1
00:00:08,750 --> 00:00:10,875
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:10,958 --> 00:00:15,166
Idag är en speciell dag.
Det är nämligen vårdagjämning.
3
00:00:15,250 --> 00:00:18,708
Man säger ofta att det är
när dag och natt är lika långa,
4
00:00:18,791 --> 00:00:22,541
men det är inte korrekt.
Det är en astronomisk händelse.
5
00:00:22,625 --> 00:00:23,458
PSYKIATRISK AKUT
6
00:00:23,541 --> 00:00:29,833
Den inträffar när solen passerar ekvatorn.
Och det sker idag klockan 17:57.
7
00:00:29,916 --> 00:00:32,291
Det är tidpunkten då ljus och mörker
8
00:00:32,375 --> 00:00:34,625
står i perfekt balans.
9
00:00:36,833 --> 00:00:38,541
Konungen säger:
10
00:00:39,083 --> 00:00:41,250
"Ge ditt eget liv.
11
00:00:43,416 --> 00:00:45,875
Livet du håller så högt.
12
00:00:46,833 --> 00:00:48,708
Ge det frivilligt,
13
00:00:48,791 --> 00:00:50,666
annars får alla lida."
14
00:00:53,958 --> 00:00:55,375
Annars får alla lida.
15
00:01:19,541 --> 00:01:21,958
Ursäkta. Var ligger Astrid Agerskov?
16
00:01:22,041 --> 00:01:22,958
Väntar hon dig?
17
00:01:23,041 --> 00:01:25,166
-Nej.
-Bara anhöriga får besöka henne.
18
00:01:25,250 --> 00:01:27,583
Jag är anhörig. Jag är hennes exman.
19
00:01:28,916 --> 00:01:30,916
Kan du visa var hon är?
20
00:01:31,000 --> 00:01:32,708
Ja, rakt ner här. Rum 21.
21
00:01:34,208 --> 00:01:35,041
Tack.
22
00:01:37,125 --> 00:01:39,916
"Ostara flödar i blodet...
23
00:01:40,000 --> 00:01:42,208
...som vatten flödar i floden."
24
00:02:05,875 --> 00:02:06,916
Astrid?
25
00:02:07,625 --> 00:02:09,333
Det är 21 år sedan idag.
26
00:03:09,916 --> 00:03:12,291
Ja. Vi är här för att prata om Astrid.
27
00:03:12,375 --> 00:03:14,541
Det har varit lite av en resa,
28
00:03:14,625 --> 00:03:16,458
men mycket har varit positivt.
29
00:03:16,541 --> 00:03:19,708
Vår bedömning är
att hon är redo att åka hem.
30
00:03:20,375 --> 00:03:23,375
Hon börjar reagera
positivt på sin medicin,
31
00:03:23,458 --> 00:03:26,333
även om det har tagit
längre tid än väntat.
32
00:03:26,416 --> 00:03:29,750
Men är det nödvändigt
att fylla henne med de där...
33
00:03:29,833 --> 00:03:30,791
Lene, inte nu.
34
00:03:32,000 --> 00:03:35,625
Det verkar som om Astrid har skapat
sin egen berättelse om vad som hände
35
00:03:35,708 --> 00:03:38,916
med Ida.
Vi är oroliga för hennes utveckling...
36
00:03:39,000 --> 00:03:42,375
...när det kommer till att
skilja på fantasi och verklighet.
37
00:03:42,458 --> 00:03:44,375
Vad för berättelse pratar du om?
38
00:03:44,458 --> 00:03:48,333
Hon pratar mycket om Ostara, en gudinna.
39
00:03:49,000 --> 00:03:51,500
Ni känner visst till det?
40
00:03:51,583 --> 00:03:55,458
Ja, det är en gammal folksaga
som Astrid tycker mycket om.
41
00:03:56,791 --> 00:04:02,000
Hon tror att Ida var gudinnan Ostara...
42
00:04:02,083 --> 00:04:03,791
...och att hon skulle offras.
43
00:04:04,666 --> 00:04:10,291
Det tyder på att hon letar efter
en mening med Idas försvinnande.
44
00:04:10,375 --> 00:04:15,083
En mening som hon
nu har hittat i en saga.
45
00:04:15,166 --> 00:04:16,791
Ja. Men vad kan vi göra?
