1 00:00:11,803 --> 00:00:12,804 Tā. 2 00:00:12,888 --> 00:00:14,765 Nu re! Kā jūties? 3 00:00:15,432 --> 00:00:16,725 Esmu mazliet satraukta. 4 00:00:16,808 --> 00:00:18,018 Neciešu pirmās dienas. 5 00:00:19,353 --> 00:00:22,189 Klau, vienkārši atceries, cik garlaicīgi bija iepriekšējā darbā. 6 00:00:22,272 --> 00:00:23,857 Bet garlaicības man tieši pietrūkst. 7 00:00:23,941 --> 00:00:26,276 Kā nesapratu, ka tā sajūta ir daudz labāka par šo? 8 00:00:26,360 --> 00:00:28,403 Drīz būs garlaicīgi arī šajā darbā. Tici man! 9 00:00:28,487 --> 00:00:30,113 Paldies. Es tā ceru. 10 00:00:30,197 --> 00:00:31,698 - Sveiks, draugs! - Labrīt, tēt! 11 00:00:31,782 --> 00:00:34,535 - Pēc skolas drīkstu satikties ar Bārbaru? - Jā, labi. 12 00:00:34,618 --> 00:00:37,246 Tikai esi mājās līdz septiņiem! Uz vakariņām atbrauks Keta. 13 00:00:37,329 --> 00:00:38,705 Labi. 14 00:00:38,789 --> 00:00:41,333 Klau! Nu, kad mūsu dzīvē ir Keta un Bārbara, 15 00:00:41,416 --> 00:00:44,920 šis būtu briesmīgs laiks, kad tev iemīlēties jaunā grupas biedrenē. 16 00:00:45,003 --> 00:00:47,172 Liecies mierā! 17 00:00:47,256 --> 00:00:49,007 Es nevienai nepatikšu. 18 00:00:49,591 --> 00:00:51,844 Tev ir sprogas kā Disney princim. 19 00:00:51,927 --> 00:00:56,098 Tu viņām atgādināsi viņu tētus brīdī, kad viņas pametušas mājas pirmo reizi. 20 00:00:56,181 --> 00:00:58,141 Tāpēc, zini, esi uzmanīgs! 21 00:00:58,225 --> 00:00:59,268 - Bučiņu! - Nu labi. 22 00:00:59,351 --> 00:01:00,936 Neticami! 23 00:01:01,019 --> 00:01:02,479 Jūsu eņģe neizturēs. 24 00:01:02,563 --> 00:01:04,230 Varbūt tā uzņem visu triecienu, 25 00:01:04,313 --> 00:01:06,400 kopš tu skapīšiem uzstādīji lēnās eņģes. 26 00:01:07,150 --> 00:01:08,694 - Princese! - Jā? 27 00:01:09,194 --> 00:01:11,780 Ko tu saki par manu apģērbu? Man pirmā diena. 28 00:01:11,864 --> 00:01:13,657 Uztraucos, ka koledžā būšu vecākais. 29 00:01:13,740 --> 00:01:16,827 Tu izskaties kā iefiltrējies policists, kas cenšas iederēties. 30 00:01:17,828 --> 00:01:20,622 Mamma teica, ka vakarā atnesīs ēdienu, 31 00:01:20,706 --> 00:01:23,083 tāpēc visiem tam jāgaršo, jo viņa ļoti cenšas. 32 00:01:23,166 --> 00:01:25,419 - Skaidrs. Labi. - Jā, labi. Atā, mīļā! 33 00:01:25,502 --> 00:01:26,587 Atā! 34 00:01:26,670 --> 00:01:30,007 Nu, ceru, ka tas izdosies. Tiešām. 35 00:01:30,090 --> 00:01:32,426 Vai beigsi uztraukties par to, kas vēl nav noticis? 36 00:01:32,509 --> 00:01:34,178 Nu taču! Tev mazliet jāatslābst. 37 00:01:34,261 --> 00:01:35,262 Esmu sieviete. 38 00:01:35,345 --> 00:01:38,682 Es izcili protu atslābt, vienlaikus paliekot modra pret briesmām. 39 00:01:38,765 --> 00:01:40,309 - Panāc ātri šurp! - Jā? 40 00:01:40,392 --> 00:01:42,436 Gribu tev pateikt, ka tu būsi lieliska. 41 00:01:42,519 --> 00:01:44,605 - Tu arī. - Un vairs neuztraucies! 42 00:01:44,688 --> 00:01:46,023 - Viss būs kārtībā. - Labi. 43 00:01:46,106 --> 00:01:47,608 - Līdz vēlākam, mīļā! Atā, tēt! - Atā! 44 00:01:47,691 --> 00:01:48,775 Atā! 45 00:01:48,859 --> 00:01:50,694 Un neizseko Ketu internetā! 46 00:01:50,777 --> 00:01:52,696 Esi aizņemts. 47 00:01:52,779 --> 00:01:55,073 Nebiju domājusi, ka reiz tev būs darba telefons. 48 00:01:55,157 --> 00:01:57,659 Man ir daudz jaunu klientu. Pilnīgs murgs. 49 00:01:58,160 --> 00:01:59,494 Varbūt vajadzēs trešo telefonu. 50 00:02:01,747 --> 00:02:02,748 Nē. 51 00:02:09,128 --> 00:02:10,631 KETA RĪDA 52 00:02:13,592 --> 00:02:14,760 ATCERIES ŠO, @KETA RĪDA? 53 00:02:14,843 --> 00:02:15,844 KTD RĪT? 54 00:02:15,928 --> 00:02:17,638 "KTD rīt?" 55 00:02:20,682 --> 00:02:23,727 VAI KTD IR NARKOTIKU SLENGS? 56 00:02:26,021 --> 00:02:28,357 "KTD" IR AKRONĪMS NO "KO TU DARI?" 57 00:02:34,154 --> 00:02:36,448 BIĻETES REZERVĒJU! 58 00:02:38,825 --> 00:02:41,495 "Ar nepacietību gaidu pilnmēnesi Patongas pludmalē. 59 00:02:41,578 --> 00:02:42,871 Vēl nedēļa, un varēsim tusēt mūžam." 