1
00:00:17,309 --> 00:00:20,020
- Νίκι! Θα έρθεις μαζί μας τέλος πάντων;
- Συγγνώμη!
2
00:00:22,523 --> 00:00:29,238
Λοιπόν. Τα βασικά.
Έχουμε οδοντόβουρτσα, αντιηλιακό, βρακί,
3
00:00:29,780 --> 00:00:30,906
σαμπουάν και...
4
00:00:32,241 --> 00:00:33,075
Αυτά.
5
00:00:33,659 --> 00:00:36,245
Όχι, όχι. Όχι, ευχαριστώ.
Είμαι πολύ παντρεμένη.
6
00:00:37,204 --> 00:00:39,581
Θεέ μου. Σας ευχαριστώ πολύ, κορίτσια.
7
00:00:39,581 --> 00:00:40,916
- Όλα καλά.
- Φύγαμε!
8
00:00:40,916 --> 00:00:44,127
Αχ, όχι. Θεέ μου,
η μπλούζα μου είναι σκέτη αηδία.
9
00:00:44,127 --> 00:00:48,131
Πάρε της Σέριλ. Δεν πέταξε. Είναι
σε λίστα. Έχει συγκεκριμένες απόψεις.
10
00:00:50,133 --> 00:00:51,593
"Μακρυκάννα Τσέζα".
11
00:00:51,593 --> 00:00:54,388
Ναι, είναι 1,90.
Πάρε το δωμάτιό της. Είναι πληρωμένο.
12
00:00:54,388 --> 00:00:56,723
Θα το μοιραστείς με τη Σελ όμως.
13
00:00:57,850 --> 00:01:00,060
Σελ, συμφωνείς;
14
00:01:00,686 --> 00:01:03,355
Εντάξει. Θέλω να 'σαι πιο θετική, εντάξει;
15
00:01:03,355 --> 00:01:04,730
Είναι και δικό μας πάρτι.
16
00:01:06,066 --> 00:01:08,652
Να σου πω, θες να βγεις μαζί μας απόψε;
17
00:01:08,652 --> 00:01:12,489
- Όχι! Παραείμαι μεγάλη για κλάμπινγκ.
- Δεν είσαι!
18
00:01:12,489 --> 00:01:14,658
Θα 'ναι σαν να ήρθα να παραλάβω κάποια!
19
00:01:14,658 --> 00:01:15,993
Όχι!
20
00:01:16,994 --> 00:01:19,162
Απλώς, είναι κάτι που πρέπει να κάνω.
21
00:01:19,162 --> 00:01:20,372
Εντάξει.
22
00:01:41,268 --> 00:01:44,229
ΤΟ ΠΑΛΕΥΟΥΜΕ
23
00:01:47,524 --> 00:01:48,942
Άντε! Σήκω!
24
00:01:48,942 --> 00:01:50,402
Είχες νέα της;
25
00:01:50,402 --> 00:01:53,238
Όχι, αλλά μόλις μάθω, θα μάθεις, εντάξει;
26
00:01:53,238 --> 00:01:55,949
Σήκω τώρα. Να κάνεις επανάληψη.
Έχουμε Φυσική τη Δευτέρα.
27
00:01:55,949 --> 00:01:57,534
Δεν έχει νόημα. Δεν ξέρω τίποτα!
28
00:01:57,534 --> 00:02:00,996
Περισσότερα απ' όσα νομίζεις.
Για να δούμε τι ξέρεις ως τώρα. Άντε.
29
00:02:02,706 --> 00:02:03,707
Καλά.
30
00:02:07,920 --> 00:02:10,923
Υπολόγισα ότι αν είμαι σε αμάξι
που κινείται με 48 χλμ./ώρα...
31
00:02:10,923 --> 00:02:12,633
- Έτσι.
- και συγκρουστώ με αμάξι
32
00:02:12,633 --> 00:02:14,384
- που κινείται με 32 χλμ./ώρα...
- Ναι.
33
00:02:14,384 --> 00:02:16,053
θα χάσω όλα τα διαγωνίσματα.
34
00:02:16,720 --> 00:02:18,514
Και λέω να το σκεφτούμε έστω.
35
00:02:19,097 --> 00:02:21,141
- Να το πούμε εναλλακτικό σχέδιο; Ναι;
- Ναι.
36
00:02:21,141 --> 00:02:22,684
Άντε, λοιπόν, σήκω.
37
00:02:39,034 --> 00:02:40,244
Πρίνσες!
38
00:02:54,424 --> 00:02:55,884
Γεια σας.
39
00:02:56,468 --> 00:02:58,095
- Όλα.
- Όλα.
40
00:02:58,637 --> 00:03:01,014
Αυτό είναι εδώ;
41
00:03:02,266 --> 00:03:05,435
- Αυτό είναι αυτό;
- Καφέ, για φαγητό.
42
00:03:05,435 --> 00:03:09,898
Ναι, το ξέρω. Είναι αυτή η διεύθυνση;
43
00:03:10,482 --> 00:03:11,483
Για φαγητό.
44
00:03:12,818 --> 00:03:13,819
Εντάξει.
45
00:03:14,736 --> 00:03:15,737
Γκράθιας!
46
00:03:23,537 --> 00:03:25,581
Τι είναι αυτό;
47
00:03:25,581 --> 00:03:29,293
Ένα γράμμα.
Θεέ μου! Ίσως όντως ξέρω περισσότερα.
48
00:03:29,293 --> 00:03:32,462
Δεν έχεις παραδώσει καμία εργασία σου.
49
00:03:32,462 --> 00:03:35,924
Μπα, χτίζω την αναμονή κοινού.
Δημιουργώ σούσουρο.
50
00:03:35,924 --> 00:03:39,094
Έχεις Γλώσσα, Ιστορία και Καλλιτεχνικά,
κι όλα είναι για τη Δευτέρα.
51
00:03:39,094 --> 00:03:40,429
Είχα άλλα στο μυαλό μου.
