1 00:00:08,592 --> 00:00:10,511 진짜 이상하네 2 00:00:11,261 --> 00:00:13,680 - 여기 있었는데 - 뭐… 어떻게 생겼는데? 3 00:00:14,473 --> 00:00:15,557 당근케이크처럼 생겼어 4 00:00:15,641 --> 00:00:17,518 - 크림 들어간 거, 아니면… - 아니 5 00:00:17,601 --> 00:00:18,977 크림은 무슨 색이야? 6 00:00:19,061 --> 00:00:22,314 그냥 당근케이크 찾으면 나한테 보여 줘 7 00:00:22,397 --> 00:00:23,774 진짜 딱 여기 있었어 8 00:00:23,857 --> 00:00:25,692 대체 어떻게… 9 00:00:31,406 --> 00:00:32,406 안녕 10 00:00:34,535 --> 00:00:35,827 괜히 애 자극하지 마 11 00:00:35,911 --> 00:00:37,162 뭐? 자극 안 했어 12 00:00:37,704 --> 00:00:39,248 날 평생 용서 안 할 생각인가? 13 00:00:39,998 --> 00:00:41,041 그래 14 00:00:41,124 --> 00:00:42,626 내가 생모 찾았다고 말 안 했어 15 00:00:42,709 --> 00:00:45,379 그래, 기분 나쁘겠지 하지만 저럴 정도야? 16 00:00:45,462 --> 00:00:49,508 여긴 히틀러, 여긴 아말 클루니야 난 어디쯤인데? 17 00:00:49,591 --> 00:00:50,717 내려가 봐 18 00:00:52,594 --> 00:00:54,012 진심이야? 엘런보다 아래야? 19 00:00:56,014 --> 00:00:57,724 자, 랜스 암스트롱을 지납니다 20 00:00:57,808 --> 00:00:59,142 그래 21 00:00:59,226 --> 00:01:01,645 여기는 앤드루 왕자야 아니, 진짜야? 22 00:01:03,063 --> 00:01:04,147 재저사이즈의 케이틀린? 23 00:01:04,230 --> 00:01:05,399 - 응 - 진짜로? 24 00:01:05,482 --> 00:01:06,817 내가 케이틀린보다 못… 25 00:01:06,900 --> 00:01:09,194 안 되겠다, 미안 당신은 지금 진지하지 않아 26 00:01:09,278 --> 00:01:10,696 그냥 시간을 좀 더 줘 봐 27 00:01:10,779 --> 00:01:12,197 그리고 앞으로는 말이야 28 00:01:12,281 --> 00:01:13,866 누구를 몰래 미행할 때 29 00:01:13,949 --> 00:01:15,576 당신 폰으로 셀카 못 찍게 해 30 00:01:15,659 --> 00:01:19,079 다시 말하지만 나는 찍는 줄 몰랐다고 31 00:01:19,162 --> 00:01:20,664 어떻게 몰라? 32 00:01:20,747 --> 00:01:23,083 내가 24시간 내내 사진만 넘겨 보는 줄 알아? 33 00:01:23,166 --> 00:01:24,168 내가 23살이야? 34 00:01:24,251 --> 00:01:26,712 난 어른답게 한 번 찍고 다시는 안 보… 35 00:01:27,254 --> 00:01:28,964 진짜 꼭 오늘 와야 해요? 36 00:01:29,047 --> 00:01:30,132 - 응 - 응 37 00:01:30,215 --> 00:01:32,551 노아랑 얘기해서 모든 만남은 지켜보기로 했어 38 00:01:32,634 --> 00:01:36,013 두 분이 있는데 놀이공원에서 어떻게 엄마랑 친해지란 거예요? 39 00:01:36,096 --> 00:01:37,931 그리고 왜 두 분이 다 결정해요? 40 00:01:38,015 --> 00:01:39,516 우리는 어른이고 41 00:01:39,600 --> 00:01:41,059 - 너는 어린애니까 - 그래 42 00:01:41,143 --> 00:01:44,605 그리고 아빠도 학교 가기 전에 놀이공원 가면 좋잖아 43 00:01:44,688 --> 00:01:46,106 맞아 44 00:01:46,857 --> 00:01:49,610 있지, 별문제 없으면 몇 달 후부터는 45 00:01:49,693 --> 00:01:52,404 당연히 둘이서 만나도 돼 정말이야 46 00:01:52,487 --> 00:01:53,530 - 정말이라고요? - 그래 47 00:01:53,614 --> 00:01:55,157 이번엔 거짓말 아닌 거 어떻게 알죠? 48 00:01:55,240 --> 00:01:57,910 - 선의의 거짓말이었다니까 - 선의… 49 00:01:57,993 --> 00:01:59,286 미안해 50 00:01:59,369 --> 00:02:02,122 아니요, 어릴 적에 계속 여기저기 이사 다닐 때 51 00:02:02,206 --> 00:02:06,043 다들 날 보호한답시고 괜찮을 거라고 52 00:02:06,126 --> 00:02:07,711 마지막 이사라고 거짓말했어요 53 00:02:08,503 --> 00:02:12,257 좋은 사람들의 선의의 거짓말이 가장 상처였다고요 54 00:02:12,341 --> 00:02:14,927 정말 미안해, 진심이야 55 00:02:15,010 --> 00:02:16,512 그래, 그만 56 00:02:17,137 --> 00:02:22,392 지금부터 우리 다 같이 앞으로 나아가는 거야 57 00:02:23,560 --> 00:02:25,604 - 서로 숨기지 않고 솔직하게, 응? - 그래 58 00:02:25,687 --> 00:02:27,189 지금 찾는 