,522 --> 00:06:38,732 יש מישהו שיוכל לתמוך בכם בשבועות הקרובים? 116 00:06:38,815 --> 00:06:40,526 מישהו שיבין? 117 00:06:41,026 --> 00:06:43,946 איפה המברג הזוויתי שלך? -אין לי מברג זוויתי. 118 00:06:44,488 --> 00:06:46,240 איך ייתכן שאין לך מברג זוויתי? 119 00:06:46,323 --> 00:06:48,158 אני מניח שאוכל להסתדר עם מקדח כוס. 120 00:06:48,242 --> 00:06:49,785 גם כזה אין לי. 121 00:06:49,868 --> 00:06:52,913 אתה לא משתמש במקדח פטישון לעבודות אבן, נכון? 122 00:06:52,996 --> 00:06:54,289 מי אתה חושב שאני, אבא? 123 00:06:54,373 --> 00:06:56,959 אני מצטערת, ויק, תוכל לתת לנו רגע, בבקשה? 124 00:06:58,377 --> 00:06:59,503 מה קרה? 125 00:06:59,586 --> 00:07:02,381 מצאו מישהו שיכול לקחת את פרינסס ואת אחיה. 126 00:07:02,464 --> 00:07:05,467 למה שאתם לא תיקחו אותם? -כל ילד צריך חדר משלו. 127 00:07:05,551 --> 00:07:08,011 למה? לי לא היה חדר משלי. מעולם לא. 128 00:07:08,720 --> 00:07:10,597 היה לי אח ואז התחתנתי. 129 00:07:11,348 --> 00:07:12,850 ואיך חדרים קשורים לזה? 130 00:07:12,933 --> 00:07:15,185 למלכה יש מאות חדרים. תראי את הילדים שלה. 131 00:07:15,269 --> 00:07:17,271 שוטים וסוטים. -אבא, אתה יכול לתת לנו רגע? 132 00:07:17,354 --> 00:07:20,524 טמבלים מוחלטים, כולם. -בבקשה, אבא. פשוט… תודה. 133 00:07:23,026 --> 00:07:25,279 הוא יבלה הרבה עם הילדים או… 134 00:07:25,362 --> 00:07:27,114 לא בלי השגחה, לא. 135 00:07:29,700 --> 00:07:31,785 לא, טוב שהם יזכו להישאר יחד. 136 00:07:32,995 --> 00:07:34,371 אנחנו רוצים בטובתם. 137 00:07:34,454 --> 00:07:35,455 נכון? -כן. 138 00:07:35,539 --> 00:07:37,916 אתקשר אליכם ברגע שנדע מה הוחלט. 139 00:07:38,000 --> 00:07:39,376 תודה, פני. 140 00:07:41,420 --> 00:07:44,047 אפשר… בוא ניתן להם קצת מרחב. 141 00:07:46,925 --> 00:07:49,303 זה בסדר. זה בסדר. היי. 142 00:07:50,762 --> 00:07:51,763 בואי הנה. 143 00:07:52,472 --> 00:07:53,515 צריך פשוט להמשיך. 144 00:07:53,599 --> 00:07:56,268 בסדר? צריך להמשיך. -אני עייפה מאוד. 145 00:07:58,604 --> 00:08:00,772 אז למה אתה לא בספרד? 146 00:08:02,941 --> 00:08:04,484 זה לא בשבילי. 147 00:08:09,114 --> 00:08:10,199 בסדר. 148 00:08:15,495 --> 00:08:19,166 היא לא רצתה שאבוא איתה. -היא הזמינה אותך? 149 00:08:22,878 --> 00:08:24,713 היא השתנתה קצת. 150 00:08:26,006 --> 00:08:28,133 כן, אנשים נוטים לעשות את זה. 151 00:08:30,427 --> 00:08:32,638 היא רוצה לרקוד פלמנקו. 152 00:08:34,556 --> 00:08:36,390 את יכולה לדמיין אותי עושה את זה? 153 00:08:38,184 --> 00:08:39,602 תקשיב לי היטב. 154 00:08:39,686 --> 00:08:43,524 כל מה שיצא לי מגיל 60 הוא התמכרות לכלי רוטב עתיקים, 155 00:08:43,607 --> 00:08:45,526 בעל שהוא הומו יותר מהפמליה של אדל 156 00:08:45,609 --> 00:08:47,694 וכאב חד בכל פעם שאני מביטה שמאלה. 157 00:08:47,778 --> 00:08:51,323 ארבע שנים מאוחר יותר, שכבתי עם שני חברים בממשלת הצללים, 158 00:08:51,406 --> 00:08:52,574 ועוד לא סיימתי. 