1 00:00:08,592 --> 00:00:10,511 זה ממש מוזר. 2 00:00:11,261 --> 00:00:13,680 - היא הייתה כאן. - איך היא… נראית? 3 00:00:14,473 --> 00:00:15,557 היא נראית כמו עוגת גזר. 4 00:00:15,641 --> 00:00:17,518 - יש בה קרם או… - לא. 5 00:00:17,601 --> 00:00:18,977 באיזה צבע היה הציפוי? 6 00:00:19,061 --> 00:00:22,314 אני אגיד לך מה, כל עוגת גזר שתמצא, למה שלא פשוט תראה לי אותה? 7 00:00:22,397 --> 00:00:23,774 היא הייתה ממש כאן. 8 00:00:23,857 --> 00:00:25,692 לא, אני לא יודע מה היה יכול… 9 00:00:31,406 --> 00:00:32,406 היי. 10 00:00:34,535 --> 00:00:35,827 תקשיבי, אל תעצבני אותה. 11 00:00:35,911 --> 00:00:37,162 מה? לא עצבנתי אותה. 12 00:00:37,704 --> 00:00:39,248 מה? היא אי פעם תסלח לי? 13 00:00:39,998 --> 00:00:41,041 אני יודעת, 14 00:00:41,124 --> 00:00:42,626 לא סיפרתי לה שמצאתי את אימא שלה, 15 00:00:42,709 --> 00:00:45,379 ואני יודע שזה לא נהדר, אבל באמת, עד כמה זה נורא? 16 00:00:45,462 --> 00:00:49,508 היטלר כאן. כן? אמאל קלוני כאן. איפה אני? 17 00:00:49,591 --> 00:00:50,717 קדימה. 18 00:00:52,594 --> 00:00:54,012 ברצינות? אחרי אלן? 19 00:00:56,014 --> 00:00:57,724 בסדר, אנחנו חולפים עכשיו על פני לאנס ארמסטרונג. 20 00:00:57,808 --> 00:00:59,142 כן. 21 00:00:59,226 --> 00:01:01,645 הנה הנסיך אנדרו. לא. באמת? 22 00:01:03,063 --> 00:01:04,147 קייטלין מג'אזרסייז? 23 00:01:04,230 --> 00:01:05,399 - כן. - אתה רציני? 24 00:01:05,482 --> 00:01:06,817 גרוע יותר מקייטלין מ… 25 00:01:06,900 --> 00:01:09,194 טוב, לא, סליחה, אתה לא מתייחס לזה ברצינות. 26 00:01:09,278 --> 00:01:10,696 תקשיבי, את צריכה לתת לזה זמן. 27 00:01:10,779 --> 00:01:12,197 ודרך אגב, להבא, 28 00:01:12,281 --> 00:01:13,866 בפעם הבאה שאת עוקבת אחרי מישהו בחשאי, 29 00:01:13,949 --> 00:01:15,576 אל תיתני לו לצלם סלפי בטלפון שלך. 30 00:01:15,659 --> 00:01:19,079 שוב, ג'ייס, לא ידעתי שהיא עושה את זה. 31 00:01:19,162 --> 00:01:20,664 איך יכולת לא לדעת? באמת, ניק. 32 00:01:20,747 --> 00:01:23,083 כי אני לא גוללת כל הזמן בתמונות שלי. 33 00:01:23,166 --> 00:01:24,168 אני לא בת 23. 34 00:01:24,251 --> 00:01:26,712 אני מצלמת אותן, ולא מסתכלת עליהן שוב כמו אדם בוגר… 35 00:01:27,254 --> 00:01:28,964 אתם באמת חייבים לבוא היום? 36 00:01:29,047 --> 00:01:30,132 - כן. - כן, 37 00:01:30,215 --> 00:01:32,551 כן, סיכמנו עם נואה שכל הביקורים חייבים להיות בהשגחה. 38 00:01:32,634 --> 00:01:36,013 איך אני אכיר את אימא שלי בפארק שעשועים כשכולכם בסביבה? 39 00:01:36,096 --> 00:01:37,931 ולמה אתם זוכים להחליט על הכול? 40 00:01:38,015 --> 00:01:39,516 כי אנחנו המבוגרים 41 00:01:39,600 --> 00:01:41,059 - ואת הילדה, לצערי. - כן. 42 00:01:41,143 --> 00:01:44,605 ופארק השעשועים הוא פינוק לפני היום הראשון של ג'ייסון בקולג'. 43 00:01:44,688 --> 00:01:46,106 כן. 44 00:01:46,857 --> 00:01:49,610 תקשיבי, בעוד כמה חודשים, אם העניינים יתקדמו יפה, אז בחיי, 45 00:01:49,693 --> 00:01:52,404 ברור שתוכלי לבלות איתה ביחידות. אני מבטיחה. 46 00:01:52,487 --> 00:01:53,530 - את מבטיחה? - כן. 47 00:01:53,614 --> 00:01:55,157 איך אדע שאת לא משקרת שוב? 48 00:01:55,240 --> 00:01:57,910 - שוב, זה היה שקר כדי להיות נחמדה. - להיות נחמדה. 49 00:01:57,993 --> 00:01:59,286 ואני מצטערת. 50 00:01:59,369 --> 00:02:02,122 לא! כשהיינו קטנים והעבירו אותנו ממקום למקום כל הזמן, 51 00:02:02,206 --> 00:02:06,043 כולם שיקרו כדי להגן עליי, ואמרו לי, "הכול יהיה בסדר עכשיו. 52 00:02:06,126 --> 00:02:07,711 זה בהחלט המעבר האחרון." 53 00:02:08,503 --> 00:02:12,257 כל הדברים הכי גרועים שאי פעם אמרו לי נאמרו על ידי אנשים נחמדים שניסו להיות נחמדים. 54 00:02:12,341 --> 00:02:14,927 אני מצטערת. באמת. 55 00:02:15,010 --> 00:02:16,512 טוב, תקשיבי. 