1 00:00:17,309 --> 00:00:20,020 - Νίκι! Θα έρθεις μαζί μας τέλος πάντων; - Συγγνώμη! 2 00:00:22,523 --> 00:00:29,238 Λοιπόν. Τα βασικά. Έχουμε οδοντόβουρτσα, αντιηλιακό, βρακί, 3 00:00:29,780 --> 00:00:30,906 σαμπουάν και... 4 00:00:32,241 --> 00:00:33,075 Αυτά. 5 00:00:33,659 --> 00:00:36,245 Όχι, όχι. Όχι, ευχαριστώ. Είμαι πολύ παντρεμένη. 6 00:00:37,204 --> 00:00:39,581 Θεέ μου. Σας ευχαριστώ πολύ, κορίτσια. 7 00:00:39,581 --> 00:00:40,916 - Όλα καλά. - Φύγαμε! 8 00:00:40,916 --> 00:00:44,127 Αχ, όχι. Θεέ μου, η μπλούζα μου είναι σκέτη αηδία. 9 00:00:44,127 --> 00:00:48,131 Πάρε της Σέριλ. Δεν πέταξε. Είναι σε λίστα. Έχει συγκεκριμένες απόψεις. 10 00:00:50,133 --> 00:00:51,593 "Μακρυκάννα Τσέζα". 11 00:00:51,593 --> 00:00:54,388 Ναι, είναι 1,90. Πάρε το δωμάτιό της. Είναι πληρωμένο. 12 00:00:54,388 --> 00:00:56,723 Θα το μοιραστείς με τη Σελ όμως. 13 00:00:57,850 --> 00:01:00,060 Σελ, συμφωνείς; 14 00:01:00,686 --> 00:01:03,355 Εντάξει. Θέλω να 'σαι πιο θετική, εντάξει; 15 00:01:03,355 --> 00:01:04,730 Είναι και δικό μας πάρτι. 16 00:01:06,066 --> 00:01:08,652 Να σου πω, θες να βγεις μαζί μας απόψε; 17 00:01:08,652 --> 00:01:12,489 - Όχι! Παραείμαι μεγάλη για κλάμπινγκ. - Δεν είσαι! 18 00:01:12,489 --> 00:01:14,658 Θα 'ναι σαν να ήρθα να παραλάβω κάποια! 19 00:01:14,658 --> 00:01:15,993 Όχι! 20 00:01:16,994 --> 00:01:19,162 Απλώς, είναι κάτι που πρέπει να κάνω. 21 00:01:19,162 --> 00:01:20,372 Εντάξει. 22 00:01:41,268 --> 00:01:44,229 ΤΟ ΠΑΛΕΥΟΥΜΕ 23 00:01:47,524 --> 00:01:48,942 Άντε! Σήκω! 24 00:01:48,942 --> 00:01:50,402 Είχες νέα της; 25 00:01:50,402 --> 00:01:53,238 Όχι, αλλά μόλις μάθω, θα μάθεις, εντάξει; 26 00:01:53,238 --> 00:01:55,949 Σήκω τώρα. Να κάνεις επανάληψη. Έχουμε Φυσική τη Δευτέρα. 27 00:01:55,949 --> 00:01:57,534 Δεν έχει νόημα. Δεν ξέρω τίποτα! 28 00:01:57,534 --> 00:02:00,996 Περισσότερα απ' όσα νομίζεις. Για να δούμε τι ξέρεις ως τώρα. Άντε. 29 00:02:02,706 --> 00:02:03,707 Καλά. 30 00:02:07,920 --> 00:02:10,923 Υπολόγισα ότι αν είμαι σε αμάξι που κινείται με 48 χλμ./ώρα... 31 00:02:10,923 --> 00:02:12,633 - Έτσι. - και συγκρουστώ με αμάξι 32 00:02:12,633 --> 00:02:14,384 - που κινείται με 32 χλμ./ώρα... - Ναι. 33 00:02:14,384 --> 00:02:16,053 θα χάσω όλα τα διαγωνίσματα. 34 00:02:16,720 --> 00:02:18,514 Και λέω να το σκεφτούμε έστω. 35 00:02:19,097 --> 00:02:21,141 - Να το πούμε εναλλακτικό σχέδιο; Ναι; - Ναι. 36 00:02:21,141 --> 00:02:22,684 Άντε, λοιπόν, σήκω. 37 00:02:39,034 --> 00:02:40,244 Πρίνσες! 38 00:02:54,424 --> 00:02:55,884 Γεια σας. 39 00:02:56,468 --> 00:02:58,095 - Όλα. - Όλα. 40 00:02:58,637 --> 00:03:01,014 Αυτό είναι εδώ; 41 00:03:02,266 --> 00:03:05,435 - Αυτό είναι αυτό; - Καφέ, για φαγητό. 42 00:03:05,435 --> 00:03:09,898 Ναι, το ξέρω. Είναι αυτή η διεύθυνση; 43 00:03:10,482 --> 00:03:11,483 Για φαγητό. 44 00:03:12,818 --> 00:03:13,819 Εντάξει. 45 00:03:14,736 --> 00:03:15,737 Γκράθιας! 46 00:03:23,537 --> 00:03:25,581 Τι είναι αυτό; 47 00:03:25,581 --> 00:03:29,293 Ένα γράμμα. Θεέ μου! Ίσως όντως ξέρω περισσότερα. 48 00:03:29,293 --> 00:03:32,462 Δεν έχεις παραδώσει καμία εργασία σου. 49 00:03:32,462 --> 00:03:35,924 Μπα, χτίζω την αναμονή κοινού. Δημιουργώ σούσουρο. 50 00:03:35,924 --> 00:03:39,094 Έχεις Γλώσσα, Ιστορία και Καλλιτεχνικά, κι όλα είναι για τη Δευτέρα. 