159 00:08:52,658 --> 00:08:54,159 היה לי סרטן, ניצחתי את הסרטן, 160 00:08:54,243 --> 00:08:57,454 החזרתי לעצמי סיבוב מלא של הצוואר, למדתי קוריאנית… 161 00:08:59,081 --> 00:09:01,083 והצלתי מעל 30 ילדים מבתים בסיכון 162 00:09:01,166 --> 00:09:04,086 כי אני העובדת הסוציאלית לילדים ומשפחות הטובה ביותר 163 00:09:04,169 --> 00:09:05,921 בצפון מזרח לונדון. 164 00:09:06,004 --> 00:09:09,633 איש עוד לא ציפה בלמינציה את סיפור החיים שלי. גם לא את שלך. 165 00:09:10,801 --> 00:09:14,388 בפעם הבאה שאפגוש אותך, כדאי שיהיה לך פירסינג כלשהו. 166 00:09:14,471 --> 00:09:16,348 או לפחות חולצה עם קצת צבע. 167 00:09:21,520 --> 00:09:22,563 בסדר. -אלוהים אדירים. 168 00:09:22,646 --> 00:09:25,524 מה הדבר שאנחנו צריכים כדי לאמץ את הילדים האלה? 169 00:09:25,607 --> 00:09:30,445 כסף, ניסיון, הכנה, אישור משירותי הרווחה… 170 00:09:30,529 --> 00:09:31,780 בדיוק. חדר נוסף. 171 00:09:31,864 --> 00:09:34,700 אז למה שלא נשכור דירה עם שלושה חדשים? 172 00:09:34,783 --> 00:09:36,243 באיזה כסף, ניק? -שלי. 173 00:09:36,326 --> 00:09:39,288 מתפנה משרת הנהלה בעבודה. אלך על זה. 174 00:09:39,371 --> 00:09:40,914 חשבתי שאמרת שאת מרוצה מהעבודה שלך. 175 00:09:40,998 --> 00:09:43,917 לא, הגיע הזמן להתקדם. אני צריכה לשלוט בחיים שלי, 176 00:09:44,001 --> 00:09:46,712 אני צריכה להפסיק להסתמך על אחרים כל הזמן. 177 00:09:48,338 --> 00:09:50,048 אפשר להשתמש בלפטופ שלך? -בבקשה. 178 00:09:50,757 --> 00:09:52,718 אה, "מבצע שכירת דירה גדולה יותר" מתחיל כאן. 179 00:09:53,844 --> 00:09:56,471 את יודעת שלא קוראים למבצעים בשם של הדבר שעושים. 180 00:09:56,555 --> 00:09:57,556 מה? 181 00:09:57,639 --> 00:10:00,017 צריך שם קוד. אחרת, מה הטעם? 182 00:10:00,100 --> 00:10:02,269 על מה אתה מדבר? -מבצע ולקיריה לא נקרא 183 00:10:02,352 --> 00:10:04,479 "מבצע בואו נהרוג בחשאי את אדולף היטלר". 184 00:10:04,563 --> 00:10:07,399 אלוהים, ג'ייס, אתה מוציא מזה את כל הכיף. 185 00:10:08,775 --> 00:10:10,402 - חיפוש נכנסים - 186 00:10:11,904 --> 00:10:14,198 לעזאזל, 3,000 לחודש? 187 00:10:31,757 --> 00:10:34,092 אלוהים אדירים. 188 00:10:34,176 --> 00:10:35,344 הגעתי לשפל המדרגה, ניקי. 189 00:10:35,427 --> 00:10:37,971 השתכרתי כל כך ביום שני, 190 00:10:38,055 --> 00:10:40,098 שהלכתי הביתה עם… אזור חמש. 191 00:10:41,141 --> 00:10:44,228 זה חייב להיפסק. אני עוד לא הכי טובה שאני יכולה להיות. 192 00:10:44,311 --> 00:10:46,396 השיער שלך נראה מדהים. -תודה, הייתי צריכה את זה. 193 00:10:46,480 --> 00:10:48,065 נשאתי המון טראומה בפוני. 194 00:10:49,274 --> 00:10:51,318 חוץ מזה, החלטתי… 195 00:10:51,401 --> 00:10:53,237 שאנסה להשיג את הקידום. 196 00:10:54,696 --> 00:10:55,697 בסדר. 197 00:10:55,781 --> 00:10:59,034 לא אוכל להמשיך לשבת כאן ולענות לטלפון בגיל 30 ומשהו, ניקי. 198 00:10:59,117 --> 00:11:00,702 אני אתאבד. -כן. 199 00:11:00,786 --> 00:11:02,287 השעות של מנהלים גמישות יותר. 200 00:11:02,371 --> 00:11:04,915 אוכל סוף כל סוף לצאת מהטירוף השוחק של עשר עד ארבע. 201 00:11:04,998 --> 00:11:07,751 כן, ג'ן, את יודעת שאלה לא השעות שאנחנו אמורות… 202 00:11:07,835 --> 00:11:09,795 וחוץ מזה, שכחתי את הטלפון שלי אתמול. 