1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,083 --> 00:00:15,041 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:00:15,750 --> 00:00:18,750 NACH WAHREN BEGEBENHEITEN UND VORFÄLLEN 5 00:00:18,833 --> 00:00:21,875 DIE FIGUREN IM FILM SIND REIN FIKTIV 6 00:00:41,083 --> 00:00:43,083 Ich will nicht das Richtige tun 7 00:00:43,958 --> 00:00:45,875 Für den Mist habe ich keine Zeit 8 00:00:45,958 --> 00:00:48,375 Du wirst mich nicht klagen hören 9 00:00:48,458 --> 00:00:51,083 Für den Mist habe ich keine Zeit 10 00:00:51,166 --> 00:00:53,458 Vor dem Tod will ich den Himmel 11 00:00:53,541 --> 00:00:55,250 Hundert Prozent 12 00:00:55,750 --> 00:00:58,125 Vor dem Tod will ich den Himmel 13 00:00:58,208 --> 00:01:00,791 Hundert Prozent 14 00:01:00,875 --> 00:01:02,041 Vor meinem Tod 15 00:01:02,125 --> 00:01:05,625 Will ich dich ficken Bis es keine Grenzen mehr gibt 16 00:01:05,708 --> 00:01:07,041 Vor meinem Tod 17 00:01:07,125 --> 00:01:09,833 Will ich mit dem Leben spielen Bis es wertlos ist 18 00:01:10,541 --> 00:01:14,000 Vor meinem Tod Schlage ich ihn und den hinter ihm 19 00:01:14,083 --> 00:01:16,625 Ich fürchte keinen Schmerz Bin der Hammer 20 00:01:16,708 --> 00:01:18,333 Schon sehr lange, Arschloch 21 00:01:18,875 --> 00:01:22,166 Ich halte durch bis zum K. o. Will nicht mehr das Richtige tun 22 00:01:23,083 --> 00:01:25,083 Für den Mist habe ich keine Zeit 23 00:01:25,166 --> 00:01:27,458 Du wirst mich nicht klagen hören 24 00:01:27,541 --> 00:01:30,125 Für den Mist habe ich keine Zeit 25 00:01:30,208 --> 00:01:32,583 Vor dem Tod will ich den Himmel 26 00:01:33,208 --> 00:01:35,083 Hundert Prozent 27 00:01:35,166 --> 00:01:38,000 Vor dem Tod will ich den Himmel 28 00:01:38,083 --> 00:01:40,000 Hundert Prozent 29 00:01:40,083 --> 00:01:41,541 Vor meinem Tod 30 00:01:44,708 --> 00:01:46,291 Vor meinem Tod 31 00:01:49,583 --> 00:01:51,250 Vor meinem Tod 32 00:01:54,750 --> 00:01:56,416 Vor meinem… 33 00:01:57,750 --> 00:02:02,833 SKY HIGH 34 00:02:10,875 --> 00:02:13,458 VIER JAHRE ZUVOR 35 00:02:16,625 --> 00:02:18,583 Sehr gut, Angelito, perfekt. 36 00:02:19,375 --> 00:02:20,208 Weiter so. 37 00:02:26,208 --> 00:02:27,708 Aufpassen, ok? 38 00:02:30,666 --> 00:02:32,416 Egal, schluck's runter. 39 00:02:32,500 --> 00:02:35,750 -Da ist sie. Siehst du die? -Die mit dem Arsch? 40 00:02:36,458 --> 00:02:37,291 Nein. 41 00:02:37,791 --> 00:02:39,666 Die bei Estrella. Die andere. 42 00:02:40,208 --> 00:02:43,041 -Scheiße. -Samstag vögelte ich sie im Space. 43 00:02:43,125 --> 00:02:44,791 Du weißt es ja schon, was? 44 00:02:44,875 --> 00:02:47,583 Was meinst du? Ich habe nichts gesehen. 45 00:02:47,666 --> 00:02:50,541 Nein? Und du hast nicht an die Tür geklopft? 46 00:02:50,625 --> 00:02:52,791 Doch, da ich pissen musste, Alter. 47 00:02:53,291 --> 00:02:56,041 Leute, sie lachen uns aus. 48 00:02:56,125 --> 00:02:58,750 -Sag Hallo. -Auf keinsten. Vergiss es. 49 00:02:58,833 --> 00:03:00,666 -Die andere ist heiß, oder? -Wer? 50 00:03:00,750 --> 00:03:01,791 Estrella, Alter. 51 00:03:01,875 --> 00:03:04,083 Vergiss sie, ist mit Poli zusammen. 52 00:03:04,166 --> 00:03:07,416 -War der nicht im Knast? -Kam nach vier Tagen raus. 53 00:03:07,500 --> 00:03:10,416 Und in derselben Nacht raubte er einen Laden aus. 54 00:03:10,708 --> 00:03:15,500 Er muss sie krass durchvögeln, oder? Bis er keine Wichse mehr hat. 55 00:03:15,583 --> 00:03:18,916 Sie lutscht deinen Schwanz so oft, bis er wund ist. 56 00:03:19,000 --> 00:03:20,666 Jetzt haltet die Klappe. 57 00:03:20,750 --> 00:03:23,708 Genau. Angelito ist sauer. 58 00:03:23,791 --> 00:03:25,666 Was? Stehst du auf Estrellita? 59 00:03:25,750 --> 00:03:28,750 -Ihr könnt mich mal. -Wo willst du hin? Wir reden. 60 00:03:28,833 --> 00:03:30,375 Werd nicht sauer. 61 00:03:32,458 --> 00:03:33,833 Hört mal, eine Sache. 62 00:03:33,916 --> 00:03:37,208 Nächstes Mal sagt ihr es mir ins Gesicht, ja? Ok? 63 00:03:38,458 --> 00:03:39,500 Was ist mit euch? 64 00:03:40,541 --> 00:03:43,250 -Was hat die? -So ist gut, schön Klappe halten. 65 00:04:05,875 --> 00:04:07,000 Wie geht's, Opa? 66 00:04:10,500 --> 00:04:13,208 Was? Ungeziefer auf den Pflanzen? 67 00:04:13,750 --> 00:04:17,041 Komm mir nicht mit Ungeziefer. Ich hab das so satt. 68 00:04:17,125 --> 00:04:19,333 Das macht sie fertig. 69 00:04:20,375 --> 00:04:23,708 Aber übertreib nicht. Sonst kannst du es nicht essen. 70 00:04:24,458 --> 00:04:27,000 Und Chico? Was ist mit ihm? 71 00:04:27,083 --> 00:04:29,958 Chico ist ein Mistkerl wegen des Zigeuners, 72 00:04:30,041 --> 00:04:32,750 der keine Ahnung von Hunden hat. 73 00:04:32,833 --> 00:04:34,000 Du auch nicht. 74 00:04:50,875 --> 00:04:52,416 Was ist los, Chico? 75 00:04:53,833 --> 00:04:55,166 Was geht, du Räuber? 76 00:04:57,625 --> 00:04:59,875 Freust du dich, mich zu sehen? 77 00:05:02,291 --> 00:05:03,875 Was gibt's, Junge? 78 00:05:04,541 --> 00:05:05,750 Was ist los, Gitano? 79 00:05:06,541 --> 00:05:07,791 Was machst du? 80 00:05:08,500 --> 00:05:10,000 Mich um den hier kümmern. 81 00:05:11,291 --> 00:05:13,750 -Was? Sieht gut aus, oder? -Gut? 82 00:05:14,333 --> 00:05:18,500 -Er hat zugenommen. -Wie bitte? Ich hab sein Futter im Blick. 83 00:05:18,583 --> 00:05:21,583 Man muss aufpassen. Er frisst alles, was er findet. 84 00:05:22,333 --> 00:05:24,500 Gib ihm kein Essen von meinem Opa. 85 00:05:24,583 --> 00:05:26,625 Das würde ich ihm nie geben. 86 00:05:26,708 --> 00:05:31,083 Es ist radioaktiver als Tschernobyl. Er versprüht da jeden Scheiß. 87 00:05:31,166 --> 00:05:34,916 Besser, als den ganzen Tag drinnen zu faulenzen. Weißt du? 88 00:05:35,416 --> 00:05:37,083 Holen wir ihn, oder was? 89 00:05:44,458 --> 00:05:45,291 Siehst du ihn? 90 00:05:46,041 --> 00:05:48,291 Nein, keine Ahnung, wo er steckt. 91 00:05:49,083 --> 00:05:51,875 Wo ist der Hund? Das macht er immer. 92 00:05:53,500 --> 00:05:57,000 -Was, wenn er rausgerannt ist? -Nein! Der kommt schon. 93 00:05:59,791 --> 00:06:00,791 Chico! 94 00:06:01,416 --> 00:06:02,541 Chico! 95 00:06:04,833 --> 00:06:06,833 -Chico, komm her! -Sieh ihn dir an. 96 00:06:06,916 --> 00:06:10,708 -Chico! -Komm her, Chico. Hier. 97 00:06:11,583 --> 00:06:13,500 -Was ist los, Chico? -Komm her. 98 00:06:14,416 --> 00:06:15,333 Komm her. 99 00:06:15,791 --> 00:06:16,666 Komm her. 100 00:06:18,291 --> 00:06:19,500 Du Räuber! 101 00:06:19,583 --> 00:06:22,208 Wo warst du, du dreckiger Hund? 102 00:06:23,875 --> 00:06:24,708 Räuber. 103 00:06:30,791 --> 00:06:32,708 Von da oben müssen wir aussehen… 104 00:06:32,791 --> 00:06:33,958 Wie Ameisen. 105 00:06:34,458 --> 00:06:36,500 Oder? Sag ich dir ja, Kumpel. 106 00:06:36,583 --> 00:06:38,125 Falls sie uns sehen: 107 00:06:38,208 --> 00:06:41,958 "Fickt euch, ihr abgehobenen Luxus-Junkies." 108 00:06:42,458 --> 00:06:44,083 Komm schon, los. 109 00:06:44,708 --> 00:06:46,833 -Chico, wo willst du hin? -Scheiße. 110 00:07:10,625 --> 00:07:12,958 -Willst du was trinken? -Rum-Cola. 111 00:07:17,666 --> 00:07:19,375 Darf ich dich um was bitten? 112 00:07:20,208 --> 00:07:21,041 Klar. 113 00:07:21,125 --> 00:07:23,875 Sagst du deinen Kumpeln, sie sind Wichser? 114 00:07:24,375 --> 00:07:26,083 Mache ich eh schon jeden Tag. 115 00:07:26,166 --> 00:07:30,041 Ich hab es satt, wie sie erzählen, dass sie meine Freundin vögeln. 116 00:07:30,125 --> 00:07:33,166 Sollen sie doch mit ihren Pickeln angeben. 117 00:07:33,708 --> 00:07:36,750 Damit meinst du Manuel, was? Den Typen da. 118 00:07:37,375 --> 00:07:40,458 Hatte immer Komplexe wegen Akne, jetzt ist es besser. 119 00:07:41,083 --> 00:07:44,833 -Besser? -Solltest ihn sehen, wenn es schlimm ist. 120 00:07:44,916 --> 00:07:47,708 Man sieht die Nase nicht mehr, Wie eine Kartoffel. 121 00:07:47,791 --> 00:07:49,250 -Ja? Im Ernst? -Ja. 122 00:07:49,750 --> 00:07:51,416 Du hast Nerven, ok? 123 00:07:53,083 --> 00:07:54,958 Er sprach von seinem Freund. 124 00:07:55,500 --> 00:07:57,583 Ja, klar. Wir kennen uns, oder? 125 00:07:58,083 --> 00:08:00,250 -Ich glaube nicht. -Sicher? 126 00:08:01,625 --> 00:08:04,125 -Kommst mir bekannt vor. -Vom Fitness. 127 00:08:05,000 --> 00:08:06,333 Scheiße, das stimmt. 128 00:08:06,791 --> 00:08:10,083 Komm doch morgen ins Fitnessstudio, und wir reden. 129 00:08:11,708 --> 00:08:12,833 Worüber denn? 130 00:08:13,750 --> 00:08:16,125 Darüber, wie heiß Estrella ist. 131 00:08:16,208 --> 00:08:18,166 Ganz ruhig. Mach keinen Macker. 132 00:08:18,250 --> 00:08:19,625 Was? Stimmt es nicht? 133 00:08:19,708 --> 00:08:21,916 Doch. Aber ich sage es, nicht du. 134 00:08:22,000 --> 00:08:24,541 Na bitte, bleib locker. Wie heißt du, Mann? 135 00:08:27,500 --> 00:08:28,583 Ángel. 136 00:08:30,333 --> 00:08:31,250 Angelito. 137 00:08:32,083 --> 00:08:35,625 -Ist sie heiß oder nicht? -Hör auf, so ein Arsch zu sein. 138 00:08:35,708 --> 00:08:37,750 -Bleib mal locker. -Bin ich. 139 00:08:37,833 --> 00:08:39,291 Ich frage ihn nur was. 140 00:08:40,041 --> 00:08:42,708 -Ist sie heiß oder nicht? -Ja, sie ist heiß. 141 00:08:43,375 --> 00:08:44,750 Echt heiß. 142 00:08:44,833 --> 00:08:46,833 Fickt euch beide, ihr taffen Kerle! 143 00:08:46,916 --> 00:08:48,750 Schlagt euch die Köpfe ein. 144 00:08:59,875 --> 00:09:01,083 Gut, Angelito. 145 00:09:01,166 --> 00:09:04,333 Morgen Nachmittag erwarte ich dich im Fitnessstudio! 146 00:09:04,416 --> 00:09:06,333 Sei da, mach keinen Scheiß! 147 00:09:16,916 --> 00:09:19,375 Warum sind wir hier? Verrätst du mir das? 148 00:09:20,000 --> 00:09:24,666 -Wärst du heimgeblieben. -Damit er dir die Fresse einschlägt? 149 00:09:24,750 --> 00:09:27,708 Die halten das nicht für so eine schlechte Idee. 150 00:09:27,791 --> 00:09:29,000 Sind Scheißkerle. 151 00:09:29,500 --> 00:09:32,208 Ich will nicht, dass sie dich zusammenschlagen. 152 00:09:33,458 --> 00:09:34,708 Das ist meine Sache. 153 00:09:35,208 --> 00:09:39,708 Denkst du wirklich, Estrellita kommt, um dein kaputtes Gesicht zu versorgen? 154 00:09:43,916 --> 00:09:46,291 Der Arsch ist nicht aufgetaucht. 155 00:09:46,875 --> 00:09:49,125 Wir erfüllten unseren Teil, nicht? 156 00:09:49,208 --> 00:09:50,208 Wir? 157 00:09:51,291 --> 00:09:54,291 -Du wirst etwas übermütig, oder? -Verpiss dich. 158 00:10:06,500 --> 00:10:07,708 Angelito, steig ein. 159 00:10:14,208 --> 00:10:15,041 Nein? 160 00:10:15,666 --> 00:10:18,416 Was Besseres vor, als ihm einen zu keulen? 161 00:10:24,625 --> 00:10:25,875 Nein, Ángel, nein. 162 00:10:35,333 --> 00:10:36,916 Schau mal, schöne Karre. 163 00:10:37,708 --> 00:10:39,625 Allradantrieb, ok. 164 00:10:39,708 --> 00:10:42,208 -Hast du den Wagenheber? -Natürlich, Mann. 165 00:10:51,458 --> 00:10:53,125 Hast mich gut erwischt. 166 00:10:55,541 --> 00:10:57,041 Ich war überrascht. 167 00:11:03,625 --> 00:11:04,916 Was ist das? 168 00:11:05,791 --> 00:11:06,833 Was glaubst du? 169 00:11:09,791 --> 00:11:12,583 Wenn du aussteigen willst, sag es mir jetzt. 170 00:11:13,125 --> 00:11:14,916 Heul später nicht rum. 171 00:11:17,333 --> 00:11:19,333 In drei Minuten kommen die Bullen. 172 00:11:20,125 --> 00:11:22,000 Wir müssen Gas geben, kapiert? 173 00:11:23,333 --> 00:11:24,250 Kapiert. 174 00:11:25,166 --> 00:11:26,041 Super. 175 00:11:50,500 --> 00:11:51,625 Angelito, komm. 176 00:11:56,708 --> 00:11:57,666 Los! 177 00:12:04,458 --> 00:12:05,916 Na los, beeilt euch! 178 00:12:28,541 --> 00:12:31,208 Kommt, der Letzte! Los, Leute! 179 00:12:39,000 --> 00:12:40,083 Scheiße! 180 00:12:42,875 --> 00:12:43,916 Jemand kommt! 181 00:12:44,000 --> 00:12:45,666 Kommt schon, los! 182 00:12:49,875 --> 00:12:51,666 Taschen in den Kofferraum! Los! 183 00:12:52,166 --> 00:12:53,416 Scheiß drauf! 184 00:12:56,500 --> 00:12:57,583 Das Auto! 185 00:13:02,916 --> 00:13:04,125 POLIZEI 186 00:13:22,208 --> 00:13:25,583 Wir müssen auf die Autobahn! Nach rechts! Los! 187 00:13:50,291 --> 00:13:51,916 Warum folgen sie uns nicht? 