1 00:00:07,799 --> 00:00:11,011 Jag vet inte ens varför vi gör det här. Jag har redan en skjorta till jobbet. 2 00:00:11,094 --> 00:00:14,515 Du behöver mer än en, Jase. Du är ingen seriefigur. 3 00:00:15,766 --> 00:00:16,725 Du är chef nu. 4 00:00:16,808 --> 00:00:20,145 Du kan inte gå till jobbet i skjortan du begravde din farbror i. 5 00:00:20,229 --> 00:00:23,357 Och vi kan inte sitta hemma och vänta på nyheter om James. 6 00:00:23,440 --> 00:00:26,109 Så snart man slutar tänka på det händer det man väntar på. 7 00:00:26,193 --> 00:00:27,194 Alla vet det. 8 00:00:27,277 --> 00:00:30,113 Jag vill inte vara en sån som skryter så fort de lyckas. 9 00:00:30,197 --> 00:00:33,951 Jag blir chef, och plötsligt har jag dyra skjortor, 10 00:00:34,034 --> 00:00:35,494 som om jag glömt varifrån jag kommer. 11 00:00:35,577 --> 00:00:37,538 Jase, det är ingen katastrof. 12 00:00:37,621 --> 00:00:40,999 Det är bara att du ska vara snygg när du har befordrats. 13 00:00:43,168 --> 00:00:44,461 Nej, det är bara Karen. 14 00:00:45,462 --> 00:00:47,172 Hon ber mig följa med och köpa brudklänning. 15 00:00:47,256 --> 00:00:49,383 Hon brukar inte be mig om sådant. 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,468 Precis, jag behöver fixa det här. 17 00:00:51,552 --> 00:00:55,013 Jag kanske ska ta ledigt imorgon bitti och tänka igenom mina planer. 18 00:00:56,014 --> 00:00:59,226 Nej, det är knäppt. Jag gör det ett par timmar ikväll bara. 19 00:00:59,309 --> 00:01:01,687 -Titta! Den här är snygg. -Ja. 20 00:01:01,770 --> 00:01:04,230 -Jättesnyggt. -Gillar du den? Får jag se. 21 00:01:04,730 --> 00:01:06,275 Ja, den är faktiskt okej. 22 00:01:06,358 --> 00:01:07,901 -Eller hur? -Ja, jag... 23 00:01:07,985 --> 00:01:09,570 -Nej, vänta lite. -Ja? 24 00:01:09,653 --> 00:01:11,321 -Det är små ankor. -Jag vet. 25 00:01:11,405 --> 00:01:14,157 -Nej. Jag trodde att det var prickar. -Nej, det är ankor. 26 00:01:14,241 --> 00:01:16,827 Nikki, min pappa är från Dagenham. Han slutade skolan när han var 16. 27 00:01:16,910 --> 00:01:19,705 -Jag kan inte ha en skjorta med ankor på. -De är fina ankor. 28 00:01:19,788 --> 00:01:21,790 Då måste jag se till att ingen kommer så nära 29 00:01:21,874 --> 00:01:24,001 att de ser att det är ankor. 30 00:01:24,084 --> 00:01:26,879 -Det är extra stress jag inte behöver. -Jag är ledsen, men vi köper den. 31 00:01:26,962 --> 00:01:30,257 Den får sig att se vuxen ut, som en chef, en pappa. 32 00:01:30,340 --> 00:01:32,968 -Ja, men jag vill vara en cool pappa. -Nej. 33 00:01:33,051 --> 00:01:35,929 Ingen vill ha coola föräldrar. Min kompis Cecile hade det, 34 00:01:36,013 --> 00:01:38,348 och hon fick göra läxorna på en ministudsmatta 35 00:01:38,432 --> 00:01:41,518 för att hennes mamma sålt köksbordet för att gå en clownkurs. 36 00:01:41,602 --> 00:01:43,645 Vi ska vara tråkiga, okej? 37 00:01:43,729 --> 00:01:45,105 -För James. -Du. 38 00:01:46,523 --> 00:01:48,859 Du vet väl att det inte är definitivt än? 39 00:01:48,942 --> 00:01:50,569 -Jadå. -Jaså? 40 00:01:50,652 --> 00:01:54,198 Jag vet, men det bara känns rätt. 41 00:01:54,281 --> 00:01:55,407 Vi provar. 42 00:01:57,492 --> 00:01:58,785 -Ja. Okej då. -Ja? 43 00:01:58,869 --> 00:02:01,371 Är det rätt storlek? Okej, vi tar den. 44 00:02:01,455 --> 00:02:03,040 -Jag tycker att den är snygg. -Okej. 45 00:02:03,123 --> 00:02:05,792 Bara så du vet är det ankor. 46 00:02:05,876 --> 00:02:09,420 De gjorde dem så små att de liknar prickar, men det är ankor. 47 00:02:10,088 --> 00:02:11,089 Bara så du vet. 48 00:02:39,993 --> 00:02:41,995 JAMES - 7 ÅR VISAT INTRESSE 49 00:02:45,916 --> 00:02:47,042 -Hej. -Okej. 50 00:02:47,125 --> 00:02:48,126 -Hej. -Mm. 51 00:02:48,210 --> 00:02:49,545 Några nyheter om James? 52 00:02:49,628 --> 00:02:52,130 Inte än, men vi hoppas höra nåt idag... 53 00:02:52,214 --> 00:02:53,590 -Okej. -Okej, så... 54 00:02:53,674 --> 00:02:55,342 Jag vill inte gå för långt... 