1 00:00:07,799 --> 00:00:11,011 Miks me seda teeme? Mul on juba töö jaoks särk olemas. 2 00:00:11,094 --> 00:00:14,515 Riietusi ei saa vaid üks olla, Jase. Sa pole multikategelane. 3 00:00:15,766 --> 00:00:20,145 Juhatajana ei sobi sul kanda sama särki, millega onu matusel käisid. 4 00:00:20,229 --> 00:00:23,357 Ja me ei saa kodus Jamesi kohta uudiseid oodata. 5 00:00:23,440 --> 00:00:27,194 Oodatud asi juhtub kohe, kui selle unustad. Kõik teavad seda. 6 00:00:27,277 --> 00:00:30,113 Ma ei taha olla selline, kes edukana oma olemuse reedab. 7 00:00:30,197 --> 00:00:33,951 Saan juhatajaks ja äkitselt kannan 34-naelast särki, 8 00:00:34,034 --> 00:00:37,538 nagu unustasin oma päritolu. - Jase, see pole jabur stiilimuutus. 9 00:00:37,621 --> 00:00:40,999 Tahad vaid ametikõrgenduse järel viks välja näha. 10 00:00:43,168 --> 00:00:44,461 Ei, Karen vaid. 11 00:00:45,462 --> 00:00:49,383 Kutsus mind pulmakleiti ostma. Ta ei palu mul iial selliseid asju teha. 12 00:00:50,008 --> 00:00:51,468 Pean sellega täppi panema. 13 00:00:51,552 --> 00:00:55,013 Äkki võtan homse hommiku töölt vabaks, et tujukollaaži teha? 14 00:00:56,014 --> 00:00:59,226 Ei, hull jutt. Ma teen seda paar tundi täna koju jõudes. 15 00:00:59,309 --> 00:01:01,687 Vaata! See on kena. - Jah. 16 00:01:01,770 --> 00:01:04,230 Kui ilus! - Meeldib? Vaatame. 17 00:01:04,730 --> 00:01:06,275 Jah. Sel polegi viga. 18 00:01:06,358 --> 00:01:07,901 Jah? - Jah, ma ei… 19 00:01:07,985 --> 00:01:09,570 Ei, üks hetk. - Jah? 20 00:01:09,653 --> 00:01:11,321 Need on väiksed pardid. - Jah. 21 00:01:11,405 --> 00:01:14,157 Ma arvasin, et täpid. - Ei, väiksed pardid. 22 00:01:14,241 --> 00:01:16,827 Mu isa on 16-sena kooli pooleli jätnud töömees. 23 00:01:16,910 --> 00:01:19,705 Ma ei saa partidega särki kanda. - Nad on kenad. 24 00:01:19,788 --> 00:01:24,001 Ma ei hakka päev läbi inimesi vältima, et nad täppide asemel parte ei märkaks. 25 00:01:24,084 --> 00:01:26,879 Seda lisastressi ma ei vaja. - Kahjuks ostame särgi. 26 00:01:26,962 --> 00:01:30,257 Sa näed sellega välja täiskasvanu. Nagu juhataja, nagu isa. 27 00:01:30,340 --> 00:01:32,968 Aga ma tahan olla lahe isa. - Ei-ei. 28 00:01:33,051 --> 00:01:35,929 Keegi ei taha lahedaid vanemaid. Mu sõbral Cecile'il olid 29 00:01:36,013 --> 00:01:38,348 ja ta pidi koolitükke minitrampliinil tegema, 30 00:01:38,432 --> 00:01:41,518 sest tema ema müüs köögilaua maha, et klounikursuse eest maksta. 31 00:01:41,602 --> 00:01:43,645 Me lihtsalt oleme igavad. Olgu? 32 00:01:43,729 --> 00:01:45,105 Jamesi nimel. - Kuule. 33 00:01:46,523 --> 00:01:48,859 Sa ju tead, et tema saamine pole kindel? 34 00:01:48,942 --> 00:01:50,569 Jah. - Jah? 35 00:01:50,652 --> 00:01:54,198 Ma tean. Lihtsalt… mul on selle suhtes hea tunne. 36 00:01:54,281 --> 00:01:55,407 Vaatame siis. 37 00:01:57,492 --> 00:01:58,785 Jah. Hea küll. - Jah? 38 00:01:58,869 --> 00:02:01,371 Kas on… Jah, õige suurus. Teeme ära. 39 00:02:01,455 --> 00:02:03,040 Minu arust on ilus. - Olgu. 40 00:02:03,123 --> 00:02:05,792 Semu, olgu öeldud, et need on väiksed pardid. 41 00:02:05,876 --> 00:02:09,420 Nad tehti hästi väikseks, et meenutaksid täppe, aga pardid on. 42 00:02:10,088 --> 00:02:11,089 Võta teadmiseks. 43 00:02:39,993 --> 00:02:41,995 JAMES - VANUS: 7 HUVI AVALDATUD 44 00:02:45,374 --> 00:02:47,042 Tere. - Tervist. 45 00:02:47,125 --> 00:02:48,126 Tere. 46 00:02:48,210 --> 00:02:49,545 Uudiseid Jamesi kohta? 47 00:02:49,628 --> 00:02:52,130 Veel mitte, aga loodame täna kuulda, nii et… 48 00:02:52,214 --> 00:02:53,590 Selge. - Olgu, niisiis… 49 00:02:53,674 --> 00:02:55,342 Ma ei taha pulmaga hulluks minna… 50 00:02:55,425 --> 00:02:56,343 KARENI PULMAKAUSTIK 51 00:02:56,426 --> 00:02:57,511 …nagu mõned. 