1 00:00:17,309 --> 00:00:19,102 Nikki! Willst du jetzt mitfahren? 2 00:00:19,102 --> 00:00:20,020 Sorry. 3 00:00:22,523 --> 00:00:24,858 Okay. Alles Nötige: 4 00:00:24,858 --> 00:00:26,360 Zahnbürste, 5 00:00:26,360 --> 00:00:28,028 Sonnencreme, 6 00:00:28,028 --> 00:00:29,238 Unterhosen, 7 00:00:29,738 --> 00:00:30,906 Shampoo und... 8 00:00:32,241 --> 00:00:33,075 die hier. 9 00:00:33,450 --> 00:00:36,245 Nein, danke. Ich bin glücklich verheiratet. 10 00:00:37,204 --> 00:00:39,873 Meine Güte, vielen Dank, Leute! 11 00:00:39,873 --> 00:00:40,916 Los geht's! 12 00:00:40,916 --> 00:00:44,127 Oh nein, mein Oberteil ist ekelhaft. 13 00:00:44,127 --> 00:00:46,004 Nimm Cheryls. Sie konnte nicht fliegen. 14 00:00:46,004 --> 00:00:48,131 Sie hat schwierige Ansichten. 15 00:00:50,259 --> 00:00:51,593 "Langbeinige Chezza." 16 00:00:51,593 --> 00:00:52,678 Sie ist 1,90 groß. 17 00:00:52,678 --> 00:00:54,388 Du kannst ihr Zimmer haben. 18 00:00:54,388 --> 00:00:56,723 Du musst es nur mit Shell teilen. 19 00:00:57,850 --> 00:01:00,018 Shell, alles okay? 20 00:01:00,686 --> 00:01:03,355 Okay, du musst dich bitte zusammenreißen, ja? 21 00:01:03,355 --> 00:01:04,730 Es ist auch unser JGA! 22 00:01:06,066 --> 00:01:08,652 Willst du heute Abend mit uns feiern gehen? 23 00:01:08,652 --> 00:01:11,905 Oh, nein, ich bin zu alt für Clubs. 24 00:01:11,905 --> 00:01:14,658 - Quatsch! - Man wird glauben, ich hole wen ab. 25 00:01:14,658 --> 00:01:15,993 Nein! 26 00:01:16,869 --> 00:01:19,162 Ich muss was erledigen... 27 00:01:19,162 --> 00:01:20,372 Okay. 28 00:01:47,524 --> 00:01:48,942 Komm schon, steh auf! 29 00:01:48,942 --> 00:01:50,402 Hast du was gehört? 30 00:01:50,402 --> 00:01:53,238 Nein, aber sobald ich was weiß, sag ich's dir. 31 00:01:53,238 --> 00:01:55,949 Steh auf. Du musst für Physik am Montag lernen. 32 00:01:55,949 --> 00:01:57,534 Zwecklos, ich weiß nichts! 33 00:01:57,534 --> 00:01:58,702 Mehr, als du denkst. 34 00:01:58,702 --> 00:02:01,163 Lass mal sehen, was du schon hast. Na los. 35 00:02:02,706 --> 00:02:03,707 Schön. 36 00:02:07,920 --> 00:02:10,797 Ich habe berechnet, wenn ich im Auto 50 km/h fahre... 37 00:02:10,797 --> 00:02:11,715 Na geht doch. 38 00:02:11,715 --> 00:02:14,384 ...und mit jemandem zusammenstoße, der 30 km/h fährt, 39 00:02:14,384 --> 00:02:16,220 muss ich nicht zur Klausur. 40 00:02:16,720 --> 00:02:18,514 Es ist eine Überlegung wert. 41 00:02:19,097 --> 00:02:21,141 - Sagen wir, das ist der Plan B? - Ja. 42 00:02:21,141 --> 00:02:22,684 Na komm, steh auf. 43 00:02:39,034 --> 00:02:40,244 Princess. 44 00:02:54,424 --> 00:02:55,759 Hallo. 45 00:02:56,468 --> 00:02:58,136 - Hola. - Hola. 46 00:02:58,637 --> 00:03:01,014 Ist das... hier? 47 00:03:02,266 --> 00:03:05,435 - Ist es das? - Café. Für Essen. 48 00:03:05,435 --> 00:03:09,898 Ja, ich weiß. Ist es diese Adresse? 49 00:03:10,482 --> 00:03:11,483 Für Essen. 50 00:03:12,818 --> 00:03:13,819 Okay. 51 00:03:14,736 --> 00:03:15,737 Gracias. 52 00:03:23,537 --> 00:03:25,581 Hey, was ist das hier? 53 00:03:25,581 --> 00:03:29,293 Ein Brief. Vielleicht weiß ich tatsächlich mehr als gedacht! 54 00:03:29,293 --> 00:03:32,462 Du hast keins deiner Projekte abgegeben, Princess. 55 00:03:32,462 --> 00:03:35,340 Nein, ich bau noch ein bisschen Spannung auf. 56 00:03:35,841 --> 00:03:39,094 Du musst Englisch, Geschichte und Kunst am Montag abgeben. 57 00:03:39,094 --> 00:03:40,429 Ich war abgelenkt! 58 00:03:40,429 --> 00:03:42,764 Wieso hast du es sich so anhäufen lassen? 59 00:03:42,764 --> 00:03:45,058 Ehrlich? Also ganz ehrlich? 60 00:03:47,102 --> 00:03:49,104 Ihr wart wohl nicht streng genug. 