55 00:02:55,425 --> 00:02:56,343 KARENS BRÖLLOPSMAPP 56 00:02:56,426 --> 00:02:57,511 ...som vissa gör. 57 00:02:58,095 --> 00:03:00,264 Visst. Självklart inte. 58 00:03:00,931 --> 00:03:04,017 Jag har inte precis tänkt på den här dagen sen jag var liten. 59 00:03:04,101 --> 00:03:05,519 Jag är inte den typen. 60 00:03:05,602 --> 00:03:07,229 Jag brukar inte ens ha parfym. 61 00:03:07,312 --> 00:03:09,940 Jag luktar som ägaren till skjortan jag köpt i andra hand. 62 00:03:10,023 --> 00:03:11,900 Det är lugnt. Det är bara en klänning. 63 00:03:12,609 --> 00:03:13,610 Okej. 64 00:03:15,779 --> 00:03:16,780 -Herregud. -Jisses. 65 00:03:16,864 --> 00:03:17,990 Vad har hon klätt ut sig till? 66 00:03:18,740 --> 00:03:19,950 -Hej. -Hej. 67 00:03:21,159 --> 00:03:25,831 -Hej, gullet. Är jag snygg nog? -För att shoppa? Ja, mamma. 68 00:03:25,914 --> 00:03:27,916 Ja, men det är väl stilfullt? 69 00:03:28,000 --> 00:03:30,878 Är jag inte snygg nog väntar jag utanför. 70 00:03:30,961 --> 00:03:33,755 -Var inte fånig. -Klart att du inte ska stå utanför. 71 00:03:34,923 --> 00:03:36,967 -Har du målat? -Vad? 72 00:03:37,968 --> 00:03:39,261 Nej, det är min skjorta. 73 00:03:39,344 --> 00:03:40,971 -Ska vi gå? -Jisses. 74 00:03:41,054 --> 00:03:42,556 Kom, vi går. 75 00:03:42,639 --> 00:03:44,224 -Var är det? -Okej. Det är precis här. 76 00:03:44,308 --> 00:03:45,350 Fantastiskt. 77 00:03:45,434 --> 00:03:47,269 SPRÅKSKOLA 78 00:03:58,197 --> 00:03:59,823 Hejsan. 79 00:04:03,368 --> 00:04:05,495 Godis där. Så, allihop... Okej. 80 00:04:06,205 --> 00:04:08,624 Hörni... Vad... 81 00:04:09,833 --> 00:04:11,627 Kom igen nu, och lyssna, tack. 82 00:04:13,879 --> 00:04:15,005 Killar! 83 00:04:21,928 --> 00:04:23,263 Er före detta chef har slutat. 84 00:04:25,182 --> 00:04:27,518 Och alla är fria till slut. 85 00:04:29,144 --> 00:04:30,687 Nej, men allvarligt... 86 00:04:31,522 --> 00:04:34,191 Jag har några saker som jag vill prata om. 87 00:04:34,274 --> 00:04:35,859 Några tråkiga saker att få ur vägen. 88 00:04:35,943 --> 00:04:38,111 Jag sätter på mig min chefshatt. 89 00:04:43,492 --> 00:04:45,661 Jag har skrivit ner några saker. Vänta. 90 00:04:45,744 --> 00:04:49,206 RING MIG OM DU HÖR NÅT NX 91 00:04:51,917 --> 00:04:53,669 JAG FIXAR DET 92 00:04:53,752 --> 00:04:54,795 OKEJ 93 00:04:54,878 --> 00:04:58,215 Just det. Så, åter till saken. 94 00:04:59,132 --> 00:05:03,971 Alla scheman ska nu synkroniseras online, så var snälla och läs. 95 00:05:04,054 --> 00:05:07,140 Alltså, om jag inte läste Anne Franks dagbok till mina examina 96 00:05:07,224 --> 00:05:09,852 tror du att jag gör det nu? Förstår du vad jag menar? 97 00:05:09,935 --> 00:05:12,271 Bra där. Kul. 98 00:05:12,771 --> 00:05:16,608 Men alltså... Allvarligt. Läs det. 99 00:05:17,401 --> 00:05:19,778 Okej, vad gäller lektionsplanering, det... 100 00:05:20,571 --> 00:05:23,198 Förlåt. Jag ska bara... Ja. 101 00:05:23,991 --> 00:05:26,535 -Hallå. -Några nyheter? 102 00:05:26,618 --> 00:05:29,496 -Jag sitter i ett möte. -Är du säker på att du har täckning? 103 00:05:29,580 --> 00:05:31,832 Jag är i London och pratar med dig, så... 104 00:05:32,916 --> 00:05:34,585 Kaia, de är till alla. Okej? 105 00:05:34,668 --> 00:05:37,504 -Är din mobil laddad? -Den var det, men du ringer hela tiden. 106 00:05:39,548 --> 00:05:41,842 -Jack, hördu. -Kom igen. 107 00:05:44,636 --> 00:05:45,596 Du, jag måste sluta. 108 00:05:46,805 --> 00:05:47,848 Kom nu. 109 00:05:47,931 --> 00:05:49,474 Ja. Förlåt mig. 110 00:05:50,684 --> 00:05:52,311 Hörni, så vad jag sa om mindre... 111 00:05:52,394 --> 00:05:54,771 Okej, vi gör bara den här, och sen... 112 00:05:56,773 --> 00:05:59,526 Hörni! Okej, så... sätt er nu. 113 00:05:59,610 --> 00:06:00,903 Sluta nu, allihop... 114 00:06:12,831 --> 00:06:15,667 Astra, Sienna, Lavinia. 115 00:06:16,960 --> 00:06:18,337 Klänningarna låter som människor 116 00:06:18,420 --> 00:06:20,506 som hade varit taskiga mot mig i skolan. 117 00:06:21,715 --> 00:06:24,009 Det här är för fint. Jag borde gå. 118 00:06:24,092 --> 00:06:26,762 -Vill ni ha något att dricka? -Bubbel? 