1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,083 --> 00:00:15,041 NETFLIX PRÆSENTERER 4 00:00:15,750 --> 00:00:18,750 BASERET PÅ VIRKELIGE HÆNDELSER 5 00:00:18,833 --> 00:00:21,833 DE ENKELTE PERSONER ER OPDIGTEDE 6 00:02:10,958 --> 00:02:13,875 FIRE ÅR TIDLIGERE 7 00:02:16,666 --> 00:02:18,875 Flot, Angelito. Perfekt. 8 00:02:19,375 --> 00:02:20,208 Bliv ved. 9 00:02:26,166 --> 00:02:27,916 Pas lidt på, okay? 10 00:02:30,666 --> 00:02:32,416 Ja, ja… Lad det ligge. 11 00:02:33,041 --> 00:02:35,750 -Prøv lige at se hende. -Hende med røven? 12 00:02:36,458 --> 00:02:37,291 Nej. 13 00:02:37,791 --> 00:02:39,666 Hende ved siden af Estrella. 14 00:02:40,791 --> 00:02:43,000 Jeg kneppede hende på Space i lørdags. 15 00:02:43,083 --> 00:02:44,791 Men det ved du godt, ikke? 16 00:02:44,875 --> 00:02:47,583 Hvad taler du om? Jeg så ikke noget, bror. 17 00:02:47,666 --> 00:02:50,541 Var det ikke dig, der stod og bankede på døren? 18 00:02:50,625 --> 00:02:53,166 Jo, for jeg skulle virkelig pisse. 19 00:02:53,250 --> 00:02:55,958 Drenge, de er ved at dø af grin over os. 20 00:02:56,041 --> 00:02:58,291 -Så sig noget til dem. -Nej, drop det. 21 00:02:58,791 --> 00:03:00,666 -Den anden er hot, ikke? -Hvem? 22 00:03:00,750 --> 00:03:01,791 Estrella. 23 00:03:01,875 --> 00:03:04,083 Glem hende. Hun er sammen med Poli. 24 00:03:04,166 --> 00:03:07,416 -Sidder han ikke inde? -Nej, han kom ud efter fire dage. 25 00:03:07,500 --> 00:03:10,583 Og samme aften røvede han en butik. 26 00:03:10,666 --> 00:03:14,041 Jeg vil vædde med, han tager hende både forfra og bagfra. 27 00:03:14,125 --> 00:03:15,500 Rørene skal jo renses. 28 00:03:15,583 --> 00:03:18,916 Hun ville tage fat i din pik med munden og suge godt til. 29 00:03:19,000 --> 00:03:20,666 Gider I ikke holde kæft? 30 00:03:20,750 --> 00:03:23,666 Okay, Angelito er vist pissesur. 31 00:03:23,750 --> 00:03:25,583 Gør Estrellita dig liderlig? 32 00:03:25,666 --> 00:03:28,791 -Fuck jer. -Hvor skal du hen? Vi snakker. 33 00:03:28,875 --> 00:03:30,541 Slap nu af, mand. 34 00:03:32,458 --> 00:03:33,833 Lige en ting. 35 00:03:33,916 --> 00:03:37,291 Næste gang taler du til mig direkte. Er det en aftale? 36 00:03:38,458 --> 00:03:39,666 Også jer, okay? 37 00:03:40,500 --> 00:03:43,333 -Hvad? -Sådan der. Luk den. 38 00:04:05,833 --> 00:04:07,000 Hvad så, bedstefar? 39 00:04:10,458 --> 00:04:13,291 Hvad? Er der insekter på planterne? 40 00:04:13,791 --> 00:04:17,041 Tal ikke til mig om insekter. Jeg er dødtræt af dem. 41 00:04:17,125 --> 00:04:19,375 Men det her skal nok udrydde dem. 42 00:04:20,375 --> 00:04:23,458 Fint, men overdriv ikke. Så kan du ikke spise dem. 43 00:04:24,958 --> 00:04:26,958 Og Chico? Hvordan har han det? 44 00:04:27,041 --> 00:04:30,041 Han opfører sig som en idiot på grund af Sigøjneren. 45 00:04:30,125 --> 00:04:32,750 Han aner ingenting om hunde. 46 00:04:32,833 --> 00:04:34,125 Ligesom dig. 47 00:04:50,875 --> 00:04:52,416 Hvad så, Chico? 48 00:04:53,833 --> 00:04:55,208 Hvad så, skiderik? 49 00:04:57,583 --> 00:05:00,000 Er du glad for at se mig, røvhul? 50 00:05:02,291 --> 00:05:04,041 Hvad så, knægt? 51 00:05:04,541 --> 00:05:05,875 Hvad så, Sigøjner? 52 00:05:06,500 --> 00:05:07,625 Hvad laver du? 53 00:05:08,458 --> 00:05:10,250 Jeg hilser på ham her. 54 00:05:11,291 --> 00:05:13,750 -Han ser godt ud, ikke? -Godt ud? 55 00:05:14,333 --> 00:05:18,500 -Han er blevet tyk. -Hvad? Jeg har styr på det hundefoder. 56 00:05:18,583 --> 00:05:21,333 Men han æder alt det, han kan finde. 57 00:05:22,208 --> 00:05:24,625 Giv ham ikke noget fra min bedstefar. 58 00:05:24,708 --> 00:05:26,666 Det ville jeg aldrig give ham. 59 00:05:26,750 --> 00:05:29,000 Det er mere radioaktivt end Tjernobyl. 60 00:05:29,500 --> 00:05:31,083 Han leger med kemikalier. 61 00:05:31,166 --> 00:05:34,916 Det er bedre, end at han sidder og surmuler derhjemme. 62 00:05:35,416 --> 00:05:37,208 Skal vi gå en tur med ham? 63 00:05:44,375 --> 00:05:45,333 Kan du se ham? 64 00:05:46,041 --> 00:05:48,291 Nej, jeg aner ikke, hvor han er. 65 00:05:49,041 --> 00:05:51,916 Hvor er den hund? Han gør det hver gang. 66 00:05:53,458 --> 00:05:57,125 -Tror du, han er løbet ud på vejen? -Nej, han kommer nok. 67 00:05:59,791 --> 00:06:00,791 Chico! 68 00:06:01,416 --> 00:06:02,541 Chico! 69 00:06:04,791 --> 00:06:06,833 -Chico, kom her! -Der er han. 70 00:06:06,916 --> 00:06:10,708 -Chico! -Kom her. Kom så! 71 00:06:11,416 --> 00:06:13,500 -Hvad er der, Chico? -Kom så. 72 00:06:14,416 --> 00:06:15,333 Kom her. 73 00:06:15,791 --> 00:06:16,666 Kom. 74 00:06:17,791 --> 00:06:19,708 Sådan. God dreng. 75 00:06:19,791 --> 00:06:22,291 Hvor løb du hen, din beskidte hund? 76 00:06:23,666 --> 00:06:24,708 Skiderik. 77 00:06:30,750 --> 00:06:33,958 -Deroppefra ligner vi sikkert… -Små myrer. 78 00:06:34,458 --> 00:06:36,500 Ja, det er det, jeg tænker. 79 00:06:36,583 --> 00:06:38,041 Hvis de kan se os… 80 00:06:38,125 --> 00:06:41,958 Fuck jer. Kom bare an. Jeg skider på alle de rige røvhuller. 81 00:06:42,541 --> 00:06:43,416 Kom nu. 82 00:06:44,791 --> 00:06:46,833 -Hvad vil du, Chico? -Skide køter. 83 00:07:10,625 --> 00:07:13,083 -Hvad drikker du? -En rom og cola. 84 00:07:17,875 --> 00:07:21,166 -Vil du gøre mig en tjeneste? -Selvfølgelig. 85 00:07:21,250 --> 00:07:23,708 Vil du fortælle dine venner, de er røvhuller? 86 00:07:24,375 --> 00:07:26,250 Det gør jeg hver dag. 87 00:07:26,333 --> 00:07:30,083 Jeg gider ikke høre dem tale om, at de knepper min veninde. 88 00:07:30,166 --> 00:07:33,166 Hvis de vil prale, kan de prale af deres bumser. 89 00:07:33,666 --> 00:07:36,833 Du taler om Manuel, ikke? Ham der. 90 00:07:37,333 --> 00:07:40,416 Han har altid haft komplekser, men det går bedre nu. 91 00:07:41,166 --> 00:07:44,291 -Bedre? -Du skulle se ham, når det er slemt. 92 00:07:44,791 --> 00:07:47,708 Man kan ikke se hans næse. Den ligner en kartoffel. 93 00:07:47,791 --> 00:07:49,208 -Seriøst? -Ja. 94 00:07:49,708 --> 00:07:51,500 Hvad er så skide sjovt? 95 00:07:53,166 --> 00:07:56,333 -Han talte om en af sine venner. -Sikkert. 96 00:07:56,416 --> 00:07:59,166 -Vi kender hinanden, ikke? -Det tror jeg ikke. 97 00:07:59,250 --> 00:08:00,333 Er du sikker? 98 00:08:01,625 --> 00:08:04,208 -Dit ansigt siger mig noget. -Fra træning. 99 00:08:05,000 --> 00:08:06,291 Nå ja. 100 00:08:06,791 --> 00:08:10,125 Kommer du ikke til træning i morgen, så vi kan snakke? 101 00:08:11,666 --> 00:08:12,958 Snakke om hvad? 102 00:08:13,708 --> 00:08:16,250 Vi kan snakke om, hvor hot Estrella er. 103 00:08:16,333 --> 00:08:18,166 Slap af. Drop det machopis. 104 00:08:18,250 --> 00:08:19,500 Passer det ikke? 105 00:08:19,583 --> 00:08:21,916 Jo, jeg er superhot, men hold din mund. 106 00:08:22,000 --> 00:08:24,625 Ja, okay. Fald ned. Hvad hedder du? 107 00:08:27,708 --> 00:08:28,541 Ángel. 108 00:08:30,333 --> 00:08:31,375 Angelito. 109 00:08:32,083 --> 00:08:33,541 Er hun hot eller ej? 110 00:08:33,625 --> 00:08:35,625 Hold lige op med at være en skid. 111 00:08:35,708 --> 00:08:37,791 -Rolig. -Jeg er helt rolig. 112 00:08:37,875 --> 00:08:39,500 Jeg spørger ham bare. 113 00:08:40,000 --> 00:08:42,958 -Er hun hot eller ej? -Ja, hun er hot. 114 00:08:43,458 --> 00:08:44,750 Hun er megahot. 115 00:08:44,833 --> 00:08:46,833 Fuck jer begge to, seje fyre! 116 00:08:46,916 --> 00:08:48,541 Værsgo at smadre hinanden! 117 00:08:59,875 --> 00:09:01,625 Okay, Angelito. Godt nok. 118 00:09:01,708 --> 00:09:04,333 Jeg vil se dig til træning i morgen! 119 00:09:04,416 --> 00:09:06,416 Sørg for at komme, din lort! 120 00:09:16,916 --> 00:09:19,458 Hvad fanden er det lige, vi laver her? 121 00:09:19,958 --> 00:09:21,208 Bad jeg dig om noget? 122 00:09:21,291 --> 00:09:24,625 Skulle jeg lade den idiot smadre dig uden at hjælpe? 123 00:09:24,708 --> 00:09:27,666 Måske. De ville nok synes, det var fedt. 124 00:09:27,750 --> 00:09:28,958 De er narhoveder. 125 00:09:29,458 --> 00:09:31,916 Vi er venner, og jeg er der for dig. 126 00:09:33,375 --> 00:09:35,083 Det er min egen sag. 127 00:09:35,166 --> 00:09:37,375 Tror du virkelig, Estrellita kommer 128 00:09:37,458 --> 00:09:39,916 og smører salve på dit smadrede ansigt? 129 00:09:43,833 --> 00:09:46,041 Det svin kommer ikke engang. 130 00:09:46,875 --> 00:09:50,208 -Vi har i hvert fald gjort vores, ikke? -Vores? 131 00:09:51,291 --> 00:09:54,375 -Er du ikke lidt høj i hatten? -Fuck nu af. 132 00:10:06,500 --> 00:10:07,708 Hop ind med dig. 133 00:10:14,166 --> 00:10:15,000 Nej? 134 00:10:15,791 --> 00:10:18,250 Vil du hellere rive den af på din makker? 135 00:10:24,541 --> 00:10:25,750 Nej, Ángel. 136 00:10:35,208 --> 00:10:37,250 Se, Pintas. Fed bil. 137 00:10:37,750 --> 00:10:39,541 Firhjulstrækkeren? Okay. 138 00:10:39,625 --> 00:10:42,083 -Har du dirken med dig? -Ja, selvfølgelig. 139 00:10:51,375 --> 00:10:53,125 Du ramte ret hårdt i går. 140 00:10:55,541 --> 00:10:57,041 Det kom bag på mig. 141 00:11:03,625 --> 00:11:04,666 Hvad er det? 142 00:11:05,791 --> 00:11:06,958 Hvad tror du? 143 00:11:09,791 --> 00:11:12,583 Hvis du ikke er med, så sig det. 144 00:11:13,083 --> 00:11:14,666 Jeg gider ikke noget fis. 145 00:11:17,458 --> 00:11:19,458 Vi har tre minutter til det. 146 00:11:20,166 --> 00:11:22,083 Vi skal have fart på, okay? 147 00:11:23,208 --> 00:11:24,250 Okay. 148 00:11:25,125 --> 00:11:26,041 Skidegodt. 149 00:11:50,375 --> 00:11:51,625 Angelito, med mig. 150 00:11:56,458 --> 00:11:57,375 Kom så! 151 00:12:04,333 --> 00:12:05,625 Skynd jer nu! 152 00:12:28,541 --> 00:12:31,000 Vi har et minut! Kom så, venner! 153 00:12:39,000 --> 00:12:40,083 For helvede. 154 00:12:42,833 --> 00:12:43,916 Der kommer nogen! 155 00:12:44,500 --> 00:12:45,750 Kom så, venner! 156 00:12:49,958 --> 00:12:51,666 Smid taskerne i bagagerummet! 157 00:12:52,166 --> 00:12:53,416 For fanden. 158 00:12:56,500 --> 00:12:57,666 Bilen! 159 00:13:02,916 --> 00:13:04,125 POLITI 160 00:13:22,208 --> 00:13:25,583 Vi skal ud på motorvejen. Drej til højre! Kom nu! 161 00:13:50,291 --> 00:13:51,916 Hvor fanden blev de af? 162 00:13:52,791 --> 00:13:54,291 De venter på os! 163 00:13:58,583 --> 00:14:00,041 -Hvad laver du? -Kom så! 164 00:14:07,708 --> 00:14:08,958 Til højre! 165 00:14:25,791 --> 00:14:27,166 Kom så. Af sted! 166 00:14:29,458 --> 00:14:31,041 Til højre! Kom så! 167 00:14:53,208 --> 00:14:55,916 -Hyg jer til brylluppet. -Ja. 168 00:14:59,125 --> 00:15:01,750 STYLING HÅRSALON 169 00:15:01,833 --> 00:15:03,083 Jeg smutter nu. 170 00:15:03,875 --> 00:15:07,708 -Encarni, betal Saray, okay? -Okay. Hyg jer. 171 00:15:14,875 --> 00:15:16,333 Vi ses i morgen. 