1
00:00:17,309 --> 00:00:19,102
Nikki! Willst du jetzt mitfahren?
2
00:00:19,102 --> 00:00:20,020
Sorry.
3
00:00:22,523 --> 00:00:24,858
Okay. Alles Nötige:
4
00:00:24,858 --> 00:00:26,360
Zahnbürste,
5
00:00:26,360 --> 00:00:28,028
Sonnencreme,
6
00:00:28,028 --> 00:00:29,238
Unterhosen,
7
00:00:29,738 --> 00:00:30,906
Shampoo und...
8
00:00:32,241 --> 00:00:33,075
die hier.
9
00:00:33,450 --> 00:00:36,245
Nein, danke.
Ich bin glücklich verheiratet.
10
00:00:37,204 --> 00:00:39,873
Meine Güte, vielen Dank, Leute!
11
00:00:39,873 --> 00:00:40,916
Los geht's!
12
00:00:40,916 --> 00:00:44,127
Oh nein, mein Oberteil ist ekelhaft.
13
00:00:44,127 --> 00:00:46,004
Nimm Cheryls. Sie konnte nicht fliegen.
14
00:00:46,004 --> 00:00:48,131
Sie hat schwierige Ansichten.
15
00:00:50,259 --> 00:00:51,593
"Langbeinige Chezza."
16
00:00:51,593 --> 00:00:52,678
Sie ist 1,90 groß.
17
00:00:52,678 --> 00:00:54,388
Du kannst ihr Zimmer haben.
18
00:00:54,388 --> 00:00:56,723
Du musst es nur mit Shell teilen.
19
00:00:57,850 --> 00:01:00,018
Shell, alles okay?
20
00:01:00,686 --> 00:01:03,355
Okay, du musst dich
bitte zusammenreißen, ja?
21
00:01:03,355 --> 00:01:04,730
Es ist auch unser JGA!
22
00:01:06,066 --> 00:01:08,652
Willst du heute Abend
mit uns feiern gehen?
23
00:01:08,652 --> 00:01:11,905
Oh, nein, ich bin zu alt für Clubs.
24
00:01:11,905 --> 00:01:14,658
- Quatsch!
- Man wird glauben, ich hole wen ab.
25
00:01:14,658 --> 00:01:15,993
Nein!
26
00:01:16,869 --> 00:01:19,162
Ich muss was erledigen...
27
00:01:19,162 --> 00:01:20,372
Okay.
28
00:01:47,524 --> 00:01:48,942
Komm schon, steh auf!
29
00:01:48,942 --> 00:01:50,402
Hast du was gehört?
30
00:01:50,402 --> 00:01:53,238
Nein, aber sobald ich was weiß,
sag ich's dir.
31
00:01:53,238 --> 00:01:55,949
Steh auf.
Du musst für Physik am Montag lernen.
32
00:01:55,949 --> 00:01:57,534
Zwecklos, ich weiß nichts!
33
00:01:57,534 --> 00:01:58,702
Mehr, als du denkst.
34
00:01:58,702 --> 00:02:01,163
Lass mal sehen, was du schon hast. Na los.
35
00:02:02,706 --> 00:02:03,707
Schön.
36
00:02:07,920 --> 00:02:10,797
Ich habe berechnet,
wenn ich im Auto 50 km/h fahre...
37
00:02:10,797 --> 00:02:11,715
Na geht doch.
38
00:02:11,715 --> 00:02:14,384
...und mit jemandem zusammenstoße,
der 30 km/h fährt,
39
00:02:14,384 --> 00:02:16,220
muss ich nicht zur Klausur.
40
00:02:16,720 --> 00:02:18,514
Es ist eine Überlegung wert.
41
00:02:19,097 --> 00:02:21,141
- Sagen wir, das ist der Plan B?
- Ja.
42
00:02:21,141 --> 00:02:22,684
Na komm, steh auf.
43
00:02:39,034 --> 00:02:40,244
Princess.
44
00:02:54,424 --> 00:02:55,759
Hallo.
45
00:02:56,468 --> 00:02:58,136
- Hola.
- Hola.
46
00:02:58,637 --> 00:03:01,014
Ist das... hier?
47
00:03:02,266 --> 00:03:05,435
- Ist es das?
- Café. Für Essen.
48
00:03:05,435 --> 00:03:09,898
Ja, ich weiß. Ist es diese Adresse?
49
00:03:10,482 --> 00:03:11,483
Für Essen.
50
00:03:12,818 --> 00:03:13,819
Okay.
51
00:03:14,736 --> 00:03:15,737
Gracias.
52
00:03:23,537 --> 00:03:25,581
Hey, was ist das hier?
53
00:03:25,581 --> 00:03:29,293
Ein Brief. Vielleicht weiß ich
tatsächlich mehr als gedacht!
54
00:03:29,293 --> 00:03:32,462
Du hast keins deiner Projekte abgegeben,
Princess.
55
00:03:32,462 --> 00:03:35,340
Nein, ich bau noch
ein bisschen Spannung auf.
56
00:03:35,841 --> 00:03:39,094
Du musst Englisch, Geschichte
und Kunst am Montag abgeben.
57
00:03:39,094 --> 00:03:40,429
Ich war abgelenkt!
58
00:03:40,429 --> 00:03:42,764
Wieso hast du es sich so anhäufen lassen?
59
00:03:42,764 --> 00:03:45,058
Ehrlich? Also ganz ehrlich?