51 00:03:39,094 --> 00:03:40,429 Είχα άλλα στο μυαλό μου. 52 00:03:40,429 --> 00:03:42,764 Γιατί τ' άφησες να μαζευτούν έτσι; 53 00:03:42,764 --> 00:03:45,058 Ειλικρινά; Τελείως ειλικρινά; 54 00:03:47,102 --> 00:03:49,104 Δεν ήσασταν αρκετά αυστηροί μαζί μου. 55 00:03:49,938 --> 00:03:51,857 Ναι. Μάλιστα, εντάξει. 56 00:03:51,857 --> 00:03:54,276 Ακύρωσε ό,τι έχεις για σαββατοκύριακο. 57 00:03:58,488 --> 00:04:01,825 ΔΕΝ ΝΟΜΙΖΩ ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΗ Η ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ. ΕΝΑ ΚΑΦΕ ΜΟΝΟ 58 00:04:04,077 --> 00:04:06,163 ΚΑΖΑ ΜΑΝΤΕΚΑ 59 00:04:28,602 --> 00:04:30,562 Είστε καλά; Στρεσαρισμένη φαίνεστε. 60 00:04:31,396 --> 00:04:34,191 - Θέλετε το αγγλικό μενού; - Όχι, εντάξει είμαι. 61 00:04:34,191 --> 00:04:36,151 Θα συνιστούσατε το καλαμάρι; 62 00:04:37,277 --> 00:04:38,779 - Σας αρέσει; - Ναι. 63 00:04:38,779 --> 00:04:39,780 Τότε, όχι. 64 00:04:40,656 --> 00:04:41,657 Εντάξει. 65 00:04:44,826 --> 00:04:48,455 Είναι απ' τα μαγαζιά όπου αν παραγγείλεις σανγκρία, φέρνουν δωρεάν φαγητό; 66 00:04:48,455 --> 00:04:49,665 - Ναι. - Ναι; 67 00:04:50,832 --> 00:04:51,917 Όνομα; Για λογαριασμό. 68 00:04:54,169 --> 00:04:56,880 Σέριλ. Δηλαδή, Τσέζα. 69 00:04:57,464 --> 00:04:58,924 - Α, ναι. - Ναι. 70 00:04:59,883 --> 00:05:00,884 Εσένα πώς σε λένε; 71 00:05:01,468 --> 00:05:02,386 Είμαι η Κατ. 72 00:05:11,979 --> 00:05:15,691 Λοιπόν. Συγκαλέσαμε την έκτακτη επιτροπή εργασιών 73 00:05:15,691 --> 00:05:20,779 διότι η Πρίνσες πρέπει να παραδώσει τρεις εργασίες μέχρι τη Δευτέρα 74 00:05:20,779 --> 00:05:23,115 και δεν τις έχει ξεκινήσει ακόμη. 75 00:05:23,115 --> 00:05:25,701 Χρειαζόμαστε έναν βαθμό πάνω από τη βάση, 76 00:05:25,701 --> 00:05:28,871 γιατί η Πρίνσες θα αυξήσει τον συνολικό της βαθμό στις εξετάσεις, 77 00:05:28,871 --> 00:05:31,498 κάτι που θα γίνει, επειδή θα διαβάζει το σαββατοκύριακο. 78 00:05:31,498 --> 00:05:35,544 Ο Τάιλερ είναι ο αρχηγός μας. Έχει έτοιμες τις κάρτες του. 79 00:05:36,128 --> 00:05:37,254 Πάμε, γιε μου. 80 00:05:37,254 --> 00:05:40,299 Ωραία. Μπαμπά, ξέρω ότι σ' αρέσει η ιστορία. 81 00:05:40,299 --> 00:05:43,177 Λοιπόν, από σένα, θα ήθελα 5.000 λέξεις 82 00:05:43,177 --> 00:05:47,014 για την είσοδο των ΗΠΑ στον Β' Παγκόσμιο πόλεμο, παρακαλώ. 83 00:05:47,014 --> 00:05:50,100 Ναι, είμαι ο άνθρωπός σου. Έχω γράψει ευρέως για τους Γερμανούς. 84 00:05:50,100 --> 00:05:53,270 - Εκθέσεις όμως; - Εκθέσεις, γράμματα, φυλλάδια. 85 00:05:53,270 --> 00:05:56,815 Μάλιστα. Εντάξει. Ναι, θα ρίξω κι εγώ μια ματιά όταν τελειώσεις. 86 00:05:56,815 --> 00:05:58,442 Τζον, Καλλιτεχνικά. 87 00:05:58,442 --> 00:06:02,446 Ξέρω ότι είσαι της ακουαρέλας, αλλά τι λέμε για λίγο ακρυλικό; 88 00:06:02,446 --> 00:06:05,866 Είμαι λίγο πιο τολμηρός και περιπετειώδης στην τέχνη μου. 89 00:06:05,866 --> 00:06:09,036 Προσοχή. Τον περασμένο μήνα, είπα σε κάτι εφήβους να κάνουν πιο πέρα, 90 00:06:09,036 --> 00:06:11,830 γιατί μου έκρυβαν τη θέα στο Άπσλι Χάους. 91 00:06:12,331 --> 00:06:13,916 Ήταν εξαιρετικός. 92 00:06:13,916 --> 00:06:15,834 Ας συνεχίσουμε έτσι δυναμικά. 93 00:06:15,834 --> 00:06:19,213 Το θέμα εδώ είναι "Συναντώντας τη Φύση: 94 00:06:19,213 --> 00:06:22,424 Χλωρίδα, Πανίδα και Φυσικός Κόσμος". Δικαίωσε το όνομά σου. 95 00:06:23,175 --> 00:06:26,845 - Φέρνω το καβαλέτο απ' το τροχόσπιτο. - Ωραίος. Τζιλ, αγάπη, λίγη Γλώσσα. 96 00:06:26,845 --> 00:06:31,350 Λοιπόν, θα θέλαμε μια έκθεση για ένα από αυτά τα βιβλία. 97 00:06:31,350 --> 00:06:32,935 Έχεις διαβάσει κάποιο; 98 00:06:34,269 --> 00:06:36,104 Αυτό το έδειξε η τιβί τα Χριστούγεννα. 