188 00:13:52,791 --> 00:13:54,291 Sie warten am Ende! 189 00:13:58,541 --> 00:13:59,875 -Was tust du? -Los! 190 00:14:07,708 --> 00:14:08,958 Nach rechts! 191 00:14:25,916 --> 00:14:27,166 Los. 192 00:14:29,458 --> 00:14:31,041 Rechts! Los. 193 00:14:53,208 --> 00:14:56,250 -Viel Spaß auf der Hochzeit. -Werden wir haben. 194 00:14:59,125 --> 00:15:01,750 FRISEUR-SALON 195 00:15:01,833 --> 00:15:03,083 Ich gehe, Mädels. 196 00:15:03,875 --> 00:15:07,708 -Encarni, bezahl du Saray, ok? -Ok. Viel Spaß. 197 00:15:14,791 --> 00:15:16,583 Wir sehen uns morgen. 198 00:15:44,458 --> 00:15:49,583 WERKSTATT CUEMA BLECHARBEITEN UND LACKIEREREI 199 00:15:51,625 --> 00:15:52,833 Was geht hier vor? 200 00:15:53,333 --> 00:15:55,583 -Wieso? -Hast du mir was zu sagen? 201 00:15:55,666 --> 00:15:56,500 Was denn? 202 00:15:56,583 --> 00:15:58,583 Dass du was mit Estrella hast. 203 00:16:00,166 --> 00:16:02,291 Was erzählst du da? Bist du dumm? 204 00:16:02,375 --> 00:16:05,583 Klar. Und was macht sie vor der Werkstatt? 205 00:16:06,375 --> 00:16:08,750 Ich dachte, das mit Poli ist geklärt. 206 00:16:09,583 --> 00:16:12,083 Wegen dir brennen die noch den Laden ab. 207 00:16:12,166 --> 00:16:13,416 Quatsch. 208 00:16:18,416 --> 00:16:19,500 Wie geht's? 209 00:16:21,541 --> 00:16:22,500 Ich weiß nicht. 210 00:16:23,333 --> 00:16:25,791 Was weiß ich, frag sie doch mal. 211 00:16:28,000 --> 00:16:31,666 Sag ihr, sie soll dich abholen. Ich rufe dich nachher an. Ja. 212 00:16:32,500 --> 00:16:33,375 Bis später. 213 00:16:36,583 --> 00:16:37,458 Na? 214 00:16:38,541 --> 00:16:39,375 Was? 215 00:16:39,875 --> 00:16:42,041 Gab es keine saubereren Overalls? 216 00:16:43,333 --> 00:16:44,291 Ist seiner. 217 00:16:45,666 --> 00:16:47,041 Wie hast du mich gefunden? 218 00:16:47,708 --> 00:16:50,250 Durch die Leute, sie tratschen viel. 219 00:16:51,000 --> 00:16:54,041 -Woher wusstest du vom Friseur? -Auch durch Tratsch. 220 00:16:54,875 --> 00:16:57,875 Sicher erzählt Nando schon der halben Gegend davon. 221 00:16:58,375 --> 00:17:00,000 Gibt kaum zu erzählen. 222 00:17:01,708 --> 00:17:02,541 Sage ich ja. 223 00:17:03,625 --> 00:17:05,166 War recht deutlich, oder? 224 00:17:07,583 --> 00:17:09,791 Weil ich in sein Auto stieg? 225 00:17:11,083 --> 00:17:14,083 -Zum Beispiel. -Ok, aber jetzt bin ich hier. 226 00:17:14,166 --> 00:17:15,708 Ja, jetzt bist du hier. 227 00:17:16,416 --> 00:17:19,458 -Keine Ahnung, was du willst. -Nein? Was willst du? 228 00:17:20,916 --> 00:17:23,416 Erst prügelt ihr euch wie totale Machos. 229 00:17:23,500 --> 00:17:26,166 Dann überfallt ihr zusammen einen Laden. 230 00:17:26,875 --> 00:17:28,458 -So ist das Leben. -Klar. 231 00:17:29,375 --> 00:17:32,291 Warum kamen du und dein Fischgesicht zum Friseur? 232 00:17:32,375 --> 00:17:33,625 Fischgesicht? 233 00:17:35,666 --> 00:17:37,125 So sehe ich aus? 234 00:17:40,916 --> 00:17:43,125 Die Puppe oder der Ball, Mann. 235 00:17:43,750 --> 00:17:45,166 Man muss wählen. 236 00:17:45,666 --> 00:17:46,500 Ja. 237 00:17:47,416 --> 00:17:50,041 Was, wenn ich ohne Ball die Puppe nicht kriege? 238 00:17:54,708 --> 00:17:56,208 Oh Gott! 239 00:17:57,625 --> 00:18:00,166 Gut, mach mal ein Fischgesicht. 240 00:18:05,083 --> 00:18:07,083 Toll, perfekt. 241 00:18:07,166 --> 00:18:09,541 -Pass auf dich auf. -Immer. 242 00:18:10,750 --> 00:18:13,291 Hol dir doch meine Nummer von deinem Kumpel, 243 00:18:13,375 --> 00:18:14,708 und ich schicke dir das Foto? 244 00:18:15,208 --> 00:18:16,125 Meine ja nur. 245 00:18:21,083 --> 00:18:22,375 So ein Miststück. 246 00:18:51,625 --> 00:18:53,583 Die harten Zeiten sind vorbei. 247 00:18:54,625 --> 00:18:56,166 Das wird ein krasses Ding. 248 00:19:39,666 --> 00:19:41,208 Was ist passiert, Ángel? 249 00:19:43,375 --> 00:19:45,375 Du weißt, du sitzt in der Scheiße. 250 00:19:47,000 --> 00:19:50,291 Raub, Fluchtversuch, Widerstand gegen die Staatsgewalt. 251 00:19:51,458 --> 00:19:53,333 -Kein Widerstand. -Nein? 252 00:19:54,041 --> 00:19:56,458 Zwei Streifenwagen rammen zählt nicht? 253 00:19:56,541 --> 00:19:59,208 -Ich hab niemanden gerammt. -Ach nein? 254 00:20:00,833 --> 00:20:03,291 Warum sagen deine Freunde das Gegenteil? 255 00:20:04,416 --> 00:20:06,375 Noch nicht kapiert, wie es läuft? 256 00:20:10,125 --> 00:20:14,833 Trottel wie du machen die Drecksarbeit. Läuft es schief, Pech für den Neuen. 257 00:20:15,666 --> 00:20:18,375 Der noch vor dem Raub aufgenommen wird. 258 00:20:19,375 --> 00:20:22,166 -Was willst du? -Dass du clever bist. 259 00:20:22,250 --> 00:20:24,041 Mach eine vernünftige Aussage. 260 00:20:24,125 --> 00:20:27,916 Nenn darin deine Komplizen, erkläre, dass sie dich dazu drängten. 261 00:20:29,458 --> 00:20:30,291 Alles klar? 262 00:20:30,833 --> 00:20:32,791 Ich sehe, du hast keine Eltern. 263 00:20:33,333 --> 00:20:35,750 Du wohnst bei deinem Opa? Tja das… 264 00:20:36,375 --> 00:20:39,291 Der Richter wird das sicher berücksichtigen. 265 00:20:39,375 --> 00:20:41,958 Kein Freispruch, aber was weiß ich. 266 00:20:42,458 --> 00:20:44,416 Es könnte recht gut laufen. 267 00:20:46,541 --> 00:20:47,708 Lustig, ja? 268 00:20:49,000 --> 00:20:50,250 Was ist daran lustig? 269 00:20:51,291 --> 00:20:52,833 Dass ihr nur mich habt. 270 00:20:54,458 --> 00:20:56,000 Ihr habt einen Scheiß. 271 00:21:01,125 --> 00:21:02,416 Zwanzig Verhaftungen. 272 00:21:03,000 --> 00:21:05,708 Zwei Haftstrafen, drei offene Diebstahlfälle. 273 00:21:05,791 --> 00:21:07,458 Ich brauche kein Gesicht. 274 00:21:07,541 --> 00:21:10,291 Ich sehe an seinem Gang, dass er es war. 275 00:21:10,375 --> 00:21:11,541 Willst sein wie er? 276 00:21:12,041 --> 00:21:14,625 Dann bist du auf dem richtigen Weg. 277 00:21:17,125 --> 00:21:20,416 Hältst du weiter den Mund wie ein Arschloch, toll. 278 00:22:03,333 --> 00:22:04,708 Hast du eine Kippe? 279 00:22:09,791 --> 00:22:10,875 Hey, Cosme, 280 00:22:10,958 --> 00:22:12,958 hau ab, du bist eine Nervensäge. 281 00:22:13,458 --> 00:22:16,208 Hau ab. Du bist immer hinter den Neuen her. 282 00:22:17,083 --> 00:22:18,166 Auf deine Seite. 283 00:22:19,541 --> 00:22:20,875 Wollte er Geld? 284 00:22:21,916 --> 00:22:24,333 Ignorier ihn, er ist durchgeknallt. 285 00:22:25,208 --> 00:22:27,125 Wie die Hälfte der Männer hier. 286 00:22:27,625 --> 00:22:29,125 Einsamkeit ist schlimm. 287 00:22:30,708 --> 00:22:31,666 Ich bin Motos. 288 00:22:31,750 --> 00:22:35,875 Eigentlich Matías, aber meine Zunge  soll schneller sein als ein Motorrad. 289 00:22:35,958 --> 00:22:38,208 Kann mich halt ausdrücken, sie nicht. 290 00:22:38,291 --> 00:22:39,541 Und du? 291 00:22:40,875 --> 00:22:41,708 Ángel. 292 00:22:42,458 --> 00:22:43,875 Du kennst Poli, oder? 293 00:22:44,833 --> 00:22:49,250 Ganz ruhig, Alter. Ich kenne ihn auch. Wir drehten Dinger zusammen. 294 00:22:50,458 --> 00:22:51,291 Und? 295 00:22:51,375 --> 00:22:53,083 Er will dich rausholen. 296 00:22:55,250 --> 00:22:57,500 Mach Folgendes. Hast du einen Anwalt? 297 00:22:58,458 --> 00:22:59,333 Pflichtverteidiger. 298 00:22:59,416 --> 00:23:01,083 Das ist wie keiner. 299 00:23:01,166 --> 00:23:02,666 Ruf deinen Anwalt an. 300 00:23:03,166 --> 00:23:07,208 Schick ihn in die Wüste, und dann ruf diese Nummer an. 301 00:23:10,166 --> 00:23:11,958 Mercedes, sie ist zuverlässig. 302 00:23:12,041 --> 00:23:13,666 Sie arbeitet immer für uns. 303 00:23:14,833 --> 00:23:16,250 Ok? Glaub mir. 304 00:23:18,083 --> 00:23:19,625 -Bis dann, Alter. -Danke. 305 00:23:32,625 --> 00:23:33,541 Hallo, Ángel. 306 00:23:34,250 --> 00:23:36,041 Ich bin Mercedes. Freut mich. 307 00:23:37,625 --> 00:23:38,708 Wie schlägst du dich? 308 00:23:39,666 --> 00:23:40,708 So gut ich kann. 309 00:23:43,208 --> 00:23:46,500 Wir hatten Pech mit der Tankstellenkamera. 310 00:23:47,375 --> 00:23:48,541 Pech, sicher. 311 00:23:50,708 --> 00:23:52,916 Zufällig wurde nur ich aufgenommen. 312 00:23:54,291 --> 00:23:55,291 Was meinst du? 313 00:23:55,875 --> 00:23:57,375 Vielleicht wollte einer 314 00:23:57,458 --> 00:24:00,916 mein Gesicht an der Tankstelle zur Schau stellen. 315 00:24:02,041 --> 00:24:03,375 Weiß nicht. Möglich. 316 00:24:03,875 --> 00:24:06,166 Vielleicht hätte jemand überlegen sollen, 317 00:24:06,250 --> 00:24:09,208 ehe er mit den Großen spielt. Meinst du nicht? 318 00:24:12,541 --> 00:24:15,291 Ich hab alle Aufnahmen von der Tankstelle gesehen. 319 00:24:15,791 --> 00:24:17,958 Sind nur vom Selfie zu übertreffen. 320 00:24:19,083 --> 00:24:19,916 Ok? 321 00:24:21,708 --> 00:24:25,708 Ich weiß nicht, was die Polizei und du besprochen habt. 322 00:24:25,791 --> 00:24:28,916 -Ich sagte nichts. -Perfekt. Toll. 323 00:24:30,000 --> 00:24:31,666 Du musst mit keinem reden, ok? 324 00:24:32,666 --> 00:24:36,083 Die Aufnahmen beweisen den Fahrzeugdiebstahl. 325 00:24:36,166 --> 00:24:38,458 Da du nie im Juweliergeschäft warst, 326 00:24:38,958 --> 00:24:41,875 kann man dir das andere Verbrechen nicht anhängen. 327 00:24:41,958 --> 00:24:43,041 Verstanden? 328 00:24:44,041 --> 00:24:45,875 Auto und Juwelier sind zweierlei. 329 00:24:45,958 --> 00:24:48,000 Zwei Akten, Fälle und Anzeigen. 330 00:24:49,625 --> 00:24:50,875 -Klar? -Ja. 331 00:24:52,166 --> 00:24:55,125 Sagst du nichts, haben sie nichts gegen keinen. 332 00:24:56,333 --> 00:24:57,208 Ok. 333 00:24:57,833 --> 00:24:59,666 Ich beantrage Kaution. 334 00:25:00,458 --> 00:25:01,500 Geld ist da. 335 00:25:02,458 --> 00:25:03,833 Deine Freunde zahlen. 336 00:25:05,875 --> 00:25:08,208 -Und dann? -Dann nichts. 337 00:25:08,791 --> 00:25:10,083 Du kommst bald raus. 338 00:25:11,083 --> 00:25:13,708 Also bleib locker, halt dir Ärger vom Leib. 339 00:25:13,791 --> 00:25:15,000 -In Ordnung? -Ok. 340 00:25:58,583 --> 00:26:00,250 Komm, steig ein, Alter. 341 00:26:15,125 --> 00:26:16,625 Hör zu, Kleiner, 342 00:26:16,708 --> 00:26:19,750 wir haben dir ein Geschenk gemacht, ok? 343 00:26:20,250 --> 00:26:21,291 Zieh es bitte an. 344 00:26:25,166 --> 00:26:28,916 Mach keinen Scheiß. Ich kam eben raus. Ich will keinen Ärger. 345 00:26:31,041 --> 00:26:33,166 Gehört? Er will keinen Ärger. 346 00:26:33,250 --> 00:26:36,791 -Ja, keinen Ärger. Alter Schwede! -Was labert der? 347 00:26:37,666 --> 00:26:40,333 Keine Ahnung, aber er stinkt nach Scheiße. 348 00:26:40,416 --> 00:26:43,125 Er stinkt nach Scheiße, aber wir regeln das. 349 00:26:43,208 --> 00:26:44,958 Zieht ihm das schon an. 350 00:26:45,041 --> 00:26:47,666 -Lass den Scheiß. -Hey! Um Himmels willen! 351 00:26:48,166 --> 00:26:49,916 Was zum Teufel soll das? 352 00:26:50,625 --> 00:26:52,250 Entspann dich, Angelito. 353 00:26:52,333 --> 00:26:53,375 Junge! 354 00:26:54,750 --> 00:26:56,625 -Hast einen Ausweis, oder? -Ja. 355 00:26:56,708 --> 00:26:58,333 Wir verreisen, Kleiner! 356 00:27:20,875 --> 00:27:21,958 Vom Juwelier. 357 00:27:22,041 --> 00:27:23,916 Wir machten ein Vermögen. 358 00:27:24,875 --> 00:27:29,083 Hast du in zwei Tagen noch was übrig, verbrenne ich es. Verstanden? 359 00:28:28,083 --> 00:28:30,791 Was soll das, Mann? Nein, mein Freund. 360 00:28:30,875 --> 00:28:32,458 Nein. Bewegung. 361 00:28:32,583 --> 00:28:36,500 Komm hier rüber. Wir wollen uns amüsieren. Was soll das? 362 00:29:18,208 --> 00:29:19,958 Du erinnerst dich nicht, was? 363 00:29:20,916 --> 00:29:23,375 -Sole, aus der Schule. -Sole. 364 00:29:24,333 --> 00:29:26,875 -Soledad Manchado. -Scheiße! Manchado! 365 00:29:27,375 --> 00:29:28,500 Scheiße. Stimmt. 366 00:29:29,583 --> 00:29:31,583 Ich hab auch kurz gebraucht. 367 00:29:31,666 --> 00:29:33,166 Du warst so ein Zwerg… 368 00:29:33,791 --> 00:29:36,833 -Jetzt siehst du ganz anders aus. -Scheiße, wie du. 369 00:30:08,833 --> 00:30:10,000 Wir müssen zahlen. 370 00:30:18,791 --> 00:30:20,583 Wusste nicht, dass du hier arbeitest. 371 00:30:22,041 --> 00:30:23,833 -Manchmal, bei Bedarf. -Ok. 372 00:30:24,666 --> 00:30:25,625 Und der Friseur? 373 00:30:27,291 --> 00:30:29,375 Hat nachts zu. Nicht gewusst? 374 00:30:30,166 --> 00:30:32,416 Was ist los? Bist du sauer auf mich? 375 00:30:33,166 --> 00:30:36,083 -Nicht auf dich. Weswegen? -Ich weiß nicht. 