46
00:04:18,666 --> 00:04:21,833
Det är väldigt viktigt
att ni fortsätter hjälpa Astrid
47
00:04:21,916 --> 00:04:24,000
med att förstå vad som är verkligt.
48
00:04:24,083 --> 00:04:26,666
Att ni inte går med på hennes historier
49
00:04:26,750 --> 00:04:29,041
även om de verkar oskyldiga.
50
00:04:39,083 --> 00:04:41,166
Är du redo? Här kommer den.
51
00:04:43,791 --> 00:04:44,625
Va?
52
00:04:45,916 --> 00:04:47,125
Har du packat pyjamasen?
53
00:04:47,208 --> 00:04:48,708
-Ja.
-Bra.
54
00:04:48,791 --> 00:04:50,750
-Tandborste?
-Japp.
55
00:04:51,958 --> 00:04:54,416
-Och ditt ritblock?
-Det behövs inte.
56
00:04:55,750 --> 00:04:57,166
Ritar du inte hos mamma?
57
00:04:57,250 --> 00:04:58,666
Jag ritar inte längre.
58
00:04:59,708 --> 00:05:00,541
Okej.
59
00:05:15,791 --> 00:05:20,458
Du är inte sjuk, och när man inte är sjuk
ska man inte äta piller.
60
00:05:20,541 --> 00:05:21,375
Men...
61
00:05:21,458 --> 00:05:24,125
Det är bara nåt
som pappa har inbillat dig.
62
00:05:25,958 --> 00:05:27,500
Jag får aldrig cola hos pappa.
63
00:05:28,666 --> 00:05:30,416
Hos mig får man vad man vill.
64
00:05:33,083 --> 00:05:34,875
I den här världen...
65
00:05:34,958 --> 00:05:38,000
...tror folk att man är sjuk
bara för att man är annorlunda.
66
00:05:39,083 --> 00:05:40,166
Men vet du vad?
67
00:05:41,541 --> 00:05:42,750
Du är inte sjuk.
68
00:05:43,500 --> 00:05:44,916
Du är bara speciell.
69
00:06:03,208 --> 00:06:04,083
Lene?
70
00:06:26,416 --> 00:06:27,333
Astrid?
71
00:06:30,333 --> 00:06:32,416
Jag måste fråga dig en sak.
72
00:06:32,500 --> 00:06:35,416
Lova att svara ärligt.
73
00:06:35,500 --> 00:06:36,833
Ja, självklart.
74
00:06:39,083 --> 00:06:40,458
Var Ida och jag inte systrar?
75
00:06:41,500 --> 00:06:44,666
-Du har alltså pratat med Dennis.
-Svara bara.
76
00:06:44,750 --> 00:06:46,583
Tro inte på honom.
77
00:06:50,583 --> 00:06:52,416
Vad är det ni inte berättar?
78
00:06:54,250 --> 00:06:56,333
Är det sant att vi inte är systrar?
79
00:07:16,916 --> 00:07:18,833
Det är nästan som om hon är här.
80
00:07:19,666 --> 00:07:20,958
Tycker du inte?
81
00:07:23,625 --> 00:07:26,416
Som om hon bara är ute och reser...
82
00:07:28,375 --> 00:07:31,000
...och kan komma tillbaka när som helst.
83
00:07:32,541 --> 00:07:34,166
Astrid, sätt dig på sängen.
84
00:07:45,000 --> 00:07:46,708
Slut ögonen.
85
00:07:47,500 --> 00:07:48,666
Ja. Bra.
86
00:07:49,958 --> 00:07:53,500
Och andas riktigt djupt.
87
00:07:54,833 --> 00:07:56,000
Ja, ännu djupare.
88
00:07:57,125 --> 00:07:58,833
Ja, jättebra.
89
00:08:00,208 --> 00:08:03,500
Nu vill jag att du går dit igen.
90
00:08:05,333 --> 00:08:07,375
-Vart?
-Var inte rädd.
91
00:08:08,291 --> 00:08:10,375
Jag är här och jag stannar hos dig.
92
00:08:11,041 --> 00:08:15,083
Slut ögonen och gå in i din håla.
93
00:08:18,125 --> 00:08:20,166
Tänk om du kan hitta henne.