99 00:06:36,104 --> 00:06:38,774 Ωραία! Έχουμε νικητή. 100 00:06:38,774 --> 00:06:41,568 Διαχείριση Ρόλων των Φύλλων στο Δωμάτιο με Θέα, λοιπόν. 101 00:06:41,568 --> 00:06:43,487 Ανυπομονώ. Έχω τεράστια αγωνία. 102 00:06:43,987 --> 00:06:46,156 Θυμάσαι, όμως, που το είδες, έτσι, Τζιλ; 103 00:06:46,156 --> 00:06:49,451 Γιατί, συνήθως, ως τις τρεις ανήμερα τα Χριστούγεννα είσαι λίγο... 104 00:06:50,118 --> 00:06:52,371 - Τι; - Κουρασμένη. 105 00:06:52,371 --> 00:06:55,249 Όχι, το θυμάμαι! Μου άρεσε η μουσική. 106 00:06:55,249 --> 00:06:56,708 Έτσι σε θέλω. 107 00:06:56,708 --> 00:06:59,002 Εντάξει. Ναι, δεν μπορείς να τους λες έτσι πια. 108 00:07:01,213 --> 00:07:02,214 Εντάξει. 109 00:07:10,764 --> 00:07:13,475 Η κουζίνα λέει ότι έφαγες αρκετά κροκέτας με ζαμπόν. 110 00:07:13,475 --> 00:07:15,018 Αυτά είναι τα τελευταία. 111 00:07:15,769 --> 00:07:18,313 Και σταματάμε. Λυπάμαι. 112 00:07:18,897 --> 00:07:19,898 Δίκαιο. 113 00:07:21,024 --> 00:07:22,025 Για πάρτι γάμου ήρθες; 114 00:07:23,026 --> 00:07:25,070 - Ναι. - Πού είναι οι άλλες; 115 00:07:26,071 --> 00:07:27,364 Τα σπάσαμε. 116 00:07:27,364 --> 00:07:30,742 Ναι. Εγώ ήθελα να πάω για καταδύσεις κι εκείνες δεν ήθελαν, 117 00:07:30,742 --> 00:07:36,456 και μετά έγινε μεγάλος καβγάς επειδή συνέχεια κάνουμε πράγματα... στην ξηρά. 118 00:07:38,208 --> 00:07:39,126 Από πού είσαι; 119 00:07:42,629 --> 00:07:43,881 Ανατολικό Λονδίνο. 120 00:07:43,881 --> 00:07:44,965 Κι εγώ. 121 00:07:44,965 --> 00:07:47,134 Τι; Όχι! 122 00:07:47,843 --> 00:07:50,304 Μ' αρέσει πολύ εκεί. 123 00:07:52,222 --> 00:07:55,350 Ξέρεις μια παμπ που λέγεται Κάνουλα και Κουδούνια; 124 00:07:55,350 --> 00:07:56,935 Τι λες τώρα! 125 00:07:56,935 --> 00:07:58,687 Η αγαπημένη της μαμάς μου. 126 00:07:58,687 --> 00:08:00,105 - Τι; - Ναι. 127 00:08:00,105 --> 00:08:01,190 Όχι! 128 00:08:02,774 --> 00:08:05,027 - Μικρός που 'ναι ο κόσμος. - Ναι! 129 00:08:07,529 --> 00:08:12,159 Μπορώ να σου δείξω μια πολύ ωραία παραλία για καταδύσεις. Αν θέλεις. 130 00:08:12,701 --> 00:08:13,702 Δεν έχει κύματα. 131 00:08:13,702 --> 00:08:15,162 Έχει καρχαρίες, βέβαια, 132 00:08:15,162 --> 00:08:18,332 αλλά τους κοπανάς στη μύτη και φεύγουν. 133 00:08:20,083 --> 00:08:22,127 Ναι. Τέλεια! 134 00:08:28,258 --> 00:08:30,636 - Γεια. - Τη συνάντησα! 135 00:08:30,636 --> 00:08:33,179 Τι; Τι είπε; 136 00:08:33,179 --> 00:08:34,890 Ρώτησε για τα παιδιά; 137 00:08:34,890 --> 00:08:39,144 Όχι ακριβώς, γιατί δεν της είπα ποια είμαι. 138 00:08:39,144 --> 00:08:42,063 Δηλαδή, της είπα ποια είμαι, αλλά δεν είμαι αυτή που είπα. 139 00:08:42,063 --> 00:08:43,398 Ποια είπες ότι ήσουν; 140 00:08:43,398 --> 00:08:44,650 Η Τσέζα. 141 00:08:44,650 --> 00:08:47,152 Υποτίθεται ότι πήγες για απαντήσεις. 142 00:08:47,152 --> 00:08:51,281 Το ξέρω, μα πρέπει να δω ποια είναι αυτή πριν της πω ποια είμαι εγώ. 143 00:08:52,574 --> 00:08:53,992 Θα πάμε για καταδύσεις. 144 00:08:53,992 --> 00:08:56,161 Είσαι κάκιστη ψεύτρα. 145 00:08:56,161 --> 00:08:57,621 Όχι δα! 146 00:08:58,205 --> 00:08:59,998 Πώς είναι τα σάντουιτς στο Κερπλάνκεν; 147 00:08:59,998 --> 00:09:01,500 Έλα τώρα! 148 00:09:01,500 --> 00:09:05,337 Κάνεις ένα λάθος, λες ψέμα για να σωθείς και καταλήγεις σε ιστό που δεν θυμάσαι. 149 00:09:05,337 --> 00:09:08,715 - Μην ανησυχείς. Το 'χω. - Τσέζα! 150 00:09:08,715 --> 00:09:09,842 Εσύ είσαι αυτή. 151 00:09:09,842 --> 00:09:11,009 - Τσέζα! - Α, ναι. 152 00:09:11,510 --> 00:09:13,303 Γεια! Γεια σου. 153 00:09:13,804 --> 00:09:14,888 Ξέχασες τα γυαλιά ηλίου. 