52
00:03:40,429 --> 00:03:42,764
Γιατί τ' άφησες να μαζευτούν έτσι;
53
00:03:42,764 --> 00:03:45,058
Ειλικρινά; Τελείως ειλικρινά;
54
00:03:47,102 --> 00:03:49,104
Δεν ήσασταν αρκετά αυστηροί μαζί μου.
55
00:03:49,938 --> 00:03:51,857
Ναι. Μάλιστα, εντάξει.
56
00:03:51,857 --> 00:03:54,276
Ακύρωσε ό,τι έχεις για σαββατοκύριακο.
57
00:03:58,488 --> 00:04:01,825
ΔΕΝ ΝΟΜΙΖΩ ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΗ Η ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ.
ΕΝΑ ΚΑΦΕ ΜΟΝΟ
58
00:04:04,077 --> 00:04:06,163
ΚΑΖΑ ΜΑΝΤΕΚΑ
59
00:04:28,602 --> 00:04:30,562
Είστε καλά; Στρεσαρισμένη φαίνεστε.
60
00:04:31,396 --> 00:04:34,191
- Θέλετε το αγγλικό μενού;
- Όχι, εντάξει είμαι.
61
00:04:34,191 --> 00:04:36,151
Θα συνιστούσατε το καλαμάρι;
62
00:04:37,277 --> 00:04:38,779
- Σας αρέσει;
- Ναι.
63
00:04:38,779 --> 00:04:39,780
Τότε, όχι.
64
00:04:40,656 --> 00:04:41,657
Εντάξει.
65
00:04:44,826 --> 00:04:48,455
Είναι απ' τα μαγαζιά όπου αν παραγγείλεις
σανγκρία, φέρνουν δωρεάν φαγητό;
66
00:04:48,455 --> 00:04:49,665
- Ναι.
- Ναι;
67
00:04:50,832 --> 00:04:51,917
Όνομα; Για λογαριασμό.
68
00:04:54,169 --> 00:04:56,880
Σέριλ. Δηλαδή, Τσέζα.
69
00:04:57,464 --> 00:04:58,924
- Α, ναι.
- Ναι.
70
00:04:59,883 --> 00:05:00,884
Εσένα πώς σε λένε;
71
00:05:01,468 --> 00:05:02,386
Είμαι η Κατ.
72
00:05:11,979 --> 00:05:15,691
Λοιπόν. Συγκαλέσαμε
την έκτακτη επιτροπή εργασιών
73
00:05:15,691 --> 00:05:20,779
διότι η Πρίνσες πρέπει να παραδώσει
τρεις εργασίες μέχρι τη Δευτέρα
74
00:05:20,779 --> 00:05:23,115
και δεν τις έχει ξεκινήσει ακόμη.
75
00:05:23,115 --> 00:05:25,701
Χρειαζόμαστε έναν βαθμό πάνω από τη βάση,
76
00:05:25,701 --> 00:05:28,871
γιατί η Πρίνσες θα αυξήσει
τον συνολικό της βαθμό στις εξετάσεις,
77
00:05:28,871 --> 00:05:31,498
κάτι που θα γίνει,
επειδή θα διαβάζει το σαββατοκύριακο.
78
00:05:31,498 --> 00:05:35,544
Ο Τάιλερ είναι ο αρχηγός μας.
Έχει έτοιμες τις κάρτες του.
79
00:05:36,128 --> 00:05:37,254
Πάμε, γιε μου.
80
00:05:37,254 --> 00:05:40,299
Ωραία. Μπαμπά, ξέρω
ότι σ' αρέσει η ιστορία.
81
00:05:40,299 --> 00:05:43,177
Λοιπόν, από σένα, θα ήθελα 5.000 λέξεις
82
00:05:43,177 --> 00:05:47,014
για την είσοδο των ΗΠΑ
στον Β' Παγκόσμιο πόλεμο, παρακαλώ.
83
00:05:47,014 --> 00:05:50,100
Ναι, είμαι ο άνθρωπός σου.
Έχω γράψει ευρέως για τους Γερμανούς.
84
00:05:50,100 --> 00:05:53,270
- Εκθέσεις όμως;
- Εκθέσεις, γράμματα, φυλλάδια.
85
00:05:53,270 --> 00:05:56,815
Μάλιστα. Εντάξει. Ναι, θα ρίξω κι εγώ
μια ματιά όταν τελειώσεις.
86
00:05:56,815 --> 00:05:58,442
Τζον, Καλλιτεχνικά.
87
00:05:58,442 --> 00:06:02,446
Ξέρω ότι είσαι της ακουαρέλας,
αλλά τι λέμε για λίγο ακρυλικό;
88
00:06:02,446 --> 00:06:05,866
Είμαι λίγο πιο τολμηρός
και περιπετειώδης στην τέχνη μου.
89
00:06:05,866 --> 00:06:09,036
Προσοχή. Τον περασμένο μήνα,
είπα σε κάτι εφήβους να κάνουν πιο πέρα,
90
00:06:09,036 --> 00:06:11,830
γιατί μου έκρυβαν τη θέα στο Άπσλι Χάους.
91
00:06:12,331 --> 00:06:13,916
Ήταν εξαιρετικός.
92
00:06:13,916 --> 00:06:15,834
Ας συνεχίσουμε έτσι δυναμικά.
93
00:06:15,834 --> 00:06:19,213
Το θέμα εδώ είναι "Συναντώντας τη Φύση:
94
00:06:19,213 --> 00:06:22,424
Χλωρίδα, Πανίδα και Φυσικός Κόσμος".
Δικαίωσε το όνομά σου.
95
00:06:23,175 --> 00:06:26,845
- Φέρνω το καβαλέτο απ' το τροχόσπιτο.
- Ωραίος. Τζιλ, αγάπη, λίγη Γλώσσα.
96
00:06:26,845 --> 00:06:31,350
Λοιπόν, θα θέλαμε μια έκθεση
για ένα από αυτά τα βιβλία.