94
00:08:20,250 --> 00:08:23,583
Tänk om vi kan få tillbaka Ida.
Vill du inte det?
95
00:08:24,416 --> 00:08:27,583
-Jo, men...
-Vi vet ju att hon är där inne.
96
00:08:28,791 --> 00:08:31,333
Eller hur? Se så. Kom igen.
97
00:08:32,916 --> 00:08:34,125
Blunda nu.
98
00:08:35,958 --> 00:08:37,291
Blunda bara.
99
00:08:42,291 --> 00:08:43,625
Vill du inte?
100
00:08:44,708 --> 00:08:47,208
-Jo, men...
-Vill du inte hitta din syster?
101
00:08:47,833 --> 00:08:49,166
Jag vill, men...
102
00:08:49,958 --> 00:08:54,500
Oavsett hur rädd hon hade varit,
hade hon gjort samma sak för dig!
103
00:08:54,583 --> 00:08:58,583
Gör som jag säger. Slut ögonen.
104
00:09:01,125 --> 00:09:03,916
Gå in och hitta Ida.
105
00:09:05,000 --> 00:09:07,541
Jag kan inte komma in i hålan längre.
106
00:09:07,625 --> 00:09:10,333
Du är den enda som kan göra det.
107
00:09:17,500 --> 00:09:19,750
Hur kunde du göra så?
108
00:09:19,833 --> 00:09:22,166
Vad fan är det för fel på dig?
109
00:09:22,250 --> 00:09:25,000
Du behöver hjälp,
men det får du lösa själv.
110
00:09:25,083 --> 00:09:27,541
Hon kommer aldrig till dig igen. Aldrig.
111
00:09:27,625 --> 00:09:31,041
Jag tänker ansöka om full vårdnad.
Och jag lovar dig,
112
00:09:31,125 --> 00:09:35,958
att om du motsätter dig det,
går jag till rätten. Förstår du det?
113
00:09:43,125 --> 00:09:44,541
Din mamma mår inte bra.
114
00:09:46,125 --> 00:09:47,041
Hon är sjuk.
115
00:09:49,166 --> 00:09:51,875
Du behöver aldrig gå dit igen. Jag lovar.
116
00:10:01,458 --> 00:10:02,583
God natt, hjärtat.
117
00:10:22,583 --> 00:10:26,541
Dennis började sprida rykten
direkt efter att Ida försvann.
118
00:10:26,625 --> 00:10:27,958
-Varför?
-Tja...
119
00:10:28,041 --> 00:10:32,166
Han behövde väl
en ursäkt för att gå vidare.
120
00:10:34,291 --> 00:10:37,708
Så han intalade sig
att han inte var hennes far.
121
00:10:38,708 --> 00:10:40,666
Det var bara för att straffa mig.
122
00:10:42,208 --> 00:10:43,041
Straffa dig?
123
00:10:43,125 --> 00:10:46,625
Så att han kunde
lägga skulden på mig och lämna mig.
124
00:10:48,083 --> 00:10:51,125
Och hitta nån annan med gott samvete.
125
00:10:51,875 --> 00:10:53,500
Men jag hörde det inte från pappa.
126
00:10:54,958 --> 00:10:56,375
Amelia berättade.
127
00:10:57,458 --> 00:10:58,416
Amelia.
128
00:11:00,625 --> 00:11:02,291
Jag har nåt att visa dig.
129
00:11:04,791 --> 00:11:06,375
Nu ska vi se...
130
00:11:09,583 --> 00:11:10,583
Ja...
131
00:11:14,666 --> 00:11:17,416
-Jag ska bara hitta det.
-Du är så fin där.
132
00:11:19,333 --> 00:11:21,166
Titta här.
133
00:11:22,000 --> 00:11:23,791
Där är Dennis och Ida.
134
00:11:26,875 --> 00:11:29,625
De har samma glimt i ögat, eller hur?
135
00:11:30,458 --> 00:11:31,916
Allt var bra då.
136
00:11:33,041 --> 00:11:35,708
Oavsett vad han säger nu,
så hade vi det bra.
137
00:11:38,041 --> 00:11:39,541
-Minns du?
-Ja.
138
00:11:40,375 --> 00:11:45,416
-Vår resa till södra Frankrike.
-Jag åt så många såna där glasstrutar.