154 00:09:16,306 --> 00:09:18,016 Σ' ευχαριστώ πάρα πολύ. 155 00:09:19,643 --> 00:09:21,353 Συγγνώμη που δεν σ' άκουσα. Είμαι... 156 00:09:22,437 --> 00:09:24,731 Είμαι λίγο κωφή απ' το δεξί αφτί. 157 00:09:24,731 --> 00:09:27,276 - Όχι, μην το λες αυτό, γιατί τώρα... - Τα λέμε. 158 00:09:31,446 --> 00:09:32,990 Μην ανησυχείς. Το μπάλωσα. 159 00:09:32,990 --> 00:09:35,742 Μια συνάντηση κι είσαι ήδη η κωφή καταδύτρια Τσέζα. 160 00:09:35,742 --> 00:09:37,619 Όλα καλά. Συγκεντρώνομαι τώρα. 161 00:09:38,370 --> 00:09:40,372 Αλήθεια; Σε ποιο αφτί έχεις το κινητό; 162 00:09:41,373 --> 00:09:42,624 - Α, ναι. - Μάλιστα. 163 00:09:43,250 --> 00:09:44,918 Η συγκέντρωση αρχίζει τώρα. 164 00:09:46,044 --> 00:09:47,379 Γαμώτο. Κλείνω. 165 00:09:48,005 --> 00:09:50,674 - Η Νίκι ήταν; - Όχι. Η Τσέζα ήταν. 166 00:09:50,674 --> 00:09:51,675 Η ποια; 167 00:09:51,675 --> 00:09:54,303 Μια κωφή καταδύτρια που ξέρω. 168 00:09:59,224 --> 00:10:00,559 Τάιλερ, έτοιμος; 169 00:10:01,310 --> 00:10:04,313 - Όλα καλά; - Ναι. Έφτασα στα μισά. 170 00:10:04,313 --> 00:10:05,397 Της έκθεσης; 171 00:10:06,106 --> 00:10:08,150 Της μάχης. Η Μάχη του Μίντγουεϊ. 172 00:10:08,984 --> 00:10:11,195 Είμαι πολύ λιτός. Τελειώνω σε μια ώρα. 173 00:10:11,195 --> 00:10:12,905 Εντάξει. Υπέροχα. 174 00:10:13,405 --> 00:10:14,781 Άρχισα να βγαίνω με κάποια. 175 00:10:15,991 --> 00:10:16,825 Τι; 176 00:10:17,618 --> 00:10:23,207 Γνωριστήκαμε σε φιλανθρωπία. Ζήτησε να της φτιάξω την ηλεκτρική σκούπα. 177 00:10:24,291 --> 00:10:25,834 Ωραία. 178 00:10:25,834 --> 00:10:27,878 Δεν μπόρεσα να βρω άκρη με τη Hoover. 179 00:10:28,962 --> 00:10:32,591 Κάθε βδομάδα, σταματούσε να δουλεύει και ξαναπήγαινα από κει. 180 00:10:32,591 --> 00:10:34,426 Όλο εκεί τριγυρνούσα. 181 00:10:34,426 --> 00:10:39,890 Μια φορά, έσπασε η περιστρεφόμενη βούρτσα, λες κι είχε πατήσει κάποιος επάνω. 182 00:10:40,766 --> 00:10:41,600 Α, μάλιστα. 183 00:10:41,600 --> 00:10:44,478 Καταλήξαμε να σεργιανάμε στο Κρόιντον για ανταλλακτικά. 184 00:10:45,145 --> 00:10:48,482 - Προσφέρθηκε να έρθει μαζί; - Ναι. Έφερε και σάντουιτς. 185 00:10:50,400 --> 00:10:52,778 Εντάξει, λοιπόν. Σ' αφήνω να συνεχίσεις. 186 00:10:56,782 --> 00:10:58,617 Όλα καλά, Τζον; Πώς πάμε; 187 00:10:58,617 --> 00:11:01,828 Όταν άκουσα τη φράση "Συναντώντας τη Φύση", 188 00:11:01,828 --> 00:11:04,289 αμέσως σκέφτηκα τη λευκή μαργαρίτα. 189 00:11:04,289 --> 00:11:06,208 - Όπως όλοι μας. - Ό,τι πεις. 190 00:11:06,208 --> 00:11:09,920 Οραματίστηκα ένα τρίπτυχο. Ιδού. 191 00:11:09,920 --> 00:11:11,421 Μάλιστα! Θα αργήσεις; 192 00:11:11,421 --> 00:11:13,715 - Όχι. Σύντομο έργο. - Πάμε. 193 00:11:15,509 --> 00:11:17,511 Όλα καλά, Τζιλ, αγάπη; Πώς τα πας; 194 00:11:17,511 --> 00:11:19,179 Ναι. Πάει πολύ καλά. 195 00:11:19,179 --> 00:11:23,183 Φοβάμαι μόνο μήπως παραέχει διορατικότητα και σοφία 196 00:11:23,183 --> 00:11:25,310 για να έχει γραφτεί από μια 16χρονη. 197 00:11:25,310 --> 00:11:30,524 Όταν τελειώσει, θα το περάσουμε μια φορά. Θα το κάνουμε λίγο πιο απλό. Τι λες; 198 00:11:30,524 --> 00:11:31,817 - Εντάξει. - Υπέροχα. 199 00:11:33,527 --> 00:11:34,695 Όλοι καλά εδώ; 200 00:11:34,695 --> 00:11:37,281 Φτιάχνουμε κάρτες επανάληψης, με χρώμα ανά θέμα. 201 00:11:37,281 --> 00:11:38,699 Αν χρειαστείτε οτιδήποτε... 202 00:11:38,699 --> 00:11:40,367 Μπαμπά, έχουμε δουλειά. 203 00:11:42,035 --> 00:11:43,036 Εντάξει. 