203 00:11:09,878 --> 00:11:11,630 אז הייתי חייבת לעבוד, ואת יודעת מה? 204 00:11:11,713 --> 00:11:13,382 לא לגמרי שנאתי את זה. 205 00:11:13,465 --> 00:11:15,175 וחשבתי שאם את לא הולכת על זה… 206 00:11:15,259 --> 00:11:16,468 בסדר, כן. 207 00:11:17,594 --> 00:11:19,054 העניין הוא שאני… 208 00:11:19,137 --> 00:11:21,557 חשבתי שאולי גם אני אלך על זה. 209 00:11:22,140 --> 00:11:24,226 באמת? -כן, זה בסדר? 210 00:11:24,309 --> 00:11:26,103 אלוהים אדירים, ברור. 211 00:11:26,186 --> 00:11:29,147 מתברר שאנחנו צריכים דירה גדולה יותר או שלא נקבל את הילדים שאנחנו רוצים. 212 00:11:29,231 --> 00:11:30,941 ותקבלי גם לפטופ אישי. 213 00:11:31,024 --> 00:11:33,986 אז תוכלי לראות פורנו בלי לנטרל את כתובת ה-IP. 214 00:11:35,153 --> 00:11:36,780 כן, יש גם את זה. 215 00:11:39,825 --> 00:11:43,036 שלום, השכרת רכב ויסטה, מדברת ג'ניפר. איך אוכל לעזור? 216 00:11:44,454 --> 00:11:47,499 תודה שבאת בהתראה קצרה כל כך. 217 00:11:47,583 --> 00:11:52,087 אני פשוט חושבת שמדובר בכישרון רציני. 218 00:11:52,713 --> 00:11:54,840 מה זה? היפופוטם? 219 00:11:55,507 --> 00:11:56,508 לא, זה בית. 220 00:12:00,679 --> 00:12:03,932 בסדר. בסדר. 221 00:12:05,976 --> 00:12:08,353 אז זה כל מה שרצית? 222 00:12:08,437 --> 00:12:11,064 כלומר, יצאתי מוקדם מהעבודה, אז… 223 00:12:11,148 --> 00:12:15,152 בית הספר לא נתקל בכישרון כזה לעיתים תכופות. 224 00:12:16,195 --> 00:12:18,155 כלומר, הייתה לנו אלופת מחוז בהדיפת כדור ברזל פעם, 225 00:12:18,238 --> 00:12:22,409 אבל זו הייתה בעצם בעיה בבלוטת התריס והיא עזבה תחת חשדות, אז… 226 00:12:24,161 --> 00:12:28,165 לא, כלומר, זה דג שהיא ציירה. 227 00:12:29,499 --> 00:12:33,670 רואים תנועה אמיתית בשיער. 228 00:12:35,547 --> 00:12:37,841 זה לא המקום שהיא נשענה על הציור? 229 00:12:37,925 --> 00:12:40,260 וכל המורים אוהבים אותה. 230 00:12:41,220 --> 00:12:44,848 בעיקר כי היא לא אומרת הרבה, אבל זו מתת אל בפני עצמה. 231 00:12:45,724 --> 00:12:49,269 ו… הפרצוף שלה נקי תמיד אחרי הארוחה. 232 00:12:51,438 --> 00:12:54,233 ברור שהיא מוכשרת. 233 00:12:55,275 --> 00:12:58,487 אולי כדאי שניפגש ונקבע תוכנית… 234 00:12:59,279 --> 00:13:01,406 לטיפוח הכישרון. 235 00:13:02,407 --> 00:13:04,284 ודאי. כן. 236 00:13:05,619 --> 00:13:07,162 כוסית מחר? 237 00:13:07,246 --> 00:13:09,248 נוכל להיפגש ב"קמדן אסמבלי" ב-18:00. 238 00:13:09,831 --> 00:13:10,832 כן, בסדר. כן. 239 00:13:12,251 --> 00:13:15,212 נתראה שם. -נתראה שם. 240 00:13:19,007 --> 00:13:20,008 תודה. 241 00:13:22,344 --> 00:13:25,681 גם עם הקידום החדש שלך, לא נוכל להרשות לעצמנו את הדירות האלה. תראי. 242 00:13:26,139 --> 00:13:27,558 אז תחפש רחוק יותר מלונדון. 243 00:13:27,641 --> 00:13:29,226 חיפשתי עד ברייטון, שום דבר. 244 00:13:29,309 --> 00:13:31,061 אז רחוק יותר. -אי אפשר. 245 00:13:31,144 --> 00:13:32,145 למה? 246 00:13:32,980 --> 00:13:34,398 כי זה הים. 247 00:13:34,481 --> 00:13:35,649 וצרפת. 