1 00:00:14,139 --> 00:00:18,227 Okay. [shushes] Two, three... 2 00:00:18,227 --> 00:00:20,604 - Happy Mother's Day! - [Jason] Morning. 3 00:00:20,604 --> 00:00:23,690 - Oh! H-Hi. [laughs] Oh. - [stammers] Morning. 4 00:00:23,690 --> 00:00:25,859 - Your dad had something in his eye. - [Jason groans] 5 00:00:25,859 --> 00:00:27,194 Don't even. 6 00:00:27,194 --> 00:00:28,403 We got you some flowers. 7 00:00:28,403 --> 00:00:33,158 - Aw. [chuckles] Thank you. [chuckles] - Look at this, eh? 8 00:00:33,158 --> 00:00:36,203 We wrote you separate cards 'cause we couldn't agree on pens. 9 00:00:38,038 --> 00:00:41,959 - Oh, look. Aw. - Aw, that's lovely, mate. 10 00:00:41,959 --> 00:00:43,460 That's so nice. 11 00:00:44,545 --> 00:00:47,214 {\an8}Oh, looky-dooky. 12 00:00:47,214 --> 00:00:49,424 - That's for you. - Thank you. 13 00:00:50,175 --> 00:00:52,261 [stammers] Is this-- Is this the ten pounds you borrowed off me 14 00:00:52,261 --> 00:00:54,221 - to spend at the escape room today? - Yeah. 15 00:00:54,221 --> 00:00:57,516 Wow. Thank you. 16 00:00:58,267 --> 00:00:59,935 [grunts] That's very thoughtful. 17 00:00:59,935 --> 00:01:01,144 [chuckles] 18 00:01:02,104 --> 00:01:04,272 Ooh. [chuckles] 19 00:01:06,275 --> 00:01:09,236 - Ooh, nice card. - [smacks lips] Oh, very fancy. [chuckles] 20 00:01:11,989 --> 00:01:14,116 Oh. Thank you. 21 00:01:15,742 --> 00:01:19,288 - [chuckles] Mmm. - Oh, my present is the trip to the spa. 22 00:01:19,288 --> 00:01:21,373 Oh, but that's my present to my mum. [chuckles] 23 00:01:21,373 --> 00:01:24,543 Yeah, but I'm coming and I don't want to, so coming is my present. 24 00:01:24,543 --> 00:01:28,297 - Oh. Well, thank you. [chuckles] - You're welcome. 25 00:01:28,297 --> 00:01:30,591 [Tyler] Well, we bought you a special breakfast... 26 00:01:30,591 --> 00:01:31,675 Ooh. [chuckles] 27 00:01:31,675 --> 00:01:33,719 ...so you can come down and cook it whenever you're ready. 28 00:01:33,719 --> 00:01:38,473 - [stammers] Oh. Thank you. [chuckles] - It's your day. [chuckles] 29 00:01:41,685 --> 00:01:43,103 Does she seem okay to you? 30 00:01:43,103 --> 00:01:44,271 - Princess? - Yeah. 31 00:01:44,271 --> 00:01:45,606 Yeah, why? 32 00:01:45,606 --> 00:01:48,066 It's just, she called me Nikki in the card. 33 00:01:48,066 --> 00:01:50,110 Whenever something's up, she goes back to calling me Nikki. 34 00:01:50,110 --> 00:01:52,487 - Nah, she seems fine. - Yeah? 35 00:01:52,487 --> 00:01:55,157 Hey, let's wait for trouble to come to us 36 00:01:55,157 --> 00:01:58,202 - rather than look for it. Yeah? - [smacks lips, stammers] Yeah. 37 00:01:58,202 --> 00:01:59,620 [chuckles, sighs] 38 00:02:01,538 --> 00:02:03,457 [chuckles, breathes deeply] 39 00:02:03,457 --> 00:02:05,167 - Well, how's your eye? - It's still in there. 40 00:02:05,167 --> 00:02:06,418 - Is it? - Yeah. 41 00:02:06,919 --> 00:02:09,545 Right. [sighs] Lie still. 42 00:02:11,715 --> 00:02:13,342 - Okay, don't blink this time. - Okay. 43 00:02:13,342 --> 00:02:16,094 [stammers] D-Don't poke it too much. 44 00:02:32,486 --> 00:02:33,820 [Scott] Exciting news! 45 00:02:33,820 --> 00:02:36,615 I have a special episode of my podcast recording today. 46 00:02:36,615 --> 00:02:38,700 Do you really need a podcast, Scott? 47 00:02:38,700 --> 00:02:40,452 Well, listen. If you're gonna row the Atlantic, 48 00:02:40,452 --> 00:02:41,787 you need a companion podcast. 49 00:02:41,787 --> 00:02:43,705 I mean, that's-- It's as important as the boat. 50 00:02:43,705 --> 00:02:46,416 Plus, I think-- I think, uh, making-of shows are 51 00:02:46,416 --> 00:02:49,336 a very welcome piece of German expressionist artifice. 52 00:02:49,336 --> 00:02:53,841 Plus, top-tier subscribers like yourself get a free tote bag. 53 00:02:55,092 --> 00:02:58,804 - Hmm? - [chuckles] 54 00:02:58,804 --> 00:03:00,806 - Huh? - [stammers] 55 00:03:01,557 --> 00:03:02,558 Oh, Scott, I ca-- 56 00:03:03,392 --> 00:03:07,229 I can't walk round town holding a bag with my husband's face on it. 57 00:03:09,064 --> 00:03:10,065 Really? 