52 00:02:58,095 --> 00:03:00,264 Ei. Muidugi mitte. 53 00:03:00,931 --> 00:03:04,017 Mul pole lapsest saati selle visiooni olnud. 54 00:03:04,101 --> 00:03:07,229 Ma pole selline naine. Ma isegi ei lõhnastanud end. 55 00:03:07,312 --> 00:03:09,940 Lõhnan kaltsukast ostetud särgi järele. 56 00:03:10,023 --> 00:03:11,900 Pole viga. See on vaid kleit. 57 00:03:12,609 --> 00:03:13,610 Olgu. 58 00:03:15,779 --> 00:03:16,780 Issand. - Oh jumal. 59 00:03:16,864 --> 00:03:17,990 Kelleks ta riietus? 60 00:03:18,740 --> 00:03:19,950 Tere. - Tere. 61 00:03:21,159 --> 00:03:25,831 Tere, kullake. Kas ma olen piisavalt peen? - Poes käimiseks? Jah, ema. 62 00:03:25,914 --> 00:03:27,916 Jah, aga see on ju uhke pood? 63 00:03:28,000 --> 00:03:30,878 Kui ma pole piisavalt peen, võin väljas oodata. 64 00:03:30,961 --> 00:03:33,755 Ära räägi lolli juttu. - Sa ei oota väljas. 65 00:03:34,923 --> 00:03:36,967 Kas sa värvisid midagi? - Mida? 66 00:03:37,968 --> 00:03:39,261 Ei, see on mu särk. 67 00:03:39,344 --> 00:03:40,971 Lähme? - Issand. 68 00:03:41,054 --> 00:03:42,556 Tulge, lähme nüüd. 69 00:03:42,639 --> 00:03:44,224 Kus see on? - Seal. 70 00:03:44,308 --> 00:03:45,350 Võrratu! 71 00:03:45,434 --> 00:03:47,269 PÕHJA-LONDONI KEELEINSTITUUT 72 00:03:58,197 --> 00:03:59,823 Tere kõigile. 73 00:04:03,368 --> 00:04:05,495 Maiused on seal, seega kõik… Olgu. 74 00:04:06,205 --> 00:04:08,624 Niisiis, kutid. Mis… Kutid. 75 00:04:09,833 --> 00:04:11,627 Olge nüüd. Palun kuulake hetkeks. 76 00:04:13,879 --> 00:04:15,005 Poisid! 77 00:04:21,928 --> 00:04:23,263 Kuri nõid on surnud! 78 00:04:25,182 --> 00:04:27,518 Ja linnarahvas on viimaks vaba. 79 00:04:29,144 --> 00:04:30,687 Ei, aga päriselt. 80 00:04:31,522 --> 00:04:34,191 Mul on paar asja, millest tahan rääkida. 81 00:04:34,274 --> 00:04:35,859 Paar igavat asja kaelast ära. 82 00:04:35,943 --> 00:04:38,111 Seega ma panen pähe oma väikse juhatajamütsi. 83 00:04:43,492 --> 00:04:45,661 Ma panin paar asja kirja. Oodake üks hetk. 84 00:04:45,744 --> 00:04:49,206 HELISTA, KUI MIDAGI KUULED. NX 85 00:04:51,917 --> 00:04:53,669 TEEB NII 86 00:04:53,752 --> 00:04:54,795 OLGU 87 00:04:54,878 --> 00:04:58,215 Nii, igatahes… Seega, jutuga jätkates… 88 00:04:59,132 --> 00:05:03,971 Teie graafikud on nüüd netipäevikuga sünkroonis, seega palun lugege. 89 00:05:04,054 --> 00:05:07,140 Kui ma ei lugenud lõpueksamite jaoks Anne Franki päevikut, 90 00:05:07,224 --> 00:05:09,852 siis mis lootust sul on? Mõistad mind? 91 00:05:09,935 --> 00:05:12,271 Hea nali. 92 00:05:12,771 --> 00:05:16,608 Aga päriselt ka, lugege ikka. 93 00:05:17,401 --> 00:05:19,778 Olgu, ma tahan tundide plaanimisest rääkida… 94 00:05:20,571 --> 00:05:23,198 Vabandust, ma pean… Jah. 95 00:05:23,991 --> 00:05:26,535 Halloo. - Uudiseid? 96 00:05:26,618 --> 00:05:29,496 Mul on koosolek. - Olgu. Kas sul ikka levi on? 97 00:05:29,580 --> 00:05:31,832 Ma olen ju Londonis ja sinuga toru otsas. 98 00:05:32,916 --> 00:05:34,585 Kaia, need on kõigile. 99 00:05:34,668 --> 00:05:37,504 On sul aku täis laetud? - Oli, aga sa aina helistad. 100 00:05:39,548 --> 00:05:41,842 Jack, semu. - No nii. 101 00:05:44,636 --> 00:05:45,596 Ma pean lõpetama. 102 00:05:46,805 --> 00:05:49,474 Tule nüüd! - Jah, vabandust! 103 00:05:50,684 --> 00:05:54,771 Kutid, ma tahtsin öelda… Hea küll. Teeme selle ära, siis… 104 00:05:56,773 --> 00:06:00,903 Hea küll, istume nüüd maha. Jätke kõik… 105 00:06:12,831 --> 00:06:15,667 Astra, Sienna, Lavinia… 106 00:06:16,960 --> 00:06:20,506 Nende kleitide nimedega isikud oleksid mind koolis kiusanud. 107 00:06:21,715 --> 00:06:24,009 See kõik on liiga ilus. Ma parem lahkun. 108 00:06:24,092 --> 00:06:26,762 Juua soovite? - Sampus? 