248 00:13:36,191 --> 00:13:38,026 ואז זה מתחיל להיות יקר יותר שוב. 249 00:13:40,445 --> 00:13:41,905 איך האלבנית שלך? 250 00:13:41,989 --> 00:13:42,990 - חיפוש נכסים - 251 00:13:46,535 --> 00:13:48,662 - דופלקס מקסים, שלושה חדרים בפרימרוז היל - 252 00:13:48,745 --> 00:13:49,955 - יש לנו נכס בשבילך - 253 00:13:52,374 --> 00:13:54,710 - דופלקס שלושה חדרים - 254 00:14:07,681 --> 00:14:08,682 שלום, ויק. 255 00:14:09,224 --> 00:14:10,601 הייתי צריך לחווט מחדש את השקע. 256 00:14:10,684 --> 00:14:14,021 בסדר. חשבתי שג'ייסון אמר שיתקן את זה. 257 00:14:14,605 --> 00:14:16,398 הרף שלנו שונה. 258 00:14:19,318 --> 00:14:20,694 חולצה חדשה? 259 00:14:21,111 --> 00:14:22,112 כן. 260 00:14:22,196 --> 00:14:25,824 יפה מאוד. מדליק. 261 00:14:25,908 --> 00:14:27,576 יש לי ראיון עבודה היום. 262 00:14:28,243 --> 00:14:31,496 מאז שנפטרו מקלסרים, העולם הלך לעזאזל. 263 00:14:32,497 --> 00:14:33,582 כן. 264 00:14:34,583 --> 00:14:37,419 אני מצטערת על זה. -זו לא אשמתך. 265 00:14:38,128 --> 00:14:41,298 בסדר. שיהיה לך יום נחמד. 266 00:14:47,137 --> 00:14:48,805 אלוהים אדירים. הוא כאן. שוב. 267 00:14:48,889 --> 00:14:51,558 הוא אמר שיטפל בכמה דברים ואז ילך. 268 00:14:51,642 --> 00:14:53,519 זה לא ייקח זמן רב. -הוא השאיר דברים במקפיא. 269 00:14:53,602 --> 00:14:55,229 וקופסאות שימורים. תראה. 270 00:14:56,063 --> 00:14:59,024 אלוהים אדירים, מה קורה לדירה הזו? 271 00:15:00,067 --> 00:15:01,318 איפה המפתחות? 272 00:15:03,195 --> 00:15:05,572 בהצלחה במבצע "היום שניקי מקבלת קידום". 273 00:15:05,656 --> 00:15:07,783 אתה רואה? זה ברור יותר, מה? -אלוהים, כן. 274 00:15:07,866 --> 00:15:10,744 אל תשכחי שקבענו בדירה ברחוב מייפילד ב-18:00. 275 00:15:10,827 --> 00:15:12,704 בסדר, בטוח שיש בה שלושה חדרי שינה? -כן. 276 00:15:12,788 --> 00:15:15,082 איך היא בתקציב שלנו? -לא יודע, אולי התרחש בה רצח. 277 00:15:15,165 --> 00:15:18,460 בסדר. אז בטח ניקו אותה היטב. בסדר. 278 00:15:18,877 --> 00:15:19,962 אני אוהב אותך. -אני אוהבת אותך. 279 00:15:20,045 --> 00:15:21,255 שיהיה לך בהצלחה, בסדר? 280 00:15:22,047 --> 00:15:23,048 את תהיי מעולה. 281 00:15:23,131 --> 00:15:25,384 ביי, ויק. -להתראות. 282 00:15:32,224 --> 00:15:33,976 בסדר, אסיים את זה ואלך. 283 00:15:34,059 --> 00:15:37,104 בסדר. -יש לי דברים נוספים לעשות. 284 00:15:37,187 --> 00:15:39,523 אתה יודע שמותר לך לקפוץ להגיד שלום. 285 00:15:39,606 --> 00:15:41,441 לפטפט. אתה לא חייב… 286 00:15:41,525 --> 00:15:42,526 על מה? 287 00:15:42,609 --> 00:15:45,529 אני לא יודע. שיחה כללית. 288 00:15:50,117 --> 00:15:52,786 אז אתה בסדר? -כן. 289 00:15:56,123 --> 00:15:58,917 ואתה? -כן. כן. 290 00:16:08,343 --> 00:16:10,220 בעצם, אכפת לך לבדוק את המצנם? 291 00:16:10,304 --> 00:16:12,639 הוא לא נתפס או משהו. -זו הנעילה. 292 00:16:13,265 --> 00:16:16,143 זה העניין? -כן. כנראה. 