119 00:06:28,388 --> 00:06:30,390 -Tack. -Varsågoda. 120 00:06:30,474 --> 00:06:31,767 -Jättetrevligt. -Det väntade jag mig inte. 121 00:06:31,850 --> 00:06:33,977 -Skål på er. -Skål. 122 00:06:34,061 --> 00:06:35,729 Alltså, inget krångel nu. 123 00:06:35,812 --> 00:06:37,397 Okej, tjejer. Hur är det? 124 00:06:37,481 --> 00:06:38,524 -Hej. -Daryl. 125 00:06:38,607 --> 00:06:39,608 -Hej. -Okej? 126 00:06:40,567 --> 00:06:43,487 Min fru är sjuk. Jag brukar inte vara här, så... 127 00:06:43,570 --> 00:06:46,907 Jag vet inte så mycket om klänningarna, men jag gör ett försök. 128 00:06:47,366 --> 00:06:49,326 Jag reparerar avgassystem normalt sett. 129 00:06:49,952 --> 00:06:52,079 Hon tänkte stänga butiken, men ärligt talat 130 00:06:52,162 --> 00:06:54,748 genererar den mycket bättre inkomst, 131 00:06:55,332 --> 00:06:58,168 så vi stänger bilverkstaden istället. Om ni förstår? 132 00:06:58,252 --> 00:07:00,128 Ja, så vem är det som ska gifta sig? 133 00:07:00,212 --> 00:07:01,213 -Karen. -Min dotter. 134 00:07:01,296 --> 00:07:03,382 Jaha. Toppen. Grattis. 135 00:07:03,465 --> 00:07:05,050 -Och vad heter killen? -Scott. 136 00:07:05,133 --> 00:07:06,802 Scott är mitt mellannamn. 137 00:07:09,471 --> 00:07:10,722 -Så lustigt. -Kul. 138 00:07:10,806 --> 00:07:13,267 Vilket sammanträffande! Magiskt. Briljant. 139 00:07:14,184 --> 00:07:15,269 Just det. 140 00:07:15,352 --> 00:07:18,146 Så, vad gäller stilen... 141 00:07:18,230 --> 00:07:19,898 Vad hade ni tänkt er? 142 00:07:19,982 --> 00:07:23,026 Vill inte se hemsk ut bara. 143 00:07:24,194 --> 00:07:26,196 Okej, ja, det förstår jag. 144 00:07:26,280 --> 00:07:27,447 Melinda. 145 00:07:28,657 --> 00:07:30,617 Hennes stil är "inte se hemsk ut". 146 00:07:30,701 --> 00:07:32,494 -Visst, det fixar vi. -Tack, älskling. 147 00:07:32,578 --> 00:07:34,329 -Kan ni komma här? -Gå, Karen. 148 00:07:34,413 --> 00:07:35,873 Gå bara. Ha roligt. 149 00:07:37,541 --> 00:07:38,667 Hon kommer att gilla det. 150 00:07:52,181 --> 00:07:56,185 -"Ett strukturerat blusliv..." -Jag gillar den inte. 151 00:07:56,268 --> 00:07:57,561 Okej. 152 00:07:58,228 --> 00:08:02,774 Ja, jag föredrar... längre... 153 00:08:02,858 --> 00:08:05,402 -Ärmar? -Just det, ärmar. 154 00:08:05,485 --> 00:08:06,904 Ja, ärmar. 155 00:08:10,908 --> 00:08:14,995 "Klassisk chiffong som faller snyggt..." 156 00:08:15,078 --> 00:08:16,371 -Nej! -Den är... 157 00:08:20,542 --> 00:08:22,544 -Och hon byter igen. -Ja. 158 00:08:28,926 --> 00:08:31,303 -Så är din fru väldigt sjuk? -Ja. 159 00:08:31,386 --> 00:08:33,263 Ja, åt båda hållen. Gud välsigne henne. 160 00:08:36,558 --> 00:08:39,394 Titta här. Ser man på. Så ska det se ut. 161 00:08:39,477 --> 00:08:41,313 -Karen. -Jag gillar den. 162 00:08:41,395 --> 00:08:43,732 -Ja, den passar bra. -Ja. 163 00:08:43,815 --> 00:08:48,070 Askungen sa: "En dröm är en önskan ur ditt hjärta." 164 00:08:48,862 --> 00:08:50,030 Så, du vet... 165 00:08:50,113 --> 00:08:54,076 Jag vet inte. Den är okej. Hur ska jag känna mig? 166 00:08:54,159 --> 00:08:56,745 Carol säger att när man hittar den gråter man. 167 00:08:56,828 --> 00:08:58,622 Jag har inte gråtit sen 2012. 168 00:08:59,248 --> 00:09:02,334 Jag brukar inte gråta, men när jag väl... 169 00:09:02,417 --> 00:09:04,253 -...kommer allt på en gång, förstår ni? -Säger du det? 170 00:09:04,336 --> 00:09:05,337 Ja. 171 00:09:05,879 --> 00:09:08,340 -Ta av dig klockan. -Varför det? 172 00:09:08,423 --> 00:09:11,552 Man har inte en Casio-klocka med en bröllopsklänning för 2 000 pund. 173 00:09:11,635 --> 00:09:13,387 Hur ska jag då veta vad klockan är? 174 00:09:13,470 --> 00:09:17,015 Det är din bröllopsdag. Folk kan tala om vad klockan är. 175 00:09:18,559 --> 00:09:20,811 Det är därför brudarna aldrig hinner till kyrkan i tid. 176 00:09:20,894 --> 00:09:23,438 Folk tar bokstavligen av dem klockan. 177 00:09:23,522 --> 00:09:24,815 Rör mig inte. 178 00:09:26,567 --> 00:09:27,693 Är det hennes första bröllop? 