56 00:02:17,137 --> 00:02:22,392 מהיום והלאה, ננהג זה בזה 57 00:02:23,560 --> 00:02:25,604 - בכנות ובאמון הדדי. טוב? - כן. כן. 58 00:02:25,687 --> 00:02:27,189 אתה מעמיד פנים שאתה עוזר לה 59 00:02:27,272 --> 00:02:28,982 לחפש עוגת גזר שאכלת לפני שלושה ימים. 60 00:02:29,066 --> 00:02:30,734 - שתקי. - בבת אחת. 61 00:02:30,817 --> 00:02:32,986 הוא זרק את הקופסה לפח ברחוב בחוץ. 62 00:02:33,904 --> 00:02:35,364 חיפשנו אותה 20 דקות. 63 00:02:37,366 --> 00:02:39,201 "באיזה צבע הציפוי?" 64 00:02:42,704 --> 00:02:43,705 - קמדן לוק - 65 00:03:01,890 --> 00:03:04,059 טוב, זה נחמד, לא? 66 00:03:05,602 --> 00:03:06,937 רק שתינו. 67 00:03:09,314 --> 00:03:10,732 לתשעת השבועות הבאים. 68 00:03:13,443 --> 00:03:15,279 עד שאבא יסיים לחתור באוקיינוס האטלנטי. 69 00:03:16,280 --> 00:03:19,783 שזה דבר ממש חשוב, שברור שהוא ממש היה צריך לעשות, אבל… 70 00:03:23,579 --> 00:03:26,081 נתקשר אליו? לסירה. 71 00:03:26,164 --> 00:03:27,249 כן! 72 00:03:27,332 --> 00:03:29,960 טוב. הנה. 73 00:03:31,420 --> 00:03:32,421 את יכולה לראות? 74 00:03:32,504 --> 00:03:33,505 שלום. 75 00:03:33,589 --> 00:03:35,465 - שלום. - היי, אבא. 76 00:03:35,549 --> 00:03:37,342 - היי. - איך הולך? 77 00:03:37,426 --> 00:03:38,927 שליו שם? 78 00:03:39,011 --> 00:03:42,014 לא, זה נתיב השיט העמוס בעולם. 79 00:03:42,764 --> 00:03:44,766 אני… יש שם מכלית. 80 00:03:44,850 --> 00:03:46,268 סליחה, אני רק שורק במשרוקית. 81 00:03:47,352 --> 00:03:48,353 אל אלוהים… 82 00:03:52,149 --> 00:03:55,152 גם נגמרו לי נורי התאורה, שזה קצת מדאיג. 83 00:03:55,235 --> 00:03:57,070 אתה שם רק שבועיים. 84 00:03:57,154 --> 00:03:58,238 כן, אני יודע, פשוט… 85 00:03:59,323 --> 00:04:02,576 איבדתי את הסבלנות שלי עם שחף. זה בסדר. אני חושב שלא אראה אותו יותר. 86 00:04:02,659 --> 00:04:05,287 היא רוצה לדעת, אתה יכול לראות את פסל החירות? 87 00:04:05,370 --> 00:04:09,333 כן, אני תוהה אם אפשר לסנן את השאלות האלה לפני השיחה. 88 00:04:09,416 --> 00:04:12,419 יש לי סוללה מוגבלת מאוד בטלפון הלווייני הזה. 89 00:04:13,587 --> 00:04:16,548 סטיבי, את רוצה ללכת להתארגן למסיבה? 90 00:04:16,632 --> 00:04:17,841 לכי. 91 00:04:18,341 --> 00:04:20,802 כן, אני אוהב אותך, יקירתי. אני עושה את כל זה בשבילך, תזכרי! 92 00:04:23,430 --> 00:04:24,848 כמה זמן זה הולך להימשך? 93 00:04:24,932 --> 00:04:26,683 אני מלהטטת כאן בין הרבה דברים. 94 00:04:26,767 --> 00:04:27,851 אילו דברים, אהובתי? 95 00:04:27,935 --> 00:04:29,019 סטיבי. 96 00:04:31,313 --> 00:04:33,857 סליחה, אני חושב שאת מקוטעת. שמעתי רק "סטיבי". 97 00:04:35,025 --> 00:04:36,652 את אולי יכולה לבקש עזרה מחברים? 98 00:04:36,735 --> 00:04:38,153 אין לי חברים. 99 00:04:38,779 --> 00:04:41,198 האימהות האחרות לא אוהבות אותי כי הפנים שלי סימטריות מדי. 100 00:04:41,281 --> 00:04:44,952 כבר דיברנו על זה. אתה יכול להגביר את הקצב? 101 00:04:45,035 --> 00:04:46,161 אני עושה את המיטב. 102 00:04:46,245 --> 00:04:50,165 ו… אל תגיד לסטיבי שאתה עושה את זה בשבילה. 103 00:04:50,249 --> 00:04:52,835 כי אם תמות, רגשות האשם ילוו אותה תמיד. 104 00:04:52,918 --> 00:04:54,586 טוב, מובן. אני… 105 00:04:54,670 --> 00:04:57,464 אוי, הוא חזר. השחף חזר. 106 00:04:57,548 --> 00:04:58,549 קישתא! 107 00:04:58,632 --> 00:05:01,677 - סקוט. סקוט, אתה מקוטע. אני לא… - זה לא הרכוש שלך! 108 00:05:02,177 --> 00:05:03,762 - יש לך את השמיים! - מה… 109 00:05:04,429 --> 00:05:05,639 עוף מפה! 110 00:05:06,223 --> 00:05:07,474 תעזוב את הסירה הזאת! 111 00:05:13,230 --> 00:05:16,233 ויק רוס, שיפוצניק. סליחה שאיחרתי ביום הראשון לעבודה. 112 00:05:16,316 --> 00:05:17,317 הקדמת בחמש דקות. 113 00:05:17,401 --> 00:05:18,402 ברז דולף, נכון? 114 00:05:19,027 --> 00:05:20,696 השארת את המנוע שלך פועל. 115 00:05:33,584 --> 00:05:36,587 סיימתי. ללא תשלום על העבודה. 25 פני על הדיסקית. 