293 00:16:20,147 --> 00:16:22,107 שמעת מאימא שלך? -לא. 294 00:16:22,191 --> 00:16:23,317 היא עזבה רק לפנים יומיים… 295 00:16:23,400 --> 00:16:25,277 כמעט שלושה. -בסדר. 296 00:16:25,360 --> 00:16:27,279 למה שלא תתקשר אליה? 297 00:16:28,447 --> 00:16:31,825 לא. זו ברכה, השקט. 298 00:16:36,079 --> 00:16:38,790 בסדר. אתן לך לעבוד. -היא אומרת שהיא מתחרטת על החיים שלה. 299 00:16:42,002 --> 00:16:43,754 אבל אני הייתי כל החיים שלה. 300 00:16:44,922 --> 00:16:47,174 אני לא חושב שהיא מתחרטת על הדברים שעשתה, 301 00:16:47,257 --> 00:16:50,385 אני חושב שהיא מתחרטת על הדברים שלא עשתה. אתה מבין? 302 00:16:50,969 --> 00:16:53,514 היא רוצה להוסיף דברים, לא לגרוע. 303 00:16:53,597 --> 00:16:57,309 אני חושב שאתה צריך… אישה שמוסיפה דברים. 304 00:16:57,392 --> 00:16:58,435 באמת? -כן. 305 00:16:58,519 --> 00:17:02,231 כן. אני חושב שזה טוב בשבילך, זה יעזור לך לצמוח וכל זה. 306 00:17:03,565 --> 00:17:05,526 זה בסדר גמור 307 00:17:05,608 --> 00:17:08,569 לראות מישהו מתפתח. משתנה. 308 00:17:10,656 --> 00:17:12,657 כי אי אפשר לדעת למה הוא יהפוך. 309 00:17:16,787 --> 00:17:18,079 בסדר, חבר. 310 00:17:24,752 --> 00:17:29,633 התחלתי כאן לפני חמש שנים כעוזרת שירות לקוחות עלובה. 311 00:17:30,342 --> 00:17:32,469 את עדיין עוזרת שירות לקוחות. 312 00:17:32,553 --> 00:17:34,179 נכון. 313 00:17:34,263 --> 00:17:38,267 ובזכות זה יש לי תובנות ייחודיות. אני אתן לכם דוגמה. 314 00:17:39,226 --> 00:17:42,521 למי אנחנו משכירים מכוניות? לנהגים. 315 00:17:43,480 --> 00:17:46,567 מה נהגים רוצים? מכוניות. 316 00:17:47,401 --> 00:17:50,654 ומה אין להם כשהם מתקשרים אלינו? מכוניות. 317 00:17:52,155 --> 00:17:53,490 אז איך הם מגיעים לכאן? 318 00:17:53,949 --> 00:17:56,994 יש לכם מושג כמה אנשים החליטו לא לשכור מאיתנו מכונית 319 00:17:57,077 --> 00:18:01,290 כשאמרתי להם שלא נאסוף אותם או נחזיר אותם? המון. 320 00:18:01,373 --> 00:18:05,210 המון לקוחות שאבדו. ממש אלפי ליש"ט. 321 00:18:05,294 --> 00:18:10,090 אז הדבר הראשון שהייתי עושה… -רגע. אנחנו כן אוספים לקוחות. 322 00:18:11,633 --> 00:18:13,844 מה? -אנחנו מציעים איסוף והחזרה. 323 00:18:13,927 --> 00:18:16,513 התחלנו עם זה לפני 18 חודשים. את… 324 00:18:18,098 --> 00:18:20,225 את לא אומרת לאנשים שאנחנו עושים את זה? 325 00:18:32,905 --> 00:18:33,989 איך היה? 326 00:18:34,072 --> 00:18:36,909 טוב מאוד. -יש. 327 00:18:36,992 --> 00:18:39,536 היה קשה, אבל הצלחתי לשכנע אותם. 328 00:18:39,620 --> 00:18:40,871 לתת לך את התפקיד? 329 00:18:40,954 --> 00:18:42,581 לא, לתת לי להישאר בנוכחי. 330 00:18:43,624 --> 00:18:44,958 זה היה גבולי לרגע. 331 00:18:46,168 --> 00:18:48,337 אני חושבת שהמזל שלי משתנה. 332 00:18:48,420 --> 00:18:51,298 זו עשויה להיות התחלה של משהו טוב מאוד בשבילי. 333 00:18:52,758 --> 00:18:56,303 שלום, השכרת רכב ויסטה, מדברת ג'ן. איך אוכל לעזור? 334 00:19:12,402 --> 00:19:16,657 בסדר, בואו נתחיל. זו לוסי מהסניף ברדינג ודבי ממשאבי אנוש. 335 00:19:16,740 --> 00:19:18,992 היא חייבת להיות כאן בגלל כל הקטע עם ויינשטיין. 336 00:19:20,494 --> 00:19:22,329 ניתן לך להרגיש בנוח. 337 00:19:22,412 --> 00:19:23,830 היא בסדר. כולנו בסדר. 338 00:19:23,914 --> 00:19:27,751 בסדר, בואי נתחיל בכך שתסבירי לנו למה את רוצה לעבור להנהלה. 339 00:19:27,835 --> 00:19:32,756 כן. כמנהלת מכירות, 340 00:19:32,840 --> 00:19:35,050 יש לי ניסיון רב במכירות, 341 00:19:35,133 --> 00:19:37,219 ידע אינטימי לגבי העסק, 342 00:19:37,302 --> 00:19:39,596 קשר טוב עם לקוחות קיימים. 