1
00:00:14,139 --> 00:00:18,227
Okay. Two, three...
2
00:00:18,227 --> 00:00:20,604
- Happy Mother's Day!
- Morning.
3
00:00:20,604 --> 00:00:22,898
- Hi.
- Morning.
4
00:00:23,774 --> 00:00:25,859
Your dad had something in his eye.
5
00:00:25,859 --> 00:00:27,194
Don't even.
6
00:00:27,194 --> 00:00:28,862
We got you some flowers.
7
00:00:28,862 --> 00:00:32,281
- Look at this, eh?
- Thank you.
8
00:00:33,242 --> 00:00:36,203
We wrote you separate cards
'cause we couldn't agree on pens.
9
00:00:39,623 --> 00:00:41,959
- Look.
- That's lovely, mate.
10
00:00:41,959 --> 00:00:43,460
That's so nice.
11
00:00:45,379 --> 00:00:47,214
Looky-dooky.
12
00:00:47,214 --> 00:00:49,424
- That's for you.
- Thank you.
13
00:00:50,175 --> 00:00:52,261
Is this the ten pounds you borrowed off me
14
00:00:52,261 --> 00:00:54,221
- to spend at the escape room today?
- Yeah.
15
00:00:54,221 --> 00:00:57,516
Wow. Thank you.
16
00:00:59,017 --> 00:01:00,227
That's very thoughtful.
17
00:01:06,275 --> 00:01:08,569
- Nice card.
- Very fancy.
18
00:01:13,031 --> 00:01:14,116
Thank you.
19
00:01:16,785 --> 00:01:19,288
My present is the trip to the spa.
20
00:01:19,288 --> 00:01:21,373
But that's my present to my mum.
21
00:01:21,373 --> 00:01:24,626
Yeah, but I'm coming and I don't want to,
so coming is my present.
22
00:01:25,127 --> 00:01:28,297
- Well, thank you.
- You're welcome.
23
00:01:28,297 --> 00:01:30,591
Well, we bought you a special breakfast,
24
00:01:31,133 --> 00:01:33,844
so you can come down and cook it
whenever you're ready.
25
00:01:34,636 --> 00:01:37,472
- It's your day.
- Thank you.
26
00:01:41,685 --> 00:01:43,103
Does she seem okay to you?
27
00:01:43,103 --> 00:01:44,271
- Princess?
- Yeah.
28
00:01:44,271 --> 00:01:45,606
Yeah, why?
29
00:01:45,606 --> 00:01:48,066
It's just,
she called me Nikki in the card.
30
00:01:48,066 --> 00:01:50,110
Whenever something's up,
she goes back to calling me Nikki.
31
00:01:50,110 --> 00:01:52,487
- Nah, she seems fine.
- Yeah?
32
00:01:52,487 --> 00:01:55,157
Hey, let's wait for trouble to come to us
33
00:01:55,157 --> 00:01:58,202
- rather than look for it. Yeah?
- Yeah.
34
00:02:03,540 --> 00:02:05,167
- Well, how's your eye?
- It's still in there.
35
00:02:05,167 --> 00:02:06,418
- Is it?
- Yeah.
36
00:02:06,919 --> 00:02:09,545
Right. Lie still.
37
00:02:11,715 --> 00:02:13,342
- Okay, don't blink this time.
- Okay.
38
00:02:14,468 --> 00:02:16,094
Don't poke it too much.
39
00:02:32,486 --> 00:02:33,820
Exciting news!
40
00:02:33,820 --> 00:02:36,615
I have a special episode
of my podcast recording today.
41
00:02:36,615 --> 00:02:38,700
Do you really need a podcast, Scott?
42
00:02:38,700 --> 00:02:40,452
Well, listen.
If you're gonna row the Atlantic,
43
00:02:40,452 --> 00:02:41,787
you need a companion podcast.
44
00:02:41,787 --> 00:02:43,705
I mean, that's--
It's as important as the boat.
45
00:02:43,705 --> 00:02:46,416
Plus, I think making-of shows are
46
00:02:46,416 --> 00:02:49,336
a very welcome piece
of German expressionist artifice.
47
00:02:49,336 --> 00:02:53,841
Plus, top-tier subscribers
like yourself get a free tote bag.
48
00:03:01,557 --> 00:03:02,558
Oh, Scott, I ca--
49
00:03:03,392 --> 00:03:07,229
I can't walk round town holding a bag
with my husband's face on it.
50
00:03:09,064 --> 00:03:10,065
Really?
51
00:03:11,817 --> 00:03:14,152
Okay. Well, I'm off.
52
00:03:15,028 --> 00:03:17,406
- I'll see you later. Love you.
- Yeah.