60
00:03:47,102 --> 00:03:49,104
Ihr wart wohl nicht streng genug.
61
00:03:49,938 --> 00:03:51,857
Ja, na also dann...
62
00:03:51,857 --> 00:03:54,276
Sag deine Pläne fürs Wochenende ab.
63
00:03:55,777 --> 00:04:01,825
Ich glaube, die Adresse stimmt nicht.
Bloß ein Café
64
00:04:28,602 --> 00:04:30,395
Ist alles okay? Sie sehen gestresst aus.
65
00:04:31,396 --> 00:04:34,191
- Wollen Sie die Karte auf Englisch?
- Nein, geht schon.
66
00:04:34,191 --> 00:04:36,151
Empfehlen Sie den... Tintenfisch?
67
00:04:37,277 --> 00:04:38,779
- Mögen Sie Tintenfisch?
- Ja.
68
00:04:38,779 --> 00:04:39,780
Dann nicht.
69
00:04:40,656 --> 00:04:41,657
Okay.
70
00:04:44,826 --> 00:04:46,578
Wenn ich hier Sangria bestelle,
71
00:04:46,578 --> 00:04:48,455
bringen Sie dann kostenloses Essen?
72
00:04:48,455 --> 00:04:49,665
- Ja.
- Ja?
73
00:04:50,832 --> 00:04:51,917
Ihr Name? Ich schreibe an.
74
00:04:54,169 --> 00:04:56,964
Cheryl. Also Chezza.
75
00:04:57,464 --> 00:04:58,924
- Oh, ja!
- Ja.
76
00:04:59,883 --> 00:05:00,884
Wie heißen Sie?
77
00:05:01,468 --> 00:05:02,386
Ich bin Kat.
78
00:05:11,979 --> 00:05:15,691
Okay. Wir haben dieses
Notfall-Projekt-Komitee ins Leben gerufen,
79
00:05:15,691 --> 00:05:20,779
weil Princess am Montag
drei Hausarbeiten abzugeben hat,
80
00:05:20,779 --> 00:05:23,115
die sie noch nicht begonnen hat.
81
00:05:23,115 --> 00:05:25,701
Wir brauchen nur eine Note zum Bestehen,
82
00:05:25,701 --> 00:05:29,538
weil sie ihre Gesamtnote
noch in den Klausuren verbessern kann,
83
00:05:29,538 --> 00:05:31,999
wofür sie
das ganze Wochenende lernen wird.
84
00:05:31,999 --> 00:05:35,544
Dafür ist Tyler unser Mann,
er hat seine Karteikarten einsatzbereit.
85
00:05:36,128 --> 00:05:37,337
Geh, mein Sohn.
86
00:05:37,838 --> 00:05:40,299
Okay, Dad,
du kannst mit Geschichte was anfangen.
87
00:05:40,299 --> 00:05:43,177
Also brauche ich von dir 5 000 Wörter
88
00:05:43,177 --> 00:05:47,014
über den Einstieg der USA
in den Zweiten Weltkrieg, bitte.
89
00:05:47,014 --> 00:05:50,100
Ich bin dein Mann. Ich hab schon
über die Deutschen geschrieben.
90
00:05:50,100 --> 00:05:53,270
- Auch Aufsätze?
- Aufsätze, Briefe, Flugblätter...
91
00:05:53,937 --> 00:05:56,190
Ich guck mir das an, wenn du fertig bist.
92
00:05:56,815 --> 00:05:58,442
John, Kunst.
93
00:05:58,442 --> 00:06:00,110
Du bist zwar ein Aquarell-Mann,
94
00:06:00,110 --> 00:06:02,446
aber was sagen wir zu ein wenig Acryl?
95
00:06:02,446 --> 00:06:05,866
Ich bin für meine Kunst
etwas abenteuerlustiger geworden.
96
00:06:05,866 --> 00:06:06,783
Hört hört!
97
00:06:06,783 --> 00:06:09,119
Neulich bat ich
ein paar Teenager wegzugehen,
98
00:06:09,119 --> 00:06:11,830
weil sie mir die Sicht
auf Apsley House versperrten.
99
00:06:12,331 --> 00:06:13,916
Er war umwerfend.
100
00:06:13,916 --> 00:06:15,834
Reiten wir auf der Welle weiter!
101
00:06:15,834 --> 00:06:19,213
Das Thema hierfür ist:
Begegnung mit der Natur.
102
00:06:19,213 --> 00:06:22,424
Flora, Fauna und die Naturwelt.
Also tob dich aus, John.
103
00:06:23,175 --> 00:06:26,845
- Ich hole meine Staffelei aus dem Wagen.
- Super. Nun, Jill für Englisch.
104
00:06:27,179 --> 00:06:31,350
Wir brauchen einen Aufsatz
über eins dieser Bücher.
105
00:06:31,350 --> 00:06:32,935
Hast du eins davon gelesen?
106
00:06:34,269 --> 00:06:36,104
Das lief Weihnachten im Fernsehen!
107
00:06:36,104 --> 00:06:38,774
Okay, wir haben einen Sieger.
108
00:06:38,774 --> 00:06:41,568
Haltung zu Geschlechterrollen
in Zimmer mit Aussicht.
109
00:06:41,568 --> 00:06:42,819
Ich kann's kaum erwarten!
110
00:06:43,987 --> 00:06:46,156
Kannst du dich auch dran erinnern, Jill?