97
00:06:31,350 --> 00:06:32,935
Έχεις διαβάσει κάποιο;
98
00:06:34,269 --> 00:06:36,104
Αυτό το έδειξε η τιβί τα Χριστούγεννα.
99
00:06:36,104 --> 00:06:38,774
Ωραία! Έχουμε νικητή.
100
00:06:38,774 --> 00:06:41,568
Διαχείριση Ρόλων των Φύλλων
στο Δωμάτιο με Θέα, λοιπόν.
101
00:06:41,568 --> 00:06:43,487
Ανυπομονώ. Έχω τεράστια αγωνία.
102
00:06:43,987 --> 00:06:46,156
Θυμάσαι, όμως, που το είδες, έτσι, Τζιλ;
103
00:06:46,156 --> 00:06:49,451
Γιατί, συνήθως, ως τις τρεις
ανήμερα τα Χριστούγεννα είσαι λίγο...
104
00:06:50,118 --> 00:06:52,371
- Τι;
- Κουρασμένη.
105
00:06:52,371 --> 00:06:55,249
Όχι, το θυμάμαι! Μου άρεσε η μουσική.
106
00:06:55,249 --> 00:06:56,708
Έτσι σε θέλω.
107
00:06:56,708 --> 00:06:59,002
Εντάξει. Ναι, δεν μπορείς
να τους λες έτσι πια.
108
00:07:01,213 --> 00:07:02,214
Εντάξει.
109
00:07:10,764 --> 00:07:13,475
Η κουζίνα λέει ότι έφαγες
αρκετά κροκέτας με ζαμπόν.
110
00:07:13,475 --> 00:07:15,018
Αυτά είναι τα τελευταία.
111
00:07:15,769 --> 00:07:18,313
Και σταματάμε. Λυπάμαι.
112
00:07:18,897 --> 00:07:19,898
Δίκαιο.
113
00:07:21,024 --> 00:07:22,025
Για πάρτι γάμου ήρθες;
114
00:07:23,026 --> 00:07:25,070
- Ναι.
- Πού είναι οι άλλες;
115
00:07:26,071 --> 00:07:27,364
Τα σπάσαμε.
116
00:07:27,364 --> 00:07:30,742
Ναι. Εγώ ήθελα να πάω για καταδύσεις
κι εκείνες δεν ήθελαν,
117
00:07:30,742 --> 00:07:36,456
και μετά έγινε μεγάλος καβγάς επειδή
συνέχεια κάνουμε πράγματα... στην ξηρά.
118
00:07:38,208 --> 00:07:39,126
Από πού είσαι;
119
00:07:42,629 --> 00:07:43,881
Ανατολικό Λονδίνο.
120
00:07:43,881 --> 00:07:44,965
Κι εγώ.
121
00:07:44,965 --> 00:07:47,134
Τι; Όχι!
122
00:07:47,843 --> 00:07:50,304
Μ' αρέσει πολύ εκεί.
123
00:07:52,222 --> 00:07:55,350
Ξέρεις μια παμπ που λέγεται
Κάνουλα και Κουδούνια;
124
00:07:55,350 --> 00:07:56,935
Τι λες τώρα!
125
00:07:56,935 --> 00:07:58,687
Η αγαπημένη της μαμάς μου.
126
00:07:58,687 --> 00:08:00,105
- Τι;
- Ναι.
127
00:08:00,105 --> 00:08:01,190
Όχι!
128
00:08:02,774 --> 00:08:05,027
- Μικρός που 'ναι ο κόσμος.
- Ναι!
129
00:08:07,529 --> 00:08:12,159
Μπορώ να σου δείξω μια πολύ ωραία παραλία
για καταδύσεις. Αν θέλεις.
130
00:08:12,701 --> 00:08:13,702
Δεν έχει κύματα.
131
00:08:13,702 --> 00:08:15,162
Έχει καρχαρίες, βέβαια,
132
00:08:15,162 --> 00:08:18,332
αλλά τους κοπανάς στη μύτη και φεύγουν.
133
00:08:20,083 --> 00:08:22,127
Ναι. Τέλεια!
134
00:08:28,258 --> 00:08:30,636
- Γεια.
- Τη συνάντησα!
135
00:08:30,636 --> 00:08:33,179
Τι; Τι είπε;
136
00:08:33,179 --> 00:08:34,890
Ρώτησε για τα παιδιά;
137
00:08:34,890 --> 00:08:39,144
Όχι ακριβώς,
γιατί δεν της είπα ποια είμαι.
138
00:08:39,144 --> 00:08:42,063
Δηλαδή, της είπα ποια είμαι,
αλλά δεν είμαι αυτή που είπα.
139
00:08:42,063 --> 00:08:43,398
Ποια είπες ότι ήσουν;
140
00:08:43,398 --> 00:08:44,650
Η Τσέζα.
141
00:08:44,650 --> 00:08:47,152
Υποτίθεται ότι πήγες για απαντήσεις.
142
00:08:47,152 --> 00:08:51,281
Το ξέρω, μα πρέπει να δω ποια είναι αυτή
πριν της πω ποια είμαι εγώ.
143
00:08:52,574 --> 00:08:53,992
Θα πάμε για καταδύσεις.
144
00:08:53,992 --> 00:08:56,161
Είσαι κάκιστη ψεύτρα.
145
00:08:56,161 --> 00:08:57,621
Όχι δα!
146
00:08:58,205 --> 00:08:59,998
Πώς είναι τα σάντουιτς στο Κερπλάνκεν;
147
00:08:59,998 --> 00:09:01,500
Έλα τώρα!
148
00:09:01,500 --> 00:09:05,337
Κάνεις ένα λάθος, λες ψέμα για να σωθείς
και καταλήγεις σε ιστό που δεν θυμάσαι.
149
00:09:05,337 --> 00:09:08,715
- Μην ανησυχείς. Το 'χω.
- Τσέζα!
150
00:09:08,715 --> 00:09:09,842
Εσύ είσαι αυτή.
151
00:09:09,842 --> 00:09:11,009
- Τσέζα!
- Α, ναι.