343 00:19:39,680 --> 00:19:41,932 אני עובדת היטב בצוות, 344 00:19:42,015 --> 00:19:46,103 אבל גם כעצמאית. 345 00:19:48,605 --> 00:19:50,065 סליחה. 346 00:19:51,400 --> 00:19:54,945 אלוהים אדירים. לא, אין לי מושג על מה אני מדברת. 347 00:19:57,739 --> 00:20:00,534 אני… אני שונאת את כל זה. 348 00:20:00,617 --> 00:20:02,452 פשוט אדבר רגיל. 349 00:20:03,704 --> 00:20:06,331 אני לא מנהלת מכירות. אני עובדת בטלפונים. 350 00:20:06,415 --> 00:20:07,749 ואין בזה כל רע, 351 00:20:07,833 --> 00:20:10,919 אבל יש לי כמה רעיונות טובים, טרי. 352 00:20:11,003 --> 00:20:13,422 ולא, אין לי ניסיון רב בניהול, 353 00:20:13,505 --> 00:20:16,967 אבל לריצ'רד יש תואר והמחשב שלו דלוק כבר חמש שנים 354 00:20:17,050 --> 00:20:18,760 כי הוא לא יודע איך להתחבר בחזרה למערכת. אז… 355 00:20:18,844 --> 00:20:21,388 אתה מבין? לאן זה הוביל אותו? 356 00:20:21,972 --> 00:20:23,724 בסדר. ראשית, אנחנו צריכים… 357 00:20:23,807 --> 00:20:24,850 - איך הולך? - 358 00:20:25,601 --> 00:20:27,644 צריך להחליף את מוזיקת ההמתנה, טרי. 359 00:20:27,728 --> 00:20:29,521 כולם מתלוננים על זה. 360 00:20:29,605 --> 00:20:32,024 למה שלא נספק מושבים לילדים… 361 00:20:32,107 --> 00:20:33,108 - שיהיה בהצלחה - 362 00:20:33,192 --> 00:20:34,985 ונוסיף איסופים בימי ראשון? 363 00:20:36,361 --> 00:20:40,282 נפסיק להיות איומים ללקוחות, פשוט נוותר על שריטות. 364 00:20:40,365 --> 00:20:42,701 נפסיק לרמות אנשים בביטוח המקיף. 365 00:20:42,784 --> 00:20:47,623 ולא… לא נשיק מבצעים ביום שני, 366 00:20:47,706 --> 00:20:50,709 כי חצי מהלקוחות שלנו בני 23 ולוקחים חופש מהעבודה בגלל הנגאובר. 367 00:20:50,792 --> 00:20:51,960 אי אפשר לדעת דברים כאלה 368 00:20:52,044 --> 00:20:54,213 בלי לשבת שם בחוץ במשך שמונה שנים, טרי. 369 00:20:54,296 --> 00:20:56,590 מה דעתך על דוח הקיימות? 370 00:20:56,673 --> 00:20:58,008 יש לך את… 371 00:20:59,384 --> 00:21:01,637 איפה ה… -זה בקובץ המשותף בכונן G. 372 00:21:01,720 --> 00:21:03,222 מה? 373 00:21:03,931 --> 00:21:06,058 על שולחן העבודה. -כן. 374 00:21:07,392 --> 00:21:10,354 לא, במחשב. -אלוהים. 375 00:21:10,979 --> 00:21:14,483 אלוהים, מרגע שנפטרו מקלסרים העולם הלך לעזאזל. 376 00:21:15,108 --> 00:21:17,861 כן. תודה. -כן. 377 00:21:22,991 --> 00:21:24,493 הם אמרו מתי תקבלי מהם תשובה? 378 00:21:24,576 --> 00:21:27,871 בעוד המון זמן. באמת, ג'ייס, אני שמחה שלא הבכתי את עצמי. 379 00:21:28,539 --> 00:21:30,374 האזור הזה לא בסגנון שלנו, מה, ניק? 380 00:21:30,457 --> 00:21:32,751 הוא קצת בסגנון לאטה קוקוס. 381 00:21:33,252 --> 00:21:36,129 בדקתי, איש לא נדקר כאן מאז 2016. 382 00:21:36,213 --> 00:21:38,924 כלומר, זה פשוט מוזר. צריך דקירה פעם בשישה חודשים. 383 00:21:39,007 --> 00:21:40,676 אחרת, מחירי הבתים ממריאים. 384 00:21:40,759 --> 00:21:43,929 לא, אני מתה על זה. קמדן מחוספסת מאוד. 385 00:21:44,012 --> 00:21:45,931 ואשמח שהילדים שלנו יוכלו ללכת לבית הספר 386 00:21:46,014 --> 00:21:48,642 בלי שיציעו להם גראס או נעלי התעמלות מזויפות. 