61 00:03:49,938 --> 00:03:51,857 Ja, na also dann... 62 00:03:51,857 --> 00:03:54,276 Sag deine Pläne fürs Wochenende ab. 63 00:03:55,777 --> 00:04:01,825 Ich glaube, die Adresse stimmt nicht. Bloß ein Café 64 00:04:28,602 --> 00:04:30,395 Ist alles okay? Sie sehen gestresst aus. 65 00:04:31,396 --> 00:04:34,191 - Wollen Sie die Karte auf Englisch? - Nein, geht schon. 66 00:04:34,191 --> 00:04:36,151 Empfehlen Sie den... Tintenfisch? 67 00:04:37,277 --> 00:04:38,779 - Mögen Sie Tintenfisch? - Ja. 68 00:04:38,779 --> 00:04:39,780 Dann nicht. 69 00:04:40,656 --> 00:04:41,657 Okay. 70 00:04:44,826 --> 00:04:46,578 Wenn ich hier Sangria bestelle, 71 00:04:46,578 --> 00:04:48,455 bringen Sie dann kostenloses Essen? 72 00:04:48,455 --> 00:04:49,665 - Ja. - Ja? 73 00:04:50,832 --> 00:04:51,917 Ihr Name? Ich schreibe an. 74 00:04:54,169 --> 00:04:56,964 Cheryl. Also Chezza. 75 00:04:57,464 --> 00:04:58,924 - Oh, ja! - Ja. 76 00:04:59,883 --> 00:05:00,884 Wie heißen Sie? 77 00:05:01,468 --> 00:05:02,386 Ich bin Kat. 78 00:05:11,979 --> 00:05:15,691 Okay. Wir haben dieses Notfall-Projekt-Komitee ins Leben gerufen, 79 00:05:15,691 --> 00:05:20,779 weil Princess am Montag drei Hausarbeiten abzugeben hat, 80 00:05:20,779 --> 00:05:23,115 die sie noch nicht begonnen hat. 81 00:05:23,115 --> 00:05:25,701 Wir brauchen nur eine Note zum Bestehen, 82 00:05:25,701 --> 00:05:29,538 weil sie ihre Gesamtnote noch in den Klausuren verbessern kann, 83 00:05:29,538 --> 00:05:31,999 wofür sie das ganze Wochenende lernen wird. 84 00:05:31,999 --> 00:05:35,544 Dafür ist Tyler unser Mann, er hat seine Karteikarten einsatzbereit. 85 00:05:36,128 --> 00:05:37,337 Geh, mein Sohn. 86 00:05:37,838 --> 00:05:40,299 Okay, Dad, du kannst mit Geschichte was anfangen. 87 00:05:40,299 --> 00:05:43,177 Also brauche ich von dir 5 000 Wörter 88 00:05:43,177 --> 00:05:47,014 über den Einstieg der USA in den Zweiten Weltkrieg, bitte. 89 00:05:47,014 --> 00:05:50,100 Ich bin dein Mann. Ich hab schon über die Deutschen geschrieben. 90 00:05:50,100 --> 00:05:53,270 - Auch Aufsätze? - Aufsätze, Briefe, Flugblätter... 91 00:05:53,937 --> 00:05:56,190 Ich guck mir das an, wenn du fertig bist. 92 00:05:56,815 --> 00:05:58,442 John, Kunst. 93 00:05:58,442 --> 00:06:00,110 Du bist zwar ein Aquarell-Mann, 94 00:06:00,110 --> 00:06:02,446 aber was sagen wir zu ein wenig Acryl? 95 00:06:02,446 --> 00:06:05,866 Ich bin für meine Kunst etwas abenteuerlustiger geworden. 96 00:06:05,866 --> 00:06:06,783 Hört hört! 97 00:06:06,783 --> 00:06:09,119 Neulich bat ich ein paar Teenager wegzugehen, 98 00:06:09,119 --> 00:06:11,830 weil sie mir die Sicht auf Apsley House versperrten. 99 00:06:12,331 --> 00:06:13,916 Er war umwerfend. 100 00:06:13,916 --> 00:06:15,834 Reiten wir auf der Welle weiter! 101 00:06:15,834 --> 00:06:19,213 Das Thema hierfür ist: Begegnung mit der Natur. 102 00:06:19,213 --> 00:06:22,424 Flora, Fauna und die Naturwelt. Also tob dich aus, John. 103 00:06:23,175 --> 00:06:26,845 - Ich hole meine Staffelei aus dem Wagen. - Super. Nun, Jill für Englisch. 104 00:06:27,179 --> 00:06:31,350 Wir brauchen einen Aufsatz über eins dieser Bücher. 105 00:06:31,350 --> 00:06:32,935 Hast du eins davon gelesen? 106 00:06:34,269 --> 00:06:36,104 Das lief Weihnachten im Fernsehen! 107 00:06:36,104 --> 00:06:38,774 Okay, wir haben einen Sieger. 108 00:06:38,774 --> 00:06:41,568 Haltung zu Geschlechterrollen in Zimmer mit Aussicht. 109 00:06:41,568 --> 00:06:42,819 Ich kann's kaum erwarten! 110 00:06:43,987 --> 00:06:46,156 Kannst du dich auch dran erinnern, Jill? 111 00:06:46,156 --> 00:06:49,451 Meistens bist du an Weihnachten ab 15 Uhr etwas... 