1 00:00:08,592 --> 00:00:10,511 Jättekonstigt. 2 00:00:11,261 --> 00:00:13,680 - Den fanns här. - Hur… Hur ser den ut? 3 00:00:14,473 --> 00:00:15,557 Som en morotskaka. 4 00:00:15,641 --> 00:00:17,518 - Är det grädde i den eller… - Nej. 5 00:00:17,601 --> 00:00:18,977 Vilken färg hade glasyren? 6 00:00:19,061 --> 00:00:22,314 Ett förslag: om du ser nån morotskaka kan du väl visa den för mig? 7 00:00:22,397 --> 00:00:23,774 Den fanns absolut här. 8 00:00:23,857 --> 00:00:25,692 Jag vet inte vad som kan ha… 9 00:00:31,406 --> 00:00:32,406 Hej. 10 00:00:34,535 --> 00:00:35,827 Provocera henne inte. 11 00:00:35,911 --> 00:00:37,162 Va? Det gjorde jag inte. 12 00:00:37,704 --> 00:00:39,248 Tänker hon aldrig förlåta mig? 13 00:00:39,998 --> 00:00:41,041 Jag berättade inte 14 00:00:41,124 --> 00:00:42,626 att jag hade funnit hennes mamma, 15 00:00:42,709 --> 00:00:45,379 och det var ju inte så bra, men hur illa kan det vara? 16 00:00:45,462 --> 00:00:49,508 Jag menar, Hitler är här, okej? Amal Clooney är här. Var är jag? 17 00:00:49,591 --> 00:00:50,717 Fortsätt. 18 00:00:52,594 --> 00:00:54,012 Allvarligt? Sämre än Ellen? 19 00:00:56,014 --> 00:00:57,724 Oj, nu är vi sämre än Lance Armstrong. 20 00:00:57,808 --> 00:00:59,142 Ja. 21 00:00:59,226 --> 00:01:01,645 Här är prins Andrew. Nej. Allvarligt? 22 00:01:03,063 --> 00:01:04,147 Caitlin från Jazzercise? 23 00:01:04,230 --> 00:01:05,399 - Ja. - Menar du allvar? 24 00:01:05,482 --> 00:01:06,817 Värre än Caitlin från… 25 00:01:06,900 --> 00:01:09,194 Okej, beklagar, du tar inte det här på allvar. 26 00:01:09,278 --> 00:01:10,696 Du måste ge det tid, bara. 27 00:01:10,779 --> 00:01:12,197 Och för framtiden, 28 00:01:12,281 --> 00:01:13,866 nästa gång du spårar nån hemligt, 29 00:01:13,949 --> 00:01:15,576 låt dem inte ta en selfie på din mobil. 30 00:01:15,659 --> 00:01:19,079 Än en gång, Jase, jag visste inte att hon gjorde det. 31 00:01:19,162 --> 00:01:20,664 Hur kunde du inte veta? Nik… 32 00:01:20,747 --> 00:01:23,083 För jag skrollar inte ständigt genom mina foton. 33 00:01:23,166 --> 00:01:24,168 Jag är inte 23. 34 00:01:24,251 --> 00:01:26,712 Jag tar dem och tittar aldrig på dem, som en vuxen… 35 00:01:27,254 --> 00:01:28,964 Måste ni verkligen vara med idag? 36 00:01:29,047 --> 00:01:30,132 - Ja. - Ja. 37 00:01:30,215 --> 00:01:32,551 Alla besök är övervakade, som vi beslöt med Noah. 38 00:01:32,634 --> 00:01:36,013 Hur ska jag lära känna min mamma i en nöjespark om ni ska vara med? 39 00:01:36,096 --> 00:01:37,931 Och varför får ni bestämma allting? 40 00:01:38,015 --> 00:01:39,516 För att vi är vuxna 41 00:01:39,600 --> 00:01:41,059 - och du är ett barn. - Ja. 42 00:01:41,143 --> 00:01:44,605 Och nöjesparken blir kul före Jasons första dag på college. 43 00:01:44,688 --> 00:01:46,106 Ja! 44 00:01:46,857 --> 00:01:49,610 Hör på, om några månader, om allt går bra, så kära nån, 45 00:01:49,693 --> 00:01:52,404 visst ska du få träffa henne ensam. Jag lovar. 46 00:01:52,487 --> 00:01:53,530 - Du lovar? - Ja. 47 00:01:53,614 --> 00:01:55,157 Hur vet jag att du inte ljuger igen? 48 00:01:55,240 --> 00:01:57,910 - Jag ljög för att vara snäll. - Vara snäll. 49 00:01:57,993 --> 00:01:59,286 Och jag är ledsen. 50 00:01:59,369 --> 00:02:02,122 Nej! När vi var små och flyttades runt hela tiden 51 00:02:02,206 --> 00:02:06,043 ljög alla för att skydda mig, och sa: "Allt ska bli bra nu. 52 00:02:06,126 --> 00:02:07,711 Det här är absolut sista flytten." 53 00:02:08,503 --> 00:02:12,257 Allt hemskt som sagts till mig, har sagts av snälla människor som vill vara snälla. 54 00:02:12,341 --> 00:02:14,927 Jag är ledsen. Verkligen. 