당근케이크 59 00:02:27,272 --> 00:02:28,982 아빠가 3일 전에 다 먹어 치웠잖아요 60 00:02:29,066 --> 00:02:30,734 - 조용히 해 - 한 번에 다 먹고 61 00:02:30,817 --> 00:02:32,986 상자는 길에 있는 쓰레기통에 버리는 거 봤어요 62 00:02:33,904 --> 00:02:35,364 그거 찾느라 20분 썼어 63 00:02:37,366 --> 00:02:39,201 크림이 무슨 색이냐고? 64 00:02:42,704 --> 00:02:43,705 "캠던 록" 65 00:02:57,719 --> 00:03:00,681 '트라잉' TRYING 66 00:03:01,890 --> 00:03:04,059 이거 참 좋네 67 00:03:05,602 --> 00:03:06,937 단둘이 보내는 시간 68 00:03:09,314 --> 00:03:10,732 앞으로 9주간 이럴 거야 69 00:03:13,443 --> 00:03:15,279 아빠가 노를 저어 대서양을 건널 때까지 70 00:03:16,280 --> 00:03:19,783 아빠에겐 정말 중요하고 꼭 필요했던 일이지만… 71 00:03:23,579 --> 00:03:26,081 배에 있는 아빠한테 전화해 볼까? 72 00:03:26,164 --> 00:03:27,249 네! 73 00:03:27,332 --> 00:03:29,960 좋아, 해 보자 74 00:03:31,420 --> 00:03:32,421 보여? 75 00:03:32,504 --> 00:03:33,505 안녕 76 00:03:33,589 --> 00:03:35,465 - 안녕 - 안녕, 아빠 77 00:03:35,549 --> 00:03:37,342 - 안녕 - 괜찮아? 78 00:03:37,426 --> 00:03:38,927 바다는 평온해? 79 00:03:39,011 --> 00:03:42,014 아니, 세계에서 가장 바쁜 항로야 80 00:03:42,764 --> 00:03:44,766 나는… 유조선이다 81 00:03:44,850 --> 00:03:46,268 잠깐만, 호루라기 좀 불게 82 00:03:47,352 --> 00:03:48,353 이게 뭔… 83 00:03:52,149 --> 00:03:55,152 조명탄을 거의 다 써서 좀 걱정이야 84 00:03:55,235 --> 00:03:57,070 거기 간 지 2주밖에 됐잖아 85 00:03:57,154 --> 00:03:58,238 알아, 그냥… 86 00:03:59,323 --> 00:04:02,576 갈매기 때문에 욱했어 괜찮아, 이제 안 오겠지 87 00:04:02,659 --> 00:04:05,287 자유의 여신상 보이는지 궁금하대 88 00:04:05,370 --> 00:04:09,333 전화 걸기 전에 질문을 좀 정리해 줄래? 89 00:04:09,416 --> 00:04:12,419 위성 전화 배터리가 오래가지 않거든 90 00:04:13,587 --> 00:04:16,548 스티비, 가서 파티 갈 준비 할래? 91 00:04:16,632 --> 00:04:17,841 가 봐 92 00:04:18,341 --> 00:04:20,802 사랑해, 스티비 널 위해서 하는 거야! 93 00:04:23,430 --> 00:04:24,848 언제까지 이럴 거야? 94 00:04:24,932 --> 00:04:26,683 나 지금 혼자 너무 많은 일을 하고 있어 95 00:04:26,767 --> 00:04:27,851 무슨 일, 여보? 96 00:04:27,935 --> 00:04:29,019 스티비도 그렇고… 97 00:04:31,313 --> 00:04:33,857 미안, 신호가 끊기나 보다 '스티비'밖에 못 들었어 98 00:04:35,025 --> 00:04:36,652 친구들한테 좀 도와달라고 해 99 00:04:36,735 --> 00:04:38,153 내가 친구가 어디 있어! 100 00:04:38,779 --> 00:04:41,198 내 얼굴이 너무 대칭이라 다른 엄마들은 나 안 좋아해 101 00:04:41,281 --> 00:04:44,952 이 얘기 몇 번이나 했잖아 좀 서둘러 줄 순 없어? 102 00:04:45,035 --> 00:04:46,161 나도 최선을 다하고 있어 103 00:04:46,245 --> 00:04:50,165 그리고 스티비한테 애를 위해서 한다고 하지 마 104 00:04:50,249 --> 00:04:52,835 당신이 죽으면 애가 얼마나 죄책감 가지겠어 105 00:04:52,918 --> 00:04:54,586 그래, 알았어, 나… 106 00:04:54,670 --> 00:04:57,464 쟤 또 왔네, 갈매기가 왔어 107 00:04:57,548 --> 00:04:58,549 저리 가! 108 00:04:58,632 --> 00:05:01,677 - 스콧, 잘 안 들려 - 이거 네 배 아니야! 109 00:05:02,177 --> 00:05:03,762 - 넌 하늘 있잖아! - 무슨… 110 00:05:04,429 --> 00:05:05,639 꺼지라고! 111 00:05:06,223 --> 00:05:07,474 이 배에서 썩 꺼져! 112 00:05:13,230 --> 00:05:16,233 수리 기사 빅 로스예요 첫날인데 늦어서 죄송해요 113 00:05:16,316 --> 00:05:17,317 5분 일찍 오셨는데요 114 00:05:17,401 --> 00:05:18,402 수도꼭지가 샌다고요? 115 00:05:19,027 --> 00:05:20,696 시동 안 끄셨어요 116 00:05:33,584 --> 00:05:36,587 다 됐습니다, 수리비는 됐고 와셔값으로 25펜스만 주세요 117 00:05:36,670 --> 00:05:39,131 계좌 이체 해 주세요 안녕히 계세요 118 00:05:40,257 --> 00:05:41,466 감사합니다! 