111
00:06:46,156 --> 00:06:49,451
Meistens bist du
an Weihnachten ab 15 Uhr etwas...
112
00:06:50,118 --> 00:06:52,246
- Was denn?
- ...müde.
113
00:06:52,246 --> 00:06:55,249
Nein, ich erinnere mich.
Mir gefiel die Musik!
114
00:06:55,249 --> 00:06:56,708
So mag ich das.
115
00:06:56,708 --> 00:06:59,127
Okay, so darf man die nicht mehr nennen!
116
00:07:01,213 --> 00:07:02,214
Ist ja gut.
117
00:07:10,764 --> 00:07:13,475
Die Küche sagt,
Sie hatten genug Schinken-Croquetas,
118
00:07:13,475 --> 00:07:15,018
also sind das die letzten.
119
00:07:15,769 --> 00:07:18,313
Dann hören wir auf, tut mir leid.
120
00:07:18,897 --> 00:07:19,898
Ist nur fair.
121
00:07:21,024 --> 00:07:22,025
Sind Sie auf einem JGA?
122
00:07:23,026 --> 00:07:25,070
- Ja.
- Wo sind die anderen?
123
00:07:26,071 --> 00:07:27,489
Wir haben uns gestritten.
124
00:07:28,073 --> 00:07:31,743
Ich wollte schnorcheln gehen,
und die anderen nicht, und...
125
00:07:31,743 --> 00:07:36,456
dann hatten wir einen Streit darüber,
dass wir immer nur an Land abhängen.
126
00:07:38,208 --> 00:07:39,126
Wo kommen Sie her?
127
00:07:42,629 --> 00:07:43,881
Ostlondon.
128
00:07:43,881 --> 00:07:44,965
Ich auch.
129
00:07:44,965 --> 00:07:46,049
Was?
130
00:07:46,049 --> 00:07:47,134
Nein.
131
00:07:48,177 --> 00:07:50,304
Ja, ich liebe die Gegend da.
132
00:07:52,222 --> 00:07:55,601
Kennen Sie einen Pub namens
The Tap and Bells?
133
00:07:55,601 --> 00:07:56,935
Das gibt's doch nicht!
134
00:07:56,935 --> 00:07:58,687
Das war der Lieblingspub meiner Mum.
135
00:07:58,687 --> 00:08:00,105
- Was?
- Ja!
136
00:08:00,105 --> 00:08:01,190
Nein.
137
00:08:02,774 --> 00:08:05,027
- Wie klein die Welt ist.
- Ja.
138
00:08:07,529 --> 00:08:12,201
Ich könnte Ihnen einen tollen Strand
zum Schnorcheln zeigen, wenn Sie möchten.
139
00:08:12,701 --> 00:08:13,702
Da ist kein Wellengang.
140
00:08:13,702 --> 00:08:15,162
Ein paar Haie schwimmen da rum,
141
00:08:15,162 --> 00:08:18,373
aber man muss sie nur
vor die Nase stupsen.
142
00:08:20,083 --> 00:08:22,127
Ja. Super.
143
00:08:28,258 --> 00:08:30,636
- Hi.
- Ich hab sie getroffen.
144
00:08:30,636 --> 00:08:33,179
Was? Was hat sie gesagt?
145
00:08:33,179 --> 00:08:34,890
Hat sie nach den Kindern gefragt?
146
00:08:34,890 --> 00:08:39,144
Nein, nicht wirklich,
weil ich nicht sagte, wer ich bin.
147
00:08:39,144 --> 00:08:42,063
Also schon, aber wer ich meinte zu sein,
ist nicht, wer ich bin.
148
00:08:42,063 --> 00:08:43,398
Was hast du gesagt?
149
00:08:43,398 --> 00:08:44,650
Chezza.
150
00:08:44,650 --> 00:08:47,152
Du bist nur dort, um Antworten zu kriegen.
151
00:08:47,152 --> 00:08:49,655
Ja, aber ich muss sehen,
wer sie wirklich ist,
152
00:08:49,655 --> 00:08:51,657
bevor ich ihr sage, wer ich bin.
153
00:08:52,574 --> 00:08:53,992
Wir gehen schnorcheln.
154
00:08:53,992 --> 00:08:56,161
Du bist eine schreckliche Lügnerin.
155
00:08:56,161 --> 00:08:57,621
Bin ich gar nicht!
156
00:08:58,205 --> 00:08:59,998
Wie waren die Sandwichs in Kerplunken?
157
00:08:59,998 --> 00:09:01,500
Ach komm!
158
00:09:01,500 --> 00:09:03,585
Du machst Fehler und lügst,
um dich rauszuwinden.
159
00:09:03,585 --> 00:09:05,337
Und dann verlierst du dich.
160
00:09:05,337 --> 00:09:08,715
- Entspann dich. Ich hab's im Griff.
- Chezza!
161
00:09:08,715 --> 00:09:09,842
Das bist du.
162
00:09:09,842 --> 00:09:11,009
- Chezza!
- Ja.
163
00:09:11,510 --> 00:09:13,303
Hi. Hallo.
164
00:09:13,804 --> 00:09:14,888
Ihre Sonnenbrille!
165
00:09:16,431 --> 00:09:18,016
Vielen Dank!
166
00:09:19,643 --> 00:09:21,353
Ich hab Sie nicht gehört! Ich...
