1
00:00:14,139 --> 00:00:18,227
Okay. [shushes] Two, three...
2
00:00:18,227 --> 00:00:20,604
- Happy Mother's Day!
- [Jason] Morning.
3
00:00:20,604 --> 00:00:23,690
- Oh! H-Hi. [laughs] Oh.
- [stammers] Morning.
4
00:00:23,690 --> 00:00:25,859
- Your dad had something in his eye.
- [Jason groans]
5
00:00:25,859 --> 00:00:27,194
Don't even.
6
00:00:27,194 --> 00:00:28,403
We got you some flowers.
7
00:00:28,403 --> 00:00:33,158
- Aw. [chuckles] Thank you. [chuckles]
- Look at this, eh?
8
00:00:33,158 --> 00:00:36,203
We wrote you separate cards
'cause we couldn't agree on pens.
9
00:00:38,038 --> 00:00:41,959
- Oh, look. Aw.
- Aw, that's lovely, mate.
10
00:00:41,959 --> 00:00:43,460
That's so nice.
11
00:00:44,545 --> 00:00:47,214
{\an8}Oh, looky-dooky.
12
00:00:47,214 --> 00:00:49,424
- That's for you.
- Thank you.
13
00:00:50,175 --> 00:00:52,261
[stammers] Is this--
Is this the ten pounds you borrowed off me
14
00:00:52,261 --> 00:00:54,221
- to spend at the escape room today?
- Yeah.
15
00:00:54,221 --> 00:00:57,516
Wow. Thank you.
16
00:00:58,267 --> 00:00:59,935
[grunts] That's very thoughtful.
17
00:00:59,935 --> 00:01:01,144
[chuckles]
18
00:01:02,104 --> 00:01:04,272
Ooh. [chuckles]
19
00:01:06,275 --> 00:01:09,236
- Ooh, nice card.
- [smacks lips] Oh, very fancy. [chuckles]
20
00:01:11,989 --> 00:01:14,116
Oh. Thank you.
21
00:01:15,742 --> 00:01:19,288
- [chuckles] Mmm.
- Oh, my present is the trip to the spa.
22
00:01:19,288 --> 00:01:21,373
Oh, but that's my present to my mum.
[chuckles]
23
00:01:21,373 --> 00:01:24,543
Yeah, but I'm coming and I don't want to,
so coming is my present.
24
00:01:24,543 --> 00:01:28,297
- Oh. Well, thank you. [chuckles]
- You're welcome.
25
00:01:28,297 --> 00:01:30,591
[Tyler] Well, we bought you
a special breakfast...
26
00:01:30,591 --> 00:01:31,675
Ooh. [chuckles]
27
00:01:31,675 --> 00:01:33,719
...so you can come down and cook it
whenever you're ready.
28
00:01:33,719 --> 00:01:38,473
- [stammers] Oh. Thank you. [chuckles]
- It's your day. [chuckles]
29
00:01:41,685 --> 00:01:43,103
Does she seem okay to you?
30
00:01:43,103 --> 00:01:44,271
- Princess?
- Yeah.
31
00:01:44,271 --> 00:01:45,606
Yeah, why?
32
00:01:45,606 --> 00:01:48,066
It's just,
she called me Nikki in the card.
33
00:01:48,066 --> 00:01:50,110
Whenever something's up,
she goes back to calling me Nikki.
34
00:01:50,110 --> 00:01:52,487
- Nah, she seems fine.
- Yeah?
35
00:01:52,487 --> 00:01:55,157
Hey, let's wait for trouble to come to us
36
00:01:55,157 --> 00:01:58,202
- rather than look for it. Yeah?
- [smacks lips, stammers] Yeah.
37
00:01:58,202 --> 00:01:59,620
[chuckles, sighs]
38
00:02:01,538 --> 00:02:03,457
[chuckles, breathes deeply]
39
00:02:03,457 --> 00:02:05,167
- Well, how's your eye?
- It's still in there.
40
00:02:05,167 --> 00:02:06,418
- Is it?
- Yeah.
41
00:02:06,919 --> 00:02:09,545
Right. [sighs] Lie still.
42
00:02:11,715 --> 00:02:13,342
- Okay, don't blink this time.
- Okay.
43
00:02:13,342 --> 00:02:16,094
[stammers] D-Don't poke it too much.
44
00:02:32,486 --> 00:02:33,820
[Scott] Exciting news!
45
00:02:33,820 --> 00:02:36,615
I have a special episode
of my podcast recording today.
46
00:02:36,615 --> 00:02:38,700
Do you really need a podcast, Scott?
47
00:02:38,700 --> 00:02:40,452
Well, listen.
If you're gonna row the Atlantic,
48
00:02:40,452 --> 00:02:41,787
you need a companion podcast.
49
00:02:41,787 --> 00:02:43,705
I mean, that's--
It's as important as the boat.
50
00:02:43,705 --> 00:02:46,416
Plus, I think--
I think, uh, making-of shows are
51
00:02:46,416 --> 00:02:49,336
a very welcome piece
of German expressionist artifice.
52
00:02:49,336 --> 00:02:53,841
Plus, top-tier subscribers
like yourself get a free tote bag.
53
00:02:55,092 --> 00:02:58,804
- Hmm?