112 00:06:50,118 --> 00:06:52,246 - Was denn? - ...müde. 113 00:06:52,246 --> 00:06:55,249 Nein, ich erinnere mich. Mir gefiel die Musik! 114 00:06:55,249 --> 00:06:56,708 So mag ich das. 115 00:06:56,708 --> 00:06:59,127 Okay, so darf man die nicht mehr nennen! 116 00:07:01,213 --> 00:07:02,214 Ist ja gut. 117 00:07:10,764 --> 00:07:13,475 Die Küche sagt, Sie hatten genug Schinken-Croquetas, 118 00:07:13,475 --> 00:07:15,018 also sind das die letzten. 119 00:07:15,769 --> 00:07:18,313 Dann hören wir auf, tut mir leid. 120 00:07:18,897 --> 00:07:19,898 Ist nur fair. 121 00:07:21,024 --> 00:07:22,025 Sind Sie auf einem JGA? 122 00:07:23,026 --> 00:07:25,070 - Ja. - Wo sind die anderen? 123 00:07:26,071 --> 00:07:27,489 Wir haben uns gestritten. 124 00:07:28,073 --> 00:07:31,743 Ich wollte schnorcheln gehen, und die anderen nicht, und... 125 00:07:31,743 --> 00:07:36,456 dann hatten wir einen Streit darüber, dass wir immer nur an Land abhängen. 126 00:07:38,208 --> 00:07:39,126 Wo kommen Sie her? 127 00:07:42,629 --> 00:07:43,881 Ostlondon. 128 00:07:43,881 --> 00:07:44,965 Ich auch. 129 00:07:44,965 --> 00:07:46,049 Was? 130 00:07:46,049 --> 00:07:47,134 Nein. 131 00:07:48,177 --> 00:07:50,304 Ja, ich liebe die Gegend da. 132 00:07:52,222 --> 00:07:55,601 Kennen Sie einen Pub namens The Tap and Bells? 133 00:07:55,601 --> 00:07:56,935 Das gibt's doch nicht! 134 00:07:56,935 --> 00:07:58,687 Das war der Lieblingspub meiner Mum. 135 00:07:58,687 --> 00:08:00,105 - Was? - Ja! 136 00:08:00,105 --> 00:08:01,190 Nein. 137 00:08:02,774 --> 00:08:05,027 - Wie klein die Welt ist. - Ja. 138 00:08:07,529 --> 00:08:12,201 Ich könnte Ihnen einen tollen Strand zum Schnorcheln zeigen, wenn Sie möchten. 139 00:08:12,701 --> 00:08:13,702 Da ist kein Wellengang. 140 00:08:13,702 --> 00:08:15,162 Ein paar Haie schwimmen da rum, 141 00:08:15,162 --> 00:08:18,373 aber man muss sie nur vor die Nase stupsen. 142 00:08:20,083 --> 00:08:22,127 Ja. Super. 143 00:08:28,258 --> 00:08:30,636 - Hi. - Ich hab sie getroffen. 144 00:08:30,636 --> 00:08:33,179 Was? Was hat sie gesagt? 145 00:08:33,179 --> 00:08:34,890 Hat sie nach den Kindern gefragt? 146 00:08:34,890 --> 00:08:39,144 Nein, nicht wirklich, weil ich nicht sagte, wer ich bin. 147 00:08:39,144 --> 00:08:42,063 Also schon, aber wer ich meinte zu sein, ist nicht, wer ich bin. 148 00:08:42,063 --> 00:08:43,398 Was hast du gesagt? 149 00:08:43,398 --> 00:08:44,650 Chezza. 150 00:08:44,650 --> 00:08:47,152 Du bist nur dort, um Antworten zu kriegen. 151 00:08:47,152 --> 00:08:49,655 Ja, aber ich muss sehen, wer sie wirklich ist, 152 00:08:49,655 --> 00:08:51,657 bevor ich ihr sage, wer ich bin. 153 00:08:52,574 --> 00:08:53,992 Wir gehen schnorcheln. 154 00:08:53,992 --> 00:08:56,161 Du bist eine schreckliche Lügnerin. 155 00:08:56,161 --> 00:08:57,621 Bin ich gar nicht! 156 00:08:58,205 --> 00:08:59,998 Wie waren die Sandwichs in Kerplunken? 157 00:08:59,998 --> 00:09:01,500 Ach komm! 158 00:09:01,500 --> 00:09:03,585 Du machst Fehler und lügst, um dich rauszuwinden. 159 00:09:03,585 --> 00:09:05,337 Und dann verlierst du dich. 160 00:09:05,337 --> 00:09:08,715 - Entspann dich. Ich hab's im Griff. - Chezza! 161 00:09:08,715 --> 00:09:09,842 Das bist du. 162 00:09:09,842 --> 00:09:11,009 - Chezza! - Ja. 163 00:09:11,510 --> 00:09:13,303 Hi. Hallo. 164 00:09:13,804 --> 00:09:14,888 Ihre Sonnenbrille! 165 00:09:16,431 --> 00:09:18,016 Vielen Dank! 166 00:09:19,643 --> 00:09:21,353 Ich hab Sie nicht gehört! Ich... 167 00:09:22,437 --> 00:09:24,731 Ich bin auf dem rechten Ohr leicht taub. 168 00:09:24,731 --> 00:09:27,276 - Sag das nicht, sonst musst du... - Okay, bis später! 