116 00:05:36,670 --> 00:05:39,131 העברה בנקאית זה בסדר. שיהיה לך יום נעים. 117 00:05:40,257 --> 00:05:41,466 תודה! 118 00:05:42,968 --> 00:05:45,262 ניק, ניק, ניק, אני חושב שמצאתי דרך, תחזיקי אצבעות… 119 00:05:45,345 --> 00:05:46,346 - דרך קייסמנט - 120 00:05:46,430 --> 00:05:48,140 שנוכל לעשות סיבוב שני על "זעמו של פרעה". 121 00:05:48,223 --> 00:05:50,100 נהדר. החיים שלנו לא מספיק מפחידים גם ככה? 122 00:05:50,184 --> 00:05:51,768 את תאהבי את זה, תסמכי עליי. 123 00:05:53,061 --> 00:05:54,855 אתה בסדר? כן? 124 00:05:56,732 --> 00:05:59,234 אתה חושב שזה מוזר שהוא לא מראה שום עניין בקט? 125 00:05:59,318 --> 00:06:01,737 אני חושב שהוא בסדר. אני חושב שהוא פשוט מתמודד עם זה בדרך שלו. 126 00:06:02,779 --> 00:06:05,407 יש בי חלק קטן שמקווה שהוא יישאר כזה מוזר 127 00:06:05,490 --> 00:06:08,702 שהוא לעולם לא יבנה מערכות יחסים נורמליות והוא יצטרך לחיות איתנו לנצח. 128 00:06:10,120 --> 00:06:11,371 - רק חלק קטן. - באמת? 129 00:06:11,455 --> 00:06:14,583 כל כך קטן. בקושי ראוי לציון, האמת. 130 00:06:14,666 --> 00:06:15,667 ברור. 131 00:06:16,668 --> 00:06:19,421 - היא מאחרת. - היא מאחרת רק בעשר דקות, מותק. 132 00:06:19,505 --> 00:06:21,507 - נו, תני לה הזדמנות, אה? - אני לא סומכת עליה. 133 00:06:21,590 --> 00:06:25,260 תקשיבי, את צריכה לתת לפרינסס להבין את זה בעצמה. 134 00:06:25,344 --> 00:06:27,221 היא צריכה הגנה. 135 00:06:27,304 --> 00:06:29,681 ג'ייס, היא לא אמיצה כמו שאיפור העיניים שלה גורם לך לחשוב שהיא. 136 00:06:30,349 --> 00:06:32,100 היום, אם את נלחצת… 137 00:06:32,184 --> 00:06:33,477 - אני רוצה שתעשי משהו. - טוב. 138 00:06:33,560 --> 00:06:35,687 קחי נשימה עמוקה, תתחברי לעצמך, 139 00:06:35,771 --> 00:06:39,608 ואז קחי שלוק גדול של מים, טוב? 140 00:06:40,275 --> 00:06:42,027 הכול יהיה בסדר. אני מבטיח לך. 141 00:06:42,110 --> 00:06:43,487 - היי! - הופה, הנה היא. בואו. 142 00:06:43,570 --> 00:06:44,863 היי, פרינסס. 143 00:06:44,947 --> 00:06:46,406 מאחרת בעשר דקות, מחזיקה קפה. 144 00:06:46,490 --> 00:06:48,909 - אוי, אלוהים. השיער שלך. - היי. כן. 145 00:06:48,992 --> 00:06:50,285 - היי. סליחה שאיחרתי. - אוי, לא. 146 00:06:50,369 --> 00:06:51,745 זה בסדר. אל תדאגי לגבי זה. 147 00:06:51,828 --> 00:06:54,164 רציתי לקנות כמה דברים ל… לרכבת. 148 00:06:55,040 --> 00:06:57,835 רק כדי להודות לכם על שקיבלתם אותי למשפחה שלכם. 149 00:06:58,836 --> 00:07:00,379 זה נהדר להיות אימא שוב. 150 00:07:00,462 --> 00:07:02,339 - נחמד מאוד מצידך. - זה נחמד. 151 00:07:09,596 --> 00:07:11,598 טוב, נלך? כן, בואו נעשה את זה. 152 00:07:13,809 --> 00:07:15,936 בואי. הרכבת יוצאת בעוד חמש דקות. 153 00:07:33,287 --> 00:07:34,621 - שלום. - היי. 154 00:07:35,330 --> 00:07:36,373 זה שלנו. 155 00:07:37,499 --> 00:07:40,043 - זה כרטיס משפחתי. - כן. 156 00:07:40,836 --> 00:07:42,004 יש לכם שלושה מבוגרים. 157 00:07:42,087 --> 00:07:43,589 - כן. סליחה. - כן. 158 00:07:43,672 --> 00:07:45,424 אני… אוח. אלוהים, זה חזק. 159 00:07:45,507 --> 00:07:49,595 סליחה, שנינו ההורים החוקיים של שני הילדים האלה. 160 00:07:49,678 --> 00:07:50,679 - שלום. - שלום. 161 00:07:50,762 --> 00:07:52,681 ויש את הגברת שכאן. 162 00:07:52,764 --> 00:07:55,100 כן, קט, שלאחרונה חידשנו איתה קשר, 163 00:07:55,184 --> 00:07:57,019 היא האימא הביולוגית שלהם. 164 00:07:57,102 --> 00:08:00,564 אנחנו יחד, את מבינה? אנחנו משפחה, נכון? כן. 165 00:08:00,647 --> 00:08:03,483 האם אנחנו כבר יודעים איך זה נראה? לא. לא, אנחנו לא יודעים. 166 00:08:03,567 --> 00:08:05,652 האם זה יעורר בעיות בהמשך? 167 00:08:05,736 --> 00:08:06,737 כמעט בוודאות. 