204 00:12:02,681 --> 00:12:04,516 Γεια σου! Όλα καλά; 205 00:12:05,058 --> 00:12:07,019 - Ανέβα. - Εντάξει. 206 00:12:12,357 --> 00:12:13,442 Έχεις κράνος; 207 00:12:13,442 --> 00:12:15,986 Όχι. Χάλασε στο ατύχημα. 208 00:12:15,986 --> 00:12:17,196 Α, εντάξει! 209 00:12:21,408 --> 00:12:23,035 - Όλα καλά; - Ναι! 210 00:12:23,660 --> 00:12:27,831 Δυσκολεύομαι να κρατηθώ λόγω της... Όλα καλά. 211 00:12:53,941 --> 00:12:56,068 Είναι τόσο γαλή... 212 00:12:59,112 --> 00:13:01,865 γαλήνια εκεί κάτω. Σαν ένας άλλος κόσμος. 213 00:13:02,866 --> 00:13:04,451 Το λατρεύω. 214 00:13:04,451 --> 00:13:05,953 Δεν το χορταίνω! 215 00:13:07,496 --> 00:13:09,039 Φτάνει τόσο όμως. 216 00:13:17,005 --> 00:13:18,549 Πόσο καιρό είσαι εδώ; 217 00:13:19,675 --> 00:13:20,676 Τρεις μήνες. 218 00:13:21,885 --> 00:13:22,886 Πού ήσουν πριν; 219 00:13:22,886 --> 00:13:24,012 Σε αρκετά μέρη. 220 00:13:25,889 --> 00:13:27,599 Τυνησία, Ελλάδα. 221 00:13:29,184 --> 00:13:30,185 Μαρόκο, νομίζω. 222 00:13:32,187 --> 00:13:33,730 Τι σχεδιάζεις να κάνεις; 223 00:13:35,232 --> 00:13:37,693 Είναι σαν συνέντευξη για μια δουλειά που δεν θέλω. 224 00:13:38,235 --> 00:13:39,403 Συγγνώμη! 225 00:13:39,903 --> 00:13:43,824 Συγγνώμη, οι καταδύσεις φταίνε. Ξυπνάει η περιέργειά μου. 226 00:13:46,618 --> 00:13:48,745 Ξάπλωσε πίσω κι ανάσανε. 227 00:13:48,745 --> 00:13:50,831 Πάψε να αμφισβητείς τα πάντα. 228 00:13:54,501 --> 00:13:57,504 Ναι, όμορφα είναι. 229 00:13:57,504 --> 00:14:00,048 Βαριέμαι. Πάμε για ένα ποτό. 230 00:14:08,098 --> 00:14:10,767 Τι έγινε εδώ; Τι απέγιναν οι μαργαρίτες σου; 231 00:14:10,767 --> 00:14:13,729 Δεν υπάρχουν μαργαρίτες εδώ, Τζέισον. Μόνο απόγνωση. 232 00:14:13,729 --> 00:14:16,481 - Μα ήταν όμορφες. - Ήταν ξαφνικές, Τζέισον. 233 00:14:16,481 --> 00:14:18,442 - Πολύ ξαφνικές. - Τι; 234 00:14:18,442 --> 00:14:22,404 Ήταν υπερβολικά επιτηδευμένες. Είμαι πολύ ώριμος πια. 235 00:14:22,404 --> 00:14:24,865 Μα πάνε 45 λεπτά. 236 00:14:25,365 --> 00:14:26,575 Πίνεις, Τζον; 237 00:14:26,575 --> 00:14:28,243 Τη λεμονάδα του Χέμινγουεϊ. 238 00:14:29,244 --> 00:14:32,414 Εντάξει, κοίτα. Θέλουμε να ζωγραφίσεις κάτι, οτιδήποτε. 239 00:14:32,414 --> 00:14:33,707 Δεν μπορώ! 240 00:14:34,374 --> 00:14:36,960 Ξέμεινα απ' το μόνο που χρειάζεται κάθε ζωγράφος. 241 00:14:37,628 --> 00:14:38,587 Τι, αυτοπεποίθηση; 242 00:14:39,379 --> 00:14:40,214 Μπογιά. 243 00:14:40,923 --> 00:14:43,884 Έριξα ένα δοχείο. Βασικά, πρόσεχε πού πατάς. 244 00:14:44,551 --> 00:14:45,802 Αχ, βρε Τζον. 245 00:14:46,845 --> 00:14:49,389 Όχι, είναι καλές. Κρέμασέ τες. 246 00:14:51,642 --> 00:14:53,769 Τι γίνεται εδώ; 247 00:14:53,769 --> 00:14:57,105 Τις φτιάξαμε με πληροφορίες μπροστά και την περίληψη πίσω, 248 00:14:57,105 --> 00:14:59,691 αλλά σκεφτήκαμε ότι θα ήταν καλύτερα χωριστά. 249 00:14:59,691 --> 00:15:01,985 - Και τις ξανακάνουμε. - Έκανες επανάληψη; 250 00:15:01,985 --> 00:15:04,655 Όχι, δεν τελειώσαμε ακόμη τις κάρτες επανάληψης. 251 00:15:06,865 --> 00:15:08,367 Θα 'ναι πολύ γρήγορο. 252 00:15:08,367 --> 00:15:12,621 Θα βλέπουμε τις πληροφορίες και θα βρίσκουμε ποια κάρτα αντιστοιχεί... 253 00:15:17,209 --> 00:15:19,711 Βασικά, ίσως πρέπει να είναι στην ίδια κάρτα. 254 00:15:22,089 --> 00:15:23,340 Αχ, Θεέ μου. 255 00:15:25,175 --> 00:15:26,176 Ναι. 256 00:15:35,853 --> 00:15:37,771 Εδώ είναι. Το σπίτι μου. 257 00:15:39,022 --> 00:15:42,693 Δες εδώ θέα! 258 00:15:43,735 --> 00:15:47,364 Το φιλοδώρημα που σου 'δωσα πριν; Νομίζω ότι το θέλω πίσω. 259 00:15:57,249 --> 00:15:58,333 Είναι απίστευτο! 