169 00:09:31,446 --> 00:09:32,990 Keine Sorge, hab's geklärt. 170 00:09:32,990 --> 00:09:35,742 Ein Tag und du bist schon die taube Schnorchlerin, Chezza. 171 00:09:35,742 --> 00:09:37,619 Ich konzentriere mich jetzt. 172 00:09:38,495 --> 00:09:40,372 An welchem Ohr hältst du das Handy? 173 00:09:41,373 --> 00:09:42,624 - Oh, ja. - Genau. 174 00:09:43,250 --> 00:09:45,169 Okay, ab jetzt konzentriere ich mich. 175 00:09:46,044 --> 00:09:47,504 Scheiße, ich muss auflegen. 176 00:09:48,005 --> 00:09:50,674 - War das Nikki? - Nein, das war Chezza. 177 00:09:50,674 --> 00:09:51,675 Wer ist Chezza? 178 00:09:51,675 --> 00:09:54,303 Eine taube Schnorchlerin, die ich kenne. 179 00:09:59,224 --> 00:10:00,559 Tyler, bist du fertig? 180 00:10:01,560 --> 00:10:04,313 - Alles klar? - Ja, ich bin bei Midway. 181 00:10:04,313 --> 00:10:05,397 Halb fertig? 182 00:10:05,981 --> 00:10:08,150 Die Schlacht. Die Schlacht um Midway. 183 00:10:08,984 --> 00:10:11,195 Ist alles sehr klar. Noch so 'ne Stunde. 184 00:10:11,195 --> 00:10:12,905 Okay, Hammer. 185 00:10:13,405 --> 00:10:14,990 Ich treffe mich mit jemandem. 186 00:10:15,991 --> 00:10:16,825 Was? 187 00:10:17,618 --> 00:10:23,207 Wir trafen uns im Charity Shop, und ich sollte ihren Staubsauger reparieren. 188 00:10:24,291 --> 00:10:25,918 Wow. Das ist schön. 189 00:10:26,418 --> 00:10:28,003 Ich hab den nicht hingekriegt. 190 00:10:28,962 --> 00:10:32,591 Jede Woche ging er wieder kaputt, und ich musste hin. 191 00:10:32,591 --> 00:10:34,426 Ich kam da kaum raus. 192 00:10:35,052 --> 00:10:39,890 Das eine Mal war die Drehbürste ab, als hätte jemand sich drauf gestellt. 193 00:10:40,766 --> 00:10:41,600 Verstehe. 194 00:10:41,600 --> 00:10:44,478 Wir sind für das Ersatzteil bis nach Croydon gelatscht. 195 00:10:45,145 --> 00:10:46,647 Wollte sie, dass du mit kommst? 196 00:10:46,647 --> 00:10:48,482 Ja, sie hat Stullen gemacht. 197 00:10:50,400 --> 00:10:51,276 Alles klar. 198 00:10:51,818 --> 00:10:53,070 Ich lass dich weiter arbeiten. 199 00:10:56,782 --> 00:10:58,700 Alles klar, John? Wie sieht's aus? 200 00:10:59,201 --> 00:11:01,828 Als ich das Thema "Begegnung mit der Natur" hörte, 201 00:11:01,828 --> 00:11:04,289 habe ich direkt an das Gänseblümchen gedacht. 202 00:11:04,289 --> 00:11:06,166 - Haben wir sicher alle. - Klar. 203 00:11:06,166 --> 00:11:08,418 Ich hab mich für ein Triptychon entschieden. 204 00:11:10,003 --> 00:11:11,421 Okay, wird das lange dauern? 205 00:11:12,130 --> 00:11:13,966 - Nein, nur einen Moment. - Los geht's. 206 00:11:15,467 --> 00:11:17,511 Alles klar, Jill, Liebes? Kommst du voran? 207 00:11:17,511 --> 00:11:19,179 Ja, läuft super. 208 00:11:19,555 --> 00:11:23,183 Ich habe bloß Angst, dass zu viel Einsicht und Weisheit drin steckt, 209 00:11:23,183 --> 00:11:25,310 um von einer 16-Jährigen geschrieben zu sein. 210 00:11:25,310 --> 00:11:26,562 Wir machen Folgendes: 211 00:11:26,562 --> 00:11:28,397 Am Ende prüfen wir auf Weisheit. 212 00:11:28,397 --> 00:11:29,940 Nehmen ein bisschen Einsicht raus. 213 00:11:30,607 --> 00:11:31,900 - Okay. - Sehr schön. 214 00:11:33,527 --> 00:11:34,695 Geht's hier allen gut? 215 00:11:34,695 --> 00:11:37,281 Wir machen Lernkarten, nach Farben sortiert. 216 00:11:37,281 --> 00:11:38,699 Wenn ihr was braucht... 217 00:11:38,991 --> 00:11:40,784 Dad, wir haben zu tun. 218 00:11:42,035 --> 00:11:43,036 Okay. 219 00:12:02,681 --> 00:12:04,516 Hallo. Alles klar? 220 00:12:05,058 --> 00:12:07,019 - Steigen Sie auf. - Okay. 221 00:12:12,357 --> 00:12:13,442 Haben Sie 'nen Helm? 222 00:12:13,442 --> 00:12:15,319 Nee, der ist beim Unfall abgefallen. 