179 00:09:27,776 --> 00:09:29,194 -Ja. -Ja. 180 00:09:29,278 --> 00:09:31,572 Jaha. Det bästa, eller hur? 181 00:09:33,323 --> 00:09:35,242 Kom igen, kom igen. 182 00:09:35,325 --> 00:09:37,244 Ja! 183 00:09:43,292 --> 00:09:44,293 Ja! 184 00:09:45,502 --> 00:09:47,171 Alltså, hörni. 185 00:09:47,254 --> 00:09:53,218 -Fyrtio ska det bli. -Fyrtio, fyrtio. 186 00:09:56,638 --> 00:09:59,933 Okej. Så... 187 00:10:00,017 --> 00:10:02,895 Nej. Vänta, gå inte. Vi har en massa kvar att gå igenom. 188 00:10:02,978 --> 00:10:06,648 Hörni, vi ska gå igenom mer... Ni kan inte... 189 00:10:06,732 --> 00:10:08,066 Vet du vad han ville? 190 00:10:08,150 --> 00:10:10,444 Varför ha ett möte om man inte har nåt att säga. 191 00:10:24,666 --> 00:10:25,709 Jävla helvete. 192 00:10:27,836 --> 00:10:30,172 Jag har jättekul. 193 00:10:31,965 --> 00:10:35,761 Jag har alltid velat sitta i kvinnofängelse. 194 00:10:36,762 --> 00:10:39,848 De har så mycket kamratskap och sånt. 195 00:10:43,143 --> 00:10:44,144 Den här då? 196 00:10:44,728 --> 00:10:46,063 -Nej. -Nej. 197 00:10:54,738 --> 00:10:56,615 Tror du att hon är lycklig? 198 00:10:57,157 --> 00:10:59,368 Ja, det tror jag. 199 00:11:01,495 --> 00:11:02,829 Du har alltid varit lycklig. 200 00:11:04,164 --> 00:11:05,290 Alltså, på ditt sätt. 201 00:11:06,792 --> 00:11:09,503 Jag vill bara se henne le. 202 00:11:13,590 --> 00:11:14,800 Några nyheter? 203 00:11:15,384 --> 00:11:16,635 Nej, inte än. 204 00:11:17,636 --> 00:11:19,137 Jag känner på mig att det blir bra. 205 00:11:23,934 --> 00:11:25,561 Hur känns det egentligen? 206 00:11:25,644 --> 00:11:26,687 Vad? 207 00:11:27,229 --> 00:11:29,147 Att ha barn, och allt det. 208 00:11:31,525 --> 00:11:33,485 Det är som att ha solen i ryggen. 209 00:11:41,034 --> 00:11:45,080 -Jag har kysst en tjej en gång. -Okej, jaha. 210 00:11:46,540 --> 00:11:49,126 -Den här är inte så illa -Kom. 211 00:11:49,835 --> 00:11:51,879 Vi kommer. 212 00:11:51,962 --> 00:11:53,380 Ja. 213 00:11:53,463 --> 00:11:55,215 -Vi kommer. -Vi kommer. 214 00:12:01,597 --> 00:12:02,806 Karen. 215 00:12:04,057 --> 00:12:05,309 -Den är jättevacker. -Ja. 216 00:12:05,392 --> 00:12:07,769 -Det är den. -Är den? 217 00:12:07,853 --> 00:12:10,689 Ja. Den är kanoners, visst. 218 00:12:10,772 --> 00:12:13,442 -Eller hur? Ja, absolut... -Ja. 219 00:12:13,525 --> 00:12:14,985 Alldeles kanoners. 220 00:12:16,528 --> 00:12:18,739 -Alltså, jag börjar gråta. -Ja. 221 00:12:20,741 --> 00:12:21,950 Kom hit. 222 00:12:32,753 --> 00:12:34,963 Jävlar! Tretusen? 223 00:12:38,467 --> 00:12:40,802 Om jag ber om råd gällande ledarskap, 224 00:12:41,428 --> 00:12:43,805 skulle du då kunna sluta vara självbelåten och irriterande? 225 00:12:43,889 --> 00:12:46,391 -Visst, kompis. -Freddy. 226 00:12:50,521 --> 00:12:51,980 -Säkert? -Javisst. 227 00:12:52,064 --> 00:12:55,108 Okej, så vad ska jag göra? 228 00:12:55,859 --> 00:12:58,487 Tja. Så här är det. Bra ledare är födda till det. 229 00:12:58,570 --> 00:13:00,489 Man kan inte lära sig det. 230 00:13:01,156 --> 00:13:03,742 -Lärde mig det på ledarskapsutbildningen. -Självbelåten och irriterande. 231 00:13:04,368 --> 00:13:06,703 -Hej, Jase. -Hallå! En liten kram. Okej. 232 00:13:06,787 --> 00:13:07,955 Så där. 233 00:13:08,038 --> 00:13:09,581 Du är så brittisk. 234 00:13:10,415 --> 00:13:12,709 -Nåt nytt om James? -Nej, förhoppningsvis idag eller imorgon. 235 00:13:12,793 --> 00:13:13,836 Vill du ha kumminfröbröd? 236 00:13:13,919 --> 00:13:16,380 -Nej tack. Jag försöker sluta. -Smaka. 237 00:13:16,463 --> 00:13:17,464 Säger du det? 238 00:13:17,548 --> 00:13:20,759 Okej. Som det är? Okej. 239 00:13:22,553 --> 00:13:23,679 -Herregud. -Eller hur? 240 00:13:23,762 --> 00:13:25,347 Det är verkligen gott. Ja. 241 00:13:25,430 --> 00:13:28,392 Jag är besatt av det. Det är därför jag inte har råd att köpa lägenhet. 242 00:13:28,475 --> 00:13:31,103 -Vad är det som händer? -Jason klarar inte av sin personal. 243 00:13:31,186 --> 00:13:32,729 Nej, det är inte det. Det är komplicerat. 244 00:13:32,813 --> 00:13:35,482 Därför att... De är samtidigt mina vänner. 