168 00:08:06,820 --> 00:08:08,238 אבל אני חושב שאנחנו יחד, את מבינה? אנחנו… 169 00:08:08,322 --> 00:08:10,741 - פשוט תיכנסו. - בסדר, תודה רבה. 170 00:08:10,824 --> 00:08:13,410 - הוי הוי! - תודה. יום נעים. ביי. 171 00:08:16,580 --> 00:08:20,834 מאיפה תרצו להתחיל? אנחנו פה. אז אם תרצו לעלות על… 172 00:08:20,918 --> 00:08:23,587 טוב, אז אנחנו לא יכולים להשאיר את פרינסס ללא השגחה עם קט. 173 00:08:23,670 --> 00:08:25,672 תעלה על כל רכבות ההרים איתן? 174 00:08:25,756 --> 00:08:26,924 הייתי עולה, אבל אתה יודע שאני מקבל סחרחורת, 175 00:08:27,007 --> 00:08:29,885 וגמרתי הרבה מכדורי מחלת הים שלי ברכבת. 176 00:08:29,968 --> 00:08:31,887 כן, בסדר. כן, אני לא יכול לחכות, 177 00:08:31,970 --> 00:08:34,222 אבל טיילר רוצה לדבר איתי על משהו. 178 00:08:34,306 --> 00:08:36,183 טוב, תבוא להציל אותי ברגע שתוכל? 179 00:08:36,265 --> 00:08:39,394 כן. למה שפשוט לא תבואי איתנו? הן יהיו בסדר. 180 00:08:39,477 --> 00:08:42,523 ג'ייס, אתה לא מכיר אותה. יש לה השפעה שלילית. 181 00:08:42,606 --> 00:08:46,193 אם נשאיר אותן לבד, הן יתרוצצו וישדדו בנקים, 182 00:08:46,276 --> 00:08:49,238 ויהיו מסוממות לגמרי מסמים קלים. 183 00:08:49,321 --> 00:08:52,115 - זו סתם שורה מהשיר ההוא, ניק. - זה לא אומר שזה לא יכול לקרות, ג'ייס. 184 00:08:52,199 --> 00:08:54,701 - היי. - טוב. אני ואימא נעלה ל"רייג'''. 185 00:08:55,536 --> 00:08:57,621 כן. כן, לא, אני בעניין. 186 00:08:57,704 --> 00:08:58,789 - באמת? - כן. 187 00:08:59,289 --> 00:09:03,126 - את מקבלת סחרחורת מלצאת מהאמבטיה… - לא. לא. לא, זה בסדר. 188 00:09:03,210 --> 00:09:05,546 לזה כל האמבטיות האלה הכינו אותי. 189 00:09:06,463 --> 00:09:08,048 טוב, בסדר. בואו נעלה ל"רייג'''. 190 00:09:12,177 --> 00:09:13,345 - את בטוחה? - כן. 191 00:09:14,847 --> 00:09:17,099 כמה מטלטל זה כבר יכול להיות? 192 00:09:31,530 --> 00:09:34,616 - שלום. - היי. הנה היא. 193 00:09:34,700 --> 00:09:36,994 יש לה קרקפת מגרדת אז זה יכול להיות כינים. 194 00:09:37,661 --> 00:09:39,496 טוב, לא, היא בפנים עכשיו. 195 00:09:39,580 --> 00:09:41,874 איך את? איך את מתמודדת? 196 00:09:43,834 --> 00:09:46,879 עם זה שסקוט לא פה? כולנו חשבנו עלייך. 197 00:09:47,546 --> 00:09:50,883 כן. כן, לא, לא, אנחנו בסדר. תודה. 198 00:09:51,925 --> 00:09:53,927 טוב, בסדר, נתראה ב-14:00. 199 00:09:54,011 --> 00:09:56,013 הוא עושה דבר מדהים. 200 00:09:56,096 --> 00:09:58,390 זה כל כך חשוב להעלות מודעות לשינויי האקלים. 201 00:09:58,473 --> 00:10:01,476 טוב, אני תוהה מי עדיין לא שמע על זה, אבל את יודעת. 202 00:10:02,936 --> 00:10:04,438 תרצי להיכנס? 203 00:10:04,521 --> 00:10:05,939 את מזמינה אותי להישאר? 204 00:10:06,648 --> 00:10:08,650 כן. אם תרצי. 205 00:10:10,694 --> 00:10:12,738 טוב, אפילו לא ידעתי שהורים יכולים להישאר. 206 00:10:13,488 --> 00:10:16,491 כן, כן, הם יכולים. תיכנסי. 207 00:10:24,666 --> 00:10:26,418 אוי, אלוהים. 208 00:10:26,502 --> 00:10:27,878 זה היה מהנה. 209 00:10:28,462 --> 00:10:29,463 כן! 210 00:10:30,297 --> 00:10:31,673 את יודעת שנהיה בסדר לבד. 211 00:10:31,757 --> 00:10:33,467 את יכולה פשוט ללכת ולהביא תה או משהו. 212 00:10:33,550 --> 00:10:36,053 - מה? ולהפסיד את זה? - נו, באמת. 213 00:10:36,845 --> 00:10:40,516 בסדר, טוב, התור עדיין קצר, אז בואו נעלה שוב. 214 00:10:40,599 --> 00:10:41,767 - כן. - כן? 215 00:10:42,267 --> 00:10:44,436 כן, לא, זו אפשרות. 216 00:10:44,520 --> 00:10:49,691 או אולי יש פינת ליטוף או עמדת מודיעין? 217 00:10:50,734 --> 00:10:52,819 הנה, חבוב. שב פה רגע. 218 00:10:54,363 --> 00:10:55,489 טוב. 219 00:10:56,865 --> 00:10:58,867 מה הבעיה? זה קשור לאימא שלך? 220 00:10:58,951 --> 00:11:01,537 כי אתה יודע שאם עולות בך תחושות, אתה תמיד יכול לדבר איתנו. 221 00:11:01,620 --> 00:11:06,333 לא עולות. אני יודע שהיו אמורות לעלות, אבל אני לא ממש זוכר אותה. זה בסדר? 222 00:11:06,416 --> 00:11:08,418 בטח שזה בסדר, חבוב. כן, בטח. 223 00:11:09,253 --> 00:11:11,088 - אז מה קורה? - זה קשור למישהי. 224 00:11:11,171 --> 00:11:12,172 טוב, בסדר. 225 00:11:12,256 --> 00:11:15,092 חברה שלה אמרה שהיא בעניין שלי ואז היא סימסה לי. 226 00:11:15,175 --> 00:11:16,885 ועכשיו אני לא יודע מה לסמס לה בחזרה. 