152
00:09:11,510 --> 00:09:13,303
Γεια! Γεια σου.
153
00:09:13,804 --> 00:09:14,888
Ξέχασες τα γυαλιά ηλίου.
154
00:09:16,306 --> 00:09:18,016
Σ' ευχαριστώ πάρα πολύ.
155
00:09:19,643 --> 00:09:21,353
Συγγνώμη που δεν σ' άκουσα. Είμαι...
156
00:09:22,437 --> 00:09:24,731
Είμαι λίγο κωφή απ' το δεξί αφτί.
157
00:09:24,731 --> 00:09:27,276
- Όχι, μην το λες αυτό, γιατί τώρα...
- Τα λέμε.
158
00:09:31,446 --> 00:09:32,990
Μην ανησυχείς. Το μπάλωσα.
159
00:09:32,990 --> 00:09:35,742
Μια συνάντηση
κι είσαι ήδη η κωφή καταδύτρια Τσέζα.
160
00:09:35,742 --> 00:09:37,619
Όλα καλά. Συγκεντρώνομαι τώρα.
161
00:09:38,370 --> 00:09:40,372
Αλήθεια; Σε ποιο αφτί έχεις το κινητό;
162
00:09:41,373 --> 00:09:42,624
- Α, ναι.
- Μάλιστα.
163
00:09:43,250 --> 00:09:44,918
Η συγκέντρωση αρχίζει τώρα.
164
00:09:46,044 --> 00:09:47,379
Γαμώτο. Κλείνω.
165
00:09:48,005 --> 00:09:50,674
- Η Νίκι ήταν;
- Όχι. Η Τσέζα ήταν.
166
00:09:50,674 --> 00:09:51,675
Η ποια;
167
00:09:51,675 --> 00:09:54,303
Μια κωφή καταδύτρια που ξέρω.
168
00:09:59,224 --> 00:10:00,559
Τάιλερ, έτοιμος;
169
00:10:01,310 --> 00:10:04,313
- Όλα καλά;
- Ναι. Έφτασα στα μισά.
170
00:10:04,313 --> 00:10:05,397
Της έκθεσης;
171
00:10:06,106 --> 00:10:08,150
Της μάχης. Η Μάχη του Μίντγουεϊ.
172
00:10:08,984 --> 00:10:11,195
Είμαι πολύ λιτός. Τελειώνω σε μια ώρα.
173
00:10:11,195 --> 00:10:12,905
Εντάξει. Υπέροχα.
174
00:10:13,405 --> 00:10:14,781
Άρχισα να βγαίνω με κάποια.
175
00:10:15,991 --> 00:10:16,825
Τι;
176
00:10:17,618 --> 00:10:23,207
Γνωριστήκαμε σε φιλανθρωπία.
Ζήτησε να της φτιάξω την ηλεκτρική σκούπα.
177
00:10:24,291 --> 00:10:25,834
Ωραία.
178
00:10:25,834 --> 00:10:27,878
Δεν μπόρεσα να βρω άκρη με τη Hoover.
179
00:10:28,962 --> 00:10:32,591
Κάθε βδομάδα, σταματούσε να δουλεύει
και ξαναπήγαινα από κει.
180
00:10:32,591 --> 00:10:34,426
Όλο εκεί τριγυρνούσα.
181
00:10:34,426 --> 00:10:39,890
Μια φορά, έσπασε η περιστρεφόμενη βούρτσα,
λες κι είχε πατήσει κάποιος επάνω.
182
00:10:40,766 --> 00:10:41,600
Α, μάλιστα.
183
00:10:41,600 --> 00:10:44,478
Καταλήξαμε να σεργιανάμε στο Κρόιντον
για ανταλλακτικά.
184
00:10:45,145 --> 00:10:48,482
- Προσφέρθηκε να έρθει μαζί;
- Ναι. Έφερε και σάντουιτς.
185
00:10:50,400 --> 00:10:52,778
Εντάξει, λοιπόν. Σ' αφήνω να συνεχίσεις.
186
00:10:56,782 --> 00:10:58,617
Όλα καλά, Τζον; Πώς πάμε;
187
00:10:58,617 --> 00:11:01,828
Όταν άκουσα τη φράση
"Συναντώντας τη Φύση",
188
00:11:01,828 --> 00:11:04,289
αμέσως σκέφτηκα τη λευκή μαργαρίτα.
189
00:11:04,289 --> 00:11:06,208
- Όπως όλοι μας.
- Ό,τι πεις.
190
00:11:06,208 --> 00:11:09,920
Οραματίστηκα ένα τρίπτυχο. Ιδού.
191
00:11:09,920 --> 00:11:11,421
Μάλιστα! Θα αργήσεις;
192
00:11:11,421 --> 00:11:13,715
- Όχι. Σύντομο έργο.
- Πάμε.
193
00:11:15,509 --> 00:11:17,511
Όλα καλά, Τζιλ, αγάπη; Πώς τα πας;
194
00:11:17,511 --> 00:11:19,179
Ναι. Πάει πολύ καλά.
195
00:11:19,179 --> 00:11:23,183
Φοβάμαι μόνο μήπως παραέχει
διορατικότητα και σοφία
196
00:11:23,183 --> 00:11:25,310
για να έχει γραφτεί από μια 16χρονη.
197
00:11:25,310 --> 00:11:30,524
Όταν τελειώσει, θα το περάσουμε μια φορά.
Θα το κάνουμε λίγο πιο απλό. Τι λες;
198
00:11:30,524 --> 00:11:31,817
- Εντάξει.
- Υπέροχα.
199
00:11:33,527 --> 00:11:34,695
Όλοι καλά εδώ;
200
00:11:34,695 --> 00:11:37,281
Φτιάχνουμε κάρτες επανάληψης,
με χρώμα ανά θέμα.
201
00:11:37,281 --> 00:11:38,699
Αν χρειαστείτε οτιδήποτε...
202
00:11:38,699 --> 00:11:40,367
Μπαμπά, έχουμε δουλειά.