58 00:03:11,817 --> 00:03:14,945 - [Karen] Okay. Well, I'm off. - Mmm. 59 00:03:14,945 --> 00:03:17,406 - I'll see you later. Love you. - Yeah. 60 00:03:18,323 --> 00:03:19,366 Be good. 61 00:03:30,586 --> 00:03:32,045 {\an8}Scott! 62 00:03:46,476 --> 00:03:49,688 [announcer] Welcome to Escape World, a world of mystery and fun, 63 00:03:49,688 --> 00:03:52,441 - here in the heart of London. - Ow! Ow! Kelly! Kelly! Pickle! Pickle! 64 00:03:52,441 --> 00:03:55,402 Okay, he said the safe word. I heard him say it. Stop. 65 00:03:55,402 --> 00:03:58,363 You guys, we've spoken about this. Friends shouldn't need safe words. 66 00:03:58,363 --> 00:04:01,575 All right. Stop it. Stop, stop, stop, stop, stop. 67 00:04:02,075 --> 00:04:04,536 I don't know why I'm doing this. I don't even like kids. 68 00:04:04,536 --> 00:04:05,913 I like my kid sometimes. 69 00:04:05,913 --> 00:04:07,789 Look, you saw the game on Saturday. 70 00:04:07,789 --> 00:04:10,125 They need to find a way of being able to work together 71 00:04:10,125 --> 00:04:12,085 without it descending into a fight. 72 00:04:12,085 --> 00:04:13,962 And I think an escape room is gonna help that. 73 00:04:13,962 --> 00:04:15,339 [Max shouts] Kelly! Get off! 74 00:04:15,339 --> 00:04:18,050 Or it won't and they'll all die in there. Either way, problem solved. 75 00:04:20,969 --> 00:04:23,472 Welcome to Metropolis Capital Bank. 76 00:04:23,472 --> 00:04:25,140 - Yes! - I'm your games master 77 00:04:25,140 --> 00:04:29,394 and I am here to help you pull off the biggest bank heist in history. 78 00:04:29,394 --> 00:04:30,938 Is this your job? 79 00:04:31,605 --> 00:04:33,524 - Yes. - Max, be respectful, mate. All right? 80 00:04:33,524 --> 00:04:35,776 Once the doors shut, you'll have 60 minutes 81 00:04:35,776 --> 00:04:39,446 to get to the vault and steal the gold before the security cameras come back on. 82 00:04:39,446 --> 00:04:41,031 - Is that your lanyard? - Max. 83 00:04:41,031 --> 00:04:42,950 - Yes, obviously. - Do you love that lanyard? 84 00:04:42,950 --> 00:04:45,035 - Michael. - He loves that lanyard. 85 00:04:45,035 --> 00:04:47,162 - Michael. - Well, they make us wear it. 86 00:04:47,162 --> 00:04:49,039 - You got a girlfriend, Lanyard? - [Jason] Max. 87 00:04:49,039 --> 00:04:50,749 If we don't listen to what Lanyard's got to say, 88 00:04:50,749 --> 00:04:52,835 we're not gonna know what to do, are we? 89 00:04:54,378 --> 00:04:57,005 Assemble your team of crack thieves, 90 00:04:57,005 --> 00:05:00,926 negotiate your way through the manager's office and into the vault. 91 00:05:00,926 --> 00:05:04,805 Escape with the lanyard-- with the gold in record time 92 00:05:04,805 --> 00:05:07,307 and you might find yourself on the leaderboard. 93 00:05:07,307 --> 00:05:08,225 Mmm. 94 00:05:08,225 --> 00:05:09,810 - Ooh. - Did you go to school, Lanyard? 95 00:05:09,810 --> 00:05:14,231 Michael. Whatever mistakes Lanyard has or hasn't made in his life 96 00:05:14,231 --> 00:05:15,566 is no business of ours. 97 00:05:17,109 --> 00:05:17,943 Go on, Lanyard. 98 00:05:19,278 --> 00:05:20,654 - Shall we? - Yes! 99 00:05:20,654 --> 00:05:21,738 Come on. 100 00:05:24,324 --> 00:05:25,367 Let's get it. 101 00:05:36,753 --> 00:05:38,297 [elevator announcer] Basement. 102 00:05:38,297 --> 00:05:40,299 - [Michael] Open it. - [stammers] 103 00:05:40,299 --> 00:05:41,508 [screaming] 104 00:05:45,470 --> 00:05:50,225 Sorry, mate. Look, um, don't worry about it. A lot of 'em haven't got parents. 105 00:05:51,768 --> 00:05:53,770 - Okay. - Yeah. 106 00:05:53,770 --> 00:05:56,565 Yeah, that-- that does make me feel a bit better. [chuckles] 107 00:05:56,565 --> 00:05:57,482 Thank you. 108 00:05:59,151 --> 00:06:02,654 Do you know what, mate? Maybe we should just, uh, hang back, uh, for a while. 