139
00:11:45,500 --> 00:11:46,500
Ja.
140
00:11:46,583 --> 00:11:48,375
Och drack Orangina...
141
00:11:50,750 --> 00:11:52,083
Det var så länge sen.
142
00:11:53,958 --> 00:11:55,291
Ibland tänker jag...
143
00:11:56,750 --> 00:11:58,500
...att det bara var en dröm.
144
00:12:01,458 --> 00:12:05,250
När Dennis tog dig ifrån mig
rasade min värld.
145
00:12:09,083 --> 00:12:10,083
Jag förstod inte.
146
00:12:10,166 --> 00:12:13,166
Nej, du var bara en liten flicka.
147
00:12:27,791 --> 00:12:28,625
Förlåt.
148
00:12:28,708 --> 00:12:30,500
Ingen fara.
149
00:12:30,583 --> 00:12:32,208
-Förlåt.
-Tänk inte på det.
150
00:12:32,291 --> 00:12:35,791
Det här fotot
har alltid gjort mig så svartsjuk.
151
00:13:00,625 --> 00:13:01,666
Vad är det?
152
00:13:04,750 --> 00:13:07,916
Det här togs en månad
innan jag föddes, eller hur?
153
00:13:08,666 --> 00:13:10,166
Nja...
154
00:13:15,583 --> 00:13:17,583
-Jag vet inte.
-Du var inte gravid.
155
00:13:21,208 --> 00:13:22,583
Det måste vara ett misstag.
156
00:13:22,666 --> 00:13:29,666
-Det måste ha tagits året innan.
-Det är datumstämplat. De flesta är det.
157
00:13:30,166 --> 00:13:31,375
Alla har datum.
158
00:13:32,791 --> 00:13:33,666
Eller?
159
00:13:34,208 --> 00:13:35,750
Varför är du inte gravid?
160
00:13:35,833 --> 00:13:36,666
Va?
161
00:13:39,125 --> 00:13:41,916
-Ljuger du för mig?
-Nej, jag...
162
00:13:44,208 --> 00:13:45,541
Svara mig. Ljuger du?
163
00:13:48,791 --> 00:13:49,833
Säg nåt.
164
00:13:53,375 --> 00:13:57,833
Du var som en liten gåva till oss.
165
00:13:57,916 --> 00:13:58,958
Vad säger du?
166
00:14:01,875 --> 00:14:04,041
Vi fick dig när du var två veckor.
167
00:14:05,041 --> 00:14:08,041
-Så ni har ljugit för mig?
-Nej.
168
00:14:09,041 --> 00:14:09,916
Nej.
169
00:14:12,583 --> 00:14:14,458
Pappa är alltså inte min pappa?
170
00:14:15,666 --> 00:14:19,125
Vem är mina föräldrar? Va?
171
00:14:19,208 --> 00:14:23,000
Var kommer jag ifrån?
Det vill jag verkligen veta.
172
00:14:26,166 --> 00:14:28,833
Du och Ida är speciella.
173
00:14:28,916 --> 00:14:32,708
Ni är systrar. Dagjämningens döttrar.
174
00:14:32,791 --> 00:14:38,166
Men vi kände alltid
att vi var dina riktiga föräldrar.
175
00:14:43,333 --> 00:14:44,958
Astrid?
176
00:14:45,041 --> 00:14:46,750
Vad händer, Astrid?
177
00:14:47,458 --> 00:14:48,875
Ser du henne?
178
00:14:54,500 --> 00:14:55,625
Astrid?
179
00:15:13,750 --> 00:15:14,583
Det är Astrid.
180
00:15:14,666 --> 00:15:17,500
Det är Doris. Varför svarar du inte?
181
00:15:18,500 --> 00:15:20,666
Torben har vaknat. Han vill prata med dig.
182
00:15:20,750 --> 00:15:21,625
Med mig?
183
00:15:21,708 --> 00:15:25,375
Ja, skynda dig.
Han säger att det är viktigt.
184
00:15:28,666 --> 00:15:31,291
Hej. Jag kom så fort jag kunde.
185
00:15:32,625 --> 00:15:34,250
Efter allt jag har gjort.
186
00:15:36,166 --> 00:15:37,833
Jag stickar inte längre.
187
00:15:39,125 --> 00:15:39,958
Okej.