203
00:11:42,035 --> 00:11:43,036
Εντάξει.
204
00:12:02,681 --> 00:12:04,516
Γεια σου! Όλα καλά;
205
00:12:05,058 --> 00:12:07,019
- Ανέβα.
- Εντάξει.
206
00:12:12,357 --> 00:12:13,442
Έχεις κράνος;
207
00:12:13,442 --> 00:12:15,986
Όχι. Χάλασε στο ατύχημα.
208
00:12:15,986 --> 00:12:17,196
Α, εντάξει!
209
00:12:21,408 --> 00:12:23,035
- Όλα καλά;
- Ναι!
210
00:12:23,660 --> 00:12:27,831
Δυσκολεύομαι να κρατηθώ λόγω της...
Όλα καλά.
211
00:12:53,941 --> 00:12:56,068
Είναι τόσο γαλή...
212
00:12:59,112 --> 00:13:01,865
γαλήνια εκεί κάτω. Σαν ένας άλλος κόσμος.
213
00:13:02,866 --> 00:13:04,451
Το λατρεύω.
214
00:13:04,451 --> 00:13:05,953
Δεν το χορταίνω!
215
00:13:07,496 --> 00:13:09,039
Φτάνει τόσο όμως.
216
00:13:17,005 --> 00:13:18,549
Πόσο καιρό είσαι εδώ;
217
00:13:19,675 --> 00:13:20,676
Τρεις μήνες.
218
00:13:21,885 --> 00:13:22,886
Πού ήσουν πριν;
219
00:13:22,886 --> 00:13:24,012
Σε αρκετά μέρη.
220
00:13:25,889 --> 00:13:27,599
Τυνησία, Ελλάδα.
221
00:13:29,184 --> 00:13:30,185
Μαρόκο, νομίζω.
222
00:13:32,187 --> 00:13:33,730
Τι σχεδιάζεις να κάνεις;
223
00:13:35,232 --> 00:13:37,693
Είναι σαν συνέντευξη
για μια δουλειά που δεν θέλω.
224
00:13:38,235 --> 00:13:39,403
Συγγνώμη!
225
00:13:39,903 --> 00:13:43,824
Συγγνώμη, οι καταδύσεις φταίνε.
Ξυπνάει η περιέργειά μου.
226
00:13:46,618 --> 00:13:48,745
Ξάπλωσε πίσω κι ανάσανε.
227
00:13:48,745 --> 00:13:50,831
Πάψε να αμφισβητείς τα πάντα.
228
00:13:54,501 --> 00:13:57,504
Ναι, όμορφα είναι.
229
00:13:57,504 --> 00:14:00,048
Βαριέμαι. Πάμε για ένα ποτό.
230
00:14:08,098 --> 00:14:10,767
Τι έγινε εδώ;
Τι απέγιναν οι μαργαρίτες σου;
231
00:14:10,767 --> 00:14:13,729
Δεν υπάρχουν μαργαρίτες εδώ, Τζέισον.
Μόνο απόγνωση.
232
00:14:13,729 --> 00:14:16,481
- Μα ήταν όμορφες.
- Ήταν ξαφνικές, Τζέισον.
233
00:14:16,481 --> 00:14:18,442
- Πολύ ξαφνικές.
- Τι;
234
00:14:18,442 --> 00:14:22,404
Ήταν υπερβολικά επιτηδευμένες.
Είμαι πολύ ώριμος πια.
235
00:14:22,404 --> 00:14:24,865
Μα πάνε 45 λεπτά.
236
00:14:25,365 --> 00:14:26,575
Πίνεις, Τζον;
237
00:14:26,575 --> 00:14:28,243
Τη λεμονάδα του Χέμινγουεϊ.
238
00:14:29,244 --> 00:14:32,414
Εντάξει, κοίτα.
Θέλουμε να ζωγραφίσεις κάτι, οτιδήποτε.
239
00:14:32,414 --> 00:14:33,707
Δεν μπορώ!
240
00:14:34,374 --> 00:14:36,960
Ξέμεινα απ' το μόνο
που χρειάζεται κάθε ζωγράφος.
241
00:14:37,628 --> 00:14:38,587
Τι, αυτοπεποίθηση;
242
00:14:39,379 --> 00:14:40,214
Μπογιά.
243
00:14:40,923 --> 00:14:43,884
Έριξα ένα δοχείο.
Βασικά, πρόσεχε πού πατάς.
244
00:14:44,551 --> 00:14:45,802
Αχ, βρε Τζον.
245
00:14:46,845 --> 00:14:49,389
Όχι, είναι καλές. Κρέμασέ τες.
246
00:14:51,642 --> 00:14:53,769
Τι γίνεται εδώ;
247
00:14:53,769 --> 00:14:57,105
Τις φτιάξαμε με πληροφορίες μπροστά
και την περίληψη πίσω,
248
00:14:57,105 --> 00:14:59,691
αλλά σκεφτήκαμε
ότι θα ήταν καλύτερα χωριστά.
249
00:14:59,691 --> 00:15:01,985
- Και τις ξανακάνουμε.
- Έκανες επανάληψη;
250
00:15:01,985 --> 00:15:04,655
Όχι, δεν τελειώσαμε ακόμη
τις κάρτες επανάληψης.
251
00:15:06,865 --> 00:15:08,367
Θα 'ναι πολύ γρήγορο.
252
00:15:08,367 --> 00:15:12,621
Θα βλέπουμε τις πληροφορίες
και θα βρίσκουμε ποια κάρτα αντιστοιχεί...
253
00:15:17,209 --> 00:15:19,711
Βασικά, ίσως πρέπει να είναι
στην ίδια κάρτα.
254
00:15:22,089 --> 00:15:23,340
Αχ, Θεέ μου.
255
00:15:25,175 --> 00:15:26,176
Ναι.
256
00:15:35,853 --> 00:15:37,771
Εδώ είναι. Το σπίτι μου.
257
00:15:39,022 --> 00:15:42,693
Δες εδώ θέα!