227 00:11:16,969 --> 00:11:18,303 טוב, אתה בעניין שלה? 228 00:11:18,387 --> 00:11:23,559 כן, אבל העניין הוא ששיקרתי. בחיים לא הייתה לי חברה. 229 00:11:23,642 --> 00:11:25,686 למה אתה מתכוון? מה עם אנסטסיה? 230 00:11:25,769 --> 00:11:28,188 - רקדנית הגיבוי של ביונסה. - המצאתי אותה. 231 00:11:28,272 --> 00:11:29,273 באמת? 232 00:11:30,440 --> 00:11:32,192 טוב, זו הפתעה גמורה. 233 00:11:33,485 --> 00:11:35,487 טוב, תראה, נראה שהיא בעניין שלך, חבוב. 234 00:11:35,571 --> 00:11:36,822 - כן. - כן. 235 00:11:36,905 --> 00:11:40,325 בנות אוהבות בחורים נחמדים עכשיו בגלל כל הדברים שהדור שלכם עשה. 236 00:11:40,951 --> 00:11:44,955 טוב. על לא דבר. כן. 237 00:11:50,460 --> 00:11:51,879 אכפת לך אם אקח הפסקת תה קטנה? 238 00:11:51,962 --> 00:11:54,047 כן, בטח. אתה עובד כבר המון זמן. 239 00:12:02,055 --> 00:12:04,933 תודה. סליחה על העיכוב. 240 00:12:11,148 --> 00:12:13,442 זה קעקוע כל כך מגניב. 241 00:12:14,193 --> 00:12:15,736 - ראש לאחור, בבקשה. - תודה. 242 00:12:15,819 --> 00:12:17,821 סליחה. מי עשה אותו? 243 00:12:17,905 --> 00:12:20,949 האמת היא שאני לא זוכרת. רגע. 244 00:12:21,033 --> 00:12:22,534 הוא קעקע את השם שלו באותה הזדמנות. 245 00:12:22,618 --> 00:12:24,995 - באמת? - לא, אני לא מצליחה להגיע. 246 00:12:25,078 --> 00:12:26,079 אנחנו יכולות ללכת לפגוש אותו, אם את רוצה? 247 00:12:26,163 --> 00:12:27,623 - אוי, אלוהים. כן. - וואה. 248 00:12:27,706 --> 00:12:30,792 היי, זה… בואי פשוט… 249 00:12:35,047 --> 00:12:36,381 מה שלום כולן? בסדר? 250 00:12:36,465 --> 00:12:37,883 טוב? טוב? 251 00:12:37,966 --> 00:12:39,134 - הכול טוב? - שבי. 252 00:12:39,218 --> 00:12:41,386 - בבקשה. - כן, סליחה. 253 00:12:50,521 --> 00:12:53,524 אוי, אלוהים. אוי, אלוהים. אוי, אלוהים. 254 00:13:00,030 --> 00:13:01,031 מה נשים אוהבות? 255 00:13:02,824 --> 00:13:05,202 הקשבתי לכמה פודקאסטים והתחלתי לכתוב רשימה. 256 00:13:05,285 --> 00:13:08,413 באמת? טוב, מה כתבת? 257 00:13:10,040 --> 00:13:11,041 וואו. 258 00:13:11,124 --> 00:13:12,209 "כלבים קטנים." 259 00:13:12,960 --> 00:13:14,878 - "שמפו יבש." - טוב, כן, זה נכון. 260 00:13:14,962 --> 00:13:16,505 "לבקש את התפריט ללא גלוטן." 261 00:13:16,588 --> 00:13:18,841 טוב, חבוב, אני פשוט אעצור אותך כאן כי דבר אחד שנשים לא אוהבות 262 00:13:18,924 --> 00:13:22,052 זה שחוקרים אותן כאילו אתה מדווח עליהן בחזרה לכוכב הבית שלך, כן? 263 00:13:22,135 --> 00:13:24,555 אתה לא צריך לרשום את זה. בסדר? 264 00:13:25,138 --> 00:13:26,723 מה היא כתבה? בוא נראה. 265 00:13:30,352 --> 00:13:31,353 ברברה? 266 00:13:32,437 --> 00:13:33,438 קוראים לה ברברה? 267 00:13:34,022 --> 00:13:35,440 - כן. - בת כמה היא, חבוב? 268 00:13:35,524 --> 00:13:36,775 בגיל שלי. 269 00:13:36,859 --> 00:13:39,570 כן. בסדר, טוב, זה מטורף. 270 00:13:40,445 --> 00:13:41,989 בוא נראה מה היא כתבה. 271 00:13:42,072 --> 00:13:43,490 - ברברה - יום חמישי - היי - 272 00:13:43,574 --> 00:13:45,784 "היי." למה הן חייבות לשחק במשחקי המוח האלה? 273 00:13:45,868 --> 00:13:48,161 מה אני אומר? תלמד אותי להיות מצחיק כמוך. 274 00:13:48,245 --> 00:13:50,914 אל תדבר שטויות, טיילר. אי אפשר ללמד את זה. 275 00:13:50,998 --> 00:13:53,041 אתה אחד האנשים הכי מצחיקים בעולם. 276 00:13:53,125 --> 00:13:56,253 טוב, כן, אני אכן אוהב להסתכל על החיים במבט אירוני מהצד, 277 00:13:56,336 --> 00:13:58,338 אבל הבסיס שלי הוא קולות מצחיקים, 278 00:13:58,422 --> 00:14:00,632 וזה לא ממש עובר טוב בהודעת טקסט. 279 00:14:02,050 --> 00:14:03,135 תקשיב, חבוב. 280 00:14:03,760 --> 00:14:05,637 יש טעות נפוצה שגברים עושים, טוב? 281 00:14:05,721 --> 00:14:07,139 ברגע שהם יודעים שמישהי בעניין שלהם, 282 00:14:07,222 --> 00:14:09,391 הם מיד מנסים להיות מישהו אחר. 283 00:14:10,517 --> 00:14:12,936 פשוט תהיה עצמך, חבוב. 284 00:14:13,687 --> 00:14:18,400 בסדר? אם אי פעם יש לך ספק, פשוט תשאל את עצמך, "מה טיילר היה עושה?" 285 00:14:20,444 --> 00:14:21,445 טוב. 286 00:14:25,199 --> 00:14:27,201 נשמע שניקי ממש נהנית. 