- [chuckles]
54
00:02:58,804 --> 00:03:00,806
- Huh?
- [stammers]
55
00:03:01,557 --> 00:03:02,558
Oh, Scott, I ca--
56
00:03:03,392 --> 00:03:07,229
I can't walk round town holding a bag
with my husband's face on it.
57
00:03:09,064 --> 00:03:10,065
Really?
58
00:03:11,817 --> 00:03:14,945
- [Karen] Okay. Well, I'm off.
- Mmm.
59
00:03:14,945 --> 00:03:17,406
- I'll see you later. Love you.
- Yeah.
60
00:03:18,323 --> 00:03:19,366
Be good.
61
00:03:30,586 --> 00:03:32,045
{\an8}Scott!
62
00:03:46,476 --> 00:03:49,688
[announcer] Welcome to Escape World,
a world of mystery and fun,
63
00:03:49,688 --> 00:03:52,441
- here in the heart of London.
- Ow! Ow! Kelly! Kelly! Pickle! Pickle!
64
00:03:52,441 --> 00:03:55,402
Okay, he said the safe word.
I heard him say it. Stop.
65
00:03:55,402 --> 00:03:58,363
You guys, we've spoken about this.
Friends shouldn't need safe words.
66
00:03:58,363 --> 00:04:01,575
All right. Stop it.
Stop, stop, stop, stop, stop.
67
00:04:02,075 --> 00:04:04,536
I don't know why I'm doing this.
I don't even like kids.
68
00:04:04,536 --> 00:04:05,913
I like my kid sometimes.
69
00:04:05,913 --> 00:04:07,789
Look, you saw the game on Saturday.
70
00:04:07,789 --> 00:04:10,125
They need to find a way
of being able to work together
71
00:04:10,125 --> 00:04:12,085
without it descending into a fight.
72
00:04:12,085 --> 00:04:13,962
And I think an escape room
is gonna help that.
73
00:04:13,962 --> 00:04:15,339
[Max shouts] Kelly! Get off!
74
00:04:15,339 --> 00:04:18,050
Or it won't and they'll all die in there.
Either way, problem solved.
75
00:04:20,969 --> 00:04:23,472
Welcome to Metropolis Capital Bank.
76
00:04:23,472 --> 00:04:25,140
- Yes!
- I'm your games master
77
00:04:25,140 --> 00:04:29,394
and I am here to help you pull off
the biggest bank heist in history.
78
00:04:29,394 --> 00:04:30,938
Is this your job?
79
00:04:31,605 --> 00:04:33,524
- Yes.
- Max, be respectful, mate. All right?
80
00:04:33,524 --> 00:04:35,776
Once the doors shut,
you'll have 60 minutes
81
00:04:35,776 --> 00:04:39,446
to get to the vault and steal the gold
before the security cameras come back on.
82
00:04:39,446 --> 00:04:41,031
- Is that your lanyard?
- Max.
83
00:04:41,031 --> 00:04:42,950
- Yes, obviously.
- Do you love that lanyard?
84
00:04:42,950 --> 00:04:45,035
- Michael.
- He loves that lanyard.
85
00:04:45,035 --> 00:04:47,162
- Michael.
- Well, they make us wear it.
86
00:04:47,162 --> 00:04:49,039
- You got a girlfriend, Lanyard?
- [Jason] Max.
87
00:04:49,039 --> 00:04:50,749
If we don't listen
to what Lanyard's got to say,
88
00:04:50,749 --> 00:04:52,835
we're not gonna know what to do, are we?
89
00:04:54,378 --> 00:04:57,005
Assemble your team of crack thieves,
90
00:04:57,005 --> 00:05:00,926
negotiate your way through
the manager's office and into the vault.
91
00:05:00,926 --> 00:05:04,805
Escape with the lanyard--
with the gold in record time
92
00:05:04,805 --> 00:05:07,307
and you might find yourself
on the leaderboard.
93
00:05:07,307 --> 00:05:08,225
Mmm.
94
00:05:08,225 --> 00:05:09,810
- Ooh.
- Did you go to school, Lanyard?
95
00:05:09,810 --> 00:05:14,231
Michael. Whatever mistakes Lanyard has
or hasn't made in his life
96
00:05:14,231 --> 00:05:15,566
is no business of ours.
97
00:05:17,109 --> 00:05:17,943
Go on, Lanyard.
98
00:05:19,278 --> 00:05:20,654
- Shall we?
- Yes!
99
00:05:20,654 --> 00:05:21,738
Come on.
100
00:05:24,324 --> 00:05:25,367
Let's get it.
101
00:05:36,753 --> 00:05:38,297
[elevator announcer] Basement.
102
00:05:38,297 --> 00:05:40,299
- [Michael] Open it.
- [stammers]
103
00:05:40,299 --> 00:05:41,508
[screaming]
104
00:05:45,470 --> 00:05:50,225
Sorry, mate. Look, um, don't worry about
it. A lot of 'em haven't got parents.
105
00:05:51,768 --> 00:05:53,770
- Okay.
- Yeah.
106
00:05:53,770 --> 00:05:56,565
Yeah, that-- that does
make me feel a bit better. [chuckles]
107
00:05:56,565 --> 00:05:57,482
Thank you.
