1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,083 --> 00:00:15,041 NETFLIX PRZEDSTAWIA 4 00:00:15,750 --> 00:00:18,750 FILM JEST OPARTY NA FAKTACH I PRAWDZIWYCH WYDARZENIACH 5 00:00:18,833 --> 00:00:21,875 WSZELKIE PODOBIEŃSTWO DO PRAWDZIWYCH POSTACI JEST PRZYPADKOWE 6 00:00:41,083 --> 00:00:43,083 Nie zrobię tego, co słuszne 7 00:00:43,958 --> 00:00:45,875 Nie mam na to czasu 8 00:00:45,958 --> 00:00:48,375 Nie będę narzekał 9 00:00:48,458 --> 00:00:50,750 Nie mam na to czasu 10 00:00:51,166 --> 00:00:53,458 Zanim umrę, chcę trafić do nieba 11 00:00:53,541 --> 00:00:55,250 Na sto procent 12 00:00:55,750 --> 00:00:58,125 Zanim umrę, chcę trafić do nieba 13 00:00:58,666 --> 00:01:00,791 Na sto procent 14 00:01:00,875 --> 00:01:02,041 Zanim umrę 15 00:01:02,125 --> 00:01:05,500 Będę cię pieprzył Aż znikną ograniczenia 16 00:01:05,708 --> 00:01:06,958 Zanim umrę 17 00:01:07,208 --> 00:01:09,833 Chcę bawić się życiem Aż straci wartość 18 00:01:10,541 --> 00:01:11,875 Zanim umrę 19 00:01:12,041 --> 00:01:14,000 Pokonam go I każdego kolejnego 20 00:01:14,083 --> 00:01:16,625 Ból mi nie straszny Mam tak od dawna 21 00:01:16,708 --> 00:01:18,333 Od dawna, dupku 22 00:01:18,875 --> 00:01:20,250 Wytrzymam do knockoutu 23 00:01:20,333 --> 00:01:22,125 Nie zrobię tego, co słuszne 24 00:01:23,083 --> 00:01:25,083 Nie mam na to czasu 25 00:01:25,166 --> 00:01:27,250 Nie usłyszysz, jak jęczę 26 00:01:27,541 --> 00:01:30,041 Nie mam na to czasu 27 00:01:30,208 --> 00:01:32,583 Zanim umrę, chcę trafić do nieba 28 00:01:33,208 --> 00:01:34,750 Na sto procent 29 00:01:35,166 --> 00:01:38,000 Zanim umrę, chcę trafić do nieba 30 00:01:38,083 --> 00:01:40,000 Na sto procent 31 00:01:40,083 --> 00:01:41,541 Zanim umrę 32 00:01:44,750 --> 00:01:46,291 Zanim umrę 33 00:01:49,583 --> 00:01:51,250 Zanim umrę 34 00:01:54,750 --> 00:01:56,416 Zanim umrę 35 00:01:57,166 --> 00:01:58,041 Przed śmiercią 36 00:02:10,875 --> 00:02:13,541 CZTERY LATA WCZEŚNIEJ 37 00:02:16,625 --> 00:02:18,583 Świetnie, Angelito. 38 00:02:19,375 --> 00:02:20,208 Oby tak dalej. 39 00:02:26,125 --> 00:02:27,708 Uważaj, dobrze? 40 00:02:30,666 --> 00:02:32,416 Dobra, zrobione. 41 00:02:32,916 --> 00:02:35,750 - Patrzcie, tam. Widzicie? - Tą z tyłeczkiem? 42 00:02:36,500 --> 00:02:37,333 Nie. 43 00:02:37,791 --> 00:02:39,666 Tą drugą, z Estrellą. 44 00:02:39,875 --> 00:02:40,750 Kurwa. 45 00:02:40,833 --> 00:02:44,791 Bzyknąłem ją w łazience klubu w sobotę. Słyszeliście już? 46 00:02:44,875 --> 00:02:47,583 Co ty gadasz? Nic nie widziałem. 47 00:02:47,666 --> 00:02:50,541 Nie? To nie ty waliłeś do drzwi? 48 00:02:50,625 --> 00:02:52,875 Bo chciało mi się lać. 49 00:02:53,041 --> 00:02:55,916 Nabijają się z nas. 50 00:02:56,000 --> 00:02:58,291 - Przywitaj się. - Nie ma mowy. 51 00:02:58,708 --> 00:03:00,666 - Ta druga jest seksowna. - Która? 52 00:03:00,750 --> 00:03:01,791 Estrella. 53 00:03:01,875 --> 00:03:04,083 Odpuść, ona jest z Polim. 54 00:03:04,166 --> 00:03:07,375 - To on nie siedzi? - Nie, wyszedł po czterech dniach. 55 00:03:07,500 --> 00:03:10,333 I od razu napadł na sklep. 56 00:03:10,500 --> 00:03:14,041 Pewnie nieźle ją obraca. 57 00:03:14,125 --> 00:03:15,500 Spuszcza z kija. 58 00:03:15,583 --> 00:03:18,958 Ona by ci nieźle opędzlowała kutasa… 59 00:03:19,041 --> 00:03:20,666 Zamknij mordę. 60 00:03:20,750 --> 00:03:23,666 Angelito się wkurzył. 61 00:03:23,791 --> 00:03:25,666 Angelito, Estrellita cię kręci? 62 00:03:25,750 --> 00:03:28,416 - Pierdolcie się. - Dokąd idziesz? Rozmawiamy. 63 00:03:28,833 --> 00:03:30,375 Nie denerwuj się. 64 00:03:32,458 --> 00:03:33,500 Hej, taka sprawa. 65 00:03:33,916 --> 00:03:37,208 Następnym razem powiedz mi to w twarz. Dobra? 66 00:03:38,416 --> 00:03:39,500 A wy? 67 00:03:40,500 --> 00:03:41,333 Co z nią? 68 00:03:41,708 --> 00:03:43,250 Tak lubię: gęby na kłódkę. 69 00:04:05,625 --> 00:04:07,000 Co słychać, dziadku? 70 00:04:10,458 --> 00:04:13,208 Co? Szkodniki je oblazły? 71 00:04:13,750 --> 00:04:17,041 Nawet ich nie wspominaj, mam ich serdecznie dość. 72 00:04:17,125 --> 00:04:19,333 To je rozpieprzy. 73 00:04:20,375 --> 00:04:23,333 Tylko z umiarem, bo inaczej nadadzą się na kompost. 74 00:04:24,666 --> 00:04:27,000 Co u Chico? 75 00:04:27,083 --> 00:04:29,875 Chico jest dupkiem przez Gitano, 76 00:04:29,958 --> 00:04:32,750 który nie ma pojęcia o psach. 77 00:04:32,833 --> 00:04:34,000 Ty też nie. 78 00:04:50,625 --> 00:04:52,416 Co tam, Chico? 79 00:04:53,875 --> 00:04:55,208 Siemka, koleżko. 80 00:04:57,666 --> 00:05:00,041 Tęskniłeś za mną, co? 81 00:05:02,291 --> 00:05:03,875 Co słychać, młody? 82 00:05:04,541 --> 00:05:05,750 Jak leci, Gitano? 83 00:05:06,541 --> 00:05:07,458 Co kombinujesz? 84 00:05:08,500 --> 00:05:10,000 Gadam z psem. 85 00:05:11,083 --> 00:05:13,750 - Dobrze wygląda, co? - Tak. 86 00:05:14,333 --> 00:05:15,416 Przytył, złamasie. 87 00:05:15,500 --> 00:05:18,375 Co? Pilnuję jego diety. 88 00:05:18,458 --> 00:05:21,458 Trzeba go pilnować, bo żre, co popadnie. 89 00:05:22,083 --> 00:05:24,500 Nie dawaj mu żarcia od dziadka. 90 00:05:24,583 --> 00:05:26,625 W życiu. 91 00:05:26,708 --> 00:05:29,291 Czarnobyl nie jest tak napromieniowany. 92 00:05:29,416 --> 00:05:31,083 Spryskuje ogród byle gównem. 93 00:05:31,166 --> 00:05:33,916 Przynajmniej ma jakieś zajęcie. 94 00:05:34,000 --> 00:05:34,833 Prawda? 95 00:05:35,333 --> 00:05:37,083 Idziemy na spacer? 96 00:05:44,250 --> 00:05:45,333 Widzisz go? 97 00:05:46,083 --> 00:05:48,125 Nie wiem, gdzie jest. 98 00:05:49,208 --> 00:05:51,875 Gdzie ten pies? Zawsze to samo. 99 00:05:53,291 --> 00:05:57,000 - A jeśli wbiegł na drogę? - Nie. Zaraz wróci. 100 00:05:59,791 --> 00:06:00,791 Chico! 101 00:06:01,416 --> 00:06:02,541 Chico! 102 00:06:04,708 --> 00:06:06,833 - Chico, chodź tu! - No i widzisz. 103 00:06:06,916 --> 00:06:10,708 - Chico! - Chodź, Chico. 104 00:06:11,416 --> 00:06:13,500 - Co jest, Chico? - Chodź tu. 105 00:06:14,166 --> 00:06:15,333 Chodź tu. 106 00:06:15,791 --> 00:06:16,666 Chodź tu. 107 00:06:17,583 --> 00:06:19,791 Ty wszarzu, dobry piesek. 108 00:06:19,875 --> 00:06:22,208 Gdzie polazłeś, brudasie? 109 00:06:23,666 --> 00:06:24,708 Ty draniu. 110 00:06:30,541 --> 00:06:32,708 Co to ja… Stamtąd wyglądamy jak… 111 00:06:32,791 --> 00:06:33,958 Jak mrówki. 112 00:06:34,458 --> 00:06:36,500 Co nie? Właśnie tak. 113 00:06:36,583 --> 00:06:38,125 Jeśli nas widzą… 114 00:06:38,208 --> 00:06:41,958 Sram na was, nadziane buce. 115 00:06:42,458 --> 00:06:44,083 Chodźmy. 116 00:06:44,625 --> 00:06:46,625 - Chico, dokąd idziesz? - Skurwiel. 117 00:07:10,625 --> 00:07:12,958 - Napijesz się? - Rum z colą. 118 00:07:17,666 --> 00:07:19,375 Mogę o coś prosić? 119 00:07:20,041 --> 00:07:21,041 Jasne. 120 00:07:21,125 --> 00:07:23,541 Powiesz kumplom, że to dupki? 121 00:07:24,166 --> 00:07:26,375 Ciągle im to mówię. 122 00:07:26,458 --> 00:07:29,916 Mam dość słuchania o tym, jak dymają moją kumpelę. 123 00:07:30,000 --> 00:07:32,916 Niech się chwalą swoimi pryszczami. 124 00:07:33,666 --> 00:07:36,750 Chodzi ci o Manuela? Tego tam. 125 00:07:37,083 --> 00:07:40,291 Zawsze miał problem z cerą. Teraz jest lepiej. 126 00:07:40,958 --> 00:07:41,875 Lepiej? 127 00:07:41,958 --> 00:07:44,291 Nie widziałaś go, jak jest źle. 128 00:07:44,750 --> 00:07:47,708 Nosa mu nie widać. Przypomina bulwę. 129 00:07:47,791 --> 00:07:49,083 - Serio? - Słowo. 130 00:07:49,583 --> 00:07:51,416 Boki zrywać, co? 131 00:07:52,916 --> 00:07:54,958 Opowiadał o swoim kumplu. 132 00:07:55,500 --> 00:07:56,333 Jasne. 133 00:07:56,416 --> 00:07:57,583 Znamy się, prawda? 134 00:07:58,083 --> 00:07:59,000 Chyba nie. 135 00:07:59,083 --> 00:08:00,250 Na pewno? 136 00:08:01,625 --> 00:08:04,125 - Kojarzę cię. - Z siłowni. 137 00:08:05,000 --> 00:08:06,333 Kurde, rzeczywiście. 138 00:08:06,791 --> 00:08:10,083 Wpadnij tam jutro, pogadamy. 139 00:08:11,416 --> 00:08:12,833 O czym? 140 00:08:13,625 --> 00:08:16,125 O urodzie Estrelli. 141 00:08:16,208 --> 00:08:18,166 Wyluzuj. 142 00:08:18,250 --> 00:08:19,625 A może tak nie jest? 143 00:08:19,708 --> 00:08:22,083 Niezła ze mnie laska, ale ty tak nie mów. 144 00:08:22,166 --> 00:08:24,500 Dobra, luz. Jak się nazywasz? 145 00:08:27,500 --> 00:08:28,583 Ángel. 146 00:08:30,125 --> 00:08:31,250 Angelito. 147 00:08:31,875 --> 00:08:33,375 Estrella to laska, nie? 148 00:08:33,458 --> 00:08:35,625 Zachowujesz się jak buc. 149 00:08:35,708 --> 00:08:37,750 - Spokojnie. - Jestem spokojna. 150 00:08:37,833 --> 00:08:39,291 Zadałem młodemu pytanie. 151 00:08:40,041 --> 00:08:42,708 - Jest fajna czy nie? - Tak, jest seksowna. 152 00:08:43,375 --> 00:08:44,583 Na maksa. 153 00:08:44,666 --> 00:08:46,750 Pierdolcie się, dwa chojraki! 154 00:08:46,833 --> 00:08:48,250 Porozwalajcie sobie łby! 155 00:08:59,875 --> 00:09:01,083 Dobra, Angelito. 156 00:09:01,166 --> 00:09:04,333 Jutro po południu masz być na siłowni! 157 00:09:04,416 --> 00:09:06,333 Przyjdź, nie bądź dupkiem! 158 00:09:17,041 --> 00:09:19,625 Po co tu jesteśmy? Powiesz mi? 159 00:09:19,708 --> 00:09:21,041 Nie zmuszałem cię. 160 00:09:21,125 --> 00:09:24,500 Miałem cię puścić samego, żebyś dostał bęcki od tego buca? 161 00:09:24,583 --> 00:09:27,708 Według nich to dobry pomysł. 162 00:09:27,791 --> 00:09:29,041 Bo to dupki. 163 00:09:29,458 --> 00:09:31,750 Nie pozwolę, by poharatali ci twarz. 164 00:09:33,166 --> 00:09:34,583 Nie twoja sprawa. 165 00:09:35,041 --> 00:09:36,375 Naprawdę sądzisz, 166 00:09:36,458 --> 00:09:39,708 że Estrellita się tobą zaopiekuje? 167 00:09:43,666 --> 00:09:46,041 Kurwa mać. Skurwiel się nie zjawił. 168 00:09:46,708 --> 00:09:49,125 Skoro jego nie ma, to nic tu po nas. 169 00:09:49,208 --> 00:09:50,208 Nas? 170 00:09:51,291 --> 00:09:54,291 - Robisz się zarozumiały. - Spierdalaj. 171 00:10:06,125 --> 00:10:07,708 Wskakuj, Angelito. 172 00:10:14,041 --> 00:10:15,041 Nie? 173 00:10:15,666 --> 00:10:18,416 Masz lepsze zajęcie niż trzepanie koledze? 174 00:10:24,416 --> 00:10:25,875 Ángel, nie. 175 00:10:35,375 --> 00:10:37,375 Patrz, Pintas. Fajna bryka. 176 00:10:37,791 --> 00:10:39,500 Napęd na cztery koła. 177 00:10:39,583 --> 00:10:40,916 Masz sprzęt? 178 00:10:41,000 --> 00:10:42,083 No jasne. 179 00:10:51,291 --> 00:10:53,125 Nieźle mi przywaliłeś. 180 00:10:55,583 --> 00:10:57,041 Zaskoczyłeś mnie. 181 00:11:03,666 --> 00:11:04,916 Co to jest? 182 00:11:05,750 --> 00:11:06,791 A jak myślisz? 183 00:11:09,791 --> 00:11:12,583 Jeśli rezygnujesz to teraz. 184 00:11:13,125 --> 00:11:14,791 Nie rób mnie w wała później. 185 00:11:17,208 --> 00:11:19,541 Mamy trzy minuty, nim zjawią się psy. 186 00:11:19,958 --> 00:11:22,000 Musimy się streszczać. 187 00:11:23,083 --> 00:11:24,250 Jasne. 188 00:11:25,000 --> 00:11:26,041 Zajebiście. 189 00:11:50,000 --> 00:11:51,625 Angelito, ty ze mną. 190 00:11:56,375 --> 00:11:57,375 Jazda! 191 00:12:04,333 --> 00:12:05,625 Dalej, z życiem! 192 00:12:28,416 --> 00:12:31,041 Dalej, ostatni! Chodźmy! 193 00:12:39,000 --> 00:12:40,083 Kurwa. 194 00:12:42,666 --> 00:12:43,916 Ktoś się zbliża! 195 00:12:44,083 --> 00:12:45,666 Pryskamy! 196 00:12:49,875 --> 00:12:51,458 Do bagażnika, szybko! 197 00:12:52,166 --> 00:12:53,541 Jebać to! 198 00:12:56,333 --> 00:12:57,583 Wóz! 199 00:13:02,916 --> 00:13:04,125 POLICJA 200 00:13:22,208 --> 00:13:25,541 Dawaj na autostradę. W prawo! 201 00:13:50,291 --> 00:13:51,625 Nie jadą za nami? 202 00:13:52,750 --> 00:13:54,291 Czekają po drugiej stronie! 