55 00:02:15,010 --> 00:02:16,512 Okej, hör på. 56 00:02:17,137 --> 00:02:22,392 Från och med nu ska vi alla gå framåt tillsammans, 57 00:02:23,560 --> 00:02:25,604 - med ärlighet och tillit. Okej? - Ja. 58 00:02:25,687 --> 00:02:27,189 Du låtsas hjälpa henne leta 59 00:02:27,272 --> 00:02:28,982 efter en morotskaka du redan ätit upp. 60 00:02:29,066 --> 00:02:30,734 - Tyst. - På en gång. 61 00:02:30,817 --> 00:02:32,986 Han slängde kartongen i sopcontainern utanför. 62 00:02:33,904 --> 00:02:35,364 Vi letade i 20 minuter. 63 00:02:37,366 --> 00:02:39,201 "Vilken färg hade glasyren?" 64 00:03:01,890 --> 00:03:04,059 Det här var väl trevligt? 65 00:03:05,602 --> 00:03:06,937 Bara vi två. 66 00:03:09,314 --> 00:03:10,732 De kommande nio veckorna. 67 00:03:13,443 --> 00:03:15,279 Tills pappa har rott över Atlanten. 68 00:03:16,280 --> 00:03:19,783 Vilket var en väldigt viktig sak som han tydligen behövde göra, men… 69 00:03:23,579 --> 00:03:26,081 Ska vi ringa honom? I båten? 70 00:03:26,164 --> 00:03:27,249 Ja! 71 00:03:27,332 --> 00:03:29,960 Okej. Då kör vi. 72 00:03:31,420 --> 00:03:32,421 Ser du? 73 00:03:32,504 --> 00:03:33,505 Oj, hej. 74 00:03:33,589 --> 00:03:35,465 - Hej. - Hej, pappa. 75 00:03:35,549 --> 00:03:37,342 - Hej. - Hur går det? 76 00:03:37,426 --> 00:03:38,927 Är det fridfullt där ute? 77 00:03:39,011 --> 00:03:42,014 Nej, det är världens mest trafikerade farvatten. 78 00:03:42,764 --> 00:03:44,766 Jag… Oj, en oljetanker. 79 00:03:44,850 --> 00:03:46,268 Ursäkta, måste blåsa. 80 00:03:47,352 --> 00:03:48,353 Men kära… 81 00:03:52,149 --> 00:03:55,152 Jag har slut på lysraketer också, vilket är ett problem. 82 00:03:55,235 --> 00:03:57,070 Du har bara varit ute i två veckor. 83 00:03:57,154 --> 00:03:58,238 Jag vet, men jag… 84 00:03:59,323 --> 00:04:02,576 …blev otålig på en fiskmås. Det är okej. Han är borta nu. 85 00:04:02,659 --> 00:04:05,287 Hon undrar om du kan se Frihetsgudinnan. 86 00:04:05,370 --> 00:04:09,333 Ja, vi kanske ska förbereda frågorna i förväg. 87 00:04:09,416 --> 00:04:12,419 Batteriet till satellittelefonen är begränsat. 88 00:04:13,587 --> 00:04:16,548 Stevie, ska vi gå och göra oss klara för bjudningen? 89 00:04:16,632 --> 00:04:17,841 Gå du. 90 00:04:18,341 --> 00:04:20,802 Jag älskar dig. Jag gör det här för dig, minns det! 91 00:04:23,430 --> 00:04:24,848 Hur länge ska det här pågå? 92 00:04:24,932 --> 00:04:26,683 Jag måste hålla många bollar i luften. 93 00:04:26,767 --> 00:04:27,851 Vilka bollar, älskade? 94 00:04:27,935 --> 00:04:29,019 Stevie. 95 00:04:31,313 --> 00:04:33,857 Förlåt, det bröts visst. Jag hörde bara "Stevie". 96 00:04:35,025 --> 00:04:36,652 Kan du be några vänner om hjälp? 97 00:04:36,735 --> 00:04:38,153 Jag har inga vänner. 98 00:04:38,779 --> 00:04:41,198 Mammorna ogillar mig. Mitt ansikte är för symmetriskt. 99 00:04:41,281 --> 00:04:44,952 Vi har pratat om det här. Kan du öka tempot lite? 100 00:04:45,035 --> 00:04:46,161 Jag gör mitt allra bästa. 101 00:04:46,245 --> 00:04:50,165 Och… säg inte till Stevie att du gör det här för henne. 102 00:04:50,249 --> 00:04:52,835 För om du dör, måste hon bära skuldkänslorna. 103 00:04:52,918 --> 00:04:54,586 Okej, jag förstår. Jag… 104 00:04:54,670 --> 00:04:57,464 Han är tillbaka. Måsen. 105 00:04:57,548 --> 00:04:58,549 Stick! 106 00:04:58,632 --> 00:05:01,677 - Scott. Det bryts. Jag… - Båten tillhör inte dig! 107 00:05:02,177 --> 00:05:03,762 - Du har luften! - Vad… 108 00:05:04,429 --> 00:05:05,639 Stick! 109 00:05:06,223 --> 00:05:07,474 Lämna båten i fred! 110 00:05:13,230 --> 00:05:16,233 Vic Ross, allt-i-allo. Förlåt att jag är sen första dan på jobbet. 111 00:05:16,316 --> 00:05:17,317 Du är faktiskt tidig. 112 00:05:17,401 --> 00:05:18,402 Läckande kran, va? 113 00:05:19,027 --> 00:05:20,696 Bilmotorn går visst. 