287 00:14:29,077 --> 00:14:32,664 זה בטח ממש קשה לדעת שהוא אי שם בחוץ לגמרי לבד. 288 00:14:32,748 --> 00:14:34,917 לא פגשת אותו. קשה יותר כשהוא פה. 289 00:14:36,502 --> 00:14:38,879 למה לא נתקלנו זו בזו קודם? 290 00:14:38,962 --> 00:14:41,215 כי בדרך כלל אני פשוט יושבת ברכב שלי וקוראת ספר. 291 00:14:54,353 --> 00:14:56,021 זה נחמד. 292 00:14:56,104 --> 00:14:57,523 אוי, אלוהים. 293 00:14:58,524 --> 00:14:59,858 אני צריכה ללכת לשירותים. 294 00:15:00,943 --> 00:15:04,196 יש שירותים ממש שם. נסתדר לבד. 295 00:15:06,323 --> 00:15:08,325 לא, אני לא רוצה לפרק את הצוות. 296 00:15:09,409 --> 00:15:11,286 - זה יעבור. - בסדר. 297 00:15:11,370 --> 00:15:12,538 זה יעבור. 298 00:15:16,041 --> 00:15:18,669 אז חשבת מה עשויות להיות התוכניות שלך? 299 00:15:20,045 --> 00:15:23,340 את יודעת שלוקח לאור השמש שבע דקות להגיע לכדור הארץ? 300 00:15:25,175 --> 00:15:27,594 אם השמש תתפוצץ, לא נדע במשך שבע דקות. 301 00:15:28,095 --> 00:15:32,140 אולי נשארו לנו רק דקות בודדות לחיות, ניקי. ואף אחד לא יודע. 302 00:15:33,809 --> 00:15:35,811 אז אני פשוט זורמת עם מה שקורה. 303 00:15:38,063 --> 00:15:41,692 כן, פשוט… לקח הרבה זמן לגרום לה להתאקלם, 304 00:15:41,775 --> 00:15:44,027 אז הייתי ממש רוצה לראות אם אנחנו יכולים… 305 00:15:44,111 --> 00:15:46,738 לא יכול להיות שהיא הייתה עד כדי כך מאוקלמת אחרת היא לא הייתה מחפשת אותי. 306 00:15:47,406 --> 00:15:50,033 אני יודעת שאני צריכה לחכות שטיילר יגדל כדי לחדש איתו קשר, 307 00:15:50,117 --> 00:15:51,618 אבל פרינסס מספיק גדולה כדי להחליט. 308 00:15:51,702 --> 00:15:53,912 - והיא רוצה אותי בחזרה בחיים שלה, אז… - כן. 309 00:15:55,622 --> 00:15:57,040 את ממש צמאה היום. 310 00:15:57,124 --> 00:15:58,667 היי, בואו נעלה ל"יום הדין". 311 00:15:58,750 --> 00:15:59,877 טוב. 312 00:15:59,960 --> 00:16:01,378 אלא אם כן את רוצה לוותר על הסיבוב הזה? 313 00:16:01,461 --> 00:16:04,464 לא! לא! אני מתה על זה. 314 00:16:07,050 --> 00:16:09,595 אני אוהבת את ההרגשה הזאת כשהבטן פשוט צונחת. 315 00:16:09,678 --> 00:16:10,846 כן, בואי. 316 00:16:13,724 --> 00:16:14,892 כן, זה מרגיש נהדר. 317 00:16:16,560 --> 00:16:18,270 עוד מישהי צריכה לשירותים? 318 00:16:18,896 --> 00:16:20,647 לא? טוב. 319 00:16:27,321 --> 00:16:31,033 אוי, מצטערת, האמת היא שהייתי מעדיפה שתשתמש בשירותים למטה. 320 00:16:31,116 --> 00:16:33,327 הצינורות מתחת לכיור שלך הדהדו בצורה 321 00:16:33,410 --> 00:16:35,829 שרמזה לי שהמקלחת שלך מאבדת לחץ. 322 00:16:35,913 --> 00:16:37,873 ללא תוספת תשלום, הכול באחריות. 323 00:16:37,956 --> 00:16:40,709 כל ירידה בלחץ ב-25 השנים הבאות, ואני אחזור. 324 00:16:45,464 --> 00:16:46,882 כל עוד אני עדיין בחיים. 325 00:16:48,550 --> 00:16:52,054 - מה המצב? - 326 00:16:52,679 --> 00:16:53,889 איך הולך לך? 327 00:17:01,813 --> 00:17:02,814 - מה קורה - 328 00:17:02,898 --> 00:17:04,273 אני לא יודע מה לכתוב. 329 00:17:09,988 --> 00:17:10,989 - טוב. - כן? 330 00:17:11,073 --> 00:17:12,491 - כתבתי. - מה כתוב? "היי". 331 00:17:12,574 --> 00:17:13,825 - היי - 332 00:17:14,451 --> 00:17:16,453 זה מושלם, חבוב. שגר את זה. קדימה, שלח את זה. 333 00:17:16,537 --> 00:17:18,539 - אני מפחד. - אני יודע שאתה מפחד, חבוב. תהיה אמיץ. 334 00:17:18,622 --> 00:17:20,249 - קדימה, תנשום. - טוב. 335 00:17:20,332 --> 00:17:21,750 - קדימה. - נשלח. 336 00:17:22,416 --> 00:17:23,585 - אוי, אלוהים. - טוב, זהו. 337 00:17:23,669 --> 00:17:25,587 - זה היה מטורף. - טוב, ראש בין הברכיים. 