109 00:06:02,654 --> 00:06:05,407 See if they can work together as a team, do you know what I mean? 110 00:06:05,407 --> 00:06:07,201 - [smacks lips] Okay. - Yeah. 111 00:06:07,910 --> 00:06:09,328 - Building exercise. - Yeah. 112 00:06:10,954 --> 00:06:13,248 [Jilly] I can't remember the last time I went to a spa. 113 00:06:14,750 --> 00:06:18,712 Okay. Now, you're coming in as my guest. You have to pretend to be 18. 114 00:06:18,712 --> 00:06:19,630 Okay. 115 00:06:19,630 --> 00:06:21,715 So, you figure out what that would make your date of birth-- 116 00:06:21,715 --> 00:06:24,092 - 5th of June, 2005. - Well, that was quick. 117 00:06:25,344 --> 00:06:26,553 Suspicious. 118 00:06:26,553 --> 00:06:29,181 Right. This is my friend Maxine's card, 119 00:06:29,181 --> 00:06:31,767 so you're gonna be Maxine and Nikki's gonna be your guest. 120 00:06:31,767 --> 00:06:33,143 - Ooh. - What do you mean I'm Maxine? 121 00:06:33,143 --> 00:06:36,522 - Well, you have to pretend to be Maxine. - But I don't know anything about her. 122 00:06:36,522 --> 00:06:38,649 - You don't need to. - What does she do? 123 00:06:39,816 --> 00:06:41,401 She's a retired coroner. 124 00:06:41,401 --> 00:06:43,028 What if they ask me about being a coroner? 125 00:06:43,028 --> 00:06:47,449 They won't. They never talk to you here. That's what you pay for. 126 00:06:47,950 --> 00:06:50,118 What's happening to Jilly? Is anyone being me? 127 00:06:50,118 --> 00:06:53,789 No. Two people are being Maxine. 128 00:06:53,789 --> 00:06:56,959 You here, and then Maxine, wherever she is. 129 00:06:57,835 --> 00:07:01,171 No one is Jilly. Jilly is being paused. 130 00:07:02,881 --> 00:07:06,260 - God. Help me. I'm scared. - Oh, go on. 131 00:07:07,386 --> 00:07:08,720 - Hello. - Hello. 132 00:07:08,720 --> 00:07:11,098 - Hello. - I'm the coroner, Maxine. 133 00:07:14,852 --> 00:07:15,853 [sighs] 134 00:07:20,691 --> 00:07:22,776 - Sorry, I'm new here. [chuckles] - Oh. 135 00:07:24,194 --> 00:07:29,157 Oh, yes. I've got you. Shall we book you in for your usual? 136 00:07:30,534 --> 00:07:31,535 Okay. 137 00:07:32,703 --> 00:07:34,246 - Yeah, that should do it. - Yeah. 138 00:07:37,040 --> 00:07:38,584 [Jason] Which way was it again? 139 00:07:42,087 --> 00:07:43,088 Manager's office. 140 00:07:47,426 --> 00:07:50,637 Ah, see? They're already working together. 141 00:07:50,637 --> 00:07:53,015 They must've made it through into the next room. 142 00:07:53,015 --> 00:07:55,142 - [knocking] - That was quick. I can't hear 'em. 143 00:07:55,726 --> 00:07:56,727 Where do we start? 144 00:07:56,727 --> 00:07:59,521 Well, let's start looking for some clues, I suppose. 145 00:08:03,483 --> 00:08:04,484 [sighs] No. 146 00:08:06,278 --> 00:08:08,155 [mouthing words] "Don't forget to lock up." 147 00:08:08,822 --> 00:08:09,823 [Nikki sighs] 148 00:08:10,616 --> 00:08:13,452 Yeah, it's called Scott of the Atlantic, 149 00:08:13,952 --> 00:08:17,831 where he interviews adventurers who've overcome great challenges. 150 00:08:17,831 --> 00:08:22,002 Really? 'Cause that last episode was Freddy talking about his divorce. 151 00:08:22,002 --> 00:08:24,755 Yeah. [chuckles] That was a stretch. 152 00:08:24,755 --> 00:08:27,382 Well, listen, it's good he's got a producer involved. 153 00:08:27,382 --> 00:08:28,842 Oh, no. No. 154 00:08:29,426 --> 00:08:31,929 He pretends there's one there so it seems more professional. 155 00:08:31,929 --> 00:08:34,640 - [chuckles] - Anyway, rowing's all he talks about 156 00:08:34,640 --> 00:08:36,517 and it's really getting to me. 157 00:08:36,517 --> 00:08:40,562 [exhales deeply] God. How long we been in here now? 158 00:08:40,562 --> 00:08:41,563 Twenty minutes. 159 00:08:41,563 --> 00:08:43,357 How are you not sweating? 160 00:08:43,357 --> 00:08:46,860 I don't sweat. I don't see the point, it's just not for me. 161 00:08:46,860 --> 00:08:48,987 - [Nikki scoffs] - Okay, Nikki, I'm gonna go for a swim. 162 00:08:48,987 --> 00:08:51,615 - [Nikki] Oh. Okay. - Um, I'll just be down the corridor. 