108
00:05:59,151 --> 00:06:02,654
Do you know what, mate? Maybe we should
just, uh, hang back, uh, for a while.
109
00:06:02,654 --> 00:06:05,407
See if they can work together as a team,
do you know what I mean?
110
00:06:05,407 --> 00:06:07,201
- [smacks lips] Okay.
- Yeah.
111
00:06:07,910 --> 00:06:09,328
- Building exercise.
- Yeah.
112
00:06:10,954 --> 00:06:13,248
[Jilly] I can't remember
the last time I went to a spa.
113
00:06:14,750 --> 00:06:18,712
Okay. Now, you're coming in as my guest.
You have to pretend to be 18.
114
00:06:18,712 --> 00:06:19,630
Okay.
115
00:06:19,630 --> 00:06:21,715
So, you figure out what that
would make your date of birth--
116
00:06:21,715 --> 00:06:24,092
- 5th of June, 2005.
- Well, that was quick.
117
00:06:25,344 --> 00:06:26,553
Suspicious.
118
00:06:26,553 --> 00:06:29,181
Right. This is my friend Maxine's card,
119
00:06:29,181 --> 00:06:31,767
so you're gonna be Maxine
and Nikki's gonna be your guest.
120
00:06:31,767 --> 00:06:33,143
- Ooh.
- What do you mean I'm Maxine?
121
00:06:33,143 --> 00:06:36,522
- Well, you have to pretend to be Maxine.
- But I don't know anything about her.
122
00:06:36,522 --> 00:06:38,649
- You don't need to.
- What does she do?
123
00:06:39,816 --> 00:06:41,401
She's a retired coroner.
124
00:06:41,401 --> 00:06:43,028
What if they ask me about being a coroner?
125
00:06:43,028 --> 00:06:47,449
They won't. They never talk to you here.
That's what you pay for.
126
00:06:47,950 --> 00:06:50,118
What's happening to Jilly?
Is anyone being me?
127
00:06:50,118 --> 00:06:53,789
No. Two people are being Maxine.
128
00:06:53,789 --> 00:06:56,959
You here, and then Maxine,
wherever she is.
129
00:06:57,835 --> 00:07:01,171
No one is Jilly. Jilly is being paused.
130
00:07:02,881 --> 00:07:06,260
- God. Help me. I'm scared.
- Oh, go on.
131
00:07:07,386 --> 00:07:08,720
- Hello.
- Hello.
132
00:07:08,720 --> 00:07:11,098
- Hello.
- I'm the coroner, Maxine.
133
00:07:14,852 --> 00:07:15,853
[sighs]
134
00:07:20,691 --> 00:07:22,776
- Sorry, I'm new here. [chuckles]
- Oh.
135
00:07:24,194 --> 00:07:29,157
Oh, yes. I've got you.
Shall we book you in for your usual?
136
00:07:30,534 --> 00:07:31,535
Okay.
137
00:07:32,703 --> 00:07:34,246
- Yeah, that should do it.
- Yeah.
138
00:07:37,040 --> 00:07:38,584
[Jason] Which way was it again?
139
00:07:42,087 --> 00:07:43,088
Manager's office.
140
00:07:47,426 --> 00:07:50,637
Ah, see? They're already working together.
141
00:07:50,637 --> 00:07:53,015
They must've made it through
into the next room.
142
00:07:53,015 --> 00:07:55,142
- [knocking]
- That was quick. I can't hear 'em.
143
00:07:55,726 --> 00:07:56,727
Where do we start?
144
00:07:56,727 --> 00:07:59,521
Well, let's start looking for some clues,
I suppose.
145
00:08:03,483 --> 00:08:04,484
[sighs] No.
146
00:08:06,278 --> 00:08:08,155
[mouthing words]
"Don't forget to lock up."
147
00:08:08,822 --> 00:08:09,823
[Nikki sighs]
148
00:08:10,616 --> 00:08:13,452
Yeah, it's called Scott of the Atlantic,
149
00:08:13,952 --> 00:08:17,831
where he interviews adventurers
who've overcome great challenges.
150
00:08:17,831 --> 00:08:22,002
Really? 'Cause that last episode
was Freddy talking about his divorce.
151
00:08:22,002 --> 00:08:24,755
Yeah. [chuckles] That was a stretch.
152
00:08:24,755 --> 00:08:27,382
Well, listen,
it's good he's got a producer involved.
153
00:08:27,382 --> 00:08:28,842
Oh, no. No.
154
00:08:29,426 --> 00:08:31,929
He pretends there's one there
so it seems more professional.
155
00:08:31,929 --> 00:08:34,640
- [chuckles]
- Anyway, rowing's all he talks about
156
00:08:34,640 --> 00:08:36,517
and it's really getting to me.
157
00:08:36,517 --> 00:08:40,562
[exhales deeply]
God. How long we been in here now?
158
00:08:40,562 --> 00:08:41,563
Twenty minutes.
159
00:08:41,563 --> 00:08:43,357
How are you not sweating?
160
00:08:43,357 --> 00:08:46,860
I don't sweat. I don't see the point,
it's just not for me.
161
00:08:46,860 --> 00:08:48,987
- [Nikki scoffs]
- Okay, Nikki, I'm gonna go for a swim.