338 00:17:25,671 --> 00:17:27,673 - אוי, אלוהים. - הנה ככה. תמשיך לנשום, ילד טוב. 339 00:17:28,257 --> 00:17:31,510 - זה מפחיד, נכון? - כן, חבוב. בכל פעם. 340 00:17:32,135 --> 00:17:35,430 זהו. טוב, בוא למתקנים. 341 00:17:37,641 --> 00:17:38,725 - אוי, אלוהים. - מה? 342 00:17:38,809 --> 00:17:41,353 - היא ענתה. - היא ענתה? 343 00:17:41,436 --> 00:17:42,437 היא ענתה! 344 00:17:42,521 --> 00:17:45,691 - קדימה, חבוב. יש! פנטסטי. - כן! 345 00:17:45,774 --> 00:17:47,901 - אוי, אלוהים. - זהו זה. קדימה. 346 00:17:48,735 --> 00:17:50,153 אבל אני רוצה לשלוח עוד אחת. 347 00:17:50,237 --> 00:17:51,238 כן? 348 00:17:52,990 --> 00:17:54,575 אז קדימה, רומיאו. על מה חשבת? 349 00:17:55,617 --> 00:17:59,580 כן, כן, אז אנחנו מתקשרים בכל יום רק כדי שסטיבי תוכל לשמוע את הקול שלו. 350 00:17:59,663 --> 00:18:00,664 מדהים. 351 00:18:00,747 --> 00:18:03,041 הפנים שלך כל כך סימטריות. 352 00:18:03,125 --> 00:18:04,751 תודה. 353 00:18:04,835 --> 00:18:06,211 היא צריכה להצטרף לקבוצת הקריאה. 354 00:18:06,295 --> 00:18:09,298 אנחנו הולכים לסלבוס ומעמידים פנים שאנחנו מדברים על ספר שלא קראנו, 355 00:18:09,381 --> 00:18:11,466 אבל בעצם אנחנו רק מלכלכים על אנשים בגן השעשועים. 356 00:18:11,550 --> 00:18:12,718 אני אשמח. 357 00:18:12,801 --> 00:18:15,053 - והאמת היא שיש לי כמה מחשבות. - מה המספר שלך? 358 00:18:15,137 --> 00:18:16,555 אני אוסיף אותך לקבוצת ההורים. 359 00:18:16,638 --> 00:18:18,140 לא. אני כבר בה, נראה לי. 360 00:18:18,223 --> 00:18:21,059 לא, התכוונתי לקבוצה האמיתית. 361 00:18:23,562 --> 00:18:25,272 אימא, משעמם לי. 362 00:18:25,355 --> 00:18:26,565 אפשר ללכת עכשיו? 363 00:18:26,648 --> 00:18:29,943 את יכולה לתת לי עוד עשר דקות? בבקשה? קדימה. 364 00:18:33,822 --> 00:18:39,536 אוי, אלוהים. אוי, אלוהים. אוי, אלוהים. אוי, אלוהים! 365 00:18:43,790 --> 00:18:44,791 שלגון מצופה. 366 00:18:44,875 --> 00:18:46,376 - תודה. - תודה. 367 00:18:46,460 --> 00:18:48,086 אני רק אביא כמה מפיות. 368 00:18:51,173 --> 00:18:52,174 את בסדר? 369 00:18:52,257 --> 00:18:53,258 כן. 370 00:18:54,718 --> 00:18:56,929 כן. כן, כן, כן, כן, כן. 371 00:18:57,763 --> 00:19:00,182 וואו, לא, לא, לא, לא, לא, בשום פנים ואופן לא. 372 00:19:00,682 --> 00:19:02,017 טוב, מילאתי לך את המים. 373 00:19:02,100 --> 00:19:03,143 תודה. 374 00:19:03,227 --> 00:19:05,604 את יודעת שאמורים לקחת רק ארבעה כאלה ביום, נכון? 375 00:19:05,687 --> 00:19:07,773 כן, טוב, זה לא יום רגיל, נכון, ג'ייס? 376 00:19:07,856 --> 00:19:09,191 אני לא יכולה להשאיר אותן לבד. 377 00:19:09,274 --> 00:19:11,276 נראה לי שפשוט נצטרך לסמוך עליה, ניק. 378 00:19:11,360 --> 00:19:14,071 אתה מדבר על להכניס מישהי לחיים שלנו, 379 00:19:14,154 --> 00:19:15,489 מישהי שאנחנו לא מכירים, 380 00:19:15,572 --> 00:19:19,493 שיכולות להיות לה כל מיני בעיות ובלי שום מושג איך כל זה ייגמר. 381 00:19:19,576 --> 00:19:22,955 טוב, זה עבד בפעם הקודמת שעשינו את זה. לא? 382 00:19:25,582 --> 00:19:27,125 הדבר הכי מפחיד זו הירידה. 383 00:19:27,209 --> 00:19:28,627 היא מנסה, ניק. 384 00:19:29,336 --> 00:19:33,715 פשוט אולי הניסיון שלה לא נראה כמו הניסיון שלנו. זה הכול. 385 00:19:38,178 --> 00:19:39,137 אתה יודע, 386 00:19:39,638 --> 00:19:42,474 בזמנים כאלה אני מתחרטת שהפכתי אותך 387 00:19:42,558 --> 00:19:43,809 לאדם שלם יותר, 388 00:19:43,892 --> 00:19:45,894 כי זה ממש התנקם בי. 389 00:19:47,771 --> 00:19:48,772 היה ממש כיף. 390 00:19:49,982 --> 00:19:52,401 טוב, קדימה חבר'ה, הרכבת שלנו יוצאת בקרוב. 391 00:19:52,484 --> 00:19:53,819 קדימה, בואו נתארגן. 392 00:19:58,323 --> 00:19:59,825 קדימה, בואו נעשה את זה. 393 00:20:16,675 --> 00:20:18,010 את בסדר? 394 00:20:18,093 --> 00:20:19,094 כן. 395 00:20:22,014 --> 00:20:24,766 תקשיבי, אני מבטיחה שתוכלו להיות קצת ביחידות בקרוב, 396 00:20:24,850 --> 00:20:27,769 אבל פרינסס, זה חייב להיות בזמן הנכון. 