163 00:08:53,617 --> 00:08:54,701 Have fun. [chuckles] 164 00:08:56,703 --> 00:08:58,247 [exhales deeply] 165 00:09:01,124 --> 00:09:02,543 Does she seem okay to you? 166 00:09:03,126 --> 00:09:04,127 Yeah, fine. Why? 167 00:09:04,795 --> 00:09:08,173 I don't know. I just always feel like I'm playing catch-up with her. 168 00:09:09,883 --> 00:09:11,635 I wondered if it was about her mum. 169 00:09:12,469 --> 00:09:15,389 Really? Do you think so? [clears throat] 170 00:09:15,889 --> 00:09:17,015 Why would that be? 171 00:09:17,516 --> 00:09:21,353 It's Mother's Day, isn't it? It's a hard day for her. 172 00:09:21,353 --> 00:09:26,608 Oh, yeah. Right, yeah. [blows] 173 00:09:28,569 --> 00:09:31,071 [chuckles] You actually have started sweating now. 174 00:09:32,072 --> 00:09:33,073 Have I? 175 00:09:33,907 --> 00:09:35,158 Maxine? 176 00:09:36,285 --> 00:09:38,078 [Nikki] Mum, that's you. 177 00:09:38,078 --> 00:09:39,162 Oh. 178 00:09:50,257 --> 00:09:52,426 Lie yourself down. I'll prepare the hot cups. 179 00:09:53,760 --> 00:09:56,138 Now, this can be quite uncomfortable, 180 00:09:56,138 --> 00:09:58,390 but I've seen you've had it many times before. 181 00:09:59,057 --> 00:10:01,727 - I'm sure you'll be fine. [chuckles] - [chuckles] 182 00:10:12,654 --> 00:10:15,490 And so I said, you know, "Not in this century, mate." [chuckles] 183 00:10:15,490 --> 00:10:18,952 - [guest chuckles] - Anyway, three... [mouthing] ...two, one, me. 184 00:10:20,204 --> 00:10:22,664 [normal] Welcome to Scott of the Atlantic, 185 00:10:22,664 --> 00:10:26,418 the podcast where I meet with adventurers and explorers 186 00:10:26,418 --> 00:10:30,714 as I make preparations for my own transatlantic row in August. 187 00:10:30,714 --> 00:10:33,383 On today's show, we have with us Sally Trent. 188 00:10:33,383 --> 00:10:35,886 - Hello. - Whose book All At Sea, 189 00:10:35,886 --> 00:10:37,888 uh, better than the title suggests, 190 00:10:37,888 --> 00:10:40,015 - has been a real inspiration to me... - Aw. 191 00:10:40,015 --> 00:10:42,518 ...as I prepare to pick up the oars myself. 192 00:10:44,478 --> 00:10:48,273 And, uh, my producer is, uh, informing me that it's time to tell you 193 00:10:48,273 --> 00:10:52,027 that today's episode is brought to you by Plantly. 194 00:10:52,653 --> 00:10:56,198 Delicious, mindful, veg boxes delivered to your door. 195 00:10:56,198 --> 00:11:01,578 Better for the planet and for you. Plantly. Goodness from nature. 196 00:11:01,578 --> 00:11:03,413 Sorry, it's just, uh-- I just-- 197 00:11:03,413 --> 00:11:06,250 I'm hoping if I keep reading that out, they will, uh, sponsor me. 198 00:11:07,084 --> 00:11:08,919 - Oh, okay. Yeah. - Yeah. 199 00:11:09,837 --> 00:11:12,381 - So, Sally Trent. - Mmm. Yes. 200 00:11:12,381 --> 00:11:14,049 Now, you paint a, uh-- 201 00:11:14,049 --> 00:11:18,053 a wonderfully peaceful image of-of life alone at sea. 202 00:11:18,053 --> 00:11:20,055 As long as you don't mind your own company. 203 00:11:20,055 --> 00:11:20,973 [both chuckle] 204 00:11:20,973 --> 00:11:22,808 I don't have many friends, so. 205 00:11:24,685 --> 00:11:26,436 Do keep those questions coming in guys. 206 00:11:26,436 --> 00:11:28,730 Um, I can see that the phone lines are lighting up, 207 00:11:28,730 --> 00:11:30,732 we'll be tackling that very, very soon. 208 00:11:30,732 --> 00:11:36,029 And, um-- Ah, we've got an email question already from Freddy. 209 00:11:36,029 --> 00:11:38,282 Uh, thank you, Freddy. Um... [clicks tongue] 210 00:11:39,658 --> 00:11:43,245 Right, I'm not asking her that. But, uh, no, she's not wearing a ring. 211 00:11:43,245 --> 00:11:47,249 - Um, let's talk about the Atlantic. - Wow. Yes. 212 00:11:47,249 --> 00:11:50,919 Now, Sally Trent, one of the things I love most about your book 213 00:11:50,919 --> 00:11:53,088 is just how accessible you make it. 214 00:11:53,088 --> 00:11:56,508 It really got me thinking, "Do you know what? I can do this." 215 00:11:56,508 --> 00:11:57,718 Good. That is so nice 216 00:11:57,718 --> 00:12:00,554 because so many people want to focus on the negative part of the trip. 217 00:12:00,554 --> 00:12:05,434 I like to focus on the things on that trip that did go well. 218 00:12:05,434 --> 00:12:06,685 Right, as you would. 