114 00:05:33,584 --> 00:05:36,587 Klart. Jag tar inget för arbetet. Tjugofem pence för brickan. 115 00:05:36,670 --> 00:05:39,131 Banköverföring går bra. Ha en bra dag. 116 00:05:40,257 --> 00:05:41,466 Tack! 117 00:05:42,968 --> 00:05:45,262 Nik, jag tror att jag vet ett sätt, med lite tur, 118 00:05:45,345 --> 00:05:48,140 att åka två gånger på Pharao's Fury. 119 00:05:48,223 --> 00:05:50,100 Toppen. Är inte våra liv läskiga nog ändå? 120 00:05:50,184 --> 00:05:51,768 Du kommer att stortrivas, tro mig. 121 00:05:53,061 --> 00:05:54,855 Allt väl? Ja? 122 00:05:56,732 --> 00:05:59,234 Är det konstigt att han inte visar nåt intresse för Kat? 123 00:05:59,318 --> 00:06:01,737 Det är nog ingen fara. Han hanterar det på sitt sätt. 124 00:06:02,779 --> 00:06:05,407 En liten del av mig hoppas att han förblir så konstig 125 00:06:05,490 --> 00:06:08,702 att han aldrig bygger relationer och måste bo hos oss hela livet. 126 00:06:10,120 --> 00:06:11,371 - Bara en liten del. - Jaså? 127 00:06:11,455 --> 00:06:14,583 Jätteliten. Knappt värd att prata om. 128 00:06:14,666 --> 00:06:15,667 Säkert. 129 00:06:16,668 --> 00:06:19,421 - Hon är sen. - Bara tio minuter. 130 00:06:19,505 --> 00:06:21,507 - Ge henne en chans. - Jag misstror henne. 131 00:06:21,590 --> 00:06:25,260 Du måste låta Princess lösa det här på egen hand. 132 00:06:25,344 --> 00:06:27,221 Hon behöver beskyddas. 133 00:06:27,304 --> 00:06:29,681 Jase, hon är inte så modig som ögonsminket antyder. 134 00:06:30,349 --> 00:06:32,100 Om du blir ängslig idag, 135 00:06:32,184 --> 00:06:33,477 - ska du göra en sak. - Okej. 136 00:06:33,560 --> 00:06:35,687 Ta ett djupt andetag, fokusera, 137 00:06:35,771 --> 00:06:39,608 och dricka en stor klunk vatten. 138 00:06:40,275 --> 00:06:42,027 Det ordnar sig, jag lovar. 139 00:06:42,110 --> 00:06:43,487 - Hej! - Där är hon. Kom nu. 140 00:06:43,570 --> 00:06:44,863 Hej, Princess. 141 00:06:44,947 --> 00:06:46,406 Tio minuter sen, kaffe i handen. 142 00:06:46,490 --> 00:06:48,909 - Jösses. Ditt hår. - Hej. 143 00:06:48,992 --> 00:06:50,285 Hej. Förlåt att jag är sen. 144 00:06:50,369 --> 00:06:51,745 Ingen fara. Tänk inte på det. 145 00:06:51,828 --> 00:06:54,164 Jag behövde köpa saker för… Tja, för turen. 146 00:06:55,040 --> 00:06:57,835 Som ett tack för att ni välkomnar mig till er familj. 147 00:06:58,836 --> 00:07:00,379 Härligt att vara mamma igen. 148 00:07:00,462 --> 00:07:02,339 - Så vänligt. - Så snällt. 149 00:07:09,596 --> 00:07:11,598 Ska vi? Ja, vi går. 150 00:07:13,809 --> 00:07:15,936 Kom igen, tåget går om fem minuter. 151 00:07:33,287 --> 00:07:34,621 - Hej. - Hejsan. 152 00:07:35,330 --> 00:07:36,373 Varsågod. 153 00:07:37,499 --> 00:07:40,043 - Det är en familjebiljett. - Ja. 154 00:07:40,836 --> 00:07:42,004 Ni är tre vuxna. 155 00:07:42,087 --> 00:07:43,589 - Ja. Ursäkta. - Ja. 156 00:07:43,672 --> 00:07:45,424 Jag… Oj, så högt. 157 00:07:45,507 --> 00:07:49,595 Förlåt, det är alltså vi två som är juridiska föräldrar till barnen här. 158 00:07:49,678 --> 00:07:50,679 - Hej. - Hej. 159 00:07:50,762 --> 00:07:52,681 Och så damen här borta. 160 00:07:52,764 --> 00:07:55,100 Ja, Kat, som vi nyligen återupptagit kontakten med, 161 00:07:55,184 --> 00:07:57,019 som är deras biologiska mor. 162 00:07:57,102 --> 00:08:00,564 Vi är tillsammans, du vet. Vi är en familj, eller hur? Ja, det är vi. 163 00:08:00,647 --> 00:08:03,483 Vet vi än hur det ser ut? Nej, det gör vi inte. 164 00:08:03,567 --> 00:08:05,652 Kommer det att innebära problem längre fram? 165 00:08:05,736 --> 00:08:06,737 Nästan säkert. 166 00:08:06,820 --> 00:08:08,238 Men vi är tillsammans, du vet? 167 00:08:08,322 --> 00:08:10,741 - Äsch, gå in nån gång. - Tack så mycket. 