245 00:13:35,566 --> 00:13:37,276 Ja, det funkar aldrig. 246 00:13:37,943 --> 00:13:39,611 Man kan inte vara deras vän som chef. 247 00:13:39,695 --> 00:13:40,529 Varför inte? 248 00:13:40,612 --> 00:13:42,447 För att folk gillar att hata sina chefer. 249 00:13:42,531 --> 00:13:43,532 Inte alltid. 250 00:13:43,615 --> 00:13:45,993 -Hatade du din senaste chef? -Ja, men det var annorlunda... 251 00:13:46,076 --> 00:13:47,995 Alltså, vi går på puben och allt sånt. 252 00:13:48,078 --> 00:13:51,248 Det borde du inte, för de går dit för att prata om dig. 253 00:13:51,331 --> 00:13:53,584 Du är piloten och de är passagerarna. 254 00:13:53,667 --> 00:13:56,003 Hur skulle du känna det om piloten plötsligt slutade flyga planet 255 00:13:56,086 --> 00:13:59,339 och kom och satte sig bredvid dig och käkade jordnötter? 256 00:13:59,423 --> 00:14:03,635 Du skulle bli skiträdd: "Vem flyger planet nu?" 257 00:14:05,429 --> 00:14:08,265 Du är en vuxen man. Alla måste inte gilla dig. 258 00:14:08,348 --> 00:14:09,433 Ja, okej. 259 00:14:09,516 --> 00:14:10,976 Okej, är du klar om 20 minuter? 260 00:14:11,602 --> 00:14:13,729 -Ja. -Det blir stort. 261 00:14:13,812 --> 00:14:16,315 -Bolivianerna ska komma. -Allihop? 262 00:14:16,398 --> 00:14:17,900 Javisst. 263 00:14:17,983 --> 00:14:19,443 -Tack. -Varsågod. 264 00:14:19,526 --> 00:14:21,278 Toppen. Smart. 265 00:14:21,361 --> 00:14:23,655 -Hur går det, kompis? -Toppen, jättebra. 266 00:14:23,739 --> 00:14:24,907 -Jag är helt slut. -Jaså? 267 00:14:24,990 --> 00:14:26,533 Vi började klockan fyra i morse, 268 00:14:26,617 --> 00:14:29,786 och klockan sju hjälpte vi en kompis flytta. 269 00:14:29,870 --> 00:14:30,871 Åh nej. 270 00:14:31,580 --> 00:14:34,082 Hon är så glad och full av tillförsikt. 271 00:14:34,958 --> 00:14:37,419 Hon har liksom inte tappat entusiasmen än. När sker det? 272 00:14:37,503 --> 00:14:40,088 I stan 29, och 32 i mindre städer. 273 00:14:40,172 --> 00:14:41,507 Just det. Bra. 274 00:14:47,763 --> 00:14:48,764 Hallå. 275 00:14:50,307 --> 00:14:52,267 -Vad? När? -Gå bara. 276 00:14:52,351 --> 00:14:53,477 Okej, jag kommer. 277 00:14:54,144 --> 00:14:56,063 -Jag kommer. Vi ses. -Lycka till. 278 00:15:05,030 --> 00:15:06,907 Gav de er en anledning alls? 279 00:15:08,784 --> 00:15:10,369 Du kan säga det. 280 00:15:10,452 --> 00:15:12,913 Typ om de kände att Jason inte fjäskade tillräckligt 281 00:15:12,996 --> 00:15:14,623 eller såg för sträng ut på fotot. 282 00:15:14,706 --> 00:15:16,792 -Mitt fel då? -Nej, okej, förlåt... 283 00:15:16,875 --> 00:15:18,669 Det kan vara mitt fel också. 284 00:15:18,752 --> 00:15:20,546 De kanske tyckte att jag såg för ung ut för att vara mamma. 285 00:15:20,629 --> 00:15:21,630 Okej. 286 00:15:21,713 --> 00:15:26,426 De valde ett annat par som redan hade ett barn i James ålder. 287 00:15:26,510 --> 00:15:27,553 Okej. 288 00:15:29,429 --> 00:15:31,557 Det är väl inte rättvist, 289 00:15:31,640 --> 00:15:33,433 med tanke på att de redan har ett. 290 00:15:35,936 --> 00:15:38,146 Nej... Jag håller med. 291 00:15:38,689 --> 00:15:41,900 Det är bra för honom att ha syskon... 292 00:15:42,442 --> 00:15:44,528 ...så det är väl bra, eller hur? 293 00:15:45,195 --> 00:15:49,616 Jag vet att du hoppades, men det är inte sista tåget. 294 00:15:49,700 --> 00:15:51,159 Så vad händer nu? 295 00:15:51,243 --> 00:15:53,328 När saker inte faller på plats 296 00:15:53,412 --> 00:15:56,582 får vi lirka lite med nyckeln i låset. 297 00:15:56,665 --> 00:16:01,086 Vill ni träffa några barn? 298 00:16:01,587 --> 00:16:03,714 Jaha? Toppen. Det gör vi. 299 00:16:03,797 --> 00:16:05,632 Jag tror att vi gör oss bra socialt. 300 00:16:05,716 --> 00:16:08,010 -Imorgon. -Imorgon? 301 00:16:09,845 --> 00:16:11,763 "Adoptions-aktivitetsdag." 302 00:16:11,847 --> 00:16:15,142 Var sjätte månad låter vi alla barn vi inte har funnit hem åt 303 00:16:15,225 --> 00:16:18,270 och alla föräldrar som söker barn få träffas under festliga omständigheter, 304 00:16:18,353 --> 00:16:19,605 och så ser vi vad som händer. 