188
00:15:41,375 --> 00:15:44,250
Gå till honom. Det är dig han vill träffa.
189
00:16:20,958 --> 00:16:21,875
Torben?
190
00:16:28,333 --> 00:16:29,500
Jag såg dig.
191
00:16:32,916 --> 00:16:34,000
Och du såg mig.
192
00:16:35,541 --> 00:16:38,208
Minns du inte? När du var flicka.
193
00:16:41,791 --> 00:16:43,208
I den brandgula dimman.
194
00:16:44,750 --> 00:16:47,250
I hålan. Där studenterna är.
195
00:16:49,791 --> 00:16:51,875
Jag var fången där i alla år.
196
00:16:53,083 --> 00:16:54,708
Jag kunde se och höra allt.
197
00:16:55,791 --> 00:16:57,458
Men jag var som paralyserad.
198
00:16:58,041 --> 00:17:01,500
Jag skrek och skrek, men inget trängde ut.
199
00:17:01,583 --> 00:17:03,000
Känner du igen känslan?
200
00:17:07,958 --> 00:17:10,458
-Jag har inte varit där på länge.
-Bara du...
201
00:17:11,750 --> 00:17:13,083
..kan förstå det här.
202
00:17:15,666 --> 00:17:17,375
Vi skulle inte ha varit där.
203
00:17:18,541 --> 00:17:19,708
Något gick fel.
204
00:17:51,958 --> 00:17:54,416
Åh, älskling. Vart har tiden tagit vägen?
205
00:17:55,458 --> 00:17:58,500
Det var inte länge sen
du bara var en liten flicka.
206
00:18:00,833 --> 00:18:02,625
Jag måste göra mig klar.
207
00:18:02,708 --> 00:18:04,083
Ja. Självklart. Förlåt.
208
00:18:04,916 --> 00:18:07,000
Det blir en jättefin dag.
209
00:18:11,041 --> 00:18:12,750
Jag har en present till dig.
210
00:18:14,166 --> 00:18:15,041
Det här.
211
00:18:16,250 --> 00:18:19,458
Min mamma gav det till mig
när jag tog studenten.
212
00:18:21,291 --> 00:18:22,583
Får jag sätta på det?
213
00:18:38,708 --> 00:18:39,708
Så vacker du är.
214
00:18:41,541 --> 00:18:42,625
Så ung och vacker.
215
00:18:47,291 --> 00:18:49,416
Allt ska bli bra, mitt hjärta.
216
00:18:50,083 --> 00:18:50,958
Allt.
217
00:18:54,541 --> 00:18:55,875
Vad är det där, Ida?
218
00:18:56,958 --> 00:18:58,083
Det är bara...
219
00:18:58,166 --> 00:19:01,750
-Ditt ben. Du blöder.
-Ja, det är...
220
00:19:04,458 --> 00:19:05,583
Var kommer blodet ifrån?
221
00:19:06,625 --> 00:19:07,458
Jag vet inte.
222
00:19:07,541 --> 00:19:09,333
-Var kommer det ifrån?
-Sluta.
223
00:19:09,416 --> 00:19:11,083
-Ida.
-Släpp mig.
224
00:19:13,000 --> 00:19:14,208
Nej.
225
00:19:16,000 --> 00:19:17,166
Vad har du gjort?
226
00:19:18,750 --> 00:19:19,791
Jag kunde inte.
227
00:19:20,458 --> 00:19:22,541
Har du tagit bort det?
Säg att det inte är så.
228
00:19:22,625 --> 00:19:23,458
Släpp mig.
229
00:19:24,125 --> 00:19:25,000
Låt mig vara.
230
00:19:26,375 --> 00:19:28,291
-Gå ut.
-Nej.
231
00:19:28,958 --> 00:19:29,833
Ut!
232
00:19:30,000 --> 00:19:31,375
Ida, lyssna...
233
00:19:31,458 --> 00:19:33,916
Nej, Ida.
234
00:19:34,458 --> 00:19:39,041
Nej, Ida. Du måste stanna hemma.
Hör du mig?
235
00:19:39,125 --> 00:19:41,125
Du vet inte vad du har gjort.
236
00:19:41,208 --> 00:19:42,375
Du måste lyssna på mig.
237
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Ida.