376 00:30:37,625 --> 00:30:39,416 Du sagtest, ich soll wählen. 377 00:30:40,250 --> 00:30:42,958 Ja. Offenbar hast du eine tolle Wahl getroffen. 378 00:30:43,333 --> 00:30:44,166 Klar. 379 00:30:45,833 --> 00:30:46,791 Und du? 380 00:30:47,500 --> 00:30:48,375 Wie, ich? 381 00:30:48,458 --> 00:30:50,666 Ich erfuhr von der Trennung von Poli. 382 00:30:52,666 --> 00:30:54,458 Dein Freund ist verrückt. 383 00:30:54,958 --> 00:30:57,291 Er denkt, ich muss bei ihm sein. Falsch. 384 00:30:59,750 --> 00:31:00,791 Tat er dir was? 385 00:31:03,625 --> 00:31:04,500 Nein. 386 00:31:05,541 --> 00:31:07,625 Nicht, was du denkst. 387 00:31:08,541 --> 00:31:10,541 -Finde ich raus… -"Findest du raus…" 388 00:31:10,625 --> 00:31:11,500 Klar. 389 00:31:12,416 --> 00:31:14,375 -Da, deine Freunde. -Ich sehe sie. 390 00:31:14,875 --> 00:31:15,750 Dann geh. Los. 391 00:31:16,291 --> 00:31:18,416 -Ich mag es hier. -Was ist los, Nando? 392 00:31:18,916 --> 00:31:20,750 -Alles klar, Süße? -Wie geht's? 393 00:31:23,625 --> 00:31:24,958 Hey, lös dich mal. 394 00:31:25,041 --> 00:31:27,583 Die Handys kommen nicht von allein ins Auto. 395 00:31:28,625 --> 00:31:29,750 Wir sehen uns. 396 00:31:31,583 --> 00:31:33,166 Spielverderber. 397 00:31:43,125 --> 00:31:44,166 Ok… 398 00:31:45,791 --> 00:31:49,125 -Dreihundert davon, oder? -Dreihundertfünfzig. 399 00:31:50,458 --> 00:31:51,375 Bist du sicher? 400 00:31:52,375 --> 00:31:53,625 Ich habe 300 gezählt. 401 00:31:55,875 --> 00:31:56,708 Julio. 402 00:31:57,208 --> 00:32:00,916 Zähl die Handys noch mal. Tu mir den Gefallen. Die Weißen. 403 00:32:02,166 --> 00:32:05,125 Nehmen wir an, es sind 350, wie Sie sagen. 404 00:32:05,208 --> 00:32:07,250 Es sind 350. 405 00:32:10,833 --> 00:32:12,375 Das ist mein Angebot. 406 00:32:12,875 --> 00:32:15,541 Verpiss dich, Marcelo. Was soll das? 407 00:32:16,833 --> 00:32:18,125 Ok, Polito. 408 00:32:18,208 --> 00:32:21,250 Schauen Sie. Sehen Sie die Kisten da? 409 00:32:22,375 --> 00:32:24,875 Auch Handys. Wissen Sie, was das Dumme ist? 410 00:32:26,833 --> 00:32:31,000 Nächsten Monat kommen bessere raus, und keiner will die mehr. 411 00:32:31,083 --> 00:32:33,625 Nicht mal die Zigeuner. Verstanden? 412 00:32:34,125 --> 00:32:36,166 -Marcelo! -Eine Sekunde. 413 00:32:39,541 --> 00:32:40,375 Wer ist das? 414 00:32:42,041 --> 00:32:42,916 Rogelio. 415 00:32:43,708 --> 00:32:45,000 Der Chef von all dem. 416 00:32:45,541 --> 00:32:47,375 Vom Schrottplatz, 417 00:32:47,458 --> 00:32:50,083 der Autoinspektion, sogar vom Bordell. 418 00:32:50,875 --> 00:32:52,083 Besitzt sicher mehr. 419 00:32:52,583 --> 00:32:53,958 Hier ist er der Chef. 420 00:33:00,083 --> 00:33:01,041 Du kennst sie? 421 00:33:01,625 --> 00:33:02,708 Aus der Schule. 422 00:33:04,041 --> 00:33:06,916 Das ist seine Tochter. Habt ihr gefickt? 423 00:33:07,750 --> 00:33:08,833 Reden wir mit ihm? 424 00:33:09,333 --> 00:33:11,125 Wage es nicht. Ángel… 425 00:33:14,166 --> 00:33:15,125 Scheiß-Ángel. 426 00:33:16,541 --> 00:33:17,458 Wer ist das? 427 00:33:18,458 --> 00:33:19,291 Guten Tag. 428 00:33:20,083 --> 00:33:21,208 Don Rogelio, oder? 429 00:33:23,875 --> 00:33:25,375 -Ángel. -Freut mich. 430 00:33:25,458 --> 00:33:26,500 Ebenso. 431 00:33:29,291 --> 00:33:30,791 Er hat dich gemustert. 432 00:33:30,875 --> 00:33:33,291 Das mit der Tochter gefiel ihm nicht. 433 00:33:37,125 --> 00:33:39,500 Besser, sie nach und nach zu holen. 434 00:33:40,458 --> 00:33:41,541 Nein, Alter. 435 00:33:41,625 --> 00:33:43,500 Die schwimmen hier in Handys. 436 00:33:44,375 --> 00:33:45,791 Wir gehen woandershin. 437 00:33:46,291 --> 00:33:47,208 Geht nicht, ok? 438 00:33:47,708 --> 00:33:50,083 Mit dem legt man sich nicht an. Er kauft. 439 00:33:51,291 --> 00:33:52,125 Sonst? 440 00:33:55,625 --> 00:33:58,500 Der Mistkerl hat jede Menge Kontakte, hat's drauf. 441 00:33:59,125 --> 00:34:00,500 Bundespolizei, Bullen. 442 00:34:00,583 --> 00:34:03,875 Ärgerst du ihn, wirst du die nicht mehr los. 443 00:34:04,541 --> 00:34:05,375 Verstanden? 444 00:34:06,458 --> 00:34:08,166 Komm, mach dich locker. 445 00:34:08,250 --> 00:34:10,125 Heute Abend sahnen wir groß ab. 446 00:34:10,916 --> 00:34:12,166 Heute geht nicht. 447 00:35:15,916 --> 00:35:17,291 Hallo! 448 00:35:18,625 --> 00:35:20,416 Alles klar, Kumpel? 449 00:35:22,791 --> 00:35:23,666 Hier, nimm. 450 00:35:24,500 --> 00:35:25,916 Gib ihm das, er liebt es. 451 00:35:27,041 --> 00:35:28,375 Gut, was, Chico? 452 00:35:30,000 --> 00:35:31,458 Wie süß! 453 00:35:32,291 --> 00:35:33,875 Lässt sich selten streicheln. 454 00:35:33,958 --> 00:35:35,541 Windhunde sind echt kalt. 455 00:35:37,125 --> 00:35:38,333 Er mag dich also. 456 00:35:39,000 --> 00:35:42,291 Chico, siehst du, was für eine Hübsche dich besucht? 457 00:35:50,291 --> 00:35:51,541 Ich glaube es nicht. 458 00:35:52,833 --> 00:35:53,750 Was? 459 00:35:54,958 --> 00:35:57,166 Dass du wieder ins Gefängnis gehst. 460 00:35:58,208 --> 00:36:01,750 Sag das dem Richter morgen, vielleicht hört er auf dich. 461 00:36:01,833 --> 00:36:04,666 Siehst du ihn so an, lässt er dir alles durchgehen. 462 00:36:04,750 --> 00:36:05,916 Wie denn? 463 00:36:06,000 --> 00:36:07,875 Wie du eben Chico ansahst. 464 00:36:09,250 --> 00:36:11,083 Dann sieht man dir alles nach. 465 00:36:12,291 --> 00:36:13,125 Oder nicht? 466 00:36:18,541 --> 00:36:20,250 Kämst du hin, um zu vögeln? 467 00:36:21,125 --> 00:36:22,041 Zum Gefängnis? 468 00:36:23,000 --> 00:36:24,916 Dafür muss man verheiratet sein. 469 00:36:31,875 --> 00:36:34,416 Beim ersten Fick immer so romantisch? 470 00:36:43,000 --> 00:36:44,250 Einen Moment. 471 00:36:51,333 --> 00:36:53,791 Hey, Ángel. Ich bin hier auf dem "Markt". 472 00:36:54,208 --> 00:36:55,041 Was jetzt? 473 00:36:55,125 --> 00:36:56,083 Du bist da? 474 00:36:56,166 --> 00:36:58,041 Ja, aber er will noch 1.000. 475 00:36:58,125 --> 00:36:59,333 Was für ein Wichser! 476 00:36:59,916 --> 00:37:01,500 Soll ich es durchziehen? 477 00:37:03,125 --> 00:37:04,333 Was meinst du? 478 00:37:05,208 --> 00:37:06,958 Ok, melde mich später. 479 00:37:16,791 --> 00:37:17,625 Das hier. 480 00:37:35,208 --> 00:37:37,791 -Sei gefälligst ruhig. -Ich mache nichts. 481 00:37:38,333 --> 00:37:41,375 Nein? Du wolltest ihnen ins Gesicht lachen. 482 00:37:41,458 --> 00:37:43,500 Der Wunsch ist groß. 483 00:37:46,666 --> 00:37:47,625 Was ist los? 484 00:37:49,375 --> 00:37:50,375 Ángel. 485 00:37:52,458 --> 00:37:55,458 Kein Gutachten über die Abdrücke im Auto da. 486 00:37:55,541 --> 00:37:56,666 Wie? 487 00:37:57,458 --> 00:37:58,291 Nicht erstellt? 488 00:37:58,375 --> 00:38:00,916 Das Auto ist weg, vom Hof verschwunden. 489 00:38:01,625 --> 00:38:02,458 Und? 490 00:38:03,875 --> 00:38:04,916 Was glaubst du? 491 00:38:06,208 --> 00:38:07,125 Ich weiß nicht. 492 00:38:08,416 --> 00:38:11,083 -Wenn es kein Auto gibt… -Ohne Auto kein Fall. 493 00:38:11,958 --> 00:38:13,708 Die Anzeige wird zurückgezogen. 494 00:38:14,333 --> 00:38:15,791 Du bist frei, Kumpel. 495 00:38:25,458 --> 00:38:26,291 Ángel. 496 00:38:27,000 --> 00:38:27,958 Hör zu. 497 00:38:29,333 --> 00:38:32,125 Sie mögen diese Spielchen nicht, ok? 498 00:38:32,208 --> 00:38:34,041 Nächstes Mal bist du das Ziel. 499 00:38:34,708 --> 00:38:35,791 Vorsicht. 500 00:38:37,500 --> 00:38:38,583 Scheiße, ja! 501 00:39:02,125 --> 00:39:05,625 Morgen wollen sie mindestens die Hälfte. Es muss heute sein. 502 00:39:06,750 --> 00:39:07,583 Die Schlüssel? 503 00:39:08,083 --> 00:39:10,333 -Im Safe. -Du verarschst mich. 504 00:39:11,333 --> 00:39:12,750 Ich riskiere alles. 505 00:40:30,125 --> 00:40:31,416 Los! 506 00:40:41,666 --> 00:40:42,500 Komm schon! 507 00:41:08,333 --> 00:41:10,375 Los. Jeder macht seinen Job. 508 00:41:59,125 --> 00:42:01,750 Estrella! Komm runter! 509 00:42:03,625 --> 00:42:05,291 Ruhe, du Arschloch! 510 00:42:05,375 --> 00:42:06,291 Estrella! 511 00:42:06,375 --> 00:42:07,916 -Was? -Komm runter! 512 00:42:08,000 --> 00:42:09,750 Geh schon runter. 513 00:42:09,833 --> 00:42:11,791 Damit wir schlafen können! 514 00:42:11,875 --> 00:42:13,416 Ihr könnt mich mal. 515 00:42:13,500 --> 00:42:15,791 Was ist los? Verrückt, oder was? 516 00:42:15,875 --> 00:42:16,916 Geh runter. 517 00:42:17,375 --> 00:42:19,750 -Ja, geh runter. -Leckt mich. 518 00:42:19,833 --> 00:42:20,833 Komm schon. 519 00:42:25,125 --> 00:42:27,041 Was ist los mit dir? 520 00:42:27,125 --> 00:42:29,666 -Ich wollte dich sehen. -Ich dich ja auch. 521 00:42:29,750 --> 00:42:31,750 Dafür gibt es Handys. 522 00:42:31,875 --> 00:42:34,250 -Wurde auch Zeit! -Los, Mädel! 523 00:42:34,333 --> 00:42:37,166 -Los… -Lusito, halt den Mund. 524 00:42:37,250 --> 00:42:38,541 Kümmere dich um dich. 525 00:42:38,625 --> 00:42:40,375 -Los! -Wusste nicht, wo du wohnst. 526 00:42:40,458 --> 00:42:43,333 Du willst die Nummer eins in der Gegend sein? 527 00:42:43,416 --> 00:42:44,916 Steig ein, los. 528 00:42:45,000 --> 00:42:47,375 Ich steige nicht ein, du Mistkerl. 529 00:42:50,541 --> 00:42:51,416 Sag Sorry. 530 00:42:54,500 --> 00:42:55,333 Tut mir leid. 531 00:43:17,833 --> 00:43:18,666 Was ist das? 532 00:43:19,666 --> 00:43:22,250 -Eine Lotusblume. -Sieht hübsch aus. 533 00:43:24,666 --> 00:43:28,458 Sie wächst im Müll und in Teichschlacke. 534 00:43:29,833 --> 00:43:31,250 Aber wird nie schmutzig. 535 00:43:35,833 --> 00:43:37,833 Ich erzähle Poli von uns. 536 00:43:40,333 --> 00:43:42,083 Ab jetzt arbeite ich solo. 537 00:43:45,750 --> 00:43:48,125 Das allein wird ihn sehr sauer machen. 538 00:43:49,708 --> 00:43:51,208 Scheiß auf Poli. 539 00:43:53,458 --> 00:43:54,708 Werd nicht übermütig. 540 00:43:55,625 --> 00:43:57,166 Dir soll nichts passieren. 541 00:43:58,458 --> 00:43:59,833 Mir passiert nichts. 542 00:44:01,458 --> 00:44:02,375 Versprochen. 543 00:44:14,666 --> 00:44:15,666 Angelito. 544 00:44:19,125 --> 00:44:20,000 Worum geht es? 545 00:44:22,458 --> 00:44:24,250 Wo sind die verdammten Autos? 546 00:44:26,125 --> 00:44:28,583 Rogelio fand es raus. Dachte, ich war es. 547 00:44:28,666 --> 00:44:31,166 Du arbeitest solo? Was ist hier bitte los? 548 00:44:31,250 --> 00:44:34,375 -Ich bekam einen Tipp. -Mit wem warst du da? 549 00:44:34,875 --> 00:44:37,708 -Du nahmst meine Leute ohne mein Wissen? -Was? 550 00:44:38,500 --> 00:44:39,833 Jeder für sich. 551 00:44:40,333 --> 00:44:42,041 "Jeder für sich." 552 00:44:43,250 --> 00:44:46,875 Sag das nächstes Mal, wenn ich für deine Freisprechung zahle. 553 00:44:46,958 --> 00:44:48,916 Oder hast du das vergessen? 554 00:44:50,166 --> 00:44:52,250 Wegen dir war ich drin. Vergessen? 555 00:44:52,500 --> 00:44:55,625 Ja, warst du, wie auch in allem anderen. 556 00:44:56,333 --> 00:44:58,208 Ich habe dir alles beigebracht. 557 00:44:58,291 --> 00:45:01,500 Ok, wir können weiter zusammenarbeiten, 558 00:45:02,375 --> 00:45:03,750 wenn was kommt. 559 00:45:12,333 --> 00:45:13,500 Du kannst mich mal. 560 00:45:14,708 --> 00:45:16,375 Willst du das, Angelito? 561 00:45:17,291 --> 00:45:18,541 -Ja? -Ja. 562 00:45:19,791 --> 00:45:22,333 Ganz toll, Kleiner. Ganz toll. 563 00:45:23,750 --> 00:45:25,833 Ich wäre an deiner Stelle vorsichtig. 564 00:45:28,125 --> 00:45:29,958 Weißt du noch, was ich sagte? 565 00:45:30,791 --> 00:45:33,375 Es ist nicht gut, Rogelio wütend zu machen. 566 00:45:34,125 --> 00:45:36,666 Und er hasst Alleingänge. 567 00:46:20,625 --> 00:46:21,541 Polizei! 568 00:46:21,625 --> 00:46:23,250 -Polizei! -Polizei! 569 00:46:24,583 --> 00:46:25,958 -Gesichert! -Gesichert! 570 00:46:28,916 --> 00:46:30,125 Gesichert! 571 00:46:32,375 --> 00:46:33,541 Gesichert! 572 00:46:42,375 --> 00:46:46,166 Verdammter Rogelio! Siehst du, wie er uns verarscht hat? 573 00:46:47,541 --> 00:46:49,416 Sie waren auch bei Nando. 574 00:46:50,083 --> 00:46:51,416 -Was gefunden? -Uhren. 575 00:46:51,500 --> 00:46:55,916 Verdammte Scheiße. Ich habe es ihm gesagt. Will er was, soll er es kaufen. 576 00:46:56,000 --> 00:46:58,208 Unseriös. Du kannst so nicht arbeiten. 577 00:46:58,291 --> 00:47:01,083 -Muss man durch. - "Durch"? Von wegen. 578 00:47:01,166 --> 00:47:02,875 Hauen wir ihm die Birne ein. 579 00:47:02,958 --> 00:47:04,583 Geht nicht, Gitano. Ok? 580 00:47:04,666 --> 00:47:08,083 -Mit dem legt man sich nicht an. -Niemand? 581 00:47:08,166 --> 00:47:10,833 Brennen wir das Lager und den Schrottplatz ab. 582 00:47:10,958 --> 00:47:12,416 Es geht nicht. 583 00:47:12,500 --> 00:47:14,708 Das war kein lokaler Polizist. 584 00:47:15,333 --> 00:47:18,416 Der Befehl kam von weiter oben, einem großen Fisch. 585 00:47:19,500 --> 00:47:22,708 Mann ey. Dieser Rogelio hat alles vorbereitet. 586 00:47:39,750 --> 00:47:41,375 Was ist hier los? 587 00:47:41,458 --> 00:47:44,375 Wir beschatten sie drei Monate, und sie ruinieren alles. 588 00:47:44,458 --> 00:47:46,375 Wer hat das genehmigt? 589 00:47:56,000 --> 00:47:58,041 Ok, wir sind am Arsch. 590 00:48:40,791 --> 00:48:41,916 -Hi. -Hi. 591 00:48:43,875 --> 00:48:44,750 Komm rein. 592 00:49:12,833 --> 00:49:16,208 Mercedes, ich brauche ihn, ok? 593 00:49:16,291 --> 00:49:17,833 Es sind nur zwei Uhren. 594 00:49:17,958 --> 00:49:20,750 Sie können doch von woanders sein. 595 00:49:20,833 --> 00:49:24,166 Ángel, sie sind über € 3.000 wert, ok? 596 00:49:24,708 --> 00:49:26,916 Sie sind registriert und nummeriert. 597 00:49:27,000 --> 00:49:29,250 Sie wissen, sie sind von dem Juwelier. 598 00:49:29,333 --> 00:49:32,541 Kann man nicht sagen, die Registrierung war illegal? 599 00:49:33,166 --> 00:49:35,583 Tut mir leid, sie haben ihn an den Eiern. 600 00:49:36,375 --> 00:49:38,833 Hast du keine Kontakte im Gericht? 601 00:49:38,916 --> 00:49:41,208 Nein. Da ist nichts zu machen. 602 00:49:41,291 --> 00:49:42,750 Ich kenne mich aus, ok? 603 00:49:50,208 --> 00:49:51,250 Ángel… 604 00:49:54,625 --> 00:49:57,958 Willst du sie auch so überzeugen? Durch Prügel? 605 00:49:59,208 --> 00:50:00,666 Du verarscht mich nicht. 606 00:50:02,208 --> 00:50:04,458 Warum? Weil du mir alles beibrachtest? 607 00:50:13,250 --> 00:50:15,958 Ich tat alles, während du dich ausgeruht hast. 608 00:50:17,416 --> 00:50:20,750 Glaubst du, er hört auf? Was meinst du, Schwuchtel? 609 00:50:21,791 --> 00:50:22,833 Keine Bewegung! 610 00:50:23,791 --> 00:50:25,291 Ich sagte "Keine Bewegung"! 611 00:50:26,958 --> 00:50:28,000 Los! Raus! 612 00:50:32,500 --> 00:50:35,833 -Wo ist er? -Er ist weg. Vor fünf Minuten. 613 00:50:36,791 --> 00:50:38,041 Bist du irre? 614 00:50:38,125 --> 00:50:40,750 Fasst er sie an, ist er tot. 615 00:50:40,833 --> 00:50:42,291 Seid ihr Kinder? 616 00:50:42,375 --> 00:50:44,458 Willst du alles wegwerfen? Warum? 617 00:50:44,541 --> 00:50:46,875 Für ein Mädchen? Erzähl keinen Scheiß. 618 00:50:49,416 --> 00:50:50,875 Antworte. Wohin? 619 00:50:50,958 --> 00:50:54,750 Ich muss was regeln. Lass mich in Ruhe! 620 00:50:56,375 --> 00:50:57,708 -Ángel. -Ja, Mercedes. 621 00:50:57,791 --> 00:51:00,458 Sag dem Mistkerl, er soll mich in Ruhe lassen. 622 00:51:00,541 --> 00:51:02,000 Sich bei mir raushalten! 623 00:51:02,833 --> 00:51:03,708 Scheiße! 624 00:51:29,416 --> 00:51:31,625 Hey, schön, dich mal hier zu sehen. 625 00:51:32,208 --> 00:51:33,666 Ich habe eine Bitte. 626 00:51:53,708 --> 00:51:56,375 -Guten Abend, Don Rogelio. -Abend, Manolo. 627 00:52:11,041 --> 00:52:13,541 Wir wollen in den Kauf und Verkauf. 628 00:52:15,958 --> 00:52:18,125 Wir wussten nicht, ob du kommst. 629 00:52:20,000 --> 00:52:23,250 -Ich hab was gegessen. -Das ist ein Freund von Sole. 630 00:52:24,791 --> 00:52:25,875 Ángel, nicht wahr? 631 00:52:26,875 --> 00:52:29,416 -Ihr kennt euch? -Ein bisschen. 632 00:52:32,166 --> 00:52:35,958 "Rogelio, vielleicht kannst du uns mit dem Zeug helfen." 633 00:52:37,041 --> 00:52:39,958 "Wie viel würdest du für das Parfüm zahlen?" 634 00:52:41,416 --> 00:52:42,875 Und Rogelio kauft es. 635 00:52:43,208 --> 00:52:45,750 Er nimmt alles, auch wenn es nicht passt. 636 00:52:46,625 --> 00:52:48,833 Auch wenn er mehr als genug Parfüm hat. 637 00:52:49,333 --> 00:52:51,125 Sportausrüstung, egal was. 638 00:52:51,625 --> 00:52:52,500 Warum? 639 00:52:53,416 --> 00:52:55,125 Man muss anderen helfen. 640 00:52:55,625 --> 00:52:58,166 Eine Hand wäscht die andere. Oder? 641 00:52:58,833 --> 00:53:00,208 -Ja , aber… -Aber… 642 00:53:01,000 --> 00:53:02,833 …plötzlich kommt etwas Großes. 643 00:53:03,416 --> 00:53:06,166 Etwas Gutes. Etwas verdammt Tolles. 644 00:53:07,041 --> 00:53:09,166 Und Rogelio nützt dir nicht mehr. 645 00:53:09,250 --> 00:53:12,208 Vielleicht wird dein Anteil größer. 646 00:53:13,375 --> 00:53:14,416 Nicht gut. 647 00:53:15,791 --> 00:53:17,166 Denn in diesem Leben, 648 00:53:17,791 --> 00:53:19,000 wie mein Vater sagte, 649 00:53:19,083 --> 00:53:20,666 muss man dankbar sein. 650 00:53:21,291 --> 00:53:22,583 Aber vor allem… 651 00:53:23,250 --> 00:53:25,375 …darf man kein Arsch sein. 652 00:53:29,708 --> 00:53:32,208 Ich habe die Autos an niemand verkauft. 653 00:53:32,291 --> 00:53:34,541 Perfekt. Bring sie zurück, und gut. 654 00:53:36,375 --> 00:53:37,375 Ich brauche sie. 655 00:53:39,500 --> 00:53:40,833 Sieben schicke Autos. 656 00:53:41,541 --> 00:53:43,208 Willst du ein Rennen machen? 657 00:53:43,291 --> 00:53:44,625 Deshalb bin ich hier. 658 00:53:46,291 --> 00:53:48,083 Um das Vorgehen zu besprechen. 659 00:53:48,666 --> 00:53:50,916 Jetzt schreibst du mir das vor. 660 00:53:51,000 --> 00:53:51,833 Nein. 661 00:53:52,916 --> 00:53:54,291 Sie sagen es mir. 662 00:53:55,750 --> 00:53:58,333 Nicht mehr wahllos jeden Abend was klauen. 663 00:53:59,166 --> 00:54:00,583 Wie viel kostet das Lagern? 664 00:54:00,666 --> 00:54:03,875 Die Einlagerung der Ladenhüter? Oder die Bewachung? 665 00:54:03,958 --> 00:54:05,750 -Ist meine Sache. -Und meine. 666 00:54:06,583 --> 00:54:09,583 Ab jetzt liefere ich nur noch, was Sie haben wollen. 667 00:54:12,375 --> 00:54:14,083 -Was ich dir sage? -Genau. 668 00:54:14,166 --> 00:54:15,958 Sie sagen, was die wollen, 669 00:54:16,916 --> 00:54:18,083 und ich liefere es. 670 00:54:19,125 --> 00:54:20,958 Was ankommt, ist schon verkauft. 671 00:54:21,583 --> 00:54:23,625 Lieferung, Abkassieren, fertig. 672 00:54:24,583 --> 00:54:25,708 Kinderspiel. 673 00:54:27,333 --> 00:54:28,208 Kinderspiel. 674 00:54:29,958 --> 00:54:30,875 Kinderspiel. 675 00:54:34,916 --> 00:54:35,791 Prost. 676 00:55:08,125 --> 00:55:08,958 Los! 677 00:55:12,166 --> 00:55:13,375 Los! 678 00:55:14,375 --> 00:55:16,041 Komm schon! Los! 679 00:55:18,833 --> 00:55:22,000 Bleiben Sie ruhig. Ich rufe die Polizei! 680 00:55:23,375 --> 00:55:24,625 Los! 681 00:55:27,333 --> 00:55:29,958 Hände hoch, los! Hoch damit! Zurück! 682 00:55:31,625 --> 00:55:32,916 Was tun sie? 683 00:55:34,125 --> 00:55:36,333 Los! Wird's bald! 684 00:55:36,416 --> 00:55:39,083 -Hände hoch! An die Wand! -An die Wand! 685 00:55:39,166 --> 00:55:41,041 -Die Schlüssel! -An die Wand! 686 00:55:41,125 --> 00:55:42,708 Die verdammten Schlüssel! 687 00:55:42,791 --> 00:55:44,458 Keine Bewegung. 688 00:55:45,083 --> 00:55:46,375 Ich blase dir den Kopf weg! 689 00:55:46,875 --> 00:55:47,708 Nicht bewegen! 690 00:55:52,041 --> 00:55:53,125 Den Schlüssel. 691 00:55:53,208 --> 00:55:54,708 -Los! -Den Schlüssel. 692 00:56:03,791 --> 00:56:04,750 Los! 693 00:56:05,291 --> 00:56:06,625 -Eine Minute! -Nimm es! 694 00:56:08,791 --> 00:56:10,708 -Los. -Scheiße! 695 00:56:15,375 --> 00:56:17,458 Scheiße! Was ist hier bitte los? 696 00:56:19,958 --> 00:56:21,208 Los! Schnell! 697 00:56:21,291 --> 00:56:22,833 An die verdammte Wand! 698 00:56:26,666 --> 00:56:27,666 Also los. 699 00:56:32,083 --> 00:56:33,125 Los! 700 00:56:33,958 --> 00:56:36,250 -Aus dem Weg! -Die Festplatten! 701 00:56:36,333 --> 00:56:37,958 Ihr bewegt euch nicht! 702 00:56:41,708 --> 00:56:43,125 Los, raus! 703 00:57:29,375 --> 00:57:30,375 Mein Gott! 704 00:57:30,458 --> 00:57:32,500 Die sind der Hammer. Gesehen? 705 00:57:32,583 --> 00:57:33,666 Die Jungs. 706 00:57:33,750 --> 00:57:34,875 Sie werden groß. 707 00:57:34,958 --> 00:57:36,541 ICH SEHE DICH GAR NICHT MEHR 708 00:57:36,625 --> 00:57:38,291 Alter! Meine Fresse! 709 00:57:38,375 --> 00:57:39,208 -Gesehen? -Ja. 710 00:57:39,291 --> 00:57:40,166 BRILLE? 711 00:57:40,250 --> 00:57:41,958 Was für ein Auftritt! Wow! 712 00:57:42,041 --> 00:57:42,875 HAHAHA 713 00:57:42,958 --> 00:57:44,916 Warte, Mann, warte. Geh zurück. 714 00:57:45,000 --> 00:57:45,958 Was? 715 00:57:47,708 --> 00:57:49,166 30 Sekunden! 716 00:57:50,291 --> 00:57:52,916 Was zum Teufel steckst du in deine Tasche? 717 00:57:53,000 --> 00:57:55,416 Nicht gesehen? Ein Ring für meine Kleine. 718 00:57:55,500 --> 00:57:57,500 Ein kleiner. Gebe ihn ihr heute. 719 00:57:57,791 --> 00:58:00,541 Du sollst nichts nehmen. Gar nichts. 720 00:58:00,625 --> 00:58:03,083 Willst du was, geh es kaufen. 721 00:58:03,166 --> 00:58:05,916 -Hast du etwa kein Geld? -Doch, mehr als du. 722 00:58:06,000 --> 00:58:08,500 Will ich was für meine Kleine, nehme ich es. 723 00:58:08,583 --> 00:58:10,583 Du weißt, ich muss vor Gericht, 724 00:58:10,666 --> 00:58:12,333 und du machst diesen Scheiß. 725 00:58:12,416 --> 00:58:15,583 Ich bin nicht der Einzige, der so was macht. 726 00:58:15,666 --> 00:58:17,416 Alter, sei still. 727 00:58:17,500 --> 00:58:19,583 Hör zu. Weißt du, was passiert? 728 00:58:19,666 --> 00:58:21,833 -Was denn? -Weißt du, was passiert? 729 00:58:21,916 --> 00:58:25,541 Weißt du, dass diese Ringe  mit Nummern registriert werden? 730 00:58:25,625 --> 00:58:28,500 Das ist egal. Wir leben nicht zusammen. 731 00:58:28,583 --> 00:58:29,625 Keine Verbindung. 732 00:58:29,708 --> 00:58:33,458 Glaubst du, die Bullen sind blöd? Wie schnappen die wohl Leute? 733 00:58:33,541 --> 00:58:36,041 Leute wie dich? Wie lange hast du gesessen? 734 00:58:36,291 --> 00:58:38,083 Leute wie mich… 735 00:58:38,833 --> 00:58:40,250 -Jawohl! -Fick dich! 736 00:58:40,333 --> 00:58:41,791 Beruhige dich! 737 00:58:42,166 --> 00:58:45,541 Beruhige dich! Und du bist ein Arschloch, ok? 738 00:58:45,625 --> 00:58:48,125 Lass den Ring hier, bevor du gehst. Klar? 739 00:58:48,625 --> 00:58:50,000 -Klar? -Ja. 740 00:58:50,083 --> 00:58:51,041 Ok, dann. 741 00:58:51,875 --> 00:58:53,875 So ein Aufruhr wegen eines Rings. 742 00:58:53,958 --> 00:58:55,875 Wegen eines Scheiß-Rings. 743 00:58:55,958 --> 00:58:57,833 -Ring her, los. -Mein Gott. 744 00:58:58,541 --> 00:58:59,916 WAS MACHST DU SO? 745 00:59:00,541 --> 00:59:01,666 TREFFEN WIR UNS? 746 00:59:02,541 --> 00:59:04,208 BESUCH MICH NACHHER 747 00:59:19,625 --> 00:59:22,166 Morgen ist die Kommunion meiner Schwester. 748 00:59:23,250 --> 00:59:25,708 Und du musst kommen, ja? 749 00:59:25,791 --> 00:59:27,333 Mein Vater lädt dich ein. 750 00:59:28,000 --> 00:59:29,458 Dein Vater will mich da. 751 00:59:30,333 --> 00:59:32,625 Na schön, ich will dich da. 752 00:59:32,708 --> 00:59:35,416 -Oh Mann! -Aber mein Vater stimmte zu. 753 00:59:35,500 --> 00:59:36,750 Er mag dich jetzt. 754 00:59:36,833 --> 00:59:38,291 Hey, kein Wunder. 755 00:59:38,375 --> 00:59:40,583 Bei dem, was er an mir verdient. 756 00:59:48,791 --> 00:59:51,875 -Meine Cousinen stehen auf dich. -Wehe die graben mich an! 757 00:59:51,958 --> 00:59:54,666 Dann kratze ich denen die Augen aus. 758 00:59:56,500 --> 00:59:58,125 Wer ist bei deinem Vater? 759 00:59:58,625 --> 00:59:59,458 Ein Bulle. 760 01:00:00,041 --> 01:00:00,958 Ein Bulle? 761 01:00:01,458 --> 01:00:02,458 Kenne ihn nicht. 762 01:00:02,958 --> 01:00:06,500 Da er ein hohes Tier ist. Kein Streifenpolizist. 763 01:00:06,583 --> 01:00:07,583 Alles klar. 764 01:00:09,250 --> 01:00:12,000 -Mein Schwesterlein wartet. Bis später. -Ok. 765 01:00:18,458 --> 01:00:20,458 -Ja? -Mercedes. 766 01:00:21,291 --> 01:00:23,208 Ich hörte, Poli wurde verhaftet. 767 01:00:24,083 --> 01:00:26,833 Ich sagte, ich rede nicht mit dir darüber, ok? 768 01:00:27,541 --> 01:00:30,875 Richtig. Aber hat er dich angerufen oder nicht? 769 01:00:31,833 --> 01:00:34,500 Ihm fehlt das Geld für die Kaution. 770 01:00:35,000 --> 01:00:36,166 Wolltest du das hören? 771 01:00:38,041 --> 01:00:38,958 Nicht mehr. 772 01:00:39,041 --> 01:00:40,041 Wie bitte? 773 01:00:40,500 --> 01:00:42,958 Hast verstanden. Du bekommst sie von mir. 774 01:00:43,041 --> 01:00:46,416 -Ok? Aber sag, du streckst sie vor. -Zieh mich nicht rein. 775 01:00:47,166 --> 01:00:48,250 Ángel, nein. 776 01:00:48,333 --> 01:00:50,750 Doch. Ich liebe dich auch. Küsschen. 777 01:00:51,583 --> 01:00:55,041 -Wie geht's? -Und Ihnen? Danke für die Einladung. 778 01:00:55,125 --> 01:00:56,250 Sehr gern. 779 01:00:56,916 --> 01:00:59,333 Hör genau zu. Es ist wichtig. 780 01:00:59,958 --> 01:01:02,083 Noch Kontakt zu der Anwältin? 781 01:01:03,208 --> 01:01:04,541 -Mercedes. -Ja, die. 782 01:01:05,250 --> 01:01:09,208 Wenn du das ändern könntest, wäre das verdammt gut. 783 01:01:09,291 --> 01:01:10,250 Verstehst du? 784 01:01:11,750 --> 01:01:14,916 Red zumindest nicht am Handy mit ihr über die Themen. 785 01:01:16,166 --> 01:01:17,166 Sie wird abgehört? 786 01:01:17,250 --> 01:01:21,291 Ein Gerichtsbeamter sagt, sie hat Geld bekommen. 787 01:01:21,375 --> 01:01:23,166 -Behalt es für dich. -Ok. 788 01:01:24,541 --> 01:01:25,708 Sieh mal. 789 01:01:31,041 --> 01:01:32,958 So will ich sie immer sehen, 790 01:01:34,000 --> 01:01:35,833 mit einem Lächeln. 791 01:01:36,625 --> 01:01:38,000 Verstanden? 792 01:01:39,000 --> 01:01:41,000 Mach da keinen Scheiß, ja? 793 01:01:42,166 --> 01:01:43,541 Ich bitte dich. 794 01:01:44,666 --> 01:01:46,125 Sie soll nicht weinen. 795 01:02:18,666 --> 01:02:22,250 WIR VERREISEN 796 01:02:32,250 --> 01:02:36,666 WOHIN? 797 01:02:39,875 --> 01:02:42,625 IST EINE ÜBERRASCHUNG 798 01:02:42,916 --> 01:02:44,041 Was machst du da? 799 01:02:44,541 --> 01:02:46,541 Ich hasse Überraschungen. 800 01:02:47,458 --> 01:02:49,041 Die wird dir gefallen. 801 01:03:03,500 --> 01:03:04,791 Was ist los? 802 01:03:05,750 --> 01:03:08,875 -Bist den ganzen Tag komisch. Was ist? -Wer? Ich? 803 01:03:10,791 --> 01:03:12,916 Als wolltest du mir was sagen. 804 01:03:15,500 --> 01:03:16,916 Meiner überdrüssig? 805 01:03:17,000 --> 01:03:18,958 Nein, das ist nicht möglich. 806 01:03:19,041 --> 01:03:20,041 Was dann? 807 01:03:24,125 --> 01:03:26,000 Was? Was ist los? 808 01:03:30,666 --> 01:03:31,791 Da ist ein Mädchen. 809 01:03:36,208 --> 01:03:37,458 Vögelst du sie? 810 01:03:41,375 --> 01:03:42,625 Ich heirate sie. 811 01:03:52,166 --> 01:03:53,625 Dafür kamen wir her? 812 01:03:55,916 --> 01:03:58,250 -Ist sie schwanger? -Nein. 813 01:03:58,333 --> 01:04:01,250 Dann… willst du sie heiraten? 814 01:04:01,333 --> 01:04:02,375 Ich bin am Arsch. 815 01:04:03,000 --> 01:04:04,041 Total am Arsch. 816 01:04:04,708 --> 01:04:07,750 Ich weiß nicht, wie das passiert ist. Keine Ahnung. 817 01:04:08,750 --> 01:04:10,416 Aber es gibt kein Zurück. 818 01:04:10,500 --> 01:04:12,375 -Warum? Wirst du bedroht? -Nein. 819 01:04:12,458 --> 01:04:14,000 Das ist gar nicht nötig. 820 01:04:14,583 --> 01:04:18,125 Ich sah, wie ihr Vater als Feind ist. Darf nicht passieren. 821 01:04:18,208 --> 01:04:19,375 Ihr Vater? 822 01:04:19,458 --> 01:04:23,708 Er hat viele Kontakte, ok? Leute, die dir im Nu dein Leben ruinieren. 823 01:04:24,916 --> 01:04:26,333 Aber auf deiner Seite… 824 01:04:27,000 --> 01:04:27,833 Verstehst du? 825 01:04:27,916 --> 01:04:29,208 Nein, gar nicht. 826 01:04:29,750 --> 01:04:31,000 Ist nicht so schwer. 827 01:04:31,625 --> 01:04:33,166 Was soll das heißen? 828 01:04:33,666 --> 01:04:35,208 Angst? Brauchst du ihn? 829 01:04:35,291 --> 01:04:37,958 Ohne ihn brauche ich ewig für mein Ziel. 830 01:04:38,041 --> 01:04:39,958 -Was da wäre? -Mein Aufstieg. 831 01:04:40,541 --> 01:04:41,791 So hoch wie möglich. 832 01:04:44,875 --> 01:04:46,500 Unermesslich hoch, oder? 833 01:04:47,583 --> 01:04:48,833 Unermesslich hoch. 834 01:04:54,625 --> 01:04:55,958 Mistkerl. 835 01:04:59,625 --> 01:05:00,708 Was soll ich tun? 836 01:05:04,416 --> 01:05:05,458 Es verstehen. 837 01:05:05,958 --> 01:05:07,166 Abgesehen davon? 838 01:05:07,958 --> 01:05:09,541 Dich weiter ranlassen? 839 01:05:11,250 --> 01:05:12,083 Das ist es. 840 01:05:14,791 --> 01:05:15,791 Ist es das? 841 01:05:18,291 --> 01:05:19,541 Du Mistkerl! 842 01:05:19,916 --> 01:05:21,666 Verdammter Mistkerl! 843 01:05:22,458 --> 01:05:23,666 Was glotzt du so? 844 01:05:23,750 --> 01:05:25,500 -Was meinst du? -Scheiße! 845 01:05:25,916 --> 01:05:27,708 Verdammter Mistkerl! 846 01:05:27,791 --> 01:05:28,791 Estrella! 847 01:05:29,166 --> 01:05:30,250 Nein. 848 01:05:31,833 --> 01:05:35,583 Du bringst mich her, um mir das zu sagen, oder? 849 01:05:36,125 --> 01:05:39,083 -Hör mir zu, verdammt! -Ich höre dir zu. 850 01:05:40,375 --> 01:05:41,416 Was? 851 01:05:43,083 --> 01:05:44,125 Geh auf! 852 01:05:44,208 --> 01:05:45,458 Estrella, bitte. 853 01:05:45,541 --> 01:05:48,791 Einen Scheiß werde ich tun. Komm schon, Mann. 854 01:05:48,875 --> 01:05:50,958 Los. Bitte. 855 01:06:00,708 --> 01:06:01,750 Scheiße! 856 01:06:40,875 --> 01:06:43,791 Sie fahren alle Clubs auf der Insel an. 857 01:06:44,375 --> 01:06:47,333 -Sie befördern zwei Millionen? -Zwei Millionen? 858 01:06:48,375 --> 01:06:50,708 Nach einem guten Wochenende sogar zehn. 859 01:06:52,041 --> 01:06:54,250 Wie lange brauchen sie nach Valencia? 860 01:06:54,750 --> 01:06:55,833 Fünf Stunden. 861 01:06:56,416 --> 01:06:58,500 Wir haben fünf Stunden dafür. 862 01:06:59,000 --> 01:07:01,458 -Mitten auf dem Meer? -Wie Sandokan. 863 01:07:04,416 --> 01:07:05,416 Was sagst du? 864 01:07:05,500 --> 01:07:07,958 Hör zu, ich habe was Cooles diese Woche. 865 01:07:08,833 --> 01:07:10,500 Kann ich auf dich zählen? 866 01:07:10,583 --> 01:07:13,166 Ich kann nicht, ich bin nicht in Madrid. 867 01:07:13,250 --> 01:07:15,583 -Du scherzt? -Ich bin auf Ibiza. 868 01:07:15,666 --> 01:07:17,291 Arbeit, ich kann nicht. 869 01:07:17,375 --> 01:07:18,791 Etwa für den Wichser? 870 01:07:18,875 --> 01:07:21,916 Egal, Poli. Immer das Gleiche mit dir. 871 01:07:22,000 --> 01:07:23,208 Geld ist Geld. 872 01:07:23,291 --> 01:07:26,500 -Klaust du einer alten Dame Juwelen? -Welche Alte? 873 01:07:26,583 --> 01:07:28,750 Guck morgen Nachrichten, wirst sehen. 874 01:07:28,833 --> 01:07:29,958 Du flippst aus. 875 01:08:07,000 --> 01:08:10,833 Verzeihung, während der Überfahrt dürfen Sie nur an Deck sein. 876 01:08:27,875 --> 01:08:29,333 Jetzt warten wir. 877 01:08:29,416 --> 01:08:31,375 Irgendwann müssen sie was tun. 878 01:08:35,208 --> 01:08:37,750 Angelito, wir haben zwei auf jeder Seite. 879 01:08:37,833 --> 01:08:40,208 Es wird noch mehr geben, nicht kneifen. 880 01:08:40,291 --> 01:08:43,000 Nicht kneifen? Daraus wird nichts. 881 01:08:43,083 --> 01:08:46,416 Nicht auf dem Schiff, wenn die auch da sind. 882 01:08:46,916 --> 01:08:50,125 Keine Sorge, ok? Wir halten uns an den Plan. 883 01:08:51,000 --> 01:08:53,916 Ok. Vielleicht spuckt der was aus. Bisher nichts. 884 01:08:54,416 --> 01:08:56,291 -Träum weiter! -Wie kalt. 885 01:09:25,000 --> 01:09:27,000 WIRF KEINEN ABFALL INS MEER 886 01:09:40,500 --> 01:09:42,625 Fernando, er läuft zum Bug. 887 01:09:59,666 --> 01:10:02,458 -Sind das die Kameras für den Laderaum? -Ja. 888 01:10:23,208 --> 01:10:24,041 Tut sich was. 889 01:10:25,625 --> 01:10:27,458 -Was? -Ein Hippie redet mit ihm. 890 01:10:27,958 --> 01:10:29,958 Zweihundert Mäuse für die Tasche. 891 01:10:32,583 --> 01:10:33,541 Dreihundert. 892 01:10:33,625 --> 01:10:34,458 Ok. 893 01:10:37,500 --> 01:10:39,166 Er gibt ihm eine Tasche. 894 01:10:39,250 --> 01:10:41,791 Verdammter Mist. Was ist mit dem anderen? 895 01:10:42,500 --> 01:10:43,708 Im Souvenirladen. 896 01:10:56,458 --> 01:10:57,750 Er geht mit Tasche. 897 01:10:58,250 --> 01:10:59,250 Folge ihm. 898 01:11:17,000 --> 01:11:18,875 Verhaften wir sie. 899 01:11:18,958 --> 01:11:20,708 Nein, immer mit der Ruhe. 900 01:11:20,791 --> 01:11:22,833 Weswegen? Wegen eines Rucksacks? 901 01:11:22,916 --> 01:11:25,291 Wenn wir all das für ein paar Uhren tun… 902 01:11:25,375 --> 01:11:27,000 Nein. 903 01:11:27,791 --> 01:11:29,000 Komm zur Brücke. 904 01:11:39,208 --> 01:11:40,166 Siehst du? 905 01:11:40,250 --> 01:11:41,583 Sie sind beide da. 906 01:11:48,291 --> 01:11:49,750 Das Auto ist nicht da. 907 01:11:50,500 --> 01:11:51,458 Wie bitte? 908 01:11:51,541 --> 01:11:53,875 Unser Auto stand da und ist jetzt weg. 909 01:11:55,041 --> 01:11:57,000 Setzen. Nimm die Festplatte raus. 910 01:12:01,000 --> 01:12:01,916 Scheiße. 911 01:12:02,791 --> 01:12:03,750 Schön dableiben! 912 01:12:10,708 --> 01:12:11,875 EMPFANG 913 01:12:11,958 --> 01:12:12,875 Los! 914 01:12:13,458 --> 01:12:16,041 Zum Laderaum! Der Rest verhaftet Ángel! 915 01:13:03,583 --> 01:13:04,916 Mist. Heilige Scheiße! 916 01:13:38,833 --> 01:13:41,833 Sind gleich da. Sag Bescheid, ich bringe ihn hin. 917 01:13:46,125 --> 01:13:47,791 -Erkannte der Wachmann einen? -Nein. 918 01:13:48,291 --> 01:13:51,166 Bekam wohl € 10.000, um die Aufnahme abzuspielen, 919 01:13:51,250 --> 01:13:52,625 aber nicht von denen. 920 01:13:53,125 --> 01:13:55,416 Seine Beschreibung passt zu keinem. 921 01:13:56,500 --> 01:13:58,833 Befrag du den anderen. Mal sehen. 922 01:14:04,583 --> 01:14:05,625 Hab dich gewarnt. 923 01:14:06,125 --> 01:14:09,041 Hättest das Ruder rumreißen können, war dir egal. 924 01:14:09,125 --> 01:14:11,583 -Ich muss ein Idiot sein. -Genau. 925 01:14:11,666 --> 01:14:13,041 Das bist du, ein Idiot. 926 01:14:13,750 --> 01:14:16,541 Noch einer, der nur Klauen und Mist im Kopf hat. 927 01:14:16,625 --> 01:14:19,875 Weißt du, was das Schlimmste ist? Du hältst dich für den Klügsten. 928 01:14:19,958 --> 01:14:21,666 Und das stimmt nicht. 929 01:14:23,375 --> 01:14:25,416 Muss beschissen sein, oder, Duque? 930 01:14:26,625 --> 01:14:27,458 Wie bitte? 931 01:14:28,083 --> 01:14:29,750 Den ganzen Tag dort zu sein, 932 01:14:29,833 --> 01:14:33,291 diese Idioten zu beobachten, die auf großem Fuß leben, 933 01:14:34,125 --> 01:14:37,750 schicke Autos und Häuser haben, von denen du nur träumen kannst. 934 01:14:38,666 --> 01:14:41,083 Trotzdem ist es das alles wert. 935 01:14:41,166 --> 01:14:43,500 Denn ab und zu kommt dein Herrchen, 936 01:14:44,166 --> 01:14:47,875 klopft dir auf die Schulter und lobt dich: "Gut gemacht, Duque. 937 01:14:47,958 --> 01:14:51,125 Kümmerst dich super ums Anwesen. Wie eine Maschine." 938 01:14:51,625 --> 01:14:52,791 Mach nur weiter so. 939 01:14:54,166 --> 01:14:55,708 Während wir 940 01:14:56,541 --> 01:14:58,250 rammeln wie die Karnickel, 941 01:14:58,750 --> 01:15:00,333 trinken wie ein Loch 942 01:15:00,833 --> 01:15:03,583 und uns vor dir über dich kaputtlachen. 943 01:15:06,708 --> 01:15:09,916 Weg mit dem Clown, ehe ich ihn windelweich prügele. 944 01:15:16,250 --> 01:15:17,541 Bitte, Mercedes… 945 01:15:19,750 --> 01:15:22,916 …notier dir die Nummer, oder merk sie dir, ok? 946 01:15:23,000 --> 01:15:25,375 Ruf Estrella an, erzähl, was passiert ist. 947 01:15:25,875 --> 01:15:27,875 Mit Anrufen haben sie sich. 948 01:15:28,958 --> 01:15:30,250 Schon geschehen. 949 01:15:33,708 --> 01:15:34,750 Ist ihr gleich. 950 01:15:36,125 --> 01:15:37,875 -Sie rief dich an? -Nein. 951 01:15:37,958 --> 01:15:42,291 Ich rief sie an. Ich wusste nicht, wo du bist, und musste dich finden. 952 01:15:43,041 --> 01:15:45,125 -Ich bin ein Vollidiot. -Ja. 953 01:15:46,041 --> 01:15:47,166 Sehe ich auch so. 954 01:15:47,791 --> 01:15:49,708 Sag ihr, sie soll mich besuchen. 955 01:15:50,875 --> 01:15:53,041 Ich muss mit ihr reden, es regeln. 956 01:15:53,125 --> 01:15:56,500 Ich soll dir sagen, sie will keinen Kontakt mehr. 957 01:15:56,583 --> 01:15:59,666 War es das, was sie sagte oder deine Interpretation? 958 01:16:01,375 --> 01:16:03,208 "Er soll mich in Ruhe lassen, 959 01:16:04,333 --> 01:16:07,041 und er kann mich mal." Das war der Wortlaut. 960 01:16:07,625 --> 01:16:09,666 -Das hat sie gesagt. -Ok. 961 01:16:11,375 --> 01:16:12,958 Ángel, denk an dich. 962 01:16:13,041 --> 01:16:15,666 Das ist total beschissen. Ist die Wahrheit. 963 01:16:15,750 --> 01:16:17,833 Warum? Sie haben nichts gegen uns. 964 01:16:17,916 --> 01:16:19,625 Darf man nicht nach Valencia? 965 01:16:20,250 --> 01:16:21,666 Sie sind echt sauer, ok? 966 01:16:22,166 --> 01:16:23,708 Du hast ihnen zugesetzt, 967 01:16:24,208 --> 01:16:26,375 und der Richter ließ die Beweise zu. 968 01:16:27,041 --> 01:16:29,333 Egal, ich glaube, das führt zu nichts. 969 01:16:31,875 --> 01:16:32,916 Zum Punkt. 970 01:16:35,541 --> 01:16:36,958 Gitano hat angerufen. 971 01:16:37,916 --> 01:16:39,041 Es gab Probleme. 972 01:16:55,666 --> 01:16:58,750 -Gitano, raus, du warst eine Stunde drauf. -Ja, ja. 973 01:16:59,958 --> 01:17:01,000 Keine Bewegung! 974 01:17:01,916 --> 01:17:03,333 Hey, Alter, ganz ruhig! 975 01:17:03,416 --> 01:17:05,625 -Scheiße. -Ganz ruhig. 976 01:17:06,291 --> 01:17:09,375 -Keine Bewegung. -Ganz ruhig, Mann. Ganz ruhig. 977 01:17:10,666 --> 01:17:12,250 Konntet ihr das Auto sehen? 978 01:17:12,333 --> 01:17:16,958 Nein, nichts. Sie haben uns gefesselt. Dauerte Stunden, bis wir freikamen. 979 01:17:17,958 --> 01:17:20,291 Sie wussten vom Haus oder folgten euch. 980 01:17:20,375 --> 01:17:23,458 Niemand ist uns gefolgt. Wir sind nicht so dumm. 981 01:17:23,541 --> 01:17:25,625 Wir drehten 40 Runden, ehe wir reingingen. 982 01:17:25,708 --> 01:17:28,083 Denk doch mal ein bisschen nach. 983 01:17:28,166 --> 01:17:29,458 Bei der Vorbereitung… 984 01:17:29,541 --> 01:17:31,166 -…haben sie uns gesehen. -Ja. 985 01:17:31,250 --> 01:17:34,250 Sie müssen uns beobachtet haben, die Wichser. 986 01:17:34,333 --> 01:17:36,541 Also, wo wir gewesen sind… 987 01:17:36,625 --> 01:17:38,083 Waren sie auch. 988 01:17:39,333 --> 01:17:40,750 Die Kameras vom Hafen. 989 01:17:41,416 --> 01:17:42,875 Wir haben die Festplatten. 990 01:17:50,458 --> 01:17:51,708 Da sind wir. 991 01:17:59,541 --> 01:18:01,708 -Kann nicht wahr sein. -Scheiße! 992 01:18:01,791 --> 01:18:04,416 Beschissener Mistkerl! 993 01:18:05,833 --> 01:18:08,375 Mercedes, du musst Poli finden. 994 01:18:10,125 --> 01:18:12,166 Er ist nirgends, versteckt sich. 995 01:18:12,708 --> 01:18:14,041 Rede mit ihm. 996 01:18:15,250 --> 01:18:16,083 Ok? 997 01:18:16,166 --> 01:18:19,333 Sag ihm, wir klären das, wir teilen das Geld. 998 01:18:22,416 --> 01:18:23,416 Ich kann nicht. 999 01:18:23,916 --> 01:18:25,708 Ihr seid beide meine Klienten. 1000 01:18:25,791 --> 01:18:28,166 Ja, wir sind beide deine Klienten, ok. 1001 01:18:29,416 --> 01:18:32,041 Auf meine Art, oder ich lasse ihn auffliegen. 1002 01:18:32,125 --> 01:18:33,041 Verstanden? 1003 01:18:33,125 --> 01:18:35,500 Ángel, du solltest nicht so reden. 1004 01:18:36,291 --> 01:18:37,583 Schon gar nicht hier. 1005 01:18:39,458 --> 01:18:40,708 Ich komme hier raus. 1006 01:18:41,958 --> 01:18:43,791 Und ich werde heiraten. 1007 01:18:45,041 --> 01:18:46,541 Ich will kein böses Blut. 1008 01:18:47,208 --> 01:18:49,708 Aber wenn der Wichser Krieg will, 1009 01:18:50,291 --> 01:18:51,458 kann er ihn haben. 1010 01:18:52,291 --> 01:18:56,000 Und zwar so viel, dass er nicht weiß, wo hinten und vorn ist. 1011 01:18:56,833 --> 01:18:58,666 Hast du mich verstanden? 1012 01:19:09,166 --> 01:19:12,041 -Gib mir die Ergebnisse durch. -Ok. 1013 01:19:13,041 --> 01:19:15,291 Poli ist Mittäter und noch auf Ibiza. 1014 01:19:15,375 --> 01:19:18,250 Laut Mateo wird die Anwältin abgehört. 1015 01:19:19,500 --> 01:19:20,833 -Dein Ernst? -Ja. 1016 01:19:21,583 --> 01:19:23,291 Legen wir los. 1017 01:19:38,833 --> 01:19:40,041 Wart mal. 1018 01:19:46,708 --> 01:19:47,583 Was ist los? 1019 01:19:49,041 --> 01:19:49,958 Verschiedenes. 1020 01:19:50,708 --> 01:19:52,791 Nicht mal am Hochzeitstag ist Ruhe. 1021 01:19:55,041 --> 01:19:56,375 Nicht heute, bitte. 1022 01:19:57,541 --> 01:19:58,458 Geht schnell. 1023 01:19:59,250 --> 01:20:00,708 Ich muss was klären. 1024 01:20:02,000 --> 01:20:02,958 Versprochen. 1025 01:20:04,750 --> 01:20:05,625 Halt an. 1026 01:20:08,291 --> 01:20:10,791 Es tut mir leid, ok? Ich liebe dich. 1027 01:20:56,125 --> 01:20:57,375 Worum geht's? 1028 01:20:58,333 --> 01:20:59,458 Musste dich sehen. 1029 01:20:59,541 --> 01:21:02,500 -Am Hochzeitstag? -Bin ein Idiot. Hab es verkackt. 1030 01:21:02,583 --> 01:21:04,000 -Nein… -Estrella, bitte. 1031 01:21:05,333 --> 01:21:07,166 Muss ständig an dich denken. 1032 01:21:07,833 --> 01:21:09,125 -Hauen wir ab. -Nein. 1033 01:21:09,208 --> 01:21:11,458 -Wir beide. -Nein! Hör auf! 1034 01:21:11,541 --> 01:21:12,541 Estrella. 1035 01:21:13,958 --> 01:21:15,666 -Ich brauche dich. -Mich? 1036 01:21:15,750 --> 01:21:17,666 -Ja. -Du brauchst mich? 1037 01:21:18,333 --> 01:21:19,583 Und ihr Vater? 1038 01:21:20,000 --> 01:21:20,916 Scheiß auf ihn. 1039 01:21:21,000 --> 01:21:24,750 -Nun macht er dir keine Angst mehr? -Scheiß drauf, fliehen wir. 1040 01:21:24,833 --> 01:21:26,083 -Scheiß drauf? -Ja. 1041 01:21:26,166 --> 01:21:29,125 Du sagst das jetzt, aber später, wenn es dir passt, 1042 01:21:29,208 --> 01:21:33,500 fallen dir die Gründe ein… Sie ruft dich an, ok? 1043 01:21:33,583 --> 01:21:35,958 Sie ruft an, und du erzählst mir Mist! 1044 01:21:36,041 --> 01:21:38,125 -Nein. Was tust du dann hier? -Was? 1045 01:21:38,208 --> 01:21:40,083 -Warum kamst du? -Nicht so. 1046 01:21:40,166 --> 01:21:42,416 Ich hab hart für mein Leben gekämpft, 1047 01:21:42,500 --> 01:21:44,625 und ich lasse nicht einfach… 1048 01:21:56,750 --> 01:21:57,666 Du musst gehen. 1049 01:21:57,750 --> 01:21:59,458 -Ich kann nicht. -Du musst. 1050 01:21:59,541 --> 01:22:00,541 Nicht ohne dich. 1051 01:22:03,791 --> 01:22:05,416 Versprich mir Kontakt. 1052 01:22:06,625 --> 01:22:08,458 Versprich, mich anzuhören. 1053 01:22:23,625 --> 01:22:24,458 Geh! 1054 01:22:25,125 --> 01:22:25,958 Geh! 1055 01:22:26,041 --> 01:22:27,791 Versprich ein Wiedersehen. 1056 01:22:30,583 --> 01:22:31,791 Sonst gehe ich nicht. 1057 01:22:45,708 --> 01:22:46,541 Ja? 1058 01:22:48,000 --> 01:22:49,666 Warte, sag das noch mal. 1059 01:23:01,166 --> 01:23:02,833 Wo zum Teufel warst du? 1060 01:23:02,916 --> 01:23:04,625 Tut mir leid. Wirklich. 1061 01:23:05,166 --> 01:23:08,333 -"Tut mir leid". -So eine Scheiße. 1062 01:23:08,833 --> 01:23:11,541 Die Bullen haben Poli geschnappt. Festgenommen. 1063 01:23:12,041 --> 01:23:14,458 -Für den Fährenüberfall. -Und das Geld? 1064 01:23:14,958 --> 01:23:16,625 Nicht gefunden, keine Spur. 1065 01:23:17,250 --> 01:23:19,125 Und nun? Fliegst du nach Ibiza? 1066 01:23:19,208 --> 01:23:21,833 Ich weiß nicht. Ich hab keine Ahnung. 1067 01:23:23,208 --> 01:23:25,083 Sag du es mir. Was jetzt? 1068 01:23:26,166 --> 01:23:28,000 Ich sollte anrufen, oder? 1069 01:23:28,875 --> 01:23:31,083 -Jetzt wurde er festgenommen. -Und? 1070 01:23:32,083 --> 01:23:33,083 Wie lange weißt du es? 1071 01:23:33,791 --> 01:23:34,708 Was denn? 1072 01:23:34,791 --> 01:23:36,000 Von der Handy-Wanze. 1073 01:23:36,583 --> 01:23:39,041 Du hast es gewusst und nichts gesagt. 1074 01:23:39,125 --> 01:23:41,583 Wenn du dir das einreden willst, bitte. 1075 01:23:42,333 --> 01:23:43,791 Du wolltest keinen Deal. 1076 01:23:44,291 --> 01:23:46,500 Die Bullen sollten das erledigen. 1077 01:23:47,166 --> 01:23:48,333 Ihn verhaften. 1078 01:23:49,375 --> 01:23:51,666 Du benutzt uns alle, auch mich. 1079 01:23:51,750 --> 01:23:55,083 Nein, Mercedes. Ich benutze dich nicht, ich bezahle dich! 1080 01:23:55,708 --> 01:23:57,458 Also nerv mich nicht. 1081 01:23:57,958 --> 01:23:59,083 Vergiss das nicht. 1082 01:23:59,583 --> 01:24:01,458 Das willst du doch, oder? 1083 01:24:01,541 --> 01:24:03,916 Weiterhin bezahlt werden. Oder? 1084 01:24:09,166 --> 01:24:10,000 Ángel. 1085 01:24:10,875 --> 01:24:11,708 Was? 1086 01:24:14,541 --> 01:24:16,416 Dein Name fiel in dem Gespräch. 1087 01:24:17,333 --> 01:24:19,208 Du stehst auf ihrer Liste. 1088 01:24:20,291 --> 01:24:21,500 Damit du es weißt. 1089 01:24:28,250 --> 01:24:30,458 Auf das glückliche Paar! 1090 01:24:35,833 --> 01:24:37,625 Auf das glückliche Paar! 1091 01:24:40,500 --> 01:24:42,125 Auf die Braut! 1092 01:24:46,708 --> 01:24:48,708 Auf das glückliche Paar! 1093 01:24:59,500 --> 01:25:01,041 Vielen Dank, Mercedes. 1094 01:25:02,208 --> 01:25:04,750 -Rufe ich dich Ende der Woche an? -Nein. 1095 01:25:05,250 --> 01:25:06,333 Ich melde mich. 1096 01:25:06,416 --> 01:25:07,541 Vertrau mir, ok? 1097 01:25:08,416 --> 01:25:09,416 Wie du willst. 1098 01:25:17,916 --> 01:25:19,208 -Poli! -Loslassen! 1099 01:25:22,083 --> 01:25:22,916 -Bitte… -Los. 1100 01:25:23,541 --> 01:25:24,541 Bitte! 1101 01:25:25,375 --> 01:25:27,458 -Bitte! -Zurück! 1102 01:25:27,541 --> 01:25:28,458 Bitte! 1103 01:25:29,000 --> 01:25:30,000 Scheiße! 1104 01:25:32,041 --> 01:25:34,166 Komm schon, fahr. 1105 01:25:35,208 --> 01:25:36,083 Scheiße! 1106 01:25:36,166 --> 01:25:37,000 Scheiße! 1107 01:25:38,083 --> 01:25:40,750 7363… 1108 01:25:58,416 --> 01:26:02,000 -Man hört nichts. -Er kann nicht drei Tage um sich treten. 1109 01:26:02,083 --> 01:26:04,166 In der Hitze ohne Wasser ist er tot. 1110 01:26:07,041 --> 01:26:08,750 Mach auf, ich will ihn sehen. 1111 01:26:09,458 --> 01:26:10,666 Wichser! 1112 01:26:11,583 --> 01:26:14,375 Fick dich, du Wichser! 1113 01:26:15,708 --> 01:26:16,916 Stirb, du Hund! 1114 01:26:26,333 --> 01:26:27,416 Du entscheidest. 1115 01:26:35,458 --> 01:26:36,541 Raus damit. 1116 01:27:35,208 --> 01:27:37,708 ZWEI JAHRE SPÄTER 1117 01:27:38,750 --> 01:27:41,458 Wer ist das Beste auf der Welt? 1118 01:27:42,250 --> 01:27:43,500 Komm her, Kleiner. 1119 01:27:48,750 --> 01:27:50,000 -Gib her. -Nimm ihn. 1120 01:27:51,458 --> 01:27:52,291 Na du? 1121 01:27:53,041 --> 01:27:53,958 Und dein Vater? 1122 01:27:54,666 --> 01:27:57,291 Er ist sauer. Er meidet so was. 1123 01:27:57,375 --> 01:28:00,250 Klar. Er steht eher auf Bordelle. 1124 01:28:00,750 --> 01:28:03,000 -Ángel. -Ich spreche später mit ihm. 1125 01:28:27,333 --> 01:28:30,041 -Schön, dich zu sehen, Mercedes. -Angelito. 1126 01:28:30,125 --> 01:28:31,625 Danke für die Einladung. 1127 01:28:33,041 --> 01:28:33,875 Noch böse? 1128 01:28:35,208 --> 01:28:37,541 Schon gut. Sonst wäre ich nicht hier. 1129 01:28:40,750 --> 01:28:41,791 Freut mich so. 1130 01:28:42,708 --> 01:28:43,708 Ja. 1131 01:28:45,666 --> 01:28:47,333 Das wolltest du doch, oder? 1132 01:28:47,916 --> 01:28:50,291 Legale Geschäfte. Alles legal. 1133 01:28:51,458 --> 01:28:54,750 Ist nur der Anfang, um du-weißt-was in Umlauf zu bringen. 1134 01:28:55,375 --> 01:28:57,083 -Nach und nach. -Ja. 1135 01:28:59,166 --> 01:29:02,208 Brauchst du Hilfe, kenne ich da einen. 1136 01:29:02,875 --> 01:29:03,708 Einflussreich. 1137 01:29:03,791 --> 01:29:06,708 Experte in Geldgeschäften. In der Geldwäsche. 1138 01:29:08,208 --> 01:29:09,333 Das wäre toll. 1139 01:29:10,625 --> 01:29:12,791 Ja. Soll ich dich am Montag anrufen? 1140 01:29:14,500 --> 01:29:16,875 Montag ist super. Gib mir eine Sekunde. 1141 01:29:20,125 --> 01:29:21,916 POLIZEI 1142 01:29:22,500 --> 01:29:23,583 Was soll das? 1143 01:29:24,541 --> 01:29:25,583 Was glaubst du? 1144 01:29:26,375 --> 01:29:28,666 Ruhig. Diesmal geht's nicht nach euch. 1145 01:29:28,750 --> 01:29:30,791 -Ihr könnt nichts beweisen. -Nein? 1146 01:29:30,875 --> 01:29:32,916 Frag den Direktor deiner Bank. 1147 01:29:33,000 --> 01:29:34,708 Nein, er darf gar nicht… 1148 01:29:34,791 --> 01:29:37,208 -Sei still. -Mit einem Haftbefehl ja. 1149 01:29:38,166 --> 01:29:40,291 Kapital ungeklärter Herkunft. 1150 01:29:40,375 --> 01:29:42,916 Eventuell Geldwäsche… Das volle Programm. 1151 01:29:43,416 --> 01:29:45,583 Du hast viel zu erklären, Angelito. 1152 01:29:46,083 --> 01:29:48,500 -Was nun? -Nichts, bleib ruhig, geh heim. 1153 01:29:49,000 --> 01:29:52,458 Ich mache das, ok? Ganz ruhig. Wir sehen uns auf der Wache. 1154 01:29:52,541 --> 01:29:54,333 Musste das jetzt sein? 1155 01:29:54,416 --> 01:29:55,958 Nicht unbedingt. 1156 01:29:57,083 --> 01:29:58,416 Ich hab eine Bitte. 1157 01:29:59,250 --> 01:30:01,833 Das geht gar nicht. Die Presse ist hier. 1158 01:30:01,916 --> 01:30:04,333 Ich regle das. Ich rufe an. Hör zu. 1159 01:30:04,416 --> 01:30:06,583 Kameras aus. Ausschalten! 1160 01:30:25,250 --> 01:30:26,916 Wie geht's, Angelito? 1161 01:30:28,333 --> 01:30:29,708 Lange ist's her, was? 1162 01:30:32,416 --> 01:30:33,750 Schönes Tattoo. 1163 01:30:36,125 --> 01:30:37,291 Wusste nichts von dir. 1164 01:30:37,791 --> 01:30:40,291 Seltsam, dass die Anwältin nichts sagte. 1165 01:30:43,541 --> 01:30:44,541 Hör mal. 1166 01:30:45,791 --> 01:30:47,541 Stimmt es, was man hört? 1167 01:30:48,708 --> 01:30:51,291 -Keine Ahnung, was man hört. -Die Polizei. 1168 01:30:52,583 --> 01:30:54,125 Dass sie alles Geld haben. 1169 01:30:55,583 --> 01:30:57,791 Und du sitzt wegen Geldsparens. 1170 01:30:57,875 --> 01:30:59,333 Was willst du, Poli? 1171 01:30:59,958 --> 01:31:00,791 Reden. 1172 01:31:02,041 --> 01:31:04,333 Sag ihm, er soll gehen, und wir reden. 1173 01:31:07,958 --> 01:31:09,208 Warte draußen. 1174 01:31:11,625 --> 01:31:12,833 Darf ich mich setzen? 1175 01:31:25,333 --> 01:31:27,166 Du hast mich echt verarscht. 1176 01:31:28,750 --> 01:31:31,083 -Du hast mich ausgeraubt nach… -Und du? 1177 01:31:33,250 --> 01:31:35,083 Hast du die Kaution gestellt? 1178 01:31:36,625 --> 01:31:37,958 Nicht nur das, oder? 1179 01:31:39,166 --> 01:31:41,708 Immer, wenn Mercedes mir was vorstreckte… 1180 01:31:41,791 --> 01:31:42,958 Scheiße. 1181 01:31:43,666 --> 01:31:45,250 Sie sollte nichts sagen. 1182 01:31:45,333 --> 01:31:46,208 Klar. 1183 01:31:47,500 --> 01:31:48,916 Aber sie hatte Angst… 1184 01:31:49,666 --> 01:31:51,875 …dass ich mir dich sonst vorknöpfe. 1185 01:31:53,583 --> 01:31:54,666 Hatte sie recht? 1186 01:32:00,166 --> 01:32:01,458 Ich gebe es dir zurück. 1187 01:32:03,375 --> 01:32:06,125 Alles. Bis auf den letzten Euro. 1188 01:32:08,625 --> 01:32:09,458 Wie? 1189 01:32:10,375 --> 01:32:11,625 Von meinem Anteil. 1190 01:32:13,416 --> 01:32:16,375 Eines Coups, den wir beide durchziehen werden. Ja? 1191 01:32:23,750 --> 01:32:24,666 Marcos. 1192 01:32:26,750 --> 01:32:28,833 Das sind die, von denen ich erzählte. 1193 01:32:31,083 --> 01:32:33,666 Limón sagt, Sie wollen über Geschäfte reden. 1194 01:32:33,750 --> 01:32:36,166 -Aber es gibt ein Problem. -Welches? 1195 01:32:36,250 --> 01:32:40,083 Ich mache keine Geschäfte mit Fremden und kenne Sie nicht, also tschüs. 1196 01:32:41,125 --> 01:32:42,250 Fünfhundert Mille. 1197 01:32:45,291 --> 01:32:47,291 Das, was die Polizei dir nahm. 1198 01:32:54,500 --> 01:32:55,958 Was wissen Sie darüber? 1199 01:32:57,750 --> 01:32:58,791 Was Limón sagte. 1200 01:32:59,500 --> 01:33:03,291 Jemand redete zu viel, die Polizei schnappte sich das Geld. 1201 01:33:04,125 --> 01:33:05,500 Aber er sagte auch was… 1202 01:33:06,375 --> 01:33:08,875 …das mich zum Nachdenken brachte. 1203 01:33:10,291 --> 01:33:13,083 Ich sagte die Wahrheit. Die Wichser verbrannten es. 1204 01:33:13,916 --> 01:33:16,750 -Was dafür nötig war! -Sie verbrannten es. 1205 01:33:17,250 --> 01:33:18,250 Ist beschissen. 1206 01:33:19,666 --> 01:33:22,208 Aber es passiert nur an drei Orten im Land. 1207 01:33:22,708 --> 01:33:23,916 Bis es dahin kommt, 1208 01:33:24,000 --> 01:33:26,083 liegt es in geheimen Lagerhäusern. 1209 01:33:26,833 --> 01:33:28,291 Wie das in Valencia. 1210 01:33:34,458 --> 01:33:35,583 Guten Abend. 1211 01:33:39,625 --> 01:33:41,916 Im Hafen Valencias ist ein Lagerhaus. 1212 01:33:42,416 --> 01:33:44,666 Sie lagern alle Ware dort. 1213 01:33:44,750 --> 01:33:47,500 -Bewacht von der Polizei, oder? -Nein. 1214 01:33:48,083 --> 01:33:50,541 Von einer privaten Sicherheitsfirma. 1215 01:33:53,000 --> 01:33:56,875 Und nur werktags. Am Samstag und Sonntag ist niemand da. 1216 01:33:56,958 --> 01:33:59,166 Nur die Kameras und Alarmanlagen. 1217 01:33:59,250 --> 01:34:01,333 Und darum kümmern wir uns. 1218 01:34:01,416 --> 01:34:03,625 -Scheint sehr einfach. -Nein. 1219 01:34:04,208 --> 01:34:07,875 Aber mit den richtigen Werkzeugen ist es möglich. 1220 01:34:21,750 --> 01:34:22,875 Alter Schwede! 1221 01:34:22,958 --> 01:34:26,208 Dann lädst du es in einen Van und haust unauffällig ab. 1222 01:34:35,500 --> 01:34:36,666 Guten Abend. 1223 01:34:37,541 --> 01:34:38,708 Bis später. 1224 01:34:42,250 --> 01:34:45,000 WARTUNGSDIENST RUND UM DIE UHR 1225 01:34:49,541 --> 01:34:51,083 Von Marcos? Steigt ein. 1226 01:35:40,958 --> 01:35:43,708 Gitano wartet draußen, um den Wagen zu holen. 1227 01:35:44,208 --> 01:35:45,208 Er kümmert sich. 1228 01:35:45,708 --> 01:35:47,125 Ich mache das. 1229 01:35:47,208 --> 01:35:49,541 Nein, du hast deine Pflicht erfüllt. 1230 01:35:49,625 --> 01:35:51,000 Gitano ist vorbestraft. 1231 01:35:51,083 --> 01:35:52,666 Könnte beschattet werden. 1232 01:35:52,750 --> 01:35:55,666 Er würde sie schon abhängen. 1233 01:35:56,500 --> 01:35:58,625 Das riskiere ich nicht. Ich fahre es. 1234 01:35:59,375 --> 01:36:01,583 Geh mir nicht auf den Sack. 1235 01:36:02,875 --> 01:36:05,291 Ich kratze ihr nicht die Augen aus. 1236 01:36:08,125 --> 01:36:08,958 Ihr seht euch da. 1237 01:36:09,041 --> 01:36:12,000 Du denkst dir was aus und verschwindest mit ihr. 1238 01:36:12,083 --> 01:36:13,541 Aber das ist jetzt egal. 1239 01:36:16,458 --> 01:36:19,416 Sag die Adresse, oder ich steige aus, und das war's. 1240 01:36:21,708 --> 01:36:22,958 Schreib sie dir auf. 1241 01:36:24,000 --> 01:36:25,500 Nicht ins Navi eingeben. 1242 01:36:50,708 --> 01:36:52,083 Wurde eben informiert. 1243 01:36:53,833 --> 01:36:55,916 -Das Versteck? -Wo die Hunde sind. 1244 01:36:57,083 --> 01:36:58,041 Komm. 1245 01:37:05,000 --> 01:37:05,875 Hier entlang. 1246 01:37:21,541 --> 01:37:22,375 Hier. 1247 01:37:23,000 --> 01:37:24,458 Hier kommt die eine… 1248 01:37:27,666 --> 01:37:28,583 …und die andere. 1249 01:37:55,291 --> 01:37:56,583 Du bist sehr hübsch. 1250 01:38:00,708 --> 01:38:01,708 Danke. 1251 01:38:06,083 --> 01:38:08,041 Er hat ein Foto von dir im Handy. 1252 01:38:08,583 --> 01:38:10,083 Wird dir nicht gerecht. 1253 01:38:12,250 --> 01:38:13,958 Kein Wunder, dass er dich liebt. 1254 01:38:17,500 --> 01:38:18,916 Er hat dich geheiratet. 1255 01:38:23,000 --> 01:38:24,291 Warum tat er das? 1256 01:38:27,250 --> 01:38:28,333 Ich weiß nicht. 1257 01:38:29,916 --> 01:38:30,750 Was meinst du? 1258 01:38:33,041 --> 01:38:34,458 Ich gäbe mein Leben für ihn. 1259 01:38:35,625 --> 01:38:36,916 Und meinen Sohn. 1260 01:38:38,291 --> 01:38:39,541 Und er weiß das. 1261 01:38:41,958 --> 01:38:42,875 Das tut er. 1262 01:38:44,708 --> 01:38:45,916 Er ist gut aufgestellt. 1263 01:38:54,000 --> 01:38:56,541 EIN JAHR SPÄTER 1264 01:39:04,958 --> 01:39:06,500 -Mercedes. -Álvaro. 1265 01:39:06,583 --> 01:39:08,000 -Wie geht's? -Wie geht's? 1266 01:39:08,083 --> 01:39:10,833 -Alles gut. -Danke, dass du uns empfängst. 1267 01:39:10,916 --> 01:39:12,666 Dafür sind wir da. 1268 01:39:12,750 --> 01:39:14,750 Wartet drinnen, ich komme gleich. 1269 01:39:14,833 --> 01:39:15,958 Ok. Kein Problem. 1270 01:39:26,333 --> 01:39:29,291 -Wünschen Sie Kaffee oder Wasser? -Nichts, danke. 1271 01:39:30,333 --> 01:39:31,875 Ángel, willst du etwas? 1272 01:39:32,583 --> 01:39:33,708 Nichts, danke. 1273 01:39:49,208 --> 01:39:50,458 Sie sind wie Ameisen. 1274 01:39:54,750 --> 01:39:55,833 Schauen wir mal. 1275 01:39:55,916 --> 01:39:59,666 Sagen wir mal du hast Kapital aus X. 1276 01:39:59,750 --> 01:40:03,333 Nennen wir es mal schwer zu rechtfertigen. Richtig? 1277 01:40:03,416 --> 01:40:04,458 -Ja. -Ok. 1278 01:40:05,166 --> 01:40:07,250 Du leitest es auf Schwarzgeldkonten. 1279 01:40:07,333 --> 01:40:12,083 Ja, wir können dafür sorgen, dass das Geld nicht mehr nachverfolgbar ist. 1280 01:40:12,666 --> 01:40:16,791 Wir gründen Firmen, für die du nicht als Eigentümer erscheinst, 1281 01:40:16,875 --> 01:40:19,666 und überweisen an verschiedene Orte. 1282 01:40:19,750 --> 01:40:21,083 Nicht nachzuverfolgen. 1283 01:40:21,583 --> 01:40:23,375 Und das war's auch schon. 1284 01:40:23,458 --> 01:40:27,125 Dein Geld ist sicher in Singapur, den Bahamas, wo du willst. 1285 01:40:27,208 --> 01:40:28,333 Abzüglich Provision. 1286 01:40:28,416 --> 01:40:30,875 Die Kosten für die Finanzdienste wären… 1287 01:40:30,958 --> 01:40:33,208 Nicht mehr und nicht weniger. 1288 01:40:33,291 --> 01:40:36,583 Ja, wenn ich mein Geld will, muss ich nach Singapur? 1289 01:40:36,666 --> 01:40:38,500 Nein. Ángel. 1290 01:40:38,583 --> 01:40:40,750 -Erzähl ihm von den Chinesen. -Ja. 1291 01:40:40,833 --> 01:40:42,125 Zahlen keine Steuern. 1292 01:40:42,208 --> 01:40:44,791 Sie haben Schwarzgeld im Überfluss. 1293 01:40:44,875 --> 01:40:46,541 Ich versuche es zu erklären. 1294 01:40:47,333 --> 01:40:52,166 Sie generieren jeden Monat all das Kapital, schwarz, ok? 1295 01:40:53,041 --> 01:40:56,833 Wollen es von hier in ihr Land bringen, ohne Steuern zu zahlen. 1296 01:40:57,791 --> 01:41:01,458 Wir sagen ihnen natürlich: Was ihr tun könnt, 1297 01:41:01,541 --> 01:41:04,916 statt monatliche Transaktionen und kleinen Abhebungen, 1298 01:41:05,000 --> 01:41:07,541 die nervig sind, und man immer erwischt wird, 1299 01:41:07,625 --> 01:41:08,833 überlasst es mir, 1300 01:41:08,916 --> 01:41:12,750 und ich gebe meinen Kunden das Geld, was sie gerade brauchen. 1301 01:41:14,250 --> 01:41:16,666 Kunden überweisen dann von ihren Konten 1302 01:41:16,750 --> 01:41:17,875 außerhalb Spaniens. 1303 01:41:18,375 --> 01:41:21,958 Du schickst eine Mail, und das war's. Die Summe ist in China. 1304 01:41:23,416 --> 01:41:26,583 -Die Chinesen geben euch das Geld in bar. -Genau. 1305 01:41:26,666 --> 01:41:27,541 Monatlich. 1306 01:41:28,041 --> 01:41:32,000 Ich gebe meinem Mandanten jederzeit das Geld, das er verlangt. 1307 01:41:32,708 --> 01:41:34,708 Keine Steuern, keine Überweisungen. 1308 01:41:35,833 --> 01:41:37,666 Du erhältst dein Geld zu Hause. 1309 01:41:38,333 --> 01:41:39,750 Wie Pizza-Lieferservice. 1310 01:41:40,250 --> 01:41:41,083 Genial, oder? 1311 01:41:41,166 --> 01:41:42,000 Genial? 1312 01:41:42,791 --> 01:41:44,083 Es ist unglaublich. 1313 01:42:06,416 --> 01:42:08,041 Da sind die Chinesen. 1314 01:42:08,125 --> 01:42:09,458 Der ist identifiziert. 1315 01:42:09,541 --> 01:42:12,958 Der Erste ist Zou Xian und der Zweite Hai Zou. 1316 01:42:13,041 --> 01:42:14,541 Zwei Geldwäsche-Strafen. 1317 01:42:16,125 --> 01:42:20,250 Woher wissen wir, dass es heute steigt? Vielleicht Fehlalarm wie zuletzt. 1318 01:42:20,333 --> 01:42:22,791 Nein, heute, wir haben die Information. 1319 01:42:41,416 --> 01:42:42,958 Wer ist denn da? 1320 01:42:44,541 --> 01:42:45,875 Wer liebt Rogelio? 1321 01:42:47,458 --> 01:42:49,541 Er wird ja immer größer. 1322 01:42:49,625 --> 01:42:52,041 Er isst mehr als sein Vater, der Räuber. 1323 01:42:53,500 --> 01:42:55,958 -Hast du dein Auto da? -Ja. 1324 01:42:56,708 --> 01:42:57,666 Dann folge mir. 1325 01:43:07,291 --> 01:43:08,666 -Wo ist Ángel? -Im Park. 1326 01:43:08,750 --> 01:43:11,208 Verlass dich nicht auf den Tracker im Auto. 1327 01:43:11,708 --> 01:43:12,708 Bestätige es. 1328 01:43:13,458 --> 01:43:17,333 Er ist es. Ich sehe ihn. Mit dem Schwiegervater. 1329 01:43:34,375 --> 01:43:36,625 Wer ist der Typ? Der Kleine? 1330 01:43:37,333 --> 01:43:39,166 Niemand Wichtiges. Ein Anwalt. 1331 01:43:39,666 --> 01:43:41,666 Vertrauter der Obersten, Manager. 1332 01:43:41,750 --> 01:43:43,291 Kennen wir das Zimmer? 1333 01:43:43,791 --> 01:43:46,208 Der Empfangschef sagte, es sei die 550. 1334 01:44:08,833 --> 01:44:10,791 Ich sagte es vor einiger Zeit. 1335 01:44:11,625 --> 01:44:13,791 Halt dich von der Schlampe fern. 1336 01:44:14,291 --> 01:44:16,875 Aber du hältst dich für den Klügsten. 1337 01:44:16,958 --> 01:44:19,750 -Hast Mist gebaut. -Krümmst du ihr ein Haar… 1338 01:44:20,500 --> 01:44:22,291 Nein, sie meine ich nicht. 1339 01:44:22,791 --> 01:44:25,083 Ich meine die andere, die Anwältin. 1340 01:44:25,166 --> 01:44:26,291 Mercedes? 1341 01:44:26,833 --> 01:44:29,916 -Was ist mit Mercedes? -Ist auf dem Weg nach Paris. 1342 01:44:30,750 --> 01:44:33,041 Offenbar will sie gerade nicht da sein. 1343 01:44:33,125 --> 01:44:34,916 -Warum? -Sag du es mir. 1344 01:44:35,416 --> 01:44:38,541 Vielleicht wegen des Anrufs, den sie den Tag tätigte. 1345 01:44:39,416 --> 01:44:42,208 Sie wird noch abgehört, wegen der Gerichtssache. 1346 01:44:42,875 --> 01:44:44,166 So leichtsinnig. 1347 01:44:44,791 --> 01:44:49,708 Am Telefon über die Chinesen zu reden, das Hotel, wo der Austausch ist, alles. 1348 01:44:49,791 --> 01:44:51,458 Ist nicht das Schlimmste. 1349 01:44:51,958 --> 01:44:55,291 Sie denkt, dass du sie ausrauben willst. 1350 01:44:59,291 --> 01:45:02,500 Passiert meiner Tochter was, weil du Mist gebaut hast, 1351 01:45:03,583 --> 01:45:04,500 töte ich dich. 1352 01:45:09,958 --> 01:45:12,541 Bis dann, Champ. Vergiss Opa nicht, ja? 1353 01:45:18,333 --> 01:45:20,583 Er setzt sich in Bewegung. 1354 01:45:35,291 --> 01:45:36,291 Kein Bild. 1355 01:45:36,791 --> 01:45:40,750 -Wieso das? -Die Kamera im fünften Stock ist aus. 1356 01:45:40,833 --> 01:45:42,708 Jemand in den fünften Stock. 1357 01:45:52,625 --> 01:45:53,875 Ruf Sole an. 1358 01:45:54,458 --> 01:45:55,791 Anruf bei Sole. 1359 01:46:45,083 --> 01:46:46,166 JETZT 1360 01:46:53,750 --> 01:46:55,000 JETZT 1361 01:47:14,041 --> 01:47:15,041 Scheiße! 1362 01:47:23,041 --> 01:47:24,291 Komm schon, Scheiße! 1363 01:47:32,000 --> 01:47:33,125 -Ja? -Sole! 1364 01:47:33,625 --> 01:47:36,541 -Ich finde die Aktentaschen nicht. -Egal. Hau ab! 1365 01:47:37,041 --> 01:47:40,083 -Was? -Raus da, die Bullen sind da! 1366 01:47:41,583 --> 01:47:42,666 Ich habe sie. 1367 01:47:43,541 --> 01:47:46,000 Nein! Sole! Scheiße! Sole! 1368 01:48:08,875 --> 01:48:10,625 JETZT 1369 01:48:45,041 --> 01:48:46,250 So eine Scheiße. 1370 01:48:46,333 --> 01:48:48,375 -Eine Frau kam aus dem Zimmer. -Was? 1371 01:48:48,458 --> 01:48:50,583 Mit einem Koffer, geht zum Aufzug. 1372 01:48:56,541 --> 01:48:57,458 Seine Frau. 1373 01:49:03,500 --> 01:49:05,625 Ist im Aufzug, drei Kerle kamen raus. 1374 01:49:05,708 --> 01:49:06,708 Festnehmen! 1375 01:49:12,416 --> 01:49:13,833 Stehen bleiben! Polizei! 1376 01:49:14,458 --> 01:49:15,833 Hände an die Wand. 1377 01:49:16,375 --> 01:49:18,541 Ángel kommt hin. Er ist gleich da. 1378 01:49:19,333 --> 01:49:20,250 Also los. 1379 01:49:20,333 --> 01:49:22,208 Alle verhaften! Sofort! 1380 01:49:42,250 --> 01:49:45,875 Halt! Stehen geblieben! Keine Bewegung! Sie sind verhaftet! 1381 01:49:47,375 --> 01:49:49,666 -Wir haben ihn. -Hände hinter den Rücken. 1382 01:49:49,750 --> 01:49:51,125 Hinter den Rücken! 1383 01:50:10,291 --> 01:50:11,291 Sucht weiter. 1384 01:50:17,375 --> 01:50:18,291 Irgendetwas? 1385 01:50:19,416 --> 01:50:20,875 Weiter! Muss hier sein. 1386 01:50:23,875 --> 01:50:25,166 Sie wurden gefunden. 1387 01:50:25,666 --> 01:50:27,625 Im Lastenfahrstuhl, leer. 1388 01:50:48,291 --> 01:50:49,666 Du hast einen Sohn. 1389 01:50:50,375 --> 01:50:52,250 Was hast du dir dabei gedacht? 1390 01:50:54,208 --> 01:50:56,125 Was sagen wir deinem Vater? 1391 01:50:56,625 --> 01:50:59,666 Dass du kooperierst, dass er dich betrogen hat… Was? 1392 01:51:04,750 --> 01:51:06,125 Ich will jemand anrufen. 1393 01:51:07,750 --> 01:51:09,083 Ist mein Recht, oder? 1394 01:51:41,875 --> 01:51:42,833 Ja? 1395 01:51:43,625 --> 01:51:45,958 Hey, Estrella, weißt du, wer ich bin? 1396 01:51:47,250 --> 01:51:48,083 Ja. 1397 01:51:48,166 --> 01:51:50,541 Hör mir zu, uns bleibt nicht viel Zeit. 1398 01:51:51,083 --> 01:51:53,750 Ich bin auf der Wache. Verhaftet. Mit ihm. 1399 01:51:54,625 --> 01:51:57,166 Hol zwei Taschen im Hotel Miguel Ángel ab. 1400 01:51:58,041 --> 01:52:00,500 Nein, geht mich nichts an, ist ja irre. 1401 01:52:01,250 --> 01:52:02,750 Willst du Ángel helfen? 1402 01:52:04,875 --> 01:52:05,791 Nicht so. 1403 01:52:07,333 --> 01:52:09,041 Es muss anderweitig gehen. 1404 01:52:09,125 --> 01:52:11,708 Meinst du, ich würde dann mit dir reden? 1405 01:52:12,041 --> 01:52:16,000 -Finden sie das Geld, sind wir am Arsch. -Nicht mein Problem. 1406 01:52:18,750 --> 01:52:20,041 Sie sperren ihn ein. 1407 01:52:20,541 --> 01:52:22,125 Und diesmal lange Zeit. 1408 01:52:25,541 --> 01:52:26,625 Was muss ich tun? 1409 01:52:28,666 --> 01:52:31,750 Ok. Wenn du da bist, geh in die Garage. 1410 01:52:32,291 --> 01:52:35,083 Die Polizei sollte bereits fertig und weg sein. 1411 01:52:35,166 --> 01:52:38,791 Es gibt einen Abstellraum für die Taschen. 1412 01:52:39,500 --> 01:52:42,625 Im Löschkasten deponierte ich die Schlüsselkarte dafür. 1413 01:52:43,125 --> 01:52:43,958 Ok. 1414 01:52:44,041 --> 01:52:46,458 Darin sollten zwei Koffer oben rechts sein. 1415 01:52:46,958 --> 01:52:50,208 -Soll ich sie zum Versteck bringen? -Ja, genau. 1416 01:52:52,791 --> 01:52:54,666 -Hör zu, Estrella. -Was? 1417 01:52:56,833 --> 01:52:59,583 Wenn er diesmal rauskommt, haut beide ab, ok? 1418 01:53:02,083 --> 01:53:04,166 Nimm das Geld und verschwindet. 1419 01:53:04,916 --> 01:53:05,791 Sole… 1420 01:53:08,250 --> 01:53:10,291 Darum tue ich das nicht, ok? 1421 01:53:13,000 --> 01:53:14,541 Das wollte er immer, oder? 1422 01:53:15,291 --> 01:53:16,708 Seit der Hochzeit. 1423 01:53:19,916 --> 01:53:20,750 Aber… 1424 01:53:22,125 --> 01:53:24,625 …sag ihm, dass ich etwas von ihm behalte. 1425 01:53:25,458 --> 01:53:29,250 Nur für mich. Der schönste Teil, mit seinen Augen. 1426 01:53:32,583 --> 01:53:36,125 Ehe du den Parkplatz verlässt, zerstör die Telefonkarte. 1427 01:53:36,625 --> 01:53:39,125 -Man könnte dich orten. -Die Polizei? 1428 01:53:42,500 --> 01:53:43,500 Mein Vater. 1429 01:56:52,125 --> 01:56:54,416 Lass uns abhauen und nie wiederkommen 1430 01:56:54,500 --> 01:56:56,875 Wenn wir es tun, dann nur damit es regnet 1431 01:56:56,958 --> 01:56:59,583 Lass uns fortgehen, ich will nicht warten 1432 01:56:59,666 --> 01:57:02,208 Der Himmel ist woanders 1433 01:57:02,291 --> 01:57:04,875 Sie wollen meine Zeit, ich hab keine mehr 1434 01:57:04,958 --> 01:57:07,208 Bin kein Zigeuner, aber hab Rhythmus 1435 01:57:07,291 --> 01:57:09,541 Ich arbeite den ganzen Tag ohne Pause 1436 01:57:09,625 --> 01:57:11,833 Will keinen um mich Kann nicht heiraten 1437 01:57:11,916 --> 01:57:13,666 Vor dem Tod andere Haut 1438 01:57:13,750 --> 01:57:16,041 Vor dem Tod werde ich wiedergeboren 1439 01:57:16,125 --> 01:57:18,625 Vor dem Tod musst du mich töten 1440 01:57:18,708 --> 01:57:21,125 Ehe ich gehe, will ich tausendmal 1441 01:57:21,208 --> 01:57:23,666 Und dich auch 1442 01:57:23,750 --> 01:57:25,916 Ehe du gehst, warte auf mich 1443 01:57:26,000 --> 01:57:28,666 -Vor meinem Tod -Vor meinem Tod 1444 01:57:30,791 --> 01:57:32,833 Ich will nicht das Richtige tun 1445 01:57:33,666 --> 01:57:35,750 Für den Mist habe ich keine Zeit 1446 01:57:35,833 --> 01:57:37,958 Du wirst mich nicht klagen hören 1447 01:57:38,041 --> 01:57:40,625 Für den Mist habe ich keine Zeit 1448 01:57:40,708 --> 01:57:43,458 Vor dem Tod will ich den Himmel 1449 01:57:43,541 --> 01:57:45,208 Hundert Prozent 1450 01:57:45,291 --> 01:57:48,333 Vor dem Tod will ich den Himmel 1451 01:57:48,416 --> 01:57:50,458 Hundert Prozent, ganz sicher 1452 01:57:50,541 --> 01:57:52,166 Vor meinem Tod 1453 01:57:53,125 --> 01:57:55,416 Vor meinem Tod 1454 01:57:55,500 --> 01:57:57,125 Vor meinem Tod 1455 01:57:58,125 --> 01:58:00,125 Vor meinem Tod 1456 01:58:00,208 --> 01:58:01,958 Vor meinem Tod 1457 01:58:02,833 --> 01:58:04,583 Vor meinem Tod 1458 01:58:05,375 --> 01:58:06,916 Vor meinem Tod 1459 01:58:07,500 --> 01:58:10,083 Vor meinem Tod 1460 01:58:18,833 --> 01:58:23,708 SKY HIGH 1461 01:58:24,541 --> 01:58:25,916 Höhenflug 1462 01:58:28,750 --> 01:58:30,250 Und verrückt 1463 01:58:31,000 --> 01:58:32,416 Und verrückt 1464 01:58:33,125 --> 01:58:35,458 Ich mag dein Spiel nicht mehr 1465 01:58:35,541 --> 01:58:37,208 Aber ich bleibe bei dir 1466 01:58:37,791 --> 01:58:39,583 Frühstück bei Tiffany. 1467 01:58:40,083 --> 01:58:42,000 Aber ich gehe frierend ins Bett 1468 01:58:42,083 --> 01:58:44,500 Wenn ich laufe, gehe ich nicht weit 1469 01:58:44,583 --> 01:58:46,208 Damit du weglaufen kannst 1470 01:58:46,791 --> 01:58:49,125 Was hältst du von einem Höhenflug? 1471 01:58:49,208 --> 01:58:50,791 Um einzuschlafen 1472 01:58:51,541 --> 01:58:52,666 Oh ja 1473 01:58:53,875 --> 01:58:55,750 Um einzuschlafen 1474 01:58:55,833 --> 01:58:57,000 Oh ja 1475 01:58:58,250 --> 01:59:00,041 Um einzuschlafen 1476 01:59:00,625 --> 01:59:01,666 Oh ja 1477 01:59:02,875 --> 01:59:05,000 Um einzuschlafen 1478 01:59:05,083 --> 01:59:06,916 Oh ja 1479 01:59:07,958 --> 01:59:09,416 Höhenflug 1480 01:59:10,041 --> 01:59:12,041 Ich bin atemlos 1481 01:59:12,125 --> 01:59:14,708 Ich kann nicht atmen 1482 01:59:14,791 --> 01:59:16,208 Ich laufe schnell 1483 01:59:16,791 --> 01:59:19,291 Sie wollen mich fassen 1484 01:59:19,375 --> 01:59:21,250 Wie verrückt 1485 01:59:21,333 --> 01:59:23,333 Auf der Suche nach dir 1486 01:59:23,916 --> 01:59:25,250 Sähe sie jemand 1487 01:59:25,333 --> 01:59:27,833 Es hieß, sie hatte einen Höhenflug 1488 01:59:28,458 --> 01:59:29,708 Höhenflug 1489 01:59:29,791 --> 01:59:33,000 Es hieß, sie hatte einen Höhenflug 1490 01:59:33,083 --> 01:59:35,083 Ich kann nicht gehen 1491 01:59:35,166 --> 01:59:37,208 Sie hatte einen Höhenflug 1492 01:59:37,916 --> 01:59:39,333 Und du stirbst für mich 1493 01:59:42,250 --> 01:59:46,000 -Höhenflug -Es hieß, sie hatte einen Höhenflug 1494 01:59:46,541 --> 01:59:48,000 Ich sehe mich im Spiegel 1495 01:59:48,666 --> 01:59:50,291 Und ich treffe dich 1496 01:59:50,958 --> 01:59:52,583 Ich könnte dich nie anlügen 1497 01:59:53,291 --> 01:59:55,125 Weil wir gleich sind 1498 01:59:55,208 --> 01:59:58,041 Ich kümmere mich um dich 1499 01:59:58,666 --> 02:00:00,166 Von hier bis zum Himmel 1500 02:00:01,125 --> 02:00:02,291 Ich führte dich 1501 02:00:02,791 --> 02:00:05,916 Auf einen Höhenflug Geld ist so sexy 1502 02:00:07,041 --> 02:00:08,416 Und verrückt 1503 02:00:08,500 --> 02:00:10,416 Geld ist so sexy 1504 02:00:11,666 --> 02:00:12,958 Und verrückt 1505 02:00:13,041 --> 02:00:15,000 Geld ist so sexy 1506 02:00:16,208 --> 02:00:17,541 Und verrückt 1507 02:00:17,625 --> 02:00:19,666 Geld ist so sexy 1508 02:00:20,791 --> 02:00:21,916 Und verrückt 1509 02:00:23,000 --> 02:00:27,000 Halte Ausschau nach mir auf den Straßen Die zum Erfolg führen 1510 02:00:27,625 --> 02:00:32,083 Wir dürfen nicht bleiben Ohne einen Vorgeschmack auf die Zukunft 1511 02:00:32,166 --> 02:00:33,833 Von ihrem Anblick weiß ich 1512 02:00:34,333 --> 02:00:36,083 Der Himmel ist mein Zeuge 1513 02:00:36,666 --> 02:00:38,541 Wir werden nie sterben 1514 02:00:39,333 --> 02:00:40,458 Höhenflug 1515 02:00:40,541 --> 02:00:42,833 Lebendig rede ich vom Tod Lebensmüde, nein 1516 02:00:42,916 --> 02:00:44,375 Weder Brot noch Wasser 1517 02:00:44,458 --> 02:00:47,291 Die, die diesen Weg wählen Sind erpicht auf mich 1518 02:00:47,375 --> 02:00:49,708 Es hieß, sie hatte einen Höhenflug 1519 02:00:49,791 --> 02:00:51,583 Geld ist so sexy 1520 02:00:52,625 --> 02:00:54,250 Sie hatte einen Höhenflug 1521 02:00:54,333 --> 02:00:55,958 Geld ist so sexy 1522 02:00:56,041 --> 02:00:58,416 Baby, sie hatte einen Höhenflug 1523 02:00:58,500 --> 02:01:01,375 Lebendig rede ich vom Tod Lebensmüde, nein 1524 02:01:01,458 --> 02:01:03,250 Und verrückt 1525 02:01:03,333 --> 02:01:05,208 Geld ist so sexy 1526 02:01:05,791 --> 02:01:09,958 Es hieß, sie hatte einen Höhenflug 1527 02:01:10,041 --> 02:01:12,041 Untertitel von: Sabine Redlich