172 00:15:44,458 --> 00:15:49,583 CUEMA AUTOVÆRKSTED 173 00:15:51,625 --> 00:15:52,833 Hvad sker der? 174 00:15:53,333 --> 00:15:55,166 -Med hvad? -Siger du det? 175 00:15:55,666 --> 00:15:56,500 Hvad? 176 00:15:56,583 --> 00:15:58,583 Du har gang i Estrella. 177 00:16:00,416 --> 00:16:03,541 -Hvad? Er du dum? -Ja, det er jeg. 178 00:16:03,625 --> 00:16:05,583 Hvorfor går hun rundt udenfor? 179 00:16:06,333 --> 00:16:08,750 Jeg troede, du ordnede det med Poli. 180 00:16:09,583 --> 00:16:13,250 -Han kan brænde værkstedet ned. -Hold nu op. 181 00:16:18,541 --> 00:16:19,583 Aldrig i livet. 182 00:16:21,625 --> 00:16:22,541 Aner det ikke. 183 00:16:23,625 --> 00:16:25,875 Det ved jeg ikke. Spørg hende. 184 00:16:28,000 --> 00:16:29,958 Bed hende om at hente dig. 185 00:16:30,041 --> 00:16:31,708 Okay, jeg ringer senere. 186 00:16:32,500 --> 00:16:33,458 Vi ses. 187 00:16:36,583 --> 00:16:39,000 -Hvad så? -Hej. 188 00:16:39,833 --> 00:16:41,833 Har du ikke en renere dragt? 189 00:16:43,291 --> 00:16:44,291 Det er hans. 190 00:16:45,583 --> 00:16:46,833 Hvordan fandt du mig? 191 00:16:47,708 --> 00:16:50,291 Du kender folk. De snakker. 192 00:16:50,958 --> 00:16:53,750 -Hvordan fandt du min salon? -På samme måde. 193 00:16:54,791 --> 00:16:57,875 Nando er nok ved at fortælle hele kvarteret om det her. 194 00:16:58,375 --> 00:17:00,000 Vi laver jo ikke noget. 195 00:17:01,666 --> 00:17:02,541 Enig. 196 00:17:03,625 --> 00:17:05,041 Det er ret tydeligt. 197 00:17:07,500 --> 00:17:09,916 Er det, fordi du så mig med ham? 198 00:17:11,041 --> 00:17:14,041 -Blandt andet. -Okay, men nu er jeg her. 199 00:17:14,125 --> 00:17:15,916 Ja, det er du. 200 00:17:16,416 --> 00:17:19,250 -Jeg aner ikke, hvad du vil. -Og hvad med dig? 201 00:17:20,875 --> 00:17:23,208 Først slås I som to machosvin, 202 00:17:23,291 --> 00:17:26,041 og bagefter begår I et indbrud sammen. 203 00:17:26,875 --> 00:17:28,208 -Det sker. -Ja. 204 00:17:29,291 --> 00:17:32,291 Hvorfor kom du hen til salonen med dit fiskeansigt? 205 00:17:32,375 --> 00:17:33,583 Mit fiskeansigt? 206 00:17:35,625 --> 00:17:36,916 Ligner jeg en fisk? 207 00:17:40,875 --> 00:17:42,708 Dukken eller bolden, mand. 208 00:17:43,750 --> 00:17:46,500 -Du er nødt til at vælge. -Ja. 209 00:17:47,375 --> 00:17:49,875 Hvad nu, hvis bolden kan tiltrække dukken? 210 00:17:54,625 --> 00:17:56,291 Åh, helt ærligt. 211 00:17:57,625 --> 00:18:00,416 Okay. Giv mig et fiskeansigt. 212 00:18:04,958 --> 00:18:07,083 Det er godt. Perfekt. 213 00:18:07,666 --> 00:18:09,708 -Pas på dig selv. -Altid. 214 00:18:10,750 --> 00:18:14,458 Bed en ven om mit nummer, så sender jeg dig billedet. 215 00:18:15,208 --> 00:18:16,083 Op til dig. 216 00:18:21,250 --> 00:18:22,375 Din mær. 217 00:18:51,625 --> 00:18:53,250 De hårde tider er ovre. 218 00:18:54,625 --> 00:18:56,500 Vi kommer til at score kassen. 219 00:19:39,625 --> 00:19:40,916 Hvad sker der? 220 00:19:43,333 --> 00:19:45,166 Du kan se alvoren, ikke? 221 00:19:46,958 --> 00:19:50,083 Røveri, flugtforsøg og modsættelse af anholdelse. 222 00:19:51,375 --> 00:19:53,083 -Jeg modsatte mig ikke. -Nej? 223 00:19:54,083 --> 00:19:56,458 Kørte du ikke ind i to patruljevogne? 224 00:19:56,541 --> 00:19:59,291 -Jeg kørte ikke ind i nogen. -Nej? 225 00:20:00,791 --> 00:20:03,041 Hvorfor siger dine venner det modsatte? 226 00:20:04,458 --> 00:20:06,166 Har du ikke forstået det? 227 00:20:10,083 --> 00:20:12,375 De får en idiot til at vise sit ansigt, 228 00:20:12,458 --> 00:20:15,083 og hvis det går galt, er det synd for ham. 229 00:20:15,708 --> 00:20:18,583 Du blev filmet før selve røveriet. 230 00:20:19,375 --> 00:20:22,166 -Hvad vil du have? -Vær kløgtig. 231 00:20:22,250 --> 00:20:24,041 Du skal fortælle mig, 232 00:20:24,125 --> 00:20:27,916 hvem der var med og forklare, at de pressede dig til det. 233 00:20:29,500 --> 00:20:30,333 Okay? 234 00:20:30,833 --> 00:20:34,291 Du har ingen forældre, og du bor hos din bedstefar. 235 00:20:34,375 --> 00:20:35,875 Det er… 236 00:20:36,375 --> 00:20:39,375 Det vil dommeren tage i betragtning. 237 00:20:39,875 --> 00:20:44,166 Jeg siger ikke, du slipper helt, men det kan være godt for dig. 238 00:20:46,541 --> 00:20:47,666 Er det sjovt? 239 00:20:48,958 --> 00:20:52,541 -Hvorfor smiler du? -I har kun mig. 240 00:20:54,416 --> 00:20:56,000 I har ikke en skid. 241 00:21:01,083 --> 00:21:02,500 Tyve anholdelser. 242 00:21:03,000 --> 00:21:05,708 To fængselsdomme og tre røverisager. 243 00:21:05,791 --> 00:21:10,291 Jeg behøver ikke se hans ansigt. Jeg kan genkende ham på lang afstand. 244 00:21:10,375 --> 00:21:14,625 Hvis du vil blive ligesom ham, så er du på rette spor. 245 00:21:17,083 --> 00:21:20,166 Og hvis du ikke taler, så er du færdig. 246 00:22:03,833 --> 00:22:04,791 Har du en smøg? 247 00:22:09,791 --> 00:22:10,875 Cosme? 248 00:22:10,958 --> 00:22:13,375 Skrid med dig. Du er en plage. 249 00:22:13,458 --> 00:22:16,291 Du er altid på nakken af de nye fyre. 250 00:22:17,083 --> 00:22:18,083 Gå nu. 251 00:22:19,541 --> 00:22:21,000 Ville han have penge? 252 00:22:21,916 --> 00:22:24,416 Ignorer ham. Han er bindegal. 253 00:22:25,708 --> 00:22:27,541 Ligesom halvdelen herinde. 254 00:22:27,625 --> 00:22:29,333 Ensomhed er usundt. 255 00:22:30,708 --> 00:22:31,666 Jeg hedder Motos. 256 00:22:31,750 --> 00:22:35,541 Mit rigtige navn er Matias, men folk siger, min mund ræser. 257 00:22:36,041 --> 00:22:38,208 Det er fordi, jeg kan udtrykke mig. 258 00:22:38,291 --> 00:22:41,583 -Hvad med dig? -Ángel. 259 00:22:42,375 --> 00:22:43,708 Du kender Poli, ikke? 260 00:22:45,333 --> 00:22:46,791 Slap af, makker. 261 00:22:46,875 --> 00:22:49,250 Jeg har også lavet ting med ham. 262 00:22:50,458 --> 00:22:51,291 Og? 263 00:22:51,375 --> 00:22:52,666 Han vil have dig ud. 264 00:22:55,166 --> 00:22:57,500 Hør her… Har du en advokat? 265 00:22:58,333 --> 00:22:59,333 En beskikket. 266 00:22:59,416 --> 00:23:00,791 De kan ingenting. 267 00:23:01,291 --> 00:23:03,083 Ring til din advokat. 268 00:23:03,166 --> 00:23:07,458 Bed ham om at skride, og så ringer du til det her nummer. 269 00:23:10,125 --> 00:23:11,958 Hendes navn er Mercedes. 270 00:23:12,041 --> 00:23:13,666 Hun har hjulpet os. 271 00:23:14,791 --> 00:23:16,291 Okay? Gør det. 272 00:23:18,000 --> 00:23:19,625 -Vi snakkes. -Tak. 273 00:23:32,541 --> 00:23:33,500 Hej, Ángel. 274 00:23:34,250 --> 00:23:35,791 Jeg hedder Mercedes. 275 00:23:37,583 --> 00:23:40,583 -Klarer du den? -Så godt jeg kan. 276 00:23:43,166 --> 00:23:46,500 Okay. Vi var uheldige med kameraet på tankstationen. 277 00:23:47,333 --> 00:23:48,625 Ja, det er surt. 278 00:23:50,625 --> 00:23:52,916 Underligt, at det kun optog mig, ikke? 279 00:23:54,208 --> 00:23:55,291 Hvordan det? 280 00:23:55,791 --> 00:23:57,875 Måske ville en af de idioter have, 281 00:23:57,958 --> 00:24:00,583 at nogen blev filmet på den tank. 282 00:24:02,000 --> 00:24:03,791 Det ved jeg ikke. Muligvis. 283 00:24:03,875 --> 00:24:06,250 Men måske skulle du have tænkt dig om, 284 00:24:06,333 --> 00:24:09,208 før du legede med de store drenge. Tror du ikke? 285 00:24:12,500 --> 00:24:15,250 Jeg har set alle optagelserne fra tanken. 286 00:24:15,750 --> 00:24:17,958 Du tog nærmest en selfie. 287 00:24:19,000 --> 00:24:19,916 Okay? 288 00:24:22,208 --> 00:24:25,750 Jeg ved ikke, hvad politiet sagde, eller hvad du har sagt… 289 00:24:25,833 --> 00:24:29,125 -Jeg har ingenting sagt. -Perfekt. Godt. 290 00:24:30,000 --> 00:24:31,666 Du skal ikke tale med nogen. 291 00:24:32,666 --> 00:24:36,083 Optagelserne knytter dig kun til et biltyveri. 292 00:24:36,166 --> 00:24:38,875 Men da du ikke var inde i smykkehandleren, 293 00:24:38,958 --> 00:24:41,875 kan de ikke knytte dig til den anden forbrydelse. 294 00:24:41,958 --> 00:24:42,791 Okay? 295 00:24:44,000 --> 00:24:45,875 Der er bilen og smykkerne. 296 00:24:45,958 --> 00:24:48,125 Det er en helt anden sag. 297 00:24:49,583 --> 00:24:50,875 -Er du med? -Ja. 298 00:24:52,166 --> 00:24:55,125 Hvis du ikke sagde noget, har de intet på nogen. 299 00:24:56,333 --> 00:24:57,166 Godt. 300 00:24:57,833 --> 00:24:59,958 Jeg vil anmode om en kaution. 301 00:25:00,458 --> 00:25:01,500 Der er penge nok. 302 00:25:02,458 --> 00:25:03,666 Dine venner betaler. 303 00:25:05,875 --> 00:25:08,708 -Og hvad så nu? -Så ingenting. 304 00:25:08,791 --> 00:25:10,166 Du kommer snart ud. 305 00:25:11,083 --> 00:25:15,000 -Og så holder du lav profil, okay? -Okay. 306 00:25:58,541 --> 00:26:00,041 Hop ind, makker. 307 00:26:15,125 --> 00:26:16,333 Okay, knægt. 308 00:26:16,833 --> 00:26:20,041 Gutterne og jeg har en lille gave til dig. 309 00:26:20,125 --> 00:26:21,416 Tag den på. 310 00:26:25,041 --> 00:26:28,708 Skrid. Jeg er lige kommet ud. Jeg vil ikke have problemer. 311 00:26:31,041 --> 00:26:33,000 Hørte du det, Pintas? 312 00:26:33,083 --> 00:26:35,833 Ja, han vil ikke have problemer. 313 00:26:35,916 --> 00:26:37,125 Hvad sagde han? 314 00:26:37,625 --> 00:26:40,291 Ingen idé, men han stinker af lort. 315 00:26:40,375 --> 00:26:43,333 Han stinker af lort, men det ordner vi. 316 00:26:43,416 --> 00:26:44,791 Giv ham den på! 317 00:26:44,875 --> 00:26:47,791 -Drop dit pis, okay? -Nej, for helvede! 318 00:26:48,291 --> 00:26:49,916 Hvad fanden laver I? 319 00:26:50,625 --> 00:26:52,250 Slap af, Angelito. 320 00:26:52,333 --> 00:26:53,458 Min dreng! 321 00:26:54,708 --> 00:26:56,541 -Har du et id på dig? -Ja. 322 00:26:56,625 --> 00:26:58,458 Godt, for vi skal på tur! 323 00:27:20,833 --> 00:27:21,958 Din andel. 324 00:27:22,041 --> 00:27:23,958 Vi tjente kassen. 325 00:27:24,916 --> 00:27:29,125 Hvis du har en seddel tilbage om to dage, så brænder jeg den, okay? 326 00:28:28,083 --> 00:28:30,458 Hvad fanden laver du her, mand? 327 00:28:30,958 --> 00:28:32,583 Niks. Kom nu med dig. 328 00:28:32,666 --> 00:28:36,500 Kom nu med. Vi er her for at hygge os, for fanden. 329 00:29:18,208 --> 00:29:19,916 Kan du ikke huske mig? 330 00:29:20,916 --> 00:29:23,541 -Sole, fra skolen. -Sole? 331 00:29:24,375 --> 00:29:27,250 -Soledad Manchado. -Pis! Manchado! 332 00:29:27,333 --> 00:29:28,541 Nu er jeg med. 333 00:29:29,500 --> 00:29:31,583 Det tog også mig lidt tid. 334 00:29:31,666 --> 00:29:33,166 Du var så mager. 