305 00:16:19,688 --> 00:16:21,648 Det visar att systemet är bristfälligt 306 00:16:21,732 --> 00:16:23,650 men det finns tårta, så vi fortsätter. 307 00:16:23,734 --> 00:16:25,402 Hur många barn pratar vi om? 308 00:16:25,485 --> 00:16:27,529 Runt 25. Var beredda på huvudvärk. 309 00:16:28,155 --> 00:16:30,282 Jag tänker likadant om dejting. 310 00:16:30,365 --> 00:16:32,201 Bunta ihop allihop bara för en visning. 311 00:16:32,284 --> 00:16:35,287 Det sparar tid, för män i min ålder blir inte precis snyggare. 312 00:16:35,370 --> 00:16:38,624 Som tur är sker det gradvis för mig. 313 00:16:39,291 --> 00:16:42,586 Så vi har alltså två timmar på oss att få kontakt med ett barn 314 00:16:42,669 --> 00:16:45,047 och få det att gilla oss... 315 00:16:45,714 --> 00:16:47,341 ...utklädda. Wow. 316 00:16:47,424 --> 00:16:50,719 Just det. Temat är: "Vad jag vill bli när jag blir stor." 317 00:16:52,054 --> 00:16:53,680 -Tänk på, bara. -Okej. 318 00:16:53,764 --> 00:16:56,892 Nej, Oroa dig inte. Det blir bara lite fotboll i en park. 319 00:16:56,975 --> 00:16:58,810 Fotboll? Bara lite fotboll i p... 320 00:16:58,894 --> 00:17:00,103 -Bra. Ja, toppen. -Ja. 321 00:17:00,187 --> 00:17:03,482 Förhasta er inte bara, och investera för mycket känslor. 322 00:17:03,565 --> 00:17:05,651 Herregud, nej. Det gör vi väl inte? 323 00:17:05,733 --> 00:17:07,236 -Absolut inte. -Nej. 324 00:17:18,163 --> 00:17:19,915 Ibland saknar man någon med tiden. 325 00:17:22,709 --> 00:17:23,710 Jag vet. 326 00:17:23,794 --> 00:17:25,628 Det är lite som att bryta upp med någon. 327 00:17:25,712 --> 00:17:28,382 Man måste bara, liksom, gå vidare. 328 00:17:28,464 --> 00:17:31,677 Ja, men det är inte min grej. 329 00:17:32,427 --> 00:17:35,305 Jag är kompis med alla jag har legat med... 330 00:17:35,389 --> 00:17:36,849 Okej, det var oroande. 331 00:17:49,862 --> 00:17:51,363 Vad ska vi klä ut oss till? 332 00:17:51,446 --> 00:17:53,699 Just det. Vad ville du bli när du var liten? 333 00:17:53,782 --> 00:17:58,287 Jag ville svara i telefon på en biluthyrningsfirma... 334 00:17:58,370 --> 00:18:00,038 -Där ser du. -Det satte jag perfekt. 335 00:18:00,122 --> 00:18:02,332 -Pang. -Tack så mycket. Och du? 336 00:18:02,416 --> 00:18:04,001 -Som min pappas vän Michael. -Jaså? 337 00:18:04,084 --> 00:18:07,421 Ja, han var så rolig. 338 00:18:07,504 --> 00:18:12,134 Men när jag blev äldre förstod jag att han var alkoholist. 339 00:18:12,217 --> 00:18:13,385 Okej. 340 00:18:13,468 --> 00:18:15,596 Ja, han är död nu. Gud välsigne honom. 341 00:18:16,430 --> 00:18:18,265 Han drack ihjäl sig. 342 00:18:23,562 --> 00:18:24,688 Är allt lugnt? 343 00:18:27,441 --> 00:18:28,650 Jadå. 344 00:18:31,778 --> 00:18:33,780 Ungarna kommer väl att gilla oss? 345 00:18:33,864 --> 00:18:35,115 Ja. 346 00:18:36,950 --> 00:18:39,077 Penny har rätt. Vi ska inte tänka för mycket. 347 00:18:39,161 --> 00:18:40,829 -Nej. -Vi ska bara spela lite fotboll 348 00:18:40,913 --> 00:18:41,914 med några ungar. 349 00:18:41,997 --> 00:18:43,165 Ja. 350 00:19:11,151 --> 00:19:12,611 Fan också. 351 00:19:31,004 --> 00:19:33,882 Vi har 20 minuter på oss, så det får bli snabbt. 352 00:19:33,966 --> 00:19:35,342 Ingen fara, jag vet vad jag vill ha. 353 00:19:35,425 --> 00:19:36,635 MASKERADKLÄDER 354 00:19:37,302 --> 00:19:39,638 -Vad sägs om den här? -Nej. 355 00:19:41,265 --> 00:19:43,517 Inget här är passande. 356 00:19:44,726 --> 00:19:47,145 Finns det något djur man inte kan sexualisera? 357 00:19:47,229 --> 00:19:49,398 Bältdjur? Det kan man inte knäcka. 358 00:19:50,566 --> 00:19:52,401 Förlåt mig. Hallå där. 359 00:19:53,277 --> 00:19:57,573 Har ni kostymer för kvinnor som är positiva förebilder? 360 00:19:58,824 --> 00:20:00,701 Vi har rollspel, där uppe till vänster. 361 00:20:00,784 --> 00:20:05,163 Nej, jag menar, temat är vad man vill bli när man blir stor. 362 00:20:05,247 --> 00:20:09,334 Typ affärskvinna eller läkare, advokat... 