167
00:09:22,437 --> 00:09:24,731
Ich bin auf dem rechten Ohr leicht taub.
168
00:09:24,731 --> 00:09:27,276
- Sag das nicht, sonst musst du...
- Okay, bis später!
169
00:09:31,446 --> 00:09:32,990
Keine Sorge, hab's geklärt.
170
00:09:32,990 --> 00:09:35,742
Ein Tag und du bist schon
die taube Schnorchlerin, Chezza.
171
00:09:35,742 --> 00:09:37,619
Ich konzentriere mich jetzt.
172
00:09:38,495 --> 00:09:40,372
An welchem Ohr hältst du das Handy?
173
00:09:41,373 --> 00:09:42,624
- Oh, ja.
- Genau.
174
00:09:43,250 --> 00:09:45,169
Okay, ab jetzt konzentriere ich mich.
175
00:09:46,044 --> 00:09:47,504
Scheiße, ich muss auflegen.
176
00:09:48,005 --> 00:09:50,674
- War das Nikki?
- Nein, das war Chezza.
177
00:09:50,674 --> 00:09:51,675
Wer ist Chezza?
178
00:09:51,675 --> 00:09:54,303
Eine taube Schnorchlerin, die ich kenne.
179
00:09:59,224 --> 00:10:00,559
Tyler, bist du fertig?
180
00:10:01,560 --> 00:10:04,313
- Alles klar?
- Ja, ich bin bei Midway.
181
00:10:04,313 --> 00:10:05,397
Halb fertig?
182
00:10:05,981 --> 00:10:08,150
Die Schlacht. Die Schlacht um Midway.
183
00:10:08,984 --> 00:10:11,195
Ist alles sehr klar. Noch so 'ne Stunde.
184
00:10:11,195 --> 00:10:12,905
Okay, Hammer.
185
00:10:13,405 --> 00:10:14,990
Ich treffe mich mit jemandem.
186
00:10:15,991 --> 00:10:16,825
Was?
187
00:10:17,618 --> 00:10:23,207
Wir trafen uns im Charity Shop, und ich
sollte ihren Staubsauger reparieren.
188
00:10:24,291 --> 00:10:25,918
Wow. Das ist schön.
189
00:10:26,418 --> 00:10:28,003
Ich hab den nicht hingekriegt.
190
00:10:28,962 --> 00:10:32,591
Jede Woche ging er wieder kaputt,
und ich musste hin.
191
00:10:32,591 --> 00:10:34,426
Ich kam da kaum raus.
192
00:10:35,052 --> 00:10:39,890
Das eine Mal war die Drehbürste ab,
als hätte jemand sich drauf gestellt.
193
00:10:40,766 --> 00:10:41,600
Verstehe.
194
00:10:41,600 --> 00:10:44,478
Wir sind für das Ersatzteil
bis nach Croydon gelatscht.
195
00:10:45,145 --> 00:10:46,647
Wollte sie, dass du mit kommst?
196
00:10:46,647 --> 00:10:48,482
Ja, sie hat Stullen gemacht.
197
00:10:50,400 --> 00:10:51,276
Alles klar.
198
00:10:51,818 --> 00:10:53,070
Ich lass dich weiter arbeiten.
199
00:10:56,782 --> 00:10:58,700
Alles klar, John? Wie sieht's aus?
200
00:10:59,201 --> 00:11:01,828
Als ich das Thema
"Begegnung mit der Natur" hörte,
201
00:11:01,828 --> 00:11:04,289
habe ich direkt
an das Gänseblümchen gedacht.
202
00:11:04,289 --> 00:11:06,166
- Haben wir sicher alle.
- Klar.
203
00:11:06,166 --> 00:11:08,418
Ich hab mich
für ein Triptychon entschieden.
204
00:11:10,003 --> 00:11:11,421
Okay, wird das lange dauern?
205
00:11:12,130 --> 00:11:13,966
- Nein, nur einen Moment.
- Los geht's.
206
00:11:15,467 --> 00:11:17,511
Alles klar, Jill, Liebes? Kommst du voran?
207
00:11:17,511 --> 00:11:19,179
Ja, läuft super.
208
00:11:19,555 --> 00:11:23,183
Ich habe bloß Angst, dass zu viel
Einsicht und Weisheit drin steckt,
209
00:11:23,183 --> 00:11:25,310
um von einer 16-Jährigen
geschrieben zu sein.
210
00:11:25,310 --> 00:11:26,562
Wir machen Folgendes:
211
00:11:26,562 --> 00:11:28,397
Am Ende prüfen wir auf Weisheit.
212
00:11:28,397 --> 00:11:29,940
Nehmen ein bisschen Einsicht raus.
213
00:11:30,607 --> 00:11:31,900
- Okay.
- Sehr schön.
214
00:11:33,527 --> 00:11:34,695
Geht's hier allen gut?
215
00:11:34,695 --> 00:11:37,281
Wir machen Lernkarten,
nach Farben sortiert.
216
00:11:37,281 --> 00:11:38,699
Wenn ihr was braucht...
217
00:11:38,991 --> 00:11:40,784
Dad, wir haben zu tun.
218
00:11:42,035 --> 00:11:43,036
Okay.
219
00:12:02,681 --> 00:12:04,516
Hallo. Alles klar?
220
00:12:05,058 --> 00:12:07,019
- Steigen Sie auf.
- Okay.