387 00:21:48,725 --> 00:21:50,310 את מדברת על סטיב הערמומי? -כן. 388 00:21:50,394 --> 00:21:53,146 הוא אגדה. הוא יכול להשיג לך איזה נעליים שאת רוצה. 389 00:21:53,230 --> 00:21:55,649 כן, אבל מאיפה הוא משיג אותן? זו השאלה שלי. 390 00:21:55,732 --> 00:21:57,776 הן לא חדשות. 391 00:21:57,860 --> 00:21:59,903 ב"ריבוק קלאסיק" שלי היה גרב. 392 00:22:01,029 --> 00:22:03,323 והדירה שלנו ממש מתפרקת. 393 00:22:03,407 --> 00:22:05,033 בחיי, זה נחמד, מה? -כן. 394 00:22:12,708 --> 00:22:13,834 שלום. -שלום. 395 00:22:13,917 --> 00:22:14,918 שלום. -ניקי. 396 00:22:15,002 --> 00:22:16,628 כן, ניקי. כן. -ג'ייסון, מה שמך? 397 00:22:16,712 --> 00:22:18,088 טובי. -שלום, טובי, נעים מאוד. 398 00:22:18,172 --> 00:22:20,674 - קמדן אסמבלי - 399 00:22:31,685 --> 00:22:33,437 שלום. -היי. 400 00:22:35,439 --> 00:22:37,649 אני… לא באה. -מה? 401 00:22:38,275 --> 00:22:40,611 אני לא באה. -אבל את כאן. 402 00:22:40,694 --> 00:22:43,113 כן. רק כדי להגיד לך שאני לא באה. 403 00:22:43,697 --> 00:22:46,658 בסדר. -אני כאן גופנית, אבל לא מוסרית. 404 00:22:47,284 --> 00:22:48,619 בסדר. 405 00:22:49,369 --> 00:22:51,580 כי הרי לא נדבר על ריינה. 406 00:22:51,663 --> 00:22:53,123 שנינו יודעים זאת. 407 00:22:53,874 --> 00:22:56,001 דיברתי איתך 50 מילים. 408 00:22:57,127 --> 00:23:00,130 אני לא מכירה אותך בכלל. אין לי מושג למה אני כאן. 409 00:23:00,214 --> 00:23:01,465 לא חשבתי שאת מכירה אותי. 410 00:23:02,424 --> 00:23:04,843 והמילים היו נחמדות. 411 00:23:07,012 --> 00:23:08,680 כן. אני הולכת. 412 00:23:09,348 --> 00:23:10,849 בסדר. -בסדר. 413 00:23:12,476 --> 00:23:13,810 להתראות. 414 00:23:15,938 --> 00:23:18,065 כן, אני בהחלט הולכת. 415 00:23:28,408 --> 00:23:31,620 אז איפה אתם גרים? -בקמדן. 416 00:23:31,703 --> 00:23:33,664 דרך קמדן. -כן, זה נחמד, אבל אתה יודע. 417 00:23:33,747 --> 00:23:37,376 כן, השכונה אמורה להיות מתפתחת, 418 00:23:37,459 --> 00:23:40,796 אבל יש עדיין רק סניף בנק אחד וכ-12 מקומות לקנות באנג. 419 00:23:40,879 --> 00:23:42,381 כן. 420 00:23:43,590 --> 00:23:45,384 זה מקסים. 421 00:23:45,467 --> 00:23:46,468 וואו. 422 00:23:46,552 --> 00:23:48,929 כמו שאתם רואים, שירותים כמעט צמודים, זה נחמד. 423 00:23:49,012 --> 00:23:52,474 והרבה מקום אחסון והגינה פונה לדרום. 424 00:23:52,558 --> 00:23:54,476 וואו. 425 00:23:54,560 --> 00:23:56,353 יש לכם גינה כרגע? 426 00:23:56,436 --> 00:23:58,897 לא, הייתה לנו אדנית, 427 00:23:58,981 --> 00:24:00,899 אבל איבדנו אותה. 428 00:24:00,983 --> 00:24:02,818 בסדר, אתן לכם לראות את הבית. 429 00:24:02,901 --> 00:24:04,403 בסדר, חבר. -תרגישו בבית. 430 00:24:04,486 --> 00:24:06,154 נחמד. תודה רבה. -תודה. 431 00:24:09,157 --> 00:24:10,868 אלוהים אדירים. 432 00:24:16,832 --> 00:24:18,292 אלוהים אדירים. 433 00:24:23,463 --> 00:24:25,674 אנחנו מתים על זה. -נשמע מעולה, מה? 434 00:24:25,757 --> 00:24:28,635 מדהים. אנחנו רוצים לעבור ברגע שנוכל, 435 00:24:28,719 --> 00:24:31,513 אז אודיע למתווך. -בסדר. מעולה. 