363 00:20:09,418 --> 00:20:11,336 Jaha, nåt sånt. 364 00:20:11,420 --> 00:20:12,421 Vi har en domare. 365 00:20:13,255 --> 00:20:14,965 Ja. Perfekt. 366 00:20:18,927 --> 00:20:20,345 Det är så dåligt. 367 00:20:22,598 --> 00:20:23,640 Ja. 368 00:20:25,350 --> 00:20:27,394 Nej, ursäkta mig. Jag kan inte klä mig så här. 369 00:20:28,187 --> 00:20:29,354 Alltså, du... 370 00:20:30,522 --> 00:20:33,650 Okej, vad sägs om prinsessa? 371 00:20:33,734 --> 00:20:35,194 Prinsessor är väldigt framgångsrika. 372 00:20:35,277 --> 00:20:37,154 Har du sett en verklig prinsessa, Jase? De är miserabla. 373 00:20:37,237 --> 00:20:39,114 Alla flickor vill inte bli prinsessor. 374 00:20:39,198 --> 00:20:41,909 Det är det sista jag vill att min dotter blir. 375 00:20:42,993 --> 00:20:46,079 Finns det något i den här butiken som inte förringar kvinnor? 376 00:20:50,792 --> 00:20:52,920 -Jag är lite nervös. -Va? 377 00:20:53,921 --> 00:20:56,173 Jag sa att jag är nervös. 378 00:20:56,256 --> 00:20:58,300 -Just det. Jag vet. -Och varm. 379 00:20:58,383 --> 00:21:00,260 Tänk dig att ha den här i Kenya. 380 00:21:02,596 --> 00:21:03,597 Jag tänkte på 381 00:21:03,680 --> 00:21:06,391 att jag kan imponera på dem med lite karate. 382 00:21:06,475 --> 00:21:08,936 -Från när du var tonåring? -Ja. Vad tror du? 383 00:21:09,019 --> 00:21:10,020 Visa mig. 384 00:21:10,103 --> 00:21:12,189 -Okej. Håll i den. -Jag tar hatten. 385 00:21:12,272 --> 00:21:14,191 Så... 386 00:21:37,506 --> 00:21:38,715 Hittar du på? 387 00:21:38,799 --> 00:21:41,009 Nej, det är... Jag har glömt mycket. 388 00:21:41,093 --> 00:21:43,220 Men det är potentiellt bra, 389 00:21:43,303 --> 00:21:45,722 för om inte jag vet vad som sker härnäst så vet inte åskådarna det heller. 390 00:21:45,806 --> 00:21:46,807 -Nej. -Så... 391 00:21:47,808 --> 00:21:48,809 Jag skulle låta bli. 392 00:21:51,311 --> 00:21:53,355 -Kan jag få min hatt? -Javisst, hatten. 393 00:21:55,232 --> 00:21:57,067 BRANDMAN 394 00:22:04,575 --> 00:22:07,244 Ser du, jag visste att vi skulle bli de enda utklädda. 395 00:22:07,327 --> 00:22:08,161 -Bra. -Ja, men... 396 00:22:08,245 --> 00:22:09,955 -Vi blir ihågkomna. -Ja. 397 00:22:13,041 --> 00:22:15,502 -Vi borde prata med nåt barn. -Ja. 398 00:22:16,670 --> 00:22:18,130 Titta, han där är ensam. 399 00:22:18,213 --> 00:22:20,340 Ja. Snabbt, innan nån annan tar honom. 400 00:22:23,802 --> 00:22:24,803 Hej. 401 00:22:24,887 --> 00:22:26,680 -Hej, kompis. Hur är det? -Hej. 402 00:22:26,763 --> 00:22:29,016 -Hej. -Jag heter Nikki. Det här är Jason. 403 00:22:29,099 --> 00:22:30,100 Hallå. 404 00:22:30,184 --> 00:22:31,894 -Vad heter du? -Ethan. 405 00:22:31,977 --> 00:22:36,398 -Hej, Ethan. Vem är det? -Han är min vän. 406 00:22:39,109 --> 00:22:40,277 Vet du varför vi är här? 407 00:22:41,695 --> 00:22:45,032 För att leka med dig och se om du gillar oss. 408 00:22:45,699 --> 00:22:46,533 Varför det? 409 00:22:47,576 --> 00:22:51,413 Så att du kanske kan flytta hem till oss. 410 00:22:51,496 --> 00:22:52,915 Nej. 411 00:22:52,998 --> 00:22:55,000 Nej då. Ingen fara. Inte på en gång. 412 00:22:55,083 --> 00:22:57,794 -Nej, nej. -Ethan? 413 00:22:57,878 --> 00:23:00,464 Ingen fara. Nej då, vi har inte gjort nåt. 414 00:23:01,840 --> 00:23:04,551 Har den äran idag 415 00:23:04,635 --> 00:23:09,056 Har den äran idag 416 00:23:09,139 --> 00:23:10,599 Har den äran... 417 00:23:10,682 --> 00:23:12,017 -Fan. -Okej. 418 00:23:12,100 --> 00:23:14,770 -Jag vill inte. -Vi borde nog... Förlåt så mycket. 419 00:23:14,853 --> 00:23:16,813 -Jag är jätteledsen. -Ja, förlåt oss. 420 00:23:17,856 --> 00:23:20,400 -Du sa att det var rätt ställe. -Jag trodde det. 421 00:23:20,484 --> 00:23:23,195 -Cumberland Gate. -Nej, det här är Cumberland Green. 422 00:23:23,987 --> 00:23:25,155 Det måste vara i närheten. 423 00:23:25,239 --> 00:23:27,574 Nej. Det ligger i Hyde Park, Nikki. 424 00:23:27,658 --> 00:23:30,494 -Det här är Regent's Park. -Jävlar. 425 00:23:30,577 --> 00:23:32,996 -Okej, Kan du springa i den där? -Jadå. 426 00:23:33,080 --> 00:23:34,540 Okej, kom. 427 00:23:38,585 --> 00:23:40,504 En buss. 428 00:23:47,261 --> 00:23:49,263 Tack. 429 00:23:52,808 --> 00:23:53,809 Det är lugnt. Titta. 430 00:23:53,892 --> 00:23:56,019 -Vi hinner, okej? Precis. -Okej. 431 00:23:58,897 --> 00:24:00,274 -Vi hinner. -Gud. 432 00:24:00,357 --> 00:24:01,608 Vi hinner fram. 433 00:24:04,486 --> 00:24:06,238 Bonjour, Marble Arch. 434 00:24:06,947 --> 00:24:08,991 Vilken Marble Arch? Tunnelbanan? 435 00:24:13,161 --> 00:24:15,706 Ska du till Marble Arch tunnelbanestation? 436 00:24:17,416 --> 00:24:19,668 Tunnelbana? Station? 437 00:24:19,751 --> 00:24:21,920 -Kom igen nu. Jävla skit. -Herregud. 438 00:24:22,004 --> 00:24:27,676 Nej, Marble Arch. En bâtiment med marmor inuti. 439 00:24:28,969 --> 00:24:29,803 Okej. 440 00:24:29,887 --> 00:24:31,722 Hej, vart är det du ska? 441 00:24:31,805 --> 00:24:32,931 -Marble Arch. -Marble Arch. 442 00:24:33,015 --> 00:24:36,643 Marble Arch? Varför då? Det är pyttelitet. 443 00:24:36,727 --> 00:24:38,270 Det vet alla. Varifrån kommer du? 444 00:24:39,021 --> 00:24:40,022 Paris. 445 00:24:40,105 --> 00:24:43,400 Har du kommit ända från Paris för att se Marble Arch? Är du galen? 446 00:24:43,483 --> 00:24:46,737 Ställ dig en bit längre ifrån Triumfbågen så har du Marble Arch. 447 00:24:46,820 --> 00:24:48,655 Marble Arch. 448 00:24:48,739 --> 00:24:50,073 -Herregud. -Kom, vi sticker. 449 00:24:51,325 --> 00:24:52,784 Marble Arch. 450 00:24:53,577 --> 00:24:55,120 Cumberland Gate, okej. 451 00:24:56,622 --> 00:24:57,623 Vilket håll? 452 00:24:57,706 --> 00:24:58,916 -Där borta. -Jaså? 453 00:25:03,712 --> 00:25:06,507 -Varför klappar de händerna åt oss? -De tror att vi tävlar. 454 00:25:09,551 --> 00:25:10,969 -Hej, kompis. Hallå. -Hejsan. 455 00:25:11,053 --> 00:25:12,721 Kan du ta oss till andra sidan parken? 456 00:25:12,804 --> 00:25:15,933 Nej. Men ge inte upp, ni är nästan där. 457 00:25:16,016 --> 00:25:18,352 -Fortsätt bara. Ni klarar det. -Vi är inte med i tävlingen. 458 00:25:18,435 --> 00:25:21,939 Jag hjälper inte till att fuska. Det vore orättvist mot de andra. 459 00:25:22,022 --> 00:25:23,440 -Vi är inte med i... -Nej. 460 00:25:23,524 --> 00:25:25,692 -Jag hjälper inte fuskare. Aldrig. -Kom. 461 00:25:28,737 --> 00:25:30,697 -Ursäkta. -Ursäkta. 462 00:25:30,781 --> 00:25:33,450 -Ursäkta. -Hejdå. 463 00:25:44,044 --> 00:25:46,672 -Hej. -Var har ni hållit hus? 464 00:25:46,755 --> 00:25:48,423 -Finns det några barn kvar? -Vad? 465 00:25:48,507 --> 00:25:50,801 -Barn. -Jag tror inte det. 466 00:25:55,305 --> 00:25:57,975 Tja... Det är okej. 467 00:25:58,559 --> 00:26:00,185 Vi har träffat en fantastisk liten flicka. 468 00:26:00,269 --> 00:26:04,731 Vi tillbringade hela eftermiddagen ihop, och jag tror att hon gillade oss... 469 00:26:04,815 --> 00:26:07,818 -Nikki. -Hon var verkligen jättefin. 470 00:26:08,610 --> 00:26:09,987 Nikki. 471 00:26:11,738 --> 00:26:13,198 Ledsen. Hon... 472 00:26:43,270 --> 00:26:46,231 Där är du. Jag började bli orolig. 473 00:26:49,234 --> 00:26:51,820 -Ska vi gå tillbaka till bussen? -Jag ska bara hämta min väska. 474 00:26:51,904 --> 00:26:53,864 Okej. Då hämtar vi den. 475 00:26:59,077 --> 00:27:00,579 -Okej. Nu tar jag din namnlapp. -Okej. 476 00:27:00,662 --> 00:27:02,581 Jag är strax tillbaka. Det går snabbt. 477 00:27:11,006 --> 00:27:12,633 Vissa av dem är inte redo än. 478 00:27:15,886 --> 00:27:18,430 -Okej, vännen. Kom nu så går vi. -Okej. 479 00:27:41,036 --> 00:27:42,246 Du. 480 00:27:44,498 --> 00:27:45,749 Vad gråter du för? 481 00:27:51,213 --> 00:27:52,506 För när det är den rätta... 482 00:27:54,508 --> 00:27:55,676 ...så gråter man. 483 00:28:36,800 --> 00:28:38,302 INTRESSEANMÄLNINGAR 484 00:28:43,807 --> 00:28:46,018 BARN NI VILL VETA MER OM: PRINCESS 485 00:29:12,044 --> 00:29:13,253 Är du nöjd nu? 486 00:29:13,754 --> 00:29:14,880 Ja. 487 00:29:17,090 --> 00:29:19,801 Varför har du då huvudet i händerna? 488 00:29:21,887 --> 00:29:23,597 Håll tyst. 489 00:30:25,993 --> 00:30:27,995 Undertexter: Madeleine Person