119 00:05:42,968 --> 00:05:45,262 닉, 닉, 방법을 찾았어 운이 좀 따라 줘야겠지만… 120 00:05:45,345 --> 00:05:46,346 "케이스먼트 로드" 121 00:05:46,430 --> 00:05:48,140 '파라오의 분노' 한 번 더 탈 수 있겠어 122 00:05:48,223 --> 00:05:50,100 안 그래도 겁나는 인생인데 꼭 그래야 해? 123 00:05:50,184 --> 00:05:51,768 좋아할 거야, 내 말 믿어 124 00:05:53,061 --> 00:05:54,855 괜찮아? 그래? 125 00:05:56,732 --> 00:05:59,234 캣한테 아무 관심 없는 게 좀 이상하지 않아? 126 00:05:59,318 --> 00:06:01,737 괜찮아, 본인 방식으로 받아들이는 것 같아 127 00:06:02,779 --> 00:06:05,407 솔직히 말하면 애가 앞으로도 계속 이상해서 128 00:06:05,490 --> 00:06:08,702 사람들과 잘 못 사귀고 우리랑 평생 살면 좋겠다 129 00:06:10,120 --> 00:06:11,371 - 아주 조금은 그렇다고 - 그래? 130 00:06:11,455 --> 00:06:14,583 아주 조금이야 굳이 말할 필요 없을 정도? 131 00:06:14,666 --> 00:06:15,667 그래 132 00:06:16,668 --> 00:06:19,421 - 좀 늦네 - 10분밖에 안 지났어 133 00:06:19,505 --> 00:06:21,507 - 기회를 한 번 줘 봐 - 난 그 여자 못 믿어 134 00:06:21,590 --> 00:06:25,260 프린세스가 스스로 하게 둬 135 00:06:25,344 --> 00:06:27,221 보호가 필요한 나이야 136 00:06:27,304 --> 00:06:29,681 눈 화장은 저렇게 하지만 그렇게 용감하지 않아 137 00:06:30,349 --> 00:06:32,100 오늘 당신 불안해지면 138 00:06:32,184 --> 00:06:33,477 - 내가 말하는 대로 해 봐 - 그래 139 00:06:33,560 --> 00:06:35,687 심호흡하면서 마음을 가라앉히고 140 00:06:35,771 --> 00:06:39,608 물을 한 모금 듬뿍 마셔 알았지? 141 00:06:40,275 --> 00:06:42,027 괜찮을 거야, 나 믿어 142 00:06:42,110 --> 00:06:43,487 - 안녕하세요 - 왔네 143 00:06:43,570 --> 00:06:44,863 안녕, 프린세스 144 00:06:44,947 --> 00:06:46,406 10분 늦으면서 커피까지 사 왔어 145 00:06:46,490 --> 00:06:48,909 - 어머나, 머리 예쁘다 - 안녕하세요 146 00:06:48,992 --> 00:06:50,285 - 늦어서 미안해요 - 아니에요 147 00:06:50,369 --> 00:06:51,745 괜찮아요, 신경 쓰지 말아요 148 00:06:51,828 --> 00:06:54,164 기차 타고 가면서 필요할까 봐… 좀 챙겨 왔어요 149 00:06:55,040 --> 00:06:57,835 가족으로 받아 줘서 고마워서요 150 00:06:58,836 --> 00:07:00,379 다시 엄마가 돼서 좋아요 151 00:07:00,462 --> 00:07:02,339 - 말씀 고마워요 - 다행이네요 152 00:07:09,596 --> 00:07:11,598 자, 갈까요? 신나게 가 봅시다 153 00:07:13,809 --> 00:07:15,936 어서 가자 기차 5분 뒤에 출발해 154 00:07:33,287 --> 00:07:34,621 - 안녕하세요 - 어서 오세요 155 00:07:35,330 --> 00:07:36,373 여기요 156 00:07:37,499 --> 00:07:40,043 - 이건 패밀리 티켓인데요 - 네 157 00:07:40,836 --> 00:07:42,004 어른이 셋이잖아요 158 00:07:42,087 --> 00:07:43,589 - 네, 죄송해요 - 네 159 00:07:43,672 --> 00:07:45,424 제가… 아이고, 소리 크네 160 00:07:45,507 --> 00:07:49,595 저희 둘이 여기 두 아이의 법적 부모고요 161 00:07:49,678 --> 00:07:50,679 - 안녕하세요 - 안녕하세요 162 00:07:50,762 --> 00:07:52,681 여기 계신 분은… 163 00:07:52,764 --> 00:07:55,100 최근에 만난 캣인데 164 00:07:55,184 --> 00:07:57,019 아이들의 생모예요 165 00:07:57,102 --> 00:08:00,564 그러니까 다 가족이에요 아닌가? 맞지? 166 00:08:00,647 --> 00:08:03,483 그게 어떤 모습일지 알까요? 아니요, 아직 모르죠 167 00:08:03,567 --> 00:08:05,652 앞으로 문제가 생길까요? 168 00:08:05,736 --> 00:08:06,737 분명히 생길 거예요 169 00:08:06,820 --> 00:08:08,238 그래도 한 가족인 것 같아요 우리는… 170 00:08:08,322 --> 00:08:10,741 - 그냥 들어가세요 - 네, 감사합니다 171 00:08:10,824 --> 00:08:13,410 - 오, 예! - 감사해요, 수고하세요 172 00:08:16,580 --> 00:08:20,834 어디서 시작할까요? 