168 00:08:10,824 --> 00:08:13,410 - Halloj! - Tack. Ha en bra dag. Hej då. 169 00:08:16,580 --> 00:08:20,834 Var vill ni börja? Vi är här. Så om ni vill åka på… 170 00:08:20,918 --> 00:08:23,587 Okej, vi får inte lämna Princess ensam med Kat. 171 00:08:23,670 --> 00:08:25,672 Åker du med dem på alla berg-och-dalbanor? 172 00:08:25,756 --> 00:08:26,924 Du vet att jag blir yr, 173 00:08:27,007 --> 00:08:29,885 och jag använde de flesta av mina åksjukepiller på tåget. 174 00:08:29,968 --> 00:08:31,887 Ja. Gärna det, 175 00:08:31,970 --> 00:08:34,222 men Tyler vill prata med mig om nånting. 176 00:08:34,306 --> 00:08:36,183 Ja, men kom och rädda mig så snart du kan. 177 00:08:36,265 --> 00:08:39,394 Ja. Du kan väl följa med oss? De klarar sig. 178 00:08:39,477 --> 00:08:42,523 Jase, du känner henne inte. Hon har dåligt inflytande. 179 00:08:42,606 --> 00:08:46,193 Om vi lämnar dem ensamma sticker de och börjar de råna banker, 180 00:08:46,276 --> 00:08:49,238 totalt höga på Scooby Snacks. 181 00:08:49,321 --> 00:08:52,115 - Det är bara en rad från en sångtext. - Det kan hända ändå. 182 00:08:52,199 --> 00:08:54,701 - Hallå. - Jag och mamma ska åka Rage. 183 00:08:55,536 --> 00:08:57,621 Oj. Gärna. Jag hänger med. 184 00:08:57,704 --> 00:08:58,789 - Säkert? - Ja. 185 00:08:59,289 --> 00:09:03,126 - Du blir yr när du kliver ur badet… - Nej då. Ingen fara. 186 00:09:03,210 --> 00:09:05,546 Jag har tränat i badkaret för det här. 187 00:09:06,463 --> 00:09:08,048 Okej. Då åker vi Rage. 188 00:09:12,177 --> 00:09:13,345 - Är du säker? - Ja. 189 00:09:14,847 --> 00:09:17,099 Hur svängigt kan det vara? 190 00:09:31,530 --> 00:09:34,616 - Hej. - Hej. Här är hon. 191 00:09:34,700 --> 00:09:36,994 Hon har klåda i hårbotten, det kan vara löss. 192 00:09:37,661 --> 00:09:39,496 Nåja, hon är inne nu. 193 00:09:39,580 --> 00:09:41,874 Hur är det med dig? Hur går det? 194 00:09:43,834 --> 00:09:46,879 Nu när Scott är borta? Vi har tänkt på dig. 195 00:09:47,546 --> 00:09:50,883 Jaha. Jadå, vi klarar oss fint. Tack. 196 00:09:51,925 --> 00:09:53,927 Okej, vi ses kl 14:00. 197 00:09:54,011 --> 00:09:56,013 Det är fantastiskt, det han gör. 198 00:09:56,096 --> 00:09:58,390 Det är så viktigt att uppmärksamma klimatkrisen. 199 00:09:58,473 --> 00:10:01,476 Finns det nån som inte har hört om den? Men ändå. 200 00:10:02,936 --> 00:10:04,438 Vill du komma in? 201 00:10:04,521 --> 00:10:05,939 Ber du mig stanna? 202 00:10:06,648 --> 00:10:08,650 Ja. Om du vill. 203 00:10:10,694 --> 00:10:12,738 Jag visste inte att föräldrar fick stanna. 204 00:10:13,488 --> 00:10:16,491 Jodå, det får de. Kom in. 205 00:10:24,666 --> 00:10:26,418 Oj, herregud. 206 00:10:26,502 --> 00:10:27,878 Det var kul. 207 00:10:28,462 --> 00:10:29,463 Ja! 208 00:10:30,297 --> 00:10:31,673 Vi klarar oss bra själva. 209 00:10:31,757 --> 00:10:33,467 Du kan gå och dricka te eller nåt. 210 00:10:33,550 --> 00:10:36,053 - Och gå miste om det här? - Kom nu. 211 00:10:36,845 --> 00:10:40,516 Kön är fortfarande kort, så vi åker en gång till. 212 00:10:40,599 --> 00:10:41,767 - Ja. - Jaha? 213 00:10:42,267 --> 00:10:44,436 Ja, alltså, det är ett alternativ. 214 00:10:44,520 --> 00:10:49,691 Eller kanske ett smådjurszoo, eller en infomonter? 215 00:10:50,734 --> 00:10:52,819 Sådär ja, kompis. Sätt dig här ett tag. 216 00:10:54,363 --> 00:10:55,489 Låt höra. 217 00:10:56,865 --> 00:10:58,867 Vad är problemet? Gäller det din mamma? 218 00:10:58,951 --> 00:11:01,537 För om du har känslor, kan du alltid prata med oss. 219 00:11:01,620 --> 00:11:06,333 Det har jag inte. Jag borde väl, men jag minns henne knappt. Är det okej? 220 00:11:06,416 --> 00:11:08,418 Självklart, kompis. Självklart. 