238
00:19:50,416 --> 00:19:51,833
Vad glor du på?
239
00:19:52,833 --> 00:19:55,041
När du visade mig fotot, hände något.
240
00:19:58,000 --> 00:20:00,583
Jag var inte längre här. Bara där.
241
00:20:04,833 --> 00:20:06,791
-Får jag se fotot igen?
-Ja.
242
00:20:21,083 --> 00:20:21,916
Han där.
243
00:20:22,416 --> 00:20:23,250
Henrik?
244
00:20:25,291 --> 00:20:26,416
Det är ingen människa.
245
00:20:28,208 --> 00:20:29,208
Vad är det då?
246
00:20:30,250 --> 00:20:31,250
Det är konungen.
247
00:20:32,916 --> 00:20:34,291
Och han är arg, Astrid.
248
00:20:35,708 --> 00:20:38,500
För 21 år sedan fick han inte
vad han hade blivit lovad.
249
00:20:40,416 --> 00:20:42,875
Han ger inte upp förrän han har fått det.
250
00:20:44,833 --> 00:20:47,125
Det är lönlöst att fly från honom.
251
00:20:48,791 --> 00:20:50,750
Man kan bara gå honom till mötes.
252
00:20:51,750 --> 00:20:53,041
Vad vill han ha?
253
00:20:54,708 --> 00:20:56,208
Det vet du bättre än jag.
254
00:20:58,500 --> 00:20:59,958
Det har du alltid vetat.
255
00:21:06,625 --> 00:21:07,958
Han vill ha mig.
256
00:21:18,916 --> 00:21:19,750
Tack.
257
00:21:21,375 --> 00:21:24,500
Den fysiska och den andliga världen
är inte skilda åt.
258
00:21:24,583 --> 00:21:27,166
Det finns inget ord
som beskriver den världsbilden.
259
00:21:27,875 --> 00:21:29,125
Så är det bara.
260
00:21:30,833 --> 00:21:31,666
Bra.
261
00:21:33,875 --> 00:21:35,291
Jag har inget mer.
262
00:21:35,375 --> 00:21:36,750
Inte jag heller.
263
00:21:37,833 --> 00:21:38,791
Vänta utanför.
264
00:21:42,125 --> 00:21:44,791
TYSTNAD
PROV
265
00:21:50,916 --> 00:21:52,791
-Är du klar?
-Ja.
266
00:21:52,875 --> 00:21:55,750
-Älskling, jag är så stolt.
-Tack, pappa.
267
00:21:55,833 --> 00:21:57,833
Från vad jag hörde
genom dörren gick det bra.
268
00:21:57,916 --> 00:21:58,833
Jag hoppas det.
269
00:22:02,666 --> 00:22:04,666
Tänk...nu är du student.
270
00:22:05,916 --> 00:22:07,125
Grattis.
271
00:22:08,500 --> 00:22:10,041
Då så...
272
00:22:11,583 --> 00:22:13,750
Vi tyckte att du hade god textförståelse.
273
00:22:13,833 --> 00:22:17,458
Du hade koll på begreppen.
Och du inkluderade din egen analys.
274
00:22:17,541 --> 00:22:20,208
Det var riktigt bra. Du får ett A.
275
00:22:20,750 --> 00:22:22,750
-Wow.
-Grattis.
276
00:22:24,875 --> 00:22:25,750
Tack.
277
00:22:28,125 --> 00:22:29,375
Grattis.
278
00:22:35,708 --> 00:22:37,916
-Grattis. Ha en bra dag.
-Tack.
279
00:22:39,166 --> 00:22:40,291
Jösses.
280
00:22:41,416 --> 00:22:42,833
Vad rädd jag blev.
281
00:22:43,291 --> 00:22:46,000
-Lene?
-Bara lite grann.
282
00:22:46,083 --> 00:22:48,958
-Ja, det blir bra.
-Varsågod.
283
00:22:53,708 --> 00:22:57,708
-Ida, kommer du? Vi åker nu.
-Okej. Visst.
284
00:22:57,791 --> 00:22:58,791
-Skål, då.
-Skål.
285
00:22:59,958 --> 00:23:02,666
-Okej. Bäst att du går då.
-Vi ses hemma.
286
00:23:19,958 --> 00:23:21,083
Här, snygging.