223 00:12:16,069 --> 00:12:17,196 Okay. 224 00:12:21,408 --> 00:12:23,577 - Alles klar? - Ja. 225 00:12:23,577 --> 00:12:27,831 Ist schwer mich festzuhalten mit dem... Alles gut! 226 00:12:53,941 --> 00:12:56,193 Es ist so... fried... 227 00:12:59,071 --> 00:13:01,281 ...friedlich da unten. Wie eine andere Welt. 228 00:13:02,866 --> 00:13:04,451 Ich liebe es einfach. 229 00:13:04,451 --> 00:13:06,119 Ich kann nicht genug bekommen. 230 00:13:07,496 --> 00:13:09,039 Aber das ist genug. 231 00:13:17,005 --> 00:13:18,590 Wie lange sind Sie schon hier? 232 00:13:19,675 --> 00:13:20,676 Drei Monate. 233 00:13:21,885 --> 00:13:22,886 Wo waren Sie davor? 234 00:13:22,886 --> 00:13:24,012 Verschiedene Orte. 235 00:13:25,889 --> 00:13:27,599 Tunisien, Griechenland. 236 00:13:29,184 --> 00:13:30,185 Marokko, glaub ich. 237 00:13:32,187 --> 00:13:33,730 Was ist Ihr... Lebensplan? 238 00:13:35,190 --> 00:13:37,734 Ist das ein Bewerbungsgespräch für einen Job, den ich nicht will? 239 00:13:38,235 --> 00:13:39,403 Sorry. 240 00:13:39,903 --> 00:13:43,824 Liegt wohl am Schnorcheln, das aktiviert meine Neugier. 241 00:13:46,618 --> 00:13:48,745 Legen Sie sich einfach hin und atmen Sie. 242 00:13:48,745 --> 00:13:50,831 Hinterfragen Sie nicht alles. 243 00:13:54,501 --> 00:13:55,460 Ja. 244 00:13:55,961 --> 00:13:57,504 Das ist schön. 245 00:13:57,880 --> 00:14:00,132 Mir ist langweilig. Gehen wir was trinken. 246 00:14:08,098 --> 00:14:10,767 Was ist hier passiert? Was ist mit deinen Gänseblümchen? 247 00:14:10,767 --> 00:14:13,729 Hier gibt's keine Gänseblümchen. Nur Verzweiflung. 248 00:14:13,729 --> 00:14:16,481 - Sie waren doch schön. - Sie waren plötzlich. 249 00:14:16,857 --> 00:14:18,442 - Zu plötzlich. - Was? 250 00:14:18,442 --> 00:14:20,777 Sie haben zu viel gefordert. 251 00:14:21,111 --> 00:14:22,404 Ich bin ihnen entwachsen. 252 00:14:22,404 --> 00:14:24,281 Das war vor 45 Minuten. 253 00:14:25,365 --> 00:14:26,575 Trinkst du, John? 254 00:14:26,825 --> 00:14:28,243 Hemingways Limonade. 255 00:14:29,161 --> 00:14:32,414 Du musst einfach nur etwas malen. Irgendwas. 256 00:14:32,414 --> 00:14:33,707 Kann ich nicht! 257 00:14:34,374 --> 00:14:36,960 Mir ging das Eine aus, was jeder Maler braucht. 258 00:14:37,628 --> 00:14:38,587 Selbstbewusstsein? 259 00:14:39,379 --> 00:14:40,214 Farbe. 260 00:14:40,923 --> 00:14:43,884 Mir fiel eine Tube um. Pass auf, wo du hintrittst. 261 00:14:44,551 --> 00:14:45,802 Oh, John. 262 00:14:46,845 --> 00:14:49,389 Nein, das ist gut so, Tyler. Häng sie auf. 263 00:14:52,017 --> 00:14:53,769 Was ist hier los? 264 00:14:53,769 --> 00:14:57,105 Die Schlüsselinfakten standen vorne und Zusammenfassung hinten, 265 00:14:57,105 --> 00:14:59,691 aber dann dachten wir: besser auf zwei Karten. 266 00:14:59,691 --> 00:15:01,985 - Also machen wir sie neu. - Hast du schon gelernt? 267 00:15:01,985 --> 00:15:04,655 Nein, wir haben ja die Lernkarten noch nicht. 268 00:15:06,865 --> 00:15:08,367 Wenn die fertig sind, geht es schnell. 269 00:15:08,367 --> 00:15:12,621 Wir schauen nur auf die Schlüsselfakten und gehen dann zur... 270 00:15:17,209 --> 00:15:19,711 Vielleicht ist es doch besser auf einer Karte. 271 00:15:22,089 --> 00:15:23,340 Oh mein Gott. 272 00:15:25,175 --> 00:15:26,176 Ja... 273 00:15:35,853 --> 00:15:37,771 Wir sind da. Hier wohne ich. 274 00:15:40,315 --> 00:15:42,693 Was ist das für eine tolle Aussicht! 275 00:15:43,735 --> 00:15:47,364 Kat, ich glaube, ich will das Trinkgeld von vorhin zurück! 276 00:15:57,124 --> 00:15:58,333 Das ist der Wahnsinn. 277 00:15:58,333 --> 00:15:59,418 Ist nur gemietet. 