219 00:12:06,685 --> 00:12:09,396 - [chuckles] - Yes. What was your favorite part? 220 00:12:09,396 --> 00:12:11,982 - Well, the beginning. [chuckling] - Yes, ok-- Well, okay. 221 00:12:11,982 --> 00:12:14,026 All right. Why's that? 222 00:12:18,488 --> 00:12:22,159 - Have you read the whole book? - Yeah, absolutely. 223 00:12:22,159 --> 00:12:24,995 I've read-- Yeah, I've read the whole book. I've read... [stammers] 224 00:12:24,995 --> 00:12:28,207 ...almost the whole book. [smacks lips] 225 00:12:29,791 --> 00:12:30,626 Oh. 226 00:12:30,626 --> 00:12:34,087 It was a one-in-a-thousand and I don't wanna put you off in any way. 227 00:12:34,838 --> 00:12:37,925 It was just a freak wave, and that was that. 228 00:12:37,925 --> 00:12:40,594 Nine days in an air pocket under the hull. 229 00:12:47,601 --> 00:12:50,395 I think I found a pattern in these staff rotas. 230 00:12:50,395 --> 00:12:51,730 Okay. Talk to me. 231 00:12:52,856 --> 00:12:56,860 - "Billie. Oleg. Paavan." - Ah. Bop. 232 00:12:56,860 --> 00:13:00,656 - "Ciaran. Asiz. Nick. Simon." - Ah. Ah. 233 00:13:01,698 --> 00:13:02,908 "Bopcans." 234 00:13:04,076 --> 00:13:05,619 What's-- What's "Bopcans?" 235 00:13:05,619 --> 00:13:07,913 Nothing at first. 236 00:13:07,913 --> 00:13:11,875 But look at the date here: "Week commencing 3rd of the 4th." 237 00:13:11,875 --> 00:13:14,461 Look at the third and the fourth letter. "PC," for... 238 00:13:15,629 --> 00:13:17,422 postcard. 239 00:13:17,422 --> 00:13:22,427 This postcard is the goddamn Rosetta stone for everything in this room. 240 00:13:22,427 --> 00:13:24,304 - And? - And it's from Greece. 241 00:13:24,304 --> 00:13:27,140 And... [laughs] 242 00:13:27,140 --> 00:13:30,978 What do we have here? [gasping] 243 00:13:32,062 --> 00:13:33,647 - Greek yogurt. - Ah. 244 00:13:33,647 --> 00:13:39,319 Barcode of which is "028573 299." There's your code. 245 00:13:39,319 --> 00:13:41,363 I mean, it's quite a lot of numbers for a door code. 246 00:13:41,363 --> 00:13:44,575 Zero, two, eight, five, 247 00:13:44,575 --> 00:13:48,579 seven, three, two, nine, nine. 248 00:13:48,579 --> 00:13:51,957 No. Come on. I mean, it's got to be something simpler than that. 249 00:13:51,957 --> 00:13:54,960 {\an8}[groans] It's, uh-- [mumbles] 250 00:13:56,962 --> 00:13:59,464 {\an8}Okay. This coffee cup says "Gareth." 251 00:13:59,464 --> 00:14:01,508 Gareth must be the name of the bank manager, 252 00:14:01,508 --> 00:14:06,763 so the code probably relates to him. Maybe it's his date of birth, or... 253 00:14:06,763 --> 00:14:07,973 Those are HR files. 254 00:14:07,973 --> 00:14:09,183 On it. 255 00:14:09,183 --> 00:14:11,810 All right. Come on, Gareth, you cheeky little... 256 00:14:20,569 --> 00:14:21,570 [bell ringing] 257 00:14:21,570 --> 00:14:23,697 [games master] If you want a clue for getting into the vault, 258 00:14:23,697 --> 00:14:27,034 remember to keep your eyes peeled. 259 00:14:27,618 --> 00:14:29,077 Okay? 260 00:14:29,077 --> 00:14:30,621 Is that you, Lanyard? 261 00:14:30,621 --> 00:14:32,915 It's the games master, yes. 262 00:14:32,915 --> 00:14:35,459 You might enjoy it more if you put your phones away. 263 00:14:35,459 --> 00:14:37,294 How does he know we're on our phones? 264 00:14:37,294 --> 00:14:38,587 Are you watching us? 265 00:14:39,922 --> 00:14:40,964 Are you a pedo? 266 00:14:41,840 --> 00:14:45,219 - Oi, Lanyard's a pedo! - [all] Ew. 267 00:14:45,219 --> 00:14:46,845 Would you like another clue? 268 00:14:46,845 --> 00:14:48,305 No. Open the door. 269 00:14:48,305 --> 00:14:50,682 You're only a room away from all the gold in the vault-- 270 00:14:50,682 --> 00:14:54,353 Open the door now, Lanyard, or we'll tell everyone you're a pedo. 271 00:15:00,943 --> 00:15:03,820 [clamoring, cheering] 272 00:15:03,820 --> 00:15:06,365 - [Theo] Let's party. Ooh, ooh. - Get in. 273 00:15:06,365 --> 00:15:07,866 [whispers] Thank you, Lanyard. 