162
00:08:48,987 --> 00:08:51,615
- [Nikki] Oh. Okay.
- Um, I'll just be down the corridor.
163
00:08:53,617 --> 00:08:54,701
Have fun. [chuckles]
164
00:08:56,703 --> 00:08:58,247
[exhales deeply]
165
00:09:01,124 --> 00:09:02,543
Does she seem okay to you?
166
00:09:03,126 --> 00:09:04,127
Yeah, fine. Why?
167
00:09:04,795 --> 00:09:08,173
I don't know. I just always feel
like I'm playing catch-up with her.
168
00:09:09,883 --> 00:09:11,635
I wondered if it was about her mum.
169
00:09:12,469 --> 00:09:15,389
Really? Do you think so? [clears throat]
170
00:09:15,889 --> 00:09:17,015
Why would that be?
171
00:09:17,516 --> 00:09:21,353
It's Mother's Day, isn't it?
It's a hard day for her.
172
00:09:21,353 --> 00:09:26,608
Oh, yeah. Right, yeah. [blows]
173
00:09:28,569 --> 00:09:31,071
[chuckles]
You actually have started sweating now.
174
00:09:32,072 --> 00:09:33,073
Have I?
175
00:09:33,907 --> 00:09:35,158
Maxine?
176
00:09:36,285 --> 00:09:38,078
[Nikki] Mum, that's you.
177
00:09:38,078 --> 00:09:39,162
Oh.
178
00:09:50,257 --> 00:09:52,426
Lie yourself down.
I'll prepare the hot cups.
179
00:09:53,760 --> 00:09:56,138
Now, this can be quite uncomfortable,
180
00:09:56,138 --> 00:09:58,390
but I've seen
you've had it many times before.
181
00:09:59,057 --> 00:10:01,727
- I'm sure you'll be fine. [chuckles]
- [chuckles]
182
00:10:12,654 --> 00:10:15,490
And so I said, you know,
"Not in this century, mate." [chuckles]
183
00:10:15,490 --> 00:10:18,952
- [guest chuckles]
- Anyway, three... [mouthing] ...two, one, me.
184
00:10:20,204 --> 00:10:22,664
[normal] Welcome to Scott of the Atlantic,
185
00:10:22,664 --> 00:10:26,418
the podcast where I meet
with adventurers and explorers
186
00:10:26,418 --> 00:10:30,714
as I make preparations
for my own transatlantic row in August.
187
00:10:30,714 --> 00:10:33,383
On today's show,
we have with us Sally Trent.
188
00:10:33,383 --> 00:10:35,886
- Hello.
- Whose book All At Sea,
189
00:10:35,886 --> 00:10:37,888
uh, better than the title suggests,
190
00:10:37,888 --> 00:10:40,015
- has been a real inspiration to me...
- Aw.
191
00:10:40,015 --> 00:10:42,518
...as I prepare to pick up the oars myself.
192
00:10:44,478 --> 00:10:48,273
And, uh, my producer is, uh,
informing me that it's time to tell you
193
00:10:48,273 --> 00:10:52,027
that today's episode
is brought to you by Plantly.
194
00:10:52,653 --> 00:10:56,198
Delicious, mindful, veg boxes
delivered to your door.
195
00:10:56,198 --> 00:11:01,578
Better for the planet and for you.
Plantly. Goodness from nature.
196
00:11:01,578 --> 00:11:03,413
Sorry, it's just, uh-- I just--
197
00:11:03,413 --> 00:11:06,250
I'm hoping if I keep reading that out,
they will, uh, sponsor me.
198
00:11:07,084 --> 00:11:08,919
- Oh, okay. Yeah.
- Yeah.
199
00:11:09,837 --> 00:11:12,381
- So, Sally Trent.
- Mmm. Yes.
200
00:11:12,381 --> 00:11:14,049
Now, you paint a, uh--
201
00:11:14,049 --> 00:11:18,053
a wonderfully peaceful image
of-of life alone at sea.
202
00:11:18,053 --> 00:11:20,055
As long as you don't mind
your own company.
203
00:11:20,055 --> 00:11:20,973
[both chuckle]
204
00:11:20,973 --> 00:11:22,808
I don't have many friends, so.
205
00:11:24,685 --> 00:11:26,436
Do keep those questions coming in guys.
206
00:11:26,436 --> 00:11:28,730
Um, I can see that
the phone lines are lighting up,
207
00:11:28,730 --> 00:11:30,732
we'll be tackling that very, very soon.
208
00:11:30,732 --> 00:11:36,029
And, um-- Ah, we've got
an email question already from Freddy.
209
00:11:36,029 --> 00:11:38,282
Uh, thank you, Freddy. Um... [clicks tongue]
210
00:11:39,658 --> 00:11:43,245
Right, I'm not asking her that.
But, uh, no, she's not wearing a ring.
211
00:11:43,245 --> 00:11:47,249
- Um, let's talk about the Atlantic.
- Wow. Yes.
212
00:11:47,249 --> 00:11:50,919
Now, Sally Trent, one of the things
I love most about your book
213
00:11:50,919 --> 00:11:53,088
is just how accessible you make it.
214
00:11:53,088 --> 00:11:56,508
It really got me thinking,
"Do you know what? I can do this."