203 00:13:58,416 --> 00:13:59,875 - Co robisz? - Ruchy! 204 00:14:07,708 --> 00:14:08,958 W prawo! 205 00:14:26,041 --> 00:14:27,166 Szybko. 206 00:14:29,458 --> 00:14:31,041 W prawo! Szybko. 207 00:14:53,208 --> 00:14:55,791 - Udanego wesela. - Dzięki. 208 00:14:59,125 --> 00:15:01,708 SALON FRYZJERSKI 209 00:15:01,791 --> 00:15:03,083 Wychodzę. 210 00:15:03,875 --> 00:15:07,708 - Encarni, zapłać Saray. - Dobra. Baw się dobrze. 211 00:15:14,791 --> 00:15:16,583 Do zobaczenia jutro. 212 00:15:44,458 --> 00:15:49,583 WARSZTAT SAMOCHODOWY CUEMA 213 00:15:51,625 --> 00:15:52,625 Co jest grane? 214 00:15:53,333 --> 00:15:55,208 - Z czym? - Powiesz mi? 215 00:15:55,666 --> 00:15:56,500 O czym? 216 00:15:56,583 --> 00:15:58,583 Kręcisz z Estrellą. 217 00:16:00,166 --> 00:16:02,291 Co? Odbiło ci? 218 00:16:02,375 --> 00:16:03,541 Tak, odbiło mi. 219 00:16:03,625 --> 00:16:05,583 Czemu ona kręci się tutaj? 220 00:16:06,416 --> 00:16:08,750 Ponoć dogadałeś się z Polim. 221 00:16:09,458 --> 00:16:11,875 Przez ciebie spalą warsztat mojego wujka. 222 00:16:12,166 --> 00:16:13,416 Zamknij się. 223 00:16:18,416 --> 00:16:19,500 Nie ma mowy. 224 00:16:21,541 --> 00:16:22,500 Nie wiem. 225 00:16:23,333 --> 00:16:25,791 Nie wiem, spytaj ją. 226 00:16:28,000 --> 00:16:29,958 Niech po ciebie przyjedzie. 227 00:16:30,041 --> 00:16:31,458 Zadzwonię później. Tak. 228 00:16:32,500 --> 00:16:33,375 Na razie. 229 00:16:36,541 --> 00:16:37,375 Co tam? 230 00:16:38,500 --> 00:16:39,333 Siema! 231 00:16:39,875 --> 00:16:41,708 Nie masz czystych ciuchów? 232 00:16:43,375 --> 00:16:44,291 To jego. 233 00:16:45,625 --> 00:16:46,750 Jak mnie znalazłaś? 234 00:16:47,666 --> 00:16:50,250 Ludzie plotkują. 235 00:16:50,958 --> 00:16:53,541 - Skąd wiesz o salonie? - Tak samo. 236 00:16:54,833 --> 00:16:57,583 Nando pewnie już rozgłasza to po okolicy. 237 00:16:58,375 --> 00:16:59,875 Nie ma o czym. 238 00:17:01,625 --> 00:17:02,458 No właśnie. 239 00:17:03,666 --> 00:17:05,041 Wszystko jasne, prawda? 240 00:17:07,541 --> 00:17:10,041 Czemu tak mówisz? Bo wsiadłam do jego auta? 241 00:17:11,041 --> 00:17:13,666 - Na przykład. - Jestem tu. 242 00:17:14,166 --> 00:17:15,708 Faktycznie. 243 00:17:16,416 --> 00:17:19,083 - Nie wiem, o co ci chodzi. - Nie? A tobie? 244 00:17:20,625 --> 00:17:23,416 Najpierw walczycie. Jak dwa koguty. 245 00:17:23,500 --> 00:17:26,041 A chwilę później napadacie na sklep. 246 00:17:26,833 --> 00:17:28,125 - Bywa. - Jasne. 247 00:17:29,291 --> 00:17:32,291 Czemu pod salonem robiłeś maślane oczy? 248 00:17:32,375 --> 00:17:33,541 Co takiego? 249 00:17:35,666 --> 00:17:36,833 Robię tak oczy? 250 00:17:40,625 --> 00:17:42,625 Lalka czy piłka. 251 00:17:43,458 --> 00:17:45,166 Musisz wybrać. Tak mówią. 252 00:17:45,666 --> 00:17:46,500 Jasne. 253 00:17:47,125 --> 00:17:49,583 A co jeśli bez piłki lalka się nie bawi? 254 00:17:55,250 --> 00:17:56,208 Boże! 255 00:17:57,583 --> 00:18:00,208 Dobra, zrób karpika. 256 00:18:04,791 --> 00:18:06,750 Świetnie. 257 00:18:07,291 --> 00:18:09,541 - Uważaj na siebie. - Zawsze. 258 00:18:10,750 --> 00:18:13,041 Skołuj mój numer od swojego kumpla, 259 00:18:13,125 --> 00:18:14,458 wyślę ci to zdjęcie. 260 00:18:15,208 --> 00:18:16,083 No wiesz. 261 00:18:21,083 --> 00:18:22,375 A to bladź. 262 00:18:51,375 --> 00:18:53,250 Ciężkie czasy się skończyły. 263 00:18:54,625 --> 00:18:56,166 Nieźle się obłowimy. 264 00:19:39,541 --> 00:19:40,875 O co chodzi, Ángel? 265 00:19:43,333 --> 00:19:45,125 Koncertowo dałeś ciała, wiesz? 266 00:19:46,958 --> 00:19:49,916 Napad, próba ucieczki, opór przy aresztowaniu. 267 00:19:51,416 --> 00:19:53,083 - Nie stawiałem oporu. - Nie? 268 00:19:54,041 --> 00:19:56,458 Nie staranowałeś dwóch wozów? 269 00:19:56,541 --> 00:19:59,208 - W nikogo nie wjechałem. - Nie? 270 00:20:00,750 --> 00:20:02,750 Kumple mówią co innego. 271 00:20:04,500 --> 00:20:06,333 Nadal nie wiesz, jak to działa? 272 00:20:10,125 --> 00:20:12,125 Szukają takiego frajera jak ty, 273 00:20:12,208 --> 00:20:14,833 a gdy robi się gorąco, nowy ma przechlapane, 274 00:20:15,666 --> 00:20:18,375 bo dał się nagrać przed robotą. 275 00:20:19,375 --> 00:20:21,875 - Czego pan chce? - Żebyś ruszył głową. 276 00:20:22,125 --> 00:20:24,041 Złóż porządne oświadczenie, 277 00:20:24,125 --> 00:20:25,708 podaj nazwiska wspólników 278 00:20:25,791 --> 00:20:27,916 i wyjaśnij, że cię do tego namówili. 279 00:20:29,625 --> 00:20:30,458 Jasne? 280 00:20:30,833 --> 00:20:32,791 Widzę, że nie masz rodziców. 281 00:20:33,333 --> 00:20:34,666 Mieszkasz z dziadkiem. 282 00:20:34,750 --> 00:20:35,875 Sędzia… 283 00:20:36,375 --> 00:20:39,208 na pewno weźmie to pod uwagę. 284 00:20:39,291 --> 00:20:41,750 Nie wywiniesz się, 285 00:20:42,416 --> 00:20:44,166 ale dobrze na tym wyjdziesz. 286 00:20:46,541 --> 00:20:47,666 Śmieszy cię to? 287 00:20:48,958 --> 00:20:50,166 Co cię tak bawi? 288 00:20:51,208 --> 00:20:52,750 Że macie tylko mnie. 289 00:20:54,458 --> 00:20:56,000 Czyli gówno macie. 290 00:21:01,041 --> 00:21:02,416 Dwadzieścia aresztowań, 291 00:21:03,000 --> 00:21:05,708 dwa wyroki, trzy sprawy w toku. 292 00:21:05,791 --> 00:21:07,458 Nie potrzebuję nagrania. 293 00:21:07,541 --> 00:21:10,291 Poznaję go po tym, jak się rusza. 294 00:21:10,375 --> 00:21:11,500 Chcesz być jak on? 295 00:21:12,041 --> 00:21:14,625 Jeśli tak, dobrze ci idzie. 296 00:21:17,083 --> 00:21:19,916 Dalej trzymaj gębę na kłódkę, brawo. 297 00:22:03,458 --> 00:22:04,708 Masz fajkę? 298 00:22:09,791 --> 00:22:10,875 Cosme. 299 00:22:10,958 --> 00:22:12,958 Spadaj, jesteś jak wrzód na dupie. 300 00:22:13,125 --> 00:22:16,208 Zawsze czepiasz się pierwszaków. 301 00:22:16,875 --> 00:22:18,083 Idź na swoją stronę. 302 00:22:19,416 --> 00:22:20,875 Prosił o siano? 303 00:22:21,916 --> 00:22:24,333 Olej go, to wariat. 304 00:22:25,625 --> 00:22:27,291 Podobnie jak połowa z nich. 305 00:22:27,625 --> 00:22:29,125 Samotność bywa przykra. 306 00:22:30,708 --> 00:22:31,666 Jestem Picer. 307 00:22:31,750 --> 00:22:35,416 Znaczy Matias, ale według kumpli nieźle picuję. 308 00:22:35,958 --> 00:22:39,541 Raczej chodzi o to, że umiem się wysłowić. A ty? 309 00:22:40,541 --> 00:22:41,583 Ángel. 310 00:22:42,291 --> 00:22:43,583 Znasz Poliego? 311 00:22:45,250 --> 00:22:46,583 Spokojnie. 312 00:22:46,708 --> 00:22:49,250 Też go znam, robiliśmy razem. 313 00:22:50,083 --> 00:22:51,041 I co? 314 00:22:51,375 --> 00:22:52,791 Chce cię stąd wyciągnąć. 315 00:22:55,083 --> 00:22:57,500 Teraz musisz… Masz adwokata? 316 00:22:58,166 --> 00:22:59,333 Z urzędu. 317 00:22:59,416 --> 00:23:01,083 To jakbyś nie miał. 318 00:23:01,166 --> 00:23:02,666 Zadzwoń do niego, 319 00:23:03,166 --> 00:23:07,208 każ mu spierdalać, a potem zadzwoń pod ten numer. 320 00:23:10,000 --> 00:23:11,958 To Mercedes, jest godna zaufania. 321 00:23:12,041 --> 00:23:13,625 Zawsze z nami pracowała. 322 00:23:14,541 --> 00:23:16,250 Dobrze? Zaufaj. 323 00:23:17,833 --> 00:23:19,625 - Nara, brachu. - Dzięki. 324 00:23:32,583 --> 00:23:33,666 Cześć, Ángel. 325 00:23:34,125 --> 00:23:36,083 Jestem Mercedes. Miło cię poznać. 326 00:23:37,541 --> 00:23:38,708 Jak się masz? 327 00:23:39,666 --> 00:23:40,500 Daję radę. 328 00:23:43,208 --> 00:23:46,500 Mieliśmy pecha z kamerą na stacji. 329 00:23:47,333 --> 00:23:48,541 Pecha, jasne. 330 00:23:50,666 --> 00:23:52,916 Przypadkowo nagrała tylko mnie, co? 331 00:23:54,250 --> 00:23:55,291 Co masz na myśli? 332 00:23:55,833 --> 00:23:57,375 Może któryś z nich chciał, 333 00:23:57,458 --> 00:24:00,583 żeby kogoś nagrano na stacji. 334 00:24:02,083 --> 00:24:03,416 Nie wiem. Może 335 00:24:03,916 --> 00:24:06,166 A może trzeba było się zastanowić, 336 00:24:06,250 --> 00:24:09,208 zanim zacząłeś igrać z takimi cwaniakami? 337 00:24:12,500 --> 00:24:15,166 Obejrzałam całe nagranie, 338 00:24:15,750 --> 00:24:17,958 brakowało tylko twojego selfie, 339 00:24:19,000 --> 00:24:19,916 rozumiesz? 340 00:24:21,750 --> 00:24:25,416 Nie wiem, co powiedziała ci policja, ani co ty im powiedziałeś… 341 00:24:25,750 --> 00:24:28,916 - Nic nie powiedziałem. - Świetnie. 342 00:24:29,958 --> 00:24:31,666 Nie musisz z nikim rozmawiać. 343 00:24:32,666 --> 00:24:35,875 Dzięki nagraniu powiązali cię z kradzieżą. 344 00:24:36,166 --> 00:24:38,625 Ale nie wszedłeś do sklepu, 345 00:24:38,791 --> 00:24:41,875 więc nic innego ci nie przypną, 346 00:24:41,958 --> 00:24:43,291 rozumiesz? 347 00:24:43,916 --> 00:24:45,875 Wóz to jedno, sklep to co innego. 348 00:24:45,958 --> 00:24:48,000 Odrębna sprawa. 349 00:24:49,625 --> 00:24:50,875 - Rozumiesz? - Tak. 350 00:24:52,166 --> 00:24:54,875 Jeśli nic nie mówiłeś, nic na ciebie nie mają. 351 00:24:56,333 --> 00:24:57,208 Dobra. 352 00:24:57,833 --> 00:24:59,666 Poproszę o wyznaczenie kaucji. 353 00:25:00,541 --> 00:25:02,000 Kasa to nie problem. 354 00:25:02,500 --> 00:25:03,583 Twoi kumple płacą. 355 00:25:06,041 --> 00:25:08,375 - I co? - Nic. 356 00:25:08,833 --> 00:25:10,083 Niedługo wyjdziesz. 357 00:25:11,041 --> 00:25:13,291 Dlatego się nie wychylaj. 358 00:25:13,708 --> 00:25:15,000 - W porządku? - Dobra. 359 00:25:58,375 --> 00:25:59,791 Wsiadaj. 360 00:26:15,125 --> 00:26:16,291 Słuchaj, młody, 361 00:26:16,708 --> 00:26:19,750 mamy coś dla ciebie. 362 00:26:20,041 --> 00:26:21,291 Włóż to, proszę. 363 00:26:25,041 --> 00:26:28,416 Nie zgrywaj się, dopiero co wyszedłem, nie chcę kłopotów. 364 00:26:30,833 --> 00:26:33,041 Słyszałeś, Pintas? Nie chce kłopotów. 365 00:26:33,125 --> 00:26:35,833 Żadnych kłopotów. Rany boskie! 366 00:26:35,916 --> 00:26:37,416 Co on mówi? 367 00:26:37,500 --> 00:26:40,333 Nie ma pojęcia, ale strasznie capi. 368 00:26:40,416 --> 00:26:43,125 Capi, ale to ogarniemy. 369 00:26:43,208 --> 00:26:44,791 Zakładaj tę szmatę. 370 00:26:44,875 --> 00:26:47,666 - Przestań pieprzyć. - Hej! Do kurwy nędzy! 371 00:26:48,166 --> 00:26:49,916 Co ty, kurwa, wyprawiasz? 372 00:26:50,625 --> 00:26:52,250 Wyluzuj, Angelito. 373 00:26:52,333 --> 00:26:53,375 Koleżko! 374 00:26:54,583 --> 00:26:56,625 - Masz dowód osobisty? - Tak. 375 00:26:56,708 --> 00:26:58,333 Jedziemy na wycieczkę! 376 00:27:20,708 --> 00:27:21,958 Za jubilera. 377 00:27:22,041 --> 00:27:23,916 Zbiliśmy fortunę. 378 00:27:24,750 --> 00:27:27,708 Jeśli za dwa dni zostaną ci pieniądze, spalę je. 379 00:27:27,791 --> 00:27:29,083 Rozumiesz? 380 00:28:28,083 --> 00:28:30,791 Co ty wyprawiasz? Nie ma mowy. 381 00:28:30,875 --> 00:28:32,458 Rusz się. 382 00:28:32,583 --> 00:28:36,291 Chodź tu. Przyjechaliśmy tu się bawić. Co jest? 383 00:28:50,583 --> 00:28:53,083 MADRYT 384 00:29:18,208 --> 00:29:19,916 Nie pamiętasz mnie? 385 00:29:20,916 --> 00:29:23,375 - Sole ze szkoły. - Sole. 386 00:29:24,000 --> 00:29:26,875 - Soledad Manchado. - Kurwa! Manchado! 387 00:29:26,958 --> 00:29:28,416 Kurde, rzeczywiście. 388 00:29:29,333 --> 00:29:31,583 Też nie od razu cię poznałam. 389 00:29:31,666 --> 00:29:33,166 Byłeś takim gnojkiem… 390 00:29:33,791 --> 00:29:36,833 - Zmieniłeś się. - Szlag, ty też. 391 00:30:08,833 --> 00:30:10,000 Musimy zapłacić. 392 00:30:18,791 --> 00:30:20,708 Nie wiedziałem, że tu pracujesz. 393 00:30:21,708 --> 00:30:23,833 - Tylko dorywczo. - Jasne. 394 00:30:24,500 --> 00:30:25,625 A co z salonem? 395 00:30:26,958 --> 00:30:29,375 Nie jest całodobowy. 396 00:30:30,166 --> 00:30:32,416 Co się stało? Jesteś na mnie zła? 397 00:30:33,541 --> 00:30:35,000 Na ciebie nie. A co? 398 00:30:35,083 --> 00:30:36,083 Nie wiem. 399 00:30:37,625 --> 00:30:39,416 To ty kazałaś mi wybierać. 400 00:30:39,958 --> 00:30:42,958 Wychodzi na to, że zajebiście wybrałeś. 401 00:30:43,333 --> 00:30:44,166 Jasne. 402 00:30:45,791 --> 00:30:46,625 A ty? 403 00:30:47,458 --> 00:30:48,375 To znaczy? 404 00:30:48,458 --> 00:30:50,416 Zerwałaś z Polim. 405 00:30:52,416 --> 00:30:54,083 On jest stuknięty. 406 00:30:54,916 --> 00:30:57,291 Sądzi, że muszę z nim być, a nie muszę. 407 00:30:59,458 --> 00:31:00,791 Zrobił ci coś? 408 00:31:03,625 --> 00:31:04,500 Nie. 409 00:31:05,208 --> 00:31:07,625 Nic mi nie zrobił, jeśli o to chodzi. 410 00:31:08,541 --> 00:31:10,541 - Jak się dowiem… - Jak się dowiesz… 411 00:31:10,625 --> 00:31:11,958 Ta, jasne. 412 00:31:12,041 --> 00:31:14,375 - Twoi kolesie. - Widzę. 413 00:31:14,791 --> 00:31:15,833 No, spływaj. 414 00:31:16,250 --> 00:31:18,541 - Podoba mi się tutaj. - Co tam, Nando? 415 00:31:18,916 --> 00:31:20,958 - Co tam, laska? - Jak się masz? 416 00:31:23,833 --> 00:31:24,958 Hej! Ocknij się. 417 00:31:25,041 --> 00:31:27,583 Telefony same się nie zgarną. Jezu. 418 00:31:28,625 --> 00:31:29,750 Do zobaczenia. 419 00:31:31,458 --> 00:31:33,166 Jesteś wrzód na dupie, młody. 420 00:31:43,125 --> 00:31:44,166 Dobra… 421 00:31:45,625 --> 00:31:49,541 - Takich 300, nie? - 350. 422 00:31:50,041 --> 00:31:51,375 Na pewno? 423 00:31:52,041 --> 00:31:53,625 Naliczyłem 300. 424 00:31:55,875 --> 00:31:56,708 Julio. 425 00:31:57,208 --> 00:32:00,666 Julito, policz te białe telefony. 426 00:32:01,916 --> 00:32:05,125 Załóżmy, że jest ich 350. 427 00:32:05,208 --> 00:32:07,250 Jest 350. 428 00:32:10,625 --> 00:32:12,250 Tyle dostaniesz. 429 00:32:12,875 --> 00:32:15,541 Spierdalaj, Marcos. Co to ma być? 430 00:32:16,500 --> 00:32:18,125 Dobra, Polito. 431 00:32:18,208 --> 00:32:21,250 Widzisz te pudła? 432 00:32:22,166 --> 00:32:24,875 Telefony… A wiesz, co jest najlepsze? 433 00:32:26,750 --> 00:32:29,583 Za miesiąc wypuszczą nowe, z nowymi ustrojstwami, 434 00:32:29,666 --> 00:32:31,000 nikt ich nie kupi. 435 00:32:31,083 --> 00:32:33,625 Nawet Cyganie ich nie tkną. Czaisz? 436 00:32:34,208 --> 00:32:36,166 - Marcelo! - Chwileczkę. 437 00:32:39,458 --> 00:32:40,291 Kto to? 438 00:32:41,958 --> 00:32:43,041 Rogelio, stary. 439 00:32:43,708 --> 00:32:45,000 Szef szefów. 440 00:32:45,291 --> 00:32:47,375 To jego hala, ma też złomowisko, 441 00:32:47,458 --> 00:32:50,083 warsztat i nawet burdel. 442 00:32:50,791 --> 00:32:52,000 Kto wie, co jeszcze. 443 00:32:52,583 --> 00:32:53,958 To on tu rządzi. 444 00:32:56,166 --> 00:32:57,541 O co chodzi? 445 00:32:59,916 --> 00:33:00,833 Znasz ją? 446 00:33:01,541 --> 00:33:02,625 Ze szkoły. 447 00:33:04,041 --> 00:33:06,916 To jego córka. Przeleciałeś ją? 448 00:33:07,416 --> 00:33:08,666 Pogadamy z nim? 449 00:33:09,333 --> 00:33:11,125 Nie waż się. Ángel… 450 00:33:13,833 --> 00:33:15,125 Pieprzony Ángel. 451 00:33:16,125 --> 00:33:17,208 Kto to? 452 00:33:18,458 --> 00:33:19,541 Dzień dobry. 453 00:33:20,041 --> 00:33:21,083 Don Rogelio, tak? 454 00:33:23,583 --> 00:33:25,375 - Ángel. - Miło mi. 455 00:33:25,458 --> 00:33:26,500 Mnie również. 456 00:33:29,083 --> 00:33:30,666 Ale miał minę. 457 00:33:30,750 --> 00:33:32,958 Nie spodobało mu się to z jego córką. 458 00:33:37,083 --> 00:33:39,291 Lepiej będzie to ogarnąć partiami. 459 00:33:40,458 --> 00:33:41,416 Nie, brachu, 460 00:33:41,500 --> 00:33:43,750 ludzie mają dość telefonów, słyszałeś. 461 00:33:44,208 --> 00:33:45,916 Zabierzemy je gdzieś indziej. 462 00:33:46,250 --> 00:33:47,375 Nie możemy. 463 00:33:47,458 --> 00:33:50,083 Z nim się nie zadziera. On jest kupcem. 464 00:33:51,166 --> 00:33:52,250 A jeśli nie? 465 00:33:55,541 --> 00:33:58,500 Ma mnóstwo kontaktów. Nie jest w ciemię bity. 466 00:33:59,083 --> 00:34:00,500 Federalni, gliny. 467 00:34:00,583 --> 00:34:03,875 Jak z nim zadrzesz, to cię dojadą. 468 00:34:04,250 --> 00:34:05,250 Kumasz? 469 00:34:06,375 --> 00:34:08,166 Rozchmurz się. 470 00:34:08,250 --> 00:34:10,125 Dziś się obłowimy. 471 00:34:10,875 --> 00:34:12,166 Dziś nie mogę. 472 00:35:15,750 --> 00:35:17,291 Cześć! 473 00:35:18,458 --> 00:35:20,416 Co tam, piesku? 474 00:35:22,625 --> 00:35:23,583 Proszę. 475 00:35:24,416 --> 00:35:25,583 Uwielbia to. 476 00:35:26,875 --> 00:35:28,375 Smakuje, co, Chico? 477 00:35:30,000 --> 00:35:31,458 Słodziak. 478 00:35:32,000 --> 00:35:33,875 Sztos, że dał się pogłaskać. 479 00:35:33,958 --> 00:35:35,541 Charty to zimne dranie. 480 00:35:37,125 --> 00:35:38,333 Lubi cię. 481 00:35:39,000 --> 00:35:41,916 Wpadła do ciebie ładna dziewczyna, Chico. 482 00:35:50,250 --> 00:35:51,541 Nie wierzę. 483 00:35:52,791 --> 00:35:53,791 Ale co? 484 00:35:54,958 --> 00:35:56,833 Że znowu trafisz do więzienia. 485 00:35:58,125 --> 00:36:01,583 Może jutro przekonasz sędziego. 486 00:36:01,708 --> 00:36:04,500 Zrób maślane oczy, może ci odpuści. 487 00:36:04,583 --> 00:36:05,666 Maślane oczy? 488 00:36:06,000 --> 00:36:07,875 Patrzyłeś nimi na Chico. 489 00:36:08,791 --> 00:36:11,083 Za te oczy sąd ci wszystko wybaczy. 490 00:36:12,125 --> 00:36:13,375 Albo nie? 491 00:36:18,541 --> 00:36:19,958 Będziemy się bzykać? 492 00:36:21,083 --> 00:36:21,916 W więzieniu? 493 00:36:23,041 --> 00:36:24,916 To mogą tylko małżeństwa. 494 00:36:31,625 --> 00:36:34,416 Zawsze jesteś taki romantyczny po pierwszym razie? 495 00:36:43,000 --> 00:36:44,250 Chwileczkę. 496 00:36:51,291 --> 00:36:53,875 Cześć, Ángel. Jestem na targu. 497 00:36:53,958 --> 00:36:55,041 Co teraz? 498 00:36:55,125 --> 00:36:56,083 Jesteś tam? 499 00:36:56,166 --> 00:36:57,875 Tak, on chce jeszcze tysiąc. 500 00:36:57,958 --> 00:36:59,333 Skurwiel. 501 00:36:59,875 --> 00:37:01,500 Co teraz, mam działać? 502 00:37:03,208 --> 00:37:04,333 Jak myślisz? 503 00:37:05,125 --> 00:37:06,500 Zadzwonię później. 504 00:37:16,750 --> 00:37:17,750 To wszystko. 505 00:37:35,208 --> 00:37:37,791 - Weź się uspokój. - Nic nie robię. 506 00:37:38,166 --> 00:37:41,000 Niemal śmiejesz się im w twarz. 507 00:37:41,458 --> 00:37:43,291 Korci mnie, to na pewno. 508 00:37:46,666 --> 00:37:47,666 Co tam? 509 00:37:49,166 --> 00:37:50,375 Ángel. 510 00:37:52,500 --> 00:37:55,458 Nie mamy ekspertyzy w sprawie odcisków w wozie. 511 00:37:55,541 --> 00:37:56,666 Nie? 512 00:37:57,791 --> 00:38:00,416 - Nie wykonali jej? - Wóz zniknął z parkingu. 513 00:38:01,583 --> 00:38:02,458 Czyli? 514 00:38:04,083 --> 00:38:04,916 Jak myślisz? 515 00:38:06,125 --> 00:38:07,083 Nie wiem. 516 00:38:08,125 --> 00:38:10,708 - Bez auta… - Nie ma sprawy. 517 00:38:11,708 --> 00:38:13,708 Prokurator wycofał zarzuty. 518 00:38:14,375 --> 00:38:15,791 Jesteś wolny! 519 00:38:25,458 --> 00:38:26,291 Ángel, 520 00:38:27,000 --> 00:38:28,041 posłuchaj. 521 00:38:29,208 --> 00:38:31,833 Oni nie lubią takich zagrywek. 522 00:38:32,208 --> 00:38:33,750 Następnym razem cię dorwą. 523 00:38:34,708 --> 00:38:35,541 Uważaj. 524 00:38:37,500 --> 00:38:38,583 Zajebiście! 525 00:39:02,125 --> 00:39:05,625 - Jutro przyjdą po połowę. - To musi być dziś. 526 00:39:06,750 --> 00:39:07,791 A klucze? 527 00:39:07,875 --> 00:39:10,333 - Są w sejfie. - Chyba kpisz. 528 00:39:11,291 --> 00:39:13,166 Stawiam na szali wszystko. 529 00:40:30,125 --> 00:40:31,416 Jazda! 530 00:40:41,916 --> 00:40:42,791 Ruchy, młody! 531 00:41:08,166 --> 00:41:10,166 Ruchy. Każdy robi swoje. 532 00:41:58,791 --> 00:42:01,750 Estrella! Chodź tu 533 00:42:03,083 --> 00:42:05,291 Cicho, debilu! 534 00:42:05,375 --> 00:42:06,291 Estrella! 535 00:42:06,375 --> 00:42:07,708 - Czego? - Zejdź tu! 536 00:42:08,250 --> 00:42:09,750 Zejdź do niego, kochana. 537 00:42:09,833 --> 00:42:11,750 Żebyśmy mogli się wyspać! 538 00:42:11,833 --> 00:42:13,416 Ja pierdolę! 539 00:42:13,500 --> 00:42:15,791 Co się dzieje? Odbiło ci? 540 00:42:15,875 --> 00:42:16,916 Złaź, kurwa! 541 00:42:17,000 --> 00:42:19,750 - No, rusz się, kochana! - Spierdalaj. 542 00:42:19,833 --> 00:42:20,833 No dalej. 543 00:42:25,125 --> 00:42:27,041 Co z tobą? 544 00:42:27,125 --> 00:42:29,666 - Chciałem cię zobaczyć. - Jasne. Chciałeś. 545 00:42:29,750 --> 00:42:31,791 Od tego masz telefon. 546 00:42:31,875 --> 00:42:34,208 - Nareszcie! - Dalej, kochana! 547 00:42:34,291 --> 00:42:35,125 Dalej… 548 00:42:35,208 --> 00:42:37,208 Zamknij się, Lusito. 549 00:42:37,291 --> 00:42:38,541 Pilnuj własnego nosa. 550 00:42:38,625 --> 00:42:43,333 - Nie wiedziałem, gdzie mieszkasz. - Chcesz być okoliczną szychą? 551 00:42:43,416 --> 00:42:44,916 Wsiadaj. 552 00:42:45,000 --> 00:42:46,916 Nic z tego, dupku. 553 00:42:50,541 --> 00:42:51,416 Przeproś mnie. 554 00:42:54,125 --> 00:42:55,250 Przepraszam. 555 00:43:18,166 --> 00:43:19,250 Co to jest? 556 00:43:19,666 --> 00:43:22,250 - Kwiat lotosu. - Piękny. 557 00:43:24,625 --> 00:43:28,458 Rośnie wśród śmieci, w kałużach. 558 00:43:29,750 --> 00:43:31,125 I nigdy się nie brudzi. 559 00:43:35,833 --> 00:43:37,916 Powiem Poliemu, że jesteśmy razem. 560 00:43:40,333 --> 00:43:42,125 Od dziś działam w pojedynkę. 561 00:43:45,791 --> 00:43:48,125 To go rozsierdzi. 562 00:43:49,708 --> 00:43:51,208 Jebać Poliego. 563 00:43:53,416 --> 00:43:54,708 Nie kozacz, 564 00:43:55,583 --> 00:43:57,000 nie chcę, żebyś oberwał. 565 00:43:58,416 --> 00:43:59,625 Nic mi nie będzie. 566 00:44:01,416 --> 00:44:02,250 Obiecuję. 567 00:44:14,666 --> 00:44:15,666 Angelito. 568 00:44:19,041 --> 00:44:20,333 O co chodzi? 569 00:44:22,500 --> 00:44:24,291 Gdzie te jebane auta? 570 00:44:26,125 --> 00:44:28,583 Rogelio się dowiedział. Myślał, że to ja. 571 00:44:28,666 --> 00:44:31,166 Działasz sam? Co się, kurwa, dzieje? 572 00:44:31,250 --> 00:44:34,458 - Dostałem cynk. - Z kim byłeś? 573 00:44:34,875 --> 00:44:37,666 - Z kimś ode mnie za moimi plecami? - Od ciebie? 574 00:44:38,541 --> 00:44:40,250 Każdy sobie rzepkę skrobie. 575 00:44:40,333 --> 00:44:42,041 „Każdy sobie rzepkę skrobie”. 576 00:44:43,208 --> 00:44:44,875 Przypomnij mi o tym, 577 00:44:44,958 --> 00:44:47,458 gdy Mercedes będzie cię wyciągać z paki. 578 00:44:47,541 --> 00:44:49,250 Zapomniałeś o tym? 579 00:44:50,125 --> 00:44:52,375 Trafiłem tam przez ciebie. Kojarzysz? 580 00:44:52,458 --> 00:44:55,625 Kojarzę, że to dzięki mnie się wkręciłeś. 581 00:44:56,208 --> 00:44:58,208 Nauczyłem cię wszystkiego. 582 00:44:58,291 --> 00:45:01,416 Możemy dalej działać razem, 583 00:45:02,333 --> 00:45:03,416 jak będzie okazja. 584 00:45:12,125 --> 00:45:13,500 Wal się. 585 00:45:14,708 --> 00:45:16,375 Tego chcesz, Angelito? 586 00:45:17,125 --> 00:45:18,541 - Tak? - Tak. 587 00:45:19,791 --> 00:45:22,333 No to zajebiście, młody. 588 00:45:23,625 --> 00:45:25,833 Na twoim miejscu byłbym ostrożny. 589 00:45:28,125 --> 00:45:29,916 Pamiętasz, co mówiłem? 590 00:45:30,791 --> 00:45:32,875 Lepiej nie wkurzać Rogelia. 591 00:45:34,125 --> 00:45:36,500 On nienawidzi egoistów. 592 00:46:20,625 --> 00:46:21,625 Policja! 593 00:46:21,708 --> 00:46:23,250 Policja! 594 00:46:24,375 --> 00:46:25,958 Czysto! 595 00:46:28,916 --> 00:46:30,125 Czysto! 596 00:46:32,250 --> 00:46:33,541 Czysto! 597 00:46:42,250 --> 00:46:43,708 Pieprzony Rogelio! 598 00:46:43,791 --> 00:46:45,666 Nieźle nas wkopał. 599 00:46:47,333 --> 00:46:49,416 Do Nanda też wpadli. 600 00:46:49,875 --> 00:46:51,416 - Znaleźli coś? - Zegarki. 601 00:46:51,500 --> 00:46:55,916 Kurwa mać. Mówiłem mu, by kupował zachcianki. 602 00:46:56,000 --> 00:46:58,375 To jakaś kpina. Tak nie da się pracować. 603 00:46:58,458 --> 00:47:00,916 - Trza się wziąć w garść. - Co? Ni chuja! 604 00:47:01,000 --> 00:47:02,875 Dojebmy go. 605 00:47:02,958 --> 00:47:04,583 Nie możemy. 606 00:47:04,666 --> 00:47:08,083 - Jest nietykalny. - „Nietykalny”. 607 00:47:08,166 --> 00:47:10,875 Spalimy mu magazyn i złomowisko. 608 00:47:10,958 --> 00:47:12,416 Mówię ci, nie możemy. 609 00:47:12,500 --> 00:47:14,958 Wjazd na chatę był z rozkazu 610 00:47:15,041 --> 00:47:18,583 jakiejś grubej ryby, nikt tutejszy tego nie załatwił. 611 00:47:19,250 --> 00:47:22,708 Kurwa. Rogelio jest nieźle poustawiany. 612 00:47:39,708 --> 00:47:41,375 Co tu się odpierdala? 613 00:47:41,458 --> 00:47:44,375 Trzy miesiące obserwacji poszło się walić. 614 00:47:44,833 --> 00:47:46,541 Kto pozwolił na przeszukanie? 615 00:47:55,875 --> 00:47:58,625 Mamy przejebane. 616 00:48:40,791 --> 00:48:41,916 Cześć. 617 00:48:43,875 --> 00:48:44,750 Zapraszam. 618 00:49:12,708 --> 00:49:15,958 Mercedes, potrzebuję go. 619 00:49:16,291 --> 00:49:17,833 To dwa pieprzone zegarki. 620 00:49:17,958 --> 00:49:20,750 Chyba nietrudno przyznać, że nie są od jubilera. 621 00:49:20,833 --> 00:49:24,333 Ángel, są warte ponad 3000 euro. 622 00:49:24,416 --> 00:49:26,458 Są zarejestrowane i skatalogowane. 623 00:49:26,875 --> 00:49:29,250 Wiedzą, że są od jubilera. 624 00:49:29,333 --> 00:49:32,833 Nie przekonasz ich, że to błąd w rejestrze? 625 00:49:33,458 --> 00:49:36,000 Niestety, tak łatwo nie odpuszczą. 626 00:49:36,375 --> 00:49:38,833 Masz znajomości w sądzie? 627 00:49:38,916 --> 00:49:41,083 Ángel, już po sprawie. 628 00:49:41,166 --> 00:49:42,750 Znam się na tym. 629 00:49:49,958 --> 00:49:51,250 Ángel? 630 00:49:54,625 --> 00:49:57,958 Chcesz ją przekonać, spuszczając jej łomot? 631 00:49:59,208 --> 00:50:00,666 Odwal się! 632 00:50:02,208 --> 00:50:04,458 Bo wszystkiego mnie nauczyłeś? 633 00:50:12,916 --> 00:50:16,000 Zasadniczo robiłem ci laskę, fagasie! 634 00:50:17,416 --> 00:50:20,750 Myślisz, że on przestanie? Jak sądzisz, cioto? 635 00:50:21,791 --> 00:50:23,166 Nie ruszać się! 636 00:50:23,583 --> 00:50:25,083 Nie ruszać się! 637 00:50:26,708 --> 00:50:28,375 Idziemy, już! 638 00:50:32,458 --> 00:50:35,833 - Gdzie on jest? - Dopiero co wyszedł. 639 00:50:36,666 --> 00:50:38,041 Rozum ci odjęło? 640 00:50:38,125 --> 00:50:40,583 Łeb mu urwę, jeśli ją tknie. 641 00:50:40,666 --> 00:50:42,291 Ile wy macie lat? 642 00:50:42,375 --> 00:50:44,458 Chcesz wszystko zaprzepaścić? 643 00:50:44,541 --> 00:50:46,583 Dla laski? Chyba kpisz, Ángel. 644 00:50:49,416 --> 00:50:50,875 Mówię coś. Dokąd to? 645 00:50:50,958 --> 00:50:54,750 Muszę coś załatwić, weź się odczep! 646 00:50:56,291 --> 00:50:57,708 - Ángel. - Tak, Mercedes. 647 00:50:57,791 --> 00:51:00,458 Powiedz pajacowi, żeby się ode mnie odwalił. 648 00:51:00,541 --> 00:51:02,333 Niech nie wchodzi mi w drogę! 649 00:51:02,750 --> 00:51:03,583 Kurde! 650 00:51:29,208 --> 00:51:31,625 Hej! Dziwne, że tu jesteś. 651 00:51:32,041 --> 00:51:33,625 Muszę cię o coś poprosić. 652 00:51:53,583 --> 00:51:56,708 - Dobry wieczór, Don Rogelio. - Dobry wieczór, Manolo. 653 00:52:10,458 --> 00:52:13,291 …chcemy sprzedawać i kupować. 654 00:52:15,875 --> 00:52:18,125 Zaczęliśmy bez ciebie. 655 00:52:20,000 --> 00:52:23,250 - Już jadłem. - To kolega Sole. 656 00:52:24,791 --> 00:52:25,875 Ángel, prawda? 657 00:52:26,875 --> 00:52:29,416 - Znacie się? - Trochę. 658 00:52:32,166 --> 00:52:35,916 „Rogelio, pomożesz nam towarem?” 659 00:52:37,000 --> 00:52:39,583 „Rogelio, ile byś dał za te wody kolońskie?” 660 00:52:41,375 --> 00:52:42,625 Rogelio je przyjmuje. 661 00:52:43,208 --> 00:52:45,666 Jak leci, nawet jeśli mu to nie na rękę. 662 00:52:46,583 --> 00:52:48,916 Nawet jeśli wody kolońskiej ma po uszy. 663 00:52:49,250 --> 00:52:51,125 Sprzęt sportowy, co tam chcesz. 664 00:52:51,625 --> 00:52:52,541 Dlaczego? 665 00:52:53,375 --> 00:52:54,958 Trzeba pomagać ludziom. 666 00:52:55,583 --> 00:52:58,166 Na tym to polega. Ręka rękę myje. Tak? 667 00:52:58,750 --> 00:53:00,208 - Tak , ale… - Ale… 668 00:53:00,916 --> 00:53:02,916 nagle trafia się coś wielkiego. 669 00:53:03,416 --> 00:53:06,166 Coś dobrego. Zajebistego. 670 00:53:07,041 --> 00:53:08,708 I Rogelio idzie w odstawkę. 671 00:53:09,250 --> 00:53:12,208 Może dostaniesz większą działkę. 672 00:53:13,416 --> 00:53:14,416 Kiepska sprawa. 673 00:53:15,750 --> 00:53:17,166 Bo w tym życiu, 674 00:53:17,791 --> 00:53:20,416 jak mawiał mój ojciec, trzeba być wdzięcznym, 675 00:53:21,250 --> 00:53:22,375 a przede wszystkim 676 00:53:23,041 --> 00:53:25,375 nie być sukinsynem. 677 00:53:29,625 --> 00:53:32,125 Don Rogelio, nikomu nie sprzedałem aut. 678 00:53:32,208 --> 00:53:34,583 To sprowadź je do mnie i po sprawie. 679 00:53:36,625 --> 00:53:37,541 Potrzebuję ich. 680 00:53:39,500 --> 00:53:41,000 Siedem luksusowych wozów. 681 00:53:41,416 --> 00:53:42,875 Startujesz w wyścigach? 682 00:53:43,583 --> 00:53:44,833 Dlatego tu jestem. 683 00:53:46,291 --> 00:53:48,083 Pomówić o tym, co dalej. 684 00:53:48,625 --> 00:53:50,916 Teraz ty o tym decydujesz? 685 00:53:51,000 --> 00:53:51,833 Nie. 686 00:53:52,916 --> 00:53:54,291 Pan mi powie. 687 00:53:55,791 --> 00:53:58,291 Koniec z czekaniem na okazję. 688 00:53:59,041 --> 00:54:00,583 Ile kosztuje pana magazyn? 689 00:54:00,666 --> 00:54:03,875 Składowanie tego, co się nie sprzeda? Ochrona. 690 00:54:03,958 --> 00:54:05,750 - Nie twoja sprawa. - A jednak. 691 00:54:06,583 --> 00:54:09,583 Od teraz zgarniam tylko to, co mi pan wskaże. 692 00:54:12,250 --> 00:54:14,083 - Co tylko wskażę. - Zgadza się. 693 00:54:14,166 --> 00:54:16,041 Wystarczy, że pan powie, 694 00:54:16,833 --> 00:54:18,291 a ja to dostarczę. 695 00:54:19,125 --> 00:54:21,083 Sprzedane, nim trafi do pana. 696 00:54:21,541 --> 00:54:23,625 Dostawa, płatność, pełen serwis. 697 00:54:24,500 --> 00:54:25,708 Bułka z masłem. 698 00:54:27,333 --> 00:54:28,375 Bułka z masłem. 699 00:54:29,958 --> 00:54:30,958 Bułka z masłem. 700 00:54:34,875 --> 00:54:35,791 Zdrowie. 701 00:55:08,208 --> 00:55:09,375 Szybko! 702 00:55:11,875 --> 00:55:13,375 Ruchy! 703 00:55:14,375 --> 00:55:16,041 Szybko! 704 00:55:18,833 --> 00:55:22,000 Spokojnie. To drzwi antywłamaniowe! Dzwonię na policję! 705 00:55:23,625 --> 00:55:24,625 Śmiało! 706 00:55:27,750 --> 00:55:29,958 Ręce do góry, ale już! Cofnąć się! 707 00:55:31,625 --> 00:55:32,916 Co oni robią? 708 00:55:34,125 --> 00:55:36,041 No już! 709 00:55:36,125 --> 00:55:39,083 - Wstawać, pod ścianę! - Pod ścianę! 710 00:55:39,166 --> 00:55:41,041 - Klucze! - Pod ścianę! 711 00:55:41,125 --> 00:55:42,708 Dawaj klucze! 712 00:55:42,791 --> 00:55:44,458 Nie ruszaj się. 713 00:55:45,083 --> 00:55:46,291 Łeb ci odstrzelę! 714 00:55:46,750 --> 00:55:47,708 Zostań tu! 715 00:55:52,041 --> 00:55:52,916 Klucze! 716 00:55:53,208 --> 00:55:54,416 Ruchy! 717 00:56:03,791 --> 00:56:04,750 Szybko! 718 00:56:05,083 --> 00:56:06,625 - Minuta! - Bierz! 719 00:56:08,833 --> 00:56:10,708 - Szybko. - Szybko, cholera! 720 00:56:15,375 --> 00:56:17,458 Co się, kurwa, dzieje? 721 00:56:19,958 --> 00:56:21,208 Spadamy! Ruchy! 722 00:56:21,291 --> 00:56:22,833 Pod ścianę! 723 00:56:26,666 --> 00:56:27,666 Szybko. 724 00:56:32,250 --> 00:56:33,541 Szybciej! 725 00:56:34,083 --> 00:56:36,250 - Ruszaj się! - Twarde dyski! 726 00:56:36,333 --> 00:56:37,958 Nie ruszać się! 727 00:56:41,708 --> 00:56:43,125 Wychodzimy! 728 00:57:29,375 --> 00:57:30,208 Chryste! 729 00:57:30,291 --> 00:57:32,500 Wykończą mnie. Widziałeś? 730 00:57:32,583 --> 00:57:33,666 Chłopcy… 731 00:57:33,750 --> 00:57:34,875 Chłopcy dorastają. 732 00:57:34,958 --> 00:57:36,333 Włos ci z głowy nie spadł? 733 00:57:36,416 --> 00:57:38,291 O kurde, Boże! 734 00:57:38,375 --> 00:57:39,208 Widzisz towar? 735 00:57:39,291 --> 00:57:40,166 Obciąłem je. 736 00:57:40,250 --> 00:57:41,916 Ale urwał. Szlag! 737 00:57:42,000 --> 00:57:42,875 Ha ha ha. 738 00:57:42,958 --> 00:57:44,916 Czekaj, przewiń. 739 00:57:45,000 --> 00:57:45,958 Co? 740 00:57:47,708 --> 00:57:49,166 Trzydzieści sekund! 741 00:57:50,333 --> 00:57:52,916 Co wkładasz do kieszeni? 742 00:57:53,458 --> 00:57:55,416 Pierścionek dla dziewczyny. 743 00:57:55,500 --> 00:57:57,708 Mały pierścionek. Dam go jej dziś. 744 00:57:57,791 --> 00:57:59,125 Mieliśmy nic nie brać. 745 00:57:59,208 --> 00:58:00,541 To nic nie znaczy. 746 00:58:00,625 --> 00:58:03,083 Kup go po prostu w sklepie. 747 00:58:03,166 --> 00:58:05,916 - Brakuje ci szmalu? - Mam go więcej niż ty. 748 00:58:06,000 --> 00:58:08,500 Jak chcę coś dla laski, to to wezmę. 749 00:58:08,583 --> 00:58:10,583 Mnie czeka rozprawa, 750 00:58:10,666 --> 00:58:12,333 a ty odwalasz taki numer. 751 00:58:12,416 --> 00:58:15,583 Nie ja jeden tak robię… 752 00:58:15,666 --> 00:58:17,416 Stul pysk. 753 00:58:17,500 --> 00:58:19,583 Coś ci powiem. Wiesz, co będzie? 754 00:58:19,666 --> 00:58:21,833 - Co takiego? - Wiesz, co się stanie? 755 00:58:21,916 --> 00:58:25,541 Przecież te błyskotki są ponumerowane. 756 00:58:25,625 --> 00:58:28,500 To bez znaczenia, nie mieszkamy razem, 757 00:58:28,583 --> 00:58:29,625 nie połapią się. 758 00:58:29,708 --> 00:58:33,458 Masz gliny za idiotów? A niby jak łapią ludzi? 759 00:58:33,541 --> 00:58:36,041 Takich jak ciebie. Ile odsiedziałeś? 760 00:58:36,291 --> 00:58:38,083 „Takich jak ja?” 761 00:58:38,833 --> 00:58:40,250 - Tak! - Pierdol się! 762 00:58:40,333 --> 00:58:41,791 Uspokójcie się! 763 00:58:42,166 --> 00:58:45,541 Uspokój się. A ty jesteś dupkiem! 764 00:58:45,625 --> 00:58:47,833 Zostaw pierścionek, nim wyjdziesz. 765 00:58:48,416 --> 00:58:50,000 - Jasne? - Tak. 766 00:58:50,083 --> 00:58:51,041 To tyle. 767 00:58:51,833 --> 00:58:52,916 Jeden pierścionek. 768 00:58:53,000 --> 00:58:55,875 Naskoczyliście na mnie za posrany pierścionek. 769 00:58:55,958 --> 00:58:57,833 - Zostaw go. - Chryste. 770 00:58:58,541 --> 00:58:59,916 Co robisz? 771 00:59:00,708 --> 00:59:01,833 Spotkamy się? 772 00:59:02,541 --> 00:59:04,208 Wpadnij dziś. 773 00:59:19,625 --> 00:59:22,166 Moja siostra ma jutro komunię. 774 00:59:23,083 --> 00:59:25,708 Przyjdź, dobra? 775 00:59:25,791 --> 00:59:27,250 Mój tata cię zaprasza. 776 00:59:28,083 --> 00:59:29,916 Twój tata chce, bym przyszedł? 777 00:59:30,333 --> 00:59:32,625 No dobra, ja tego chcę. 778 00:59:32,708 --> 00:59:34,083 Kobieto! 779 00:59:34,166 --> 00:59:36,750 Tata się zgodził. Lubi cię. 780 00:59:36,833 --> 00:59:38,291 Nic dziwnego. 781 00:59:38,375 --> 00:59:40,583 Nie odmówi, bo trzepię dla niego kasę. 782 00:59:48,791 --> 00:59:51,875 - Kuzynki mówią, że jesteś ciacho. - Oby mnie nie podrywały. 783 00:59:51,958 --> 00:59:54,666 Wyrwę rzęsy każdej, która spróbuje. 784 00:59:56,333 --> 00:59:57,958 Kto stoi z twoim tatą? 785 00:59:58,625 --> 00:59:59,458 To glina. 786 01:00:00,041 --> 01:00:00,958 Glina? 787 01:00:01,458 --> 01:00:02,375 Nie kojarzę go. 788 01:00:02,708 --> 01:00:06,500 Bo to szycha z Canillas, nie zajmuje się ulicznymi rozbojami. 789 01:00:06,583 --> 01:00:07,583 Jasne. 790 01:00:09,250 --> 01:00:10,666 - Idę do siostry. - OK. 791 01:00:10,750 --> 01:00:12,000 Do zobaczenia. 792 01:00:18,333 --> 01:00:20,083 - Tak? - Mercedes. 793 01:00:21,291 --> 01:00:22,833 Podobno złapali Poliego. 794 01:00:24,041 --> 01:00:26,541 Mówiłam, że nie będziemy o tym rozmawiać. 795 01:00:27,458 --> 01:00:30,875 Jasne. Ale dzwonił do ciebie czy nie? 796 01:00:31,750 --> 01:00:34,208 Nie wyciągnę go, bo nie ma kasy na kaucję. 797 01:00:35,000 --> 01:00:36,166 To chciałeś usłyszeć? 798 01:00:38,041 --> 01:00:40,041 - Kasa się znalazła. - Co takiego? 799 01:00:40,458 --> 01:00:42,666 Dostaniesz ją ode mnie 800 01:00:42,916 --> 01:00:45,333 Jemu powiesz, że to pożyczka od ciebie. 801 01:00:45,416 --> 01:00:46,958 Nie mieszaj mnie w to! 802 01:00:47,041 --> 01:00:48,000 Ángel, nie. 803 01:00:48,083 --> 01:00:50,750 Tak, Mercedes. Ja ciebie też. Całuję. 804 01:00:51,625 --> 01:00:54,833 - Jak się masz? - Don Rogelio, dziękuję za zaproszenie. 805 01:00:54,916 --> 01:00:56,250 Z przyjemnością. 806 01:00:56,625 --> 01:00:59,666 Słuchaj. To ważne. 807 01:00:59,750 --> 01:01:02,083 Jesteś w kontakcie z tą prawniczką? 808 01:01:02,916 --> 01:01:04,541 - Mercedes. - Właśnie. 809 01:01:05,041 --> 01:01:08,833 Najlepiej znajdź sobie kogoś innego. 810 01:01:09,166 --> 01:01:10,250 Rozumiesz? 811 01:01:11,583 --> 01:01:14,750 Albo nie rozmawiaj z nią o tych sprawach. 812 01:01:15,958 --> 01:01:17,166 Jest podsłuchiwana? 813 01:01:17,250 --> 01:01:21,291 Jakiś urzędnik sądowy twierdzi, że została przekupiona. 814 01:01:21,375 --> 01:01:23,166 - Nie wygadaj się. - Jasne. 815 01:01:24,541 --> 01:01:25,708 Patrz. 816 01:01:31,416 --> 01:01:32,958 Taką chcę ją widzieć, 817 01:01:34,000 --> 01:01:35,541 uśmiechniętą. 818 01:01:36,333 --> 01:01:37,750 Rozumiesz? 819 01:01:38,958 --> 01:01:40,791 Nie zrób mnie w wała, Angelito. 820 01:01:42,125 --> 01:01:43,541 Proszę cię. 821 01:01:44,625 --> 01:01:46,000 Nie chcę, żeby płakała. 822 01:02:18,666 --> 01:02:22,250 Jedziemy na wycieczkę. 823 01:02:32,250 --> 01:02:36,666 Dokąd? 824 01:02:39,875 --> 01:02:42,625 To niespodzianka. 825 01:02:42,916 --> 01:02:44,041 Co robisz? 826 01:02:44,458 --> 01:02:46,541 Nienawidzę niespodzianek. 827 01:02:47,416 --> 01:02:48,708 Spodoba ci się. 828 01:03:03,583 --> 01:03:04,791 Coś nie tak? 829 01:03:05,708 --> 01:03:07,625 Jesteś nieswój. Co się stało? 830 01:03:07,791 --> 01:03:08,875 Kto? Ja? 831 01:03:10,625 --> 01:03:12,708 Czegoś mi nie mówisz. 832 01:03:15,500 --> 01:03:16,916 Znudziłam ci się? 833 01:03:17,000 --> 01:03:18,958 Nie, to niemożliwe. 834 01:03:19,041 --> 01:03:20,041 No to? 835 01:03:24,125 --> 01:03:26,000 O co chodzi? 836 01:03:30,708 --> 01:03:31,958 Jest taka dziewczyna. 837 01:03:36,125 --> 01:03:37,458 Pieprzycie się? 838 01:03:41,333 --> 01:03:42,500 Ożenię się z nią. 839 01:03:52,041 --> 01:03:54,000 O tym chciałeś tu pogadać? 840 01:03:55,916 --> 01:03:58,250 - Jest w ciąży? - Nie. 841 01:03:58,333 --> 01:04:01,250 Czyli… chcesz się z nią ożenić. 842 01:04:01,333 --> 01:04:02,375 Mam przejebane. 843 01:04:02,916 --> 01:04:04,041 Naprawdę. 844 01:04:04,583 --> 01:04:06,333 Nie wiem, jak tu trafiłem. 845 01:04:06,875 --> 01:04:08,208 Nie mam pojęcia. 846 01:04:08,750 --> 01:04:10,416 Ale odwrotu nie ma. 847 01:04:10,500 --> 01:04:12,375 - Grożą ci? - Nie o to chodzi. 848 01:04:12,458 --> 01:04:14,500 Nikt mi nie grozi. 849 01:04:14,583 --> 01:04:18,125 Widziałem, jak mści się jej ojciec, to nic fajnego. 850 01:04:18,208 --> 01:04:19,125 Jej ojciec? 851 01:04:19,291 --> 01:04:23,708 Zna mnóstwo ludzi, którzy mogą ci zrujnować życie ot tak. 852 01:04:24,583 --> 01:04:26,000 Ale gdy cię wspiera… 853 01:04:27,000 --> 01:04:27,833 rozumiesz? 854 01:04:27,916 --> 01:04:29,208 Nie. 855 01:04:29,666 --> 01:04:30,916 Rusz głową. 856 01:04:31,458 --> 01:04:35,125 Co to znaczy? Boisz się go, potrzebujesz go? 857 01:04:35,208 --> 01:04:38,041 Bez niego nigdy nie dotrę do celu. 858 01:04:38,125 --> 01:04:39,916 - Czyli dokąd? - Na szczyt. 859 01:04:40,458 --> 01:04:41,958 Jak najwyżej. 860 01:04:45,083 --> 01:04:46,500 Do nieba? 861 01:04:47,583 --> 01:04:48,583 Do nieba. 862 01:04:54,625 --> 01:04:55,958 Ty sukinsynu. 863 01:04:59,666 --> 01:05:01,250 Co mam zrobić? 864 01:05:04,375 --> 01:05:05,875 Chcę, żebyś zrozumiała. 865 01:05:05,958 --> 01:05:06,875 Poza tym… 866 01:05:07,791 --> 01:05:09,291 chcesz dalej mnie bzykać? 867 01:05:11,250 --> 01:05:12,083 To wszystko. 868 01:05:14,791 --> 01:05:16,000 To wszystko? 869 01:05:18,291 --> 01:05:19,541 Ty sukinsynu! 870 01:05:19,916 --> 01:05:21,666 Pieprzony sukinsynu! 871 01:05:22,458 --> 01:05:23,666 Co się gapisz, suko? 872 01:05:23,750 --> 01:05:25,500 - O co ci chodzi? - Sukinsyn! 873 01:05:25,916 --> 01:05:27,708 Pieprzony sukinsyn! 874 01:05:27,791 --> 01:05:28,791 Estrello! 875 01:05:29,166 --> 01:05:30,208 Nie. 876 01:05:31,541 --> 01:05:35,583 Zabierasz mnie tutaj, żeby powiedzieć mi coś takiego? 877 01:05:35,958 --> 01:05:39,083 - Posłuchaj mnie. - Jasne, słucham. 878 01:05:40,291 --> 01:05:41,625 Co? 879 01:05:43,000 --> 01:05:44,125 Otwieraj! 880 01:05:44,208 --> 01:05:47,208 - Estrello, proszę. - Mam słuchać jakiegoś zboka… 881 01:05:47,291 --> 01:05:49,416 Chyba sobie kpisz. 882 01:05:50,000 --> 01:05:50,958 Jedziemy. 883 01:06:00,416 --> 01:06:01,833 Kurwa! 884 01:06:40,875 --> 01:06:43,791 Objeżdżają wszystkie kluby na wyspie. 885 01:06:44,125 --> 01:06:47,208 - Wiozą dwa miliony? - Dwa miliony? 886 01:06:48,208 --> 01:06:50,333 Po udanym weekendzie nawet dziesięć. 887 01:06:51,958 --> 01:06:54,541 Ile czasu zajmuje im dotarcie do Walencji? 888 01:06:54,625 --> 01:06:55,750 Pięć godzin. 889 01:06:56,291 --> 01:06:58,291 Mamy więc pięć godzin. 890 01:06:59,000 --> 01:06:59,958 Na środku morza. 891 01:07:00,041 --> 01:07:01,458 Jak Sandokan. 892 01:07:04,125 --> 01:07:05,208 Co ty na to? 893 01:07:05,333 --> 01:07:08,083 Nagrałem fajną sprawę, 894 01:07:08,541 --> 01:07:10,500 mogę na ciebie liczyć? 895 01:07:10,583 --> 01:07:12,708 Nie dam rady, nie jestem w Madrycie. 896 01:07:13,250 --> 01:07:15,583 - Chrzanisz! - Jestem na Ibizie. 897 01:07:15,666 --> 01:07:17,291 Pracuję, nie mogę. 898 01:07:17,375 --> 01:07:19,250 Oby nie z tym skurwielem, co? 899 01:07:19,333 --> 01:07:23,000 A ty ciągle swoje, Poli. Kasa to kasa. Robota to robota. 900 01:07:23,083 --> 01:07:25,583 Kradniecie staruszce klejnoty? 901 01:07:25,666 --> 01:07:27,458 Obejrzyj jutro wiadomości, 902 01:07:27,916 --> 01:07:30,083 będzie się działo. 903 01:08:06,875 --> 01:08:08,666 Tu nie można przebywać. 904 01:08:08,750 --> 01:08:10,583 Proszę iść na pokład. 905 01:08:27,875 --> 01:08:29,125 Teraz czekamy. 906 01:08:29,208 --> 01:08:31,000 W końcu zaczną działać. 907 01:08:34,875 --> 01:08:37,750 Angelito, jest dwóch, jeden z każdej strony. 908 01:08:37,833 --> 01:08:39,708 Będzie ich więcej, nie pękaj. 909 01:08:40,208 --> 01:08:43,000 Że co? Nici z naszego planu. 910 01:08:43,083 --> 01:08:46,041 Nie tutaj i nie z nimi na pokładzie. 911 01:08:47,083 --> 01:08:50,541 Nie martw się. Trzymamy się planu. 912 01:08:51,000 --> 01:08:53,750 Dobra. Może ten automat coś wypluje. 913 01:08:54,041 --> 01:08:56,291 - Akurat. - Jest pusty. 914 01:09:25,000 --> 01:09:27,000 NIE WYRZUCAJ ŚMIECI DO WODY 915 01:09:40,500 --> 01:09:42,625 Fernando, on idzie w stronę dziobu. 916 01:09:59,458 --> 01:10:01,958 - Obraz z ładowni? - Tak. 917 01:10:22,916 --> 01:10:24,041 Coś się tam dzieje. 918 01:10:25,333 --> 01:10:27,291 - Co? - Gada z jakimś hipisem. 919 01:10:27,958 --> 01:10:29,541 Dwieście euro za plecak. 920 01:10:32,583 --> 01:10:33,541 Trzysta. 921 01:10:33,625 --> 01:10:34,458 Dobra. 922 01:10:37,500 --> 01:10:39,166 Daje mu plecak. 923 01:10:39,250 --> 01:10:41,166 Kurwa mać. Co z tym drugim? 924 01:10:42,166 --> 01:10:43,708 Ogląda pamiątki. 925 01:10:56,291 --> 01:10:57,666 Wziął plecak i odszedł. 926 01:10:57,958 --> 01:10:59,000 Idź za nim. 927 01:11:17,000 --> 01:11:18,625 Zgarnijmy ich teraz. 928 01:11:18,958 --> 01:11:20,708 Nie, tylko bez nerwów. 929 01:11:20,791 --> 01:11:22,833 Chcesz ich zgarnąć za plecak? 930 01:11:22,916 --> 01:11:25,291 Tyle zachodu o parę nędznych zegarków… 931 01:11:25,375 --> 01:11:27,000 Nie ma mowy. 932 01:11:27,791 --> 01:11:29,000 Przyjdź na mostek. 933 01:11:39,208 --> 01:11:40,166 Widzisz? 934 01:11:40,250 --> 01:11:41,583 Obaj tam są. 935 01:11:48,291 --> 01:11:49,625 Nie ma samochodu. 936 01:11:50,208 --> 01:11:51,458 Jak to? 937 01:11:51,541 --> 01:11:53,375 Stał tam, nie ma go. 938 01:11:55,041 --> 01:11:56,833 Siadaj. Wyjmij dysk kamery. 939 01:12:00,833 --> 01:12:01,916 Kurwa mać. 940 01:12:02,458 --> 01:12:03,750 Nie ruszać się stąd! 941 01:12:10,708 --> 01:12:11,875 RECEPCJA 942 01:12:11,958 --> 01:12:12,875 Szybko! 943 01:12:13,458 --> 01:12:15,583 Do ładowni! Każ aresztować Ángela! 944 01:13:02,333 --> 01:13:04,916 Kurwa. Ja pierdolę! 945 01:13:38,916 --> 01:13:41,833 Wóz w drodze, daj znać, kiedy tu dotrą. Zgarnę go. 946 01:13:46,125 --> 01:13:48,208 - Ochroniarz kogoś rozpoznał? - Nie. 947 01:13:48,291 --> 01:13:51,250 Dostał 10 000 euro, by wgrać taśmy sprzed tygodnia, 948 01:13:51,333 --> 01:13:52,916 ale nie od nich. 949 01:13:53,000 --> 01:13:55,625 Podał nam opis, ale nie pasuje do nikogo. 950 01:13:56,333 --> 01:13:59,083 Sprawdź, czy coś wyciągniesz z tego drugiego. 951 01:14:04,291 --> 01:14:05,541 Ostrzegałem cię. 952 01:14:06,125 --> 01:14:09,041 Mogłeś się ogarnąć, ale olałeś sprawę. 953 01:14:09,125 --> 01:14:11,583 - Jestem idiotą. - Właśnie. 954 01:14:11,666 --> 01:14:13,416 Właśnie tak, jesteś idiotą. 955 01:14:13,625 --> 01:14:16,541 Wariat, któremu w głowie kradzieże i wygłupy. 956 01:14:16,625 --> 01:14:18,541 A wiesz, co jest najgorsze? 957 01:14:18,625 --> 01:14:21,666 Myślisz, żeś najsprytniejszy, ale tak nie jest! 958 01:14:23,375 --> 01:14:25,416 Popieprzona sprawa, co, Duque? 959 01:14:26,500 --> 01:14:27,375 Co takiego? 960 01:14:28,083 --> 01:14:29,750 Ta świadomość, 961 01:14:29,833 --> 01:14:32,791 że ci szaleńcy żyją pełną gębą, 962 01:14:33,958 --> 01:14:37,750 jeżdżą furami i kupują domy, o których możesz tylko pomarzyć. 963 01:14:38,458 --> 01:14:41,083 Ale działasz w słusznej sprawie, 964 01:14:41,166 --> 01:14:43,500 bo czasami pojawia się twój pan, 965 01:14:43,916 --> 01:14:47,875 klepie cię po plecach i mówi: „Dobrze, Duque. 966 01:14:47,958 --> 01:14:51,458 Świetnie pilnujesz naszego grajdołka”. 967 01:14:51,625 --> 01:14:52,791 Oby tak dalej, 968 01:14:54,291 --> 01:14:57,791 my zaś nadal będziemy spółkować na potęgę, 969 01:14:58,625 --> 01:15:00,000 pić na umór 970 01:15:00,708 --> 01:15:04,125 i śmiać się wam prosto w twarz. 971 01:15:06,541 --> 01:15:09,833 Zabrać tego pajaca, zanim mu przywalę. 972 01:15:16,250 --> 01:15:17,750 Proszę, Mercedes, 973 01:15:19,791 --> 01:15:22,625 zapisz albo zapamiętaj ten numer. 974 01:15:23,083 --> 01:15:25,291 Powiedz Estrelli, co się stało. 975 01:15:25,833 --> 01:15:27,875 Nie pozwalają nam dzwonić. 976 01:15:28,916 --> 01:15:30,250 Już z nią rozmawiałam. 977 01:15:33,750 --> 01:15:35,375 Ona nie chce cię znać. 978 01:15:36,000 --> 01:15:37,875 - Dzwoniła do ciebie? - Nie, 979 01:15:37,958 --> 01:15:42,291 ja do niej. Musiałam cię jakoś odnaleźć. 980 01:15:43,041 --> 01:15:45,125 - Ale ze mnie dupek. - Tak, 981 01:15:46,125 --> 01:15:47,166 pełna zgoda. 982 01:15:47,791 --> 01:15:49,708 Przekaż jej, by mnie odwiedziła. 983 01:15:50,916 --> 01:15:53,041 Muszę z nią pogadać. Naprawić to. 984 01:15:53,125 --> 01:15:56,500 Miałam ci wyklarować, że ona nie chce cię znać. 985 01:15:56,583 --> 01:15:59,666 Co dokładnie ci powiedziała? 986 01:16:01,166 --> 01:16:03,208 „Powiedz mu, żeby dał mi żyć 987 01:16:04,291 --> 01:16:07,041 i niech spierdala”, słowo w słowo. 988 01:16:07,416 --> 01:16:09,666 - Tak powiedziała. - Jasne. 989 01:16:11,333 --> 01:16:12,875 Musisz myśleć o sobie! 990 01:16:12,958 --> 01:16:15,458 Sytuacja jest posrana, serio. 991 01:16:15,750 --> 01:16:17,833 Niby czemu? Nic na nas nie mają. 992 01:16:17,916 --> 01:16:20,083 Nie można wybrać się do Walencji? 993 01:16:20,166 --> 01:16:22,000 Są naprawdę wściekli. 994 01:16:22,083 --> 01:16:23,625 Wkurzyłeś ich, 995 01:16:24,166 --> 01:16:25,958 a sędzia przyjął dowody. 996 01:16:27,000 --> 01:16:29,250 Ale sprawa rozejdzie się po kościach. 997 01:16:31,833 --> 01:16:33,666 Ważniejsze jest coś innego. 998 01:16:35,333 --> 01:16:36,666 Dzwonił Gitano. 999 01:16:37,875 --> 01:16:39,083 Były problemy. 1000 01:16:55,500 --> 01:16:57,833 Gitano, siedzisz tam od godziny. 1001 01:16:57,916 --> 01:16:58,750 Idę. 1002 01:16:59,875 --> 01:17:01,041 Stać! 1003 01:17:01,916 --> 01:17:03,333 Spokojnie, stary! 1004 01:17:03,416 --> 01:17:06,208 - Kurwa mać! - Spokojnie! Spokojnie! 1005 01:17:06,333 --> 01:17:07,166 Stać! 1006 01:17:07,250 --> 01:17:09,375 Spokojnie. Cholera. Wyluzuj! 1007 01:17:10,666 --> 01:17:11,916 Widziałeś wóz? 1008 01:17:12,333 --> 01:17:14,916 Nie. Zostawili nas związanych. 1009 01:17:15,000 --> 01:17:16,708 Leżeliśmy tam godzinami. 1010 01:17:17,750 --> 01:17:20,291 Wiedzieli o domu albo śledzili was z zatoki. 1011 01:17:20,375 --> 01:17:23,125 Nikt nas nie śledził. Nie jesteśmy tacy głupi. 1012 01:17:23,208 --> 01:17:25,625 No i długo krążyliśmy po okolicy. 1013 01:17:25,708 --> 01:17:27,833 Wysil szare komórki. 1014 01:17:28,166 --> 01:17:29,458 Pewnie zauważyli nas, 1015 01:17:29,541 --> 01:17:31,125 gdy się przygotowywaliśmy. 1016 01:17:31,208 --> 01:17:34,250 Na pewno. Musieli nas obserwować. 1017 01:17:34,333 --> 01:17:36,541 Więc byli wszędzie tam… 1018 01:17:36,625 --> 01:17:38,083 Gdzie my. 1019 01:17:39,333 --> 01:17:40,750 Portowe kamery. 1020 01:17:41,416 --> 01:17:42,625 Mamy dyski. 1021 01:17:50,125 --> 01:17:51,666 To my. 1022 01:17:59,541 --> 01:18:01,708 - Skurwysyn! - Walić go. 1023 01:18:01,791 --> 01:18:04,416 Jebany skurwiel! 1024 01:18:05,833 --> 01:18:08,375 Mercedes, musisz znaleźć Poliego. 1025 01:18:09,833 --> 01:18:12,166 Zapadał się pod ziemię. 1026 01:18:13,125 --> 01:18:14,333 Porozmawiaj z nim. 1027 01:18:15,250 --> 01:18:16,083 Dobrze? 1028 01:18:16,166 --> 01:18:19,333 Powiedz mu, że się dogadamy i podzielimy się kasą. 1029 01:18:22,333 --> 01:18:23,416 Nie mogę. 1030 01:18:23,750 --> 01:18:25,291 Jesteście moimi klientami. 1031 01:18:25,708 --> 01:18:28,250 Tak, Mercedes, jesteśmy twoimi klientami. 1032 01:18:29,208 --> 01:18:31,500 Zrobimy to po mojemu albo go rozwalę. 1033 01:18:32,125 --> 01:18:33,041 Rozumiesz? 1034 01:18:33,125 --> 01:18:35,500 Ángel, nie mów tak, 1035 01:18:36,166 --> 01:18:37,333 nie tutaj. 1036 01:18:39,458 --> 01:18:40,958 Wyjdę stąd. 1037 01:18:42,208 --> 01:18:44,208 I się hajtnę. 1038 01:18:44,916 --> 01:18:46,458 Nie chcę żadnych waśni. 1039 01:18:47,083 --> 01:18:49,875 Ale jeśli skurwiel chce jatki, 1040 01:18:50,291 --> 01:18:51,458 to ją dostanie. 1041 01:18:52,083 --> 01:18:55,916 Urządzę mu taką jatkę, że mu uszami wyjdzie. 1042 01:18:56,625 --> 01:18:58,208 Rozumiesz? 1043 01:19:09,166 --> 01:19:12,041 - Zadzwoń z wynikami. - Dobra. 1044 01:19:12,666 --> 01:19:15,291 Poli jest uwikłany w sprawę z promem, nadal jest na Ibizie. 1045 01:19:15,375 --> 01:19:18,250 Mateo podsłuchuje prawniczkę w związku z inną sprawą. 1046 01:19:19,375 --> 01:19:20,708 - Kurde. - No. 1047 01:19:21,500 --> 01:19:22,958 Zaczynamy. 1048 01:19:39,041 --> 01:19:40,250 Czekaj. 1049 01:19:46,708 --> 01:19:47,583 Co to za mina? 1050 01:19:48,750 --> 01:19:49,916 Nic takiego. 1051 01:19:50,458 --> 01:19:52,750 Nawet dziś nie dają nam spokoju. 1052 01:19:54,916 --> 01:19:56,375 Tylko nie dzisiaj. 1053 01:19:57,333 --> 01:19:58,458 Niedługo wrócę. 1054 01:19:59,000 --> 01:20:00,375 Muszę coś załatwić. 1055 01:20:01,666 --> 01:20:02,958 Obiecuję. 1056 01:20:04,666 --> 01:20:05,958 Zatrzymaj się. 1057 01:20:08,333 --> 01:20:10,708 Przepraszam. Kocham cię. 1058 01:20:56,166 --> 01:20:57,291 O co chodzi, Ángel? 1059 01:20:58,125 --> 01:20:59,458 Musiałem cię zobaczyć. 1060 01:20:59,541 --> 01:21:02,500 - W dzień ślubu? - Dupek ze mnie, nawaliłem. 1061 01:21:02,583 --> 01:21:04,000 - Nie. - Estrello, proszę. 1062 01:21:05,541 --> 01:21:07,125 Ciągle o tobie myślę. 1063 01:21:07,625 --> 01:21:09,125 - Olejmy wszystko. - Nie. 1064 01:21:09,208 --> 01:21:11,166 - Wyjedźmy razem. - Zamknij się! 1065 01:21:11,250 --> 01:21:12,333 Estrello, 1066 01:21:13,750 --> 01:21:15,458 - potrzebuję cię. - Tak? 1067 01:21:15,541 --> 01:21:18,083 - Tak. - Potrzebujesz mnie? 1068 01:21:18,166 --> 01:21:19,458 A jej ojciec? 1069 01:21:19,541 --> 01:21:22,666 - Pieprzyć go. - Już się go nie boisz? 1070 01:21:22,750 --> 01:21:24,750 Chrzanić to, niech nas szukają. 1071 01:21:24,833 --> 01:21:26,083 - Chrzanić to? - Tak. 1072 01:21:26,166 --> 01:21:27,416 Teraz tak mówisz, 1073 01:21:27,500 --> 01:21:31,333 ale w końcu oprzytomniejesz. 1074 01:21:31,416 --> 01:21:33,083 Ona dzwoni do ciebie. 1075 01:21:33,166 --> 01:21:35,750 Ona dzwoni, a ty mi tu snujesz bajki! 1076 01:21:35,833 --> 01:21:38,208 - To nie bajki. Czemu tu jesteś? - Czemu? 1077 01:21:38,291 --> 01:21:42,416 - Jesteś tu przez bajki? - Daruj. Harowałam jak wół na swoje, 1078 01:21:42,500 --> 01:21:44,166 nie zostawię tego… 1079 01:21:56,750 --> 01:21:58,875 - Idź już. - Nie mogę. 1080 01:21:58,958 --> 01:22:00,625 - Idź. - Bez ciebie nie mogę. 1081 01:22:03,791 --> 01:22:05,500 Obiecaj, że jeszcze pogadamy. 1082 01:22:06,625 --> 01:22:08,458 Obiecaj, że mnie wysłuchasz. 1083 01:22:23,625 --> 01:22:25,708 Idź już. 1084 01:22:26,041 --> 01:22:28,125 Obiecaj , że jeszcze się zobaczymy. 1085 01:22:30,541 --> 01:22:31,666 Albo zostanę tu. 1086 01:22:45,708 --> 01:22:46,750 Tak? 1087 01:22:47,708 --> 01:22:49,791 Jeszcze raz. 1088 01:23:00,916 --> 01:23:02,833 Kurwa, Ángel , gdzie byłeś? 1089 01:23:02,916 --> 01:23:04,625 Przepraszam, serio. 1090 01:23:04,708 --> 01:23:08,333 - „Przepraszam”. - Kurwa mać. 1091 01:23:08,416 --> 01:23:11,250 Zgarnęli Poliego. Gliny go mają. 1092 01:23:11,791 --> 01:23:14,041 - Za numer na promie. - A pieniądze? 1093 01:23:14,875 --> 01:23:17,041 Nie wiedzą, gdzie są. 1094 01:23:17,125 --> 01:23:19,125 Co zrobisz? Jedziesz na Ibizę? 1095 01:23:19,333 --> 01:23:21,833 Nie wiem. Nie mam pojęcia, co robić. 1096 01:23:23,083 --> 01:23:25,000 Ty mi powiedz. Co mam zrobić? 1097 01:23:26,500 --> 01:23:28,083 Kazałeś mi zadzwonić. 1098 01:23:28,875 --> 01:23:30,583 - Teraz go aresztowali. - I? 1099 01:23:32,125 --> 01:23:33,708 Od jak dawna wiesz? 1100 01:23:33,791 --> 01:23:34,708 O czym? 1101 01:23:34,791 --> 01:23:36,000 Że mnie podsłuchują. 1102 01:23:36,500 --> 01:23:38,875 Wiedziałeś i nic nie powiedziałeś. 1103 01:23:38,958 --> 01:23:41,583 Chcesz sobie to wmawiać, śmiało. 1104 01:23:42,333 --> 01:23:43,875 Nie chciałeś iść na układ. 1105 01:23:44,291 --> 01:23:46,000 Chciałeś, żeby gliny 1106 01:23:47,083 --> 01:23:48,333 go aresztowały. 1107 01:23:49,208 --> 01:23:51,666 Wykorzystujesz nas wszystkich, mnie też. 1108 01:23:51,750 --> 01:23:52,750 Nie, Mercedes. 1109 01:23:52,833 --> 01:23:55,083 Nie wykorzystuję cię, ja ci płacę! 1110 01:23:55,625 --> 01:23:57,458 Więc mnie nie wnerwiaj! 1111 01:23:57,875 --> 01:23:59,000 I nie zapominaj. 1112 01:23:59,541 --> 01:24:01,458 Bo tego właśnie chcesz, co? 1113 01:24:01,541 --> 01:24:03,916 Pieniędzy. Prawda? 1114 01:24:09,041 --> 01:24:10,000 Ángel. 1115 01:24:10,708 --> 01:24:11,583 Co? 1116 01:24:14,500 --> 01:24:16,541 Wspomnieliśmy wtedy o tobie. 1117 01:24:17,333 --> 01:24:19,166 Chcą cię dorwać. 1118 01:24:19,833 --> 01:24:20,958 Już wiesz. 1119 01:24:28,250 --> 01:24:30,458 Za młodą parę! 1120 01:24:35,833 --> 01:24:37,125 Za młodą parę! 1121 01:24:40,500 --> 01:24:42,125 Niech żyje panna młoda! 1122 01:24:46,708 --> 01:24:48,708 Za młodą parę! 1123 01:24:59,500 --> 01:25:00,958 Dzięki, Mercedes. 1124 01:25:01,750 --> 01:25:04,250 - Zadzwonić pod koniec tygodnia? - Nie. 1125 01:25:05,250 --> 01:25:06,333 Ja zadzwonię. 1126 01:25:06,416 --> 01:25:07,666 Zaufaj mi. 1127 01:25:08,416 --> 01:25:09,416 Dobrze. 1128 01:25:17,916 --> 01:25:19,166 - Poli! - Z drogi! 1129 01:25:22,166 --> 01:25:23,166 - Proszę… - Ruchy. 1130 01:25:23,375 --> 01:25:24,250 Proszę! 1131 01:25:25,583 --> 01:25:27,458 - Proszę! - Cofnij się! 1132 01:25:27,541 --> 01:25:28,583 Proszę! 1133 01:25:28,916 --> 01:25:29,791 Kurwa! 1134 01:25:32,208 --> 01:25:34,041 Ruchy! 1135 01:25:35,208 --> 01:25:36,083 Kurwa! 1136 01:25:36,166 --> 01:25:37,375 Kurwa! 1137 01:25:38,083 --> 01:25:40,708 7363… 7363… 1138 01:25:58,166 --> 01:25:59,291 Nic nie słychać. 1139 01:25:59,375 --> 01:26:02,000 Nie da rady wrzeszczeć przez trzy dni. 1140 01:26:02,083 --> 01:26:04,166 W tym skwarze i bez wody pewnie usechł. 1141 01:26:06,833 --> 01:26:08,708 Otwieraj, chcę go zobaczyć. 1142 01:26:09,208 --> 01:26:10,666 Skurwiele! 1143 01:26:11,791 --> 01:26:14,375 Wal się, skurwielu! 1144 01:26:15,708 --> 01:26:16,916 Zdychaj, psie! 1145 01:26:26,166 --> 01:26:27,375 Wybieraj. 1146 01:26:35,375 --> 01:26:36,625 Wyciągać. 1147 01:26:45,916 --> 01:26:48,375 MADRYT 1148 01:27:35,208 --> 01:27:37,708 DWA LATA PÓŹNIEJ 1149 01:27:39,125 --> 01:27:41,458 Kto jest najśliczniejszy na świecie? 1150 01:27:42,083 --> 01:27:43,458 Chodź tu, szkrabie. 1151 01:27:48,458 --> 01:27:50,000 - Daj mi go. - Trzymaj. 1152 01:27:51,250 --> 01:27:52,291 Cześć. 1153 01:27:52,916 --> 01:27:53,958 A twój tata? 1154 01:27:54,666 --> 01:27:57,291 Jest wkurzony. Unika takich spędów. 1155 01:27:57,375 --> 01:28:00,666 Jasne. Bardziej interesują go burdele. 1156 01:28:00,750 --> 01:28:03,000 - Ángel… - Później z nim pogadam. 1157 01:28:27,333 --> 01:28:30,041 - Cieszę się, że cię widzę. - Angelito. 1158 01:28:30,416 --> 01:28:31,791 Dzięki za zaproszenie. 1159 01:28:33,000 --> 01:28:34,458 Wciąż się złościsz? 1160 01:28:35,166 --> 01:28:37,541 Było minęło. Przecież tu jestem. 1161 01:28:40,708 --> 01:28:41,791 Miło cię widzieć. 1162 01:28:42,625 --> 01:28:43,666 Tak. 1163 01:28:45,458 --> 01:28:47,166 Tego chciałaś, prawda? 1164 01:28:47,916 --> 01:28:50,291 Legalna firma. 1165 01:28:51,166 --> 01:28:54,750 To dopiero początek, jeszcze nie siadaj na laurach. 1166 01:28:55,416 --> 01:28:57,083 - Krok po kroku. - Tak. 1167 01:28:59,083 --> 01:29:02,208 Znam kogoś, kto ci pomoże, jakby co. 1168 01:29:02,583 --> 01:29:03,708 To wpływowi ludzie. 1169 01:29:03,791 --> 01:29:06,791 Zawodowo piorą kasę. 1170 01:29:08,083 --> 01:29:09,541 Byłoby super. 1171 01:29:10,625 --> 01:29:12,791 Jasne. Zadzwonić w poniedziałek? 1172 01:29:14,500 --> 01:29:16,875 Może być. Wybacz na chwilkę. 1173 01:29:20,125 --> 01:29:21,916 POLICJA 1174 01:29:22,250 --> 01:29:23,583 Co to, kurwa, jest? 1175 01:29:24,291 --> 01:29:25,583 A jak myślisz? 1176 01:29:26,250 --> 01:29:28,666 Spokojnie. To nie wasza impreza. 1177 01:29:28,750 --> 01:29:30,791 - Nic na mnie nie macie. - Nie? 1178 01:29:30,875 --> 01:29:32,916 Zapytaj kierownika oddziału banku. 1179 01:29:33,000 --> 01:29:34,416 Tak nie można, to nie… 1180 01:29:34,791 --> 01:29:37,208 - Milcz. - Mamy nakaz. 1181 01:29:38,250 --> 01:29:41,916 Kapitał niewiadomego pochodzenia, podejrzenie prania pieniędzy… 1182 01:29:42,000 --> 01:29:43,291 Do wyboru, do koloru. 1183 01:29:43,375 --> 01:29:45,750 Masz się z czego tłumaczyć, Angelito. 1184 01:29:45,833 --> 01:29:48,750 - Co robimy? - Nic, wracaj do domu. 1185 01:29:48,833 --> 01:29:50,250 - Zajmę się tym. - Dobra. 1186 01:29:50,708 --> 01:29:52,166 Widzimy się na komendzie. 1187 01:29:52,250 --> 01:29:54,416 Nie mogliście wybrać lepszej chwili? 1188 01:29:54,500 --> 01:29:55,958 Mogliśmy. 1189 01:29:56,916 --> 01:29:58,541 Zrób coś dla mnie. 1190 01:29:58,916 --> 01:30:01,833 To niedopuszczalne, tu się roi od dziennikarzy. 1191 01:30:01,916 --> 01:30:04,166 Załatwię to, muszę zadzwonić. Słuchaj… 1192 01:30:04,250 --> 01:30:06,583 Przestańcie, dość zdjęć! 1193 01:30:25,166 --> 01:30:26,625 Co tam, Angelito? 1194 01:30:28,333 --> 01:30:29,416 Kopę lat! 1195 01:30:32,375 --> 01:30:33,750 Fajny tatuaż. 1196 01:30:36,041 --> 01:30:37,708 Nie wiedziałem, że siedzisz. 1197 01:30:37,791 --> 01:30:40,041 Prawniczka nie wspomniała? 1198 01:30:43,458 --> 01:30:44,458 Hej, 1199 01:30:45,791 --> 01:30:47,416 to prawda, co mówią? 1200 01:30:48,625 --> 01:30:50,333 Nie mam pojęcia, co mówią. 1201 01:30:50,416 --> 01:30:51,458 Gliniarze. 1202 01:30:52,500 --> 01:30:54,125 Mówią, że zgarnęli hajs. 1203 01:30:55,583 --> 01:30:57,791 A ciebie wsadzili za oszczędności. 1204 01:30:57,875 --> 01:30:59,333 Czego chcesz, Poli? 1205 01:30:59,791 --> 01:31:00,791 Pogadać. 1206 01:31:02,083 --> 01:31:04,250 Niech kumpel spływa, to pogadamy. 1207 01:31:07,958 --> 01:31:09,208 Poczekaj na zewnątrz. 1208 01:31:11,625 --> 01:31:12,833 Mogę usiąść? 1209 01:31:25,291 --> 01:31:27,083 Porządnie mnie wydymałeś. 1210 01:31:28,625 --> 01:31:31,250 - Okradłeś mnie, gdy ja… - Niby co? 1211 01:31:33,125 --> 01:31:34,708 Wpłaciłeś za mnie kaucję? 1212 01:31:36,625 --> 01:31:38,208 Ale nie tylko wtedy, co? 1213 01:31:39,125 --> 01:31:41,500 Każda pożyczka od Mercedes… 1214 01:31:41,583 --> 01:31:42,833 Suka. 1215 01:31:43,666 --> 01:31:45,250 Nie powinna była ci mówić. 1216 01:31:45,333 --> 01:31:46,208 Jasne. 1217 01:31:47,500 --> 01:31:49,083 Wiesz, ona się martwiła, 1218 01:31:49,750 --> 01:31:51,666 że w końcu cię dorwę. 1219 01:31:53,625 --> 01:31:54,666 Miała rację? 1220 01:32:00,166 --> 01:32:01,458 Oddam ci kasę. 1221 01:32:03,500 --> 01:32:04,500 Całą. 1222 01:32:04,583 --> 01:32:06,125 Co do grosza. 1223 01:32:08,625 --> 01:32:09,458 Niby jak? 1224 01:32:10,333 --> 01:32:11,291 Z mojej działki. 1225 01:32:13,375 --> 01:32:16,041 Z roboty, którą wykonamy. Co ty na to? 1226 01:32:23,375 --> 01:32:24,541 Marcos. 1227 01:32:26,750 --> 01:32:28,291 To o nich ci mówiłem. 1228 01:32:31,416 --> 01:32:33,666 Cytryna mówi, że chcesz obgadać interes, 1229 01:32:33,750 --> 01:32:36,041 - ale jest problem. - Jaki? 1230 01:32:36,125 --> 01:32:40,083 Nie zadaję się z obcymi, nie znam cię, nara. 1231 01:32:41,125 --> 01:32:42,250 Pięćset kilo. 1232 01:32:45,291 --> 01:32:46,916 Tyle, ile zabrały ci gliny. 1233 01:32:54,291 --> 01:32:55,625 Co o tym wiesz? 1234 01:32:57,458 --> 01:32:58,791 Cytryna mi opowiedział. 1235 01:32:59,375 --> 01:33:03,291 Ktoś zaczął paplać, że gliny zgarnęły towar. 1236 01:33:04,041 --> 01:33:05,416 Usłyszałem też coś, 1237 01:33:06,375 --> 01:33:08,416 co mnie zastanowiło. 1238 01:33:10,291 --> 01:33:13,166 Powiedziałem mu prawdę, że gnojki palą towar. 1239 01:33:13,541 --> 01:33:16,250 - A tu zdobycie towaru jest trudne… - Palą go. 1240 01:33:17,208 --> 01:33:18,250 Kicha. 1241 01:33:19,625 --> 01:33:21,875 Ale palą go tylko w trzech miejscach. 1242 01:33:22,541 --> 01:33:23,875 I zanim tam dotrze, 1243 01:33:23,958 --> 01:33:26,083 trzymają go w tajnych magazynach. 1244 01:33:26,916 --> 01:33:28,291 Jak ten w Walencji. 1245 01:33:34,166 --> 01:33:35,333 Dobry wieczór. 1246 01:33:39,625 --> 01:33:41,875 W porcie w Walencji jest mały magazyn. 1247 01:33:42,375 --> 01:33:44,666 Trzymają tam towar. 1248 01:33:45,125 --> 01:33:47,500 - Gliny go pilnują? - Nie. 1249 01:33:48,208 --> 01:33:50,541 Pilnuje go firma ochroniarska. 1250 01:33:53,083 --> 01:33:56,875 I tylko w dni powszednie. W weekendy nikogo tam nie ma. 1251 01:33:56,958 --> 01:33:59,166 Tylko kamery i alarmy. 1252 01:33:59,250 --> 01:34:01,166 A nimi się zajmiemy. 1253 01:34:01,250 --> 01:34:03,625 - Bułka z masłem. - Właśnie nie. 1254 01:34:04,666 --> 01:34:07,875 Ale z odpowiednimi narzędziami damy radę. 1255 01:34:21,625 --> 01:34:22,875 Popatrz tylko! 1256 01:34:23,375 --> 01:34:26,208 Potem wystarczy całość załadować i się ulotnić. 1257 01:34:35,250 --> 01:34:36,208 Dobranoc. 1258 01:34:37,166 --> 01:34:38,208 Do zobaczenia. 1259 01:34:42,250 --> 01:34:45,208 CAŁODOBOWE NAPRAWY 1260 01:34:49,333 --> 01:34:51,083 Od Marcosa? Wsiadajcie. 1261 01:35:41,375 --> 01:35:43,708 Gitano jest na zewnątrz, zgarnie wóz. 1262 01:35:43,791 --> 01:35:45,125 Zajmie się wszystkim. 1263 01:35:45,916 --> 01:35:46,958 Zrobię to. 1264 01:35:47,041 --> 01:35:49,500 Sole, nie świruj, już zrobiłaś swoje. 1265 01:35:49,583 --> 01:35:52,666 Gitano ma grubą kartotekę. A jeśli go śledzili? 1266 01:35:52,750 --> 01:35:55,666 To ktoś już by go zgarnął. 1267 01:35:56,208 --> 01:35:58,541 Wolę nie ryzykować. Mów, gdzie jechać. 1268 01:35:59,375 --> 01:36:01,583 Nie wnerwiaj mnie. 1269 01:36:02,583 --> 01:36:05,291 Nie wydłubię jej oczu, jeśli o to chodzi. 1270 01:36:07,750 --> 01:36:08,958 To wasza miejscówka. 1271 01:36:09,041 --> 01:36:12,000 Zawsze masz jakąś wymówkę, żeby się z nią spotkać. 1272 01:36:12,083 --> 01:36:13,541 Ale to teraz nieistotne. 1273 01:36:16,416 --> 01:36:17,708 Kurde, daj adres 1274 01:36:17,791 --> 01:36:19,416 albo wysiadam i po sprawie. 1275 01:36:21,708 --> 01:36:22,666 Zapisz go sobie. 1276 01:36:23,875 --> 01:36:25,500 Nie wpisuj go do nawigacji. 1277 01:36:50,625 --> 01:36:52,083 Uprzedził, że jedziesz. 1278 01:36:53,791 --> 01:36:56,125 - Kryjówka? - Tam, gdzie psy. 1279 01:36:57,083 --> 01:36:58,041 Chodź. 1280 01:37:04,833 --> 01:37:05,875 Tędy. 1281 01:37:21,375 --> 01:37:22,333 Proszę. 1282 01:37:23,000 --> 01:37:24,041 Jedna… 1283 01:37:27,375 --> 01:37:28,416 i druga. 1284 01:37:55,333 --> 01:37:56,583 Jesteś bardzo ładna. 1285 01:38:00,750 --> 01:38:01,583 Dzięki. 1286 01:38:06,041 --> 01:38:09,541 Ma twoje zdjęcie w telefonie, ale na żywo jesteś ładniejsza. 1287 01:38:12,291 --> 01:38:14,083 Nic dziwnego, że cię kocha. 1288 01:38:17,500 --> 01:38:19,000 Ożenił się z tobą, Sole. 1289 01:38:23,000 --> 01:38:24,541 Jak myślisz, dlaczego? 1290 01:38:27,250 --> 01:38:28,416 Nie wiem. 1291 01:38:29,958 --> 01:38:31,166 A ty wiesz? 1292 01:38:33,000 --> 01:38:34,541 Oddałabym życie za niego. 1293 01:38:35,583 --> 01:38:36,958 Za niego i mojego syna. 1294 01:38:38,250 --> 01:38:39,541 I on o tym wie. 1295 01:38:41,916 --> 01:38:43,083 To widać. 1296 01:38:44,750 --> 01:38:46,208 Nieźle się ustawił. 1297 01:38:54,000 --> 01:38:56,541 ROK PÓŹNIEJ 1298 01:39:04,958 --> 01:39:06,250 - Mercedes. - Alvaro. 1299 01:39:06,375 --> 01:39:07,541 Jak się masz? 1300 01:39:08,083 --> 01:39:10,833 - Wszystko dobrze. - Dzięki za spotkanie. 1301 01:39:10,916 --> 01:39:12,625 Żaden problem. 1302 01:39:12,708 --> 01:39:14,750 Usiądźcie, zaraz wrócę. 1303 01:39:14,833 --> 01:39:15,958 Nie ma sprawy. 1304 01:39:26,375 --> 01:39:29,416 - Coś do picia? - Ja dziękuję. 1305 01:39:30,291 --> 01:39:31,916 Ángel, napijesz się czegoś? 1306 01:39:32,583 --> 01:39:33,708 Dzięki. 1307 01:39:48,875 --> 01:39:50,250 Są jak mrówki. 1308 01:39:54,750 --> 01:39:55,791 Dobra, Ángel… 1309 01:39:55,958 --> 01:39:59,666 Załóżmy że masz kapitał ze „źródła X”, 1310 01:39:59,750 --> 01:40:02,458 który na razie trudno uzasadnić. 1311 01:40:02,541 --> 01:40:03,875 - Zgoda? - Tak. 1312 01:40:03,958 --> 01:40:05,000 Dobrze. 1313 01:40:05,166 --> 01:40:07,250 Konto zagraniczne wchodzi w grę? 1314 01:40:07,333 --> 01:40:11,583 Możemy zrobić tak, że ślad po pieniądzach zniknie. 1315 01:40:12,666 --> 01:40:14,416 Zakładamy różne firmy, 1316 01:40:14,500 --> 01:40:16,750 z którymi nie będziesz powiązany, 1317 01:40:16,833 --> 01:40:19,666 i przelewamy środki tak, 1318 01:40:19,750 --> 01:40:21,291 że ślad po nich ginie. 1319 01:40:21,583 --> 01:40:23,208 I to wszystko. 1320 01:40:23,375 --> 01:40:27,125 Pieniądze są bezpieczne w Singapurze, na Bahamach, gdzie chcesz. 1321 01:40:27,208 --> 01:40:28,333 Minus prowizja. 1322 01:40:28,416 --> 01:40:30,875 Potrącimy koszty operacji, oczywiście… 1323 01:40:30,958 --> 01:40:33,208 Ale ani grosza więcej. 1324 01:40:33,291 --> 01:40:36,125 Więc po pieniądze musiałbym lecieć do Singapuru? 1325 01:40:36,666 --> 01:40:38,500 Nie. Nie, Ángel. 1326 01:40:38,583 --> 01:40:40,375 Powiedz mu o Chińczykach. 1327 01:40:40,833 --> 01:40:42,125 Nie płacą podatków. 1328 01:40:42,208 --> 01:40:44,833 Niejawnych środków pieniężnych mają jak lodu. 1329 01:40:44,916 --> 01:40:46,708 Postaram się to wyjaśnić. 1330 01:40:47,250 --> 01:40:52,166 Nie zgłaszają swoich dochodów co miesiąc. 1331 01:40:53,041 --> 01:40:55,208 Chcą przenieść pieniądze za granicę, 1332 01:40:55,291 --> 01:40:56,833 bez płacenia podatków. 1333 01:40:57,833 --> 01:41:01,458 W takich przypadkach radzimy im, 1334 01:41:01,541 --> 01:41:04,958 by zamiast regularnych, drobnych wypłat, 1335 01:41:05,041 --> 01:41:07,125 które są obarczone ryzykiem, 1336 01:41:07,500 --> 01:41:08,833 zostawili kasę u mnie. 1337 01:41:08,916 --> 01:41:10,875 A ja wypłacam im tyle, 1338 01:41:10,958 --> 01:41:12,750 ile potrzebują w danej chwili. 1339 01:41:14,250 --> 01:41:16,666 Klienci wykonują przelewy 1340 01:41:16,750 --> 01:41:18,250 z kont spoza Hiszpanii. 1341 01:41:18,333 --> 01:41:21,958 Wysyłasz mejla i tyle. Pieniądze są w Chinach. 1342 01:41:23,458 --> 01:41:26,583 - Chińczycy dają ci gotówkę. - I tyle, Ángel. 1343 01:41:26,666 --> 01:41:27,750 Co miesiąc. 1344 01:41:27,958 --> 01:41:31,708 Wypłacam klientom tyle, ile potrzebują, w każdej chwili. 1345 01:41:32,708 --> 01:41:34,541 Bez podatków, bez przelewów. 1346 01:41:35,833 --> 01:41:37,666 Wystarczy złożyć zamówienie.. 1347 01:41:38,333 --> 01:41:39,791 Jak z pizzą. 1348 01:41:40,250 --> 01:41:41,083 Świetnie, co? 1349 01:41:41,166 --> 01:41:42,000 Świetnie? 1350 01:41:42,791 --> 01:41:44,041 Zajebiście. 1351 01:42:06,416 --> 01:42:07,875 Patrzcie, są Chińczycy. 1352 01:42:07,958 --> 01:42:09,458 Zidentyfikowaliśmy tego. 1353 01:42:09,541 --> 01:42:14,541 Pierwszy to Zou Xian, a drugi to Hai Zou. Dwa wyroki za pranie pieniędzy. 1354 01:42:15,750 --> 01:42:18,375 Na pewno coś dziś zmajstrują? 1355 01:42:18,500 --> 01:42:20,250 Może to kolejne zwiady. 1356 01:42:20,333 --> 01:42:22,625 Dostaliśmy cynk, że to dziś. 1357 01:42:41,416 --> 01:42:42,958 A któż to? 1358 01:42:44,458 --> 01:42:45,958 Kto kocha Rogelia? 1359 01:42:47,458 --> 01:42:49,166 Rośnie jak na drożdżach. 1360 01:42:49,500 --> 01:42:51,750 Je więcej niż tata, łobuz. 1361 01:42:53,375 --> 01:42:55,958 - Podstawiłeś wóz? - Tak. 1362 01:42:56,458 --> 01:42:57,666 To ruszamy. 1363 01:43:07,166 --> 01:43:08,666 - Gdzie Ángel? - W parku. 1364 01:43:08,750 --> 01:43:11,000 Mógł komuś oddać wóz z nadajnikiem. 1365 01:43:11,541 --> 01:43:12,708 Potwierdzić to. 1366 01:43:13,250 --> 01:43:14,083 To on. 1367 01:43:14,458 --> 01:43:15,916 To on. Widzę go. 1368 01:43:16,000 --> 01:43:17,500 Jest z teściem. 1369 01:43:34,791 --> 01:43:36,625 Ten niski to kto? 1370 01:43:37,291 --> 01:43:39,083 Płotka, jakiś prawnik. 1371 01:43:39,500 --> 01:43:41,666 Pracuje dla góry, czuwa nad wszystkim. 1372 01:43:41,750 --> 01:43:43,291 Który to pokój? 1373 01:43:43,666 --> 01:43:46,416 W recepcji powiedzieli, że 550. 1374 01:44:08,833 --> 01:44:10,583 Mówiłem ci. 1375 01:44:11,583 --> 01:44:14,000 Pamiętasz? Nie zbliżaj się do tej dziwki. 1376 01:44:14,083 --> 01:44:16,875 Nie posłuchałeś. Masz się największego cwaniaka, 1377 01:44:16,958 --> 01:44:19,458 - ale zjebałeś. - Jeśli ją tkniesz…. 1378 01:44:22,791 --> 01:44:25,083 Chodziło mi o prawniczkę. 1379 01:44:25,166 --> 01:44:26,291 Mercedes? 1380 01:44:26,833 --> 01:44:28,250 Co się z nią dzieje? 1381 01:44:28,333 --> 01:44:29,916 Poleciała do Paryża. 1382 01:44:30,750 --> 01:44:32,875 Chciała stąd zniknąć na jakiś czas. 1383 01:44:32,958 --> 01:44:35,000 - Czemu? - Nie wiem. Ty mi powiedz. 1384 01:44:35,416 --> 01:44:38,208 Może ma to związek z wczorajszym telefonem. 1385 01:44:39,416 --> 01:44:41,833 Nadal ją podsłuchują. 1386 01:44:42,833 --> 01:44:44,250 Jest bardzo nieostrożna. 1387 01:44:44,791 --> 01:44:47,208 Rozmawia przez telefon o Chińczykach, 1388 01:44:47,708 --> 01:44:49,708 o miejscu spotkania, o wszystkim. 1389 01:44:50,208 --> 01:44:51,625 I nie to jest najgorsze. 1390 01:44:51,958 --> 01:44:55,291 Ubzdurała sobie, że ich okradniesz. 1391 01:44:59,291 --> 01:45:02,500 Jeśli przez ciebie coś stanie się mojej córce, 1392 01:45:03,500 --> 01:45:04,916 zabiję cię. 1393 01:45:09,875 --> 01:45:12,041 Cześć, mistrzu. Pamiętaj o dziadku. 1394 01:45:18,333 --> 01:45:20,583 Ruszył się. 1395 01:45:35,375 --> 01:45:36,291 Nie ma obrazu. 1396 01:45:36,375 --> 01:45:37,708 Co takiego? 1397 01:45:38,083 --> 01:45:40,750 Kamera na piątym piętrze padła. 1398 01:45:40,833 --> 01:45:42,708 Wyślijcie kogoś na piąte piętro. 1399 01:45:52,541 --> 01:45:53,875 Zadzwoń do Sole. 1400 01:45:54,458 --> 01:45:55,791 Dzwonię do Sole. 1401 01:46:45,083 --> 01:46:46,166 Teraz. 1402 01:46:53,750 --> 01:46:54,916 Teraz. 1403 01:47:14,041 --> 01:47:15,041 Kurwa! 1404 01:47:22,875 --> 01:47:24,041 Odbieraj! 1405 01:47:31,583 --> 01:47:32,416 Tak? 1406 01:47:32,500 --> 01:47:34,541 - Sole! - Nie mogę znaleźć walizek. 1407 01:47:35,208 --> 01:47:37,416 - Nieważne! Uciekaj! - Co takiego? 1408 01:47:37,500 --> 01:47:40,083 Wynoś się stamtąd, gliny tam są! 1409 01:47:41,583 --> 01:47:42,666 Mam je. 1410 01:47:43,541 --> 01:47:46,000 Nie, Sole! Kurwa! Sole! 1411 01:48:08,875 --> 01:48:10,625 Teraz. 1412 01:48:44,750 --> 01:48:46,250 Ja pierdolę. 1413 01:48:46,333 --> 01:48:48,375 - Z pokoju wyszła kobieta. - Co? 1414 01:48:48,458 --> 01:48:50,583 Idzie z walizką do windy. 1415 01:48:56,291 --> 01:48:57,416 To jego żona. 1416 01:49:03,500 --> 01:49:05,625 Wsiadła, a wysiadło trzech typów. 1417 01:49:05,708 --> 01:49:07,083 Aresztować ich. 1418 01:49:12,416 --> 01:49:13,958 Stać! Policja! 1419 01:49:14,458 --> 01:49:16,166 Ręce na ścianę. 1420 01:49:16,583 --> 01:49:18,333 Ángel zaraz tu będzie. 1421 01:49:19,291 --> 01:49:20,250 Idziemy. 1422 01:49:20,333 --> 01:49:22,125 Aresztować ich wszystkich! 1423 01:49:42,250 --> 01:49:45,875 Nie ruszaj się! Jesteś aresztowany! 1424 01:49:47,291 --> 01:49:49,583 Mamy go. Ręce do tyłu. 1425 01:49:49,666 --> 01:49:51,125 Ręce do tyłu! 1426 01:50:10,041 --> 01:50:11,291 Szukaj dalej. 1427 01:50:17,291 --> 01:50:18,291 Macie coś? 1428 01:50:19,208 --> 01:50:20,875 Szukaj dalej. 1429 01:50:23,791 --> 01:50:24,958 Znaleźli ją. 1430 01:50:25,708 --> 01:50:27,333 Winda towarowa. Jest pusta. 1431 01:50:48,250 --> 01:50:49,458 Masz syna. 1432 01:50:50,291 --> 01:50:52,000 Co ci strzeliło do łba? 1433 01:50:54,208 --> 01:50:56,000 Co powiemy twojemu ojcu? 1434 01:50:56,625 --> 01:50:59,833 Że będziesz współpracować, że cię zdradził? 1435 01:51:04,791 --> 01:51:05,916 Chcę zadzwonić. 1436 01:51:07,666 --> 01:51:08,750 Mam prawo, prawda? 1437 01:51:41,875 --> 01:51:42,916 Tak? 1438 01:51:43,541 --> 01:51:46,083 Estrello, wiesz, kto mówi? 1439 01:51:47,166 --> 01:51:48,083 Tak. 1440 01:51:48,583 --> 01:51:50,083 Mamy mało czasu. 1441 01:51:51,041 --> 01:51:53,708 Policja nas zgarnęła. 1442 01:51:54,666 --> 01:51:57,166 Idź do hotelu Miguel Ángel po dwie walizki. 1443 01:51:58,083 --> 01:52:00,333 To nie moja sprawa, to jakiś obłęd. 1444 01:52:01,083 --> 01:52:02,708 Chcesz pomóc Ángelowi? 1445 01:52:04,791 --> 01:52:05,958 Nie w ten sposób. 1446 01:52:07,375 --> 01:52:09,041 Musi być inny sposób. 1447 01:52:09,125 --> 01:52:11,708 Gdyby był, nie rozmawiałabym z tobą. 1448 01:52:12,041 --> 01:52:14,333 Mamy przejebane, jeśli znajdą kasę. 1449 01:52:14,416 --> 01:52:16,208 To nie mój problem. 1450 01:52:18,750 --> 01:52:20,083 Wsadzą go do pierdla. 1451 01:52:20,458 --> 01:52:22,125 Tym razem na długo. 1452 01:52:25,500 --> 01:52:26,625 Co mam zrobić? 1453 01:52:28,625 --> 01:52:31,416 Na miejscu idź do garażu. 1454 01:52:32,333 --> 01:52:35,083 Skończą przeszukiwania, nim tam dotrzesz. 1455 01:52:35,625 --> 01:52:38,791 Schowek na rzeczy zostawione przez gości 1456 01:52:39,375 --> 01:52:42,166 otwiera karta, która jest w szafce na gaśnicę. 1457 01:52:43,125 --> 01:52:43,958 Dobra. 1458 01:52:44,041 --> 01:52:46,291 W schowku znajdziesz dwie walizki. 1459 01:52:46,958 --> 01:52:48,583 I? Zabrać je do kryjówki? 1460 01:52:48,916 --> 01:52:50,000 Tak. 1461 01:52:52,750 --> 01:52:54,916 - Posłuchaj. - Co? 1462 01:52:56,875 --> 01:52:59,416 Gdy on wyjdzie, macie wyjechać. 1463 01:53:02,041 --> 01:53:04,500 Weźcie pieniądze i zniknijcie. 1464 01:53:04,958 --> 01:53:06,000 Sole. 1465 01:53:08,291 --> 01:53:10,291 Nie robię tego, by uciekać. 1466 01:53:13,000 --> 01:53:14,375 On zawsze o tym marzył. 1467 01:53:15,250 --> 01:53:16,500 Od ślubu. 1468 01:53:20,083 --> 01:53:21,166 Pamiętaj, 1469 01:53:22,125 --> 01:53:24,333 że zatrzymam część jego dla siebie. 1470 01:53:25,500 --> 01:53:28,916 Tylko dla siebie. Najpiękniejszą, tą, która ma jego oczy. 1471 01:53:32,583 --> 01:53:35,541 Zniszcz kartę SIM przed wyjściem z hali. 1472 01:53:36,583 --> 01:53:39,125 - Bo cię namierzy. - Policja? 1473 01:53:42,458 --> 01:53:43,416 Mój ojciec. 1474 01:56:52,125 --> 01:56:54,416 Wyjedźmy i nigdy nie wracajmy. 1475 01:56:54,500 --> 01:56:56,875 A jeśli już, to po to By narobić dymu 1476 01:56:56,958 --> 01:56:59,583 Wyjedźmy Nie chcę czekać 1477 01:57:00,041 --> 01:57:02,208 Niebo jest gdzieś indziej 1478 01:57:02,291 --> 01:57:04,625 Chcą mojego czasu Już mi go brakuje 1479 01:57:04,958 --> 01:57:07,000 Nie jestem Cyganką Ale mam rytm 1480 01:57:07,291 --> 01:57:09,166 Haruję cały dzień 1481 01:57:09,625 --> 01:57:11,833 Nie mam nastroju Z małżeństwa nici 1482 01:57:11,916 --> 01:57:13,666 Zanim umrę, nowe wcielenie 1483 01:57:13,750 --> 01:57:15,791 Zanim umrę, narodzę się na nowo 1484 01:57:16,125 --> 01:57:18,416 Zanim umrę, zabij mnie 1485 01:57:18,708 --> 01:57:21,000 Nim odejdę Po tysiąckroć chcę 1486 01:57:21,208 --> 01:57:23,666 Ty też, ty też 1487 01:57:23,750 --> 01:57:25,833 Nim odejdziesz, zaczekaj na mnie 1488 01:57:26,000 --> 01:57:28,666 Zanim umrę 1489 01:57:30,833 --> 01:57:32,833 Nie zrobię tego, co słuszne 1490 01:57:33,666 --> 01:57:35,750 Nie mam na to czasu 1491 01:57:35,833 --> 01:57:37,916 Nie będę narzekał 1492 01:57:38,041 --> 01:57:40,541 Nie mam na to czasu 1493 01:57:40,708 --> 01:57:43,250 Zanim umrę, chcę trafić do nieba 1494 01:57:43,541 --> 01:57:45,208 Na sto procent 1495 01:57:45,583 --> 01:57:48,250 Zanim umrę, chcę trafić do nieba 1496 01:57:48,416 --> 01:57:50,458 Na sto procent 1497 01:57:50,541 --> 01:57:52,166 Zanim umrę 1498 01:57:53,125 --> 01:57:55,125 Przed śmiercią 1499 01:57:55,500 --> 01:57:57,125 Zanim umrę 1500 01:57:58,125 --> 01:57:59,958 Przed śmiercią 1501 01:58:00,208 --> 01:58:01,958 Zanim umrę 1502 01:58:02,833 --> 01:58:04,583 Przed śmiercią 1503 01:58:05,375 --> 01:58:06,916 Zanim umrę 1504 01:58:07,833 --> 01:58:10,083 Przed śmiercią 1505 01:58:24,541 --> 01:58:25,916 Na szczyt 1506 01:58:28,750 --> 01:58:30,250 Obłęd 1507 01:58:31,000 --> 01:58:32,416 Obłęd 1508 01:58:33,125 --> 01:58:35,458 Już cię nie lubię 1509 01:58:35,541 --> 01:58:37,208 Ale zostaję z tobą 1510 01:58:37,791 --> 01:58:39,583 Śniadanie u Tiffany’ego 1511 01:58:40,083 --> 01:58:42,000 Idę spać sam 1512 01:58:42,083 --> 01:58:44,166 Jeśli ucieknę to nie daleko 1513 01:58:44,583 --> 01:58:46,208 Żebyś mogła uciec 1514 01:58:46,791 --> 01:58:48,625 Chodźmy na szczyt 1515 01:58:49,208 --> 01:58:50,791 By zasnąć 1516 01:58:51,541 --> 01:58:52,666 O tak 1517 01:58:53,875 --> 01:58:55,750 By zasnąć 1518 01:58:55,833 --> 01:58:57,000 O tak 1519 01:58:58,250 --> 01:59:00,041 By zasnąć 1520 01:59:00,625 --> 01:59:01,666 O tak 1521 01:59:02,875 --> 01:59:04,625 By zasnąć 1522 01:59:05,083 --> 01:59:06,916 O tak 1523 01:59:07,958 --> 01:59:09,416 Na szczyt 1524 01:59:10,041 --> 01:59:12,041 Brak mi tchu 1525 01:59:12,125 --> 01:59:14,708 Nie mogę oddychać 1526 01:59:14,791 --> 01:59:16,208 Biegnę 1527 01:59:16,791 --> 01:59:19,291 Chcą mnie dorwać 1528 01:59:19,375 --> 01:59:21,250 Tak bardzo 1529 01:59:21,333 --> 01:59:23,333 Szukam cię 1530 01:59:23,916 --> 01:59:25,250 Ktoś cię widział 1531 01:59:25,333 --> 01:59:27,333 Powiedział, że byłaś na szczycie 1532 01:59:28,458 --> 01:59:29,708 Na szczyt 1533 01:59:29,791 --> 01:59:33,000 Powiedział, że byłaś na szczycie 1534 01:59:33,083 --> 01:59:35,083 Ja nie mogę 1535 01:59:35,166 --> 01:59:36,750 Poszła na szczyt 1536 01:59:37,916 --> 01:59:39,333 Umierasz za mnie 1537 01:59:42,250 --> 01:59:46,000 Na szczyt Powiedział, że byłaś na szczycie 1538 01:59:46,541 --> 01:59:48,000 Patrzę w lustro 1539 01:59:48,666 --> 01:59:50,291 I widzę cię 1540 01:59:50,958 --> 01:59:52,583 Nie okłamałbym cię 1541 01:59:53,291 --> 01:59:55,125 Bo jesteśmy tacy sami 1542 01:59:55,208 --> 01:59:58,041 Troszczę się o ciebie 1543 01:59:58,666 --> 02:00:00,166 Stąd do nieba 1544 02:00:01,125 --> 02:00:02,291 Zabrałem cię 1545 02:00:02,791 --> 02:00:03,875 Na szczyt 1546 02:00:03,958 --> 02:00:05,916 Pieniądze są seksowne 1547 02:00:07,041 --> 02:00:08,416 I obłędne 1548 02:00:08,500 --> 02:00:10,416 Pieniądze są seksowne 1549 02:00:11,666 --> 02:00:12,958 I obłędne 1550 02:00:13,041 --> 02:00:15,000 Pieniądze są seksowne 1551 02:00:16,208 --> 02:00:17,541 I obłędne 1552 02:00:17,625 --> 02:00:19,666 Pieniądze są seksowne 1553 02:00:20,791 --> 02:00:21,916 I obłędne 1554 02:00:23,000 --> 02:00:27,000 Szukaj mnie na szlakach Którymi podążają ludzie 1555 02:00:27,625 --> 02:00:31,708 Nie zasługujemy na to By nie próbować tego, co nas czeka 1556 02:00:32,166 --> 02:00:33,708 Gdy ich widzę, wiem 1557 02:00:34,333 --> 02:00:36,083 Że niebo jest świadkiem 1558 02:00:36,666 --> 02:00:38,541 Nigdy nie umrzemy 1559 02:00:39,333 --> 02:00:40,458 Na szczyt 1560 02:00:40,541 --> 02:00:42,833 Mówię o śmierci żywcem Instynkt samobójczy, nie 1561 02:00:42,916 --> 02:00:44,375 Bez chleba ani wody 1562 02:00:44,458 --> 02:00:47,291 Ci, którzy wybrali tę drogę Są szaleni 1563 02:00:47,375 --> 02:00:49,708 Powiedzieli, że trafiłaś na szczyt 1564 02:00:49,791 --> 02:00:51,583 Pieniądze są seksowne 1565 02:00:52,625 --> 02:00:54,250 Trafiła do nieba 1566 02:00:54,333 --> 02:00:55,958 Pieniądze są seksowne 1567 02:00:56,041 --> 02:00:58,416 Skarbie, trafiła do nieba 1568 02:00:58,500 --> 02:01:01,375 Mówię o śmierci żywcem Instynkt samobójczy, nie 1569 02:01:01,458 --> 02:01:03,250 Obłęd 1570 02:01:03,333 --> 02:01:05,208 Pieniądze są seksowne 1571 02:01:05,791 --> 02:01:08,083 Powiedzieli, że trafiłaś na szczyt 1572 02:01:08,791 --> 02:01:10,791 Napisy: Łukasz Białk