274 00:15:09,117 --> 00:15:10,702 Not for me. Thank you, thank you. 275 00:15:10,702 --> 00:15:15,165 [gasps, breathing heavily] 276 00:15:16,708 --> 00:15:19,628 [stammering] 277 00:15:21,380 --> 00:15:22,381 Maxine? 278 00:15:24,675 --> 00:15:25,676 Yes? 279 00:15:26,718 --> 00:15:27,636 Come with me. 280 00:15:35,894 --> 00:15:36,895 [groans] 281 00:15:41,567 --> 00:15:44,695 [Karen] There you are. Okay. I need to talk to you in private. 282 00:15:44,695 --> 00:15:46,613 You come with me. Now. 283 00:15:47,531 --> 00:15:48,699 What's the matter? 284 00:15:50,117 --> 00:15:50,993 Karen. 285 00:15:51,493 --> 00:15:52,661 [Karen] Go and sit down. 286 00:15:55,289 --> 00:15:58,375 Look, Nikki is suspicious. She knows something's wrong. 287 00:15:58,375 --> 00:16:00,711 You have to tell her that we looked for Kat. 288 00:16:00,711 --> 00:16:02,171 - Here? - Yes. 289 00:16:02,754 --> 00:16:05,257 While everyone's relaxed. And in towels. 290 00:16:06,758 --> 00:16:09,595 [grunts] You promised me that you would tell her. 291 00:16:09,595 --> 00:16:12,723 - That's the only reason I helped you. - Yeah, I know. I will. 292 00:16:13,765 --> 00:16:15,434 - Princess. - I said I will! 293 00:16:19,521 --> 00:16:20,522 [sighs] 294 00:16:30,991 --> 00:16:32,910 [Jason] And you've tried all the old house numbers? 295 00:16:32,910 --> 00:16:34,661 - [Theo's parent] Yeah. - Even the temporary ones? 296 00:16:34,661 --> 00:16:36,872 - Sanford Terrace, 2012? - Yes. 297 00:16:36,872 --> 00:16:40,584 Man. Are you sure there's nothing in the medical records? No? 298 00:16:40,584 --> 00:16:43,921 Hang on. [chuckles] 299 00:16:45,756 --> 00:16:50,010 "C7913Y." Of course! 300 00:16:50,010 --> 00:16:55,265 Seven-nine. 79. The chemical number for gold. 301 00:16:55,766 --> 00:16:57,809 How the bloody hell did you know that, "Bopcans?" 302 00:16:57,809 --> 00:17:00,020 Layers, mate. I got layers. 303 00:17:00,646 --> 00:17:02,773 [Jason] We are definitely getting on the leaderboard for this. 304 00:17:03,398 --> 00:17:04,273 Come on. 305 00:17:04,900 --> 00:17:06,944 - [laughs] - Yes! Come-- 306 00:17:11,740 --> 00:17:13,992 I know, hang on a second. Hang on a minute. 307 00:17:13,992 --> 00:17:18,872 Maybe the door is a decoy. Look. "This way up." 308 00:17:23,001 --> 00:17:24,211 I remained alive 309 00:17:24,211 --> 00:17:28,131 by licking the condensation collecting in the upturned foot brace. 310 00:17:28,799 --> 00:17:31,802 One lick in the morning. Two in the evening, that was a treat. 311 00:17:32,803 --> 00:17:36,682 By day four, the extended submersion in seawater 312 00:17:36,682 --> 00:17:39,017 caused the top layer of my skin to completely shed. 313 00:17:39,017 --> 00:17:41,019 - But as I tried to haul myself out-- - Okay. All right. 314 00:17:41,019 --> 00:17:42,521 Okay. Let's go to the phone lines. 315 00:17:43,355 --> 00:17:45,440 - We've got F-- We got Freddy from London. - Okay. 316 00:17:45,440 --> 00:17:47,150 Uh, do I just... 317 00:17:47,901 --> 00:17:49,069 Yeah, just put it on speakerphone. 318 00:17:49,069 --> 00:17:50,529 - Hello? - [Freddy] Hello. 319 00:17:50,529 --> 00:17:52,364 Freddy, you're on the air. 320 00:17:52,364 --> 00:17:54,658 Hi, longtime listener, first-time caller. 321 00:17:54,658 --> 00:17:58,287 I just wondered whether your boyfriend or long-term partner 322 00:17:58,287 --> 00:18:00,414 - was worried about-- - No. No. 323 00:18:00,914 --> 00:18:02,875 [sighs] Sorry. 324 00:18:04,793 --> 00:18:09,006 - [Theo's parent] Can you see anything? - Uh, no. Not really. It's quite dark. 325 00:18:09,006 --> 00:18:11,049 Yeah, you gotta look through the darkness. 326 00:18:11,049 --> 00:18:12,426 - [person whistling] - What? 327 00:18:15,304 --> 00:18:17,222 What the hell is going on? 328 00:18:20,225 --> 00:18:21,810 What are you doing in my office? 329 00:18:23,812 --> 00:18:25,063 Gareth? 