215
00:11:56,508 --> 00:11:57,718
Good. That is so nice
216
00:11:57,718 --> 00:12:00,554
because so many people want to focus
on the negative part of the trip.
217
00:12:00,554 --> 00:12:05,434
I like to focus on the things on that trip
that did go well.
218
00:12:05,434 --> 00:12:06,685
Right, as you would.
219
00:12:06,685 --> 00:12:09,396
- [chuckles]
- Yes. What was your favorite part?
220
00:12:09,396 --> 00:12:11,982
- Well, the beginning. [chuckling]
- Yes, ok-- Well, okay.
221
00:12:11,982 --> 00:12:14,026
All right. Why's that?
222
00:12:18,488 --> 00:12:22,159
- Have you read the whole book?
- Yeah, absolutely.
223
00:12:22,159 --> 00:12:24,995
I've read-- Yeah, I've read
the whole book. I've read... [stammers]
224
00:12:24,995 --> 00:12:28,207
...almost the whole book. [smacks lips]
225
00:12:29,791 --> 00:12:30,626
Oh.
226
00:12:30,626 --> 00:12:34,087
It was a one-in-a-thousand
and I don't wanna put you off in any way.
227
00:12:34,838 --> 00:12:37,925
It was just a freak wave,
and that was that.
228
00:12:37,925 --> 00:12:40,594
Nine days in an air pocket under the hull.
229
00:12:47,601 --> 00:12:50,395
I think I found a pattern
in these staff rotas.
230
00:12:50,395 --> 00:12:51,730
Okay. Talk to me.
231
00:12:52,856 --> 00:12:56,860
- "Billie. Oleg. Paavan."
- Ah. Bop.
232
00:12:56,860 --> 00:13:00,656
- "Ciaran. Asiz. Nick. Simon."
- Ah. Ah.
233
00:13:01,698 --> 00:13:02,908
"Bopcans."
234
00:13:04,076 --> 00:13:05,619
What's-- What's "Bopcans?"
235
00:13:05,619 --> 00:13:07,913
Nothing at first.
236
00:13:07,913 --> 00:13:11,875
But look at the date here:
"Week commencing 3rd of the 4th."
237
00:13:11,875 --> 00:13:14,461
Look at the third and the fourth letter.
"PC," for...
238
00:13:15,629 --> 00:13:17,422
postcard.
239
00:13:17,422 --> 00:13:22,427
This postcard is the goddamn Rosetta stone
for everything in this room.
240
00:13:22,427 --> 00:13:24,304
- And?
- And it's from Greece.
241
00:13:24,304 --> 00:13:27,140
And... [laughs]
242
00:13:27,140 --> 00:13:30,978
What do we have here? [gasping]
243
00:13:32,062 --> 00:13:33,647
- Greek yogurt.
- Ah.
244
00:13:33,647 --> 00:13:39,319
Barcode of which is "028573 299."
There's your code.
245
00:13:39,319 --> 00:13:41,363
I mean, it's quite a lot of numbers
for a door code.
246
00:13:41,363 --> 00:13:44,575
Zero, two, eight, five,
247
00:13:44,575 --> 00:13:48,579
seven, three, two, nine, nine.
248
00:13:48,579 --> 00:13:51,957
No. Come on. I mean, it's got to be
something simpler than that.
249
00:13:51,957 --> 00:13:54,960
{\an8}[groans] It's, uh-- [mumbles]
250
00:13:56,962 --> 00:13:59,464
{\an8}Okay. This coffee cup says "Gareth."
251
00:13:59,464 --> 00:14:01,508
Gareth must be the name
of the bank manager,
252
00:14:01,508 --> 00:14:06,763
so the code probably relates to him.
Maybe it's his date of birth, or...
253
00:14:06,763 --> 00:14:07,973
Those are HR files.
254
00:14:07,973 --> 00:14:09,183
On it.
255
00:14:09,183 --> 00:14:11,810
All right. Come on,
Gareth, you cheeky little...
256
00:14:20,569 --> 00:14:21,570
[bell ringing]
257
00:14:21,570 --> 00:14:23,697
[games master] If you want a clue
for getting into the vault,
258
00:14:23,697 --> 00:14:27,034
remember to keep your eyes peeled.
259
00:14:27,618 --> 00:14:29,077
Okay?
260
00:14:29,077 --> 00:14:30,621
Is that you, Lanyard?
261
00:14:30,621 --> 00:14:32,915
It's the games master, yes.
262
00:14:32,915 --> 00:14:35,459
You might enjoy it more
if you put your phones away.
263
00:14:35,459 --> 00:14:37,294
How does he know we're on our phones?
264
00:14:37,294 --> 00:14:38,587
Are you watching us?
265
00:14:39,922 --> 00:14:40,964
Are you a pedo?
266
00:14:41,840 --> 00:14:45,219
- Oi, Lanyard's a pedo!
- [all] Ew.
267
00:14:45,219 --> 00:14:46,845
Would you like another clue?
268
00:14:46,845 --> 00:14:48,305
No. Open the door.
269
00:14:48,305 --> 00:14:50,682
You're only a room away
from all the gold in the vault--
270
00:14:50,682 --> 00:14:54,353
Open the door now, Lanyard,
or we'll tell everyone you're a pedo.