258
00:15:43,735 --> 00:15:47,364
Το φιλοδώρημα που σου 'δωσα πριν;
Νομίζω ότι το θέλω πίσω.
259
00:15:57,249 --> 00:15:58,333
Είναι απίστευτο!
260
00:15:58,333 --> 00:15:59,418
Νοικιασμένο.
261
00:15:59,418 --> 00:16:01,420
Και το δικό μου, μα δεν είναι έτσι.
262
00:16:07,885 --> 00:16:08,886
Ναι;
263
00:16:10,512 --> 00:16:13,015
Θες κάτι να πιεις;
264
00:16:13,015 --> 00:16:15,559
- Θέλω βέβαια!
- Έγινε.
265
00:16:28,739 --> 00:16:29,573
Σ' ευχαριστώ!
266
00:16:30,157 --> 00:16:32,576
Μ' αρέσει αυτό το "βαζένιο" πράγμα.
267
00:16:33,410 --> 00:16:34,411
Πάρ' το.
268
00:16:35,329 --> 00:16:39,416
- Όχι, δεν πειράζει.
- Πού είναι το κινητό μου;
269
00:16:39,917 --> 00:16:41,919
Το έβαλες στην τσάντα μου στην παραλία.
270
00:16:42,419 --> 00:16:43,921
Ναι.
271
00:16:58,560 --> 00:17:00,938
Σε τέτοια σπίτια δολοφονούνται
βαρόνοι ναρκωτικών.
272
00:17:00,938 --> 00:17:03,190
Και το λέω τελείως καλοπροαίρετα!
273
00:17:05,358 --> 00:17:07,069
Γιατί έχεις φωτογραφία μου μαζί σου;
274
00:17:16,411 --> 00:17:17,496
Πώς πας;
275
00:17:17,496 --> 00:17:19,957
- 1.400 και συνεχίζω.
- Λέξεις;
276
00:17:19,957 --> 00:17:21,083
Χαμένες ψυχές.
277
00:17:21,834 --> 00:17:23,126
Η επιδρομή της Διέππης.
278
00:17:23,126 --> 00:17:25,462
Σημείο καμπής. Πεσμένο ηθικό.
279
00:17:25,462 --> 00:17:27,464
Γράφω προς τιμήν
μιας θάλασσας φαντασμάτων.
280
00:17:27,464 --> 00:17:28,841
Δεν ξεκουράζεσαι λίγο;
281
00:17:28,841 --> 00:17:30,217
Όχι, πρέπει να συνεχίσω.
282
00:17:31,051 --> 00:17:32,177
Να κερδίσω έδαφος.
283
00:17:33,428 --> 00:17:35,097
Χρειαζόμασταν βοήθεια νωρίτερα.
284
00:17:35,097 --> 00:17:36,640
Πού ήταν τα εφόδια;
285
00:17:36,640 --> 00:17:38,684
Δεν είχαμε καμία ελπίδα.
286
00:17:51,405 --> 00:17:54,032
Γεια. Σ' ευχαριστώ που ήρθες.
Έπρεπε να σε πάρω νωρίτερα.
287
00:17:54,032 --> 00:17:55,951
Έφερα τα εφόδια. Πού είναι;
288
00:17:58,036 --> 00:18:01,665
Μάλιστα. Το διάβασα δυο φορές, Βικ,
και δεν έχει συνοχή.
289
00:18:01,665 --> 00:18:02,875
Διαφωνώ.
290
00:18:02,875 --> 00:18:06,253
Έχεις μια παράγραφο για τη νίκη
της Αγγλίας στο Μουντιάλ του 1966,
291
00:18:06,795 --> 00:18:09,131
αυθαίρετες απόψεις
για το γυναικείο ποδόσφαιρο,
292
00:18:09,131 --> 00:18:12,926
ένα σατιρικό ποίημα για κάποιον λόγο και
επτά πολιτισμικά προσβλητικές εκφράσεις,
293
00:18:12,926 --> 00:18:15,470
επτά φορές περισσότερες
απ' το υλικό που είχες.
294
00:18:15,470 --> 00:18:19,308
Λοιπόν, θα κάτσουμε μαζί να το δούμε.
295
00:18:20,559 --> 00:18:22,895
Τι γίνεται μ' εσένα;
296
00:18:22,895 --> 00:18:27,024
Έχασα την έμπνευσή μου. Δεν βλέπω τίποτα.
297
00:18:27,774 --> 00:18:31,111
Δες αυτό:
Την εγγονή σου, χωρίς απολυτήριο λυκείου,
298
00:18:31,111 --> 00:18:34,031
στην πλατεία Τραφάλγκαρ,
να πουλάει μαγνητάκια για ψυγείο!
299
00:18:34,031 --> 00:18:36,491
Η διαχωριστική γραμμή είναι δυσδιάκριτη
300
00:18:36,491 --> 00:18:40,120
και βαμμένη σ' αυτό το χαρτί
μ' αυτό το πινέλο!
301
00:18:40,120 --> 00:18:42,414
Ζωγράφισε κάτι! Σβέλτα!
302
00:18:44,958 --> 00:18:48,504
- Εντάξει. Τι διάολο είναι αυτό;
- Τι εννοείς;
303
00:18:48,504 --> 00:18:51,840
- Θα έγραφες για το Δωμάτιο με Θέα.
- Αυτό έκανα.
304
00:18:51,840 --> 00:18:54,760
Και τι 'ναι αυτά
για κλεμμένο σοβιετικό μικροτσίπ;
305
00:18:54,760 --> 00:18:57,971
Και κανείς δεν κυνηγά κανέναν
στον Πύργο του Άιφελ στο Δωμάτιο με Θέα.
306
00:18:57,971 --> 00:19:01,308
Κι όμως. Ήταν το αγαπημένο μου σημείο.
307
00:19:01,308 --> 00:19:04,478
Το Δωμάτιο με Θέα
διαδραματίζεται στη Φλωρεντία. Δεν...
308
00:19:05,938 --> 00:19:06,939
Για στάσου.
309
00:19:08,065 --> 00:19:11,151
Θεέ μου. Έγραψε
για το Επιχείρηση "Κινούμενος Στόχος".
310
00:19:11,777 --> 00:19:14,446
- Αλήθεια;
- Για όνομα του Θεού!
311
00:19:14,446 --> 00:19:18,659
Όχι, σίγουρα είναι σωστό.
Δωμάτιο με Θέα με τον Ρότζερ Μουρ.
312
00:19:18,659 --> 00:19:20,494
- Αυτός είναι ο Τζέιμς Μποντ!
- Ναι.
313
00:19:22,871 --> 00:19:26,500
Εντάξει, καλά. Θα σου το κατεβάσω.
314
00:19:26,500 --> 00:19:31,630
Κάτσε εκεί και μη γράψεις λέξη
μέχρι να το δεις, εντάξει;
315
00:19:31,630 --> 00:19:33,423
- Εντάξει.
- Εντάξει.
316
00:19:34,466 --> 00:19:35,759
- Έχεις κρασί;
- Ναι.
317
00:19:41,807 --> 00:19:43,058
Θα πεις κάτι;
318
00:19:43,934 --> 00:19:45,143
Τι θες να πω;
319
00:19:45,894 --> 00:19:47,062
Δεν ξέρω.
320
00:19:48,105 --> 00:19:49,106
Κάτι.
321
00:20:04,705 --> 00:20:07,332
Η κόρη σου θέλει απαντήσεις.
322
00:20:09,960 --> 00:20:11,545
Χρειάζεται πράγματα.
323
00:20:11,545 --> 00:20:14,339
Πράγματα που χρειάζονται κι οι δυο
από σένα, που εγώ
324
00:20:15,465 --> 00:20:16,842
δεν μπορώ να τους τα δώσω.
325
00:20:17,593 --> 00:20:19,386
Δεν ξέρω τι θέλουν να πω.
326
00:20:19,386 --> 00:20:21,263
Να πεις ότι λυπάσαι.
327
00:20:21,763 --> 00:20:22,848
Μα δεν λυπάμαι.
328
00:20:26,185 --> 00:20:27,811
Κακώς μου είπες ψέματα.
329
00:20:29,563 --> 00:20:30,564
Το ξέρω.
330
00:20:32,524 --> 00:20:33,692
Το ξέρω. Λυπάμαι.
331
00:20:49,791 --> 00:20:53,712
Βασικά, όχι. Ξέρεις κάτι;
Όχι. Δεν λυπάμαι.
332
00:20:55,172 --> 00:20:56,882
Για την ακρίβεια, παρακαλώ.
333
00:20:58,258 --> 00:21:03,889
Παρακαλώ που πρόσεχα τα παιδιά σου
ενώ εσύ έφυγες για να βρεις τον εαυτό σου.
334
00:21:03,889 --> 00:21:05,641
Δεν είσαι καμιά πρωτοπόρος!
335
00:21:06,141 --> 00:21:09,061
Δεν είσαι η πρώτη που έχει σκεφτεί
να παρατήσει τα παιδιά της.
336
00:21:09,895 --> 00:21:13,690
Μα δεν μπορείς να την κάνεις
όποτε ζορίζουν λίγο τα πράγματα.
337
00:21:17,861 --> 00:21:20,239
Κι είναι μια χαρά, παρεμπιπτόντως.
338
00:21:21,532 --> 00:21:22,950
Καλά που ρώτησες.
339
00:21:24,618 --> 00:21:25,744
Το ξέρω ότι είναι καλά.
340
00:21:27,287 --> 00:21:30,999
Γι' αυτό έφυγα. Για να είναι καλά.
341
00:21:34,127 --> 00:21:35,295
Το ίδιο κι εγώ.
342
00:21:37,506 --> 00:21:39,800
Διότι υπήρξε περίοδος
που δεν ήταν κανείς μας καλά.
343
00:21:45,973 --> 00:21:48,600
Δεν ξέρεις πώς ήταν οι ζωές μας.
344
00:21:49,685 --> 00:21:50,686
Δεν ήμουν...
345
00:21:53,689 --> 00:21:54,982
Δεν μπορούσα...
346
00:22:08,871 --> 00:22:11,623
Ήξερα ότι υπήρχε λόγος
που σε συνάντησα στο εστιατόριο.
347
00:22:12,749 --> 00:22:14,418
Σερβιτόρα είσαι.
348
00:22:14,418 --> 00:22:16,545
Ναι, όχι τόσο καλή όμως.
349
00:22:38,108 --> 00:22:40,152
Πολλές ερωτήσεις.
350
00:22:41,612 --> 00:22:42,988
Δεν πειράζει. Δεν χρειάζεται.
351
00:22:44,281 --> 00:22:45,657
Τι κάνεις αύριο;
352
00:22:56,752 --> 00:22:59,379
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΓΚΑΛΑ
353
00:23:17,773 --> 00:23:19,399
Ωχ, όχι...
354
00:23:31,078 --> 00:23:34,915
ΞΥΠΝΗΣΕΣ;
355
00:23:37,793 --> 00:23:38,961
ΝΑΙ. ΜΟΛΙΣ!!! ΘΕΛΩ ΚΑΦΕ
356
00:23:41,421 --> 00:23:45,634
ΝΑ ΕΡΘΩ ΣΤΗ ΒΙΛΑ; ΝΑ ΔΟΥΜΕ ΤΗ ΛΙΣΤΑ;
357
00:23:47,261 --> 00:23:48,178
ΝΑΙ ΕΛΑ
358
00:24:06,405 --> 00:24:07,531
Τι συμβαίνει;
359
00:24:08,532 --> 00:24:09,533
Λείπει ο ιδιοκτήτης.
360
00:24:10,492 --> 00:24:12,619
Μάλλον έγινε διάρρηξη.
361
00:24:14,371 --> 00:24:15,414
Είδες κάτι;
362
00:24:17,666 --> 00:24:20,544
Συγγνώμη. Είμαι λίγο βαρήκοη από δω.