330 00:18:28,192 --> 00:18:29,735 Can I have a word? 331 00:18:33,322 --> 00:18:34,615 [Karen] What's the matter? 332 00:18:36,700 --> 00:18:38,118 What? I was having a massage. 333 00:18:38,118 --> 00:18:40,829 You helped Princess try and find her mum? 334 00:18:45,876 --> 00:18:51,548 Okay, um, look. She came to me because she was worried. 335 00:18:52,174 --> 00:18:53,467 And then, when we got to Brighton, 336 00:18:53,467 --> 00:18:55,302 - she wasn't there anyway. - What? 337 00:18:56,845 --> 00:19:01,517 Brighton? That's what that was? I thought that was upcycling. 338 00:19:01,517 --> 00:19:05,229 No. No, she thought Kat lived there. 339 00:19:07,356 --> 00:19:08,649 How could you do this? 340 00:19:08,649 --> 00:19:11,193 Look, she was gonna do it anyway. 341 00:19:11,193 --> 00:19:14,571 - She needed me to make sure she was-- - She needed me, not you! 342 00:19:16,281 --> 00:19:19,743 God. What is it exactly that you've done that makes you feel 343 00:19:19,743 --> 00:19:22,371 - like you are better than me? - I don't. 344 00:19:22,371 --> 00:19:24,998 Yes, you do! You always have. 345 00:19:24,998 --> 00:19:27,459 I have had to work for everything I've got, 346 00:19:27,459 --> 00:19:29,211 and you've just had it handed to you. 347 00:19:29,211 --> 00:19:31,547 - What? - Up there in your big house 348 00:19:31,547 --> 00:19:35,384 you didn't pay for, with a kid you didn't plan, 349 00:19:35,384 --> 00:19:38,554 with a name that you didn't even think of. 350 00:19:38,554 --> 00:19:40,222 I did think of that name. 351 00:19:40,222 --> 00:19:43,058 You've always known that I wanted to name my daughter Stevie 352 00:19:43,058 --> 00:19:44,434 after Stevie Nicks. 353 00:19:44,434 --> 00:19:46,854 I didn't name her after Stevie Nicks... 354 00:19:46,854 --> 00:19:48,438 - Yeah? - ...I named her after... 355 00:19:50,065 --> 00:19:51,066 Stevie Wonder. 356 00:19:51,066 --> 00:19:52,693 Oh, you did not name your daughter Stevie 357 00:19:52,693 --> 00:19:54,319 - after Stevie Wonder. - Yes, I did. 358 00:19:54,319 --> 00:19:56,530 Oh, okay. Name one of his songs then. 359 00:19:59,408 --> 00:20:00,284 Exactly. 360 00:20:00,284 --> 00:20:03,704 Well, you couldn't use it anyway, your kids already had names! 361 00:20:03,704 --> 00:20:08,709 Oh, you are mean. You are a mean, selfish person. 362 00:20:08,709 --> 00:20:10,294 You're the selfish one. 363 00:20:10,294 --> 00:20:14,298 - Me? [laughs] I am famously nice. - No. 364 00:20:14,298 --> 00:20:17,801 You're just a big bag of tears, ready to burst any second. 365 00:20:18,719 --> 00:20:22,139 [stammers] She couldn't come to you because she knew you'd get upset. 366 00:20:22,139 --> 00:20:27,603 Yes, well... [breathes shakily] ...in movies people like you 367 00:20:27,603 --> 00:20:31,315 turn into people like me and then the movie ends and everybody's happy. 368 00:20:31,315 --> 00:20:32,524 [laughs] Oh, you know what? 369 00:20:32,524 --> 00:20:36,069 Have you ever considered just getting over yourself a tiny, teeny bit? 370 00:20:37,905 --> 00:20:43,535 Actually, you are irresponsible and thoughtless. 371 00:20:44,453 --> 00:20:47,122 And I've been meaning to say this for years: 372 00:20:48,123 --> 00:20:52,336 No one likes your sweet and sour chicken. It's too sweet. 373 00:20:52,336 --> 00:20:55,631 Where's the sour, Karen? Where is it? 374 00:20:55,631 --> 00:20:58,217 At least I know how to make a cheese board! 375 00:20:58,217 --> 00:21:01,053 Three kilos of mild cheddar does not a cheese board make. 376 00:21:01,053 --> 00:21:04,431 I-- I thought I had some Edam in the fridge! 377 00:21:07,351 --> 00:21:11,480 "I Just Called To Say I Love You!" [sighs] 378 00:21:14,024 --> 00:21:14,858 Damn it. 379 00:21:23,033 --> 00:21:24,535 Special Russian technique. 380 00:21:26,495 --> 00:21:27,704 Relaxing. 381 00:21:36,255 --> 00:21:39,007 Sorry again about-- about all that, mate. 382 00:21:39,007 --> 00:21:41,802 I imagine that sort of thing happens quite a lot, does it? 383 00:21:42,636 --> 00:21:44,179 [elevator announcer] Ground floor. 