436 00:24:31,597 --> 00:24:32,764 מושלם, תוכלו לפגוש את האחרים. 437 00:24:32,848 --> 00:24:34,266 האחרים? -מה זאת אומרת? 438 00:24:34,349 --> 00:24:35,517 היי. מה שלומכם? 439 00:24:35,601 --> 00:24:36,602 שלום. היי. -הכול טוב? 440 00:24:36,685 --> 00:24:39,354 אלה ניקי וג'ייסון, הם ייקחו את החדר. 441 00:24:39,438 --> 00:24:40,439 את החדר? 442 00:24:40,522 --> 00:24:42,900 יש! אתם תגורו איתנו. 443 00:24:42,983 --> 00:24:44,193 זה נחמד מאוד. -"החדר". 444 00:24:44,276 --> 00:24:45,819 חוץ מהמנעול שלא עובד בחדר האמבטיה שלמטה. 445 00:24:45,903 --> 00:24:47,070 לא ידעתי שמדובר רק בחדר. 446 00:24:47,154 --> 00:24:48,780 אז צריך לשיר כשנמצאים שם. 447 00:24:50,949 --> 00:24:52,618 תודה, חבר, נהיה בקשר. -כן. 448 00:24:52,701 --> 00:24:54,369 תודה. -כן, נדבר בקרוב. 449 00:24:54,453 --> 00:24:56,121 כן, ביי. -כן, אחלה. להתראות. 450 00:24:57,331 --> 00:24:58,749 למה לא קראת את כל המודעה? 451 00:24:58,832 --> 00:25:00,876 כי ראיתי את המילה "מקסים" וקפצתי ישר לתמונות. 452 00:25:00,959 --> 00:25:02,294 בדיוק כמו כולם. 453 00:25:02,753 --> 00:25:06,465 טובי. איזה מין שם זה טובי? מכל השמות שאפשר לבחור בהם. טובי? 454 00:25:06,548 --> 00:25:08,509 גנבתי גויאבה. -מה? למה? 455 00:25:08,592 --> 00:25:10,886 כי הוא ירד על קמדן. -את ירדת על קמדן. 456 00:25:10,969 --> 00:25:13,388 כן, מותר לי לרדת על קמדן. אני גרה שם. 457 00:25:13,472 --> 00:25:14,890 בסדר. 458 00:25:14,973 --> 00:25:17,351 - קמדן טאון - 459 00:25:19,686 --> 00:25:21,480 אתם צריכים להתארגן, חברים? -לא, תודה. 460 00:25:21,563 --> 00:25:23,023 אבל תודה שאתה שואל. 461 00:25:23,106 --> 00:25:24,691 בסדר, חברים, רוצים נעלי התעמלות? 462 00:25:24,775 --> 00:25:26,109 קלוט את האווירה, סטיב. 463 00:25:26,193 --> 00:25:27,194 רוצים נעליים, חברים? 464 00:25:29,154 --> 00:25:31,657 כן, אחי. כן, נעליים חדשות. 465 00:25:44,545 --> 00:25:46,004 זה לא אותו הדבר, מה? 466 00:25:46,088 --> 00:25:47,089 לא. 467 00:25:48,173 --> 00:25:49,383 זה טוב יותר. 468 00:25:50,467 --> 00:25:51,677 זה בית. 469 00:26:13,615 --> 00:26:15,033 ג'ייסון? 470 00:26:20,205 --> 00:26:23,625 אלוהים… מה? 471 00:26:27,421 --> 00:26:30,716 מה הוא עשה? -הוא יצר חדר שלישי. 472 00:26:32,301 --> 00:26:34,720 ג'ייסון, זה לא ייאמן. 473 00:26:36,346 --> 00:26:37,556 תראי, ניקי. -כן? 474 00:26:37,639 --> 00:26:40,142 הוא קנה ידיות קטנות ל… ידיים הקטנות שלהם. 475 00:26:40,225 --> 00:26:41,518 תפסיק. 476 00:26:43,395 --> 00:26:45,564 זה הדבר הכי מטורף… 477 00:26:46,398 --> 00:26:48,650 והכי מתוק בעולם. 478 00:26:50,527 --> 00:26:52,779 זה אפשרי בכלל? -אני לא יודעת. 479 00:26:54,198 --> 00:26:57,284 זו דירת שלושה חדרים. בערך. 480 00:26:58,619 --> 00:27:01,371 מה בעל הבית יגיד? -בוא לא ניכנס לזה. 481 00:27:01,914 --> 00:27:04,333 בוא פשוט ניהנה מזה הערב, ג'ייס. 482 00:27:07,419 --> 00:27:08,504 אלוהים אדירים. 483 00:27:24,811 --> 00:27:26,855 - לפלמנקו - 484 00:29:13,879 --> 00:29:15,881 תרגום כתוביות: אסף ראביד