260 00:15:58,333 --> 00:15:59,418 Νοικιασμένο. 261 00:15:59,418 --> 00:16:01,420 Και το δικό μου, μα δεν είναι έτσι. 262 00:16:07,885 --> 00:16:08,886 Ναι; 263 00:16:10,512 --> 00:16:13,015 Θες κάτι να πιεις; 264 00:16:13,015 --> 00:16:15,559 - Θέλω βέβαια! - Έγινε. 265 00:16:28,739 --> 00:16:29,573 Σ' ευχαριστώ! 266 00:16:30,157 --> 00:16:32,576 Μ' αρέσει αυτό το "βαζένιο" πράγμα. 267 00:16:33,410 --> 00:16:34,411 Πάρ' το. 268 00:16:35,329 --> 00:16:39,416 - Όχι, δεν πειράζει. - Πού είναι το κινητό μου; 269 00:16:39,917 --> 00:16:41,919 Το έβαλες στην τσάντα μου στην παραλία. 270 00:16:42,419 --> 00:16:43,921 Ναι. 271 00:16:58,560 --> 00:17:00,938 Σε τέτοια σπίτια δολοφονούνται βαρόνοι ναρκωτικών. 272 00:17:00,938 --> 00:17:03,190 Και το λέω τελείως καλοπροαίρετα! 273 00:17:05,358 --> 00:17:07,069 Γιατί έχεις φωτογραφία μου μαζί σου; 274 00:17:16,411 --> 00:17:17,496 Πώς πας; 275 00:17:17,496 --> 00:17:19,957 - 1.400 και συνεχίζω. - Λέξεις; 276 00:17:19,957 --> 00:17:21,083 Χαμένες ψυχές. 277 00:17:21,834 --> 00:17:23,126 Η επιδρομή της Διέππης. 278 00:17:23,126 --> 00:17:25,462 Σημείο καμπής. Πεσμένο ηθικό. 279 00:17:25,462 --> 00:17:27,464 Γράφω προς τιμήν μιας θάλασσας φαντασμάτων. 280 00:17:27,464 --> 00:17:28,841 Δεν ξεκουράζεσαι λίγο; 281 00:17:28,841 --> 00:17:30,217 Όχι, πρέπει να συνεχίσω. 282 00:17:31,051 --> 00:17:32,177 Να κερδίσω έδαφος. 283 00:17:33,428 --> 00:17:35,097 Χρειαζόμασταν βοήθεια νωρίτερα. 284 00:17:35,097 --> 00:17:36,640 Πού ήταν τα εφόδια; 285 00:17:36,640 --> 00:17:38,684 Δεν είχαμε καμία ελπίδα. 286 00:17:51,405 --> 00:17:54,032 Γεια. Σ' ευχαριστώ που ήρθες. Έπρεπε να σε πάρω νωρίτερα. 287 00:17:54,032 --> 00:17:55,951 Έφερα τα εφόδια. Πού είναι; 288 00:17:58,036 --> 00:18:01,665 Μάλιστα. Το διάβασα δυο φορές, Βικ, και δεν έχει συνοχή. 289 00:18:01,665 --> 00:18:02,875 Διαφωνώ. 290 00:18:02,875 --> 00:18:06,253 Έχεις μια παράγραφο για τη νίκη της Αγγλίας στο Μουντιάλ του 1966, 291 00:18:06,795 --> 00:18:09,131 αυθαίρετες απόψεις για το γυναικείο ποδόσφαιρο, 292 00:18:09,131 --> 00:18:12,926 ένα σατιρικό ποίημα για κάποιον λόγο και επτά πολιτισμικά προσβλητικές εκφράσεις, 293 00:18:12,926 --> 00:18:15,470 επτά φορές περισσότερες απ' το υλικό που είχες. 294 00:18:15,470 --> 00:18:19,308 Λοιπόν, θα κάτσουμε μαζί να το δούμε. 295 00:18:20,559 --> 00:18:22,895 Τι γίνεται μ' εσένα; 296 00:18:22,895 --> 00:18:27,024 Έχασα την έμπνευσή μου. Δεν βλέπω τίποτα. 297 00:18:27,774 --> 00:18:31,111 Δες αυτό: Την εγγονή σου, χωρίς απολυτήριο λυκείου, 298 00:18:31,111 --> 00:18:34,031 στην πλατεία Τραφάλγκαρ, να πουλάει μαγνητάκια για ψυγείο! 299 00:18:34,031 --> 00:18:36,491 Η διαχωριστική γραμμή είναι δυσδιάκριτη 300 00:18:36,491 --> 00:18:40,120 και βαμμένη σ' αυτό το χαρτί μ' αυτό το πινέλο! 301 00:18:40,120 --> 00:18:42,414 Ζωγράφισε κάτι! Σβέλτα! 302 00:18:44,958 --> 00:18:48,504 - Εντάξει. Τι διάολο είναι αυτό; - Τι εννοείς; 303 00:18:48,504 --> 00:18:51,840 - Θα έγραφες για το Δωμάτιο με Θέα. - Αυτό έκανα. 304 00:18:51,840 --> 00:18:54,760 Και τι 'ναι αυτά για κλεμμένο σοβιετικό μικροτσίπ; 305 00:18:54,760 --> 00:18:57,971 Και κανείς δεν κυνηγά κανέναν στον Πύργο του Άιφελ στο Δωμάτιο με Θέα. 306 00:18:57,971 --> 00:19:01,308 Κι όμως. Ήταν το αγαπημένο μου σημείο. 307 00:19:01,308 --> 00:19:04,478 Το Δωμάτιο με Θέα διαδραματίζεται στη Φλωρεντία. Δεν... 308 00:19:05,938 --> 00:19:06,939 Για στάσου. 