397 00:20:28,353 --> 00:20:30,480 כשנחשוב שאת מוכנה. כן? 398 00:20:31,273 --> 00:20:32,608 כן. 399 00:20:32,691 --> 00:20:34,776 את רוצה שאני אשים את העטיפה שלך בפח? 400 00:20:35,611 --> 00:20:36,862 לא, זה בסדר. אני אעשה את זה. 401 00:20:36,945 --> 00:20:37,946 טוב. 402 00:20:54,755 --> 00:20:56,882 רגע אחד. אני לא יכולה לוותר על התמונה. 403 00:20:56,965 --> 00:20:58,008 - רייג' - 404 00:21:18,320 --> 00:21:20,989 - תזדרזו. קדימה, מהר. - רציף מספר אחת. 405 00:21:21,865 --> 00:21:23,408 הכינו את הכרטיסים שלכם, בבקשה. 406 00:21:23,492 --> 00:21:25,202 - רציף מספר אחת. - זהו זה, תעברו. 407 00:21:25,285 --> 00:21:27,037 - קדימה, פרינסס. - כן, אני באה. 408 00:21:28,288 --> 00:21:29,790 קדימה, חבוב. הנה, בבקשה. 409 00:21:33,293 --> 00:21:34,670 זה לא עובד. 410 00:21:34,753 --> 00:21:36,255 - מה? - זה לא עובד. 411 00:21:36,338 --> 00:21:38,549 - טוב, ק… הרכבת… - לא, ג'ייסון. טיילר. 412 00:21:38,632 --> 00:21:39,883 - אל תעזבו אותי! - הרכבת עומדת לנסוע! 413 00:21:39,967 --> 00:21:42,386 - אל תיסעו! זה לא עובד! - אז תזדרזי, בבקשה! 414 00:21:42,469 --> 00:21:44,137 נהדר. פנטסטי. 415 00:21:44,847 --> 00:21:46,223 כן, זה פשוט… 416 00:21:48,684 --> 00:21:49,810 את יכולה לנסוע. 417 00:22:03,115 --> 00:22:04,116 אני לא יכולה… 418 00:22:06,034 --> 00:22:07,244 בואי נעיף מבט בכרטיס שלך. 419 00:22:08,871 --> 00:22:11,206 כן. זה לא כרטיס, נכון? 420 00:22:11,707 --> 00:22:13,292 זה המנוי שלך לגן החיות. 421 00:22:14,793 --> 00:22:15,794 הו! כן. 422 00:22:16,712 --> 00:22:18,714 אני כנראה עדיין מרגישה קצת מסוחררת. 423 00:22:19,506 --> 00:22:21,717 - הנה. כן. - מצאת? טוב. 424 00:22:21,800 --> 00:22:24,553 הופ. הנה. 425 00:22:24,636 --> 00:22:27,389 את יודעת שיכולנו פשוט לשבת בקרון אחר, נכון? 426 00:22:27,472 --> 00:22:29,141 הרכבת הבאה רק בעוד שעה. 427 00:22:36,190 --> 00:22:37,399 - כרטיסים בבקשה. - היי, 428 00:22:37,482 --> 00:22:38,483 - הם אמרו… - מה? 429 00:22:38,567 --> 00:22:40,402 - שהם ייקחו את הרכבת הבאה. - טוב, סבבה. 430 00:22:50,787 --> 00:22:52,080 - את… - אז… 431 00:22:52,164 --> 00:22:55,042 - סליחה. לא, לא, דברי את. דברי את. - לא. זה לא משנה. דברי את. 432 00:22:55,125 --> 00:22:57,419 - באמת? לא, לא, לא, זה בסדר. - כן. דברי את. דברי את. 433 00:22:57,503 --> 00:22:59,505 - טוב… - כרטיסים, בבקשה? 434 00:23:06,553 --> 00:23:08,055 אלה לא תקפים במחלקה ראשונה. 435 00:23:13,352 --> 00:23:15,103 זו מחלקה ראשונה. 436 00:23:17,981 --> 00:23:19,775 אתן לא יכולות לשבת כאן. 437 00:23:19,858 --> 00:23:21,568 יש קנס שתצטרכו לשלם. 438 00:23:24,154 --> 00:23:25,155 מה היא אומרת? 439 00:23:27,908 --> 00:23:28,909 שאקירה? 440 00:23:30,077 --> 00:23:32,120 - מה? - שאקירה, 441 00:23:32,204 --> 00:23:33,455 דואה ליפה. סנטנה. 442 00:23:34,289 --> 00:23:36,041 אגילרה קון פאקו רבאן. 443 00:23:36,124 --> 00:23:38,126 לין-מנואל מירנדה, סי? 444 00:23:38,752 --> 00:23:42,214 - אווה לונגוריה, אווה, סי, סי. - אווה לונגוריה! אווה לונגוריה. סי, סי. 445 00:23:49,888 --> 00:23:51,181 זה היה כיף. 446 00:23:54,017 --> 00:23:55,227 - אוי, אלוהים. - מה? 447 00:23:55,310 --> 00:23:56,645 - הוא חוזר. לכי. - אוי, לא. 448 00:23:56,728 --> 00:23:58,939 - קדימה, רוצי, רוצי, רוצי. רוצי. - היי, אל תזוזו! 449 00:24:00,232 --> 00:24:02,526 רגע, היי! היי! 450 00:24:02,609 --> 00:24:03,777 סליחה. 451 00:24:04,695 --> 00:24:05,821 אני יודע שאתן לא ספרדיות. 452 00:24:17,165 --> 00:24:18,542 - ויק רוס שיפוצניק - 453 00:24:22,629 --> 00:24:25,924 - העסק שלך קיבל ביקורת של 5 כוכבים - 454 00:24:31,346 --> 00:24:33,432 - ראיתי כלב קטן וחמוד היום אני מת על כלבים קטנים! - 455 00:24:33,515 --> 00:24:34,766 - ועל שמפו יבש גם אני! - 456 00:26:17,286 --> 00:26:19,288 תרגום: גלעד וייס