53
00:03:18,323 --> 00:03:19,366
Be good.
54
00:03:30,586 --> 00:03:32,045
{\an8}Scott!
55
00:03:46,476 --> 00:03:49,688
Welcome to Escape World,
a world of mystery and fun,
56
00:03:49,688 --> 00:03:52,441
- here in the heart of London.
- Kelly! Kelly! Pickle! Pickle!
57
00:03:52,441 --> 00:03:55,402
Okay, he said the safe word.
I heard him say it. Stop.
58
00:03:55,402 --> 00:03:58,363
You guys, we've spoken about this.
Friends shouldn't need safe words.
59
00:03:58,363 --> 00:04:01,575
All right. Stop it. Stop.
60
00:04:02,075 --> 00:04:04,536
I don't know why I'm doing this.
I don't even like kids.
61
00:04:04,536 --> 00:04:05,913
I like my kid sometimes.
62
00:04:05,913 --> 00:04:07,789
Look, you saw the game on Saturday.
63
00:04:07,789 --> 00:04:10,125
They need to find a way
of being able to work together
64
00:04:10,125 --> 00:04:12,085
without it descending into a fight.
65
00:04:12,085 --> 00:04:13,962
And I think an escape room
is gonna help that.
66
00:04:13,962 --> 00:04:15,339
Kelly! Get off!
67
00:04:15,339 --> 00:04:18,050
Or it won't and they'll all die in there.
Either way, problem solved.
68
00:04:20,969 --> 00:04:23,472
Welcome to Metropolis Capital Bank.
69
00:04:23,472 --> 00:04:25,140
- Yes!
- I'm your games master
70
00:04:25,140 --> 00:04:29,394
and I am here to help you pull off
the biggest bank heist in history.
71
00:04:29,394 --> 00:04:30,938
Is this your job?
72
00:04:31,605 --> 00:04:33,524
- Yes.
- Max, be respectful, mate. All right?
73
00:04:33,524 --> 00:04:35,776
Once the doors shut,
you'll have 60 minutes
74
00:04:35,776 --> 00:04:39,446
to get to the vault and steal the gold
before the security cameras come back on.
75
00:04:39,446 --> 00:04:41,031
- Is that your lanyard?
- Max.
76
00:04:41,031 --> 00:04:42,950
- Yes, obviously.
- Do you love that lanyard?
77
00:04:42,950 --> 00:04:45,035
- Michael.
- He loves that lanyard.
78
00:04:45,035 --> 00:04:47,162
- Michael.
- Well, they make us wear it.
79
00:04:47,162 --> 00:04:49,039
- You got a girlfriend, Lanyard?
- Max.
80
00:04:49,039 --> 00:04:50,749
If we don't listen
to what Lanyard's got to say,
81
00:04:50,749 --> 00:04:52,835
we're not gonna know what to do, are we?
82
00:04:54,378 --> 00:04:57,005
Assemble your team of crack thieves,
83
00:04:57,005 --> 00:05:00,926
negotiate your way through
the manager's office and into the vault.
84
00:05:00,926 --> 00:05:04,805
Escape with the lanyard--
with the gold in record time
85
00:05:04,805 --> 00:05:07,307
and you might find yourself
on the leaderboard.
86
00:05:08,308 --> 00:05:09,810
Did you go to school, Lanyard?
87
00:05:09,810 --> 00:05:14,231
Michael. Whatever mistakes Lanyard has
or hasn't made in his life
88
00:05:14,231 --> 00:05:15,566
is no business of ours.
89
00:05:17,109 --> 00:05:17,943
Go on, Lanyard.
90
00:05:19,278 --> 00:05:20,654
- Shall we?
- Yes!
91
00:05:20,654 --> 00:05:21,738
Come on.
92
00:05:24,324 --> 00:05:25,367
Let's get it.
93
00:05:36,753 --> 00:05:38,297
Basement.
94
00:05:38,297 --> 00:05:39,590
Open it.
95
00:05:45,470 --> 00:05:50,225
Sorry, mate. Look, don't worry about it.
A lot of 'em haven't got parents.
96
00:05:51,768 --> 00:05:53,770
- Okay.
- Yeah.
97
00:05:53,770 --> 00:05:56,565
Yeah, that does make me feel a bit better.
98
00:05:56,565 --> 00:05:57,482
Thank you.
99
00:05:59,151 --> 00:06:02,654
Do you know what, mate? Maybe we should
just hang back for a while.
100
00:06:02,654 --> 00:06:05,407
See if they can work together as a team,
do you know what I mean?
101
00:06:05,407 --> 00:06:07,201
- Okay.
- Yeah.
102
00:06:07,910 --> 00:06:09,328
- Building exercise.
- Yeah.
103
00:06:10,954 --> 00:06:13,248
I can't remember
the last time I went to a spa.
104
00:06:14,750 --> 00:06:18,712
Okay. Now, you're coming in as my guest.
You have to pretend to be 18.
105
00:06:18,712 --> 00:06:19,630
Okay.
106
00:06:19,630 --> 00:06:21,715
So, you figure out what that
would make your date of birth--
107
00:06:21,715 --> 00:06:24,092
- 5th of June, 2005.
- Well, that was quick.
108
00:06:25,344 --> 00:06:26,553
Suspicious.
109
00:06:26,553 --> 00:06:29,181
Right. This is my friend Maxine's card,
110
00:06:29,181 --> 00:06:31,767
so you're gonna be Maxine
and Nikki's gonna be your guest.
111
00:06:31,767 --> 00:06:33,143
What do you mean I'm Maxine?
112
00:06:33,143 --> 00:06:36,522
- Well, you have to pretend to be Maxine.
- But I don't know anything about her.
113
00:06:36,522 --> 00:06:38,649
- You don't need to.
- What does she do?
114
00:06:39,816 --> 00:06:41,401
She's a retired coroner.
115
00:06:41,401 --> 00:06:43,028
What if they ask me about being a coroner?
116
00:06:43,028 --> 00:06:47,449
They won't. They never talk to you here.
That's what you pay for.
117
00:06:47,950 --> 00:06:50,118
What's happening to Jilly?
Is anyone being me?
118
00:06:50,118 --> 00:06:53,789
No. Two people are being Maxine.
119
00:06:53,789 --> 00:06:56,959
You here, and then Maxine,
wherever she is.
120
00:06:57,835 --> 00:07:01,171
No one is Jilly. Jilly is being paused.
121
00:07:02,881 --> 00:07:06,260
- God. Help me. I'm scared.
- Go on.
122
00:07:07,386 --> 00:07:08,720
- Hello.
- Hello.
123
00:07:08,720 --> 00:07:11,098
- Hello.
- I'm the coroner, Maxine.
124
00:07:20,691 --> 00:07:22,401
Sorry, I'm new here.
125
00:07:24,194 --> 00:07:29,157
Oh, yes. I've got you.
Shall we book you in for your usual?
126
00:07:30,534 --> 00:07:31,535
Okay.
127
00:07:32,703 --> 00:07:34,246
- Yeah, that should do it.
- Yeah.
128
00:07:37,040 --> 00:07:38,584
Which way was it again?
129
00:07:42,087 --> 00:07:43,088
Manager's office.
130
00:07:48,510 --> 00:07:50,637
See? They're already working together.
131
00:07:50,637 --> 00:07:53,015
They must've made it through
into the next room.
132
00:07:53,015 --> 00:07:55,142
That was quick. I can't hear 'em.
133
00:07:55,726 --> 00:07:56,727
Where do we start?
134
00:07:56,727 --> 00:07:59,521
Well, let's start looking for some clues,
I suppose.
135
00:08:03,901 --> 00:08:04,902
No.
136
00:08:06,278 --> 00:08:08,155
"Don't forget to lock up."
137
00:08:10,616 --> 00:08:13,452
Yeah, it's called Scott of the Atlantic,
138
00:08:13,952 --> 00:08:17,831
where he interviews adventurers
who've overcome great challenges.
139
00:08:17,831 --> 00:08:22,002
Really? 'Cause that last episode
was Freddy talking about his divorce.
140
00:08:22,002 --> 00:08:24,755
Yeah. That was a stretch.
141
00:08:24,755 --> 00:08:27,382
Well, listen,
it's good he's got a producer involved.
142
00:08:27,382 --> 00:08:28,842
Oh, no. No.
143
00:08:29,426 --> 00:08:31,929
He pretends there's one there
so it seems more professional.
144
00:08:32,638 --> 00:08:34,640
Anyway, rowing's all he talks about
145
00:08:34,640 --> 00:08:36,517
and it's really getting to me.
146
00:08:38,727 --> 00:08:40,562
God. How long we been in here now?
147
00:08:40,562 --> 00:08:41,563
Twenty minutes.
148
00:08:41,563 --> 00:08:43,357
How are you not sweating?
149
00:08:43,357 --> 00:08:46,860
I don't sweat. I don't see the point,
it's just not for me.
150
00:08:46,860 --> 00:08:48,987
Okay, Nikki, I'm gonna go for a swim.
151
00:08:49,821 --> 00:08:51,615
- I'll just be down the corridor.
- Okay.
152
00:08:53,617 --> 00:08:54,701
Have fun.
153
00:09:01,124 --> 00:09:02,543
Does she seem okay to you?
154
00:09:03,126 --> 00:09:04,127
Yeah, fine. Why?
155
00:09:04,795 --> 00:09:08,173
I don't know. I just always feel
like I'm playing catch-up with her.
156
00:09:09,883 --> 00:09:11,635
I wondered if it was about her mum.
157
00:09:12,469 --> 00:09:14,930
Really? Do you think so?
158
00:09:15,889 --> 00:09:17,015
Why would that be?
159
00:09:17,516 --> 00:09:21,353
It's Mother's Day, isn't it?
It's a hard day for her.
160
00:09:21,353 --> 00:09:24,147
Oh, yeah. Right, yeah.
161
00:09:29,570 --> 00:09:31,071
You actually have started sweating now.
162
00:09:32,072 --> 00:09:33,073
Have I?
163
00:09:33,907 --> 00:09:35,158
Maxine?
164
00:09:36,285 --> 00:09:38,078
Mum, that's you.
165
00:09:50,257 --> 00:09:52,426
Lie yourself down.
I'll prepare the hot cups.
166
00:09:53,760 --> 00:09:56,138
Now, this can be quite uncomfortable,
167
00:09:56,138 --> 00:09:58,390
but I've seen
you've had it many times before.
168
00:09:59,057 --> 00:10:00,601
I'm sure you'll be fine.
169
00:10:12,654 --> 00:10:15,490
And so I said, you know,
"Not in this century, mate."
170
00:10:16,366 --> 00:10:18,952
Anyway, three, two, one, me.
171
00:10:20,204 --> 00:10:22,664
Welcome to Scott of the Atlantic,
172
00:10:22,664 --> 00:10:26,418
the podcast where I meet
with adventurers and explorers
173
00:10:26,418 --> 00:10:30,714
as I make preparations
for my own transatlantic row in August.
174
00:10:30,714 --> 00:10:33,383
On today's show,
we have with us Sally Trent.
175
00:10:33,383 --> 00:10:35,886
- Hello.
- Whose book All At Sea,
176
00:10:36,428 --> 00:10:37,888
better than the title suggests,
177
00:10:37,888 --> 00:10:40,015
has been a real inspiration to me
178
00:10:40,015 --> 00:10:42,518
as I prepare to pick up the oars myself.
179
00:10:44,478 --> 00:10:48,273
And my producer is informing me
that it's time to tell you
180
00:10:48,273 --> 00:10:52,027
that today's episode
is brought to you by Plantly.
181
00:10:52,653 --> 00:10:56,198
Delicious, mindful, veg boxes
delivered to your door.
182
00:10:56,198 --> 00:11:01,578
Better for the planet and for you.
Plantly. Goodness from nature.
183
00:11:01,578 --> 00:11:03,413
Sorry, it's just-- I just--
184
00:11:03,413 --> 00:11:06,250
I'm hoping if I keep reading that out,
they will sponsor me.
185
00:11:07,084 --> 00:11:08,919
- Okay. Yeah.
- Yeah.
186
00:11:09,837 --> 00:11:12,381
- So, Sally Trent.
- Yes.
187
00:11:12,381 --> 00:11:14,049
Now, you paint a--
188
00:11:14,049 --> 00:11:18,053
a wonderfully peaceful image
of life alone at sea.
189
00:11:18,053 --> 00:11:20,055
As long as you don't mind
your own company.
190
00:11:21,056 --> 00:11:22,808
I don't have many friends, so.
191
00:11:24,685 --> 00:11:26,436
Do keep those questions coming in guys.
192
00:11:26,436 --> 00:11:28,730
I can see that
the phone lines are lighting up,
193
00:11:28,730 --> 00:11:30,732
we'll be tackling that very, very soon.
194
00:11:30,732 --> 00:11:36,029
And we've got
an email question already from Freddy.
195
00:11:36,029 --> 00:11:37,489
Thank you, Freddy.
196
00:11:39,658 --> 00:11:43,245
Right, I'm not asking her that.
But no, she's not wearing a ring.
197
00:11:44,705 --> 00:11:47,249
- Let's talk about the Atlantic.
- Wow. Yes.
198
00:11:47,249 --> 00:11:50,919
Now, Sally Trent, one of the things
I love most about your book
199
00:11:50,919 --> 00:11:53,088
is just how accessible you make it.
200
00:11:53,088 --> 00:11:56,508
It really got me thinking,
"Do you know what? I can do this."
201
00:11:56,508 --> 00:11:57,718
Good. That is so nice
202
00:11:57,718 --> 00:12:00,554
because so many people want to focus
on the negative part of the trip.
203
00:12:00,554 --> 00:12:05,434
I like to focus on the things on that trip
that did go well.
204
00:12:05,434 --> 00:12:06,685
Right, as you would.
205
00:12:07,352 --> 00:12:09,396
Yes. What was your favorite part?
206
00:12:09,396 --> 00:12:11,982
- Well, the beginning.
- Yes, ok-- Well, okay.
207
00:12:11,982 --> 00:12:14,026
All right. Why's that?
208
00:12:18,488 --> 00:12:22,159
- Have you read the whole book?
- Yeah, absolutely.
209
00:12:22,159 --> 00:12:24,369
I've read-- Yeah,
I've read the whole book. I've read...
210
00:12:24,953 --> 00:12:26,371
almost the whole book.
211
00:12:30,709 --> 00:12:34,087
It was a one-in-a-thousand
and I don't wanna put you off in any way.
212
00:12:34,838 --> 00:12:37,925
It was just a freak wave,
and that was that.
213
00:12:37,925 --> 00:12:40,594
Nine days in an air pocket under the hull.
214
00:12:47,601 --> 00:12:50,395
I think I found a pattern
in these staff rotas.
215
00:12:50,395 --> 00:12:51,730
Okay. Talk to me.
216
00:12:52,856 --> 00:12:56,860
- "Billie. Oleg. Paavan."
- Bop.
217
00:12:56,860 --> 00:13:00,656
"Ciaran. Asiz. Nick. Simon."
218
00:13:01,698 --> 00:13:02,908
"Bopcans."
219
00:13:04,076 --> 00:13:05,619
What's "Bopcans?"
220
00:13:05,619 --> 00:13:07,913
Nothing at first.
221
00:13:07,913 --> 00:13:11,875
But look at the date here:
"Week commencing 3rd of the 4th."
222
00:13:11,875 --> 00:13:14,461
Look at the third and the fourth letter.
"PC," for...
223
00:13:15,629 --> 00:13:17,422
postcard.
224
00:13:17,422 --> 00:13:22,427
This postcard is the goddamn Rosetta stone
for everything in this room.
225
00:13:22,427 --> 00:13:25,097
- And?
- And it's from Greece. And...
226
00:13:27,224 --> 00:13:28,725
What do we have here?
227
00:13:32,062 --> 00:13:33,647
Greek yogurt.
228
00:13:33,647 --> 00:13:39,319
Barcode of which is "028573 299."
There's your code.
229
00:13:39,319 --> 00:13:41,363
I mean, it's quite a lot of numbers
for a door code.
230
00:13:41,363 --> 00:13:44,575
Zero, two, eight, five,
231
00:13:44,575 --> 00:13:48,579
seven, three, two, nine, nine.
232
00:13:48,579 --> 00:13:51,957
No. Come on. I mean, it's got to be
something simpler than that.
233
00:13:52,583 --> 00:13:53,667
It's...
234
00:13:56,962 --> 00:13:59,464
{\an8}Okay. This coffee cup says "Gareth."
235
00:13:59,464 --> 00:14:01,508
Gareth must be the name
of the bank manager,
236
00:14:01,508 --> 00:14:06,763
so the code probably relates to him.
Maybe it's his date of birth, or...
237
00:14:06,763 --> 00:14:07,973
Those are HR files.
238
00:14:07,973 --> 00:14:09,183
On it.
239
00:14:09,183 --> 00:14:11,810
All right. Come on,
Gareth, you cheeky little...
240
00:14:20,944 --> 00:14:23,697
If you want a clue
for getting into the vault,
241
00:14:23,697 --> 00:14:27,034
remember to keep your eyes peeled.
242
00:14:27,618 --> 00:14:29,077
Okay?
243
00:14:29,077 --> 00:14:30,621
Is that you, Lanyard?
244
00:14:30,621 --> 00:14:32,915
It's the games master, yes.
245
00:14:32,915 --> 00:14:35,459
You might enjoy it more
if you put your phones away.
246
00:14:35,459 --> 00:14:37,294
How does he know we're on our phones?
247
00:14:37,294 --> 00:14:38,587
Are you watching us?
248
00:14:39,922 --> 00:14:40,964
Are you a pedo?
249
00:14:41,840 --> 00:14:44,635
Oi, Lanyard's a pedo!
250
00:14:45,302 --> 00:14:46,845
Would you like another clue?
251
00:14:46,845 --> 00:14:48,305
No. Open the door.
252
00:14:48,305 --> 00:14:50,682
You're only a room away
from all the gold in the vault--
253
00:14:50,682 --> 00:14:54,353
Open the door now, Lanyard,
or we'll tell everyone you're a pedo.
254
00:15:03,904 --> 00:15:05,948
- Let's party.
- Get in.
255
00:15:06,448 --> 00:15:07,866
Thank you, Lanyard.
256
00:15:09,117 --> 00:15:10,702
Not for me. Thank you.
257
00:15:21,380 --> 00:15:22,381
Maxine?
258
00:15:24,675 --> 00:15:25,676
Yes?
259
00:15:26,718 --> 00:15:27,636
Come with me.
260
00:15:41,567 --> 00:15:44,695
There you are.
Okay. I need to talk to you in private.
261
00:15:44,695 --> 00:15:46,613
You come with me. Now.
262
00:15:47,531 --> 00:15:48,699
What's the matter?
263
00:15:50,117 --> 00:15:50,993
Karen.
264
00:15:51,493 --> 00:15:52,661
Go and sit down.
265
00:15:55,289 --> 00:15:58,375
Look, Nikki is suspicious.
She knows something's wrong.
266
00:15:58,375 --> 00:16:00,711
You have to tell her
that we looked for Kat.
267
00:16:00,711 --> 00:16:02,171
- Here?
- Yes.
268
00:16:02,754 --> 00:16:05,257
While everyone's relaxed. And in towels.
269
00:16:06,758 --> 00:16:09,595
You promised me that you would tell her.
270
00:16:09,595 --> 00:16:12,723
- That's the only reason I helped you.
- Yeah, I know. I will.
271
00:16:13,765 --> 00:16:15,434
- Princess.
- I said I will!
272
00:16:30,991 --> 00:16:32,910
And you've tried
all the old house numbers?
273
00:16:32,910 --> 00:16:34,661
- Yeah.
- Even the temporary ones?
274
00:16:34,661 --> 00:16:36,872
- Sanford Terrace, 2012?
- Yes.
275
00:16:36,872 --> 00:16:40,584
Man. Are you sure there's nothing
in the medical records? No?
276
00:16:40,584 --> 00:16:41,835
Hang on.
277
00:16:45,756 --> 00:16:50,010
"C7913Y." Of course!
278
00:16:50,010 --> 00:16:55,265
Seven-nine. 79.
The chemical number for gold.
279
00:16:55,766 --> 00:16:57,809
How the bloody hell
did you know that, "Bopcans?"
280
00:16:57,809 --> 00:17:00,020
Layers, mate. I got layers.
281
00:17:00,646 --> 00:17:02,773
We are definitely
getting on the leaderboard for this.
282
00:17:03,398 --> 00:17:04,273
Come on.
283
00:17:05,442 --> 00:17:06,944
Yes! Come--
284
00:17:11,740 --> 00:17:13,992
I know, hang on a second.
Hang on a minute.
285
00:17:13,992 --> 00:17:18,872
Maybe the door is a decoy.
Look. "This way up."
286
00:17:23,001 --> 00:17:24,211
I remained alive
287
00:17:24,211 --> 00:17:28,131
by licking the condensation
collecting in the upturned foot brace.
288
00:17:28,799 --> 00:17:31,802
One lick in the morning.
Two in the evening, that was a treat.
289
00:17:32,803 --> 00:17:36,682
By day four,
the extended submersion in seawater
290
00:17:36,682 --> 00:17:39,017
caused the top layer of my skin
to completely shed.
291
00:17:39,017 --> 00:17:41,019
- But as I tried to haul myself out--
- Okay. All right.
292
00:17:41,019 --> 00:17:42,521
Okay. Let's go to the phone lines.
293
00:17:43,355 --> 00:17:45,440
- We've got F-- We got Freddy from London.
- Okay.
294
00:17:46,233 --> 00:17:47,276
Do I just...
295
00:17:47,901 --> 00:17:49,069
Yeah, just put it on speakerphone.
296
00:17:49,069 --> 00:17:50,529
- Hello?
- Hello.
297
00:17:50,529 --> 00:17:52,364
Freddy, you're on the air.
298
00:17:52,364 --> 00:17:54,658
Hi, longtime listener, first-time caller.
299
00:17:54,658 --> 00:17:58,287
I just wondered whether your boyfriend
or long-term partner
300
00:17:58,287 --> 00:18:00,414
- was worried about--
- No.
301
00:18:01,874 --> 00:18:02,875
Sorry.
302
00:18:04,793 --> 00:18:09,006
- Can you see anything?
- No. Not really. It's quite dark.
303
00:18:09,006 --> 00:18:11,049
Yeah, you gotta look through the darkness.
304
00:18:11,049 --> 00:18:12,426
What?
305
00:18:15,304 --> 00:18:17,222
What the hell is going on?
306
00:18:20,225 --> 00:18:21,810
What are you doing in my office?
307
00:18:23,812 --> 00:18:25,063
Gareth?
308
00:18:28,192 --> 00:18:29,735
Can I have a word?
309
00:18:33,322 --> 00:18:34,615
What's the matter?
310
00:18:36,700 --> 00:18:38,118
What? I was having a massage.
311
00:18:38,118 --> 00:18:40,829
You helped Princess try and find her mum?
312
00:18:45,876 --> 00:18:51,548
Okay, look.
She came to me because she was worried.
313
00:18:52,174 --> 00:18:53,467
And then, when we got to Brighton,
314
00:18:53,467 --> 00:18:55,302
- she wasn't there anyway.
- What?
315
00:18:56,845 --> 00:19:01,517
Brighton? That's what that was?
I thought that was upcycling.
316
00:19:01,517 --> 00:19:05,229
No, she thought Kat lived there.
317
00:19:07,356 --> 00:19:08,649
How could you do this?
318
00:19:08,649 --> 00:19:11,193
Look, she was gonna do it anyway.
319
00:19:11,193 --> 00:19:14,571
- She needed me to make sure she was--
- She needed me, not you!
320
00:19:16,281 --> 00:19:19,743
God. What is it exactly
that you've done that makes you feel
321
00:19:19,743 --> 00:19:22,371
- like you are better than me?
- I don't.
322
00:19:22,371 --> 00:19:24,998
Yes, you do! You always have.
323
00:19:24,998 --> 00:19:27,459
I have had to work
for everything I've got,
324
00:19:27,459 --> 00:19:29,211
and you've just had it handed to you.
325
00:19:29,211 --> 00:19:31,547
- What?
- Up there in your big house
326
00:19:31,547 --> 00:19:35,384
you didn't pay for,
with a kid you didn't plan,
327
00:19:35,384 --> 00:19:38,554
with a name that you didn't even think of.
328
00:19:38,554 --> 00:19:40,222
I did think of that name.
329
00:19:40,222 --> 00:19:43,058
You've always known
that I wanted to name my daughter Stevie
330
00:19:43,058 --> 00:19:44,434
after Stevie Nicks.
331
00:19:44,434 --> 00:19:46,854
I didn't name her after Stevie Nicks...
332
00:19:46,854 --> 00:19:48,438
- Yeah?
- ...I named her after...
333
00:19:50,065 --> 00:19:51,066
Stevie Wonder.
334
00:19:51,066 --> 00:19:52,693
You did not name your daughter Stevie
335
00:19:52,693 --> 00:19:54,319
- after Stevie Wonder.
- Yes, I did.
336
00:19:54,319 --> 00:19:56,530
Okay. Name one of his songs then.
337
00:19:59,408 --> 00:20:00,284
Exactly.
338
00:20:00,284 --> 00:20:04,079
Well, you couldn't use it anyway,
your kids already had names!
339
00:20:04,580 --> 00:20:08,709
You are mean.
You are a mean, selfish person.
340
00:20:08,709 --> 00:20:10,294
You're the selfish one.
341
00:20:10,294 --> 00:20:14,298
- Me? I am famously nice.
- No.
342
00:20:14,298 --> 00:20:17,801
You're just a big bag of tears,
ready to burst any second.
343
00:20:19,219 --> 00:20:22,139
She couldn't come to you
because she knew you'd get upset.
344
00:20:22,139 --> 00:20:27,603
Yes, well, in movies people like you
345
00:20:27,603 --> 00:20:31,315
turn into people like me and then
the movie ends and everybody's happy.
346
00:20:31,315 --> 00:20:32,524
You know what?
347
00:20:32,524 --> 00:20:36,069
Have you ever considered just
getting over yourself a tiny, teeny bit?
348
00:20:37,905 --> 00:20:43,535
Actually,
you are irresponsible and thoughtless.
349
00:20:44,453 --> 00:20:47,122
And I've been meaning
to say this for years:
350
00:20:48,123 --> 00:20:52,336
No one likes your sweet and sour chicken.
It's too sweet.
351
00:20:52,336 --> 00:20:55,631
Where's the sour, Karen? Where is it?
352
00:20:55,631 --> 00:20:58,217
At least I know
how to make a cheese board!
353
00:20:58,217 --> 00:21:01,053
Three kilos of mild cheddar
does not a cheese board make.
354
00:21:01,053 --> 00:21:04,431
I thought I had some Edam in the fridge!
355
00:21:07,351 --> 00:21:09,561
"I Just Called To Say I Love You!"
356
00:21:14,024 --> 00:21:14,858
Damn it.
357
00:21:23,033 --> 00:21:24,535
Special Russian technique.
358
00:21:26,495 --> 00:21:27,704
Relaxing.
359
00:21:36,255 --> 00:21:39,007
Sorry again about all that, mate.
360
00:21:39,007 --> 00:21:41,802
I imagine that sort of thing
happens quite a lot, does it?
361
00:21:42,636 --> 00:21:44,179
Ground floor.
362
00:21:45,222 --> 00:21:47,099
Dread to think what state the kids are in.
363
00:22:15,085 --> 00:22:17,504
- Nikki?
- There you are.
364
00:22:18,380 --> 00:22:20,299
Am I too late for the massage?
365
00:22:20,299 --> 00:22:22,551
No, come in. Make yourself comfortable.
366
00:22:22,551 --> 00:22:24,178
My colleague will be here soon.
367
00:22:31,435 --> 00:22:32,811
Is everything okay?
368
00:22:33,395 --> 00:22:35,898
Yeah. Fine.
369
00:22:37,107 --> 00:22:38,567
It's just, I talked to Karen
370
00:22:38,567 --> 00:22:42,196
and she said you might be upset
about me trying to find my mum.
371
00:22:42,196 --> 00:22:46,992
Me? No.
372
00:22:48,327 --> 00:22:51,872
What that was was the tea tree oil.
373
00:22:52,831 --> 00:22:54,708
I think I'm allergic maybe.
374
00:22:56,543 --> 00:22:59,963
Okay. That's a nightmare.
375
00:23:04,176 --> 00:23:05,594
I hope you know...
376
00:23:08,764 --> 00:23:10,224
it doesn't hurt me.
377
00:23:11,600 --> 00:23:13,852
What you do in your life...
378
00:23:14,770 --> 00:23:16,104
it doesn't hurt me.
379
00:23:18,190 --> 00:23:19,691
I'm tougher than I look.
380
00:23:21,485 --> 00:23:23,529
You have to be really tough
to get this far in life
381
00:23:23,529 --> 00:23:25,197
when you're not tough.
382
00:23:28,534 --> 00:23:29,618
Okay.
383
00:23:33,539 --> 00:23:34,623
Thanks, Mum.
384
00:23:58,313 --> 00:23:59,273
Did she leave?
385
00:24:00,190 --> 00:24:01,358
Yeah, I think so.
386
00:24:11,159 --> 00:24:12,452
Nice and refreshed?
387
00:24:19,001 --> 00:24:22,754
Hi. Could I see the membership options?
388
00:24:23,505 --> 00:24:24,590
For a friend.
389
00:24:30,429 --> 00:24:33,891
Look, I just wanted her to know
that her mum had died. That's all.
390
00:24:34,683 --> 00:24:37,186
And tell her that me and Tyler are okay.
391
00:24:38,187 --> 00:24:41,273
I thought that maybe she was waiting
for me to contact her
392
00:24:41,273 --> 00:24:43,066
and that she was sad that I didn't.
393
00:24:43,066 --> 00:24:47,070
The thing is, darling,
Bev tried to track her down for years.
394
00:24:47,070 --> 00:24:49,698
We just--
We don't think that she wants to be found.
395
00:24:54,369 --> 00:24:57,039
We don't want you to get hurt, you know?
396
00:25:00,834 --> 00:25:03,253
I would like to go and see Bev.
397
00:25:03,921 --> 00:25:06,882
It's Mother's Day and she doesn't have
anyone else who will go.
398
00:25:06,882 --> 00:25:08,550
- Okay.
- Can I?
399
00:25:08,550 --> 00:25:11,345
- Of course. Yeah.
- Lovely.
400
00:25:11,345 --> 00:25:15,807
Why don't you
go on and take these for her.
401
00:25:18,310 --> 00:25:21,271
- Thank you. I love you, Mum.
- It's okay.
402
00:25:21,271 --> 00:25:23,065
- We love you, sweetheart.
- Okay.
403
00:25:23,065 --> 00:25:24,149
Bye.
404
00:25:31,490 --> 00:25:33,951
I need you to tell me
that we're doing the right thing.
405
00:25:33,951 --> 00:25:35,827
Well, we nailed that chat.
406
00:25:36,745 --> 00:25:39,581
- Really?
- Yeah, we were amazing.
407
00:25:40,290 --> 00:25:41,291
Come here.
408
00:25:42,084 --> 00:25:44,336
Look, we can get through
409
00:25:44,336 --> 00:25:47,464
anything together if we just keep talking.
410
00:25:47,464 --> 00:25:48,549
Yeah.
411
00:25:51,218 --> 00:25:53,095
If Karen calls, I'm not speaking to her.
412
00:25:53,095 --> 00:25:54,179
And neither are you.
413
00:25:54,680 --> 00:25:57,266
That's the spirit, yeah. Exactly.