384 00:21:45,222 --> 00:21:47,099 Dread to think what state the kids are in. 385 00:21:48,725 --> 00:21:51,311 [chattering, laughing] 386 00:22:08,871 --> 00:22:10,831 - [exhales deeply] - [knocking] 387 00:22:15,085 --> 00:22:17,504 - Nikki? - There you are. 388 00:22:18,380 --> 00:22:20,299 Am I too late for the massage? 389 00:22:20,299 --> 00:22:22,551 No, no, come in. Make yourself comfortable. 390 00:22:22,551 --> 00:22:24,178 My colleague will be here soon. 391 00:22:25,762 --> 00:22:27,848 [breathes shakily] 392 00:22:31,435 --> 00:22:32,811 Is everything okay? 393 00:22:33,395 --> 00:22:35,898 Yeah. Fine. 394 00:22:37,107 --> 00:22:38,567 It's just, I talked to Karen 395 00:22:38,567 --> 00:22:42,196 and she said you might be upset about me trying to find my mum. 396 00:22:42,196 --> 00:22:46,992 Me? No. [chuckles] No, no. 397 00:22:48,327 --> 00:22:51,872 What that was was, um-- was the tea tree oil. 398 00:22:52,831 --> 00:22:54,708 I think I'm allergic maybe. 399 00:22:56,210 --> 00:22:59,963 [Princess] Oh, okay. That's a nightmare. 400 00:23:04,176 --> 00:23:05,594 I hope you know... 401 00:23:08,764 --> 00:23:10,224 it doesn't hurt me. 402 00:23:11,600 --> 00:23:13,852 - What you do in your life... - [exhales sharply] 403 00:23:14,770 --> 00:23:16,104 ...it doesn't hurt me. 404 00:23:18,190 --> 00:23:19,691 I'm tougher than I look. 405 00:23:21,485 --> 00:23:23,529 You have to be really tough to get this far in life 406 00:23:23,529 --> 00:23:26,281 - when you're not tough. [chuckles] - [chuckles, sniffles] 407 00:23:28,534 --> 00:23:29,618 Okay. 408 00:23:33,539 --> 00:23:34,623 Thanks, Mum. 409 00:23:48,762 --> 00:23:49,972 [breathes shakily] 410 00:23:51,682 --> 00:23:52,683 [exhales sharply] 411 00:23:58,313 --> 00:23:59,273 Did she leave? 412 00:24:00,190 --> 00:24:01,358 Yeah, I think so. 413 00:24:11,159 --> 00:24:12,452 Nice and refreshed? 414 00:24:19,001 --> 00:24:22,754 Hi. Could I see the membership options? 415 00:24:23,505 --> 00:24:24,590 Uh, for a friend. 416 00:24:30,429 --> 00:24:33,891 Look, I-- I just wanted her to know that her mum had died. That's all. 417 00:24:34,683 --> 00:24:37,603 - And tell her that me and Tyler are okay. - Mmm. 418 00:24:38,187 --> 00:24:41,273 I thought that maybe she was waiting for me to contact her 419 00:24:41,273 --> 00:24:43,066 and that she was sad that I didn't. 420 00:24:43,066 --> 00:24:47,070 [Jason] The thing is, darling, Bev tried to track her down for years. 421 00:24:47,070 --> 00:24:49,698 We just-- We-- We don't think that she wants to be found. 422 00:24:54,369 --> 00:24:57,039 We don't want you to get hurt, you know? 423 00:25:00,834 --> 00:25:03,253 I would like to go and see Bev. 424 00:25:03,921 --> 00:25:06,882 It's Mother's Day and she doesn't have anyone else who will go. 425 00:25:06,882 --> 00:25:08,550 - Okay. - Can I? 426 00:25:08,550 --> 00:25:11,345 - Of course. Yeah. - Lovely. 427 00:25:11,345 --> 00:25:15,807 Why don't you, um, go on and take these for her. 428 00:25:18,310 --> 00:25:21,271 - [Princess] Thank you. I love you, Mum. - It-It's okay. 429 00:25:21,271 --> 00:25:23,065 - [Nikki] We love you, sweetheart. - Okay. 430 00:25:23,065 --> 00:25:24,149 Bye. 431 00:25:29,821 --> 00:25:33,951 [exhales sharply] I need you to tell me that we're doing the right thing. 432 00:25:33,951 --> 00:25:35,827 Well, we nailed that chat. 433 00:25:36,745 --> 00:25:39,581 - Really? - Yeah, we were amazing. 434 00:25:39,581 --> 00:25:41,083 - [chuckles] - Come here. 435 00:25:41,708 --> 00:25:44,336 - [sighs] - Look, we can get through 436 00:25:44,336 --> 00:25:47,464 anything together if we just keep talking. 437 00:25:47,464 --> 00:25:48,549 Yeah. 438 00:25:51,218 --> 00:25:53,095 Oh, if Karen calls, I'm not speaking to her. 439 00:25:53,095 --> 00:25:54,179 And neither are you. 440 00:25:54,680 --> 00:25:57,266 That's the spirit, yeah. Exactly.