309 00:19:08,065 --> 00:19:11,151 Θεέ μου. Έγραψε για το Επιχείρηση "Κινούμενος Στόχος". 310 00:19:11,777 --> 00:19:14,446 - Αλήθεια; - Για όνομα του Θεού! 311 00:19:14,446 --> 00:19:18,659 Όχι, σίγουρα είναι σωστό. Δωμάτιο με Θέα με τον Ρότζερ Μουρ. 312 00:19:18,659 --> 00:19:20,494 - Αυτός είναι ο Τζέιμς Μποντ! - Ναι. 313 00:19:22,871 --> 00:19:26,500 Εντάξει, καλά. Θα σου το κατεβάσω. 314 00:19:26,500 --> 00:19:31,630 Κάτσε εκεί και μη γράψεις λέξη μέχρι να το δεις, εντάξει; 315 00:19:31,630 --> 00:19:33,423 - Εντάξει. - Εντάξει. 316 00:19:34,466 --> 00:19:35,759 - Έχεις κρασί; - Ναι. 317 00:19:41,807 --> 00:19:43,058 Θα πεις κάτι; 318 00:19:43,934 --> 00:19:45,143 Τι θες να πω; 319 00:19:45,894 --> 00:19:47,062 Δεν ξέρω. 320 00:19:48,105 --> 00:19:49,106 Κάτι. 321 00:20:04,705 --> 00:20:07,332 Η κόρη σου θέλει απαντήσεις. 322 00:20:09,960 --> 00:20:11,545 Χρειάζεται πράγματα. 323 00:20:11,545 --> 00:20:14,339 Πράγματα που χρειάζονται κι οι δυο από σένα, που εγώ 324 00:20:15,465 --> 00:20:16,842 δεν μπορώ να τους τα δώσω. 325 00:20:17,593 --> 00:20:19,386 Δεν ξέρω τι θέλουν να πω. 326 00:20:19,386 --> 00:20:21,263 Να πεις ότι λυπάσαι. 327 00:20:21,763 --> 00:20:22,848 Μα δεν λυπάμαι. 328 00:20:26,185 --> 00:20:27,811 Κακώς μου είπες ψέματα. 329 00:20:29,563 --> 00:20:30,564 Το ξέρω. 330 00:20:32,524 --> 00:20:33,692 Το ξέρω. Λυπάμαι. 331 00:20:49,791 --> 00:20:53,712 Βασικά, όχι. Ξέρεις κάτι; Όχι. Δεν λυπάμαι. 332 00:20:55,172 --> 00:20:56,882 Για την ακρίβεια, παρακαλώ. 333 00:20:58,258 --> 00:21:03,889 Παρακαλώ που πρόσεχα τα παιδιά σου ενώ εσύ έφυγες για να βρεις τον εαυτό σου. 334 00:21:03,889 --> 00:21:05,641 Δεν είσαι καμιά πρωτοπόρος! 335 00:21:06,141 --> 00:21:09,061 Δεν είσαι η πρώτη που έχει σκεφτεί να παρατήσει τα παιδιά της. 336 00:21:09,895 --> 00:21:13,690 Μα δεν μπορείς να την κάνεις όποτε ζορίζουν λίγο τα πράγματα. 337 00:21:17,861 --> 00:21:20,239 Κι είναι μια χαρά, παρεμπιπτόντως. 338 00:21:21,532 --> 00:21:22,950 Καλά που ρώτησες. 339 00:21:24,618 --> 00:21:25,744 Το ξέρω ότι είναι καλά. 340 00:21:27,287 --> 00:21:30,999 Γι' αυτό έφυγα. Για να είναι καλά. 341 00:21:34,127 --> 00:21:35,295 Το ίδιο κι εγώ. 342 00:21:37,506 --> 00:21:39,800 Διότι υπήρξε περίοδος που δεν ήταν κανείς μας καλά. 343 00:21:45,973 --> 00:21:48,600 Δεν ξέρεις πώς ήταν οι ζωές μας. 344 00:21:49,685 --> 00:21:50,686 Δεν ήμουν... 345 00:21:53,689 --> 00:21:54,982 Δεν μπορούσα... 346 00:22:08,871 --> 00:22:11,623 Ήξερα ότι υπήρχε λόγος που σε συνάντησα στο εστιατόριο. 347 00:22:12,749 --> 00:22:14,418 Σερβιτόρα είσαι. 348 00:22:14,418 --> 00:22:16,545 Ναι, όχι τόσο καλή όμως. 349 00:22:38,108 --> 00:22:40,152 Πολλές ερωτήσεις. 350 00:22:41,612 --> 00:22:42,988 Δεν πειράζει. Δεν χρειάζεται. 351 00:22:44,281 --> 00:22:45,657 Τι κάνεις αύριο; 352 00:22:56,752 --> 00:22:59,379 ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΓΚΑΛΑ 353 00:23:17,773 --> 00:23:19,399 Ωχ, όχι... 354 00:23:31,078 --> 00:23:34,915 ΞΥΠΝΗΣΕΣ; 355 00:23:37,793 --> 00:23:38,961 ΝΑΙ. ΜΟΛΙΣ!!! ΘΕΛΩ ΚΑΦΕ 356 00:23:41,421 --> 00:23:45,634 ΝΑ ΕΡΘΩ ΣΤΗ ΒΙΛΑ; ΝΑ ΔΟΥΜΕ ΤΗ ΛΙΣΤΑ; 357 00:23:47,261 --> 00:23:48,178 ΝΑΙ ΕΛΑ 358 00:24:06,405 --> 00:24:07,531 Τι συμβαίνει; 359 00:24:08,532 --> 00:24:09,533 Λείπει ο ιδιοκτήτης. 360 00:24:10,492 --> 00:24:12,619 Μάλλον έγινε διάρρηξη. 361 00:24:14,371 --> 00:24:15,414 Είδες κάτι; 362 00:24:17,666 --> 00:24:20,544 Συγγνώμη. Είμαι λίγο βαρήκοη από δω. 363 00:24:21,712 --> 00:24:22,713 Συγγνώμη. 