271
00:15:00,943 --> 00:15:03,820
[clamoring, cheering]
272
00:15:03,820 --> 00:15:06,365
- [Theo] Let's party. Ooh, ooh.
- Get in.
273
00:15:06,365 --> 00:15:07,866
[whispers] Thank you, Lanyard.
274
00:15:09,117 --> 00:15:10,702
Not for me. Thank you, thank you.
275
00:15:10,702 --> 00:15:15,165
[gasps, breathing heavily]
276
00:15:16,708 --> 00:15:19,628
[stammering]
277
00:15:21,380 --> 00:15:22,381
Maxine?
278
00:15:24,675 --> 00:15:25,676
Yes?
279
00:15:26,718 --> 00:15:27,636
Come with me.
280
00:15:35,894 --> 00:15:36,895
[groans]
281
00:15:41,567 --> 00:15:44,695
[Karen] There you are.
Okay. I need to talk to you in private.
282
00:15:44,695 --> 00:15:46,613
You come with me. Now.
283
00:15:47,531 --> 00:15:48,699
What's the matter?
284
00:15:50,117 --> 00:15:50,993
Karen.
285
00:15:51,493 --> 00:15:52,661
[Karen] Go and sit down.
286
00:15:55,289 --> 00:15:58,375
Look, Nikki is suspicious.
She knows something's wrong.
287
00:15:58,375 --> 00:16:00,711
You have to tell her
that we looked for Kat.
288
00:16:00,711 --> 00:16:02,171
- Here?
- Yes.
289
00:16:02,754 --> 00:16:05,257
While everyone's relaxed. And in towels.
290
00:16:06,758 --> 00:16:09,595
[grunts] You promised me
that you would tell her.
291
00:16:09,595 --> 00:16:12,723
- That's the only reason I helped you.
- Yeah, I know. I will.
292
00:16:13,765 --> 00:16:15,434
- Princess.
- I said I will!
293
00:16:19,521 --> 00:16:20,522
[sighs]
294
00:16:30,991 --> 00:16:32,910
[Jason] And you've tried
all the old house numbers?
295
00:16:32,910 --> 00:16:34,661
- [Theo's parent] Yeah.
- Even the temporary ones?
296
00:16:34,661 --> 00:16:36,872
- Sanford Terrace, 2012?
- Yes.
297
00:16:36,872 --> 00:16:40,584
Man. Are you sure there's nothing
in the medical records? No?
298
00:16:40,584 --> 00:16:43,921
Hang on. [chuckles]
299
00:16:45,756 --> 00:16:50,010
"C7913Y." Of course!
300
00:16:50,010 --> 00:16:55,265
Seven-nine. 79.
The chemical number for gold.
301
00:16:55,766 --> 00:16:57,809
How the bloody hell
did you know that, "Bopcans?"
302
00:16:57,809 --> 00:17:00,020
Layers, mate. I got layers.
303
00:17:00,646 --> 00:17:02,773
[Jason] We are definitely
getting on the leaderboard for this.
304
00:17:03,398 --> 00:17:04,273
Come on.
305
00:17:04,900 --> 00:17:06,944
- [laughs]
- Yes! Come--
306
00:17:11,740 --> 00:17:13,992
I know, hang on a second.
Hang on a minute.
307
00:17:13,992 --> 00:17:18,872
Maybe the door is a decoy.
Look. "This way up."
308
00:17:23,001 --> 00:17:24,211
I remained alive
309
00:17:24,211 --> 00:17:28,131
by licking the condensation
collecting in the upturned foot brace.
310
00:17:28,799 --> 00:17:31,802
One lick in the morning.
Two in the evening, that was a treat.
311
00:17:32,803 --> 00:17:36,682
By day four,
the extended submersion in seawater
312
00:17:36,682 --> 00:17:39,017
caused the top layer of my skin
to completely shed.
313
00:17:39,017 --> 00:17:41,019
- But as I tried to haul myself out--
- Okay. All right.
314
00:17:41,019 --> 00:17:42,521
Okay. Let's go to the phone lines.
315
00:17:43,355 --> 00:17:45,440
- We've got F-- We got Freddy from London.
- Okay.
316
00:17:45,440 --> 00:17:47,150
Uh, do I just...
317
00:17:47,901 --> 00:17:49,069
Yeah, just put it on speakerphone.
318
00:17:49,069 --> 00:17:50,529
- Hello?
- [Freddy] Hello.
319
00:17:50,529 --> 00:17:52,364
Freddy, you're on the air.
320
00:17:52,364 --> 00:17:54,658
Hi, longtime listener, first-time caller.
321
00:17:54,658 --> 00:17:58,287
I just wondered whether your boyfriend
or long-term partner
322
00:17:58,287 --> 00:18:00,414
- was worried about--
- No. No.
323
00:18:00,914 --> 00:18:02,875
[sighs] Sorry.
324
00:18:04,793 --> 00:18:09,006
- [Theo's parent] Can you see anything?
- Uh, no. Not really. It's quite dark.
325
00:18:09,006 --> 00:18:11,049
Yeah, you gotta look through the darkness.
326
00:18:11,049 --> 00:18:12,426
- [person whistling]
- What?