335 00:29:33,875 --> 00:29:36,833 -Du ser helt anderledes ud. -I lige måde. 336 00:30:18,791 --> 00:30:20,416 Arbejder du her? 337 00:30:21,958 --> 00:30:23,916 -Når de har brug for mig. -Okay. 338 00:30:24,583 --> 00:30:25,625 Og salonen? 339 00:30:27,208 --> 00:30:29,375 De er ligesom lukket om natten. 340 00:30:30,125 --> 00:30:32,416 Hvad er der? Er du sur på mig? 341 00:30:33,541 --> 00:30:36,083 -Hvorfor skulle jeg være det? -Nej. 342 00:30:37,625 --> 00:30:39,416 Du sagde, jeg skulle vælge. 343 00:30:39,500 --> 00:30:43,250 Ja, og det ser ud, som om du tog et skidegodt valg. 344 00:30:43,333 --> 00:30:44,250 Ja. 345 00:30:45,708 --> 00:30:46,708 Hvad med dig? 346 00:30:47,416 --> 00:30:48,375 Hvad med mig? 347 00:30:48,458 --> 00:30:50,583 Jeg har hørt, du slog op med Poli. 348 00:30:52,625 --> 00:30:54,083 Den mand er sindssyg. 349 00:30:54,958 --> 00:30:57,291 Han mener, at vi hører sammen. 350 00:30:59,541 --> 00:31:00,791 Har han gjort noget? 351 00:31:03,625 --> 00:31:04,500 Nej. 352 00:31:05,416 --> 00:31:07,625 Han har ikke gjort mig noget. 353 00:31:08,583 --> 00:31:10,541 -Hvis jeg hører… -Ja, sikkert. 354 00:31:10,625 --> 00:31:11,750 Det tror jeg på. 355 00:31:12,458 --> 00:31:14,416 -Der er de. -Det kan jeg se. 356 00:31:14,916 --> 00:31:15,875 Af sted. 357 00:31:16,375 --> 00:31:18,833 -Jeg bliver her. -Hvad så, Nando? 358 00:31:18,916 --> 00:31:20,750 -Hvad så, tøs? -Hvordan går det? 359 00:31:24,125 --> 00:31:27,583 Vågn lige op! Telefonerne kommer ikke af sig selv. 360 00:31:28,625 --> 00:31:29,666 Vi ses snart. 361 00:31:31,541 --> 00:31:33,250 Du er skide irriterende. 362 00:31:43,333 --> 00:31:44,166 Okay… 363 00:31:45,708 --> 00:31:49,541 -Det er 300 af de her, ikke? -Nej, 350. 364 00:31:50,375 --> 00:31:51,375 Er du sikker? 365 00:31:52,291 --> 00:31:53,708 Jeg har talt dem. 366 00:31:55,875 --> 00:32:00,750 Julio? Tæl lige de hvide telefoner igen. 367 00:32:02,125 --> 00:32:05,125 Lad os sige, der er 350, som du hævder. 368 00:32:05,208 --> 00:32:07,291 Der er altså 350. 369 00:32:10,750 --> 00:32:12,375 I kan få så meget. 370 00:32:12,875 --> 00:32:15,625 Skrid med dig, Pablo. Hvad mener du? 371 00:32:16,750 --> 00:32:18,125 Okay, Polito. 372 00:32:18,208 --> 00:32:21,250 Hør her… Kan du se de kasser? 373 00:32:22,333 --> 00:32:24,958 Det er også telefoner, og ved du hvad? 374 00:32:26,833 --> 00:32:31,000 I næste måned kommer der nye ud, og så vil selv en bums ikke have dem. 375 00:32:31,083 --> 00:32:34,041 Ikke engang sigøjnerne. Fatter du det? 376 00:32:34,125 --> 00:32:36,250 -Marcelo! -Et øjeblik. 377 00:32:39,458 --> 00:32:40,416 Hvem er det? 378 00:32:41,958 --> 00:32:42,916 Rogelio. 379 00:32:43,708 --> 00:32:45,333 Det er den store boss. 380 00:32:45,416 --> 00:32:47,375 Lageret og en skrotplads. 381 00:32:47,458 --> 00:32:50,083 Et bilværksted og endda et horehus. 382 00:32:50,875 --> 00:32:52,083 Og der er mere. 383 00:32:52,583 --> 00:32:53,958 Han er manden. 384 00:32:56,166 --> 00:32:57,125 Hvad er der? 385 00:33:00,041 --> 00:33:02,416 -Kender du hende? -Fra skolen. 386 00:33:04,083 --> 00:33:06,916 Det er hans datter, idiot. Har du kneppet hende? 387 00:33:07,750 --> 00:33:11,291 -Skal vi tale med ham? -Det gør du ikke. Ángel. 388 00:33:13,833 --> 00:33:15,125 Det røvhul. 389 00:33:16,416 --> 00:33:17,291 Hvem er det? 390 00:33:18,458 --> 00:33:21,000 Goddag. Don Rogelio, ikke? 391 00:33:23,833 --> 00:33:25,375 -Ángel. -Rart at møde dig. 392 00:33:25,458 --> 00:33:26,541 I lige måde. 393 00:33:29,166 --> 00:33:30,791 Han gav dig et blik. 394 00:33:30,875 --> 00:33:33,208 Han kan ikke lide det med datteren. 395 00:33:37,083 --> 00:33:39,416 Vi sælger dem i små partier. 396 00:33:40,458 --> 00:33:43,833 Nej, bror. Folk drukner i telefoner. 397 00:33:44,333 --> 00:33:47,125 -Så sælger vi dem til en anden. -Det kan vi ikke. 398 00:33:47,625 --> 00:33:50,083 Ingen snyder ham. Han er køberen. 399 00:33:51,083 --> 00:33:52,041 Hvorfor? 400 00:33:55,541 --> 00:33:59,000 Den fyr har masser af kontakter. Han er i toppen. 401 00:33:59,083 --> 00:34:00,583 Myndigheder og politi. 402 00:34:00,666 --> 00:34:03,958 Hvis du generer ham, får du ballade. 403 00:34:04,458 --> 00:34:05,333 Okay? 404 00:34:06,458 --> 00:34:08,125 Kom nu, op med humøret. 405 00:34:08,208 --> 00:34:10,125 Vi tjener guldet i aften. 406 00:34:10,916 --> 00:34:12,166 Jeg kan ikke i aften. 407 00:35:15,833 --> 00:35:17,375 Halløj! 408 00:35:18,583 --> 00:35:20,666 Hvad så, min ven? 409 00:35:22,708 --> 00:35:23,750 Tag den. 410 00:35:24,500 --> 00:35:25,875 Han elsker dem. 411 00:35:27,000 --> 00:35:28,583 Er det godt, Chico? 412 00:35:29,958 --> 00:35:31,458 Han er dejlig. 413 00:35:32,166 --> 00:35:33,875 Det er vildt, du må kæle ham. 414 00:35:33,958 --> 00:35:35,708 Greyhounds er kolde. 415 00:35:37,083 --> 00:35:38,333 Han kan lide dig. 416 00:35:39,041 --> 00:35:42,333 Kan du se den smukke pige, der er her for at se dig? 417 00:35:50,208 --> 00:35:51,625 Jeg kan ikke fatte det. 418 00:35:52,833 --> 00:35:53,666 Hvad? 419 00:35:54,916 --> 00:35:56,791 At du skal i fængsel igen. 420 00:35:58,166 --> 00:36:01,750 Sig det til dommeren i morgen. Han lytter måske til dig. 421 00:36:01,833 --> 00:36:04,500 Prøv at se på ham med det udtryk. 422 00:36:04,583 --> 00:36:05,916 Hvilket udtryk? 423 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 Sådan som du så på Chico. 424 00:36:09,250 --> 00:36:11,250 Så tilgiver de dig sikkert alt. 425 00:36:12,125 --> 00:36:13,083 Ikke? 426 00:36:18,541 --> 00:36:22,041 -Kommer du og knepper med mig? -I fængslet? 427 00:36:23,041 --> 00:36:24,916 Det skal man være gift for. 428 00:36:31,791 --> 00:36:34,416 Er du altid romantisk efter første knald? 429 00:36:43,000 --> 00:36:44,125 Et øjeblik. 430 00:36:51,291 --> 00:36:54,125 Hej, Ángel. Jeg er her på markedet. 431 00:36:54,208 --> 00:36:56,083 -Hvad gør vi? -Er du der? 432 00:36:56,166 --> 00:36:57,916 Han vil have 1000 mere. 433 00:36:58,000 --> 00:36:59,333 Det store svin. 434 00:36:59,916 --> 00:37:01,500 Hvad skal jeg så gøre? 435 00:37:03,083 --> 00:37:04,333 Hvad synes du? 436 00:37:05,125 --> 00:37:06,708 Okay, jeg ringer senere. 437 00:37:16,750 --> 00:37:17,750 Det er den. 438 00:37:35,208 --> 00:37:38,166 -Gider du stoppe det? -Jeg gør ingenting. 439 00:37:38,250 --> 00:37:41,375 Nej? Du står næsten og griner ad dem. 440 00:37:41,458 --> 00:37:43,500 Nej, men jeg har lyst til det. 441 00:37:46,666 --> 00:37:47,625 Hvad så? 442 00:37:49,416 --> 00:37:50,416 Ángel. 443 00:37:52,458 --> 00:37:55,458 Ekspertrapporten om aftrykkene på bilen er der ikke. 444 00:37:55,541 --> 00:37:58,291 Hvordan det? Er den ikke færdig? 445 00:37:58,375 --> 00:38:00,708 Bilen er forsvundet fra depotet. 446 00:38:01,583 --> 00:38:02,500 Hvad så? 447 00:38:03,875 --> 00:38:04,916 Hvad tror du? 448 00:38:06,041 --> 00:38:07,000 Ingen idé. 449 00:38:08,375 --> 00:38:10,833 -Men uden bilen… -…er der ingen sag. 450 00:38:11,875 --> 00:38:13,708 Anklageren har droppet sagen. 451 00:38:14,333 --> 00:38:16,083 Du er en fri mand! 452 00:38:26,375 --> 00:38:28,041 Ángel. Hør her… 453 00:38:29,250 --> 00:38:32,125 De kan ikke lide de julelege, okay? 454 00:38:32,208 --> 00:38:33,750 Næste gang er det alvor. 455 00:38:34,708 --> 00:38:35,791 Pas på. 456 00:38:37,958 --> 00:38:38,833 Sådan! 457 00:39:02,083 --> 00:39:05,625 I morgen kommer de efter halvdelen. Det skal være i aften. 458 00:39:06,750 --> 00:39:07,916 Og nøglerne? 459 00:39:08,000 --> 00:39:10,333 -De er i pengeskabet. -Det er løgn. 460 00:39:11,291 --> 00:39:13,166 Jeg sætter alt på spil her. 461 00:40:30,125 --> 00:40:31,250 Kom så! 462 00:40:41,916 --> 00:40:42,916 Kom nu. 463 00:41:08,250 --> 00:41:10,375 Skynd jer. Gør jeres job! 464 00:41:59,250 --> 00:42:01,750 Estrella? Kom ned! 465 00:42:03,625 --> 00:42:05,291 Hold nu op, idiot! 466 00:42:05,375 --> 00:42:06,291 Estrella? 467 00:42:06,375 --> 00:42:07,916 -Hvad? -Kom ned! 468 00:42:08,000 --> 00:42:09,916 Gå nu derned, pige, 469 00:42:10,000 --> 00:42:11,791 så resten af os kan sove! 470 00:42:11,875 --> 00:42:13,416 For helvede! 471 00:42:13,500 --> 00:42:15,791 Hvad sker der? Er du skør? 472 00:42:15,875 --> 00:42:17,291 Kom nu ned! 473 00:42:17,375 --> 00:42:19,750 -Ja, gå nu derned. -Rend mig. 474 00:42:19,833 --> 00:42:20,833 Kom nu. 475 00:42:25,416 --> 00:42:27,041 Hvad er der med dig? 476 00:42:27,125 --> 00:42:29,666 -Jeg ville se dig. -Ja, okay. 477 00:42:29,750 --> 00:42:31,750 Hvad har vi telefoner for? 478 00:42:31,833 --> 00:42:34,916 -Det var på tide! -Sådan! Gå nu derned, tøs! 479 00:42:35,000 --> 00:42:37,166 Lusito, hold lige din mund! 480 00:42:37,250 --> 00:42:38,541 Pas dig selv. 481 00:42:38,625 --> 00:42:40,375 Jeg vidste ikke, hvor du boede. 482 00:42:40,958 --> 00:42:43,458 Spiller du den seje fyr i kvarteret? 483 00:42:43,541 --> 00:42:44,666 Hop nu ind. 484 00:42:45,166 --> 00:42:47,041 Nej, jeg vil ikke, din nar. 485 00:42:50,458 --> 00:42:51,416 Sig undskyld. 486 00:42:54,500 --> 00:42:55,333 Undskyld. 487 00:43:17,833 --> 00:43:18,666 Hvad er det? 488 00:43:19,708 --> 00:43:22,458 -En lotusblomst. -Den er smuk. 489 00:43:24,625 --> 00:43:28,458 Den vokser i skrald og i forurenet vand. 490 00:43:29,708 --> 00:43:31,291 Men den er altid ren. 491 00:43:35,791 --> 00:43:37,916 Jeg fortæller Poli om os. 492 00:43:40,291 --> 00:43:42,000 Fra i aften er du min. 493 00:43:45,750 --> 00:43:48,125 Det vil gøre ham super rasende. 494 00:43:49,708 --> 00:43:51,291 Han kan rende mig. 495 00:43:53,375 --> 00:43:54,708 Tag den lidt med ro. 496 00:43:55,541 --> 00:43:57,041 Pas på dig selv. 497 00:43:58,416 --> 00:43:59,833 Der sker ingenting. 498 00:44:01,333 --> 00:44:02,375 Det lover jeg. 499 00:44:14,666 --> 00:44:15,666 Angelito. 500 00:44:18,916 --> 00:44:20,000 Hvad sker der? 501 00:44:22,416 --> 00:44:24,500 Hvor er de skide biler? 502 00:44:26,125 --> 00:44:28,583 Rogelio ved det. Han tror, det er mig. 503 00:44:28,666 --> 00:44:31,166 Er du gået solo nu? Hvad laver du? 504 00:44:31,250 --> 00:44:34,791 -Jeg fik et tip. -Hvem var sammen med dig? 505 00:44:34,875 --> 00:44:37,500 -Har du også taget mine folk? -Dine folk? 506 00:44:38,500 --> 00:44:40,250 Det er hver for sig. 507 00:44:40,333 --> 00:44:41,666 Hver for sig? 508 00:44:43,208 --> 00:44:47,625 Sig det næste gang, jeg betaler Mercedes for at få dig ud, 509 00:44:47,750 --> 00:44:49,250 eller har du glemt det? 510 00:44:50,125 --> 00:44:52,375 Du fik mig derind. Har du glemt det? 511 00:44:52,458 --> 00:44:55,791 Jeg lukkede dig ind, og du var med på det. 512 00:44:56,291 --> 00:44:58,208 Jeg har lært dig alting. 513 00:44:58,291 --> 00:45:01,541 Okay. Vi kan fortsætte samarbejdet. 514 00:45:02,333 --> 00:45:03,416 Vi ser på det. 515 00:45:12,291 --> 00:45:13,583 Rend mig i røven. 516 00:45:14,833 --> 00:45:16,375 Er det det her, du vil? 517 00:45:17,333 --> 00:45:18,541 -Er det? -Ja. 518 00:45:19,791 --> 00:45:22,416 Pisseskønt. Det er flot. 519 00:45:23,708 --> 00:45:25,833 Du burde passe på dig selv. 520 00:45:28,125 --> 00:45:29,958 Husk, hvad jeg har sagt. 521 00:45:30,750 --> 00:45:33,041 Man skal ikke gøre Rogelio sur. 522 00:45:34,083 --> 00:45:36,500 Og han hader, at folk går solo. 523 00:46:20,625 --> 00:46:21,541 Politi! 524 00:46:21,625 --> 00:46:23,250 Politi! 525 00:46:24,583 --> 00:46:25,958 Klar bane! 526 00:46:28,916 --> 00:46:30,000 Intet her! 527 00:46:32,375 --> 00:46:33,375 Klar bane! 528 00:46:42,333 --> 00:46:43,833 Den skide Rogelio! 529 00:46:43,916 --> 00:46:45,750 Han har droppet os som affald. 530 00:46:47,625 --> 00:46:49,541 De var også hjemme hos Nando. 531 00:46:50,041 --> 00:46:51,541 -Fandt de noget? -Et par ure. 532 00:46:51,625 --> 00:46:55,916 For helvede. Jeg sagde til ham: "Hvis du vil have noget, så køb det." 533 00:46:56,000 --> 00:46:58,125 Det er altså ikke seriøst det her. 534 00:46:58,208 --> 00:47:00,916 -Vi er nødt til at sluge det. "Sluge det?" Pis! 535 00:47:01,000 --> 00:47:02,875 Lad os smadre det svin. 536 00:47:02,958 --> 00:47:04,708 Det kan vi ikke, Sigøjner. 537 00:47:04,791 --> 00:47:08,083 -Ingen kan røre ved ham. -Kan ingen røre ved ham? 538 00:47:08,166 --> 00:47:10,750 Lad os brænde lageret og skrotpladsen ned. 539 00:47:10,833 --> 00:47:12,416 Det kan vi ikke gøre. 540 00:47:12,500 --> 00:47:14,500 Det kom ikke fra en lokal strisser. 541 00:47:15,333 --> 00:47:18,583 Ordren kom oppefra. Fra en af de store. 542 00:47:19,500 --> 00:47:23,125 Men det er den skide Rogelio, der har arrangeret det hele. 543 00:47:39,750 --> 00:47:41,375 Hvad fanden sker der? 544 00:47:41,458 --> 00:47:44,375 De har ødelagt hele vores operation. 545 00:47:44,958 --> 00:47:46,541 Hvem godkendte det? 546 00:47:56,000 --> 00:47:58,333 Okay. Vi er på den. 547 00:48:40,791 --> 00:48:41,916 -Hej. -Hej. 548 00:48:43,875 --> 00:48:44,750 Kom ind. 549 00:49:12,791 --> 00:49:16,166 Mercedes. Jeg har brug for ham, okay? 550 00:49:16,250 --> 00:49:17,833 Det er to skide ure. 551 00:49:17,916 --> 00:49:20,750 Vi benægter bare, de kommer derfra. 552 00:49:20,833 --> 00:49:24,250 Ángel, de er over 3000 euro værd, okay? 553 00:49:24,750 --> 00:49:27,000 De er registreret og nummereret. 554 00:49:27,083 --> 00:49:29,250 De ved, de stammer derfra. 555 00:49:29,333 --> 00:49:33,083 Kan du ikke sige, registreringen er falsk? 556 00:49:33,666 --> 00:49:35,875 Undskyld, men løbet er kørt for ham. 557 00:49:36,375 --> 00:49:38,833 Kender du ikke nogen, jeg kan tale med? 558 00:49:38,916 --> 00:49:41,250 Nej, Ángel. Sagen er afgjort. 559 00:49:41,333 --> 00:49:42,750 Jeg kender systemet. 560 00:49:50,166 --> 00:49:51,000 Ángel? 561 00:49:54,833 --> 00:49:58,250 Vil du også overbevise hende ved at tæve hende? 562 00:49:59,208 --> 00:50:00,833 Din lille skid! 563 00:50:02,458 --> 00:50:04,458 Tror du, du har lært mig det hele? 564 00:50:13,250 --> 00:50:15,250 Jeg gider ikke sutte din pik! 565 00:50:17,625 --> 00:50:20,750 Tror du, han stopper der? Hvad tror du, bøssekarl? 566 00:50:21,833 --> 00:50:22,833 Stop det! 567 00:50:23,750 --> 00:50:25,000 Jeg sagde stop! 568 00:50:26,916 --> 00:50:28,250 Kom så! Ud! 569 00:50:32,458 --> 00:50:35,916 -Hvor er han? -Han gik for fem minutter siden. 570 00:50:36,791 --> 00:50:38,041 Er du vanvittig? 571 00:50:38,125 --> 00:50:40,666 Jeg dræber ham, hvis han rører hende. 572 00:50:40,750 --> 00:50:42,291 Hvad er I? Børn? 573 00:50:42,375 --> 00:50:44,458 Vil du virkelig risikere det hele? 574 00:50:44,541 --> 00:50:46,666 For en pige? Hold op. 575 00:50:49,416 --> 00:50:50,875 Hvor er du på vej hen? 576 00:50:50,958 --> 00:50:54,750 Jeg skal ordne et par ting. Slip mig nu, for fanden! 577 00:50:56,333 --> 00:50:57,250 Angel. 578 00:50:57,333 --> 00:51:00,375 Bed den skide idiot om at lade mig være i fred. 579 00:51:00,458 --> 00:51:03,708 Han skal holde sig væk! Pis! 580 00:51:29,416 --> 00:51:31,625 Hej. Jeg plejer ikke at se dig her. 581 00:51:32,208 --> 00:51:33,583 Jeg har brug for hjælp. 582 00:51:53,666 --> 00:51:56,041 -Godaften, Don Rogelio. -Hej, Romolo. 583 00:52:11,041 --> 00:52:13,291 …vi prøver at købe og sælge. 584 00:52:15,875 --> 00:52:18,125 Undskyld, vi begyndte uden dig. 585 00:52:19,958 --> 00:52:23,250 -Nej, jeg har spist. -Det er en af Soles venner. 586 00:52:24,791 --> 00:52:26,000 Angel, ikke sandt? 587 00:52:26,916 --> 00:52:29,416 -Kender I hinanden? -Lidt. 588 00:52:32,166 --> 00:52:36,083 "Rogelio, kan du ikke hjælpe os med de her stjålne varer?" 589 00:52:37,000 --> 00:52:39,708 "Hvor meget vil du give for de cologner?" 590 00:52:41,375 --> 00:52:43,083 Og Rogelio tager colognerne. 591 00:52:43,166 --> 00:52:45,541 Han tager det, selvom det er upraktisk. 592 00:52:46,583 --> 00:52:48,833 Selvom han drukner i cologne. 593 00:52:49,333 --> 00:52:52,250 Men også sportsudstyr. Hvorfor? 594 00:52:53,333 --> 00:52:54,833 Man skal hjælpe folk. 595 00:52:55,541 --> 00:52:58,166 Jeg klør din ryg, og du klør min, ikke? 596 00:52:58,750 --> 00:53:00,083 -Jo, men… -Men… 597 00:53:00,875 --> 00:53:02,916 Pludselig kommer der noget stort. 598 00:53:03,416 --> 00:53:06,250 Noget godt. Noget ekstraordinært. 599 00:53:07,000 --> 00:53:09,166 Og så kan Rogelio ikke bruges mere. 600 00:53:09,250 --> 00:53:12,208 Måske får du en større andel ud af det. 601 00:53:13,333 --> 00:53:14,416 Det er ikke godt. 602 00:53:15,750 --> 00:53:17,166 For i det her liv… 603 00:53:17,791 --> 00:53:19,000 Som min far sagde: 604 00:53:19,083 --> 00:53:22,166 "Vær taknemmelig, men mest af alt… 605 00:53:23,291 --> 00:53:25,375 Du må ikke være et røvhul." 606 00:53:29,625 --> 00:53:32,125 Don Rogelio, jeg har ikke solgt bilerne. 607 00:53:32,791 --> 00:53:34,333 Så send dem over. 608 00:53:36,333 --> 00:53:37,500 Jeg vil have dem. 609 00:53:39,500 --> 00:53:42,791 -Det er syv fede biler. -Vil du køre rally? 610 00:53:43,291 --> 00:53:44,541 Jeg er her… 611 00:53:46,333 --> 00:53:48,083 …for at tale om det. 612 00:53:48,666 --> 00:53:51,833 -Fortæller du mig, hvad vi skal gøre? -Nej. 613 00:53:52,916 --> 00:53:54,458 Du skal fortælle mig det. 614 00:53:55,750 --> 00:53:58,083 Jeg vil ikke leve fra job til job. 615 00:53:59,166 --> 00:54:00,583 Hvor meget bruger du 616 00:54:00,666 --> 00:54:03,875 på at lagre usolgte varer og på sikkerhed? 617 00:54:03,958 --> 00:54:05,750 -Det er min sag. -Og min. 618 00:54:06,583 --> 00:54:09,583 Fra nu af kommer jeg kun med det, du beder mig om. 619 00:54:12,291 --> 00:54:14,083 -Ligegyldigt hvad? -Ja. 620 00:54:14,166 --> 00:54:17,833 Sig, hvad folk vil have … så får du det. 621 00:54:19,125 --> 00:54:20,583 Det er solgt på forhånd. 622 00:54:21,458 --> 00:54:23,625 Levering, betaling, slut. 623 00:54:24,458 --> 00:54:25,708 Supernemt. 624 00:54:27,125 --> 00:54:28,208 Supernemt. 625 00:54:29,875 --> 00:54:30,875 Supernemt. 626 00:54:34,833 --> 00:54:35,666 Skål. 627 00:55:08,125 --> 00:55:08,958 Kom så! 628 00:55:12,166 --> 00:55:13,375 Kom så! Af sted! 629 00:55:14,583 --> 00:55:16,166 Kom nu! Skynd jer! 630 00:55:18,833 --> 00:55:22,000 Rolig. Sikkerhedsdøren! Jeg ringer til politiet! 631 00:55:23,791 --> 00:55:24,625 Nu! 632 00:55:27,916 --> 00:55:29,958 Hænderne op! Gå tilbage! 633 00:55:31,625 --> 00:55:32,916 Hvad laver de fyre? 634 00:55:34,125 --> 00:55:36,333 Kom så! Nu! 635 00:55:36,416 --> 00:55:39,083 -Op ad væggen! -Op mod den skide væg! 636 00:55:39,166 --> 00:55:41,041 -Nøglerne! -Op mod væggen. 637 00:55:41,125 --> 00:55:42,708 De skide nøgler! 638 00:55:42,791 --> 00:55:44,208 Du rører dig ikke. 639 00:55:45,083 --> 00:55:47,708 Jeg pløkker knoppen af dig. Bliv der! 640 00:55:52,125 --> 00:55:54,708 Nøglerne! Kom nu, for satan! 641 00:56:03,791 --> 00:56:04,625 Kom så! 642 00:56:05,291 --> 00:56:06,625 -Et minut! -Ja! 643 00:56:08,791 --> 00:56:10,833 -Kom så, kom så… -Fart på. 644 00:56:15,375 --> 00:56:17,583 Pis! Hvad fanden sker der? 645 00:56:20,083 --> 00:56:21,166 Vi smutter nu! 646 00:56:21,250 --> 00:56:22,958 Bliv oppe mod væggen! 647 00:56:26,791 --> 00:56:27,875 Okay, kom. 648 00:56:32,583 --> 00:56:33,458 Af sted! 649 00:56:33,958 --> 00:56:36,250 -Vi skal af sted! -Harddiskene! 650 00:56:36,833 --> 00:56:37,958 Rør jer ikke! 651 00:56:41,708 --> 00:56:43,000 Kom nu ud! 652 00:57:29,375 --> 00:57:30,333 For fedt! 653 00:57:30,416 --> 00:57:32,458 De drenge er sindssyge. 654 00:57:32,541 --> 00:57:33,666 Drengene… 655 00:57:33,750 --> 00:57:34,875 De er store nu. 656 00:57:34,958 --> 00:57:36,333 HVAD SÅ? DU ER FORSVUNDET… 657 00:57:36,416 --> 00:57:38,291 Hvor vildt! For fanden! 658 00:57:38,375 --> 00:57:40,250 JEG FIK DEN KLIPPET AF 659 00:57:40,333 --> 00:57:41,333 Sikke en entré. 660 00:57:41,416 --> 00:57:42,833 HAHAHA… 661 00:57:42,916 --> 00:57:44,916 Vent lidt. Spol lige tilbage. 662 00:57:45,416 --> 00:57:46,250 Hvad? 663 00:57:47,708 --> 00:57:49,000 Tredive sekunder! 664 00:57:50,791 --> 00:57:52,916 Hvad fanden putter du i lommen? 665 00:57:53,500 --> 00:57:55,333 Det er en ring til min kæreste. 666 00:57:55,416 --> 00:57:57,291 Jeg giver hende den i aften. 667 00:57:57,791 --> 00:58:00,541 Sagde vi ikke, vi ikke skulle tage noget? 668 00:58:00,625 --> 00:58:03,083 Hvis du vil have noget, så køb det. 669 00:58:03,166 --> 00:58:05,708 -Du har penge nok. -Jeg har flere end dig. 670 00:58:05,791 --> 00:58:08,500 Hvis jeg vil tage noget, så gør jeg det. 671 00:58:08,583 --> 00:58:10,583 Du ved, jeg har sager i retten, 672 00:58:10,666 --> 00:58:12,333 og så gør du det her lort. 673 00:58:12,416 --> 00:58:15,291 Jeg er ikke den eneste, der har gjort det… 674 00:58:15,375 --> 00:58:17,416 Luk nu røven, din idiot. 675 00:58:17,500 --> 00:58:19,583 Ved du, hvad der vil ske nu? 676 00:58:19,666 --> 00:58:21,833 -Fortæl mig det, Motos. -Ved du hvad? 677 00:58:21,916 --> 00:58:25,541 Ved du ikke, at de ringe har en registreret kode? 678 00:58:25,625 --> 00:58:29,625 Det er ligegyldigt. Vi bor ikke sammen, så de kan ikke forbinde os. 679 00:58:29,708 --> 00:58:33,458 Tror du, strisserne er dumme? Hvordan tror du, de fanger folk? 680 00:58:33,541 --> 00:58:36,208 Ja, folk som dig. Hvor tit har du siddet inde? 681 00:58:36,291 --> 00:58:38,083 En person som mig? 682 00:58:38,833 --> 00:58:40,250 -Ja! -Fuck dig! 683 00:58:40,333 --> 00:58:41,666 Slap nu af! 684 00:58:42,166 --> 00:58:45,541 Slap af! Og du er et røvhul, okay? 685 00:58:45,625 --> 00:58:47,875 Lad den ring ligge, når du går, okay? 686 00:58:48,583 --> 00:58:50,000 -Er det forstået? -Ja. 687 00:58:50,083 --> 00:58:51,041 Godt. 688 00:58:51,875 --> 00:58:53,875 Alt det for en latterlig ring? 689 00:58:53,958 --> 00:58:55,875 I rotter jer sammen mod mig. 690 00:58:55,958 --> 00:58:57,833 -Lad ringen ligge. -Fandens. 691 00:58:58,458 --> 00:59:00,250 HVAD LAVER DU, SØDE? 692 00:59:00,333 --> 00:59:02,125 SKAL VI SES? 693 00:59:02,625 --> 00:59:04,416 KOM FORBI I DAG. 694 00:59:19,750 --> 00:59:22,291 I morgen er det min søsters konfirmation. 695 00:59:23,291 --> 00:59:25,708 Har du ikke lyst til at komme? 696 00:59:25,791 --> 00:59:27,166 Min far vil se dig. 697 00:59:28,000 --> 00:59:29,583 Har din far sagt det? 698 00:59:30,208 --> 00:59:32,666 Okay, det er mig, der vil se dig. 699 00:59:33,166 --> 00:59:34,250 Sådan! 700 00:59:34,333 --> 00:59:36,750 Men min far har sagt, han kan lide dig. 701 00:59:36,833 --> 00:59:38,375 Det er ikke så underligt 702 00:59:38,458 --> 00:59:40,583 med alle de penge, jeg indtjener. 703 00:59:48,916 --> 00:59:51,875 -Mine kusiner tænder på dig. -Bare de ikke bager på mig. 704 00:59:51,958 --> 00:59:54,541 Hvis de gør det, flår jeg deres øjenvipper ud. 705 00:59:56,458 --> 00:59:59,458 -Hvem taler din far med? -En strisser. 706 01:00:00,041 --> 01:00:02,458 En strisser? Har ikke set ham. 707 01:00:02,958 --> 01:00:06,500 Nej, for han er en af de store. Han arbejder ikke på gaden. 708 01:00:06,583 --> 01:00:07,416 Okay. 709 01:00:09,291 --> 01:00:11,375 Jeg går hen til min søster. Vi ses. 710 01:00:18,458 --> 01:00:20,458 -Ja? -Mercedes. 711 01:00:21,291 --> 01:00:23,000 Jeg hører, de har taget Poli. 712 01:00:24,041 --> 01:00:26,625 Jeg har sagt, jeg ikke kan tale om det. 713 01:00:27,458 --> 01:00:30,875 Okay. Men har han ringet til dig? 714 01:00:31,833 --> 01:00:34,250 Han har ikke råd til at betale kaution. 715 01:00:35,000 --> 01:00:36,166 Er du tilfreds? 716 01:00:38,125 --> 01:00:38,958 Jeg gør det. 717 01:00:39,041 --> 01:00:40,375 Hvad? 718 01:00:40,458 --> 01:00:42,916 Jeg skal nok give dig pengene. 719 01:00:43,000 --> 01:00:45,333 Men du skal sige, du lægger ud for ham. 720 01:00:45,416 --> 01:00:46,416 Hold mig ude. 721 01:00:47,125 --> 01:00:48,291 Nej, Ángel. 722 01:00:48,375 --> 01:00:51,000 Jo, Mercedes. Jeg elsker også dig. Kys. 723 01:00:52,083 --> 01:00:55,000 -Går det godt? -Don Rogelio. Tak for invitationen. 724 01:00:55,083 --> 01:00:56,250 Det er med glæde. 725 01:00:56,833 --> 01:00:59,833 Hør godt efter. Det er vigtigt. 726 01:00:59,916 --> 01:01:01,875 Har du stadig samme advokat? 727 01:01:03,166 --> 01:01:04,541 -Mercedes? -Ja. 728 01:01:05,208 --> 01:01:08,833 Hvis du kunne finde en anden, ville det være bedst. 729 01:01:09,333 --> 01:01:10,375 Forstår du? 730 01:01:11,708 --> 01:01:14,916 Eller tal i det mindste ikke om alt det her med hende. 731 01:01:16,125 --> 01:01:17,166 Er hun aflyttet? 732 01:01:17,250 --> 01:01:21,291 Visse folk indefra hævder, at hun har modtaget penge. 733 01:01:21,375 --> 01:01:23,333 -Det bliver mellem os. -Okay. 734 01:01:31,541 --> 01:01:33,041 Sådan vil jeg se hende. 735 01:01:34,041 --> 01:01:35,583 Med et smil på læben. 736 01:01:36,500 --> 01:01:37,833 Forstår du det? 737 01:01:38,958 --> 01:01:40,708 Skuf mig ikke, Angelito. 738 01:01:42,166 --> 01:01:43,541 Jeg beder dig. 739 01:01:44,625 --> 01:01:45,958 Hun skal ikke lide. 740 01:02:18,666 --> 01:02:22,250 LAD OS TAGE PÅ EN TUR. 741 01:02:32,250 --> 01:02:36,666 HVOR SKAL VI HEN? 742 01:02:39,500 --> 01:02:42,416 DET ER EN OVERRASKELSE. 743 01:02:42,916 --> 01:02:44,083 Hvad laver du? 744 01:02:44,583 --> 01:02:46,541 Jeg hader overraskelser. 745 01:02:47,416 --> 01:02:48,833 Ikke den her. 746 01:03:03,625 --> 01:03:05,041 Hvad er der? 747 01:03:05,750 --> 01:03:08,875 -Du har været mærkelig hele dagen. -Mig? 748 01:03:10,708 --> 01:03:12,708 Som om du vil sige noget. 749 01:03:15,500 --> 01:03:16,916 Er du træt af mig? 750 01:03:17,000 --> 01:03:20,041 -Nej, jeg kan ikke blive træt af dig. -Hvad så? 751 01:03:24,125 --> 01:03:26,000 Hvad er der? 752 01:03:30,666 --> 01:03:31,791 Der er en pige. 753 01:03:36,166 --> 01:03:37,458 Knepper du hende? 754 01:03:41,375 --> 01:03:42,625 Vi skal giftes. 755 01:03:52,125 --> 01:03:54,041 Er det derfor, vi er her? 756 01:03:56,000 --> 01:03:58,250 -Er hun gravid? -Nej, det er hun ikke. 757 01:03:58,333 --> 01:04:01,250 Så du vil altså giftes med hende? 758 01:04:01,333 --> 01:04:02,416 Jeg er presset. 759 01:04:03,041 --> 01:04:04,083 Helt på røven. 760 01:04:04,708 --> 01:04:07,916 Jeg aner ikke, hvordan jeg er havnet der. 761 01:04:08,750 --> 01:04:10,416 Men jeg kan ikke vende om. 762 01:04:10,500 --> 01:04:14,083 -Har de truet dig? -Nej, der er ingen, der truer mig. 763 01:04:14,583 --> 01:04:18,125 Men jeg kan ikke have hendes far imod mig. 764 01:04:18,208 --> 01:04:19,375 Hendes far? 765 01:04:19,458 --> 01:04:23,708 Han har masser af kontakter, okay? Folk, der kan ødelægge dit liv. 766 01:04:24,875 --> 01:04:27,833 Men hvis han er på din side… Forstår du? 767 01:04:27,916 --> 01:04:30,791 -Nej, det gør jeg ikke. -Det er da ikke så svært. 768 01:04:31,583 --> 01:04:35,208 Hvad mener du med det? Har du brug for ham eller hvad? 769 01:04:35,291 --> 01:04:37,958 Uden ham kan jeg aldrig nå mine mål. 770 01:04:38,041 --> 01:04:39,708 -Hvor vil du den? -Til tops. 771 01:04:40,458 --> 01:04:41,791 Så højt som muligt. 772 01:04:45,041 --> 01:04:46,500 Højere end himlen? 773 01:04:47,541 --> 01:04:48,583 Lige netop. 774 01:04:54,583 --> 01:04:55,958 Dit store røvhul. 775 01:04:59,625 --> 01:05:01,000 Hvad skal jeg gøre? 776 01:05:04,333 --> 01:05:05,458 Forstå mig. 777 01:05:05,958 --> 01:05:06,958 Hvad mere? 778 01:05:07,916 --> 01:05:09,375 Vil du stadig kneppe mig? 779 01:05:11,250 --> 01:05:12,083 Okay. 780 01:05:14,750 --> 01:05:15,791 Er det det? 781 01:05:18,291 --> 01:05:19,833 For helvede! 782 01:05:19,916 --> 01:05:21,750 Dit forbandede svin! 783 01:05:22,458 --> 01:05:23,666 Hvad glor du på? 784 01:05:23,750 --> 01:05:25,416 Hvad taler du om? 785 01:05:25,916 --> 01:05:27,750 Dit forbandede svin! 786 01:05:27,833 --> 01:05:30,250 -Estrella? -Nej. 787 01:05:31,750 --> 01:05:35,625 Du tog mig med til det her skodsted for at fortælle mig det, ikke? 788 01:05:36,125 --> 01:05:39,291 -Lyt nu til mig. -Jeg lytter til dig, for fanden! 789 01:05:40,333 --> 01:05:41,333 Hvad? 790 01:05:43,000 --> 01:05:44,125 Åbn døren! 791 01:05:44,208 --> 01:05:47,458 -Hold nu op! -Som om jeg vil lytte til en skide… 792 01:05:47,541 --> 01:05:49,500 Helt ærligt. Dit skide kryb. 793 01:05:50,250 --> 01:05:51,208 Vi ses. 794 01:06:00,625 --> 01:06:01,583 Lort! 795 01:06:40,875 --> 01:06:43,791 De betjener alle diskotekerne på øen. 796 01:06:44,375 --> 01:06:47,250 -Tror du, der er to millioner? -To millioner? 797 01:06:48,208 --> 01:06:50,333 Sikkert ti efter en god weekend. 798 01:06:51,958 --> 01:06:54,166 Hvor lang tid tager overfarten? 799 01:06:54,666 --> 01:06:55,750 Fem timer. 800 01:06:56,250 --> 01:06:58,375 Vi har fem timer til det hele. 801 01:06:59,000 --> 01:07:00,083 Midt på havet? 802 01:07:00,166 --> 01:07:01,708 Ligesom Sandokan. 803 01:07:04,166 --> 01:07:05,375 Hvad så, bror? 804 01:07:05,458 --> 01:07:08,291 Jeg har noget sejt kørende lige nu. 805 01:07:08,791 --> 01:07:10,500 Kan jeg regne med dig? 806 01:07:10,583 --> 01:07:12,833 Jeg kan ikke. Jeg er ikke i Madrid. 807 01:07:13,333 --> 01:07:15,583 -Tager du pis på mig? -Jeg er på Ibiza. 808 01:07:15,666 --> 01:07:18,791 -Jeg er på et job lige nu. -Ikke med det svin, vel? 809 01:07:18,875 --> 01:07:21,875 Det er vel ligegyldigt, hvem det er, Poli. 810 01:07:21,958 --> 01:07:23,166 Penge er penge. 811 01:07:23,250 --> 01:07:25,708 Stjæler I smykker fra en gammel dame? 812 01:07:25,791 --> 01:07:30,375 Hvad mener du? Se nyhederne i morgen. Du flipper ud. 813 01:08:07,000 --> 01:08:10,666 I kan ikke blive hernede. Alle skal ovenpå under overfarten. 814 01:08:27,875 --> 01:08:29,291 Nu venter vi bare. 815 01:08:29,375 --> 01:08:31,083 De rykker før eller senere. 816 01:08:35,083 --> 01:08:37,750 Vi har to af dem lige ved siden af os. 817 01:08:37,833 --> 01:08:40,125 Der er flere. Vær nu ikke en kylling. 818 01:08:40,208 --> 01:08:43,000 En kylling? Vi kan ikke gennemføre det. 819 01:08:43,583 --> 01:08:46,125 Ikke på færgen med dem om bord. 820 01:08:47,416 --> 01:08:50,916 Bare rolig, okay? Vi holder os til planen. 821 01:08:51,000 --> 01:08:53,916 Okay. Måske vil den her hoste op med noget. 822 01:08:54,416 --> 01:08:56,500 -Du får ikke en skid. -For fanden. 823 01:09:40,625 --> 01:09:42,875 Fernando? Han går mod forstavnen. 824 01:09:59,625 --> 01:10:02,041 -Er det kameraerne for bildækket? -Ja. 825 01:10:23,041 --> 01:10:24,041 Der sker noget. 826 01:10:25,583 --> 01:10:27,458 -Hvad? -Han taler med en hippie. 827 01:10:27,958 --> 01:10:29,958 To hundred euro for tasken. 828 01:10:32,583 --> 01:10:33,541 Tre hundred. 829 01:10:33,625 --> 01:10:34,583 Okay. 830 01:10:38,000 --> 01:10:40,500 -Han får en rygsæk. -For fanden… 831 01:10:40,583 --> 01:10:43,708 -Hvad med den anden fyr? -Han er i gavebutikken. 832 01:10:56,291 --> 01:10:59,166 -Han tager rygsækken og går. -Følg efter. 833 01:11:17,500 --> 01:11:18,875 Lad os gribe ind nu. 834 01:11:18,958 --> 01:11:20,708 I tager den bare med ro. 835 01:11:20,791 --> 01:11:22,833 Kan vi knalde dem for en rygsæk? 836 01:11:22,916 --> 01:11:25,291 Hvis vi gør alt det her for et par ure… 837 01:11:25,375 --> 01:11:27,000 Nej, det er umuligt. 838 01:11:27,875 --> 01:11:29,166 Kom op på broen. 839 01:11:39,291 --> 01:11:40,166 Se der. 840 01:11:40,250 --> 01:11:41,625 De er der begge to. 841 01:11:48,291 --> 01:11:49,625 Bilen er der ikke. 842 01:11:50,458 --> 01:11:51,458 Hvad mener du? 843 01:11:51,541 --> 01:11:53,625 Den stod parkeret lige der. 844 01:11:55,041 --> 01:11:56,875 Sæt dig. Slå harddisken fra. 845 01:12:01,041 --> 01:12:01,916 Fandens. 846 01:12:02,791 --> 01:12:03,750 Bliv der! 847 01:12:11,958 --> 01:12:12,875 Kom så! 848 01:12:13,500 --> 01:12:15,666 Til bildækket! Og anhold Ángel! 849 01:13:03,500 --> 01:13:04,916 Fandens også! 850 01:13:38,916 --> 01:13:41,833 Sig til, når de er her. Jeg taler med ham. 851 01:13:46,166 --> 01:13:48,166 -Genkendte vagten nogen? -Nej. 852 01:13:48,250 --> 01:13:51,125 Han fik 10.000 euro for at bruge et gammelt bånd. 853 01:13:51,208 --> 01:13:55,125 Det var ingen af dem, men han gav os en beskrivelse. 854 01:13:56,458 --> 01:13:59,083 Se, om du kan få noget ud af den anden. 855 01:14:04,458 --> 01:14:05,625 Jeg advarede dig. 856 01:14:06,125 --> 01:14:09,041 Jeg gav dig en chance, men du greb den ikke. 857 01:14:09,125 --> 01:14:11,583 -Jeg må være en idiot. -Ja, det er du. 858 01:14:11,666 --> 01:14:13,250 Du er en stor idiot. 859 01:14:13,750 --> 01:14:16,541 Du tænker kun på at stjæle og at være et røvhul. 860 01:14:16,625 --> 01:14:19,875 Men ved du, hvad det værste er? Du tror, du er klog. 861 01:14:19,958 --> 01:14:22,000 Men det er du ikke. 862 01:14:23,291 --> 01:14:25,000 Det må virkelig skide, Duque. 863 01:14:26,500 --> 01:14:27,333 Hvad? 864 01:14:28,083 --> 01:14:29,750 At sidde her hele dagen 865 01:14:29,833 --> 01:14:32,958 og se alle de fjolser, der lever livet. 866 01:14:34,125 --> 01:14:37,750 Som kører i smarte biler og køber huse, du kun kan drømme om. 867 01:14:38,625 --> 01:14:41,083 Men det er respektabelt. 868 01:14:41,166 --> 01:14:43,666 For nogle gange kommer din chef. 869 01:14:44,166 --> 01:14:47,833 Han klapper dig på skulderen og siger: "Du er dygtig, Duque. 870 01:14:47,916 --> 01:14:51,541 Du passer godt vores ejendom. Du er en stor mand." 871 01:14:51,625 --> 01:14:52,875 Fortsæt sådan. 872 01:14:54,333 --> 01:14:58,125 Mens vi andre knepper som kaniner, 873 01:14:58,625 --> 01:15:00,166 drikker som gale 874 01:15:00,791 --> 01:15:03,958 og griner dig lige op i dit skide ansigt. 875 01:15:06,708 --> 01:15:09,833 Okay. Før den klovn væk, før jeg slår ham bevidstløs. 876 01:15:16,250 --> 01:15:17,791 Okay, Mercedes. 877 01:15:19,750 --> 01:15:22,916 Skriv det her nummer ned, eller husk det, okay? 878 01:15:23,000 --> 01:15:25,333 Ring til Estrella, og forklar tingene. 879 01:15:25,833 --> 01:15:28,000 Jeg må ikke ringe så meget. 880 01:15:28,916 --> 01:15:30,208 Jeg har talt med hende. 881 01:15:33,625 --> 01:15:34,750 Det er slut. 882 01:15:36,125 --> 01:15:37,875 -Ringede hun til dig? -Nej. 883 01:15:37,958 --> 01:15:42,291 Det var mig. Jeg vidste ikke, hvor du var, og jeg skulle finde dig. 884 01:15:43,041 --> 01:15:45,125 -Jeg er et røvhul. -Ja. 885 01:15:46,083 --> 01:15:47,166 Jeg er enig. 886 01:15:47,791 --> 01:15:49,458 Få hende til at komme. 887 01:15:50,833 --> 01:15:53,041 Jeg er nødt til at tale med hende. 888 01:15:53,125 --> 01:15:56,500 Jeg skulle gøre det klart, at det var slut mellem jer. 889 01:15:56,583 --> 01:15:59,458 Var det hendes ord eller din forståelse? 890 01:16:01,333 --> 01:16:03,208 "Sig, han skal lade mig være. 891 01:16:04,333 --> 01:16:07,500 Han kan rende mig." Ord for ord. 892 01:16:07,583 --> 01:16:09,666 -Det sagde hun. -Okay. 893 01:16:11,375 --> 01:16:12,916 Du må tænke på dig selv. 894 01:16:13,000 --> 01:16:15,666 Det her er alvorligt. Jeg mener det. 895 01:16:15,750 --> 01:16:17,833 Hvorfor? De har intet på os. 896 01:16:17,916 --> 01:16:19,625 Vi skulle bare til Valencia. 897 01:16:20,250 --> 01:16:22,041 De er virkelig rasende. 898 01:16:22,125 --> 01:16:23,708 Du går dem på nerverne. 899 01:16:24,208 --> 01:16:26,125 Dommeren har godkendt beviserne. 900 01:16:27,041 --> 01:16:29,625 Men jeg tror ikke, det kommer så langt. 901 01:16:31,833 --> 01:16:32,916 Der er noget andet. 902 01:16:35,541 --> 01:16:36,708 Sigøjneren ringede. 903 01:16:37,833 --> 01:16:39,125 Der er problemer. 904 01:16:55,625 --> 01:16:58,750 -Du har været derinde i en time nu! -Jeg kommer. 905 01:16:59,875 --> 01:17:00,791 Stop! 906 01:17:01,916 --> 01:17:03,333 Nej, slap nu af! 907 01:17:03,916 --> 01:17:05,208 -For helvede! -Slap af! 908 01:17:06,291 --> 01:17:07,166 Stop! 909 01:17:07,250 --> 01:17:09,375 Rolig! Slap af! 910 01:17:10,666 --> 01:17:11,875 Så I bilen? 911 01:17:12,375 --> 01:17:14,916 Vi så intet. De efterlod os bundet, 912 01:17:15,000 --> 01:17:16,750 og vi kunne ikke bevæge os. 913 01:17:17,916 --> 01:17:20,291 De må kende til vores sted. 914 01:17:20,375 --> 01:17:23,416 Nej, ingen fulgte efter os. Så dumme er vi ikke. 915 01:17:23,500 --> 01:17:25,625 Vi kørte rundt i kvarteret 40 gange. 916 01:17:25,708 --> 01:17:27,958 Så tænk dig lidt om, for fanden. 917 01:17:28,041 --> 01:17:29,458 Da vi forberedte det. 918 01:17:29,541 --> 01:17:31,083 De må have set os. 919 01:17:31,166 --> 01:17:34,250 Helt klart. De overvågede os sikkert. 920 01:17:34,333 --> 01:17:36,541 Så ligegyldigt, hvor vi var… 921 01:17:36,625 --> 01:17:38,250 Så var de der også. 922 01:17:39,333 --> 01:17:40,833 Havnekameraerne. 923 01:17:41,416 --> 01:17:42,750 Vi har diskene. 924 01:17:50,333 --> 01:17:51,666 Okay, der er vi. 925 01:17:59,541 --> 01:18:01,875 -Det svin! -Fuck det røvhul! 926 01:18:01,958 --> 01:18:04,416 Den skide narrøv! 927 01:18:06,333 --> 01:18:08,583 Mercedes, du skal finde Poli. 928 01:18:09,916 --> 01:18:12,208 Han er forduftet. Han gemmer sig. 929 01:18:13,208 --> 01:18:14,166 Tal med ham. 930 01:18:15,250 --> 01:18:16,083 Okay? 931 01:18:16,166 --> 01:18:19,541 Sig til ham, vi finder ud af det. Vi deler pengene. 932 01:18:22,333 --> 01:18:25,666 Det kan jeg ikke. I er begge mine klienter. 933 01:18:25,750 --> 01:18:28,416 Ja, Mercedes. Vi er begge dine klienter. 934 01:18:29,416 --> 01:18:33,041 Vi gør det på min måde, eller jeg nakker ham. Okay? 935 01:18:33,125 --> 01:18:35,791 Ángel, du bør ikke sige den slags 936 01:18:36,291 --> 01:18:37,458 og slet ikke her. 937 01:18:39,458 --> 01:18:40,875 Jeg kommer ud herfra. 938 01:18:42,125 --> 01:18:44,083 Og jeg skal giftes, okay? 939 01:18:45,041 --> 01:18:46,583 Jeg vil ikke have ballade. 940 01:18:47,291 --> 01:18:49,791 Men hvis han vil starte en krig, 941 01:18:50,291 --> 01:18:51,666 så får han den. 942 01:18:52,166 --> 01:18:55,916 Jeg giver ham så meget krig, at han ikke får lov at trække vejret. 943 01:18:56,750 --> 01:18:58,291 Forstår du det? 944 01:19:09,166 --> 01:19:12,041 Ring, og hold mig underrettet. 945 01:19:13,041 --> 01:19:15,291 Poli er indblandet i sagen på færgen. 946 01:19:15,375 --> 01:19:18,250 Ifølge Mateo aflytter andre advokaten. 947 01:19:19,333 --> 01:19:20,625 -Det passer ikke. -Jo. 948 01:19:21,583 --> 01:19:22,958 Begynd operationen. 949 01:19:39,083 --> 01:19:40,041 Vent. 950 01:19:46,750 --> 01:19:47,583 Hvad er der? 951 01:19:49,041 --> 01:19:52,750 Ikke noget. De kan aldrig lade os være i fred. 952 01:19:54,916 --> 01:19:56,375 Ikke i dag, Ángel. 953 01:19:57,458 --> 01:20:00,375 Jeg skal ordne noget, men jeg skynder mig. 954 01:20:01,750 --> 01:20:02,958 Det lover jeg. 955 01:20:04,666 --> 01:20:05,708 Stop bilen. 956 01:20:08,125 --> 01:20:10,541 Undskyld, okay? Jeg elsker dig. 957 01:20:56,125 --> 01:20:57,375 Hvad sker der? 958 01:20:58,250 --> 01:20:59,458 Jeg måtte se dig. 959 01:20:59,541 --> 01:21:02,500 -På din bryllupsdag? -Jeg ved, jeg har dummet mig. 960 01:21:02,583 --> 01:21:04,000 -Nej… -Kom nu, Estrella. 961 01:21:05,333 --> 01:21:07,166 Jeg tænker konstant på dig. 962 01:21:07,750 --> 01:21:11,166 -Lad os give dem fingeren og stikke af. -Nej. Hold mund. 963 01:21:11,250 --> 01:21:12,333 Estrella… 964 01:21:13,833 --> 01:21:16,000 -Jeg har brug for dig. -Har du det? 965 01:21:16,083 --> 01:21:17,500 Har du brug for mig? 966 01:21:18,333 --> 01:21:19,541 Og hendes far? 967 01:21:20,041 --> 01:21:22,583 -Fuck ham. -Er du ikke bange for ham mere? 968 01:21:22,666 --> 01:21:24,750 Lad dem bare lede efter os. 969 01:21:24,833 --> 01:21:26,000 -Rend dem? -Ja. 970 01:21:26,083 --> 01:21:29,250 Nej, det siger du nu, men så snart det passer dig, 971 01:21:29,333 --> 01:21:33,500 vil du huske hvorfor… Hun ringer til dig. Tag den. 972 01:21:33,583 --> 01:21:35,875 Og så sidder du og lukker lort ud. 973 01:21:35,958 --> 01:21:38,208 -Hvorfor er du så kommet? -Hvad? 974 01:21:38,291 --> 01:21:40,083 -Hvis det er noget lort? -Hold op. 975 01:21:40,166 --> 01:21:42,500 Jeg har kæmpet hårdt for at nå hertil, 976 01:21:42,583 --> 01:21:44,208 så jeg kan ikke bare… 977 01:21:56,791 --> 01:21:58,875 -Du skal gå nu. -Nej. 978 01:21:58,958 --> 01:22:00,500 -Gå nu. -Ikke uden dig. 979 01:22:03,750 --> 01:22:05,083 Lov mig, vi tales ved. 980 01:22:06,625 --> 01:22:08,625 Lov mig, at du vil lytte. 981 01:22:23,625 --> 01:22:25,958 Kom nu. Af sted. 982 01:22:26,041 --> 01:22:27,750 Lov mig, at vi ses igen. 983 01:22:30,583 --> 01:22:31,791 Ellers går jeg ikke. 984 01:22:45,708 --> 01:22:46,625 Ja? 985 01:22:47,958 --> 01:22:49,875 Vent. Gentag det, tak. 986 01:23:01,125 --> 01:23:02,875 Hvor fanden var du henne? 987 01:23:02,958 --> 01:23:04,833 Undskyld. Jeg er ked af det. 988 01:23:04,916 --> 01:23:08,375 -Du er ked af det. -For fanden. 989 01:23:08,875 --> 01:23:11,416 Politiet har anholdt Poli. 990 01:23:11,916 --> 01:23:14,208 -For røveriet på færgen. -Og pengene? 991 01:23:14,958 --> 01:23:16,750 De har ikke fundet dem endnu. 992 01:23:17,250 --> 01:23:19,125 Vil du tage til Ibiza nu? 993 01:23:19,208 --> 01:23:21,833 Jeg aner ikke, hvad jeg skal gøre. 994 01:23:23,250 --> 01:23:24,791 Hvad vil du foreslå? 995 01:23:26,666 --> 01:23:28,208 Du bad mig om at ringe. 996 01:23:28,875 --> 01:23:30,666 -Nu har de ham. -Og? 997 01:23:32,083 --> 01:23:34,708 -Hvor længe har du vidst det? -Vidst hvad? 998 01:23:34,791 --> 01:23:36,416 At jeg bliver aflyttet. 999 01:23:36,500 --> 01:23:39,041 Du vidste det uden at sige noget. 1000 01:23:39,125 --> 01:23:41,583 Hvis det er det, du tror, så værsgo. 1001 01:23:42,333 --> 01:23:43,791 Det var planen. 1002 01:23:44,291 --> 01:23:48,041 Du ville have politiet til at anholde ham. 1003 01:23:49,333 --> 01:23:51,666 Du bruger os alle og mest mig. 1004 01:23:51,750 --> 01:23:55,083 Nej, Mercedes. Jeg bruger dig ikke. Jeg betaler dig! 1005 01:23:55,666 --> 01:23:57,416 Så slap lige lidt af. 1006 01:23:57,916 --> 01:24:01,041 Og glem det ikke, for det er det, du er efter, ikke? 1007 01:24:01,541 --> 01:24:04,041 Du vil have dine penge, ikke også? 1008 01:24:09,125 --> 01:24:11,500 -Ángel. -Hvad? 1009 01:24:14,541 --> 01:24:16,291 Dit navn dukkede op. 1010 01:24:17,333 --> 01:24:18,916 De er i hælene på dig. 1011 01:24:19,958 --> 01:24:20,958 Så ved du det. 1012 01:24:28,416 --> 01:24:30,458 For det lykkelige par! 1013 01:24:35,833 --> 01:24:37,250 For det lykkelige par! 1014 01:24:40,666 --> 01:24:42,125 Længe leve bruden! 1015 01:24:47,458 --> 01:24:49,333 For det lykkelige par! 1016 01:24:59,500 --> 01:25:00,791 Tusind tak. 1017 01:25:02,166 --> 01:25:04,500 -Skal jeg ringe til dig? -Nej, lad være. 1018 01:25:05,250 --> 01:25:07,750 Jeg ringer. Stol på mig, okay? 1019 01:25:08,583 --> 01:25:09,416 Okay. 1020 01:25:18,083 --> 01:25:19,208 -Poli! -Gå væk! 1021 01:25:22,083 --> 01:25:24,250 Nej! Lad være! 1022 01:25:25,875 --> 01:25:27,541 -Lad ham være! -Skrid! 1023 01:25:27,625 --> 01:25:28,500 Nej! 1024 01:25:29,000 --> 01:25:29,875 Pis! 1025 01:25:32,041 --> 01:25:34,166 Kom så. Kør nu! 1026 01:25:35,250 --> 01:25:36,083 Pis! 1027 01:25:36,166 --> 01:25:37,083 Pis! 1028 01:25:38,500 --> 01:25:40,708 7363… 1029 01:25:58,458 --> 01:25:59,458 Ikke en lyd. 1030 01:25:59,541 --> 01:26:02,000 Det røvhul har været her i tre dage. 1031 01:26:02,083 --> 01:26:04,166 Han må være død af tørst nu. 1032 01:26:07,000 --> 01:26:08,750 Kom, jeg vil se hans ansigt. 1033 01:26:09,666 --> 01:26:10,583 Røvhuller! 1034 01:26:11,583 --> 01:26:14,375 Fuck dig, dit store lortesvin! 1035 01:26:15,708 --> 01:26:16,916 Dø, din hund! 1036 01:26:26,291 --> 01:26:27,375 Op til dig. 1037 01:26:35,500 --> 01:26:36,416 Skynd jer. 1038 01:27:35,208 --> 01:27:38,083 TO ÅR SENERE 1039 01:27:39,250 --> 01:27:41,458 Hvem er den smukkeste i verden? 1040 01:27:42,250 --> 01:27:43,500 Kom, lille mand. 1041 01:27:48,708 --> 01:27:50,000 -Okay. -Tag ham. 1042 01:27:51,333 --> 01:27:52,291 Hvad så? 1043 01:27:53,000 --> 01:27:54,000 Og din far? 1044 01:27:54,666 --> 01:27:57,291 Han er rasende. Han vil ikke blande sig. 1045 01:27:57,375 --> 01:28:00,666 Nej, klart. Han er mere til horehuse. 1046 01:28:00,750 --> 01:28:03,000 -Ángel. -Jeg taler med ham. 1047 01:28:27,333 --> 01:28:30,041 -Godt at se dig, Mercedes. -Angelito. 1048 01:28:30,625 --> 01:28:32,041 Tak for invitationen. 1049 01:28:32,958 --> 01:28:33,875 Er du stadig sur? 1050 01:28:35,166 --> 01:28:37,125 Nej, ellers var jeg her ikke. 1051 01:28:40,708 --> 01:28:41,791 Godt at se dig. 1052 01:28:42,666 --> 01:28:43,625 I lige måde. 1053 01:28:45,583 --> 01:28:46,625 Er du ikke glad? 1054 01:28:47,958 --> 01:28:50,291 Lovlige forretninger. Alt i orden. 1055 01:28:51,458 --> 01:28:54,750 Du får brug for flere af dem, hvis du forstår mig ret. 1056 01:28:55,333 --> 01:28:57,083 -Lidt efter lidt. -Ja. 1057 01:28:59,166 --> 01:29:02,208 Hvis du har brug for hjælp, så kender jeg nogen. 1058 01:29:02,791 --> 01:29:03,708 Folk med magt. 1059 01:29:04,291 --> 01:29:07,000 Folk, der lever af at hvidvaske penge. 1060 01:29:08,041 --> 01:29:09,500 Det ville være genialt. 1061 01:29:10,625 --> 01:29:12,791 Okay. Skal jeg ringe på mandag? 1062 01:29:14,500 --> 01:29:16,875 Ja, det er fint. Et øjeblik. 1063 01:29:22,458 --> 01:29:25,416 -Hvad fanden sker der? -Hvad tror du? 1064 01:29:26,458 --> 01:29:28,666 Rolig nu. Det her angår ikke jer. 1065 01:29:28,750 --> 01:29:30,791 -I har ikke en skid på mig. -Nej? 1066 01:29:30,875 --> 01:29:32,916 Spørg din bankfilials manager. 1067 01:29:33,000 --> 01:29:35,041 I har ikke ret til at snage i… 1068 01:29:35,125 --> 01:29:37,375 Jo, for vi har en kendelse. 1069 01:29:38,125 --> 01:29:42,041 Besiddelse af kapital af ukendt oprindelse og måske hvidvaskning. 1070 01:29:42,125 --> 01:29:43,333 Vi har det hele. 1071 01:29:43,416 --> 01:29:45,708 Du har en del at forklare, unge mand. 1072 01:29:46,208 --> 01:29:47,875 -Hvad gør vi? -Tag bare hjem. 1073 01:29:48,958 --> 01:29:50,333 -Jeg ser på det. -Okay. 1074 01:29:50,833 --> 01:29:52,458 Rolig. Vi ses på stationen. 1075 01:29:52,541 --> 01:29:55,958 -Kunne I ikke have ventet med det? -Jo, det kunne vi. 1076 01:29:57,041 --> 01:29:58,750 Du skal gøre mig en tjeneste. 1077 01:29:59,250 --> 01:30:01,833 Det her kan ikke ske. Pressen er her. 1078 01:30:01,916 --> 01:30:03,625 Jeg tager mig af det. 1079 01:30:03,708 --> 01:30:06,791 -Hør her… -Sluk nu for de kameraer! 1080 01:30:25,583 --> 01:30:26,708 Hvad så, Angelito? 1081 01:30:28,333 --> 01:30:29,500 Det er længe siden. 1082 01:30:32,333 --> 01:30:33,791 Flot tatovering. 1083 01:30:36,166 --> 01:30:37,708 Jeg vidste ikke, du sad her. 1084 01:30:37,791 --> 01:30:40,291 Underligt, din advokat ikke sagde det. 1085 01:30:43,541 --> 01:30:44,541 Hør… 1086 01:30:45,791 --> 01:30:47,208 Passer rygterne? 1087 01:30:48,708 --> 01:30:51,416 -Jeg aner ikke, hvad du taler om. -Panserne. 1088 01:30:52,541 --> 01:30:54,208 De siger, de har pengene. 1089 01:30:55,541 --> 01:30:57,791 Og du er her for at spare penge. 1090 01:30:57,875 --> 01:30:59,333 Hvad fanden vil du? 1091 01:30:59,916 --> 01:31:00,791 Snakke. 1092 01:31:02,083 --> 01:31:04,333 Så bed din ven om at skride først. 1093 01:31:07,958 --> 01:31:09,041 Vent udenfor. 1094 01:31:11,583 --> 01:31:12,666 Må jeg sætte mig? 1095 01:31:25,291 --> 01:31:26,958 Du tog mig virkelig i røven. 1096 01:31:28,708 --> 01:31:31,208 -Du røvede mig, efter at jeg… -Hvad? 1097 01:31:33,250 --> 01:31:35,083 Efter du betalte min kaution? 1098 01:31:36,583 --> 01:31:38,000 Det var ikke det eneste. 1099 01:31:39,083 --> 01:31:42,958 Alle de gange, hvor Mercedes gav mig penge, den mær. 1100 01:31:43,625 --> 01:31:45,250 Hun skulle have holdt mund. 1101 01:31:45,333 --> 01:31:46,208 Ja. 1102 01:31:47,458 --> 01:31:51,583 Men hun var bange for, at jeg ville komme efter dig. 1103 01:31:53,583 --> 01:31:54,666 Havde hun ret? 1104 01:32:00,083 --> 01:32:01,458 Du får dem tilbage. 1105 01:32:03,500 --> 01:32:04,500 Alle sammen. 1106 01:32:04,583 --> 01:32:06,208 Ned til den sidste øre. 1107 01:32:08,625 --> 01:32:09,458 Hvorfra? 1108 01:32:10,333 --> 01:32:11,291 Min andel. 1109 01:32:13,375 --> 01:32:16,000 Fra et job, som vi skal lave sammen. 1110 01:32:23,666 --> 01:32:24,666 Marcos. 1111 01:32:26,750 --> 01:32:28,416 Det er de her fyre. 1112 01:32:31,583 --> 01:32:33,625 Limón siger, I vil forhandle. 1113 01:32:33,708 --> 01:32:36,125 -Men der er et problem. -Hvad er det? 1114 01:32:36,208 --> 01:32:40,083 Jeg arbejder ikke med fremmede, og jeg kender jer ikke. Hej. 1115 01:32:41,083 --> 01:32:42,250 Fem hundred kilo. 1116 01:32:45,291 --> 01:32:47,041 Alt det, som strisserne tog. 1117 01:32:54,500 --> 01:32:55,750 Hvor ved du det fra? 1118 01:32:57,666 --> 01:32:58,791 Fra Limón. 1119 01:32:59,458 --> 01:33:03,291 Nogen talte for meget, og vi ved, politiet beholdt det. 1120 01:33:04,083 --> 01:33:08,708 Men han fortalte mig også noget, der fik mig til at spekulere. 1121 01:33:10,291 --> 01:33:13,125 Jeg har fortalt ham, at svinene brænder det. 1122 01:33:13,791 --> 01:33:16,416 -Efter alt det slid med… -Ja, det stemmer. 1123 01:33:17,166 --> 01:33:18,250 Det stinker. 1124 01:33:19,583 --> 01:33:21,958 Men de gør det kun tre steder i Spanien. 1125 01:33:22,625 --> 01:33:26,166 Men før det kommer dertil, bliver det opbevaret på et lager. 1126 01:33:26,833 --> 01:33:28,375 Ligesom i Valencia. 1127 01:33:34,416 --> 01:33:35,500 Godaften. 1128 01:33:39,666 --> 01:33:41,541 Det er et lille lager i havnen. 1129 01:33:42,375 --> 01:33:44,666 De opbevarer alle varer der. 1130 01:33:44,750 --> 01:33:47,500 -Det er bevogtet af politiet, ikke? -Nej. 1131 01:33:48,083 --> 01:33:50,541 Det er bevogtet af et privat vagtselskab. 1132 01:33:53,125 --> 01:33:56,875 Og kun på hverdage. Lørdag og søndag er der ingen. 1133 01:33:57,458 --> 01:33:59,166 Kun kameraer og alarmer. 1134 01:33:59,250 --> 01:34:01,333 Og det tager vi os af. 1135 01:34:01,416 --> 01:34:03,708 -Det lyder ret nemt. -Det er det ikke. 1136 01:34:04,708 --> 01:34:07,875 Men hvis man har det rette værktøj, kan det gøres. 1137 01:34:21,458 --> 01:34:22,875 Se lige her. 1138 01:34:23,458 --> 01:34:26,208 Vi fylder det i en varevogn og kører. 1139 01:34:35,500 --> 01:34:38,208 Godnat. Vi ses. 1140 01:34:42,250 --> 01:34:45,416 VEDLIGEHOLDELSESSERVICE DØGNET RUNDT 1141 01:34:49,541 --> 01:34:51,083 Kommer I fra Marcos? 1142 01:35:40,958 --> 01:35:43,458 Sigøjneren kommer og henter vognen. 1143 01:35:44,208 --> 01:35:45,208 Han ordner alt. 1144 01:35:46,208 --> 01:35:47,041 Jeg gør det. 1145 01:35:47,125 --> 01:35:49,541 Hold nu op, Sole. Du har gjort dit. 1146 01:35:49,625 --> 01:35:52,666 Sigøjneren er måske forfulgt af politiet. 1147 01:35:52,750 --> 01:35:55,666 Nej, han ville have rystet dem af sig. 1148 01:35:56,375 --> 01:35:58,291 Nej, jeg gør det. 1149 01:35:59,375 --> 01:36:01,583 Sole, hold nu op med det pis. 1150 01:36:02,791 --> 01:36:05,291 Jeg flår ikke hendes øjne ud, okay? 1151 01:36:08,041 --> 01:36:08,958 Jeg ved det. 1152 01:36:09,041 --> 01:36:12,000 Jeg ved, I forsvinder sammen nogle gange. 1153 01:36:12,083 --> 01:36:13,791 Men det er lige meget nu. 1154 01:36:16,416 --> 01:36:19,416 Giv mig nu den adresse, eller jeg står af. 1155 01:36:21,625 --> 01:36:22,708 Skriv den ned. 1156 01:36:23,916 --> 01:36:25,333 Brug ikke gps'en. 1157 01:36:50,666 --> 01:36:52,000 Han har lige ringet. 1158 01:36:53,791 --> 01:36:56,208 -Hvor er det? -Inde ved hundene. 1159 01:36:57,083 --> 01:36:58,000 Kom. 1160 01:37:04,833 --> 01:37:05,791 Herovre. 1161 01:37:21,500 --> 01:37:22,333 Her. 1162 01:37:23,250 --> 01:37:24,208 Den første. 1163 01:37:27,625 --> 01:37:28,583 Og den anden. 1164 01:37:55,291 --> 01:37:56,583 Du er smuk. 1165 01:38:00,666 --> 01:38:01,583 Tak. 1166 01:38:06,041 --> 01:38:07,875 Han har et foto i telefonen. 1167 01:38:08,583 --> 01:38:09,583 Men du skal ses. 1168 01:38:12,291 --> 01:38:13,833 Jeg forstår ham godt. 1169 01:38:17,500 --> 01:38:18,916 Han giftede sig med dig. 1170 01:38:23,000 --> 01:38:24,291 Hvorfor, tror du? 1171 01:38:27,208 --> 01:38:28,250 Det ved jeg ikke. 1172 01:38:30,000 --> 01:38:31,166 Hvad tror du? 1173 01:38:33,041 --> 01:38:36,666 Jeg ville dø for ham. For ham og min søn. 1174 01:38:38,291 --> 01:38:39,375 Det ved han. 1175 01:38:41,875 --> 01:38:42,875 Ja. 1176 01:38:44,708 --> 01:38:45,875 Han er dygtig. 1177 01:38:54,000 --> 01:38:56,541 ET ÅR SENERE 1178 01:39:05,166 --> 01:39:07,541 -Hej, Mercedes. -Alvaro. Hvordan går det? 1179 01:39:08,083 --> 01:39:10,833 -Udmærket. -Tak, fordi vi måtte komme. 1180 01:39:10,916 --> 01:39:12,666 Det er det, vi er her for. 1181 01:39:12,750 --> 01:39:15,958 -Bare gå ind. Jeg kommer. -Det er helt fint. 1182 01:39:26,375 --> 01:39:29,583 -En kop kaffe eller vand? -Nej, tak. 1183 01:39:30,291 --> 01:39:31,875 Vil du have noget? 1184 01:39:32,708 --> 01:39:33,708 Ellers tak. 1185 01:39:49,166 --> 01:39:50,458 De ligner myrer. 1186 01:39:54,750 --> 01:39:55,916 Okay, Angel. 1187 01:39:56,416 --> 01:39:59,666 Du har noget kapital af en ukendt oprindelse, 1188 01:39:59,750 --> 01:40:02,708 som du har svært ved at gøre rede for. 1189 01:40:02,791 --> 01:40:04,041 -Er det rigtigt? -Ja. 1190 01:40:04,125 --> 01:40:05,083 Godt. 1191 01:40:05,166 --> 01:40:07,333 Den kan flyttes til en offshore-konto. 1192 01:40:07,416 --> 01:40:11,708 Ja, vi kan organisere det sådan, at pengesporet forsvinder. 1193 01:40:12,666 --> 01:40:14,416 Vi åbner en række firmaer, 1194 01:40:14,500 --> 01:40:16,791 som du ikke står som ejer for. 1195 01:40:16,875 --> 01:40:19,666 Derefter overfører vi pengene, 1196 01:40:19,750 --> 01:40:21,083 så alle spor går tabt. 1197 01:40:21,583 --> 01:40:23,375 Og det er faktisk det hele. 1198 01:40:23,458 --> 01:40:27,125 Dine penge vil være i sikkerhed i Singapore eller på Bahamas. 1199 01:40:27,208 --> 01:40:28,875 -Minus kommissionen. -Ja. 1200 01:40:28,958 --> 01:40:30,875 Der er visse omkostninger. 1201 01:40:30,958 --> 01:40:33,208 Jeg vil ikke lyve for dig. 1202 01:40:33,291 --> 01:40:36,541 Skal jeg så til Singapore, hvis jeg vil have mine penge? 1203 01:40:36,625 --> 01:40:38,000 Nej, Ángel. 1204 01:40:38,583 --> 01:40:40,750 -Fortæl ham om kineserne. -Ja. 1205 01:40:40,833 --> 01:40:42,208 De betaler ikke skat. 1206 01:40:42,291 --> 01:40:44,750 De har rigtig mange udeklarede indtægter. 1207 01:40:44,833 --> 01:40:46,708 Lad os se, om jeg kan forklare. 1208 01:40:47,333 --> 01:40:52,333 De genererer al den kapital hver måned uden at deklarere den, okay? 1209 01:40:53,041 --> 01:40:55,166 De vil overføre den til deres land 1210 01:40:55,250 --> 01:40:56,833 uden at betale skat. 1211 01:40:57,833 --> 01:41:01,458 Så kommer vi ind og fortæller dem følgende: 1212 01:41:01,541 --> 01:41:04,958 "I stedet for at foretage månedlige transaktioner, 1213 01:41:05,041 --> 01:41:08,833 hvilket udgør en stor risiko, så kan I overlade pengene til mig." 1214 01:41:08,916 --> 01:41:12,750 Og så giver jeg dem de penge, som de har brug for. 1215 01:41:14,250 --> 01:41:17,833 De foretager overførsler fra deres konti uden for Spanien. 1216 01:41:18,333 --> 01:41:21,958 Du sender en e-mail, og det er det. Beløbet er i Kina. 1217 01:41:23,458 --> 01:41:26,583 -Kineserne giver altså dig pengene. -Lige netop. 1218 01:41:26,666 --> 01:41:27,916 Hver måned. 1219 01:41:28,000 --> 01:41:32,000 Og jeg giver mine klienter penge, når de har brug for det. 1220 01:41:32,708 --> 01:41:34,708 Ingen skatter, ingen overførsler. 1221 01:41:35,833 --> 01:41:37,666 Du giver besked, og de leverer. 1222 01:41:38,250 --> 01:41:39,583 Ligesom en pizza. 1223 01:41:40,250 --> 01:41:41,083 Hvad så? 1224 01:41:41,166 --> 01:41:42,000 Genialt. 1225 01:41:42,791 --> 01:41:43,875 Det er sejt. 1226 01:42:06,416 --> 01:42:08,041 Okay, det er kineserne. 1227 01:42:08,125 --> 01:42:09,541 De er identificeret. 1228 01:42:09,625 --> 01:42:12,916 Den første er Zou Xian, og den anden er Hai Zo. 1229 01:42:13,000 --> 01:42:14,541 To domme for hvidvaskning. 1230 01:42:16,125 --> 01:42:18,458 Hvordan ved du, de vil prøve noget i dag? 1231 01:42:18,541 --> 01:42:20,250 Det er måske bare forarbejde. 1232 01:42:20,333 --> 01:42:22,666 Nej, det er i dag. Den er god nok. 1233 01:42:41,541 --> 01:42:43,125 Hvem er så det her? 1234 01:42:44,458 --> 01:42:46,083 Hvem elsker Rogelio? 1235 01:42:47,458 --> 01:42:49,541 Han bliver større og stærkere. 1236 01:42:49,625 --> 01:42:51,875 Han spiser mere end sin far. 1237 01:42:53,541 --> 01:42:55,958 -Har du bilen med? -Ja. 1238 01:42:56,750 --> 01:42:57,708 Så følg mig. 1239 01:43:07,250 --> 01:43:08,666 -Hvor er Ángel? -I en park. 1240 01:43:08,750 --> 01:43:11,208 Stol ikke på det. Det er måske ikke ham. 1241 01:43:11,708 --> 01:43:12,708 Bekræft det. 1242 01:43:13,458 --> 01:43:15,958 Det er ham. Jeg ser på ham. 1243 01:43:16,041 --> 01:43:17,375 Svigerfaren er der. 1244 01:43:34,875 --> 01:43:36,625 Hvem er den fyr? Den lille. 1245 01:43:37,333 --> 01:43:39,583 Ikke vigtig. Det er en advokat. 1246 01:43:39,666 --> 01:43:41,666 Han er der for at overse tingene. 1247 01:43:41,750 --> 01:43:43,708 Har vi værelset? 1248 01:43:43,791 --> 01:43:46,625 Receptionisten fortalte mig, det er 550. 1249 01:44:08,833 --> 01:44:10,666 Jeg har sagt det før. 1250 01:44:11,583 --> 01:44:14,166 Jeg sagde, du skulle holde dig fra den mær. 1251 01:44:14,250 --> 01:44:16,875 Men du tror, du er klogere end os andre. 1252 01:44:16,958 --> 01:44:19,541 -Du dummer dig. -Hvis du rører ved hende… 1253 01:44:20,500 --> 01:44:22,708 Jeg tror, at du misforstår mig. 1254 01:44:22,791 --> 01:44:25,083 Jeg mener den anden mær, advokaten. 1255 01:44:25,666 --> 01:44:26,750 Mercedes? 1256 01:44:26,833 --> 01:44:28,375 Hvad er der med hende? 1257 01:44:28,458 --> 01:44:29,833 Hun er i Paris. 1258 01:44:30,791 --> 01:44:33,041 Hun ønsker åbenbart ikke at være her. 1259 01:44:33,125 --> 01:44:35,208 -Og hvorfor det? -Fortæl mig det. 1260 01:44:35,291 --> 01:44:38,333 Måske på grund af det opkald, hun foretog forleden. 1261 01:44:39,458 --> 01:44:41,916 De aflytter stadig hendes telefon. 1262 01:44:42,833 --> 01:44:44,083 Hun er sjusket. 1263 01:44:44,833 --> 01:44:47,083 Hun taler om kineserne i telefonen. 1264 01:44:47,833 --> 01:44:49,708 Om hotellet og det hele. 1265 01:44:50,291 --> 01:44:51,291 Der er mere. 1266 01:44:51,958 --> 01:44:55,375 Hun har en underlig idé om, at du vil røve dem. 1267 01:44:59,791 --> 01:45:02,500 Hvis der sker min datter noget som helst, 1268 01:45:03,458 --> 01:45:04,500 så er du død. 1269 01:45:09,875 --> 01:45:12,291 Vi ses, mester. Glem ikke din bedstefar. 1270 01:45:18,375 --> 01:45:20,583 Han flytter på sig. 1271 01:45:35,416 --> 01:45:37,958 -Intet billede. -Hvad mener du med det? 1272 01:45:38,041 --> 01:45:40,750 Kameraet på femte sal er gået dødt. 1273 01:45:41,333 --> 01:45:42,708 Nogen til femte sal. 1274 01:45:52,708 --> 01:45:54,041 Ring til Sole. 1275 01:45:54,541 --> 01:45:56,041 Ringer til Sole. 1276 01:46:45,083 --> 01:46:46,750 DET ER NU. 1277 01:46:53,750 --> 01:46:55,000 NU. 1278 01:47:14,041 --> 01:47:15,041 Pis. 1279 01:47:23,083 --> 01:47:24,291 Kom så! 1280 01:47:31,583 --> 01:47:32,416 Ja? 1281 01:47:32,500 --> 01:47:35,041 -Sole! -Jeg kan ikke finde mapperne. 1282 01:47:35,125 --> 01:47:37,416 -Glem det! Skynd dig ud! -Hvad? 1283 01:47:37,500 --> 01:47:40,083 Skynd dig ud. Politiet kommer! 1284 01:47:41,791 --> 01:47:42,666 Der er de. 1285 01:47:43,541 --> 01:47:46,000 Nej, for fanden! Sole! 1286 01:48:08,875 --> 01:48:10,583 NU… 1287 01:48:45,041 --> 01:48:46,250 For helvede. 1288 01:48:46,333 --> 01:48:48,458 -En kvinde er kommet ud. -Hvad? 1289 01:48:48,541 --> 01:48:50,583 Hun går hen til elevatorerne. 1290 01:48:56,458 --> 01:48:57,458 Det er hans kone. 1291 01:49:03,500 --> 01:49:05,625 Hun gik ind, og tre fyre kom ud. 1292 01:49:05,708 --> 01:49:06,708 Anhold dem! 1293 01:49:12,500 --> 01:49:13,958 Stop! Politi! 1294 01:49:14,458 --> 01:49:16,291 Hænderne på væggen. 1295 01:49:16,875 --> 01:49:18,541 Ángel er på vej herhen. 1296 01:49:19,291 --> 01:49:20,291 Kom så. 1297 01:49:20,375 --> 01:49:22,208 Anhold dem alle nu! 1298 01:49:42,416 --> 01:49:45,958 Stands! Stå helt stille! Du er anholdt! 1299 01:49:47,416 --> 01:49:49,625 Vi har ham. Hænderne på ryggen. 1300 01:49:49,708 --> 01:49:51,250 Hænderne bag ryggen! 1301 01:50:10,291 --> 01:50:11,375 Led videre. 1302 01:50:17,291 --> 01:50:18,291 Hvad så? 1303 01:50:19,416 --> 01:50:20,875 Det må være her. 1304 01:50:23,875 --> 01:50:24,958 De fandt hende. 1305 01:50:26,166 --> 01:50:27,208 Uden pengene. 1306 01:50:48,291 --> 01:50:49,458 Du har en søn. 1307 01:50:50,333 --> 01:50:52,583 Hvad fanden tænkte du på? 1308 01:50:54,208 --> 01:50:55,958 Hvad fortæller vi din far? 1309 01:50:56,625 --> 01:50:59,916 At du vil samarbejde, eller at han var utro mod dig? 1310 01:51:04,750 --> 01:51:05,958 Jeg vil ringe. 1311 01:51:07,708 --> 01:51:08,916 Det er min ret. 1312 01:51:41,875 --> 01:51:42,750 Ja? 1313 01:51:43,583 --> 01:51:46,083 Hej, Estrella. Ved du, hvem det er? 1314 01:51:47,250 --> 01:51:48,083 Ja. 1315 01:51:48,666 --> 01:51:50,291 Hør godt efter nu. 1316 01:51:51,041 --> 01:51:53,750 Jeg er på en politistation sammen med ham. 1317 01:51:54,625 --> 01:51:57,166 Du skal hente to tasker på Hotel Miguel Ángel. 1318 01:51:58,083 --> 01:52:00,250 Nej, det vil jeg ikke blandes ind i. 1319 01:52:01,083 --> 01:52:02,541 Vil du hjælpe Ángel? 1320 01:52:04,833 --> 01:52:05,791 Ikke sådan. 1321 01:52:07,333 --> 01:52:09,041 Der må være en anden vej. 1322 01:52:09,125 --> 01:52:11,541 Tror du, jeg ville ringe ellers? 1323 01:52:12,041 --> 01:52:14,333 Vi er færdige, hvis de finder pengene. 1324 01:52:14,416 --> 01:52:16,166 Det er ikke mit problem. 1325 01:52:18,750 --> 01:52:22,125 Han kommer i fængsel og den her gang i lang tid. 1326 01:52:25,541 --> 01:52:26,625 Hvad skal jeg gøre? 1327 01:52:28,625 --> 01:52:31,541 Okay. Når du ankommer, så gå ned i kælderen. 1328 01:52:32,291 --> 01:52:35,083 Der burde ikke være mere politi nu. 1329 01:52:35,666 --> 01:52:38,833 Der er et opbevaringsrum til glemt bagage. 1330 01:52:39,458 --> 01:52:42,166 I det brandsikre skab ligger et nøglekort. 1331 01:52:43,125 --> 01:52:43,958 Okay. 1332 01:52:44,041 --> 01:52:46,458 Der er to mapper øverst til højre. 1333 01:52:46,958 --> 01:52:50,083 -Skal de hen til skjulestedet? -Ja. 1334 01:52:52,750 --> 01:52:54,750 -Hør her, Estrella. -Hvad? 1335 01:52:56,833 --> 01:52:59,291 Når han kommer ud, skal I to stikke af. 1336 01:53:02,041 --> 01:53:04,291 Tag de skide penge og forsvind. 1337 01:53:04,958 --> 01:53:05,791 Sole. 1338 01:53:08,208 --> 01:53:10,291 Hvis jeg gør det, er det ikke derfor. 1339 01:53:13,041 --> 01:53:16,500 Han har tænkt på det, siden vi blev gift. 1340 01:53:19,916 --> 01:53:20,750 Men… 1341 01:53:22,083 --> 01:53:24,375 Jeg beholder en del af ham. 1342 01:53:25,458 --> 01:53:29,000 Det er mit. Den smukkeste del af ham. 1343 01:53:32,750 --> 01:53:35,791 Destruer telefonkortet, inden du kører. 1344 01:53:36,666 --> 01:53:39,333 -Ellers kan de finde dig. -Politiet? 1345 01:53:42,500 --> 01:53:43,458 Min far. 1346 02:00:52,375 --> 02:00:54,750 Tekster af: Rikke Schultz