221
00:12:12,357 --> 00:12:13,442
Haben Sie 'nen Helm?
222
00:12:13,442 --> 00:12:15,319
Nee, der ist beim Unfall abgefallen.
223
00:12:16,069 --> 00:12:17,196
Okay.
224
00:12:21,408 --> 00:12:23,577
- Alles klar?
- Ja.
225
00:12:23,577 --> 00:12:27,831
Ist schwer mich festzuhalten mit dem...
Alles gut!
226
00:12:53,941 --> 00:12:56,193
Es ist so... fried...
227
00:12:59,071 --> 00:13:01,281
...friedlich da unten.
Wie eine andere Welt.
228
00:13:02,866 --> 00:13:04,451
Ich liebe es einfach.
229
00:13:04,451 --> 00:13:06,119
Ich kann nicht genug bekommen.
230
00:13:07,496 --> 00:13:09,039
Aber das ist genug.
231
00:13:17,005 --> 00:13:18,590
Wie lange sind Sie schon hier?
232
00:13:19,675 --> 00:13:20,676
Drei Monate.
233
00:13:21,885 --> 00:13:22,886
Wo waren Sie davor?
234
00:13:22,886 --> 00:13:24,012
Verschiedene Orte.
235
00:13:25,889 --> 00:13:27,599
Tunisien, Griechenland.
236
00:13:29,184 --> 00:13:30,185
Marokko, glaub ich.
237
00:13:32,187 --> 00:13:33,730
Was ist Ihr... Lebensplan?
238
00:13:35,190 --> 00:13:37,734
Ist das ein Bewerbungsgespräch
für einen Job, den ich nicht will?
239
00:13:38,235 --> 00:13:39,403
Sorry.
240
00:13:39,903 --> 00:13:43,824
Liegt wohl am Schnorcheln,
das aktiviert meine Neugier.
241
00:13:46,618 --> 00:13:48,745
Legen Sie sich einfach hin und atmen Sie.
242
00:13:48,745 --> 00:13:50,831
Hinterfragen Sie nicht alles.
243
00:13:54,501 --> 00:13:55,460
Ja.
244
00:13:55,961 --> 00:13:57,504
Das ist schön.
245
00:13:57,880 --> 00:14:00,132
Mir ist langweilig. Gehen wir was trinken.
246
00:14:08,098 --> 00:14:10,767
Was ist hier passiert?
Was ist mit deinen Gänseblümchen?
247
00:14:10,767 --> 00:14:13,729
Hier gibt's keine Gänseblümchen.
Nur Verzweiflung.
248
00:14:13,729 --> 00:14:16,481
- Sie waren doch schön.
- Sie waren plötzlich.
249
00:14:16,857 --> 00:14:18,442
- Zu plötzlich.
- Was?
250
00:14:18,442 --> 00:14:20,777
Sie haben zu viel gefordert.
251
00:14:21,111 --> 00:14:22,404
Ich bin ihnen entwachsen.
252
00:14:22,404 --> 00:14:24,281
Das war vor 45 Minuten.
253
00:14:25,365 --> 00:14:26,575
Trinkst du, John?
254
00:14:26,825 --> 00:14:28,243
Hemingways Limonade.
255
00:14:29,161 --> 00:14:32,414
Du musst einfach nur etwas malen.
Irgendwas.
256
00:14:32,414 --> 00:14:33,707
Kann ich nicht!
257
00:14:34,374 --> 00:14:36,960
Mir ging das Eine aus,
was jeder Maler braucht.
258
00:14:37,628 --> 00:14:38,587
Selbstbewusstsein?
259
00:14:39,379 --> 00:14:40,214
Farbe.
260
00:14:40,923 --> 00:14:43,884
Mir fiel eine Tube um.
Pass auf, wo du hintrittst.
261
00:14:44,551 --> 00:14:45,802
Oh, John.
262
00:14:46,845 --> 00:14:49,389
Nein, das ist gut so, Tyler. Häng sie auf.
263
00:14:52,017 --> 00:14:53,769
Was ist hier los?
264
00:14:53,769 --> 00:14:57,105
Die Schlüsselinfakten
standen vorne und Zusammenfassung hinten,
265
00:14:57,105 --> 00:14:59,691
aber dann dachten wir:
besser auf zwei Karten.
266
00:14:59,691 --> 00:15:01,985
- Also machen wir sie neu.
- Hast du schon gelernt?
267
00:15:01,985 --> 00:15:04,655
Nein, wir haben ja
die Lernkarten noch nicht.
268
00:15:06,865 --> 00:15:08,367
Wenn die fertig sind, geht es schnell.
269
00:15:08,367 --> 00:15:12,621
Wir schauen nur auf die
Schlüsselfakten und gehen dann zur...
270
00:15:17,209 --> 00:15:19,711
Vielleicht ist es doch besser
auf einer Karte.
271
00:15:22,089 --> 00:15:23,340
Oh mein Gott.
272
00:15:25,175 --> 00:15:26,176
Ja...
273
00:15:35,853 --> 00:15:37,771
Wir sind da. Hier wohne ich.
274
00:15:40,315 --> 00:15:42,693
Was ist das für eine tolle Aussicht!
275
00:15:43,735 --> 00:15:47,364
Kat, ich glaube,
ich will das Trinkgeld von vorhin zurück!
276
00:15:57,124 --> 00:15:58,333
Das ist der Wahnsinn.
277
00:15:58,333 --> 00:15:59,418
Ist nur gemietet.
278
00:15:59,418 --> 00:16:01,837
Meine Wohnung auch, aber die ist nicht so.
279
00:16:07,885 --> 00:16:08,886
Ja?
280
00:16:10,512 --> 00:16:13,015
Willst du einen Drink?
281
00:16:13,015 --> 00:16:15,559
- Ja, will ich.
- Los geht's.
282
00:16:28,739 --> 00:16:29,656
Danke.
283
00:16:30,365 --> 00:16:32,576
Ich mag dein... Vasen-Ding.
284
00:16:33,410 --> 00:16:34,411
Nimm's mit!
285
00:16:35,329 --> 00:16:39,416
- Nein, passt schon.
- Wo ist mein Handy?
286
00:16:39,917 --> 00:16:41,919
Du hast es in meine Tasche getan.
287
00:16:42,419 --> 00:16:43,420
Ja.
288
00:16:59,061 --> 00:17:00,938
An solchen Orten
werden Drogenhändler ermordet.
289
00:17:00,938 --> 00:17:03,190
Und das meine ich auf die beste Weise.
290
00:17:05,358 --> 00:17:07,611
Wieso ist ein Foto von mir
in deiner Tasche?
291
00:17:16,411 --> 00:17:17,496
Wie kommst du voran?
292
00:17:17,704 --> 00:17:19,957
- 1 400 und noch mittendrin.
- Wörter?
293
00:17:19,957 --> 00:17:21,083
Verlorene Seelen.
294
00:17:21,834 --> 00:17:23,126
Der Angriff gegen Dieppe.
295
00:17:23,417 --> 00:17:25,462
Wendepunkt. Die Moral im Keller.
296
00:17:25,462 --> 00:17:27,464
Ich tippe für einen See aus Geistern.
297
00:17:27,464 --> 00:17:28,841
Entspann dich etwas.
298
00:17:28,841 --> 00:17:30,300
Nein, ich muss weitermachen.
299
00:17:31,051 --> 00:17:32,302
Mich vorarbeiten.
300
00:17:33,428 --> 00:17:35,013
Wir brauchten früher Hilfe.
301
00:17:35,013 --> 00:17:36,640
Wo waren die Lieferungen?
302
00:17:37,057 --> 00:17:38,684
Wir hatten nie eine Chance.
303
00:17:51,405 --> 00:17:52,781
Hi, danke fürs Kommen.
304
00:17:52,781 --> 00:17:54,032
Ich hätte gleich fragen sollen.
305
00:17:54,032 --> 00:17:55,951
Ich hab alles. Wo sind sie?
306
00:17:58,036 --> 00:18:01,665
Ich hab das zwei Mal gelesen, Vic,
da ist kein Zusammenhang drin.
307
00:18:01,665 --> 00:18:02,875
Sehe ich anders.
308
00:18:02,875 --> 00:18:06,295
Hier ist ein Paragraph
über Englands WM-Sieg 1966,
309
00:18:06,795 --> 00:18:09,131
ungefragte Meinungen über Frauenfußball,
310
00:18:09,131 --> 00:18:12,926
ein Limerick, warum auch immer,
und sieben kulturelle Beleidigungen,
311
00:18:12,926 --> 00:18:15,470
was sieben Mal mehr ist,
als du Quellen angibst.
312
00:18:15,762 --> 00:18:19,308
Ich setze mich mit dir hin,
und wir gehen das durch.
313
00:18:21,059 --> 00:18:22,895
So, und was ist mit dir los?
314
00:18:23,353 --> 00:18:25,063
Die Inspiration ist weg.
315
00:18:25,772 --> 00:18:27,024
Ich sehe nichts.
316
00:18:27,774 --> 00:18:31,111
Dann sieh das hier:
Deine Enkelin, ohne Abschluss,
317
00:18:31,111 --> 00:18:34,031
auf dem Trafalgar Square,
wie sie Magneten verkauft.
318
00:18:34,031 --> 00:18:36,491
Der Grat zwischen dem und hier ist fein,
319
00:18:36,491 --> 00:18:40,120
und der ist mit diesem Pinsel
auf dieses Papier gemalt.
320
00:18:40,412 --> 00:18:41,830
Mal was! Schnell!
321
00:18:44,958 --> 00:18:48,504
- Okay, was zur Hölle ist das?
- Was meinst du?
322
00:18:48,504 --> 00:18:51,089
Du solltest
über Zimmer mit Aussicht schreiben.
323
00:18:51,089 --> 00:18:51,840
Hab ich.
324
00:18:51,840 --> 00:18:54,760
Was ist das mit dem
gestohlenen sowjetischen Mikrochip?
325
00:18:54,760 --> 00:18:57,971
Und niemand jagt darin
jemanden den Eiffelturm hoch.
326
00:18:58,222 --> 00:18:59,139
Doch!
327
00:18:59,139 --> 00:19:01,308
Das war meine Lieblingsstelle.
328
00:19:01,308 --> 00:19:03,310
Zimmer mit Aussicht spielt in Florenz.
329
00:19:03,310 --> 00:19:04,478
Du hast...
330
00:19:06,104 --> 00:19:06,939
Moment.
331
00:19:08,023 --> 00:19:09,107
Oh Gott.
332
00:19:09,733 --> 00:19:11,276
Sie meint Im Angesicht des Todes.
333
00:19:11,777 --> 00:19:14,446
- Wirklich?
- Um Gottes Willen!
334
00:19:14,446 --> 00:19:16,281
Nein, ich bin mir ziemlich sicher.
335
00:19:16,281 --> 00:19:18,659
Zimmer mit Aussicht mit Roger Moore.
336
00:19:18,659 --> 00:19:20,494
Das ist Im Angesicht des Todes!
337
00:19:22,871 --> 00:19:23,664
Gut.
338
00:19:24,414 --> 00:19:26,500
Ich werde ihn dir runterladen.
339
00:19:26,500 --> 00:19:29,837
Und du setzt dich hin
und schreibst nichts,
340
00:19:29,837 --> 00:19:31,630
bis du ihn geguckt hast, okay?
341
00:19:31,630 --> 00:19:33,423
- Okay.
- Okay.
342
00:19:34,466 --> 00:19:35,759
- Hast du Wein da?
- Ja.
343
00:19:41,807 --> 00:19:43,058
Sagst du was?
344
00:19:43,934 --> 00:19:45,143
Was soll ich sagen?
345
00:19:45,894 --> 00:19:47,062
Ich weiß nicht.
346
00:19:48,105 --> 00:19:49,106
Irgendwas.
347
00:20:04,705 --> 00:20:07,332
Deine Tochter will Antworten.
348
00:20:09,960 --> 00:20:11,545
Es gibt Dinge, die sie braucht,
349
00:20:11,545 --> 00:20:14,339
Dinge, die sie beide von dir brauchen,
die ich...
350
00:20:15,465 --> 00:20:16,842
ihnen nicht geben kann.
351
00:20:17,593 --> 00:20:19,386
Ich weiß nicht, was sie hören wollen.
352
00:20:19,803 --> 00:20:21,263
Dass es dir leidtut.
353
00:20:21,763 --> 00:20:22,848
Das tut es nicht.
354
00:20:26,185 --> 00:20:27,811
Du hättest nicht lügen sollen.
355
00:20:29,563 --> 00:20:30,564
Ich weiß.
356
00:20:32,524 --> 00:20:33,692
Ich weiß, tut mir leid.
357
00:20:49,791 --> 00:20:53,712
Ehrlich gesagt, weißt du was?
Nein. Es tut mir nicht leid.
358
00:20:55,172 --> 00:20:56,715
Eher gern geschehen.
359
00:20:58,258 --> 00:21:01,345
Gern geschehen,
dass ich mich um deine Kinder kümmere,
360
00:21:01,345 --> 00:21:03,889
während du dich selbst finden musstest.
361
00:21:03,889 --> 00:21:05,641
Du bist keine Alleingängerin.
362
00:21:06,141 --> 00:21:09,061
Die Erste, die dran dachte,
ihre Kinder zu verlassen.
363
00:21:09,895 --> 00:21:13,690
Aber man kann nicht davon stolzieren,
wenn das Leben etwas hart wird.
364
00:21:17,861 --> 00:21:20,239
Und ihnen geht's gut, übrigens.
365
00:21:21,532 --> 00:21:22,950
Danke der Nachfrage.
366
00:21:24,618 --> 00:21:25,744
Das weiß ich.
367
00:21:27,287 --> 00:21:28,580
Deswegen haute ich ab.
368
00:21:29,373 --> 00:21:31,083
Damit es ihnen gut gehen würde.
369
00:21:34,127 --> 00:21:35,295
Und mir auch.
370
00:21:37,506 --> 00:21:39,800
Denn in der Zeit ging es das niemandem.
371
00:21:45,973 --> 00:21:48,600
Du weißt nicht, wie unser Leben war.
372
00:21:49,685 --> 00:21:50,686
Ich war nicht...
373
00:21:53,689 --> 00:21:55,357
Ich war nicht in der Lage...
374
00:22:08,871 --> 00:22:12,040
Ich wusste, ich ging
aus einem Grund zu deinem Tisch.
375
00:22:12,749 --> 00:22:14,418
Na ja, du bist Kellnerin.
376
00:22:15,002 --> 00:22:16,545
Ja, keine besonders gute.
377
00:22:38,108 --> 00:22:40,152
Das sind viele Fragen.
378
00:22:41,612 --> 00:22:43,155
Schon gut, du musst nicht...
379
00:22:44,281 --> 00:22:45,657
Was machst du morgen?
380
00:23:17,773 --> 00:23:19,399
Oh nein.
381
00:23:31,078 --> 00:23:34,915
Bist du wach?
382
00:23:37,793 --> 00:23:38,961
Ja. Brauche nur Kaffee!
383
00:23:41,421 --> 00:23:45,634
Soll ich zur Villa kommen,
und wir gehen die Liste durch?
384
00:23:47,344 --> 00:23:48,178
Ja, komm vorbei.
385
00:24:06,405 --> 00:24:07,531
Was ist los?
386
00:24:08,407 --> 00:24:09,533
Der Besitzer ist gerade weg.
387
00:24:10,492 --> 00:24:12,619
Es wurde wohl eingebrochen.
388
00:24:14,371 --> 00:24:15,414
Haben Sie was gesehen?
389
00:24:17,666 --> 00:24:20,627
Sorry, ich bin auf dem Ohr etwas taub.
390
00:24:21,712 --> 00:24:22,713
Sorry.
391
00:24:38,312 --> 00:24:40,105
No, no, no.