363
00:24:21,712 --> 00:24:22,713
Συγγνώμη.
364
00:24:38,312 --> 00:24:40,105
Όχι, όχι, όχι.
365
00:24:40,105 --> 00:24:42,399
Όχι άλλα κροκέτας. Λυπάμαι.
366
00:24:42,399 --> 00:24:44,318
Μας τελείωσαν. Ποτέ πριν.
367
00:24:44,318 --> 00:24:46,111
Όχι. Έχετε δει την Κατ;
368
00:24:46,695 --> 00:24:50,490
Δουλεύει εδώ. Αποπνέει έναν αβίαστο παλμό
369
00:24:50,490 --> 00:24:54,536
και είναι μαζί σκληρή και μαλακή,
με ανήσυχο πνεύμα.
370
00:24:55,495 --> 00:24:56,997
- Καστανά μαλλιά.
- Η Κατ;
371
00:24:56,997 --> 00:24:58,248
- Σι.
- Έφυγε.
372
00:24:58,248 --> 00:24:59,917
Πού πήγε;
373
00:24:59,917 --> 00:25:02,920
Έφυγε. Έφυγε για πάντα. Άδειο δωμάτιο.
374
00:25:03,504 --> 00:25:05,589
Έχω δουλειά.
Μηδέν κροκέτας, μηδέν πελάτες.
375
00:25:05,589 --> 00:25:06,673
Συγγνώμη.
376
00:25:07,299 --> 00:25:08,425
Συγγνώμη!
377
00:25:32,199 --> 00:25:33,408
Εντάξει.
378
00:25:33,408 --> 00:25:37,496
Μεγαλούτσικο, μα αφαίρεσα το "διαολεμένοι"
πριν από κάθε αναφορά στους Γάλλους
379
00:25:37,496 --> 00:25:39,122
και μειώθηκαν αρκετά οι λέξεις.
380
00:25:40,791 --> 00:25:42,167
Νομίζω ότι περνάει.
381
00:25:42,668 --> 00:25:43,710
Ναι.
382
00:25:43,710 --> 00:25:45,170
Για έλα, μπαμπά.
383
00:25:45,170 --> 00:25:48,048
Η οδηγία ήταν "Συναντώντας τη Φύση"
384
00:25:48,048 --> 00:25:51,510
κι εμπνεύστηκα απ' τον τρόπο
που μου μίλησε χθες βράδυ η Κάρεν.
385
00:26:00,811 --> 00:26:02,062
Θα το αγόραζα.
386
00:26:02,062 --> 00:26:03,772
- Εσύ;
- Ναι!
387
00:26:08,944 --> 00:26:10,237
Δεν είσαι εσύ, νομίζω.
388
00:26:10,237 --> 00:26:12,614
Είναι ολοφάνερα
το πρόσωπό μου στο λιοντάρι.
389
00:26:12,614 --> 00:26:14,616
Έλα. Τι γίνεται;
390
00:26:14,616 --> 00:26:16,451
- Έφυγε.
- Τι;
391
00:26:16,451 --> 00:26:18,996
- Τι εννοείς, έφυγε;
- Έφυγε.
392
00:26:18,996 --> 00:26:20,289
Της είπα ποια ήμουν.
393
00:26:20,289 --> 00:26:24,293
Της είπα ότι την έψαχνε η Πρίνσες,
κι έφυγε.
394
00:26:24,293 --> 00:26:25,711
Πού πήγε;
395
00:26:25,711 --> 00:26:28,172
Ίσως χρειαζόταν λίγο χρόνο.
396
00:26:28,172 --> 00:26:29,923
Όχι. Πήρε όλα της τα πράγματα.
397
00:26:29,923 --> 00:26:32,092
Το σκάει ξανά.
398
00:26:33,177 --> 00:26:36,638
Δεν μπορώ να το πω αυτό στην Πρίνσες.
Δεν μπορώ να πω την αλήθεια.
399
00:26:38,849 --> 00:26:40,100
- Ναι!
- Όχι.
400
00:26:40,934 --> 00:26:43,312
Όχι, δεν μπορείς. Περίμενε.
401
00:26:44,980 --> 00:26:47,524
Πρίνσες, έλα εδώ λίγο, αγάπη.
402
00:26:48,150 --> 00:26:50,360
Έχω τη μαμά στο τηλέφωνο. Εντάξει;
403
00:26:50,360 --> 00:26:51,820
Να κάτσουμε;
404
00:26:52,696 --> 00:26:55,449
Νικ, είσαι στο ηχείο. Ήρθε η Πρίνσες.
405
00:27:01,830 --> 00:27:08,545
Έψαξα παντού, αλλά δεν μπορώ να τη βρω.
406
00:27:09,296 --> 00:27:12,841
Δεν είναι πια σ' αυτήν τη διεύθυνση
και κανείς δεν την ξέρει εδώ.
407
00:27:15,469 --> 00:27:16,470
Λυπάμαι.
408
00:27:18,222 --> 00:27:19,431
Εντάξει.
409
00:27:23,727 --> 00:27:25,270
Λυπάμαι πολύ.
410
00:27:26,480 --> 00:27:27,689
Σ' αγαπώ.
411
00:27:30,025 --> 00:27:31,109
Κι εγώ σ' αγαπώ.
412
00:27:43,080 --> 00:27:44,081
Έλα δω.
413
00:27:53,507 --> 00:27:54,842
Σας ευχαριστώ.
414
00:28:01,265 --> 00:28:02,391
Έλα.
415
00:28:15,195 --> 00:28:17,573
Πάλι αγκαλιάζεστε όλοι χωρίς εμένα;
416
00:28:40,429 --> 00:28:41,471
Έλα, πάμε.
417
00:28:43,265 --> 00:28:44,266
Εκεί εσύ.
418
00:29:40,697 --> 00:29:42,032
Σ' ΑΓΑΠΩ ΜΑΜΑ
ΣΟΥΣ ΧΧΧ
419
00:30:54,938 --> 00:30:56,940
Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου