1 00:00:14,139 --> 00:00:18,227 Okay. Two, three... 2 00:00:18,227 --> 00:00:20,604 - Happy Mother's Day! - Morning. 3 00:00:20,604 --> 00:00:22,898 - Hi. - Morning. 4 00:00:23,774 --> 00:00:25,859 Your dad had something in his eye. 5 00:00:25,859 --> 00:00:27,194 Don't even. 6 00:00:27,194 --> 00:00:28,862 We got you some flowers. 7 00:00:28,862 --> 00:00:32,281 - Look at this, eh? - Thank you. 8 00:00:33,242 --> 00:00:36,203 We wrote you separate cards 'cause we couldn't agree on pens. 9 00:00:39,623 --> 00:00:41,959 - Look. - That's lovely, mate. 10 00:00:41,959 --> 00:00:43,460 That's so nice. 11 00:00:45,379 --> 00:00:47,214 Looky-dooky. 12 00:00:47,214 --> 00:00:49,424 - That's for you. - Thank you. 13 00:00:50,175 --> 00:00:52,261 Is this the ten pounds you borrowed off me 14 00:00:52,261 --> 00:00:54,221 - to spend at the escape room today? - Yeah. 15 00:00:54,221 --> 00:00:57,516 Wow. Thank you. 16 00:00:59,017 --> 00:01:00,227 That's very thoughtful. 17 00:01:06,275 --> 00:01:08,569 - Nice card. - Very fancy. 18 00:01:13,031 --> 00:01:14,116 Thank you. 19 00:01:16,785 --> 00:01:19,288 My present is the trip to the spa. 20 00:01:19,288 --> 00:01:21,373 But that's my present to my mum. 21 00:01:21,373 --> 00:01:24,626 Yeah, but I'm coming and I don't want to, so coming is my present. 22 00:01:25,127 --> 00:01:28,297 - Well, thank you. - You're welcome. 23 00:01:28,297 --> 00:01:30,591 Well, we bought you a special breakfast, 24 00:01:31,133 --> 00:01:33,844 so you can come down and cook it whenever you're ready. 25 00:01:34,636 --> 00:01:37,472 - It's your day. - Thank you. 26 00:01:41,685 --> 00:01:43,103 Does she seem okay to you? 27 00:01:43,103 --> 00:01:44,271 - Princess? - Yeah. 28 00:01:44,271 --> 00:01:45,606 Yeah, why? 29 00:01:45,606 --> 00:01:48,066 It's just, she called me Nikki in the card. 30 00:01:48,066 --> 00:01:50,110 Whenever something's up, she goes back to calling me Nikki. 31 00:01:50,110 --> 00:01:52,487 - Nah, she seems fine. - Yeah? 32 00:01:52,487 --> 00:01:55,157 Hey, let's wait for trouble to come to us 33 00:01:55,157 --> 00:01:58,202 - rather than look for it. Yeah? - Yeah. 34 00:02:03,540 --> 00:02:05,167 - Well, how's your eye? - It's still in there. 35 00:02:05,167 --> 00:02:06,418 - Is it? - Yeah. 36 00:02:06,919 --> 00:02:09,545 Right. Lie still. 37 00:02:11,715 --> 00:02:13,342 - Okay, don't blink this time. - Okay. 38 00:02:14,468 --> 00:02:16,094 Don't poke it too much. 39 00:02:32,486 --> 00:02:33,820 Exciting news! 40 00:02:33,820 --> 00:02:36,615 I have a special episode of my podcast recording today. 41 00:02:36,615 --> 00:02:38,700 Do you really need a podcast, Scott? 42 00:02:38,700 --> 00:02:40,452 Well, listen. If you're gonna row the Atlantic, 43 00:02:40,452 --> 00:02:41,787 you need a companion podcast. 44 00:02:41,787 --> 00:02:43,705 I mean, that's-- It's as important as the boat. 45 00:02:43,705 --> 00:02:46,416 Plus, I think making-of shows are 46 00:02:46,416 --> 00:02:49,336 a very welcome piece of German expressionist artifice. 47 00:02:49,336 --> 00:02:53,841 Plus, top-tier subscribers like yourself get a free tote bag. 48 00:03:01,557 --> 00:03:02,558 Oh, Scott, I ca-- 49 00:03:03,392 --> 00:03:07,229 I can't walk round town holding a bag with my husband's face on it. 50 00:03:09,064 --> 00:03:10,065 Really? 51 00:03:11,817 --> 00:03:14,152 Okay. Well, I'm off. 52 00:03:15,028 --> 00:03:17,406 - I'll see you later. Love you. - Yeah. 53 00:03:18,323 --> 00:03:19,366 Be good. 54 00:03:30,586 --> 00:03:32,045 {\an8}Scott! 55 00:03:46,476 --> 00:03:49,688 Welcome to Escape World, a world of mystery and fun, 56 00:03:49,688 --> 00:03:52,441 - here in the heart of London. - Kelly! Kelly! Pickle! Pickle! 57 00:03:52,441 --> 00:03:55,402 Okay, he said the safe word. I heard him say it. Stop. 58 00:03:55,402 --> 00:03:58,363 You guys, we've spoken about this. Friends shouldn't need safe words. 59 00:03:58,363 --> 00:04:01,575 All right. Stop it. Stop. 60 00:04:02,075 --> 00:04:04,536 I don't know why I'm doing this. I don't even like kids. 61 00:04:04,536 --> 00:04:05,913 I like my kid sometimes. 62 00:04:05,913 --> 00:04:07,789 Look, you saw the game on Saturday. 63 00:04:07,789 --> 00:04:10,125 They need to find a way of being able to work together 64 00:04:10,125 --> 00:04:12,085 without it descending into a fight. 65 00:04:12,085 --> 00:04:13,962 And I think an escape room is gonna help that. 66 00:04:13,962 --> 00:04:15,339 Kelly! Get off! 67 00:04:15,339 --> 00:04:18,050 Or it won't and they'll all die in there. Either way, problem solved. 68 00:04:20,969 --> 00:04:23,472 Welcome to Metropolis Capital Bank. 69 00:04:23,472 --> 00:04:25,140 - Yes! - I'm your games master 70 00:04:25,140 --> 00:04:29,394 and I am here to help you pull off the biggest bank heist in history. 71 00:04:29,394 --> 00:04:30,938 Is this your job? 72 00:04:31,605 --> 00:04:33,524 - Yes. - Max, be respectful, mate. All right? 73 00:04:33,524 --> 00:04:35,776 Once the doors shut, you'll have 60 minutes 74 00:04:35,776 --> 00:04:39,446 to get to the vault and steal the gold before the security cameras come back on. 75 00:04:39,446 --> 00:04:41,031 - Is that your lanyard? - Max. 76 00:04:41,031 --> 00:04:42,950 - Yes, obviously. - Do you love that lanyard? 77 00:04:42,950 --> 00:04:45,035 - Michael. - He loves that lanyard. 78 00:04:45,035 --> 00:04:47,162 - Michael. - Well, they make us wear it. 79 00:04:47,162 --> 00:04:49,039 - You got a girlfriend, Lanyard? - Max. 80 00:04:49,039 --> 00:04:50,749 If we don't listen to what Lanyard's got to say, 81 00:04:50,749 --> 00:04:52,835 we're not gonna know what to do, are we? 82 00:04:54,378 --> 00:04:57,005 Assemble your team of crack thieves, 83 00:04:57,005 --> 00:05:00,926 negotiate your way through the manager's office and into the vault. 84 00:05:00,926 --> 00:05:04,805 Escape with the lanyard-- with the gold in record time 85 00:05:04,805 --> 00:05:07,307 and you might find yourself on the leaderboard. 86 00:05:08,308 --> 00:05:09,810 Did you go to school, Lanyard? 87 00:05:09,810 --> 00:05:14,231 Michael. Whatever mistakes Lanyard has or hasn't made in his life 88 00:05:14,231 --> 00:05:15,566 is no business of ours. 89 00:05:17,109 --> 00:05:17,943 Go on, Lanyard. 90 00:05:19,278 --> 00:05:20,654 - Shall we? - Yes! 91 00:05:20,654 --> 00:05:21,738 Come on. 92 00:05:24,324 --> 00:05:25,367 Let's get it. 93 00:05:36,753 --> 00:05:38,297 Basement. 94 00:05:38,297 --> 00:05:39,590 Open it. 95 00:05:45,470 --> 00:05:50,225 Sorry, mate. Look, don't worry about it. A lot of 'em haven't got parents. 96 00:05:51,768 --> 00:05:53,770 - Okay. - Yeah. 97 00:05:53,770 --> 00:05:56,565 Yeah, that does make me feel a bit better. 98 00:05:56,565 --> 00:05:57,482 Thank you. 99 00:05:59,151 --> 00:06:02,654 Do you know what, mate? Maybe we should just hang back for a while. 100 00:06:02,654 --> 00:06:05,407 See if they can work together as a team, do you know what I mean? 101 00:06:05,407 --> 00:06:07,201 - Okay. - Yeah. 102 00:06:07,910 --> 00:06:09,328 - Building exercise. - Yeah. 103 00:06:10,954 --> 00:06:13,248 I can't remember the last time I went to a spa. 104 00:06:14,750 --> 00:06:18,712 Okay. Now, you're coming in as my guest. You have to pretend to be 18. 105 00:06:18,712 --> 00:06:19,630 Okay. 106 00:06:19,630 --> 00:06:21,715 So, you figure out what that would make your date of birth-- 107 00:06:21,715 --> 00:06:24,092 - 5th of June, 2005. - Well, that was quick. 108 00:06:25,344 --> 00:06:26,553 Suspicious. 109 00:06:26,553 --> 00:06:29,181 Right. This is my friend Maxine's card, 110 00:06:29,181 --> 00:06:31,767 so you're gonna be Maxine and Nikki's gonna be your guest. 111 00:06:31,767 --> 00:06:33,143 What do you mean I'm Maxine? 112 00:06:33,143 --> 00:06:36,522 - Well, you have to pretend to be Maxine. - But I don't know anything about her. 113 00:06:36,522 --> 00:06:38,649 - You don't need to. - What does she do? 114 00:06:39,816 --> 00:06:41,401 She's a retired coroner. 115 00:06:41,401 --> 00:06:43,028 What if they ask me about being a coroner? 116 00:06:43,028 --> 00:06:47,449 They won't. They never talk to you here. That's what you pay for. 117 00:06:47,950 --> 00:06:50,118 What's happening to Jilly? Is anyone being me? 118 00:06:50,118 --> 00:06:53,789 No. Two people are being Maxine. 119 00:06:53,789 --> 00:06:56,959 You here, and then Maxine, wherever she is. 120 00:06:57,835 --> 00:07:01,171 No one is Jilly. Jilly is being paused. 121 00:07:02,881 --> 00:07:06,260 - God. Help me. I'm scared. - Go on. 122 00:07:07,386 --> 00:07:08,720 - Hello. - Hello. 123 00:07:08,720 --> 00:07:11,098 - Hello. - I'm the coroner, Maxine. 124 00:07:20,691 --> 00:07:22,401 Sorry, I'm new here. 125 00:07:24,194 --> 00:07:29,157 Oh, yes. I've got you. Shall we book you in for your usual? 126 00:07:30,534 --> 00:07:31,535 Okay. 127 00:07:32,703 --> 00:07:34,246 - Yeah, that should do it. - Yeah. 128 00:07:37,040 --> 00:07:38,584 Which way was it again? 129 00:07:42,087 --> 00:07:43,088 Manager's office. 130 00:07:48,510 --> 00:07:50,637 See? They're already working together. 131 00:07:50,637 --> 00:07:53,015 They must've made it through into the next room. 132 00:07:53,015 --> 00:07:55,142 That was quick. I can't hear 'em. 133 00:07:55,726 --> 00:07:56,727 Where do we start? 134 00:07:56,727 --> 00:07:59,521 Well, let's start looking for some clues, I suppose. 135 00:08:03,901 --> 00:08:04,902 No. 136 00:08:06,278 --> 00:08:08,155 "Don't forget to lock up." 137 00:08:10,616 --> 00:08:13,452 Yeah, it's called Scott of the Atlantic, 138 00:08:13,952 --> 00:08:17,831 where he interviews adventurers who've overcome great challenges. 139 00:08:17,831 --> 00:08:22,002 Really? 'Cause that last episode was Freddy talking about his divorce. 140 00:08:22,002 --> 00:08:24,755 Yeah. That was a stretch. 141 00:08:24,755 --> 00:08:27,382 Well, listen, it's good he's got a producer involved. 142 00:08:27,382 --> 00:08:28,842 Oh, no. No. 143 00:08:29,426 --> 00:08:31,929 He pretends there's one there so it seems more professional. 144 00:08:32,638 --> 00:08:34,640 Anyway, rowing's all he talks about 145 00:08:34,640 --> 00:08:36,517 and it's really getting to me. 146 00:08:38,727 --> 00:08:40,562 God. How long we been in here now? 147 00:08:40,562 --> 00:08:41,563 Twenty minutes. 148 00:08:41,563 --> 00:08:43,357 How are you not sweating? 149 00:08:43,357 --> 00:08:46,860 I don't sweat. I don't see the point, it's just not for me. 150 00:08:46,860 --> 00:08:48,987 Okay, Nikki, I'm gonna go for a swim. 151 00:08:49,821 --> 00:08:51,615 - I'll just be down the corridor. - Okay. 152 00:08:53,617 --> 00:08:54,701 Have fun. 153 00:09:01,124 --> 00:09:02,543 Does she seem okay to you? 154 00:09:03,126 --> 00:09:04,127 Yeah, fine. Why? 155 00:09:04,795 --> 00:09:08,173 I don't know. I just always feel like I'm playing catch-up with her. 156 00:09:09,883 --> 00:09:11,635 I wondered if it was about her mum. 157 00:09:12,469 --> 00:09:14,930 Really? Do you think so? 158 00:09:15,889 --> 00:09:17,015 Why would that be? 159 00:09:17,516 --> 00:09:21,353 It's Mother's Day, isn't it? It's a hard day for her. 160 00:09:21,353 --> 00:09:24,147 Oh, yeah. Right, yeah. 161 00:09:29,570 --> 00:09:31,071 You actually have started sweating now. 162 00:09:32,072 --> 00:09:33,073 Have I? 163 00:09:33,907 --> 00:09:35,158 Maxine? 164 00:09:36,285 --> 00:09:38,078 Mum, that's you. 165 00:09:50,257 --> 00:09:52,426 Lie yourself down. I'll prepare the hot cups. 166 00:09:53,760 --> 00:09:56,138 Now, this can be quite uncomfortable, 167 00:09:56,138 --> 00:09:58,390 but I've seen you've had it many times before. 168 00:09:59,057 --> 00:10:00,601 I'm sure you'll be fine. 169 00:10:12,654 --> 00:10:15,490 And so I said, you know, "Not in this century, mate." 170 00:10:16,366 --> 00:10:18,952 Anyway, three, two, one, me. 171 00:10:20,204 --> 00:10:22,664 Welcome to Scott of the Atlantic, 172 00:10:22,664 --> 00:10:26,418 the podcast where I meet with adventurers and explorers 173 00:10:26,418 --> 00:10:30,714 as I make preparations for my own transatlantic row in August. 174 00:10:30,714 --> 00:10:33,383 On today's show, we have with us Sally Trent. 175 00:10:33,383 --> 00:10:35,886 - Hello. - Whose book All At Sea, 176 00:10:36,428 --> 00:10:37,888 better than the title suggests, 177 00:10:37,888 --> 00:10:40,015 has been a real inspiration to me 178 00:10:40,015 --> 00:10:42,518 as I prepare to pick up the oars myself. 179 00:10:44,478 --> 00:10:48,273 And my producer is informing me that it's time to tell you 180 00:10:48,273 --> 00:10:52,027 that today's episode is brought to you by Plantly. 181 00:10:52,653 --> 00:10:56,198 Delicious, mindful, veg boxes delivered to your door. 182 00:10:56,198 --> 00:11:01,578 Better for the planet and for you. Plantly. Goodness from nature. 183 00:11:01,578 --> 00:11:03,413 Sorry, it's just-- I just-- 184 00:11:03,413 --> 00:11:06,250 I'm hoping if I keep reading that out, they will sponsor me. 185 00:11:07,084 --> 00:11:08,919 - Okay. Yeah. - Yeah. 186 00:11:09,837 --> 00:11:12,381 - So, Sally Trent. - Yes. 187 00:11:12,381 --> 00:11:14,049 Now, you paint a-- 188 00:11:14,049 --> 00:11:18,053 a wonderfully peaceful image of life alone at sea. 189 00:11:18,053 --> 00:11:20,055 As long as you don't mind your own company. 190 00:11:21,056 --> 00:11:22,808 I don't have many friends, so. 191 00:11:24,685 --> 00:11:26,436 Do keep those questions coming in guys. 192 00:11:26,436 --> 00:11:28,730 I can see that the phone lines are lighting up, 193 00:11:28,730 --> 00:11:30,732 we'll be tackling that very, very soon. 194 00:11:30,732 --> 00:11:36,029 And we've got an email question already from Freddy. 195 00:11:36,029 --> 00:11:37,489 Thank you, Freddy. 196 00:11:39,658 --> 00:11:43,245 Right, I'm not asking her that. But no, she's not wearing a ring. 197 00:11:44,705 --> 00:11:47,249 - Let's talk about the Atlantic. - Wow. Yes. 198 00:11:47,249 --> 00:11:50,919 Now, Sally Trent, one of the things I love most about your book 199 00:11:50,919 --> 00:11:53,088 is just how accessible you make it. 200 00:11:53,088 --> 00:11:56,508 It really got me thinking, "Do you know what? I can do this." 201 00:11:56,508 --> 00:11:57,718 Good. That is so nice 202 00:11:57,718 --> 00:12:00,554 because so many people want to focus on the negative part of the trip. 203 00:12:00,554 --> 00:12:05,434 I like to focus on the things on that trip that did go well. 204 00:12:05,434 --> 00:12:06,685 Right, as you would. 205 00:12:07,352 --> 00:12:09,396 Yes. What was your favorite part? 206 00:12:09,396 --> 00:12:11,982 - Well, the beginning. - Yes, ok-- Well, okay. 207 00:12:11,982 --> 00:12:14,026 All right. Why's that? 208 00:12:18,488 --> 00:12:22,159 - Have you read the whole book? - Yeah, absolutely. 209 00:12:22,159 --> 00:12:24,369 I've read-- Yeah, I've read the whole book. I've read... 210 00:12:24,953 --> 00:12:26,371 almost the whole book. 211 00:12:30,709 --> 00:12:34,087 It was a one-in-a-thousand and I don't wanna put you off in any way. 212 00:12:34,838 --> 00:12:37,925 It was just a freak wave, and that was that. 213 00:12:37,925 --> 00:12:40,594 Nine days in an air pocket under the hull. 214 00:12:47,601 --> 00:12:50,395 I think I found a pattern in these staff rotas. 215 00:12:50,395 --> 00:12:51,730 Okay. Talk to me. 216 00:12:52,856 --> 00:12:56,860 - "Billie. Oleg. Paavan." - Bop. 217 00:12:56,860 --> 00:13:00,656 "Ciaran. Asiz. Nick. Simon." 218 00:13:01,698 --> 00:13:02,908 "Bopcans." 219 00:13:04,076 --> 00:13:05,619 What's "Bopcans?" 220 00:13:05,619 --> 00:13:07,913 Nothing at first. 221 00:13:07,913 --> 00:13:11,875 But look at the date here: "Week commencing 3rd of the 4th." 222 00:13:11,875 --> 00:13:14,461 Look at the third and the fourth letter. "PC," for... 223 00:13:15,629 --> 00:13:17,422 postcard. 224 00:13:17,422 --> 00:13:22,427 This postcard is the goddamn Rosetta stone for everything in this room. 225 00:13:22,427 --> 00:13:25,097 - And? - And it's from Greece. And... 226 00:13:27,224 --> 00:13:28,725 What do we have here? 227 00:13:32,062 --> 00:13:33,647 Greek yogurt. 228 00:13:33,647 --> 00:13:39,319 Barcode of which is "028573 299." There's your code. 229 00:13:39,319 --> 00:13:41,363 I mean, it's quite a lot of numbers for a door code. 230 00:13:41,363 --> 00:13:44,575 Zero, two, eight, five, 231 00:13:44,575 --> 00:13:48,579 seven, three, two, nine, nine. 232 00:13:48,579 --> 00:13:51,957 No. Come on. I mean, it's got to be something simpler than that. 233 00:13:52,583 --> 00:13:53,667 It's... 234 00:13:56,962 --> 00:13:59,464 {\an8}Okay. This coffee cup says "Gareth." 235 00:13:59,464 --> 00:14:01,508 Gareth must be the name of the bank manager, 236 00:14:01,508 --> 00:14:06,763 so the code probably relates to him. Maybe it's his date of birth, or... 237 00:14:06,763 --> 00:14:07,973 Those are HR files. 238 00:14:07,973 --> 00:14:09,183 On it. 239 00:14:09,183 --> 00:14:11,810 All right. Come on, Gareth, you cheeky little... 240 00:14:20,944 --> 00:14:23,697 If you want a clue for getting into the vault, 241 00:14:23,697 --> 00:14:27,034 remember to keep your eyes peeled. 242 00:14:27,618 --> 00:14:29,077 Okay? 243 00:14:29,077 --> 00:14:30,621 Is that you, Lanyard? 244 00:14:30,621 --> 00:14:32,915 It's the games master, yes. 245 00:14:32,915 --> 00:14:35,459 You might enjoy it more if you put your phones away. 246 00:14:35,459 --> 00:14:37,294 How does he know we're on our phones? 247 00:14:37,294 --> 00:14:38,587 Are you watching us? 248 00:14:39,922 --> 00:14:40,964 Are you a pedo? 249 00:14:41,840 --> 00:14:44,635 Oi, Lanyard's a pedo! 250 00:14:45,302 --> 00:14:46,845 Would you like another clue? 251 00:14:46,845 --> 00:14:48,305 No. Open the door. 252 00:14:48,305 --> 00:14:50,682 You're only a room away from all the gold in the vault-- 253 00:14:50,682 --> 00:14:54,353 Open the door now, Lanyard, or we'll tell everyone you're a pedo. 254 00:15:03,904 --> 00:15:05,948 - Let's party. - Get in. 255 00:15:06,448 --> 00:15:07,866 Thank you, Lanyard. 256 00:15:09,117 --> 00:15:10,702 Not for me. Thank you. 257 00:15:21,380 --> 00:15:22,381 Maxine? 258 00:15:24,675 --> 00:15:25,676 Yes? 259 00:15:26,718 --> 00:15:27,636 Come with me. 260 00:15:41,567 --> 00:15:44,695 There you are. Okay. I need to talk to you in private. 261 00:15:44,695 --> 00:15:46,613 You come with me. Now. 262 00:15:47,531 --> 00:15:48,699 What's the matter? 263 00:15:50,117 --> 00:15:50,993 Karen. 264 00:15:51,493 --> 00:15:52,661 Go and sit down. 265 00:15:55,289 --> 00:15:58,375 Look, Nikki is suspicious. She knows something's wrong. 266 00:15:58,375 --> 00:16:00,711 You have to tell her that we looked for Kat. 267 00:16:00,711 --> 00:16:02,171 - Here? - Yes. 268 00:16:02,754 --> 00:16:05,257 While everyone's relaxed. And in towels. 269 00:16:06,758 --> 00:16:09,595 You promised me that you would tell her. 270 00:16:09,595 --> 00:16:12,723 - That's the only reason I helped you. - Yeah, I know. I will. 271 00:16:13,765 --> 00:16:15,434 - Princess. - I said I will! 272 00:16:30,991 --> 00:16:32,910 And you've tried all the old house numbers? 273 00:16:32,910 --> 00:16:34,661 - Yeah. - Even the temporary ones? 274 00:16:34,661 --> 00:16:36,872 - Sanford Terrace, 2012? - Yes. 275 00:16:36,872 --> 00:16:40,584 Man. Are you sure there's nothing in the medical records? No? 276 00:16:40,584 --> 00:16:41,835 Hang on. 277 00:16:45,756 --> 00:16:50,010 "C7913Y." Of course! 278 00:16:50,010 --> 00:16:55,265 Seven-nine. 79. The chemical number for gold. 279 00:16:55,766 --> 00:16:57,809 How the bloody hell did you know that, "Bopcans?" 280 00:16:57,809 --> 00:17:00,020 Layers, mate. I got layers. 281 00:17:00,646 --> 00:17:02,773 We are definitely getting on the leaderboard for this. 282 00:17:03,398 --> 00:17:04,273 Come on. 283 00:17:05,442 --> 00:17:06,944 Yes! Come-- 284 00:17:11,740 --> 00:17:13,992 I know, hang on a second. Hang on a minute. 285 00:17:13,992 --> 00:17:18,872 Maybe the door is a decoy. Look. "This way up." 286 00:17:23,001 --> 00:17:24,211 I remained alive 287 00:17:24,211 --> 00:17:28,131 by licking the condensation collecting in the upturned foot brace. 288 00:17:28,799 --> 00:17:31,802 One lick in the morning. Two in the evening, that was a treat. 289 00:17:32,803 --> 00:17:36,682 By day four, the extended submersion in seawater 290 00:17:36,682 --> 00:17:39,017 caused the top layer of my skin to completely shed. 291 00:17:39,017 --> 00:17:41,019 - But as I tried to haul myself out-- - Okay. All right. 292 00:17:41,019 --> 00:17:42,521 Okay. Let's go to the phone lines. 293 00:17:43,355 --> 00:17:45,440 - We've got F-- We got Freddy from London. - Okay. 294 00:17:46,233 --> 00:17:47,276 Do I just... 295 00:17:47,901 --> 00:17:49,069 Yeah, just put it on speakerphone. 296 00:17:49,069 --> 00:17:50,529 - Hello? - Hello. 297 00:17:50,529 --> 00:17:52,364 Freddy, you're on the air. 298 00:17:52,364 --> 00:17:54,658 Hi, longtime listener, first-time caller. 299 00:17:54,658 --> 00:17:58,287 I just wondered whether your boyfriend or long-term partner 300 00:17:58,287 --> 00:18:00,414 - was worried about-- - No. 301 00:18:01,874 --> 00:18:02,875 Sorry. 302 00:18:04,793 --> 00:18:09,006 - Can you see anything? - No. Not really. It's quite dark. 303 00:18:09,006 --> 00:18:11,049 Yeah, you gotta look through the darkness. 304 00:18:11,049 --> 00:18:12,426 What? 305 00:18:15,304 --> 00:18:17,222 What the hell is going on? 306 00:18:20,225 --> 00:18:21,810 What are you doing in my office? 307 00:18:23,812 --> 00:18:25,063 Gareth? 308 00:18:28,192 --> 00:18:29,735 Can I have a word? 309 00:18:33,322 --> 00:18:34,615 What's the matter? 310 00:18:36,700 --> 00:18:38,118 What? I was having a massage. 311 00:18:38,118 --> 00:18:40,829 You helped Princess try and find her mum? 312 00:18:45,876 --> 00:18:51,548 Okay, look. She came to me because she was worried. 313 00:18:52,174 --> 00:18:53,467 And then, when we got to Brighton, 314 00:18:53,467 --> 00:18:55,302 - she wasn't there anyway. - What? 315 00:18:56,845 --> 00:19:01,517 Brighton? That's what that was? I thought that was upcycling. 316 00:19:01,517 --> 00:19:05,229 No, she thought Kat lived there. 317 00:19:07,356 --> 00:19:08,649 How could you do this? 318 00:19:08,649 --> 00:19:11,193 Look, she was gonna do it anyway. 319 00:19:11,193 --> 00:19:14,571 - She needed me to make sure she was-- - She needed me, not you! 320 00:19:16,281 --> 00:19:19,743 God. What is it exactly that you've done that makes you feel 321 00:19:19,743 --> 00:19:22,371 - like you are better than me? - I don't. 322 00:19:22,371 --> 00:19:24,998 Yes, you do! You always have. 323 00:19:24,998 --> 00:19:27,459 I have had to work for everything I've got, 324 00:19:27,459 --> 00:19:29,211 and you've just had it handed to you. 325 00:19:29,211 --> 00:19:31,547 - What? - Up there in your big house 326 00:19:31,547 --> 00:19:35,384 you didn't pay for, with a kid you didn't plan, 327 00:19:35,384 --> 00:19:38,554 with a name that you didn't even think of. 328 00:19:38,554 --> 00:19:40,222 I did think of that name. 329 00:19:40,222 --> 00:19:43,058 You've always known that I wanted to name my daughter Stevie 330 00:19:43,058 --> 00:19:44,434 after Stevie Nicks. 331 00:19:44,434 --> 00:19:46,854 I didn't name her after Stevie Nicks... 332 00:19:46,854 --> 00:19:48,438 - Yeah? - ...I named her after... 333 00:19:50,065 --> 00:19:51,066 Stevie Wonder. 334 00:19:51,066 --> 00:19:52,693 You did not name your daughter Stevie 335 00:19:52,693 --> 00:19:54,319 - after Stevie Wonder. - Yes, I did. 336 00:19:54,319 --> 00:19:56,530 Okay. Name one of his songs then. 337 00:19:59,408 --> 00:20:00,284 Exactly. 338 00:20:00,284 --> 00:20:04,079 Well, you couldn't use it anyway, your kids already had names! 339 00:20:04,580 --> 00:20:08,709 You are mean. You are a mean, selfish person. 340 00:20:08,709 --> 00:20:10,294 You're the selfish one. 341 00:20:10,294 --> 00:20:14,298 - Me? I am famously nice. - No. 342 00:20:14,298 --> 00:20:17,801 You're just a big bag of tears, ready to burst any second. 343 00:20:19,219 --> 00:20:22,139 She couldn't come to you because she knew you'd get upset. 344 00:20:22,139 --> 00:20:27,603 Yes, well, in movies people like you 345 00:20:27,603 --> 00:20:31,315 turn into people like me and then the movie ends and everybody's happy. 346 00:20:31,315 --> 00:20:32,524 You know what? 347 00:20:32,524 --> 00:20:36,069 Have you ever considered just getting over yourself a tiny, teeny bit? 348 00:20:37,905 --> 00:20:43,535 Actually, you are irresponsible and thoughtless. 349 00:20:44,453 --> 00:20:47,122 And I've been meaning to say this for years: 350 00:20:48,123 --> 00:20:52,336 No one likes your sweet and sour chicken. It's too sweet. 351 00:20:52,336 --> 00:20:55,631 Where's the sour, Karen? Where is it? 352 00:20:55,631 --> 00:20:58,217 At least I know how to make a cheese board! 353 00:20:58,217 --> 00:21:01,053 Three kilos of mild cheddar does not a cheese board make. 354 00:21:01,053 --> 00:21:04,431 I thought I had some Edam in the fridge! 355 00:21:07,351 --> 00:21:09,561 "I Just Called To Say I Love You!" 356 00:21:14,024 --> 00:21:14,858 Damn it. 357 00:21:23,033 --> 00:21:24,535 Special Russian technique. 358 00:21:26,495 --> 00:21:27,704 Relaxing. 359 00:21:36,255 --> 00:21:39,007 Sorry again about all that, mate. 360 00:21:39,007 --> 00:21:41,802 I imagine that sort of thing happens quite a lot, does it? 361 00:21:42,636 --> 00:21:44,179 Ground floor. 362 00:21:45,222 --> 00:21:47,099 Dread to think what state the kids are in. 363 00:22:15,085 --> 00:22:17,504 - Nikki? - There you are. 364 00:22:18,380 --> 00:22:20,299 Am I too late for the massage? 365 00:22:20,299 --> 00:22:22,551 No, come in. Make yourself comfortable. 366 00:22:22,551 --> 00:22:24,178 My colleague will be here soon. 367 00:22:31,435 --> 00:22:32,811 Is everything okay? 368 00:22:33,395 --> 00:22:35,898 Yeah. Fine. 369 00:22:37,107 --> 00:22:38,567 It's just, I talked to Karen 370 00:22:38,567 --> 00:22:42,196 and she said you might be upset about me trying to find my mum. 371 00:22:42,196 --> 00:22:46,992 Me? No. 372 00:22:48,327 --> 00:22:51,872 What that was was the tea tree oil. 373 00:22:52,831 --> 00:22:54,708 I think I'm allergic maybe. 374 00:22:56,543 --> 00:22:59,963 Okay. That's a nightmare. 375 00:23:04,176 --> 00:23:05,594 I hope you know... 376 00:23:08,764 --> 00:23:10,224 it doesn't hurt me. 377 00:23:11,600 --> 00:23:13,852 What you do in your life... 378 00:23:14,770 --> 00:23:16,104 it doesn't hurt me. 379 00:23:18,190 --> 00:23:19,691 I'm tougher than I look. 380 00:23:21,485 --> 00:23:23,529 You have to be really tough to get this far in life 381 00:23:23,529 --> 00:23:25,197 when you're not tough. 382 00:23:28,534 --> 00:23:29,618 Okay. 383 00:23:33,539 --> 00:23:34,623 Thanks, Mum. 384 00:23:58,313 --> 00:23:59,273 Did she leave? 385 00:24:00,190 --> 00:24:01,358 Yeah, I think so. 386 00:24:11,159 --> 00:24:12,452 Nice and refreshed? 387 00:24:19,001 --> 00:24:22,754 Hi. Could I see the membership options? 388 00:24:23,505 --> 00:24:24,590 For a friend. 389 00:24:30,429 --> 00:24:33,891 Look, I just wanted her to know that her mum had died. That's all. 390 00:24:34,683 --> 00:24:37,186 And tell her that me and Tyler are okay. 391 00:24:38,187 --> 00:24:41,273 I thought that maybe she was waiting for me to contact her 392 00:24:41,273 --> 00:24:43,066 and that she was sad that I didn't. 393 00:24:43,066 --> 00:24:47,070 The thing is, darling, Bev tried to track her down for years. 394 00:24:47,070 --> 00:24:49,698 We just-- We don't think that she wants to be found. 395 00:24:54,369 --> 00:24:57,039 We don't want you to get hurt, you know? 396 00:25:00,834 --> 00:25:03,253 I would like to go and see Bev. 397 00:25:03,921 --> 00:25:06,882 It's Mother's Day and she doesn't have anyone else who will go. 398 00:25:06,882 --> 00:25:08,550 - Okay. - Can I? 399 00:25:08,550 --> 00:25:11,345 - Of course. Yeah. - Lovely. 400 00:25:11,345 --> 00:25:15,807 Why don't you go on and take these for her. 401 00:25:18,310 --> 00:25:21,271 - Thank you. I love you, Mum. - It's okay. 402 00:25:21,271 --> 00:25:23,065 - We love you, sweetheart. - Okay. 403 00:25:23,065 --> 00:25:24,149 Bye. 404 00:25:31,490 --> 00:25:33,951 I need you to tell me that we're doing the right thing. 405 00:25:33,951 --> 00:25:35,827 Well, we nailed that chat. 406 00:25:36,745 --> 00:25:39,581 - Really? - Yeah, we were amazing. 407 00:25:40,290 --> 00:25:41,291 Come here. 408 00:25:42,084 --> 00:25:44,336 Look, we can get through 409 00:25:44,336 --> 00:25:47,464 anything together if we just keep talking. 410 00:25:47,464 --> 00:25:48,549 Yeah. 411 00:25:51,218 --> 00:25:53,095 If Karen calls, I'm not speaking to her. 412 00:25:53,095 --> 00:25:54,179 And neither are you. 413 00:25:54,680 --> 00:25:57,266 That's the spirit, yeah. Exactly.