392
00:24:40,105 --> 00:24:42,399
Keine Croquetas mehr. Tut mir leid.
393
00:24:42,399 --> 00:24:44,318
Wir haben keine mehr. Gab es nie!
394
00:24:44,318 --> 00:24:46,111
Nein, haben Sie Kat gesehen?
395
00:24:46,695 --> 00:24:47,863
Sie arbeitet hier.
396
00:24:48,238 --> 00:24:50,490
Sie hat diesen mühelosen Stil,
397
00:24:50,490 --> 00:24:54,536
eine Art Mischung zwischen hart und weich
und einen ruhelosen Geist.
398
00:24:55,495 --> 00:24:56,997
- Braunes Haar.
- Kat?
399
00:24:56,997 --> 00:24:58,248
- Sí.
- Weg.
400
00:24:58,248 --> 00:24:59,917
Wo... Weg wohin?
401
00:24:59,917 --> 00:25:01,627
Weg. Für immer.
402
00:25:01,835 --> 00:25:02,920
Ihr Zimmer leer.
403
00:25:03,504 --> 00:25:05,589
Ich muss arbeiten.
Ohne Croquetas, keine Leute.
404
00:25:05,589 --> 00:25:06,673
Sorry.
405
00:25:07,591 --> 00:25:08,425
Sorry.
406
00:25:32,032 --> 00:25:33,325
Gut.
407
00:25:33,325 --> 00:25:36,912
Etwas lang, aber ich strich "verdammt"
vor jeder Erwähnung der Franzosen,
408
00:25:37,579 --> 00:25:39,122
und es passt genau.
409
00:25:40,791 --> 00:25:42,167
Ich denke, es kommt durch.
410
00:25:42,668 --> 00:25:43,710
Ja!
411
00:25:43,710 --> 00:25:45,170
Gut, komm, Dad.
412
00:25:45,170 --> 00:25:48,048
Also, das Thema war
"Begegnung mit der Natur",
413
00:25:48,048 --> 00:25:51,510
und ich war davon inspiriert,
wie Karen gestern mit mir sprach.
414
00:26:01,061 --> 00:26:02,062
Ich würd's kaufen.
415
00:26:02,062 --> 00:26:03,772
- Du nicht auch?
- Ja!
416
00:26:08,944 --> 00:26:10,821
- Das sollst nicht du sein.
- Was?
417
00:26:10,821 --> 00:26:12,614
Das ist ganz klar mein Gesicht.
418
00:26:13,198 --> 00:26:14,616
Hey, was ist los?
419
00:26:14,867 --> 00:26:16,451
- Sie ist weg.
- Was?
420
00:26:16,910 --> 00:26:18,996
- Was meinst du, sie ist weg?
- Sie ist weg.
421
00:26:18,996 --> 00:26:20,289
Ich hab's ihr gesagt.
422
00:26:20,289 --> 00:26:24,293
Ich meinte, dass Princess sie sucht,
und sie ist abgehauen.
423
00:26:24,293 --> 00:26:25,711
Wo ist sie hin?
424
00:26:26,128 --> 00:26:28,172
Vielleicht brauchte sie nur etwas Zeit.
425
00:26:28,172 --> 00:26:29,923
Nein, ihre Sachen sind weg.
426
00:26:29,923 --> 00:26:32,092
Sie läuft wieder weg.
427
00:26:33,177 --> 00:26:35,137
Das kann ich Princess nicht sagen, Jason.
428
00:26:35,137 --> 00:26:36,638
Nicht die Wahrheit.
429
00:26:39,266 --> 00:26:40,100
Nein...
430
00:26:40,934 --> 00:26:43,312
Nein, kannst du nicht. Warte.
431
00:26:44,980 --> 00:26:47,524
Princess, kommst du kurz?
432
00:26:48,150 --> 00:26:50,360
Mum ist am Handy, okay?
433
00:26:50,360 --> 00:26:51,820
Können wir uns setzen?
434
00:26:52,988 --> 00:26:54,198
Nik, du bist auf laut.
435
00:26:54,198 --> 00:26:55,449
Princess ist hier.
436
00:27:01,830 --> 00:27:04,625
Ich hab überall gesucht,
437
00:27:04,625 --> 00:27:08,545
aber... ich kann sie einfach nicht finden.
438
00:27:09,296 --> 00:27:12,841
Sie ist nicht mehr bei der Adresse,
und niemand hier hat sie gesehen.
439
00:27:15,469 --> 00:27:16,470
Es tut mir leid.
440
00:27:18,222 --> 00:27:19,431
Okay.
441
00:27:23,727 --> 00:27:25,270
Es tut mir so leid.
442
00:27:26,480 --> 00:27:27,689
Ich hab dich lieb.
443
00:27:30,025 --> 00:27:31,109
Ich dich auch.
444
00:27:43,080 --> 00:27:44,081
Komm her.
445
00:27:53,507 --> 00:27:54,842
Danke.
446
00:28:01,265 --> 00:28:02,391
Kommt her.
447
00:28:15,529 --> 00:28:17,573
Umarmt ihr euch wieder ohne mich?
448
00:28:40,429 --> 00:28:41,471
Los, komm.
449
00:28:43,265 --> 00:28:44,266
Bleib.
450
00:30:09,476 --> 00:30:12,312
Untertitel: Valerie Grevsmühl
451
00:30:12,312 --> 00:30:15,232
Untertitelung: DUBBING BROTHERS