109 00:06:28,388 --> 00:06:30,390 Aitäh. - Võtke heaks. 110 00:06:30,474 --> 00:06:31,767 Tore. - Seda ei oodanud. 111 00:06:31,850 --> 00:06:33,977 Sinu terviseks. - Terviseks! 112 00:06:34,061 --> 00:06:37,397 Pole suur asi. - Tere, daamid! Kuidas läheb? 113 00:06:37,481 --> 00:06:38,524 Tere. - Daryl. 114 00:06:38,607 --> 00:06:39,608 Tere. - Kõik hästi? 115 00:06:40,567 --> 00:06:43,487 Mu naine on haige. Tavaliselt ma siin pole, seega… 116 00:06:43,570 --> 00:06:46,907 Ma pole kleitidega kursis, aga üritan toime tulla. 117 00:06:47,366 --> 00:06:49,326 Ma tegelen peamiselt summutitega. 118 00:06:49,952 --> 00:06:52,079 Naine tahtis poe sulgeda, aga ausalt öeldes 119 00:06:52,162 --> 00:06:54,748 on üks kleit väärt kümne summuti hinda, 120 00:06:55,332 --> 00:06:58,168 seega sulgesime hoopis autotöökoja. Mõistate? 121 00:06:58,252 --> 00:07:00,128 Rääkige siis, kes abiellub. 122 00:07:00,212 --> 00:07:01,213 Karen. - Mu tütar. 123 00:07:01,296 --> 00:07:03,382 Olgu, väga kena. Palju õnne! 124 00:07:03,465 --> 00:07:05,050 Ja mis su mehe nimi on? - Scott. 125 00:07:05,133 --> 00:07:06,802 Scott? Minu keskmine nimi. 126 00:07:09,471 --> 00:07:10,722 Nii naljakas. - Naljakas. 127 00:07:10,806 --> 00:07:13,267 Milline kokkusattumus! Maagiline. Võrratu. 128 00:07:14,184 --> 00:07:15,269 Jajah. 129 00:07:15,352 --> 00:07:19,898 Seega… stiili mõttes, mida sa eelistad? 130 00:07:19,982 --> 00:07:23,026 Noh, ma lihtsalt ei taha sitt välja näha. 131 00:07:24,194 --> 00:07:27,447 Olgu, arusaadav. Melinda. 132 00:07:28,657 --> 00:07:30,617 Stiil on "mitte sitt". 133 00:07:30,701 --> 00:07:32,494 Seda ikka saab. - Aitäh, kullake. 134 00:07:32,578 --> 00:07:34,329 Palun tulge mu järel. - Mine. 135 00:07:34,413 --> 00:07:35,873 Mine aga. Naudi seda. 136 00:07:37,541 --> 00:07:38,667 Küll tal on tore. 137 00:07:52,181 --> 00:07:56,185 "Struktuurse aplikatsiooniga pihik…" - Ei meeldi. 138 00:07:56,268 --> 00:07:57,561 Olgu. 139 00:07:58,228 --> 00:08:02,774 Jah, ma eelistan neid, millel on… pikad asjad. 140 00:08:02,858 --> 00:08:05,402 Varrukad? - Need jah. 141 00:08:05,485 --> 00:08:06,904 Jah, varrukad. 142 00:08:10,908 --> 00:08:14,995 "Klassikaline A-lõikeline kleit on kihtidega šifoon, mis langeb vabalt…" 143 00:08:15,078 --> 00:08:16,371 Ei! - See on… 144 00:08:20,542 --> 00:08:22,544 Tormas taas minema. - Jah. 145 00:08:28,926 --> 00:08:33,263 Su naine on siis väga haige? - Jah. Mõlemast otsast tuleb, vaeseke. 146 00:08:36,558 --> 00:08:39,394 No nii, vaata aga! See on väga kena. 147 00:08:39,477 --> 00:08:41,313 Karen. - Mulle meeldib. 148 00:08:41,395 --> 00:08:43,732 Jah. Nii on ilus. - Jah. 149 00:08:43,815 --> 00:08:48,070 Tuhkatriinu ütles kord: "Unenägu on su südame soov." 150 00:08:48,862 --> 00:08:50,030 Nii et… 151 00:08:50,113 --> 00:08:54,076 Ma ei tea. Sel pole viga. Kuidas ma end tundma peaksin? 152 00:08:54,159 --> 00:08:56,745 Caroli sõnul õiget leides nutad. Nii teadki. 153 00:08:56,828 --> 00:08:58,622 Ma pole nutnud 2012 saati. 154 00:08:59,248 --> 00:09:02,334 Mul pole kombeks nutta, aga kui juba nutan, siis… 155 00:09:02,417 --> 00:09:04,253 täitsa tühjaks. - Tõesti? 156 00:09:04,336 --> 00:09:05,337 Jah. 157 00:09:05,879 --> 00:09:08,340 Võta käekell ära. - Miks? 158 00:09:08,423 --> 00:09:11,552 2000-naelase pruutkleidiga Casio käekella ei kanta. 159 00:09:11,635 --> 00:09:13,387 Kuidas ma siis kellaaega tean? 160 00:09:13,470 --> 00:09:17,015 Su pulmapäeval ütlevad teised sulle kellaaega. 161 00:09:18,559 --> 00:09:20,811 Seetõttu mõrsjad kirikusse hilinevadki. 162 00:09:20,894 --> 00:09:24,815 Neilt võetakse käekellad ära. Ära puutu mind. 163 00:09:26,567 --> 00:09:27,693 Tema esimene pulm? 164 00:09:27,776 --> 00:09:29,194 Jah. - Jah. 165 00:09:29,278 --> 00:09:31,572 Ongi? Jajah. See on ju parim, eks? 166 00:09:33,323 --> 00:09:35,242 Lase käia! 167 00:09:45,502 --> 00:09:47,171 Hea küll, palun… 168 00:09:47,254 --> 00:09:53,218 Viskame 40 ära! - 40, 40! 169 00:09:56,638 --> 00:09:59,933 Olgu. Hea küll. Niisiis… 170 00:10:00,017 --> 00:10:02,895 Oot, ärge lahkuge! Peame veel paljust rääkima. 171 00:10:02,978 --> 00:10:06,648 Kuulge, peame veel paljust rääkima… Te ei saa… 172 00:10:06,732 --> 00:10:08,066 Mis selle mõte oli? 173 00:10:08,150 --> 00:10:10,444 Milleks koosolek, kui midagi öelda pole? 174 00:10:24,666 --> 00:10:25,709 Pagan võtaks! 175 00:10:27,836 --> 00:10:30,172 Mul on väga tore. 176 00:10:31,965 --> 00:10:35,761 Tead, ma olen alati justkui tahtnud naiste vanglas olla. 177 00:10:36,762 --> 00:10:39,848 Seal on nii palju semutsemist ja muud säärast. 178 00:10:43,143 --> 00:10:44,144 Kuidas see sobiks? 179 00:10:44,728 --> 00:10:46,063 Oi ei. - Ei. 180 00:10:54,738 --> 00:10:56,615 Kas ta on sinu arust õnnelik? 181 00:10:57,157 --> 00:10:59,368 Jah. Minu arust küll. 182 00:11:01,495 --> 00:11:02,829 Sina olid alati õnnelik. 183 00:11:04,164 --> 00:11:05,290 Omal moel. 184 00:11:06,792 --> 00:11:09,503 Ma lihtsalt tahan näha teda naeratamas. 185 00:11:13,590 --> 00:11:14,800 Uudiseid? 186 00:11:15,384 --> 00:11:16,635 Ei, veel mitte. 187 00:11:17,636 --> 00:11:19,137 Aga mul on hea aimus. 188 00:11:23,934 --> 00:11:25,561 Mis tunne on? 189 00:11:25,644 --> 00:11:26,687 Millega? 190 00:11:27,229 --> 00:11:29,147 Lastega. Kõige sellega. 191 00:11:31,525 --> 00:11:33,485 Nagu päike paitaks selga. 192 00:11:41,034 --> 00:11:45,080 Tead, ma suudlesin kord tüdrukut. - Olgu, aitab küll. 193 00:11:46,540 --> 00:11:49,126 See kleit pole paha. - Läki. 194 00:11:49,835 --> 00:11:53,380 Juba tuleme. - Jah. 195 00:11:53,463 --> 00:11:55,215 Juba tuleme. - Juba tuleme 196 00:12:01,597 --> 00:12:02,806 Karen… 197 00:12:04,057 --> 00:12:05,309 See on imeilus. - Jah. 198 00:12:05,392 --> 00:12:07,769 Jah. - Tõesti? 199 00:12:07,853 --> 00:12:10,689 Jah, on küll. Viimase peal. 200 00:12:10,772 --> 00:12:13,442 On ju? Jah. - Jah. 201 00:12:13,525 --> 00:12:14,985 Täiesti viimase peal. 202 00:12:16,528 --> 00:12:18,739 Hakkasin nutma, eks? - Jah. 203 00:12:20,741 --> 00:12:21,950 Tule siia. 204 00:12:32,753 --> 00:12:34,963 Pagana päralt, kolm tonni? 205 00:12:38,467 --> 00:12:40,802 Kui ma paluksin sinult juhatamisnõu, 206 00:12:41,428 --> 00:12:43,805 kas saaksin selle ülbe ja tüütu hoiakuta? 207 00:12:43,889 --> 00:12:46,391 Semu, muidugi. - Freddy. 208 00:12:50,521 --> 00:12:51,980 Kindel? - Jah. 209 00:12:52,064 --> 00:12:55,108 Olgu. Mida ma siis tegema peaksin? 210 00:12:55,859 --> 00:12:58,487 Asi on sedasi, et heaks juhatajaks sünnitakse. 211 00:12:58,570 --> 00:13:00,489 Juhatajaks ei saa õppida. 212 00:13:01,156 --> 00:13:03,742 Õppisin seda juhatuskoolis. - Ülbe ja tüütu. 213 00:13:04,368 --> 00:13:06,703 Hei, Jase! - Tere… Väike kalli? Olgu. 214 00:13:06,787 --> 00:13:07,955 Sedasi. 215 00:13:08,038 --> 00:13:09,581 Sa oled nii inglaslik. 216 00:13:10,415 --> 00:13:12,709 Jamesist on kuulda? - Ei. Täna või homme ehk. 217 00:13:12,793 --> 00:13:13,836 Köömneleiba tahad? 218 00:13:13,919 --> 00:13:16,380 Tänan, ei. Üritan maha jätta. - Ei, maitse! 219 00:13:16,463 --> 00:13:20,759 Jah? Hea küll. Lihtsalt niisama? Olgu. 220 00:13:22,553 --> 00:13:23,679 Issand. - Ma tean. 221 00:13:23,762 --> 00:13:25,347 Tead, see on… Jah. 222 00:13:25,430 --> 00:13:28,392 Mul on sõltuvus. Selle tõttu ei saagi ma korterit osta. 223 00:13:28,475 --> 00:13:31,103 Mis teoksil? - Jason ei tule alluvatega toime. 224 00:13:31,186 --> 00:13:32,729 Ei, asi on keeruline. 225 00:13:32,813 --> 00:13:37,276 Sest nad on ka mu sõbrad. - Nojah, see ei lähe läbi. 226 00:13:37,943 --> 00:13:40,529 Nende ülemusena ei saa sõber olla. - Miks mitte? 227 00:13:40,612 --> 00:13:43,532 Sest ülemusi vihatakse. - Mitte alati. 228 00:13:43,615 --> 00:13:45,993 Eelmist vihkasid? - Jah, aga see pole sama. 229 00:13:46,076 --> 00:13:47,995 Me käime pubis ja nii edasi. 230 00:13:48,078 --> 00:13:51,248 Sul ei tasu minna, sest nad käivad seal sinust rääkimas. 231 00:13:51,331 --> 00:13:56,003 Sina oled piloot ja nemad on reisijad. Tahad, et piloot lennuki juhtimise asemel 232 00:13:56,086 --> 00:13:59,339 istub su kõrvale ja hakkab väikest pähklipakikest nosima? 233 00:13:59,423 --> 00:14:03,635 Sul tekiks paanika, sest küsiksid siis: "Kes seda lennukit juhib?" 234 00:14:05,429 --> 00:14:08,265 Sa oled täiskasvanu ega pea kõigile meeldima. 235 00:14:08,348 --> 00:14:10,976 Olgu. - Olgu, valmis 20 pärast? 236 00:14:11,602 --> 00:14:13,729 Jah. - See tuleb pirakas. 237 00:14:13,812 --> 00:14:16,315 Boliivlased tulevad. - Nad kõik? 238 00:14:16,398 --> 00:14:17,900 Oo jaa. 239 00:14:17,983 --> 00:14:19,443 Aitäh! - Võta heaks. 240 00:14:19,526 --> 00:14:21,278 Tore. Tark. 241 00:14:21,361 --> 00:14:23,655 Kuidas läheb, semu? - Hästi. 242 00:14:23,739 --> 00:14:24,907 Kurnatud olen. - Jah? 243 00:14:24,990 --> 00:14:26,533 Jõudsime koju kell neli öösel 244 00:14:26,617 --> 00:14:29,786 ja aitasime seitsmeni tema sõbral Walthamstow's kolida. 245 00:14:29,870 --> 00:14:30,871 Oi ei. 246 00:14:31,580 --> 00:14:34,082 Ta on nii reibas ja optimistlik. 247 00:14:34,958 --> 00:14:37,419 Millal entusiasmi kaotamise aeg tuleb? 248 00:14:37,503 --> 00:14:40,088 Suurlinnas 29-aastaselt, väikelinnades 32-selt. 249 00:14:40,172 --> 00:14:41,507 Selge, väga hea. 250 00:14:47,763 --> 00:14:48,764 Halloo? 251 00:14:50,307 --> 00:14:52,267 Mida? Millal? - Mine! 252 00:14:52,351 --> 00:14:53,477 Olgu, ma tulen! 253 00:14:54,144 --> 00:14:56,063 Ma tulen. Tšau, semu! - Õnn kaasa! 254 00:15:05,030 --> 00:15:06,907 Kas mingi põhjus anti? 255 00:15:08,784 --> 00:15:12,913 Sa võid öelda. Näiteks kui arvati, et Jason kirjeldas end halvasti 256 00:15:12,996 --> 00:15:14,623 või nägi fotol kuri välja. 257 00:15:14,706 --> 00:15:18,669 Minu süü siis? - Ei, vabandust. Jah, asi võib minus olla. 258 00:15:18,752 --> 00:15:21,630 Äkki arvati, et ma näen liiga noor välja? - Olgu… 259 00:15:21,713 --> 00:15:26,426 Valiti teine paar, kellel on juba Jamesi vanune laps. 260 00:15:26,510 --> 00:15:27,553 Selge. 261 00:15:29,429 --> 00:15:33,433 See ei tundu ju aus või mis, sest neil juba on üks. 262 00:15:35,936 --> 00:15:38,146 Ei, see oli loogiline valik. 263 00:15:38,689 --> 00:15:41,900 Tore, et tal on siis vend või õde, kellega mängida. 264 00:15:42,442 --> 00:15:44,528 See ongi parim tulemus või mis? 265 00:15:45,195 --> 00:15:49,616 Te olite küll pühendunud, aga see polnud viimane võimalus. 266 00:15:49,700 --> 00:15:53,328 Mis edasi saab? - Noh, kui asjad ei lange omale kohale, 267 00:15:53,412 --> 00:15:56,582 peame lihtsalt võtit lukus veidi lõgistama. Eks? 268 00:15:56,665 --> 00:16:01,086 Seega, kas tahaksite mõnede lastega kohtuda? 269 00:16:01,587 --> 00:16:03,714 Jah? Jaa, tore. Anna tulla. 270 00:16:03,797 --> 00:16:05,632 Minu arust võluksime isiklikult. 271 00:16:05,716 --> 00:16:08,010 Homme. - Homme? 272 00:16:09,845 --> 00:16:11,763 "Lapsendamise aktiivsuspäev". 273 00:16:11,847 --> 00:16:15,142 Iga kuue kuu tagant teeme lastele, kellele pole kodu leidnud, 274 00:16:15,225 --> 00:16:19,605 ja inimestele, kes lapsi otsivad, suure peo, et näha, mis saab. 275 00:16:19,688 --> 00:16:23,650 Murettekitav tõend rikkis süsteemist, aga torti saab, seega rühime edasi. 276 00:16:23,734 --> 00:16:27,529 Kui mitu last seal on? - Umbes 25. Arvestage migreeniga. 277 00:16:28,155 --> 00:16:32,201 Tegelikult valin ma kavalere samal moel. Vaatan kõik korraga üle. 278 00:16:32,284 --> 00:16:35,287 Säästab aega, sest minuvanuste meeste ilu kaob kiiresti. 279 00:16:35,370 --> 00:16:38,624 Õnneks minu ilu kaob aeglaselt, mis annab mulle eelise. 280 00:16:39,291 --> 00:16:42,586 Põhimõtteliselt on meil siis kaks tundi, et lapsega sidet luua 281 00:16:42,669 --> 00:16:45,047 ja talle meeldima hakata… 282 00:16:45,714 --> 00:16:47,341 kostüümides. 283 00:16:47,424 --> 00:16:50,719 Jah. Peo teema on "Kes ma suurena olla tahan". 284 00:16:52,054 --> 00:16:53,680 Nii et mõelge järele. - Olgu. 285 00:16:53,764 --> 00:16:56,892 Ei, ärge muretsege. Lihtsalt veidi jalkat lastega pargis. 286 00:16:56,975 --> 00:16:58,810 Jalkat? Lihtsalt veidi jalkat… 287 00:16:58,894 --> 00:17:00,103 See on hea. - Jah. 288 00:17:00,187 --> 00:17:03,482 Ärge olge tormakad ega emotsionaalselt liialt pühenduge. 289 00:17:03,565 --> 00:17:05,651 Issand, ei. Me pole seda teinud või mis? 290 00:17:05,733 --> 00:17:07,236 Ei. Issand, ei-ei. - Ei. 291 00:17:18,163 --> 00:17:19,915 Vahel lihtsalt ei saa asja. 292 00:17:22,709 --> 00:17:25,628 Ma tean. - Lahkumineku moodi veidi. 293 00:17:25,712 --> 00:17:28,382 Tuleb lihtsalt eluga edasi minna. 294 00:17:28,464 --> 00:17:31,677 Mina nii ei tee. 295 00:17:32,427 --> 00:17:35,305 Ma olen siiani sõber kõigiga, kellega magasin. 296 00:17:35,389 --> 00:17:36,849 See on muret tekitav. 297 00:17:49,862 --> 00:17:53,699 Mida kostüümide asjus teeme? - Õigus jah. Kes sa suurena olla tahtsid? 298 00:17:53,782 --> 00:17:58,287 Mina tahtsin autorendifirmas kõnedele vastata, nii et… 299 00:17:58,370 --> 00:18:00,038 Vaat siis. - Unistus täitus. 300 00:18:00,122 --> 00:18:02,332 Põmaki. - Tänan väga. Kes sina olla tahtsid? 301 00:18:02,416 --> 00:18:04,001 Oma isa sõber Michael. - Jah? 302 00:18:04,084 --> 00:18:07,421 Jah. Ta oli nii lõbus, kui ma laps olin. 303 00:18:07,504 --> 00:18:12,134 Aga vanemaks saades mõistsin, et ta oli lihtsalt alkohoolik. 304 00:18:12,217 --> 00:18:15,596 Selge. - Ta on nüüd surnud. Vaeseke. 305 00:18:16,430 --> 00:18:18,265 Ta jõi end surnuks. 306 00:18:23,562 --> 00:18:24,688 On meiega kõik hästi? 307 00:18:27,441 --> 00:18:28,650 Jah. 308 00:18:31,778 --> 00:18:35,115 Me ju ikka meeldiksime lastele, eks? - Jah. 309 00:18:36,950 --> 00:18:39,077 Pennyl on õigus. Meil ei tasu üle mõelda. 310 00:18:39,161 --> 00:18:41,914 Jah. - Taome lihtsalt lastega jalkat. 311 00:18:41,997 --> 00:18:43,165 Jah. 312 00:19:11,151 --> 00:19:12,611 Kurat! 313 00:19:31,004 --> 00:19:33,882 Aega on 20 minutit, seega peame kähku ära käima. 314 00:19:33,966 --> 00:19:35,342 Vabalt. Ma tean, mida tahan. 315 00:19:35,425 --> 00:19:36,635 KOSTÜÜMID JA RETRORÕIVAD 316 00:19:37,302 --> 00:19:39,638 Kuidas oleks see? - Ei. 317 00:19:41,265 --> 00:19:43,517 Siin pole ükski asi õige. 318 00:19:44,726 --> 00:19:47,145 Kas on looma, keda ei saaks seksualiseerida? 319 00:19:47,229 --> 00:19:49,398 Armadill? Ta on paras pähkel. 320 00:19:50,566 --> 00:19:52,401 Vabandust. Tere. 321 00:19:53,277 --> 00:19:57,573 Kas teil on naistele positiivsemate rollide kostüüme? 322 00:19:58,824 --> 00:20:00,701 Rollimängu omad on seal vasakul. 323 00:20:00,784 --> 00:20:05,163 Ei. Tähendab, peo teema on "kes suurena olla tahad", 324 00:20:05,247 --> 00:20:09,334 seega vaja oleks ärinaise, arsti või advokaadi kostüümi. 325 00:20:09,418 --> 00:20:12,421 Jah, sedalaadi asja. - Kohtuniku oma on. 326 00:20:13,255 --> 00:20:14,965 Jah, täiuslik. 327 00:20:18,927 --> 00:20:20,345 See on nii halb. 328 00:20:22,598 --> 00:20:23,640 Jah. 329 00:20:25,350 --> 00:20:27,394 Ei, vabandust, ma ei saa nii minna. 330 00:20:28,187 --> 00:20:29,354 Kuule, sa… 331 00:20:30,522 --> 00:20:33,650 Ei. Olgu, kuidas oleks printsessiga? 332 00:20:33,734 --> 00:20:37,154 Printsessid on väga edukad. - Päris printsesside elu on armetu. 333 00:20:37,237 --> 00:20:41,909 Kõik tüdrukud ei taha printsessid olla. Printsessi ma küll tütreks ei soovi. 334 00:20:42,993 --> 00:20:46,079 Kas siin poes on midagi, mis naisi ei alanda? 335 00:20:50,792 --> 00:20:52,920 Ma pabistan veidi. - Kuidas palun? 336 00:20:53,921 --> 00:20:56,173 Ma ütlesin, et pabistan veidi. 337 00:20:56,256 --> 00:20:58,300 Ma tean. - Ja palav on. 338 00:20:58,383 --> 00:21:00,260 Mõtle, kui sedasi Keenias oleksid. 339 00:21:02,596 --> 00:21:06,391 Ma mõtlesin, et võin oma võitluskunstivõtetega muljet avaldada. 340 00:21:06,475 --> 00:21:08,936 Teismelisena õpitud võtetega? - Jah. Mis arvad? 341 00:21:09,019 --> 00:21:10,020 Näita mulle. 342 00:21:10,103 --> 00:21:12,189 Olgu. Hoia seda. - Anna kiiver. 343 00:21:12,272 --> 00:21:14,191 Et siis teeb nii… 344 00:21:37,506 --> 00:21:38,715 Ise leiutasid? 345 00:21:38,799 --> 00:21:41,009 Ei… Ma olen palju ära unustanud. 346 00:21:41,093 --> 00:21:43,220 Aga see võib hea olla. 347 00:21:43,303 --> 00:21:45,722 Ma ei tea, mis tuleb, ja ka vastased ei tea. 348 00:21:45,806 --> 00:21:46,807 Jajah. - Seega… 349 00:21:47,808 --> 00:21:48,809 Ära parem vehi. 350 00:21:51,311 --> 00:21:53,355 Kas saaksin oma kiivri? - Jah, võta. 351 00:21:55,232 --> 00:21:57,067 TULETÕRJUJA 352 00:22:04,575 --> 00:22:07,244 Arvasingi, et vaid meie tuleme kostüümis. - Tore. 353 00:22:07,327 --> 00:22:09,955 Jah, aga… Jajah. - Oleme meeldejäävad. 354 00:22:13,041 --> 00:22:15,502 Peaksime vist mõne lapsega rääkima. - Jah. 355 00:22:16,670 --> 00:22:20,340 Vaata, tema on üksi. - Läki, enne kui keegi teine jaole saab. 356 00:22:23,802 --> 00:22:24,803 Tere. 357 00:22:24,887 --> 00:22:26,680 Tere semu. Kõik hästi? - Tere. 358 00:22:26,763 --> 00:22:29,016 Tere. - Mina olen Nikki, tema on Jason. 359 00:22:29,099 --> 00:22:30,100 Terekest. 360 00:22:30,184 --> 00:22:31,894 Mis sinu nimi on? - Ethan. 361 00:22:31,977 --> 00:22:36,398 Tere, Ethan. Kes see on? - Minu sõber. 362 00:22:39,109 --> 00:22:40,277 Tead, miks me tulime? 363 00:22:41,695 --> 00:22:45,032 Me tulime sinuga mängima, et näha, kas sulle meeldime. 364 00:22:45,699 --> 00:22:46,533 Miks? 365 00:22:47,576 --> 00:22:51,413 Noh, sest äkki saaksid sa siis meie juurde elama tulla. 366 00:22:51,496 --> 00:22:52,915 Ei! 367 00:22:52,998 --> 00:22:55,000 Pole viga, semu. Kohe ei tule. 368 00:22:55,083 --> 00:22:57,794 Ei-ei. - Ethan? 369 00:22:57,878 --> 00:23:00,464 Kõik on korras. Me ei teinud midagi. 370 00:23:01,840 --> 00:23:04,551 Õnne soovime sul 371 00:23:04,635 --> 00:23:09,056 Õnne soovime sul 372 00:23:09,139 --> 00:23:10,599 Palju õnne… 373 00:23:10,682 --> 00:23:12,017 Oi kurat. - Olgu. 374 00:23:12,100 --> 00:23:14,770 Ma ei taha minna. - Peaksime… Palun vabandust. 375 00:23:14,853 --> 00:23:16,813 Vabandust. - Jah, vabandust. 376 00:23:17,856 --> 00:23:20,400 See pidi ju õige koht olema. - Minu arust ka. 377 00:23:20,484 --> 00:23:23,195 Cumberland Gate. - Ei, see on Cumberland Green. 378 00:23:23,987 --> 00:23:25,155 Kindlasti lähedal. 379 00:23:25,239 --> 00:23:27,574 Ei. Cumberland Gate on Hyde Parkis, Nikki. 380 00:23:27,658 --> 00:23:30,494 Me oleme Regent's Parkis. - Kurat! 381 00:23:30,577 --> 00:23:32,996 Olgu. Kas sa sellega joosta saad? - Jah. 382 00:23:33,080 --> 00:23:34,540 Olgu, lähme siis. 383 00:23:38,585 --> 00:23:40,504 Buss! Jase. 384 00:23:47,261 --> 00:23:49,263 Aitäh! Aitäh. 385 00:23:52,808 --> 00:23:56,019 Pole viga. Küll me jõuame, napilt. - Olgu. 386 00:23:58,897 --> 00:24:01,608 Pole viga. Küll jõuame kohale. - Issand. 387 00:24:04,486 --> 00:24:06,238 Bonjour. Marble Arch. 388 00:24:06,947 --> 00:24:08,991 Milline Marble Arch? Metroo või mitte? 389 00:24:13,161 --> 00:24:15,706 Kas tahate Marble Archi metrood? 390 00:24:17,416 --> 00:24:19,668 Metroo? Jaam? 391 00:24:19,751 --> 00:24:21,920 Olge nüüd. Pagana päralt. - Issand. 392 00:24:22,004 --> 00:24:27,676 Ei, Marble Arch. See bâtiment, marmor sees. 393 00:24:28,969 --> 00:24:31,722 Olgu… Tere. Kuhu üritate minna? - Tere. 394 00:24:31,805 --> 00:24:32,931 Marble Archi. 395 00:24:33,015 --> 00:24:38,270 Miks küll? Marble Arch on jura. Tilluke. Kõik teavad seda. Kust olete? 396 00:24:39,021 --> 00:24:40,022 Pariisist. 397 00:24:40,105 --> 00:24:43,400 Tulite Pariisist Marble Archi vaatama? Hullud olete? 398 00:24:43,483 --> 00:24:46,737 Vaadake Arc de Triomphe'i veidi kaugemalt, ongi Marble Arch. 399 00:24:46,820 --> 00:24:48,655 Marble Arch. 400 00:24:48,739 --> 00:24:50,073 Issand. - Läki. 401 00:24:51,325 --> 00:24:52,784 Marble Arch. 402 00:24:53,577 --> 00:24:55,120 Cumberland Gate, nii. 403 00:24:56,622 --> 00:24:57,623 Mis suunas? 404 00:24:57,706 --> 00:24:58,916 Siin. - Jah? 405 00:25:03,712 --> 00:25:06,507 Miks nad plaksutavad? - Heategevusjooksuks peavad seda. 406 00:25:09,551 --> 00:25:10,969 Tere, semu. - Hei. 407 00:25:11,053 --> 00:25:12,721 Palun viige meid pargi teise otsa. 408 00:25:12,804 --> 00:25:15,933 Ei, semu. Ärge andke alla. Olete peaaegu kohal. 409 00:25:16,016 --> 00:25:18,352 Küll jõuate. - Me pole heategevusjooksus. 410 00:25:18,435 --> 00:25:21,939 Ma ei saa aidata sohki teha. See poleks teiste vastu aus. 411 00:25:22,022 --> 00:25:23,440 Aga me pole… - Ei-ei. 412 00:25:23,524 --> 00:25:25,692 Ma ei aita sohitegijaid. - Tule! 413 00:25:28,737 --> 00:25:30,697 Vabandust. - Vabandust. 414 00:25:30,781 --> 00:25:33,450 Vabandust. - Aitäh, semu. 415 00:25:44,044 --> 00:25:46,672 Tere! - Tere. Kuhu te jäite? 416 00:25:46,755 --> 00:25:48,423 Kas lapsi on järel? - Mida? 417 00:25:48,507 --> 00:25:50,801 Lapsi? - Vist mitte. 418 00:25:55,305 --> 00:25:57,975 Noh… Pole viga. 419 00:25:58,559 --> 00:26:00,185 Tutvusime vapustava tüdrukuga. 420 00:26:00,269 --> 00:26:04,731 Veetsime terve pärastlõuna koos. Me vist tõesti meeldisime talle ja… 421 00:26:04,815 --> 00:26:07,818 Nikki. - Ta oli… tõesti kena. 422 00:26:08,610 --> 00:26:09,987 Nikki! 423 00:26:11,738 --> 00:26:13,198 Vabandust. Ta… 424 00:26:43,270 --> 00:26:46,231 Siin sa oledki. Ma hakkasin juba muretsema. 425 00:26:49,234 --> 00:26:51,820 Lähme tagasi bussi juurde? - Ma pean oma koti võtma. 426 00:26:51,904 --> 00:26:53,864 Tule siis. Lähme võtame selle. 427 00:26:59,077 --> 00:27:00,579 Las ma võtan su sildi. - Olgu. 428 00:27:00,662 --> 00:27:02,581 Ma tulen kohe tagasi. Üks hetk. 429 00:27:11,006 --> 00:27:12,633 Mõned lihtsalt pole valmis. 430 00:27:15,886 --> 00:27:18,430 Olgu, kullake. Lähme nüüd. - Olgu. 431 00:27:36,365 --> 00:27:38,909 PRINTSESS 432 00:27:41,036 --> 00:27:42,246 Hei… 433 00:27:44,498 --> 00:27:45,749 Miks sa nutad? 434 00:27:51,213 --> 00:27:52,506 Sest õiget leides… 435 00:27:52,589 --> 00:27:53,924 PRINTSESS 436 00:27:54,508 --> 00:27:55,676 …nutad. 437 00:28:36,800 --> 00:28:38,302 HUVI AVALDAMISE ANKEEDID 438 00:28:41,388 --> 00:28:43,724 NIMI/NIMED: NIKKI NEWMAN, JASON ROSS 439 00:28:43,807 --> 00:28:46,018 LAPS(ED), KELLE KOHTA SOOVITE LISAINFOT: PRINTSESS 440 00:29:12,044 --> 00:29:13,253 Õnnelik? 441 00:29:13,754 --> 00:29:14,880 Jah. 442 00:29:17,090 --> 00:29:19,801 Miks sa siis pea käte vahele võtsid? 443 00:29:21,887 --> 00:29:23,597 Ole kuss! 444 00:30:25,993 --> 00:30:27,995 Tõlkinud Silver Pärnpuu