60 00:02:42,955 --> 00:02:44,081 Viņa brauks prom? 61 00:02:46,458 --> 00:02:49,628 Es tiešām negaidīju, ka beigsies tik ātri. 62 00:02:51,088 --> 00:02:52,548 Es arī ne. 63 00:02:53,215 --> 00:02:54,216 KEMDENAS TIRGUS 64 00:03:11,233 --> 00:03:15,404 Bonij, gribēju pateikt: esmu sajūsmā, ka strādāšu tūrisma nozarē. 65 00:03:15,487 --> 00:03:17,072 Jā. Būs traki. 66 00:03:17,155 --> 00:03:19,074 Jā, cilvēki grib redzēt jaunas vietas, 67 00:03:19,157 --> 00:03:20,868 bet pasaule lielāka nekļūst. 68 00:03:20,951 --> 00:03:22,411 Zini, nekā vairs nav. 69 00:03:22,494 --> 00:03:24,580 Burtiski nekā. 70 00:03:24,663 --> 00:03:26,290 Itālija bija. Spānija bija. 71 00:03:26,373 --> 00:03:27,374 Grieķija bija. 72 00:03:28,542 --> 00:03:31,044 Ir vēl viena pussala Albānijā, par kuru neviens nezina. 73 00:03:31,128 --> 00:03:32,671 Bet pēc tam… 74 00:03:32,754 --> 00:03:34,840 Vienkārši jālūdzas, lai kāda valsts sašķeltos divās 75 00:03:34,923 --> 00:03:37,009 pēc pilsoņu kara un rastos kāda jauna. 76 00:03:37,593 --> 00:03:38,844 Tā mēs dabūjām Horvātiju. 77 00:03:38,927 --> 00:03:40,470 Jā. 78 00:03:40,971 --> 00:03:43,640 Lai nu kā… Vai ar savējiem iepazinies? 79 00:03:43,724 --> 00:03:45,475 Jā. 80 00:03:45,559 --> 00:03:47,186 Gribēju jautāt: viņiem viss kārtībā? 81 00:03:47,269 --> 00:03:49,563 Jo viņi pret mani izturas dīvaini. 82 00:03:49,646 --> 00:03:51,648 Būs kārtībā. 83 00:03:51,732 --> 00:03:55,194 Daudzi no viņiem pieteicās uz tavu pārdošanas vadītājas amatu. 84 00:03:55,277 --> 00:03:57,404 - Skaidrs. - Tāpēc… 85 00:03:57,487 --> 00:03:58,739 tas vēl ir sāpīgi. 86 00:03:58,822 --> 00:04:01,241 Bet ledusskapī ir kopēji dzērieni. 87 00:04:02,576 --> 00:04:04,494 Droši vari… Velns pa… 88 00:04:05,787 --> 00:04:06,788 Ei… 89 00:04:06,872 --> 00:04:08,790 Lonely Planet uzzinājuši par Albāniju. 90 00:04:08,874 --> 00:04:10,292 Vienkārši… Jā. 91 00:04:10,375 --> 00:04:13,462 Varbūt tas vulkāns Meksikas ziemeļos nav tik aktīvs, kā stāsta. 92 00:04:13,545 --> 00:04:14,546 Jā. 93 00:04:17,507 --> 00:04:18,759 Man patīk tava kleita. 94 00:04:19,718 --> 00:04:20,719 Paldies. 95 00:04:21,261 --> 00:04:24,097 Šodien man pirmā diena. Gribēju atstāt labu iespaidu. 96 00:04:24,181 --> 00:04:25,182 Lai veicas! 97 00:04:25,265 --> 00:04:26,767 Mēs esam diezgan draudzīgi. 98 00:04:27,518 --> 00:04:29,061 Izņemot pārdošanu. 99 00:04:34,066 --> 00:04:38,028 Vai tu kaut ko zini par Patongas pludmali Taizemē? 100 00:04:38,111 --> 00:04:39,571 Nē. 101 00:04:39,655 --> 00:04:41,365 Labi. Nekas. 102 00:04:47,162 --> 00:04:48,789 UNIVERSITĀTE 103 00:05:00,968 --> 00:05:02,553 Sveiki! Čau! 104 00:05:11,395 --> 00:05:14,273 Atvainojiet, vai nosēdos nepareizā vietā? 105 00:05:18,735 --> 00:05:19,736 Tā. 106 00:05:33,333 --> 00:05:35,127 Es neesmu… Esmu Džeisons. 107 00:05:36,378 --> 00:05:39,631 Nē, tas nav jāpieraksta. Es neesmu lektors. Esmu students. 108 00:05:41,383 --> 00:05:43,051 Šo vadīsiet jūs? 109 00:05:43,135 --> 00:05:44,136 Nē, es ne. Nē. 110 00:05:44,219 --> 00:05:46,638 - Jo es neesmu lektors. - Skaidrs. 111 00:05:46,722 --> 00:05:47,890 Vārdu sakot, jā. 112 00:05:47,973 --> 00:05:51,768 Nu labi. Esiet sveicināti sociālā darba "Teorijā un praksē"! 113 00:05:51,852 --> 00:05:53,145 Šis ceļš sākas te. 114 00:05:53,770 --> 00:05:55,022 Atvērsim grāmatas! 115 00:05:55,105 --> 00:05:56,982 Neesmu lektors. Esmu students. 116 00:05:57,065 --> 00:05:58,483 - Esmu Džeisons. - Jā. Labi. 117 00:05:58,567 --> 00:06:00,527 Varbūt uztaisi sev tādu piespraudi, 118 00:06:00,611 --> 00:06:02,070 jo tava seja diez ko neiederas. 119 00:06:11,038 --> 00:06:14,041 Nadja, vai neesi redzējusi manu iPad un austiņas? 120 00:06:14,124 --> 00:06:16,251 Nē, neesmu. 121 00:06:17,419 --> 00:06:18,879 To nekur nav. 122 00:06:19,421 --> 00:06:22,758 Spoks te nevar būt. Šo māju uzcēla tikai 2021. gadā. 123 00:06:24,635 --> 00:06:26,303 Es no jums nezogu. 124 00:06:26,386 --> 00:06:28,222 Neviens jau neteica, ka zodz. 125 00:06:28,722 --> 00:06:30,265 Cik tu esi dramatiska! 126 00:06:35,312 --> 00:06:37,856 Vai tu varētu runāt ar viņu angļu valodā, ja neiebilsti? 127 00:06:37,940 --> 00:06:39,566 Kamēr viņa to vēl apgūst. 128 00:06:39,650 --> 00:06:42,528 Tas, kurš runā krieviski, redz ar trim acīm. 129 00:06:42,611 --> 00:06:45,864 Ak tā. Tas noderēs, kad meklēsi manu iPad. 130 00:06:49,993 --> 00:06:52,162 Paldies, ka atnācāt. 131 00:06:52,955 --> 00:06:55,541 Jā, tātad nē. 132 00:06:55,624 --> 00:06:58,627 Es tikai tiešām gribēju pateikt: 133 00:06:59,211 --> 00:07:02,506 zinu, ka daži no jums pretendēja uz šo amatu. 134 00:07:02,589 --> 00:07:04,925 Un es ceru, ka nebūs neveikli 135 00:07:05,008 --> 00:07:10,347 un ka es spēšu pierādīt savu vērtību un iegūt jūsu uzticēšanos. 136 00:07:13,559 --> 00:07:15,185 Tā… Vispār man… 137 00:07:15,269 --> 00:07:17,813 Man šajā krēslā iesprūda roka. 138 00:07:19,022 --> 00:07:20,399 Vai jūs… 139 00:07:21,608 --> 00:07:22,609 Ak vai! 140 00:07:22,693 --> 00:07:24,528 Atvainojiet, vai kāds varētu… 141 00:07:26,530 --> 00:07:27,573 Paldies. 142 00:07:28,532 --> 00:07:30,033 Jā, tā tiešām… 143 00:07:31,577 --> 00:07:33,120 tur iesprūda. Paldies. 144 00:07:34,288 --> 00:07:35,289 Tas palīdzēja. 145 00:07:36,415 --> 00:07:37,416 Labi. 146 00:07:37,499 --> 00:07:39,042 Sākums nav labs. 147 00:07:40,043 --> 00:07:43,380 Jā. 148 00:07:44,715 --> 00:07:45,716 Jā. 149 00:07:45,799 --> 00:07:51,138 Es tikai gribu pateikt, cik pateicīga esmu, ka mani uzņemat. 150 00:07:54,183 --> 00:07:57,394 Un zinu, ka tas izklausās muļķīgi, 151 00:07:58,270 --> 00:08:00,772 bet mana roka atkal ir iesprūdusi. 152 00:08:00,856 --> 00:08:03,650 - Ak dievs! - Jā, vai jūs… Paldies. 153 00:08:04,818 --> 00:08:07,154 Tikai prātoju, kā es to izdarīju pirmoreiz. 154 00:08:07,237 --> 00:08:08,447 Aizpētījos mazliet par tālu. 155 00:08:09,948 --> 00:08:11,283 Jep. Paldies. 156 00:08:12,492 --> 00:08:13,493 Labi. 157 00:08:14,661 --> 00:08:16,330 Turēšu rokas augšā. 158 00:08:19,291 --> 00:08:22,753 Jā, nezinu. Īsumā tas tiešām arī viss. 159 00:08:22,836 --> 00:08:26,006 Tāpēc jā - ja gribat atgriezties pie darba - droši! 160 00:08:27,049 --> 00:08:28,175 Paldies, komanda! 161 00:08:39,561 --> 00:08:40,979 Ak vai! 162 00:08:42,813 --> 00:08:44,650 KERĪ 163 00:08:44,733 --> 00:08:46,026 Ak nē! 164 00:08:49,655 --> 00:08:51,156 Nu tā. Tas šodien viss. 165 00:08:51,240 --> 00:08:54,743 Nākamnedēļ pievērsīsimies lietu pārvaldībai un aizsardzībai. 166 00:08:54,826 --> 00:08:59,248 Un tiem, kuri grib man rādīt savu UDHS diagnozi: 167 00:08:59,331 --> 00:09:01,834 nē, fakultāte bezmaksas klēpjdatorus nepiešķirs. 168 00:09:03,961 --> 00:09:06,463 - Samaksāju par to 10 mārciņas. - Klau, ja nopirkšu tev kafiju, 169 00:09:06,547 --> 00:09:08,632 vai aizdosi savus pierakstus par vides faktoriem? 170 00:09:08,715 --> 00:09:10,342 Viss notiek ātrāk, nekā biju domājis. 171 00:09:10,425 --> 00:09:13,387 Kafiju? Cik tev gadu - 33? 172 00:09:14,054 --> 00:09:16,348 Jā. Apmēram 33, jā. 173 00:09:16,431 --> 00:09:18,642 Vai tā dēļ tev eksāmenos dos papildu laiku? 174 00:09:18,725 --> 00:09:20,727 Nē. Nezinu. Varbūt. Vispār pārbaudīšu. 175 00:09:21,353 --> 00:09:22,521 Vai domāji, ka esmu policists? 176 00:09:26,191 --> 00:09:27,234 ČAU, KERĪ! TE NIKIJA. ES TE PIRMO DIENU. 177 00:09:27,317 --> 00:09:29,570 ATVAINO - IEDZĒRU TAVU SMŪTIJU. DOMĀJU, KA KOPĒJS. 178 00:09:31,905 --> 00:09:33,532 KERĪ RAKSTA… 179 00:09:34,950 --> 00:09:36,076 ČAU, NIKIJ! NESATRAUCIES! 180 00:09:36,159 --> 00:09:38,245 TAS IR PRETĪGS, BET NĀK PAR LABU ĀDAI. HAHA! 181 00:09:43,375 --> 00:09:47,129 LABI. ESMU TEV PARĀDĀ DZĒRIENU. 182 00:09:50,716 --> 00:09:53,218 Kur palikuši makarūni? 183 00:10:21,538 --> 00:10:23,790 MANDEĻU SVIESTS 419 G 184 00:10:23,874 --> 00:10:25,000 KAFIJ 185 00:10:25,083 --> 00:10:26,502 Tā. Es nu tagad iešu. 186 00:10:28,670 --> 00:10:29,671 Nadja! 187 00:10:30,756 --> 00:10:33,759 Vai mans iPad atradās? 188 00:10:33,842 --> 00:10:36,178 Nē. Varbūt jūs kļūdāties? 189 00:10:36,261 --> 00:10:37,721 Varbūt tā nekad nav bijis. 190 00:10:41,975 --> 00:10:43,352 Tu labi smaržo. 191 00:10:44,353 --> 00:10:45,354 Paldies. 192 00:10:45,437 --> 00:10:46,855 Man ir jaunas smaržas. 193 00:10:47,356 --> 00:10:49,399 Vecās ļoti saniknoja suņus. 194 00:10:56,990 --> 00:10:58,408 KĀ TEV ŠĪ DIENA? 195 00:11:03,539 --> 00:11:06,750 MAZLIET SĀP ROKA, BET VISPĀR IR OK. 196 00:11:08,168 --> 00:11:09,878 LAI VEICAS! 197 00:11:09,962 --> 00:11:12,089 TĀ, ŠIS IR MUĻĶĪGI. PĒC MIRKĻA AIZIEŠU… 198 00:11:15,384 --> 00:11:16,969 Klau, cikos tu tiem zvanīsi? 199 00:11:18,053 --> 00:11:23,141 AKD, KAS IR TAS SMUKAIS ČALIS RŪTAINAJĀ KREKLĀ? 200 00:11:29,356 --> 00:11:31,191 - Čau! - Čau! 201 00:11:31,275 --> 00:11:32,442 Esmu Kerī. 202 00:11:33,652 --> 00:11:35,153 Nu, kad dzersim to dzērienu? 203 00:11:35,237 --> 00:11:36,446 Vispār… 204 00:11:40,117 --> 00:11:41,285 Hallo! 205 00:11:45,622 --> 00:11:47,291 - Čau, mīļā! - Čau! 206 00:11:47,958 --> 00:11:49,042 Kā tev šodien gāja? 207 00:11:49,126 --> 00:11:52,629 Jā, vispār labi, jā. Nevienā neiemīlējos. 208 00:11:52,713 --> 00:11:54,882 - Tu? - Nē. 209 00:11:54,965 --> 00:11:57,759 Nē, kurā gan es iemīlētos? Ko? 210 00:11:57,843 --> 00:12:01,471 - Nē, es domāju - kā pagāja pirmā diena? - Jā. Labi. 211 00:12:01,555 --> 00:12:04,433 Šķiet, kādam no manas komandas kļuva manis žēl. 212 00:12:04,516 --> 00:12:07,227 Žēlums var aizvest pie patikšanas, tāpēc… 213 00:12:08,270 --> 00:12:09,897 Vispār ar vienu tiešām sadraudzējos. 214 00:12:09,980 --> 00:12:11,398 - Ja? - Ar Kerī. 215 00:12:11,481 --> 00:12:12,566 Forši. Kāda viņa ir? 216 00:12:12,649 --> 00:12:13,775 Kerī ir… 217 00:12:14,484 --> 00:12:15,652 super. 218 00:12:15,736 --> 00:12:16,737 Jā. 219 00:12:16,820 --> 00:12:18,322 - Viņa ir tavā komandā? - Kerī? 220 00:12:18,405 --> 00:12:21,867 Nē, Kerī nav manā komandā. Nē. 221 00:12:21,950 --> 00:12:23,285 Vai desertu nopirki? 222 00:12:23,368 --> 00:12:24,870 - Nopirku. Jā. - Jā? 223 00:12:24,953 --> 00:12:26,663 Jauka mājās cepta citronkūka. 224 00:12:26,747 --> 00:12:27,956 Man patīk glazūra. 225 00:12:28,040 --> 00:12:29,374 Lūdzu. Skaista. 226 00:12:29,458 --> 00:12:31,668 - Tā nu gan nav mājās cepta. - Nu… 227 00:12:37,090 --> 00:12:38,258 Tagad būs. 228 00:12:38,342 --> 00:12:39,843 Tā. Cikos viņa būs klāt? 229 00:12:39,927 --> 00:12:40,928 Jo te jau nav Spānija, 230 00:12:41,011 --> 00:12:43,805 kur visa ģimene nakts vidū loka iekšā astoņkāji. 231 00:12:43,889 --> 00:12:45,098 Atvēršu. 232 00:12:47,392 --> 00:12:49,436 Man tev kaut kas jāpasaka par Ketu. 233 00:12:49,520 --> 00:12:52,022 Zinu - pēdējā laikā viss bijis drusku mulsinoši, 234 00:12:52,105 --> 00:12:54,233 bet drīz būsim atpakaļ sliedēs, ja? 235 00:12:54,316 --> 00:12:56,485 - Es apsolu. Labi? - Jā. 236 00:12:57,319 --> 00:12:58,654 Sveiki! Esmu Viks. 237 00:13:00,280 --> 00:13:02,241 Atnācu salabot virtuves durvju eņģi. 238 00:13:03,450 --> 00:13:04,451 Viks? 239 00:13:04,535 --> 00:13:05,577 Jā, Viks. 240 00:13:06,453 --> 00:13:07,704 Bet vai tad Viks nav… 241 00:13:07,788 --> 00:13:09,039 Viks ir aizņemts. 242 00:13:09,665 --> 00:13:10,666 Jūs Viku pazīstat? 243 00:13:10,749 --> 00:13:12,793 - Es pie Vika strādāju. - Atnāks arī Viks? 244 00:13:12,876 --> 00:13:16,672 Kad Viks ir aizņemts, darbu saņem tuvākais "Vika remontstrādnieku" remontstrādnieks. 245 00:13:19,049 --> 00:13:20,050 Arī jūs sauc Viks? 246 00:13:20,133 --> 00:13:22,427 Nē, tas ir zīmols. Esmu Braiens. 247 00:13:23,595 --> 00:13:24,805 Atvaino, Brai! 248 00:13:25,305 --> 00:13:27,391 Vai mums par šo būs jāmaksā, Braien? 249 00:13:27,474 --> 00:13:29,101 Tas jājautā Kerolai birojā. 250 00:13:29,184 --> 00:13:30,561 Ir arī Kerola birojā? 251 00:13:30,644 --> 00:13:32,896 No pirmdienas līdz ceturtdienai. Piektdienās Eleanora. 252 00:13:33,772 --> 00:13:34,982 Ak vai! 253 00:13:36,859 --> 00:13:38,235 Tad tā ir tā palaidne. 254 00:13:45,659 --> 00:13:47,327 SMARŽAS 248 G 255 00:13:47,411 --> 00:13:49,288 Mammīt, esmu gatava stāstam. 256 00:13:49,371 --> 00:13:51,331 Labi. Eju. 257 00:13:52,791 --> 00:13:55,210 Nu tā. Labi. 258 00:13:55,794 --> 00:13:57,379 Kuru tu gribi? 259 00:13:58,881 --> 00:13:59,882 To? 260 00:13:59,965 --> 00:14:01,175 Vējš vītolos. 261 00:14:02,426 --> 00:14:03,552 Tā. 262 00:14:05,721 --> 00:14:07,014 Jā, vari sākt. 263 00:14:10,559 --> 00:14:17,024 Lietvārds, darbības vārds, saiklis, apstākļa vārds, darbības vārds, lietvārds. 264 00:14:18,108 --> 00:14:19,735 Kur tā fotogrāfija ar tevi un tēti? 265 00:14:22,154 --> 00:14:23,322 Tas rāmis bija no sudraba… 266 00:14:24,990 --> 00:14:27,242 Tā, man būs jāzvana aģentūrai. 267 00:14:27,326 --> 00:14:28,452 Tu piekrīti? 268 00:14:28,535 --> 00:14:29,745 Man nav izvēles. 269 00:14:31,705 --> 00:14:32,748 Kas tas bija? 270 00:14:34,416 --> 00:14:35,542 Vai Nadja vēl ir te? 271 00:14:45,802 --> 00:14:46,929 Viņa ir klāt. 272 00:14:47,429 --> 00:14:49,181 - Čau! - Čau! 273 00:14:50,307 --> 00:14:52,184 Cik jauks dzīvoklis! 274 00:14:53,185 --> 00:14:55,145 - Cik jaukas mājas! - Paldies, jā. 275 00:14:55,229 --> 00:14:56,230 Atnesu indonēziešu ēdienu. 276 00:14:57,231 --> 00:14:59,566 - Vai pikantu ēdat? - Jā. Man garšo. 277 00:14:59,650 --> 00:15:01,818 Viņai liekas, ka tomātu kečups ir stiprs. 278 00:15:01,902 --> 00:15:03,111 Nē. 279 00:15:03,195 --> 00:15:04,321 Smaržo lieliski. 280 00:15:04,404 --> 00:15:06,865 Saldajam mums ir jauka mājās cepta citronkūka. 281 00:15:06,949 --> 00:15:09,368 Tiešām mājās cepta vai tāda, ko esi iedunkājis? 282 00:15:09,451 --> 00:15:11,161 Nē, tiešām mājās cepta, jā. 283 00:15:12,704 --> 00:15:14,122 - Nu labi. - Es tev visu izrādīšu. 284 00:15:14,206 --> 00:15:15,624 - Labi. - Manu istabu, tad Tailera. 285 00:15:15,707 --> 00:15:18,085 Uznāksi augšā? 286 00:15:18,168 --> 00:15:19,169 Labi. 287 00:15:26,051 --> 00:15:27,052 Oho! 288 00:15:27,594 --> 00:15:30,556 - Burvīga istaba. - Jā. 289 00:15:30,639 --> 00:15:33,016 Divreiz lielāka par tavu iepriekšējo, ne? 290 00:15:33,642 --> 00:15:35,269 Šis ir tavs. 291 00:15:35,769 --> 00:15:36,895 Atradu tavā mašīnā. 292 00:15:36,979 --> 00:15:38,605 Ak dievs! 293 00:15:42,025 --> 00:15:43,026 To man uzdāvināja mamma. 294 00:15:43,110 --> 00:15:44,653 - Tiešām? - Jā. 295 00:15:44,736 --> 00:15:49,491 "Tauriņi mainās". Jā. Šķiet, tāda bija viņas doma. 296 00:15:50,868 --> 00:15:52,703 Ei, vai atvedi manu sarakstu? 297 00:15:52,786 --> 00:15:54,413 Tos manus jautājumus. 298 00:15:56,039 --> 00:15:57,040 Jā. 299 00:15:57,124 --> 00:15:59,251 Domāju - varbūt varam dažus no tiem izrunāt. 300 00:15:59,334 --> 00:16:00,836 Ja… Vai tā… Vai tā var? 301 00:16:01,503 --> 00:16:02,838 Jā, kā tad. 302 00:16:05,007 --> 00:16:07,217 KĀPĒC NOSAUCI MANI PAR PRINCESI? VAI NOŽĒLO, KA MŪS PAMETI? 303 00:16:07,301 --> 00:16:08,802 VAI DRĪKSTU SAUKT NIKIJU PAR MAMMU? 304 00:16:10,679 --> 00:16:12,431 Ak dievs, te ir daudz. Es ne… 305 00:16:14,266 --> 00:16:17,519 Pajautāšu, kurš gadīsies. 306 00:16:17,603 --> 00:16:18,896 - To uzzīmēji tu? - "Kāpēc…" 307 00:16:19,646 --> 00:16:20,647 Jā. 308 00:16:20,731 --> 00:16:22,107 Tas ir ļoti labs. 309 00:16:24,943 --> 00:16:26,236 "Kas notika…" 310 00:16:26,320 --> 00:16:27,946 Kad tu to tik labi iemācījies? 311 00:16:29,573 --> 00:16:31,950 Audžuģimenē man deva zīmēt, 312 00:16:32,034 --> 00:16:33,869 kad es sabēdājos. 313 00:16:34,536 --> 00:16:36,246 Paskaties uz šo visu, Princese! 314 00:16:38,081 --> 00:16:39,583 Uz visu, ko viņi tev nopirkuši. 315 00:16:41,210 --> 00:16:43,462 Man tiešām prieks, ka viss tā nokārtojies. 316 00:16:44,922 --> 00:16:45,923 Jā? 317 00:16:46,507 --> 00:16:48,509 Jā, labi, ka es atgriezos. 318 00:16:49,510 --> 00:16:51,720 Es bažījos, kā mana aiziešana tevi ietekmējusi, 319 00:16:51,803 --> 00:16:53,263 bet, redzot tevi ar visu šo… 320 00:16:53,805 --> 00:16:57,309 Jā, tas liek man domāt: varbūt vismaz ko vienu esmu izdarījusi pareizi. 321 00:17:00,354 --> 00:17:02,439 Jā. Jā, nē, noteikti. 322 00:17:03,982 --> 00:17:05,943 Draugi! Vakariņas. 323 00:17:06,026 --> 00:17:07,903 Nāciet lejā! Atdziest. 324 00:17:08,569 --> 00:17:11,281 PRINCESE!! 325 00:17:16,118 --> 00:17:17,538 Velns pa… 326 00:18:01,540 --> 00:18:03,208 Tiešām nav pārāk pikants? 327 00:18:03,292 --> 00:18:04,918 - Nē. Ir labs. - Nē, garšīgs. 328 00:18:05,002 --> 00:18:06,795 Jūs abi esat atsitušies manī. 329 00:18:06,879 --> 00:18:09,506 Tiešām jauks karstums, vai ne? 330 00:18:09,590 --> 00:18:10,632 Jā. 331 00:18:10,716 --> 00:18:12,759 Lieliska doma - pievienot to kā sastāvdaļu. 332 00:18:13,510 --> 00:18:15,554 Savienojums, kas sasaistās ar sāpju receptoriem. 333 00:18:15,637 --> 00:18:17,389 Grūti iedomāties, ka tas nostrādās, ne? 334 00:18:17,973 --> 00:18:19,349 Man garšo. 335 00:18:20,350 --> 00:18:22,978 Man nekas nav par asu. Jā, esmu nogaršojis visus asos karijus. 336 00:18:23,061 --> 00:18:27,316 Vindaloo, Madras, Kozhi Milagu, Phall. 337 00:18:28,233 --> 00:18:29,776 Tas ir asākais karijs. 338 00:18:29,860 --> 00:18:32,112 Tu taču saproti, ka tu kariju tikai ēd. 339 00:18:32,196 --> 00:18:33,488 Tu kariju neradīji. 340 00:18:33,572 --> 00:18:36,074 Ja šis jums patīk, restorāns ir vēl labāks. 341 00:18:36,158 --> 00:18:37,159 Jā? 342 00:18:37,242 --> 00:18:39,703 Jā, tur pie durvīm ir grils ar atklātu liesmu. 343 00:18:39,786 --> 00:18:41,788 - Varam kādu vakaru aiziet? - Jā. 344 00:18:41,872 --> 00:18:44,458 Galdiņu dabūt ir grūti, bet varam mēģināt. 345 00:18:44,541 --> 00:18:47,085 Mēs ar mammu iesim likt ajūrvēdisku sejas masku 346 00:18:47,169 --> 00:18:48,378 manā dzimšanas dienā. 347 00:18:48,462 --> 00:18:50,172 Nu, tā veicina limfas atteci. 348 00:18:50,255 --> 00:18:52,633 Bet tava dzimšanas diena ir pēc trim nedēļām. 349 00:18:52,716 --> 00:18:54,635 - Vai esi to pieteikusi? - Jā. 350 00:18:55,219 --> 00:18:56,553 Nē. Mēs tam pieiesim elastīgi. 351 00:18:57,971 --> 00:18:59,598 Arī tas veicina limfas atteci. 352 00:19:01,141 --> 00:19:03,060 Atvainojiet uz mirkli! Man jāaiziet 353 00:19:03,143 --> 00:19:05,145 vēl pēc čili mērces. 354 00:19:07,356 --> 00:19:09,858 - Tev vajadzētu atnākt man līdzi uz šo. - Kas tas ir? 355 00:19:09,942 --> 00:19:13,195 Mana draudzene Saša rīko jaunu festivālu Šordičas parkā. 356 00:19:13,278 --> 00:19:15,364 "Patongas pludmales pilnmēness ballīte". 357 00:19:15,447 --> 00:19:17,115 Ak dievs, cik forši! 358 00:19:17,199 --> 00:19:20,536 Viņa dzīvo Taizemē, bet atgriezīsies, lai te sarīkotu Pilnmēness festivālu. 359 00:19:21,703 --> 00:19:24,164 Es gan esmu skeptiska, jo Lielbritānija ir prieka kapsēta. 360 00:19:24,248 --> 00:19:25,749 Tā saka arī Bārbara. 361 00:19:25,832 --> 00:19:27,584 Tiešām? 362 00:19:33,340 --> 00:19:34,716 Vēl vīnu. 363 00:19:35,592 --> 00:19:36,718 Keta! 364 00:19:37,970 --> 00:19:39,304 Mums jārunā. 365 00:19:39,888 --> 00:19:41,974 Es zinu par Patongas pludmali. 366 00:19:42,057 --> 00:19:43,225 Skaidrs. 367 00:19:44,059 --> 00:19:45,644 Tev Princesei jāpasaka, ka dosies. 368 00:19:45,727 --> 00:19:48,772 Jau pateicu. Jā, viņa ir sajūsmā. Ir tam pilnīgi gatava. 369 00:19:49,398 --> 00:19:50,399 Viņa brauks tev līdzi? 370 00:19:50,482 --> 00:19:51,942 Biļetes vēl nav, bet jā. 371 00:19:52,025 --> 00:19:54,361 Nē. Nē, atvaino! Nekādā gadījumā. 372 00:19:54,444 --> 00:19:55,571 Viņai nav pat 17. 373 00:19:55,654 --> 00:19:58,115 Ja viņai nepatiks, varēs braukt atpakaļ mājās. 374 00:19:58,198 --> 00:19:59,533 Atvaino! Ko tu runā? 375 00:19:59,616 --> 00:20:02,286 Viņa nevar tā mētāties šurpu turpu. 376 00:20:02,911 --> 00:20:06,582 Bāc, tu vispār nedomā par viņas garīgo labsajūtu. 377 00:20:06,665 --> 00:20:08,792 Un arī par oglekļa pēdas nospiedumu, godīgi sakot. 378 00:20:08,876 --> 00:20:10,627 Šķiet, tur lielākoties ir vegāni. 379 00:20:10,711 --> 00:20:11,712 Vai es jūku prātā? 380 00:20:11,795 --> 00:20:12,963 Džeisons neiebilst. 381 00:20:13,046 --> 00:20:15,215 Džeisons tam piekrita? 382 00:20:20,012 --> 00:20:21,722 Kas notiek? 383 00:20:21,805 --> 00:20:23,724 Kāpēc tu esi te? Ko tu dari? 384 00:20:25,100 --> 00:20:26,101 Es to nespēju. 385 00:20:26,935 --> 00:20:28,395 Cik sen jau te esi? 386 00:20:28,478 --> 00:20:30,522 - Deviņas dienas. - Deviņas dienas? 387 00:20:30,606 --> 00:20:34,276 Es iztieku no pēdējām pārtikas devām. 388 00:20:37,279 --> 00:20:38,947 Un makarūniem. 389 00:20:40,532 --> 00:20:43,327 Bet mēs tev zvanījām. Kas notika? 390 00:20:43,410 --> 00:20:44,912 Es nebūtu to paveicis. 391 00:20:44,995 --> 00:20:47,289 Man būtu beigusies pārtika okeāna vidū. 392 00:20:47,372 --> 00:20:49,583 Nē, es šim neticu. 393 00:20:49,666 --> 00:20:53,045 Es nevaru visiem pateikt, ka izgāzos. Atkal. 394 00:20:53,712 --> 00:20:55,255 Visi bija tik sajūsmināti. 395 00:20:55,339 --> 00:20:56,340 Jā, bija. 396 00:20:56,423 --> 00:20:58,133 Bet mēs vairs nedzīvojam Londonā. 397 00:20:58,217 --> 00:20:59,676 Te cilvēkiem ir mazākas gaidas. 398 00:20:59,760 --> 00:21:01,053 Kāren, es… 399 00:21:01,637 --> 00:21:04,181 esmu izdarījis ko briesmīgu. 400 00:21:04,264 --> 00:21:05,724 Nē, neesi. 401 00:21:06,600 --> 00:21:07,726 Ei! Nē, tu centies… 402 00:21:07,809 --> 00:21:09,770 - Es nogalināju delfīnu. - Ko? 403 00:21:09,853 --> 00:21:11,605 Netīšām, protams. 404 00:21:12,606 --> 00:21:13,982 Aizķēru to ar airi. 405 00:21:14,066 --> 00:21:15,442 Ak dievs! 406 00:21:15,526 --> 00:21:18,570 Zini, šis viss, lai izglābtu miljoniem dzīvnieku, 407 00:21:18,654 --> 00:21:20,447 - un beigās divus nogalinu pats. - Divus? 408 00:21:20,531 --> 00:21:22,115 Braucot mājās, laikam notriecu fazānu. 409 00:21:22,699 --> 00:21:23,700 Skaidrs. 410 00:21:24,576 --> 00:21:28,455 Nu, divos nākamajos Ziemassvētkos varam ēst riekstu cepeti, 411 00:21:28,539 --> 00:21:30,082 un tad būsim kviti. 412 00:21:30,916 --> 00:21:32,417 Un sponsori samaksāja… 413 00:21:33,544 --> 00:21:34,878 par laivu un… 414 00:21:36,046 --> 00:21:37,047 sedza visas izmaksas, 415 00:21:37,130 --> 00:21:39,383 kas mums tagad jāatmaksā. 416 00:21:39,883 --> 00:21:41,677 Cik tas ir? 417 00:21:43,929 --> 00:21:46,473 Kā tu varēji tam piekrist, neaprunājoties ar mani? 418 00:21:46,557 --> 00:21:47,933 Tā šķiet tāda maza izklaide. 419 00:21:48,016 --> 00:21:49,601 Kā vispār varēsim atļauties biļeti? 420 00:21:49,685 --> 00:21:52,521 Nekas. Mana draudzene ieved cilvēkus pa kluso visu laiku. 421 00:21:52,604 --> 00:21:54,273 Ko? Nelegāli ieved cilvēkus? 422 00:21:54,356 --> 00:21:56,525 - Arvien trakāk, Džeison. - Tev jau nav jābrauc. 423 00:21:56,608 --> 00:21:59,236 Tu teici, ka tev nepatīk cilvēki, kas ir tādās vietās. 424 00:21:59,319 --> 00:22:01,613 Pa, pa! Nē, es nekad tā neesmu teikusi. 425 00:22:01,697 --> 00:22:05,367 Teici gan. Tu nosauci viņus par kretīniem, kas kūpina vīraku un rij ielu ēdienu. 426 00:22:05,450 --> 00:22:08,495 Nē, tie ir meli. Es viņus tikai un vienīgi cienu. 427 00:22:09,663 --> 00:22:10,998 - Vai varu braukt es? - Nē! 428 00:22:11,081 --> 00:22:13,834 - Princese brauks. - Nē, Princese nebrauks. 429 00:22:13,917 --> 00:22:16,336 - Bet kāpēc? - Es to vietu nezinu. 430 00:22:16,420 --> 00:22:19,548 - Vai tur vispār ir droši? - Ko - Šordičā? 431 00:22:19,631 --> 00:22:22,259 Ne simtprocentīgi, bet noteikti ir labāk, nekā bija. 432 00:22:25,762 --> 00:22:26,847 Šordičā? 433 00:22:40,402 --> 00:22:41,820 Skaidrs. 434 00:22:51,079 --> 00:22:53,040 Nu kāpēc tu man nepateici, ka tik daudz? 435 00:22:53,123 --> 00:22:55,167 Nedomāju, ka tas ir svarīgi. 436 00:22:55,250 --> 00:22:58,378 Ja es ceļojumu būtu pabeidzis, sponsori visu nosegtu. 437 00:22:58,462 --> 00:23:00,255 Un tagad par to jāmaksā mums? 438 00:23:00,339 --> 00:23:02,257 Ne obligāti. Nē. 439 00:23:02,341 --> 00:23:04,134 Ir vēl kāds variants. 440 00:23:04,218 --> 00:23:07,638 Tāds, ka mums par laivu nav jāmaksā un roņi dabū savu naudu. 441 00:23:07,721 --> 00:23:11,350 Zini, man šķiet - citās ģimenēs šādas sarunas nenotiek. 442 00:23:11,433 --> 00:23:12,976 - Kāds tas ir? - Tā. 443 00:23:13,060 --> 00:23:14,311 Tātad… 444 00:23:16,355 --> 00:23:19,942 Es palikšu te, pagrabā, sešas nedēļas. 445 00:23:20,025 --> 00:23:21,443 Sešas nedēļas! 446 00:23:21,527 --> 00:23:24,238 Un tad es aizlidošu uz Ameriku, nogulšos pludmalē 447 00:23:24,321 --> 00:23:26,907 un teikšu, ka laiva nogrima un atlikušo ceļu nopeldēju. 448 00:23:26,990 --> 00:23:29,201 Atvaino, vai esi saelpojies no tām bundžām krāsu? 449 00:23:29,284 --> 00:23:31,036 - Jo… - Kāren, tas ir vienīgais variants. 450 00:23:31,620 --> 00:23:35,415 Bet tev jāturpina dzīvot tā, it kā es vēl būtu okeānā. 451 00:23:35,499 --> 00:23:37,000 Tev jātēlo, 452 00:23:37,084 --> 00:23:38,919 citādi cilvēkiem radīsies aizdomas. 453 00:23:39,002 --> 00:23:41,213 Vai tu to vari? Dzīvot melos? 454 00:23:47,469 --> 00:23:49,805 - Sveiks! - Sveika! 455 00:23:53,016 --> 00:23:55,853 Tas festivāla nosaukums ir diezgan mulsinošs. 456 00:23:55,936 --> 00:23:57,229 A-ha. 457 00:23:59,648 --> 00:24:01,608 Atvainojiet, ka tik ilgi. 458 00:24:01,692 --> 00:24:02,943 Vajadzēja aizskriet uz furgonu. 459 00:24:03,902 --> 00:24:05,404 Tad es tur iemigu. 460 00:24:05,487 --> 00:24:07,322 - Skaidrs. - Bet tā tagad ir salabota. 461 00:24:07,406 --> 00:24:09,700 - Lieliski. - Rīt atsūtīšu rēķinu. 462 00:24:09,783 --> 00:24:12,119 - Mums būs jāmaksā? - Varbūt pārjautājiet Kerolai birojā. 463 00:24:12,202 --> 00:24:13,912 Ir arī Kerola birojā? 464 00:24:13,996 --> 00:24:16,498 Jā, no pirmdienas līdz ceturtdienai. Piektdienās Eleanora. 465 00:24:16,582 --> 00:24:17,583 Ak tā. 466 00:24:18,792 --> 00:24:19,793 Paņemšu darbarīkus. 467 00:24:19,877 --> 00:24:21,753 - Labi, Brai! Jā. Paldies, draugs. - Jā. 468 00:24:24,715 --> 00:24:28,260 Es biju tik gatava noticēt, ka Keta pie pirmās izdevības aizbrauks. 469 00:24:28,343 --> 00:24:29,303 Zinu. 470 00:24:29,386 --> 00:24:32,890 Viņai nav pīrsinga auss augšdaļā kā noturīgām sievietēm, vai ne? 471 00:24:34,308 --> 00:24:36,602 Es tikai ļoti baidos Princesi zaudēt. 472 00:24:37,186 --> 00:24:38,187 Nē. 473 00:24:39,605 --> 00:24:40,606 Es zinu, ka baidies. 474 00:24:41,690 --> 00:24:43,775 - Viņa nekur nepaliks. - Tiešām? 475 00:24:45,277 --> 00:24:48,447 Jo vairs nav tās sajūtas, ka viņa būtu kopā ar mani kā agrāk. 476 00:24:48,530 --> 00:24:49,531 Zinu. 477 00:24:51,116 --> 00:24:54,912 Vai viņa visu šo laiku gaidīja, lai mani aizstātu ar mammu? 478 00:24:57,247 --> 00:24:59,666 Vai zini Banduras kultūras mācīšanās teoriju 479 00:24:59,750 --> 00:25:01,919 labvēlīgas piesaistes kontekstā? 480 00:25:03,086 --> 00:25:04,755 Ak tagad būs tā, ja? 481 00:25:04,838 --> 00:25:08,759 Viena diena koledžā, un jau citē teorijas prastajai Nikijai. 482 00:25:08,842 --> 00:25:10,594 Vienkārši tā ir noderīga sistēma. Tas viss. 483 00:25:10,677 --> 00:25:14,223 Nerunā! Es piekukuļoju tevi ar seksu, lai tu izlasītu grāmatu par audzināšanu. 484 00:25:14,306 --> 00:25:15,349 Tas nebija kukulis. 485 00:25:15,432 --> 00:25:17,476 Tā bija atlīdzība par manu smago darbu. 486 00:25:21,188 --> 00:25:22,189 Vienkārši… 487 00:25:22,898 --> 00:25:26,276 es mazliet sāku justies kā ārā no šī visa. 488 00:25:26,360 --> 00:25:27,986 Nu tad nāc iekšā! 489 00:25:28,946 --> 00:25:29,947 Ei? 490 00:25:31,031 --> 00:25:32,616 Neviens tevi ārā nestumj, Nika. 491 00:25:35,619 --> 00:25:36,703 Nu tā. Saldais. 492 00:25:37,746 --> 00:25:38,830 Mazliet citronkūkas? 493 00:25:44,044 --> 00:25:45,504 Lūdzu. 494 00:25:51,593 --> 00:25:53,720 Izskatās, ka arī te eņģe diez ko nestrādā. 495 00:25:53,804 --> 00:25:56,014 Vai gribat, lai salaboju, kamēr esmu te? 496 00:25:56,098 --> 00:25:57,516 Jā, labojiet ar! 497 00:25:57,599 --> 00:25:58,600 Forši. 498 00:26:00,310 --> 00:26:01,520 Lieliski. 499 00:26:18,495 --> 00:26:20,664 37. DIENA SVECE AIZDEGTA, SIRDS MIERĪGA. 500 00:26:20,747 --> 00:26:22,457 AIRĒ SPĒCĪGI, MĪĻAIS! 501 00:26:36,180 --> 00:26:37,389 Nu re! Vieglāk, nekā šķiet. 502 00:26:38,223 --> 00:26:39,766 Jei! 503 00:26:56,158 --> 00:26:58,410 KERĪ X 504 00:27:53,090 --> 00:27:55,092 Tulkojusi Inguna Puķīte