327
00:18:15,304 --> 00:18:17,222
What the hell is going on?
328
00:18:20,225 --> 00:18:21,810
What are you doing in my office?
329
00:18:23,812 --> 00:18:25,063
Gareth?
330
00:18:28,192 --> 00:18:29,735
Can I have a word?
331
00:18:33,322 --> 00:18:34,615
[Karen] What's the matter?
332
00:18:36,700 --> 00:18:38,118
What? I was having a massage.
333
00:18:38,118 --> 00:18:40,829
You helped Princess try and find her mum?
334
00:18:45,876 --> 00:18:51,548
Okay, um, look.
She came to me because she was worried.
335
00:18:52,174 --> 00:18:53,467
And then, when we got to Brighton,
336
00:18:53,467 --> 00:18:55,302
- she wasn't there anyway.
- What?
337
00:18:56,845 --> 00:19:01,517
Brighton? That's what that was?
I thought that was upcycling.
338
00:19:01,517 --> 00:19:05,229
No. No, she thought Kat lived there.
339
00:19:07,356 --> 00:19:08,649
How could you do this?
340
00:19:08,649 --> 00:19:11,193
Look, she was gonna do it anyway.
341
00:19:11,193 --> 00:19:14,571
- She needed me to make sure she was--
- She needed me, not you!
342
00:19:16,281 --> 00:19:19,743
God. What is it exactly
that you've done that makes you feel
343
00:19:19,743 --> 00:19:22,371
- like you are better than me?
- I don't.
344
00:19:22,371 --> 00:19:24,998
Yes, you do! You always have.
345
00:19:24,998 --> 00:19:27,459
I have had to work
for everything I've got,
346
00:19:27,459 --> 00:19:29,211
and you've just had it handed to you.
347
00:19:29,211 --> 00:19:31,547
- What?
- Up there in your big house
348
00:19:31,547 --> 00:19:35,384
you didn't pay for,
with a kid you didn't plan,
349
00:19:35,384 --> 00:19:38,554
with a name that you didn't even think of.
350
00:19:38,554 --> 00:19:40,222
I did think of that name.
351
00:19:40,222 --> 00:19:43,058
You've always known
that I wanted to name my daughter Stevie
352
00:19:43,058 --> 00:19:44,434
after Stevie Nicks.
353
00:19:44,434 --> 00:19:46,854
I didn't name her after Stevie Nicks...
354
00:19:46,854 --> 00:19:48,438
- Yeah?
- ...I named her after...
355
00:19:50,065 --> 00:19:51,066
Stevie Wonder.
356
00:19:51,066 --> 00:19:52,693
Oh, you did not name your daughter Stevie
357
00:19:52,693 --> 00:19:54,319
- after Stevie Wonder.
- Yes, I did.
358
00:19:54,319 --> 00:19:56,530
Oh, okay. Name one of his songs then.
359
00:19:59,408 --> 00:20:00,284
Exactly.
360
00:20:00,284 --> 00:20:03,704
Well, you couldn't use it anyway,
your kids already had names!
361
00:20:03,704 --> 00:20:08,709
Oh, you are mean.
You are a mean, selfish person.
362
00:20:08,709 --> 00:20:10,294
You're the selfish one.
363
00:20:10,294 --> 00:20:14,298
- Me? [laughs] I am famously nice.
- No.
364
00:20:14,298 --> 00:20:17,801
You're just a big bag of tears,
ready to burst any second.
365
00:20:18,719 --> 00:20:22,139
[stammers] She couldn't come to you
because she knew you'd get upset.
366
00:20:22,139 --> 00:20:27,603
Yes, well... [breathes shakily]
...in movies people like you
367
00:20:27,603 --> 00:20:31,315
turn into people like me and then
the movie ends and everybody's happy.
368
00:20:31,315 --> 00:20:32,524
[laughs] Oh, you know what?
369
00:20:32,524 --> 00:20:36,069
Have you ever considered just
getting over yourself a tiny, teeny bit?
370
00:20:37,905 --> 00:20:43,535
Actually,
you are irresponsible and thoughtless.
371
00:20:44,453 --> 00:20:47,122
And I've been meaning
to say this for years:
372
00:20:48,123 --> 00:20:52,336
No one likes your sweet and sour chicken.
It's too sweet.
373
00:20:52,336 --> 00:20:55,631
Where's the sour, Karen? Where is it?
374
00:20:55,631 --> 00:20:58,217
At least I know
how to make a cheese board!
375
00:20:58,217 --> 00:21:01,053
Three kilos of mild cheddar
does not a cheese board make.
376
00:21:01,053 --> 00:21:04,431
I-- I thought I had
some Edam in the fridge!
377
00:21:07,351 --> 00:21:11,480
"I Just Called To Say I Love You!" [sighs]
378
00:21:14,024 --> 00:21:14,858
Damn it.
379
00:21:23,033 --> 00:21:24,535
Special Russian technique.
380
00:21:26,495 --> 00:21:27,704
Relaxing.
381
00:21:36,255 --> 00:21:39,007
Sorry again about-- about all that, mate.
382
00:21:39,007 --> 00:21:41,802
I imagine that sort of thing
happens quite a lot, does it?
383
00:21:42,636 --> 00:21:44,179
[elevator announcer] Ground floor.
384
00:21:45,222 --> 00:21:47,099
Dread to think what state the kids are in.
385
00:21:48,725 --> 00:21:51,311
[chattering, laughing]
386
00:22:08,871 --> 00:22:10,831
- [exhales deeply]
- [knocking]
387
00:22:15,085 --> 00:22:17,504
- Nikki?
- There you are.
388
00:22:18,380 --> 00:22:20,299
Am I too late for the massage?
389
00:22:20,299 --> 00:22:22,551
No, no, come in.
Make yourself comfortable.
390
00:22:22,551 --> 00:22:24,178
My colleague will be here soon.
391
00:22:25,762 --> 00:22:27,848
[breathes shakily]
392
00:22:31,435 --> 00:22:32,811
Is everything okay?
393
00:22:33,395 --> 00:22:35,898
Yeah. Fine.
394
00:22:37,107 --> 00:22:38,567
It's just, I talked to Karen
395
00:22:38,567 --> 00:22:42,196
and she said you might be upset
about me trying to find my mum.
396
00:22:42,196 --> 00:22:46,992
Me? No. [chuckles] No, no.
397
00:22:48,327 --> 00:22:51,872
What that was was, um--
was the tea tree oil.
398
00:22:52,831 --> 00:22:54,708
I think I'm allergic maybe.
399
00:22:56,210 --> 00:22:59,963
[Princess] Oh, okay. That's a nightmare.
400
00:23:04,176 --> 00:23:05,594
I hope you know...
401
00:23:08,764 --> 00:23:10,224
it doesn't hurt me.
402
00:23:11,600 --> 00:23:13,852
- What you do in your life...
- [exhales sharply]
403
00:23:14,770 --> 00:23:16,104
...it doesn't hurt me.
404
00:23:18,190 --> 00:23:19,691
I'm tougher than I look.
405
00:23:21,485 --> 00:23:23,529
You have to be really tough
to get this far in life
406
00:23:23,529 --> 00:23:26,281
- when you're not tough. [chuckles]
- [chuckles, sniffles]
407
00:23:28,534 --> 00:23:29,618
Okay.
408
00:23:33,539 --> 00:23:34,623
Thanks, Mum.
409
00:23:48,762 --> 00:23:49,972
[breathes shakily]
410
00:23:51,682 --> 00:23:52,683
[exhales sharply]
411
00:23:58,313 --> 00:23:59,273
Did she leave?
412
00:24:00,190 --> 00:24:01,358
Yeah, I think so.
413
00:24:11,159 --> 00:24:12,452
Nice and refreshed?
414
00:24:19,001 --> 00:24:22,754
Hi. Could I see the membership options?
415
00:24:23,505 --> 00:24:24,590
Uh, for a friend.
416
00:24:30,429 --> 00:24:33,891
Look, I-- I just wanted her to know
that her mum had died. That's all.
417
00:24:34,683 --> 00:24:37,603
- And tell her that me and Tyler are okay.
- Mmm.
418
00:24:38,187 --> 00:24:41,273
I thought that maybe she was waiting
for me to contact her
419
00:24:41,273 --> 00:24:43,066
and that she was sad that I didn't.
420
00:24:43,066 --> 00:24:47,070
[Jason] The thing is, darling,
Bev tried to track her down for years.
421
00:24:47,070 --> 00:24:49,698
We just-- We--
We don't think that she wants to be found.
422
00:24:54,369 --> 00:24:57,039
We don't want you to get hurt, you know?
423
00:25:00,834 --> 00:25:03,253
I would like to go and see Bev.
424
00:25:03,921 --> 00:25:06,882
It's Mother's Day and she doesn't have
anyone else who will go.
425
00:25:06,882 --> 00:25:08,550
- Okay.
- Can I?
426
00:25:08,550 --> 00:25:11,345
- Of course. Yeah.
- Lovely.
427
00:25:11,345 --> 00:25:15,807
Why don't you, um,
go on and take these for her.
428
00:25:18,310 --> 00:25:21,271
- [Princess] Thank you. I love you, Mum.
- It-It's okay.
429
00:25:21,271 --> 00:25:23,065
- [Nikki] We love you, sweetheart.
- Okay.
430
00:25:23,065 --> 00:25:24,149
Bye.
431
00:25:29,821 --> 00:25:33,951
[exhales sharply] I need you to tell me
that we're doing the right thing.
432
00:25:33,951 --> 00:25:35,827
Well, we nailed that chat.
433
00:25:36,745 --> 00:25:39,581
- Really?
- Yeah, we were amazing.
434
00:25:39,581 --> 00:25:41,083
- [chuckles]
- Come here.
435
00:25:41,708 --> 00:25:44,336
- [sighs]
- Look, we can get through
436
00:25:44,336 --> 00:25:47,464
anything together if we just keep talking.
437
00:25:47,464 --> 00:25:48,549
Yeah.
438
00:25:51,218 --> 00:25:53,095
Oh, if Karen calls,
I'm not speaking to her.
439
00:25:53,095 --> 00:25:54,179
And neither are you.
440
00:25:54,680 --> 00:25:57,266
That's the spirit, yeah. Exactly.