우리 지금 여기니까… 173 00:08:20,918 --> 00:08:23,587 프린세스와 캣을 계속 지켜봐야 해 174 00:08:23,670 --> 00:08:25,672 당신이 같이 롤러코스터 탈래? 175 00:08:25,756 --> 00:08:26,924 난 멀미할까 봐 그래 176 00:08:27,007 --> 00:08:29,885 기차 타고 오면서 멀미약도 거의 다 먹었거든 177 00:08:29,968 --> 00:08:31,887 응, 그래, 너무 좋지 178 00:08:31,970 --> 00:08:34,222 그런데 타일러가 나랑 얘기 좀 하고 싶대 179 00:08:34,306 --> 00:08:36,183 그래, 그러면 최대한 빨리 와서 나 구해 줘야 해 180 00:08:36,265 --> 00:08:39,394 그러지 말고 우리랑 같이 가자 둘은 괜찮을 거야 181 00:08:39,477 --> 00:08:42,523 당신이 몰라서 그래 저 여자랑 있으면 애 나빠져 182 00:08:42,606 --> 00:08:46,193 둘만 두면 막 돌아다니면서 은행 털고 183 00:08:46,276 --> 00:08:49,238 스쿠비 스낵 먹고 해롱해롱댈 거야 184 00:08:49,321 --> 00:08:52,115 - 그거 노래 가사잖아 - 실제로 일어날 수도 있지 185 00:08:52,199 --> 00:08:54,701 - 안녕 - 난 엄마랑 롤러코스터 탈게요 186 00:08:55,536 --> 00:08:57,621 좋지, 나 준비됐어 187 00:08:57,704 --> 00:08:58,789 - 그래요? - 응 188 00:08:59,289 --> 00:09:03,126 - 목욕만 해도 어지러우면서 - 아니야, 괜찮아 189 00:09:03,210 --> 00:09:05,546 이 순간을 위해서 목욕으로 준비한 거야 190 00:09:06,463 --> 00:09:08,048 그래요, 그럼 같이 타요 191 00:09:12,177 --> 00:09:13,345 - 진짜 타게? - 응 192 00:09:14,847 --> 00:09:17,099 뭐, 얼마나 흔들리겠어? 193 00:09:31,530 --> 00:09:34,616 - 안녕하세요 - 안녕하세요, 스티비 왔어요 194 00:09:34,700 --> 00:09:36,994 머리가 가렵다는데 이가 있을지도 몰라요 195 00:09:37,661 --> 00:09:39,496 벌써 들어갔네 196 00:09:39,580 --> 00:09:41,874 별일 없어요? 견딜 만하세요? 197 00:09:43,834 --> 00:09:46,879 스콧이 없잖아요 다들 걱정하고 있어요 198 00:09:47,546 --> 00:09:50,883 그 말이군요 우리 괜찮아요, 고마워요 199 00:09:51,925 --> 00:09:53,927 그럼 2시에 다시 봐요 200 00:09:54,011 --> 00:09:56,013 스콧도 참 대단해요 201 00:09:56,096 --> 00:09:58,390 기후 변화 문제를 알리는 건 중요한 일이잖아요 202 00:09:58,473 --> 00:10:01,476 지금도 그 문제를 모르는 사람이 있을까요? 203 00:10:02,936 --> 00:10:04,438 들어오실래요? 204 00:10:04,521 --> 00:10:05,939 있다가 가라고요? 205 00:10:06,648 --> 00:10:08,650 네, 시간이 되면요 206 00:10:10,694 --> 00:10:12,738 부모도 있어도 되는지 몰랐어요 207 00:10:13,488 --> 00:10:16,491 네, 있어도 돼요 들어오세요 208 00:10:24,666 --> 00:10:26,418 대박 209 00:10:26,502 --> 00:10:27,878 너무 재밌다 210 00:10:28,462 --> 00:10:29,463 이거지! 211 00:10:30,297 --> 00:10:31,673 우리 둘이 있어도 괜찮아요 212 00:10:31,757 --> 00:10:33,467 가서 차나 음료수 마시고 계세요 213 00:10:33,550 --> 00:10:36,053 - 그럼 또 못 타잖아 - 가자 214 00:10:36,845 --> 00:10:40,516 그럼 줄 아직 짧으니까 한 번 더 타요 215 00:10:40,599 --> 00:10:41,767 - 좋지 - 네 216 00:10:42,267 --> 00:10:44,436 그래, 뭐, 그것도 좋은데 217 00:10:44,520 --> 00:10:49,691 체험 동물원이나 안내 센터는 없나? 218 00:10:50,734 --> 00:10:52,819 자, 여기 잠깐 앉자 219 00:10:54,363 --> 00:10:55,489 좋아 220 00:10:56,865 --> 00:10:58,867 왜 그래? 엄마 때문이야? 221 00:10:58,951 --> 00:11:01,537 어떤 기분이든 언제든 우리한테 얘기해도 돼 222 00:11:01,620 --> 00:11:06,333 무슨 감정이 느껴져야 하는데 저분 기억이 안 나요, 괜찮나요? 223 00:11:06,416 --> 00:11:08,418 그래도 괜찮아, 괜찮고말고 224 00:11:09,253 --> 00:11:11,088 - 무슨 문제인데? - 어떤 여자애 때문에요 225 00:11:11,171 --> 00:11:12,172 그래, 말해 봐 226 00:11:12,256 --> 00:11:15,092 걔 친구 말로는 걔가 날 좋아하고 나한테 문자도 했어요 227 00:11:15,175 --> 00:11:16,885 그런데 뭐라고 답장해야 할지 모르겠어요 228 00:11:16,969 --> 00:11:18,303 너는 걔가 좋아? 229 00:11:18,387 --> 00:11:23,559 네, 근데 거짓말했어요 여자 친구 사귀어 본 적 없거든요 230 00:11:23,642 --> 00:11:25,686 무슨 소리야? 그럼 아나스타샤는? 231 00:11:25,769 --> 00:11:28,188 - 비욘세 백댄서 말이야 - 내가 지어 낸 거예요 232 00:11:28,272 --> 00:11:29,273 그래? 233 00:11:30,440 --> 00:11:32,192 생각도 못 했네 234 00:11:33,485 --> 00:11:35,487 걔가 널 좋아하나 보네 235 00:11:35,571 --> 00:11:36,822 - 네 - 그래 236 00:11:36,905 --> 00:11:40,325 요즘은 착한 남자 좋아해요 아빠 세대가 그렇게 만들었잖아요 237 00:11:40,951 --> 00:11:44,955 그래, 뭐 고맙단 인사는 괜찮아 238 00:11:50,460 --> 00:11:51,879 잠깐 차 마시면서 숨 좀 돌려도 될까요? 239 00:11:51,962 --> 00:11:54,047 그러세요, 한참 일하셨잖아요 240 00:12:02,055 --> 00:12:04,933 고맙습니다 늦어져서 미안합니다 241 00:12:11,148 --> 00:12:13,442 타투 진짜 멋지네요 242 00:12:14,193 --> 00:12:15,736 - 머리 뒤로 하세요 - 고마워 243 00:12:15,819 --> 00:12:17,821 죄송해요, 누가 했어요? 244 00:12:17,905 --> 00:12:20,949 기억이 안 나, 잠깐만 245 00:12:21,033 --> 00:12:22,534 자기 이름도 써 줬거든 246 00:12:22,618 --> 00:12:24,995 - 그래요? - 이런, 안 보인다 247 00:12:25,078 --> 00:12:26,079 만나러 가 볼래? 248 00:12:26,163 --> 00:12:27,623 세상에, 좋아요 249 00:12:27,706 --> 00:12:30,792 그건… 우리 그냥… 250 00:12:35,047 --> 00:12:36,381 다들 어때요? 괜찮나요? 251 00:12:36,465 --> 00:12:37,883 좋아? 신나요? 252 00:12:37,966 --> 00:12:39,134 - 다들 괜찮아? - 앉으세요 253 00:12:39,218 --> 00:12:41,386 - 앉아 주세요 - 죄송해요 254 00:12:50,521 --> 00:12:53,524 어떡해, 난 몰라 255 00:13:00,030 --> 00:13:01,031 여자들은 뭐 좋아해요? 256 00:13:02,824 --> 00:13:05,202 팟캐스트 들으면서 적어 봤거든요 257 00:13:05,285 --> 00:13:08,413 그래? 뭐가 있는데? 258 00:13:11,124 --> 00:13:12,209 '강아지' 259 00:13:12,960 --> 00:13:14,878 - '드라이 샴푸' - 그래, 그건 맞아 260 00:13:14,962 --> 00:13:16,505 '글루텐 프리 메뉴 있는지 물어보기' 261 00:13:16,588 --> 00:13:18,841 잠깐만, 거기까지만 하자 여자들은 그런 거 싫어해 262 00:13:18,924 --> 00:13:22,052 네가 네 행성에 보고하듯 여자들 연구하는 거 263 00:13:22,135 --> 00:13:24,555 안 적어도 돼, 알았지? 264 00:13:25,138 --> 00:13:26,723 걔가 뭐라고 했어? 어디 한번 보자 265 00:13:30,352 --> 00:13:31,353 바버라? 266 00:13:32,437 --> 00:13:33,438 걔 이름이 바버라야? 267 00:13:34,022 --> 00:13:35,440 - 네 - 몇 살인데? 268 00:13:35,524 --> 00:13:36,775 나랑 동갑요 269 00:13:36,859 --> 00:13:39,570 그렇구나, 참 특이하네 270 00:13:40,445 --> 00:13:41,989 뭐라고 했나 보자 271 00:13:42,072 --> 00:13:43,490 "바버라 - iMessage 목요일 - 안녕" 272 00:13:43,574 --> 00:13:45,784 '안녕', 대체 여자들은 왜 이런 밀당을 하는 걸까? 273 00:13:45,868 --> 00:13:48,161 뭐라고 하죠? 아빠처럼 웃긴 사람이 되고 싶어요 274 00:13:48,245 --> 00:13:50,914 무슨 소리야, 타일러 그런 건 못 가르쳐 275 00:13:50,998 --> 00:13:53,041 아빠는 세상에서 제일 웃긴 사람이잖아요 276 00:13:53,125 --> 00:13:56,253 그래, 내가 인생을 좀 삐딱하게 보긴 하는데 277 00:13:56,336 --> 00:13:58,338 핵심은 웃긴 목소리야 278 00:13:58,422 --> 00:14:00,632 문자로는 안 먹히지 279 00:14:02,050 --> 00:14:03,135 타일러 280 00:14:03,760 --> 00:14:05,637 남자들이 흔히 하는 실수가 있어 281 00:14:05,721 --> 00:14:07,139 누가 좋아한다고 하면 282 00:14:07,222 --> 00:14:09,391 곧장 다른 사람이 되려고 하지 283 00:14:10,517 --> 00:14:12,936 네 모습 그대로 보여 줘 알았니? 284 00:14:13,687 --> 00:14:18,400 잘 모르겠으면 스스로 물어봐 '타일러는 어떻게 할까?' 285 00:14:20,444 --> 00:14:21,445 알겠어요 286 00:14:25,199 --> 00:14:27,201 네 엄마 엄청 재밌나 보다 287 00:14:29,077 --> 00:14:32,664 남편이 혼자 바다에 있어서 너무 불안하겠어요 288 00:14:32,748 --> 00:14:34,917 못 만나 보셨구나 여기 있으면 더 불안해요 289 00:14:36,502 --> 00:14:38,879 우리 왜 예전에 못 봤죠? 290 00:14:38,962 --> 00:14:41,215 저는 보통 차 안에서 책을 읽거든요 291 00:14:54,353 --> 00:14:56,021 좋다 292 00:14:56,104 --> 00:14:57,523 맙소사 293 00:14:58,524 --> 00:14:59,858 화장실 가야겠어요 294 00:15:00,943 --> 00:15:04,196 저기 있어요 둘만 있어도 괜찮을 거예요 295 00:15:06,323 --> 00:15:08,325 아니요, 팀을 깨고 싶지 않아요 296 00:15:09,409 --> 00:15:11,286 - 괜찮아질 거예요 - 그래요 297 00:15:11,370 --> 00:15:12,538 좀 지나면 안 마렵겠죠 298 00:15:16,041 --> 00:15:18,669 앞으로 어떻게 할지 생각해 봤어요? 299 00:15:20,045 --> 00:15:23,340 햇빛이 지구까지 오는 데 7분 걸리는 거 알아요? 300 00:15:25,175 --> 00:15:27,594 태양이 폭발해도 7분이 지나야 알게 돼요 301 00:15:28,095 --> 00:15:32,140 몇 분 후에 다 죽는다 해도 아무도 모르겠죠 302 00:15:33,809 --> 00:15:35,811 그래서 난 그냥 되는 대로 살아요 303 00:15:38,063 --> 00:15:41,692 네, 그런데 애를 적응시키느라 꽤 오래 걸렸거든요 304 00:15:41,775 --> 00:15:44,027 그래서 혹시 우리가 좀… 305 00:15:44,111 --> 00:15:46,738 완전히 적응하진 못했나 봐요 날 찾은 걸 보면요 306 00:15:47,406 --> 00:15:50,033 타일러랑 친해지려면 애가 더 클 때까지 기다려야겠지만 307 00:15:50,117 --> 00:15:51,618 프린세스는 혼자 결정할 나이잖아요 308 00:15:51,702 --> 00:15:53,912 - 나랑 알고 지내고 싶다니까… - 네 309 00:15:55,622 --> 00:15:57,040 오늘 목이 많이 타나 보네요 310 00:15:57,124 --> 00:15:58,667 이제 레코닝 타러 가요 311 00:15:58,750 --> 00:15:59,877 그래 312 00:15:59,960 --> 00:16:01,378 엄마는 쉬고 있을래요? 313 00:16:01,461 --> 00:16:04,464 아니, 나 지금 너무 즐거워 314 00:16:07,050 --> 00:16:09,595 배가 쑥 꺼지는 느낌이 너무 좋아요 315 00:16:09,678 --> 00:16:10,846 그래, 가자 316 00:16:13,724 --> 00:16:14,892 그래, 그 기분 좋지 317 00:16:16,560 --> 00:16:18,270 화장실 갈 사람? 318 00:16:18,896 --> 00:16:20,647 없어? 그래 319 00:16:27,321 --> 00:16:31,033 죄송한데 아래층 화장실을 써 주시면 좋겠어요 320 00:16:31,116 --> 00:16:33,327 싱크대 밑에 있는 배관 소리가 울리는 걸 보니 321 00:16:33,410 --> 00:16:35,829 샤워기 수압이 떨어지는 것 같아요 322 00:16:35,913 --> 00:16:37,873 추가 비용은 없고 애프터 서비스도 돼요 323 00:16:37,956 --> 00:16:40,709 25년 안에 또 고장 나면 저 부르세요 324 00:16:45,464 --> 00:16:46,882 제가 살아 있다면요 325 00:16:48,550 --> 00:16:52,054 "잘 살고 있어?" 326 00:16:52,679 --> 00:16:53,889 어떻게 돼 가? 327 00:17:01,813 --> 00:17:02,814 "어이" 328 00:17:02,898 --> 00:17:04,273 뭐라고 보낼지 모르겠어요 329 00:17:09,988 --> 00:17:10,989 - 됐어요 - 그래? 330 00:17:11,073 --> 00:17:12,491 - 썼어요 - 뭐야, '안녕' 331 00:17:12,574 --> 00:17:13,825 "안녕" 332 00:17:14,451 --> 00:17:16,453 완벽해, 바로 쏴 어서 보내 333 00:17:16,537 --> 00:17:18,539 - 무서워요 - 알아, 용기를 내 334 00:17:18,622 --> 00:17:20,249 - 자, 숨 쉬어 - 네 335 00:17:20,332 --> 00:17:21,750 - 보내 - 보냈어요 336 00:17:22,416 --> 00:17:23,585 - 돌겠네 - 그래, 잘했어 337 00:17:23,669 --> 00:17:25,587 - 머리를 너무 썼어요 - 머리 숙이고 있어 338 00:17:25,671 --> 00:17:27,673 - 미치겠네 - 옳지, 계속 숨 쉬어, 잘한다 339 00:17:28,257 --> 00:17:31,510 - 무섭죠? - 네, 매번요 340 00:17:32,135 --> 00:17:35,430 그렇지, 좋아 이제 놀이기구 타러 가자 341 00:17:37,641 --> 00:17:38,725 - 어떡해 - 왜? 342 00:17:38,809 --> 00:17:41,353 - 답장 왔어요 - 답장이 왔어? 343 00:17:41,436 --> 00:17:42,437 답장 왔다! 344 00:17:42,521 --> 00:17:45,691 - 그렇지, 잘됐다! - 네! 345 00:17:45,774 --> 00:17:47,901 - 맙소사 - 그럼 됐네, 그래 346 00:17:48,735 --> 00:17:50,153 또 보내고 싶어요 347 00:17:50,237 --> 00:17:51,238 그래? 348 00:17:52,990 --> 00:17:54,575 머리 굴려 봐, 로미오 뭐라고 할래? 349 00:17:55,617 --> 00:17:59,580 네, 애한테 목소리라도 들려주려고 매일 남편한테 전화해요 350 00:17:59,663 --> 00:18:00,664 다정하기도 해라 351 00:18:00,747 --> 00:18:03,041 얼굴이 진짜 대칭이네요 352 00:18:03,125 --> 00:18:04,751 고마워요 353 00:18:04,835 --> 00:18:06,211 독서 모임에 들어와야겠어요 354 00:18:06,295 --> 00:18:09,298 우리 살보스에 가서 안 읽은 책 얘기하는 척하면서 355 00:18:09,381 --> 00:18:11,466 놀이터에 있는 사람들 욕하거든요 356 00:18:11,550 --> 00:18:12,718 너무 좋죠 357 00:18:12,801 --> 00:18:15,053 - 사실 생각이 좀 있어요 - 전화번호가 뭐예요? 358 00:18:15,137 --> 00:18:16,555 학부모 단톡에 초대할게요 359 00:18:16,638 --> 00:18:18,140 아니요, 이미 있을걸요 360 00:18:18,223 --> 00:18:21,059 아니요, 진짜 단톡요 361 00:18:23,562 --> 00:18:25,272 엄마, 나 심심해요 362 00:18:25,355 --> 00:18:26,565 이제 가면 안 돼요? 363 00:18:26,648 --> 00:18:29,943 10분만 더 있다 가자, 알았지? 가서 놀고 있어 364 00:18:33,822 --> 00:18:39,536 엄마야, 난 몰라, 어떡해! 365 00:18:43,790 --> 00:18:44,791 아이스크림 먹어 366 00:18:44,875 --> 00:18:46,376 - 고맙습니다 - 고마워요 367 00:18:46,460 --> 00:18:48,086 난 냅킨 가져올게 368 00:18:51,173 --> 00:18:52,174 괜찮아? 369 00:18:52,257 --> 00:18:53,258 응 370 00:18:54,718 --> 00:18:56,929 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아 371 00:18:57,763 --> 00:19:00,182 아니다, 아니다, 아니다 안 괜찮네 372 00:19:00,682 --> 00:19:02,017 물 더 담아 왔어 373 00:19:02,100 --> 00:19:03,143 고마워 374 00:19:03,227 --> 00:19:05,604 그거 하루에 네 알까지만 먹어야 해 375 00:19:05,687 --> 00:19:07,773 오늘은 평범한 날이 아니잖아 안 그래, 제이스? 376 00:19:07,856 --> 00:19:09,191 둘만 둘 수 없어 377 00:19:09,274 --> 00:19:11,276 캣을 믿어야 해, 닉 378 00:19:11,360 --> 00:19:14,071 우리가 모르는 사람을 우리 삶 안에 379 00:19:14,154 --> 00:19:15,489 들이는 일이야 380 00:19:15,572 --> 00:19:19,493 무슨 문제가 있는지도 모르고 어떻게 끝날지도 몰라 381 00:19:19,576 --> 00:19:22,955 지난번에는 잘됐잖아, 안 그래? 382 00:19:25,582 --> 00:19:27,125 내려갈 때가 제일 무서워 383 00:19:27,209 --> 00:19:28,627 캣도 애쓰고 있어 384 00:19:29,336 --> 00:19:33,715 애쓰는 정도의 기준이 우리와 다를 뿐이야 385 00:19:38,178 --> 00:19:39,137 있잖아 386 00:19:39,638 --> 00:19:42,474 이럴 때 보면 내가 괜히 당신을 387 00:19:42,558 --> 00:19:43,809 둥글둥글하게 만들었나 싶어 388 00:19:43,892 --> 00:19:45,894 그 성격이 지금 내 발목을 잡거든 389 00:19:47,771 --> 00:19:48,772 너무 재밌어 390 00:19:49,982 --> 00:19:52,401 얘들아, 어서 가자 우리 기차 곧 출발해 391 00:19:52,484 --> 00:19:53,819 자, 짐 챙겨 392 00:19:58,323 --> 00:19:59,825 서두르자 393 00:20:16,675 --> 00:20:18,010 괜찮아? 394 00:20:18,093 --> 00:20:19,094 네 395 00:20:22,014 --> 00:20:24,766 곧 둘이서만 시간 보낼 수 있을 거야 396 00:20:24,850 --> 00:20:27,769 프린세스 적절한 때가 있는 법이야 397 00:20:28,353 --> 00:20:30,480 준비됐다 싶을 때 허락할게 398 00:20:31,273 --> 00:20:32,608 네 399 00:20:32,691 --> 00:20:34,776 쓰레기 버려 줄까? 400 00:20:35,611 --> 00:20:36,862 아니요, 내가 버릴게요 401 00:20:36,945 --> 00:20:37,946 그래 402 00:20:54,755 --> 00:20:56,882 잠깐만, 사진 가져가야지 403 00:20:56,965 --> 00:20:58,008 "레이지" 404 00:21:18,320 --> 00:21:20,989 - 서둘러, 빨리 와 - 1번 플랫폼입니다 405 00:21:21,865 --> 00:21:23,408 표 꺼내 놔 406 00:21:23,492 --> 00:21:25,202 - 1번 플랫폼입니다 - 좋아, 들어가 407 00:21:25,285 --> 00:21:27,037 - 프린세스, 어서 - 들어가요 408 00:21:28,288 --> 00:21:29,790 가자, 옳지 409 00:21:33,293 --> 00:21:34,670 이거 안 돼 410 00:21:34,753 --> 00:21:36,255 - 뭐? - 안 된다고 411 00:21:36,338 --> 00:21:38,549 - 그… 기차… - 안 돼, 제이슨, 타일러 412 00:21:38,632 --> 00:21:39,883 - 나만 두고 가게? - 기차 출발해 413 00:21:39,967 --> 00:21:42,386 - 가지 마, 안 된다고! - 빨리 좀 해 봐 414 00:21:42,469 --> 00:21:44,137 돌겠네, 환장하겠다 415 00:21:44,847 --> 00:21:46,223 진짜… 416 00:21:48,684 --> 00:21:49,810 먼저 가 417 00:22:03,115 --> 00:22:04,116 진짜… 418 00:22:06,034 --> 00:22:07,244 당신 표 좀 보자 419 00:22:08,871 --> 00:22:11,206 그거 표 아니잖아 420 00:22:11,707 --> 00:22:13,292 동물원 회원 카드네 421 00:22:14,793 --> 00:22:15,794 맞네 422 00:22:16,712 --> 00:22:18,714 아직 좀 어지럽나 봐 423 00:22:19,506 --> 00:22:21,717 - 여기 있다, 찾았어 - 찾았어? 그래 424 00:22:21,800 --> 00:22:24,553 됐네 425 00:22:24,636 --> 00:22:27,389 그냥 다른 칸에 타면 됐잖아 426 00:22:27,472 --> 00:22:29,141 다음 기차 1시간 후에나 있어 427 00:22:36,190 --> 00:22:37,399 - 표 보여 주세요 - 저기… 428 00:22:37,482 --> 00:22:38,483 - 다른 사람들은… - 왜? 429 00:22:38,567 --> 00:22:40,402 - 다음 기차 타고 온대요 - 그렇구나 430 00:22:50,787 --> 00:22:52,080 - 그럼… - 너… 431 00:22:52,164 --> 00:22:55,042 - 죄송해요, 먼저 말하세요 - 괜찮아, 얘기해 432 00:22:55,125 --> 00:22:57,419 - 정말요? 괜찮아요 - 아니야, 얘기해 433 00:22:57,503 --> 00:22:59,505 - 알았어요 - 표 보여 주세요 434 00:23:06,553 --> 00:23:08,055 이건 특실 표가 아닌데요 435 00:23:13,352 --> 00:23:15,103 여긴 특실이에요 436 00:23:17,981 --> 00:23:19,775 여기 앉으시면 안 돼요 437 00:23:19,858 --> 00:23:21,568 벌금을 내야 해요 438 00:23:24,154 --> 00:23:25,155 뭐라고 하는 거예요? 439 00:23:27,908 --> 00:23:28,909 샤키라? 440 00:23:30,077 --> 00:23:32,120 - 네? - 샤키라 441 00:23:32,204 --> 00:23:33,455 두아 리파, 산타나 442 00:23:34,289 --> 00:23:36,041 '아길레라 콘 파코 라반' 443 00:23:36,124 --> 00:23:38,126 '린 마누엘 미란다, 시?' 444 00:23:38,752 --> 00:23:42,214 - '에바 롱고리아, 시, 시' - '에바 롱고리아, 시, 시, 시' 445 00:23:49,888 --> 00:23:51,181 진짜 웃긴다 446 00:23:54,017 --> 00:23:55,227 - 이런 - 왜요? 447 00:23:55,310 --> 00:23:56,645 - 다시 온다, 가자 - 이런 448 00:23:56,728 --> 00:23:58,939 - 가자, 가자 - 거기 서요! 449 00:24:00,232 --> 00:24:02,526 기다려요, 이봐요! 450 00:24:02,609 --> 00:24:03,777 저기요 451 00:24:04,695 --> 00:24:05,821 스페인 사람 아닌 거 알아요 452 00:24:17,165 --> 00:24:18,542 "빅 로스 재주꾼" 453 00:24:22,629 --> 00:24:25,924 "별점 5점 리뷰를 받았습니다" 454 00:24:31,346 --> 00:24:33,432 "오늘 귀여운 강아지를 봤어 나 강아지 좋아해" 455 00:24:33,515 --> 00:24:34,766 "드라이 샴푸도 나도!" 456 00:26:17,286 --> 00:26:19,288 자막: 김신