287
00:23:29,625 --> 00:23:32,458
ÅRSKULL -99
VI GJORDE DET!
288
00:23:41,833 --> 00:23:42,916
Hej.
289
00:23:48,166 --> 00:23:49,833
Jag vill bara be om ursäkt.
290
00:23:51,541 --> 00:23:52,875
Jag har varit så dum.
291
00:23:57,500 --> 00:24:01,125
-Hur har du varit dum, Falke?
-Jag borde ha sagt nåt.
292
00:24:02,291 --> 00:24:03,208
Om vad?
293
00:24:04,625 --> 00:24:06,833
-Det skulle ju inte bli så här.
-Jaså?
294
00:24:07,583 --> 00:24:10,666
-Hur skulle det bli?
-Vi borde inte ha åkt.
295
00:24:23,500 --> 00:24:25,875
-Skål, killar!
-Skål!
296
00:24:40,958 --> 00:24:43,750
Okej. Redo?
297
00:24:47,083 --> 00:24:48,875
Håll i er. Nu kör vi!
298
00:25:06,583 --> 00:25:07,666
Skål!
299
00:25:07,750 --> 00:25:09,250
Grattis!
300
00:25:50,208 --> 00:25:51,083
Hej.
301
00:26:00,666 --> 00:26:01,750
Astrid?
302
00:26:04,625 --> 00:26:06,291
Kan vi prata lite?
303
00:26:07,666 --> 00:26:08,625
Nej.
304
00:26:08,708 --> 00:26:09,666
Vart ska du?
305
00:26:15,041 --> 00:26:16,375
Flytta på dig.
306
00:26:18,291 --> 00:26:20,375
-Jag vill prata med dig.
-Om vadå?
307
00:26:21,708 --> 00:26:23,833
Att du har ljugit hela mitt liv?
308
00:26:24,791 --> 00:26:26,791
Vill du äntligen prata om det?
309
00:26:27,375 --> 00:26:29,541
Jag förstår om du är arg på mig.
310
00:26:29,625 --> 00:26:30,916
Nej, jag är inte arg.
311
00:26:31,708 --> 00:26:35,958
Vi ville bara få dig inlagd
eftersom vi är så oroliga för dig.
312
00:26:37,458 --> 00:26:39,416
Det har alltid varit din lösning.
313
00:26:40,833 --> 00:26:43,291
Hur kunde du ljuga för mig i så många år?
314
00:26:44,750 --> 00:26:45,958
-Ljuga för dig?
-Ja.
315
00:26:47,000 --> 00:26:51,875
Du var den enda jag hade.
Den enda jag trodde att jag kunde lita på.
316
00:26:51,958 --> 00:26:52,958
Och så...
317
00:26:54,208 --> 00:26:56,166
...låtsades du bara vara min far.
318
00:26:57,375 --> 00:26:58,750
Astrid, jag är din far.
319
00:27:00,708 --> 00:27:03,916
Och allt jag gör,
gör jag av kärlek till dig.
320
00:27:07,708 --> 00:27:09,708
Du är precis som Lene.
321
00:27:34,250 --> 00:27:35,125
Astrid?
322
00:27:37,791 --> 00:27:39,125
Astrid, öppna!
323
00:27:39,958 --> 00:27:42,208
Astrid, öppna dörren.
324
00:27:44,291 --> 00:27:45,541
Åk inte.
325
00:27:48,750 --> 00:27:50,958
Jag krossar fönstret. Öppna dörren.
326
00:27:51,041 --> 00:27:53,166
-Kom igen, för fan.
-Öppna dörren.
327
00:28:06,250 --> 00:28:08,041
-Välkommen.
-Tack.
328
00:28:08,125 --> 00:28:10,375
Hej. Amelia, vill du ha en öl?
329
00:28:13,125 --> 00:28:16,750
Hej, hjärtat. Där har vi dig.
330
00:28:18,416 --> 00:28:20,166
-Jag måste...
-Jag vill gå in.
331
00:28:24,541 --> 00:28:26,375
-Vad vill du?
-Du får inte åka.
332
00:28:27,083 --> 00:28:29,291
Du är i fara. Han är ute efter dig.
333
00:28:29,375 --> 00:28:31,083
-Vem pratar du om?
-Lyssna.
334
00:28:31,166 --> 00:28:33,791
Jag slöt ett avtal. Det var dumt av mig.
335
00:28:34,583 --> 00:28:37,125
-Men jag trodde aldrig...
-Vem pratar du om?
336
00:28:38,000 --> 00:28:39,916
Du måste tro mig.
337
00:28:40,000 --> 00:28:44,125
-Dennis är inte din riktiga pappa.
-Jag vill inte höra det här...
338
00:28:44,208 --> 00:28:45,833
Du måste höra det.
339
00:28:46,500 --> 00:28:48,125
Jag kunde inte bli gravid,
340
00:28:48,208 --> 00:28:50,291
så jag slöt ett avtal om dig.
341
00:28:51,125 --> 00:28:55,500
Jag lovade att ge upp dig när du var 18.
Men jag trodde inte...
342
00:28:55,583 --> 00:28:58,166
-Jag trodde inte att han skulle återvända.
-Va?
343
00:28:58,250 --> 00:29:01,041
Men sen ändrade jag det, så...
344
00:29:01,125 --> 00:29:03,083
...istället lovade jag bort ditt barn.
345
00:29:03,166 --> 00:29:05,208
Hör du dig själv?
346
00:29:05,291 --> 00:29:07,333
Men nu har du tagit bort det.
347
00:29:07,416 --> 00:29:09,666
Du har dödat hans barn.
348
00:29:09,750 --> 00:29:11,541
-Allt är förlorat.
-Bort från mig.
349
00:29:11,625 --> 00:29:13,791
Ida, nu kommer han och tar dig.
350
00:29:13,875 --> 00:29:16,500
-Du är helt galen.
-Du måste stanna här.
351
00:29:16,583 --> 00:29:18,208
Du har förstört allt.
352
00:29:18,291 --> 00:29:19,791
-Förstår du?
-Släpp mig.
353
00:29:19,875 --> 00:29:21,958
-Ida, du får inte åka.
-Släpp mig!
354
00:29:22,041 --> 00:29:23,250
Du är sinnessjuk.
355
00:29:23,333 --> 00:29:25,458
Han kommer att kräva offer.
356
00:29:37,625 --> 00:29:38,666
Spring iväg.
357
00:30:20,375 --> 00:30:23,333
Jag letar efter Henrik Malstrøm.
Bor han här?
358
00:30:53,208 --> 00:30:54,250
Henrik?
359
00:31:12,041 --> 00:31:14,083
-Hej, Astrid. Är Ida där inne?
-Ja.
360
00:31:14,166 --> 00:31:15,000
Tack.
361
00:31:21,000 --> 00:31:23,125
-Ida.
-Jag vill inte prata med dig.
362
00:31:23,208 --> 00:31:26,208
-Nåt är fel.
-Ja, Jakob. Allt är fel.
363
00:31:26,291 --> 00:31:28,375
Nej, med det här.
364
00:31:28,458 --> 00:31:31,791
Grimoiren. Jag stal den av Henrik.
365
00:31:31,875 --> 00:31:34,875
-Jag vet.
-Hur vet du det?
366
00:31:35,583 --> 00:31:38,083
-Det spelar ingen roll.
-Den är borta nu.
367
00:32:04,916 --> 00:32:06,791
Ostara. Vart 21:e år.
368
00:32:10,208 --> 00:32:12,000
-Vad hände den kvällen?
-Släpp.
369
00:32:12,083 --> 00:32:13,791
Rör mig inte.
370
00:32:15,583 --> 00:32:18,791
Fan ta dig, Jakob. Fan ta Amelia.
371
00:32:19,333 --> 00:32:20,666
Fan ta min mamma.
372
00:32:21,958 --> 00:32:23,458
Fan ta er, allihop.
373
00:33:32,458 --> 00:33:33,791
Hej då.
374
00:33:35,708 --> 00:33:36,958
Tack för att ni kom.
375
00:36:47,875 --> 00:36:48,916
Vad händer?
376
00:36:49,708 --> 00:36:50,958
Var är alla?
377
00:36:55,250 --> 00:36:57,833
FRAMTIDEN VÄNTAR
378
00:37:10,541 --> 00:37:13,375
Ostara.
379
00:41:30,875 --> 00:41:33,875
Undertexter: Jenny Johansson