278 00:15:59,418 --> 00:16:01,837 Meine Wohnung auch, aber die ist nicht so. 279 00:16:07,885 --> 00:16:08,886 Ja? 280 00:16:10,512 --> 00:16:13,015 Willst du einen Drink? 281 00:16:13,015 --> 00:16:15,559 - Ja, will ich. - Los geht's. 282 00:16:28,739 --> 00:16:29,656 Danke. 283 00:16:30,365 --> 00:16:32,576 Ich mag dein... Vasen-Ding. 284 00:16:33,410 --> 00:16:34,411 Nimm's mit! 285 00:16:35,329 --> 00:16:39,416 - Nein, passt schon. - Wo ist mein Handy? 286 00:16:39,917 --> 00:16:41,919 Du hast es in meine Tasche getan. 287 00:16:42,419 --> 00:16:43,420 Ja. 288 00:16:59,061 --> 00:17:00,938 An solchen Orten werden Drogenhändler ermordet. 289 00:17:00,938 --> 00:17:03,190 Und das meine ich auf die beste Weise. 290 00:17:05,358 --> 00:17:07,611 Wieso ist ein Foto von mir in deiner Tasche? 291 00:17:16,411 --> 00:17:17,496 Wie kommst du voran? 292 00:17:17,704 --> 00:17:19,957 - 1 400 und noch mittendrin. - Wörter? 293 00:17:19,957 --> 00:17:21,083 Verlorene Seelen. 294 00:17:21,834 --> 00:17:23,126 Der Angriff gegen Dieppe. 295 00:17:23,417 --> 00:17:25,462 Wendepunkt. Die Moral im Keller. 296 00:17:25,462 --> 00:17:27,464 Ich tippe für einen See aus Geistern. 297 00:17:27,464 --> 00:17:28,841 Entspann dich etwas. 298 00:17:28,841 --> 00:17:30,300 Nein, ich muss weitermachen. 299 00:17:31,051 --> 00:17:32,302 Mich vorarbeiten. 300 00:17:33,428 --> 00:17:35,013 Wir brauchten früher Hilfe. 301 00:17:35,013 --> 00:17:36,640 Wo waren die Lieferungen? 302 00:17:37,057 --> 00:17:38,684 Wir hatten nie eine Chance. 303 00:17:51,405 --> 00:17:52,781 Hi, danke fürs Kommen. 304 00:17:52,781 --> 00:17:54,032 Ich hätte gleich fragen sollen. 305 00:17:54,032 --> 00:17:55,951 Ich hab alles. Wo sind sie? 306 00:17:58,036 --> 00:18:01,665 Ich hab das zwei Mal gelesen, Vic, da ist kein Zusammenhang drin. 307 00:18:01,665 --> 00:18:02,875 Sehe ich anders. 308 00:18:02,875 --> 00:18:06,295 Hier ist ein Paragraph über Englands WM-Sieg 1966, 309 00:18:06,795 --> 00:18:09,131 ungefragte Meinungen über Frauenfußball, 310 00:18:09,131 --> 00:18:12,926 ein Limerick, warum auch immer, und sieben kulturelle Beleidigungen, 311 00:18:12,926 --> 00:18:15,470 was sieben Mal mehr ist, als du Quellen angibst. 312 00:18:15,762 --> 00:18:19,308 Ich setze mich mit dir hin, und wir gehen das durch. 313 00:18:21,059 --> 00:18:22,895 So, und was ist mit dir los? 314 00:18:23,353 --> 00:18:25,063 Die Inspiration ist weg. 315 00:18:25,772 --> 00:18:27,024 Ich sehe nichts. 316 00:18:27,774 --> 00:18:31,111 Dann sieh das hier: Deine Enkelin, ohne Abschluss, 317 00:18:31,111 --> 00:18:34,031 auf dem Trafalgar Square, wie sie Magneten verkauft. 318 00:18:34,031 --> 00:18:36,491 Der Grat zwischen dem und hier ist fein, 319 00:18:36,491 --> 00:18:40,120 und der ist mit diesem Pinsel auf dieses Papier gemalt. 320 00:18:40,412 --> 00:18:41,830 Mal was! Schnell! 321 00:18:44,958 --> 00:18:48,504 - Okay, was zur Hölle ist das? - Was meinst du? 322 00:18:48,504 --> 00:18:51,089 Du solltest über Zimmer mit Aussicht schreiben. 323 00:18:51,089 --> 00:18:51,840 Hab ich. 324 00:18:51,840 --> 00:18:54,760 Was ist das mit dem gestohlenen sowjetischen Mikrochip? 325 00:18:54,760 --> 00:18:57,971 Und niemand jagt darin jemanden den Eiffelturm hoch. 326 00:18:58,222 --> 00:18:59,139 Doch! 327 00:18:59,139 --> 00:19:01,308 Das war meine Lieblingsstelle. 328 00:19:01,308 --> 00:19:03,310 Zimmer mit Aussicht spielt in Florenz. 329 00:19:03,310 --> 00:19:04,478 Du hast... 330 00:19:06,104 --> 00:19:06,939 Moment. 331 00:19:08,023 --> 00:19:09,107 Oh Gott. 332 00:19:09,733 --> 00:19:11,276 Sie meint Im Angesicht des Todes. 333 00:19:11,777 --> 00:19:14,446 - Wirklich? - Um Gottes Willen! 334 00:19:14,446 --> 00:19:16,281 Nein, ich bin mir ziemlich sicher. 335 00:19:16,281 --> 00:19:18,659 Zimmer mit Aussicht mit Roger Moore. 336 00:19:18,659 --> 00:19:20,494 Das ist Im Angesicht des Todes! 337 00:19:22,871 --> 00:19:23,664 Gut. 338 00:19:24,414 --> 00:19:26,500 Ich werde ihn dir runterladen. 339 00:19:26,500 --> 00:19:29,837 Und du setzt dich hin und schreibst nichts, 340 00:19:29,837 --> 00:19:31,630 bis du ihn geguckt hast, okay? 341 00:19:31,630 --> 00:19:33,423 - Okay. - Okay. 342 00:19:34,466 --> 00:19:35,759 - Hast du Wein da? - Ja. 343 00:19:41,807 --> 00:19:43,058 Sagst du was? 344 00:19:43,934 --> 00:19:45,143 Was soll ich sagen? 345 00:19:45,894 --> 00:19:47,062 Ich weiß nicht. 346 00:19:48,105 --> 00:19:49,106 Irgendwas. 347 00:20:04,705 --> 00:20:07,332 Deine Tochter will Antworten. 348 00:20:09,960 --> 00:20:11,545 Es gibt Dinge, die sie braucht, 349 00:20:11,545 --> 00:20:14,339 Dinge, die sie beide von dir brauchen, die ich... 350 00:20:15,465 --> 00:20:16,842 ihnen nicht geben kann. 351 00:20:17,593 --> 00:20:19,386 Ich weiß nicht, was sie hören wollen. 352 00:20:19,803 --> 00:20:21,263 Dass es dir leidtut. 353 00:20:21,763 --> 00:20:22,848 Das tut es nicht. 354 00:20:26,185 --> 00:20:27,811 Du hättest nicht lügen sollen. 355 00:20:29,563 --> 00:20:30,564 Ich weiß. 356 00:20:32,524 --> 00:20:33,692 Ich weiß, tut mir leid. 357 00:20:49,791 --> 00:20:53,712 Ehrlich gesagt, weißt du was? Nein. Es tut mir nicht leid. 358 00:20:55,172 --> 00:20:56,715 Eher gern geschehen. 359 00:20:58,258 --> 00:21:01,345 Gern geschehen, dass ich mich um deine Kinder kümmere, 360 00:21:01,345 --> 00:21:03,889 während du dich selbst finden musstest. 361 00:21:03,889 --> 00:21:05,641 Du bist keine Alleingängerin. 362 00:21:06,141 --> 00:21:09,061 Die Erste, die dran dachte, ihre Kinder zu verlassen. 363 00:21:09,895 --> 00:21:13,690 Aber man kann nicht davon stolzieren, wenn das Leben etwas hart wird. 364 00:21:17,861 --> 00:21:20,239 Und ihnen geht's gut, übrigens. 365 00:21:21,532 --> 00:21:22,950 Danke der Nachfrage. 366 00:21:24,618 --> 00:21:25,744 Das weiß ich. 367 00:21:27,287 --> 00:21:28,580 Deswegen haute ich ab. 368 00:21:29,373 --> 00:21:31,083 Damit es ihnen gut gehen würde. 369 00:21:34,127 --> 00:21:35,295 Und mir auch. 370 00:21:37,506 --> 00:21:39,800 Denn in der Zeit ging es das niemandem. 371 00:21:45,973 --> 00:21:48,600 Du weißt nicht, wie unser Leben war. 372 00:21:49,685 --> 00:21:50,686 Ich war nicht... 373 00:21:53,689 --> 00:21:55,357 Ich war nicht in der Lage... 374 00:22:08,871 --> 00:22:12,040 Ich wusste, ich ging aus einem Grund zu deinem Tisch. 375 00:22:12,749 --> 00:22:14,418 Na ja, du bist Kellnerin. 376 00:22:15,002 --> 00:22:16,545 Ja, keine besonders gute. 377 00:22:38,108 --> 00:22:40,152 Das sind viele Fragen. 378 00:22:41,612 --> 00:22:43,155 Schon gut, du musst nicht... 379 00:22:44,281 --> 00:22:45,657 Was machst du morgen? 380 00:23:17,773 --> 00:23:19,399 Oh nein. 381 00:23:31,078 --> 00:23:34,915 Bist du wach? 382 00:23:37,793 --> 00:23:38,961 Ja. Brauche nur Kaffee! 383 00:23:41,421 --> 00:23:45,634 Soll ich zur Villa kommen, und wir gehen die Liste durch? 384 00:23:47,344 --> 00:23:48,178 Ja, komm vorbei. 385 00:24:06,405 --> 00:24:07,531 Was ist los? 386 00:24:08,407 --> 00:24:09,533 Der Besitzer ist gerade weg. 387 00:24:10,492 --> 00:24:12,619 Es wurde wohl eingebrochen. 388 00:24:14,371 --> 00:24:15,414 Haben Sie was gesehen? 389 00:24:17,666 --> 00:24:20,627 Sorry, ich bin auf dem Ohr etwas taub. 390 00:24:21,712 --> 00:24:22,713 Sorry. 391 00:24:38,312 --> 00:24:40,105 No, no, no. 392 00:24:40,105 --> 00:24:42,399 Keine Croquetas mehr. Tut mir leid. 393 00:24:42,399 --> 00:24:44,318 Wir haben keine mehr. Gab es nie! 394 00:24:44,318 --> 00:24:46,111 Nein, haben Sie Kat gesehen? 395 00:24:46,695 --> 00:24:47,863 Sie arbeitet hier. 396 00:24:48,238 --> 00:24:50,490 Sie hat diesen mühelosen Stil, 397 00:24:50,490 --> 00:24:54,536 eine Art Mischung zwischen hart und weich und einen ruhelosen Geist. 398 00:24:55,495 --> 00:24:56,997 - Braunes Haar. - Kat? 399 00:24:56,997 --> 00:24:58,248 - Sí. - Weg. 400 00:24:58,248 --> 00:24:59,917 Wo... Weg wohin? 401 00:24:59,917 --> 00:25:01,627 Weg. Für immer. 402 00:25:01,835 --> 00:25:02,920 Ihr Zimmer leer. 403 00:25:03,504 --> 00:25:05,589 Ich muss arbeiten. Ohne Croquetas, keine Leute. 404 00:25:05,589 --> 00:25:06,673 Sorry. 405 00:25:07,591 --> 00:25:08,425 Sorry. 406 00:25:32,032 --> 00:25:33,325 Gut. 407 00:25:33,325 --> 00:25:36,912 Etwas lang, aber ich strich "verdammt" vor jeder Erwähnung der Franzosen, 408 00:25:37,579 --> 00:25:39,122 und es passt genau. 409 00:25:40,791 --> 00:25:42,167 Ich denke, es kommt durch. 410 00:25:42,668 --> 00:25:43,710 Ja! 411 00:25:43,710 --> 00:25:45,170 Gut, komm, Dad. 412 00:25:45,170 --> 00:25:48,048 Also, das Thema war "Begegnung mit der Natur", 413 00:25:48,048 --> 00:25:51,510 und ich war davon inspiriert, wie Karen gestern mit mir sprach. 414 00:26:01,061 --> 00:26:02,062 Ich würd's kaufen. 415 00:26:02,062 --> 00:26:03,772 - Du nicht auch? - Ja! 416 00:26:08,944 --> 00:26:10,821 - Das sollst nicht du sein. - Was? 417 00:26:10,821 --> 00:26:12,614 Das ist ganz klar mein Gesicht. 418 00:26:13,198 --> 00:26:14,616 Hey, was ist los? 419 00:26:14,867 --> 00:26:16,451 - Sie ist weg. - Was? 420 00:26:16,910 --> 00:26:18,996 - Was meinst du, sie ist weg? - Sie ist weg. 421 00:26:18,996 --> 00:26:20,289 Ich hab's ihr gesagt. 422 00:26:20,289 --> 00:26:24,293 Ich meinte, dass Princess sie sucht, und sie ist abgehauen. 423 00:26:24,293 --> 00:26:25,711 Wo ist sie hin? 424 00:26:26,128 --> 00:26:28,172 Vielleicht brauchte sie nur etwas Zeit. 425 00:26:28,172 --> 00:26:29,923 Nein, ihre Sachen sind weg. 426 00:26:29,923 --> 00:26:32,092 Sie läuft wieder weg. 427 00:26:33,177 --> 00:26:35,137 Das kann ich Princess nicht sagen, Jason. 428 00:26:35,137 --> 00:26:36,638 Nicht die Wahrheit. 429 00:26:39,266 --> 00:26:40,100 Nein... 430 00:26:40,934 --> 00:26:43,312 Nein, kannst du nicht. Warte. 431 00:26:44,980 --> 00:26:47,524 Princess, kommst du kurz? 432 00:26:48,150 --> 00:26:50,360 Mum ist am Handy, okay? 433 00:26:50,360 --> 00:26:51,820 Können wir uns setzen? 434 00:26:52,988 --> 00:26:54,198 Nik, du bist auf laut. 435 00:26:54,198 --> 00:26:55,449 Princess ist hier. 436 00:27:01,830 --> 00:27:04,625 Ich hab überall gesucht, 437 00:27:04,625 --> 00:27:08,545 aber... ich kann sie einfach nicht finden. 438 00:27:09,296 --> 00:27:12,841 Sie ist nicht mehr bei der Adresse, und niemand hier hat sie gesehen. 439 00:27:15,469 --> 00:27:16,470 Es tut mir leid. 440 00:27:18,222 --> 00:27:19,431 Okay. 441 00:27:23,727 --> 00:27:25,270 Es tut mir so leid. 442 00:27:26,480 --> 00:27:27,689 Ich hab dich lieb. 443 00:27:30,025 --> 00:27:31,109 Ich dich auch. 444 00:27:43,080 --> 00:27:44,081 Komm her. 445 00:27:53,507 --> 00:27:54,842 Danke. 446 00:28:01,265 --> 00:28:02,391 Kommt her. 447 00:28:15,529 --> 00:28:17,573 Umarmt ihr euch wieder ohne mich? 448 00:28:40,429 --> 00:28:41,471 Los, komm. 449 00:28:43,265 --> 00:28:44,266 Bleib. 450 00:30:09,476 --> 00:30:12,312 Untertitel: Valerie Grevsmühl 451 00:30:12,312 --> 00:30:15,232 Untertitelung: DUBBING BROTHERS