221 00:11:09,253 --> 00:11:11,088 - Så vad är det? - Det är en tjej. 222 00:11:11,171 --> 00:11:12,172 Jaha, okej. 223 00:11:12,256 --> 00:11:15,092 Hennes vän sa att hon gillar mig, och sen sms:ade hon mig. 224 00:11:15,175 --> 00:11:16,885 Jag vet inte vad jag ska svara. 225 00:11:16,969 --> 00:11:18,303 Jaha, gillar du henne? 226 00:11:18,387 --> 00:11:23,559 Ja, men grejen är att jag ljög. Jag har aldrig haft en tjej förut. 227 00:11:23,642 --> 00:11:25,686 Vad menar du? Anastasia, då? 228 00:11:25,769 --> 00:11:28,188 - Beyoncés bakgrundsdansare. - Jag hittade på henne. 229 00:11:28,272 --> 00:11:29,273 Gjorde du? 230 00:11:30,440 --> 00:11:32,192 Det var en överraskning. 231 00:11:33,485 --> 00:11:35,487 Hör på, hon verkar gilla dig. 232 00:11:35,571 --> 00:11:36,822 - Ja. - Ja. 233 00:11:36,905 --> 00:11:40,325 Tjejer gillar snälla killar nu, på grund av allt din generation gjorde. 234 00:11:40,951 --> 00:11:44,955 Nåja, väl bekomme. 235 00:11:50,460 --> 00:11:51,879 Går det bra om jag tar en paus? 236 00:11:51,962 --> 00:11:54,047 Visst. Du har jobbat jättelänge. 237 00:12:02,055 --> 00:12:04,933 Tack. Ursäkta förseningen. 238 00:12:11,148 --> 00:12:13,442 Oj, vilken cool tatuering. 239 00:12:14,193 --> 00:12:15,736 - Huvudet bakåt, tack. - Tack. 240 00:12:15,819 --> 00:12:17,821 Ursäkta. Vem gjorde den? 241 00:12:17,905 --> 00:12:20,949 Jag minns faktiskt inte. Vänta lite. 242 00:12:21,033 --> 00:12:22,534 Han tatuerade sitt namn samtidigt. 243 00:12:22,618 --> 00:12:24,995 - Gjorde han? - Nej, jag kommer inte åt. 244 00:12:25,078 --> 00:12:26,079 Vi kan gå till honom. 245 00:12:26,163 --> 00:12:27,623 - Jösses. Ja. - Vänta lite. 246 00:12:27,706 --> 00:12:30,792 Vänta lite nu… 247 00:12:35,047 --> 00:12:36,381 Hur mår alla? Fint? 248 00:12:36,465 --> 00:12:37,883 Bra? Bra. 249 00:12:37,966 --> 00:12:39,134 - Allt okej? - Sitt ner. 250 00:12:39,218 --> 00:12:41,386 - Tack. - Jadå, ursäkta. 251 00:12:50,521 --> 00:12:53,524 Herregud, herregud, herregud. 252 00:13:00,030 --> 00:13:01,031 Vad tycker kvinnor om? 253 00:13:02,824 --> 00:13:05,202 Jag lyssnade på en podd och gjorde en lista. 254 00:13:05,285 --> 00:13:08,413 Gjorde du? Låt höra. 255 00:13:10,040 --> 00:13:11,041 Wow. 256 00:13:11,124 --> 00:13:12,209 "Små hundar." 257 00:13:12,960 --> 00:13:14,878 - "Torrschampo." - Ja, det är sant. 258 00:13:14,962 --> 00:13:16,505 "Fråga efter glutenfri meny." 259 00:13:16,588 --> 00:13:18,841 Jag stoppar dig där, för en sak kvinnor inte gillar 260 00:13:18,924 --> 00:13:22,052 är att bli studerade som om man rapporterar om dem till sin hemplanet. 261 00:13:22,135 --> 00:13:24,555 Du behöver inte skriva ner det där. Okej? 262 00:13:25,138 --> 00:13:26,723 Vad skrev hon? Få se. 263 00:13:30,352 --> 00:13:31,353 "Barbara"? 264 00:13:32,437 --> 00:13:33,438 Heter hon Barbara? 265 00:13:34,022 --> 00:13:35,440 - Ja. - Hur gammal är hon? 266 00:13:35,524 --> 00:13:36,775 Lika gammal som jag. 267 00:13:36,859 --> 00:13:39,570 Jaha. Okej, det är ju galet. 268 00:13:40,445 --> 00:13:41,989 Få se vad hon skriver. 269 00:13:42,072 --> 00:13:43,490 BARBARA - MEDDELANDE TORSDAG - HEJ 270 00:13:43,574 --> 00:13:45,784 "Hej." De försöker jämt manipulera en. 271 00:13:45,868 --> 00:13:48,161 Vad ska jag säga? Lär mig att vara rolig som du. 272 00:13:48,245 --> 00:13:50,914 Var inte fånig, Tyler. Sånt kan man inte lära ut. 273 00:13:50,998 --> 00:13:53,041 Du är en av världens roligaste människor. 274 00:13:53,125 --> 00:13:56,253 Tja, jag kör gärna med lite cyniska skämt, 275 00:13:56,336 --> 00:13:58,338 men helst gör jag roliga röster, 276 00:13:58,422 --> 00:14:00,632 och det går inte fram i sms. 277 00:14:02,050 --> 00:14:03,135 Hör på. 278 00:14:03,760 --> 00:14:05,637 Det finns ett vanligt misstag som män gör. 279 00:14:05,721 --> 00:14:07,139 Så fort de ser att nån gillar dem 280 00:14:07,222 --> 00:14:09,391 försöker de bli nån annan. 281 00:14:10,517 --> 00:14:12,936 Var dig själv bara. Okej? 282 00:14:13,687 --> 00:14:18,400 Om du nånsin tvekar, fråga dig själv: "Vad skulle Tyler göra?" 283 00:14:20,444 --> 00:14:21,445 Okej. 284 00:14:25,199 --> 00:14:27,201 Nikki verkar roa sig kungligt. 285 00:14:29,077 --> 00:14:32,664 Det måste vara så jobbigt att veta att han är ute på havet ensam. 286 00:14:32,748 --> 00:14:34,917 Ni känner honom inte. Det är värre när han är här. 287 00:14:36,502 --> 00:14:38,879 Varför har vi inte stött på varann förut? 288 00:14:38,962 --> 00:14:41,215 För att jag brukar sitta i bilen och läsa en bok. 289 00:14:54,353 --> 00:14:56,021 Oj, vad skönt. 290 00:14:56,104 --> 00:14:57,523 Jösses. 291 00:14:58,524 --> 00:14:59,858 Jag måste gå på toan. 292 00:15:00,943 --> 00:15:04,196 Det finns en där borta. Vi klarar oss bra ensamma. 293 00:15:06,323 --> 00:15:08,325 Nej, jag vill inte spräcka gruppen. 294 00:15:09,409 --> 00:15:11,286 - Det går över. - Okej. 295 00:15:11,370 --> 00:15:12,538 Det går över. 296 00:15:16,041 --> 00:15:18,669 Så, har du gjort några planer? 297 00:15:20,045 --> 00:15:23,340 Vet du att det tar sju minuter för solens ljus att nå jorden? 298 00:15:25,175 --> 00:15:27,594 Om solen exploderar vet vi inget förrän om sju minuter. 299 00:15:28,095 --> 00:15:32,140 Vi kan ha sju minuter kvar att leva, Nikki. Och ingen skulle veta. 300 00:15:33,809 --> 00:15:35,811 Så jag tar saker som de kommer. 301 00:15:38,063 --> 00:15:41,692 Ja, fast… det tog lång tid för henne att stadga sig, 302 00:15:41,775 --> 00:15:44,027 så jag skulle vilja se om vi kan… 303 00:15:44,111 --> 00:15:46,738 Så stadgad kan hon inte ha varit om hon letade efter mig. 304 00:15:47,406 --> 00:15:50,033 Jag vet att Tyler är för ung för att vi ska knyta an, 305 00:15:50,117 --> 00:15:51,618 men Princess kan bestämma själv. 306 00:15:51,702 --> 00:15:53,912 - Hon vill ha mig tillbaka i sitt liv, så… - Ja. 307 00:15:55,622 --> 00:15:57,040 Vad du är törstig idag. 308 00:15:57,124 --> 00:15:58,667 Hallå, vi åker The Reckoning. 309 00:15:58,750 --> 00:15:59,877 Okej. 310 00:15:59,960 --> 00:16:01,378 Fast du kanske vill vila lite? 311 00:16:01,461 --> 00:16:04,464 Nej då! Jag stortrivs. 312 00:16:07,050 --> 00:16:09,595 Jag älskar känslan när magen vänds ut och in. 313 00:16:09,678 --> 00:16:10,846 Ja, kom nu. 314 00:16:13,724 --> 00:16:14,892 Ja, det känns toppen. 315 00:16:16,560 --> 00:16:18,270 Behöver nån mer gå på toa? 316 00:16:18,896 --> 00:16:20,647 Inte? Okej. 317 00:16:27,321 --> 00:16:31,033 Ursäkta, jag skulle föredra att du använder toan där nere. 318 00:16:31,116 --> 00:16:33,327 Rörledningarna under tvättstället ekade, 319 00:16:33,410 --> 00:16:35,829 vilket tyder på att vattentrycket till duschen är lågt. 320 00:16:35,913 --> 00:16:37,873 Kostar inget extra, ingår i garantin. 321 00:16:37,956 --> 00:16:40,709 Om trycket sjunker de närmaste 25 åren, återkommer jag. 322 00:16:45,464 --> 00:16:46,882 Om jag lever då. 323 00:16:48,550 --> 00:16:52,054 HUR ÄR DET? 324 00:16:52,679 --> 00:16:53,889 Hur går det? 325 00:17:01,813 --> 00:17:02,814 LÄGET 326 00:17:02,898 --> 00:17:04,273 Vad ska jag skriva? 327 00:17:09,988 --> 00:17:10,989 - Okej. - Ja? 328 00:17:11,073 --> 00:17:12,491 - Jag skrev det. - Vadå? "Hej." 329 00:17:12,574 --> 00:17:13,825 HEJ 330 00:17:14,451 --> 00:17:16,453 Helt perfekt. Skicka iväg det. Kom igen. 331 00:17:16,537 --> 00:17:18,539 - Jag är rädd. - Jag vet, kompis. Var modig. 332 00:17:18,622 --> 00:17:20,249 - Kom igen, andas. - Okej. 333 00:17:20,332 --> 00:17:21,750 - Såja. - Skickat. 334 00:17:22,416 --> 00:17:23,585 - Herregud. - Det är bra. 335 00:17:23,669 --> 00:17:25,587 - Det var galet. - Huvudet mellan knäna. 336 00:17:25,671 --> 00:17:27,673 - Jösses. - Såja. Fortsätt andas. Bra. 337 00:17:28,257 --> 00:17:31,510 - Läskigt, va? - Ja. Varje gång. 338 00:17:32,135 --> 00:17:35,430 Okej. Nu går vi och åker lite. 339 00:17:37,641 --> 00:17:38,725 - Herregud. - Vadå? 340 00:17:38,809 --> 00:17:41,353 - Hon har svarat. - Har hon? 341 00:17:41,436 --> 00:17:42,437 Hon har svarat! 342 00:17:42,521 --> 00:17:45,691 - Kom igen! Fantastiskt. - Ja. 343 00:17:45,774 --> 00:17:47,901 - Herregud. - Det var det. Kom. 344 00:17:48,735 --> 00:17:50,153 Men jag vill skicka ett till. 345 00:17:50,237 --> 00:17:51,238 Vill du? 346 00:17:52,990 --> 00:17:54,575 Kom igen, Romeo. Vad ska du skriva? 347 00:17:55,617 --> 00:17:59,580 Ja, vi ringer varje dag, så Stevie får höra hans röst. 348 00:17:59,663 --> 00:18:00,664 Åh, fantastiskt. 349 00:18:00,747 --> 00:18:03,041 Ditt ansikte är så symmetriskt. 350 00:18:03,125 --> 00:18:04,751 Åh, tack. 351 00:18:04,835 --> 00:18:06,211 Hon borde bli med i bokgruppen. 352 00:18:06,295 --> 00:18:09,298 Vi går till Salvos och låtsa prata om en bok vi inte har läst, 353 00:18:09,381 --> 00:18:11,466 men egentligen baktalar vi folk i lekparken. 354 00:18:11,550 --> 00:18:12,718 Det skulle vara så roligt. 355 00:18:12,801 --> 00:18:15,053 - Och jag har faktiskt några idéer. - Ditt nummer? 356 00:18:15,137 --> 00:18:16,555 För föräldragruppen. 357 00:18:16,638 --> 00:18:18,140 Jag är redan med där, tror jag. 358 00:18:18,223 --> 00:18:21,059 Nej, jag menar den riktiga. 359 00:18:23,562 --> 00:18:25,272 Mamma, jag är uttråkad. 360 00:18:25,355 --> 00:18:26,565 Kan vi gå nu? 361 00:18:26,648 --> 00:18:29,943 Ge mig bara tio minuter till, är du snäll? 362 00:18:33,822 --> 00:18:39,536 Herregud, herregud! 363 00:18:43,790 --> 00:18:44,791 Glass. 364 00:18:44,875 --> 00:18:46,376 - Tack. - Tack. 365 00:18:46,460 --> 00:18:48,086 Jag hämtar servetter. 366 00:18:51,173 --> 00:18:52,174 Mår du bra? 367 00:18:52,257 --> 00:18:53,258 Jadå. 368 00:18:54,718 --> 00:18:56,929 Ja. Ja, ja. 369 00:18:57,763 --> 00:19:00,182 Vänta, nej, nej, absolut inte. 370 00:19:00,682 --> 00:19:02,017 Jag har fyllt på vatten. 371 00:19:02,100 --> 00:19:03,143 Tack. 372 00:19:03,227 --> 00:19:05,604 Man ska bara ta fyra såna där per dygn, du vet. 373 00:19:05,687 --> 00:19:07,773 Ja, men det här är ingen vanlig dag, Jase. 374 00:19:07,856 --> 00:19:09,191 Jag kan inte lämna dem ensamma. 375 00:19:09,274 --> 00:19:11,276 Vi blir nog tvungna att lita på henne, Nik. 376 00:19:11,360 --> 00:19:14,071 Du talar om att bjuda in nån i våra liv, 377 00:19:14,154 --> 00:19:15,489 nån vi inte känner, 378 00:19:15,572 --> 00:19:19,493 som kan ha alla möjliga problem, och vi vet inte hur det slutar. 379 00:19:19,576 --> 00:19:22,955 Tja, det fungerade ju sist vi gjorde det, eller hur? 380 00:19:25,582 --> 00:19:27,125 Det läskiga är att åka utför. 381 00:19:27,209 --> 00:19:28,627 Hon försöker, Nik. 382 00:19:29,336 --> 00:19:33,715 Men hennes sätt att försöka kanske inte liknar vårt. Helt enkelt. 383 00:19:38,178 --> 00:19:39,137 Vet du, 384 00:19:39,638 --> 00:19:42,474 det är såna här gånger jag önskar att jag inte hade gjort dig 385 00:19:42,558 --> 00:19:43,809 till en sån helgjuten person, 386 00:19:43,892 --> 00:19:45,894 för det har jag verkligen fått sota för. 387 00:19:47,771 --> 00:19:48,772 Det har varit så kul. 388 00:19:49,982 --> 00:19:52,401 Kom nu, allihop, vårt tåg går snart. 389 00:19:52,484 --> 00:19:53,819 Kom igen, gör er klara. 390 00:19:58,323 --> 00:19:59,825 Såja, sätt fart. 391 00:20:16,675 --> 00:20:18,010 Allt väl? 392 00:20:18,093 --> 00:20:19,094 Jadå. 393 00:20:22,014 --> 00:20:24,766 Du, jag lovar att ni ska få tid ensamma snart, 394 00:20:24,850 --> 00:20:27,769 men det måste vara rätt tid, Princess. 395 00:20:28,353 --> 00:20:30,480 När vi tror att du är redo. Okej? 396 00:20:31,273 --> 00:20:32,608 Ja. 397 00:20:32,691 --> 00:20:34,776 Ska jag slänga pappret i soptunnan? 398 00:20:35,611 --> 00:20:36,862 Nej då. Jag gör det. 399 00:20:36,945 --> 00:20:37,946 Okej. 400 00:20:54,755 --> 00:20:58,008 Vänta lite. Jag måste ha fotot. 401 00:21:18,320 --> 00:21:20,989 - Snabba på. - …plattform ett. 402 00:21:21,865 --> 00:21:23,408 Ha biljetterna redo, tack. 403 00:21:23,492 --> 00:21:25,202 - …plattform ett. - Såja. 404 00:21:25,285 --> 00:21:27,037 - Kom igen, Princess. - Jadå. 405 00:21:28,288 --> 00:21:29,790 Kom igen, kompis. Såja. 406 00:21:33,293 --> 00:21:34,670 Det funkar inte. 407 00:21:34,753 --> 00:21:36,255 - Vad? - Det funkar inte. 408 00:21:36,338 --> 00:21:38,549 - Men tåget… - Nej. Jason. Tyler. 409 00:21:38,632 --> 00:21:39,883 - Lämna mig inte! - Tåget går! 410 00:21:39,967 --> 00:21:42,386 - Lämna mig inte! Det funkar inte! - Skynda på, då! 411 00:21:42,469 --> 00:21:44,137 Lysande. Fantastiskt. 412 00:21:44,847 --> 00:21:46,223 Det är ju helt… 413 00:21:48,684 --> 00:21:49,810 Åk ni. 414 00:22:03,115 --> 00:22:04,116 Jag kan inte… 415 00:22:06,034 --> 00:22:07,244 Få se på din biljett. 416 00:22:08,871 --> 00:22:11,206 Det där är ju ingen biljett. 417 00:22:11,707 --> 00:22:13,292 Det är medlemskortet för zoot. 418 00:22:14,793 --> 00:22:15,794 Jaha? Visst. 419 00:22:16,712 --> 00:22:18,714 Jag är nog lite yr än. 420 00:22:19,506 --> 00:22:21,717 - Sådär ja. - Hittade du den? Bra. 421 00:22:21,800 --> 00:22:24,553 Sådär ja. 422 00:22:24,636 --> 00:22:27,389 Vi kunde ju ha suttit i en annan tågvagn. 423 00:22:27,472 --> 00:22:29,141 Nästa tåg går om en timme. 424 00:22:36,190 --> 00:22:37,399 - Biljetter, tack. - Du, 425 00:22:37,482 --> 00:22:38,483 - de sa… - Vadå? 426 00:22:38,567 --> 00:22:40,402 - …att de tar nästa tåg. - Okej, bra. 427 00:22:50,787 --> 00:22:52,080 - Vill du… - Så, du… 428 00:22:52,164 --> 00:22:55,042 - Förlåt. Nej, prata du. - Nej. det är oviktigt. Prata du. 429 00:22:55,125 --> 00:22:57,419 - Säkert? Det är okej ändå. - Ja. Prata du. 430 00:22:57,503 --> 00:22:59,505 - Okej… - Biljetterna, tack. 431 00:23:06,553 --> 00:23:08,055 De gäller inte i första klass. 432 00:23:13,352 --> 00:23:15,103 Det här är första klass. 433 00:23:17,981 --> 00:23:19,775 Ni får inte sitta här. 434 00:23:19,858 --> 00:23:21,568 Ni måste betala böter. 435 00:23:24,154 --> 00:23:25,155 Vad säger hon? 436 00:23:27,908 --> 00:23:28,909 Shakira? 437 00:23:30,077 --> 00:23:32,120 - Va? - Shakira, 438 00:23:32,204 --> 00:23:33,455 Dua Lipa. Santana. 439 00:23:34,289 --> 00:23:36,041 Aguilera con Paco Rabanne. 440 00:23:36,124 --> 00:23:38,126 Lin-Manuel Miranda, sí? 441 00:23:38,752 --> 00:23:42,214 - Eva Longoria, Eva, sí, sí. - Eva Longoria! Eva Longoria. Sí, sí, sí. 442 00:23:49,888 --> 00:23:51,181 Det där var kul. 443 00:23:54,017 --> 00:23:55,227 - Jösses. - Vadå? 444 00:23:55,310 --> 00:23:56,645 - Han kommer tillbaka. Gå. - Nej. 445 00:23:56,728 --> 00:23:58,939 - Gå, gå. - Hallå, stanna! 446 00:24:00,232 --> 00:24:02,526 Vänta! Hallå! 447 00:24:02,609 --> 00:24:03,777 Ursäkta mig. 448 00:24:04,695 --> 00:24:05,821 Du är inte spansk. 449 00:24:17,165 --> 00:24:18,542 VIC ROSS ALLT-I-ALLO 450 00:24:22,629 --> 00:24:25,924 DIN RÖRELSE HAR FÅTT 5 STJÄRNOR 451 00:24:31,346 --> 00:24:33,432 JAG SÅG EN SÖT LITEN HUND IDAG JAG ÄLSKAR DEM! 452 00:24:33,515 --> 00:24:34,766 OCH TORRSHAMPO SAMMA HÄR! 453 00:26:17,286 --> 00:26:19,288 Undertexter: Bengt-Ove Andersson