364 00:24:38,312 --> 00:24:40,105 Όχι, όχι, όχι. 365 00:24:40,105 --> 00:24:42,399 Όχι άλλα κροκέτας. Λυπάμαι. 366 00:24:42,399 --> 00:24:44,318 Μας τελείωσαν. Ποτέ πριν. 367 00:24:44,318 --> 00:24:46,111 Όχι. Έχετε δει την Κατ; 368 00:24:46,695 --> 00:24:50,490 Δουλεύει εδώ. Αποπνέει έναν αβίαστο παλμό 369 00:24:50,490 --> 00:24:54,536 και είναι μαζί σκληρή και μαλακή, με ανήσυχο πνεύμα. 370 00:24:55,495 --> 00:24:56,997 - Καστανά μαλλιά. - Η Κατ; 371 00:24:56,997 --> 00:24:58,248 - Σι. - Έφυγε. 372 00:24:58,248 --> 00:24:59,917 Πού πήγε; 373 00:24:59,917 --> 00:25:02,920 Έφυγε. Έφυγε για πάντα. Άδειο δωμάτιο. 374 00:25:03,504 --> 00:25:05,589 Έχω δουλειά. Μηδέν κροκέτας, μηδέν πελάτες. 375 00:25:05,589 --> 00:25:06,673 Συγγνώμη. 376 00:25:07,299 --> 00:25:08,425 Συγγνώμη! 377 00:25:32,199 --> 00:25:33,408 Εντάξει. 378 00:25:33,408 --> 00:25:37,496 Μεγαλούτσικο, μα αφαίρεσα το "διαολεμένοι" πριν από κάθε αναφορά στους Γάλλους 379 00:25:37,496 --> 00:25:39,122 και μειώθηκαν αρκετά οι λέξεις. 380 00:25:40,791 --> 00:25:42,167 Νομίζω ότι περνάει. 381 00:25:42,668 --> 00:25:43,710 Ναι. 382 00:25:43,710 --> 00:25:45,170 Για έλα, μπαμπά. 383 00:25:45,170 --> 00:25:48,048 Η οδηγία ήταν "Συναντώντας τη Φύση" 384 00:25:48,048 --> 00:25:51,510 κι εμπνεύστηκα απ' τον τρόπο που μου μίλησε χθες βράδυ η Κάρεν. 385 00:26:00,811 --> 00:26:02,062 Θα το αγόραζα. 386 00:26:02,062 --> 00:26:03,772 - Εσύ; - Ναι! 387 00:26:08,944 --> 00:26:10,237 Δεν είσαι εσύ, νομίζω. 388 00:26:10,237 --> 00:26:12,614 Είναι ολοφάνερα το πρόσωπό μου στο λιοντάρι. 389 00:26:12,614 --> 00:26:14,616 Έλα. Τι γίνεται; 390 00:26:14,616 --> 00:26:16,451 - Έφυγε. - Τι; 391 00:26:16,451 --> 00:26:18,996 - Τι εννοείς, έφυγε; - Έφυγε. 392 00:26:18,996 --> 00:26:20,289 Της είπα ποια ήμουν. 393 00:26:20,289 --> 00:26:24,293 Της είπα ότι την έψαχνε η Πρίνσες, κι έφυγε. 394 00:26:24,293 --> 00:26:25,711 Πού πήγε; 395 00:26:25,711 --> 00:26:28,172 Ίσως χρειαζόταν λίγο χρόνο. 396 00:26:28,172 --> 00:26:29,923 Όχι. Πήρε όλα της τα πράγματα. 397 00:26:29,923 --> 00:26:32,092 Το σκάει ξανά. 398 00:26:33,177 --> 00:26:36,638 Δεν μπορώ να το πω αυτό στην Πρίνσες. Δεν μπορώ να πω την αλήθεια. 399 00:26:38,849 --> 00:26:40,100 - Ναι! - Όχι. 400 00:26:40,934 --> 00:26:43,312 Όχι, δεν μπορείς. Περίμενε. 401 00:26:44,980 --> 00:26:47,524 Πρίνσες, έλα εδώ λίγο, αγάπη. 402 00:26:48,150 --> 00:26:50,360 Έχω τη μαμά στο τηλέφωνο. Εντάξει; 403 00:26:50,360 --> 00:26:51,820 Να κάτσουμε; 404 00:26:52,696 --> 00:26:55,449 Νικ, είσαι στο ηχείο. Ήρθε η Πρίνσες. 405 00:27:01,830 --> 00:27:08,545 Έψαξα παντού, αλλά δεν μπορώ να τη βρω. 406 00:27:09,296 --> 00:27:12,841 Δεν είναι πια σ' αυτήν τη διεύθυνση και κανείς δεν την ξέρει εδώ. 407 00:27:15,469 --> 00:27:16,470 Λυπάμαι. 408 00:27:18,222 --> 00:27:19,431 Εντάξει. 409 00:27:23,727 --> 00:27:25,270 Λυπάμαι πολύ. 410 00:27:26,480 --> 00:27:27,689 Σ' αγαπώ. 411 00:27:30,025 --> 00:27:31,109 Κι εγώ σ' αγαπώ. 412 00:27:43,080 --> 00:27:44,081 Έλα δω. 413 00:27:53,507 --> 00:27:54,842 Σας ευχαριστώ. 414 00:28:01,265 --> 00:28:02,391 Έλα. 415 00:28:15,195 --> 00:28:17,573 Πάλι αγκαλιάζεστε όλοι χωρίς εμένα; 416 00:28:40,429 --> 00:28:41,471 Έλα, πάμε. 417 00:28:43,265 --> 00:28:44,266 Εκεί εσύ. 418 00:29:40,697 --> 00:29:42,032 Σ' ΑΓΑΠΩ ΜΑΜΑ ΣΟΥΣ ΧΧΧ 419 00:30:54,938 --> 00:30:56,940 Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου