1
00:00:08,750 --> 00:00:10,875
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:10,958 --> 00:00:13,083
I dag er en spesiell dag.
3
00:00:13,166 --> 00:00:15,166
Det er vårjevndøgn.
4
00:00:15,250 --> 00:00:18,708
Det sies at dette er
når dag og natt er like lange,
5
00:00:18,791 --> 00:00:22,166
men stemmer ikke.
Vårjevndøgn er en astronomisk hendelse.
6
00:00:22,250 --> 00:00:23,458
PSYKIATRISK AKUTTMOTTAK
7
00:00:23,541 --> 00:00:28,958
Det er når solen passerer ekvator,
og det skjer i dag kl. 17.57.
8
00:00:29,916 --> 00:00:34,625
Det er øyeblikket når lys og mørke
er helt i balanse.
9
00:00:36,833 --> 00:00:38,541
Konningen sier:
10
00:00:39,083 --> 00:00:41,250
"Gi ditt eget liv.
11
00:00:43,458 --> 00:00:45,458
Det du nødig vil miste.
12
00:00:46,833 --> 00:00:48,125
Gi det uten tvang.
13
00:00:48,791 --> 00:00:50,666
Ellers må alle lide."
14
00:00:53,958 --> 00:00:55,375
Ellers må alle lide.
15
00:01:19,541 --> 00:01:23,041
-Hvor ligger Astrid Agerskov?
-Venter hun deg?
16
00:01:23,125 --> 00:01:25,166
-Nei.
-Kun pårørende får komme inn.
17
00:01:25,250 --> 00:01:27,583
Jeg er eksmannen hennes.
18
00:01:28,833 --> 00:01:30,916
Kan du vise meg hvor Astrid ligger?
19
00:01:31,000 --> 00:01:35,041
-Hun er her nede. Rom 21.
-Takk.
20
00:01:37,125 --> 00:01:39,916
"Ostara strømmer i blodet,
21
00:01:40,000 --> 00:01:42,208
som vannet strømmer i elven."
22
00:02:00,083 --> 00:02:00,916
Astrid?
23
00:02:05,875 --> 00:02:09,333
-Astrid?
-Det er 21 år siden i dag.
24
00:02:15,125 --> 00:02:17,750
ORIGINALINNHOLD FRA NETFLIX
25
00:03:09,916 --> 00:03:12,291
Ja, vi skal snakke litt om Astrid.
26
00:03:12,375 --> 00:03:16,458
Det har vært litt av en reise,
men jeg synes det har vært positivt.
27
00:03:16,541 --> 00:03:19,708
Vår vurdering er
at Astrid er klar til å dra hjem.
28
00:03:20,375 --> 00:03:26,333
Hun reagerer positivt på medisinen,
selv om det tok lenger tid enn forventet.
29
00:03:26,416 --> 00:03:29,750
Er det nødvendig å fylle henne
med alt dette?
30
00:03:29,833 --> 00:03:30,791
Lene, ikke nå.
31
00:03:32,000 --> 00:03:36,666
Astrid har skapt sin egen historie
rundt det som skjedde med Ida.
32
00:03:37,375 --> 00:03:39,541
Vi er bekymret for hennes evne
33
00:03:39,625 --> 00:03:42,375
til å skille
mellom fantasi og virkelighet.
34
00:03:42,458 --> 00:03:44,333
Hvilken historie snakker du om?
35
00:03:44,458 --> 00:03:48,333
Hun snakker mye om en Ostara-gudinne.
36
00:03:49,166 --> 00:03:51,500
Dere vet hva det er?
37
00:03:51,583 --> 00:03:55,458
Det er et gammelt folkeeventyr
som Astrid liker veldig godt.
38
00:03:56,791 --> 00:04:03,791
Hun tror at Ida var Ostara-gudinnen,
og at hun skulle ofres.
39
00:04:04,666 --> 00:04:10,291
Det viser at hun leter etter en mening
med Idas forsvinning.
40
00:04:10,375 --> 00:04:14,500
En mening hun har funnet i et eventyr.
41
00:04:15,166 --> 00:04:16,791
Ja. Men hva kan vi gjøre?
42
00:04:18,666 --> 00:04:23,250
Det er viktig at dere hjelper Astrid
med å teste hva som er virkelig.
43
00:04:24,083 --> 00:04:29,041
At dere ikke går med på historiene hennes,
selv om de virker uskyldige.
44
00:04:39,083 --> 00:04:41,166
Er du klar? Her kommer det.
45
00:04:43,791 --> 00:04:47,125
Hva? Har du pakket pyjamasen?
46
00:04:47,208 --> 00:04:48,708
-Ja.
-Bra.
47
00:04:48,791 --> 00:04:50,750
-Tannbørste?
-Jepp.
48
00:04:51,916 --> 00:04:54,416
-Hva med tegneboken?
-Jeg trenger den ikke.
49
00:04:55,041 --> 00:04:56,666
Tegner du ikke hos mamma?
50
00:04:57,250 --> 00:05:00,166
-Jeg tegner ikke lenger.
-Ok.
51
00:05:15,791 --> 00:05:18,625
Du er ikke syk , og når du ikke er syk,
52
00:05:18,708 --> 00:05:21,375
-trenger du ikke å ta piller.
-Men...
53
00:05:21,458 --> 00:05:24,125
Det er noe pappa finner på.
54
00:05:25,958 --> 00:05:27,500
Pappa lar meg aldri få cola.
55
00:05:28,791 --> 00:05:30,416
Her kan du få og gjøre alt.
56
00:05:33,083 --> 00:05:37,541
I denne verdenen tror folk du er syk,
bare fordi du er annerledes.
57
00:05:39,166 --> 00:05:40,166
Men vet du hva?
58
00:05:41,541 --> 00:05:42,750
Du er ikke syk.
59
00:05:43,500 --> 00:05:44,916
Du er bare spesiell.
60
00:06:03,208 --> 00:06:04,083
Lene?
61
00:06:26,416 --> 00:06:27,333
Astrid?
62
00:06:30,416 --> 00:06:32,416
Jeg må spørre deg om noe.
63
00:06:32,500 --> 00:06:36,833
-Lov meg at du sier sannheten.
-Selvfølgelig.
64
00:06:39,083 --> 00:06:40,458
Var ikke jeg og Ida søstre?
65
00:06:41,500 --> 00:06:44,666
-Du har snakket med Dennis.
-Bare svar meg.
66
00:06:44,750 --> 00:06:46,583
Ikke hør på ham.
67
00:06:50,666 --> 00:06:55,958
Hva er det du skjuler?
Er det sant at vi ikke er søstre?
68
00:07:16,916 --> 00:07:20,958
Det er nesten som om hun er her.
Synes du ikke det?
69
00:07:23,625 --> 00:07:26,416
Som hun bare er ute på tur,
70
00:07:28,291 --> 00:07:30,500
og at hun kommer hjem hvert øyeblikk.
71
00:07:32,500 --> 00:07:33,875
Sett deg på sengen.
72
00:07:45,000 --> 00:07:46,041
Lukk øynene.
73
00:07:47,500 --> 00:07:48,666
Ja. Bra.
74
00:07:49,958 --> 00:07:53,500
Så trekker du pusten dypt.
75
00:07:54,833 --> 00:07:58,833
Enda mer. Ja, det er bra.
76
00:08:00,291 --> 00:08:03,500
Nå vil jeg at du går tilbake dit.
77
00:08:05,333 --> 00:08:07,375
-Hvor?
-Ikke vær redd.
78
00:08:08,375 --> 00:08:10,375
Jeg er her, og jeg blir hos deg.
79
00:08:11,041 --> 00:08:15,083
Lukk øynene og gå inn i hulen.
80
00:08:18,125 --> 00:08:19,666
Tenk om du finner henne.
81
00:08:20,250 --> 00:08:23,166
Tenk om vi får Ida tilbake.
Vil du ikke det?
82
00:08:24,416 --> 00:08:27,166
-Jo, men...
-Vi vet jo at hun er der inne.
83
00:08:28,791 --> 00:08:31,333
Ikke sant? Kom igjen.
84
00:08:32,916 --> 00:08:34,125
Lukk øynene.
85
00:08:36,000 --> 00:08:37,333
Bare lukk øynene.
86
00:08:42,291 --> 00:08:43,625
Vil du ikke?
87
00:08:44,791 --> 00:08:47,208
-Jo, men...
-Vil du ikke finne søsteren din?
88
00:08:47,833 --> 00:08:49,166
Jeg vil det, men...
89
00:08:49,958 --> 00:08:54,500
Hun hadde gjort det samme for deg,
samme hvor redd hun hadde vært.
90
00:08:54,583 --> 00:08:58,583
Gjør som jeg sier. Lukk øynene.
91
00:09:01,125 --> 00:09:03,916
Gå inn og finn Ida.
92
00:09:05,000 --> 00:09:10,333
-Jeg kommer ikke inn i hulen lenger.
-Du er den eneste som kan det.
93
00:09:17,500 --> 00:09:19,750
Jeg fatter ikke at du gjorde det.
94
00:09:19,833 --> 00:09:22,166
Hva faen foregår i hodet dit?
95
00:09:22,250 --> 00:09:25,000
Du trenger hjelp,
men det må du ordne selv.
96
00:09:25,083 --> 00:09:27,541
Hun kommer aldri til deg igjen. Aldri.
97
00:09:27,625 --> 00:09:31,041
Jeg vil ha full omsorgsrett.
Jeg sier det allerede,
98
00:09:31,125 --> 00:09:35,458
hvis du nekter, så tar vi det i retten.
Skjønner du det?
99
00:09:43,125 --> 00:09:44,541
Mora di er ikke frisk.
100
00:09:46,125 --> 00:09:47,041
Hun er syk.
101
00:09:49,083 --> 00:09:51,541
Du skal aldri til henne igjen, jeg lover.
102
00:10:01,458 --> 00:10:02,583
God natt, skatt.
103
00:10:22,583 --> 00:10:26,291
Dennis begynte å spre rykter
etter Ida forsvant.
104
00:10:26,625 --> 00:10:27,958
Hvorfor det?
105
00:10:28,041 --> 00:10:32,166
Han trengte vel en unnskyldning
for å gå videre.
106
00:10:34,291 --> 00:10:37,708
Han sa at han ikke var faren hennes.
107
00:10:38,583 --> 00:10:43,041
-Det var bare for å straffe meg.
-Straffe deg?
108
00:10:43,125 --> 00:10:46,625
Så han kunne gi meg skylden
og forlate meg.
109
00:10:48,083 --> 00:10:51,125
Og finne en annen med god samvittighet.
110
00:10:51,875 --> 00:10:56,375
Det var ikke pappa som sa det.
Det var Amelia.
111
00:10:57,458 --> 00:10:58,416
Amelia.
112
00:11:00,625 --> 00:11:02,291
Jeg har noe å vise deg.
113
00:11:04,791 --> 00:11:06,375
Du skal få se...
114
00:11:09,583 --> 00:11:10,583
...hva det er.
115
00:11:14,666 --> 00:11:16,875
-Jeg må bare finne det
-Så fin du er.
116
00:11:19,333 --> 00:11:21,166
Se. Her.
117
00:11:22,041 --> 00:11:23,791
Det er Dennis og Ida.
118
00:11:26,875 --> 00:11:29,625
Hun har hans glimt i øyet.
Ser du ikke det?
119
00:11:30,458 --> 00:11:35,166
Vi hadde det bra på den tiden.
Samme hva han sier, så hadde vi det bra.
120
00:11:38,041 --> 00:11:39,541
-Husker du det?
-Ja.
121
00:11:40,375 --> 00:11:42,250
Turen vår til Sør-Frankrike.
122
00:11:42,333 --> 00:11:46,500
-Jeg spiste masse doble isvafler.
-Ja.
123
00:11:46,583 --> 00:11:48,375
Og drakk Orangina.
124
00:11:50,750 --> 00:11:51,916
Det er lenge siden.
125
00:11:53,958 --> 00:11:58,208
Av og til tenker jeg
at det bare var en drøm.
126
00:12:01,458 --> 00:12:05,250
Verden min falt i grus
den dagen Dennis tok deg fra meg.
127
00:12:09,083 --> 00:12:10,083
Jeg forsto ikke.
128
00:12:10,166 --> 00:12:13,166
Nei, du var bare en liten jente.
129
00:12:15,333 --> 00:12:16,208
Unnskyld.
130
00:12:27,791 --> 00:12:28,625
-Oj.
-Unnskyld.
131
00:12:28,708 --> 00:12:30,041
Pyttsan.
132
00:12:30,541 --> 00:12:32,208
-Unnskyld.
-Ikke tenk på det.
133
00:12:32,291 --> 00:12:35,291
Så gøy. Jeg ble alltid så sjalu
av dette bildet.
134
00:13:00,625 --> 00:13:01,666
Hva er det?
135
00:13:04,750 --> 00:13:07,916
Dette ble tatt en måned før
jeg ble født, ikke sant?
136
00:13:08,666 --> 00:13:10,166
Nå...
137
00:13:15,458 --> 00:13:17,708
-Jeg vet ikke.
-Du er ikke gravid.
138
00:13:21,125 --> 00:13:22,583
Det må være en feil.
139
00:13:22,666 --> 00:13:26,041
-Det må ha blitt tatt året før.
-Datoen står her.
140
00:13:26,125 --> 00:13:31,375
Det gjør det på de fleste bildene.
Det står dato på dem.
141
00:13:32,791 --> 00:13:35,333
Ikke sant? Hvorfor er du ikke gravid?
142
00:13:35,833 --> 00:13:36,666
Hva?
143
00:13:39,125 --> 00:13:41,916
-Lyver du også for meg?
-Nei. Jeg...
144
00:13:44,208 --> 00:13:45,375
Svar meg. Lyver du?
145
00:13:48,791 --> 00:13:49,833
Så si noe!
146
00:13:53,375 --> 00:13:58,958
-Du var som en liten gave til oss.
-Hva sier du?
147
00:14:01,833 --> 00:14:04,041
VI fikk deg da du var to uker gammel.
148
00:14:05,041 --> 00:14:09,916
-Så dere løy til meg.
-Nei.
149
00:14:12,666 --> 00:14:14,458
Så pappa er ikke faren min.
150
00:14:15,666 --> 00:14:19,125
Hvem er foreldrene mine?
151
00:14:19,208 --> 00:14:23,000
Hvor kom jeg fra? Jeg vil vite det.
152
00:14:26,166 --> 00:14:32,333
Du og Ida er spesielle.
Dere er søstre. Døtre av jevndøgnet.
153
00:14:32,791 --> 00:14:38,166
Men vi har alltid følt at vi var
de ekte foreldrene dine.
154
00:14:43,333 --> 00:14:46,750
-Astrid? Hva er det, Astrid?
-Nei.
155
00:14:47,458 --> 00:14:50,958
Ser du henne? Astrid?
156
00:14:54,500 --> 00:14:55,625
Astrid?
157
00:15:13,750 --> 00:15:14,583
Astrid her.
158
00:15:14,666 --> 00:15:17,500
Det er Doris.
Hvorfor tar du ikke telefonen?
159
00:15:18,541 --> 00:15:21,625
-Torben har våknet og vil snakke med deg.
-Med meg?
160
00:15:21,708 --> 00:15:25,375
Ja, for helvete. Skynd deg.
Han sier at det er viktig.
161
00:15:28,666 --> 00:15:31,291
Hei. Jeg kom så fort jeg kunne.
162
00:15:32,666 --> 00:15:34,250
Etter alt jeg har gjort for ham.
163
00:15:36,166 --> 00:15:37,833
Jeg strikker ikke lenger.
164
00:15:39,125 --> 00:15:44,250
-Ok.
-Gå til ham. Deg vil han treffe.
165
00:16:20,958 --> 00:16:21,875
Torben?
166
00:16:28,333 --> 00:16:29,500
Jeg så deg.
167
00:16:32,916 --> 00:16:33,791
Og du så meg.
168
00:16:35,541 --> 00:16:38,208
Husker du ikke det? Da du var liten.
169
00:16:41,791 --> 00:16:43,791
-I den oransje tåken.
-Nei.
170
00:16:44,750 --> 00:16:47,250
I hulen. Der studentene er.
171
00:16:49,916 --> 00:16:51,875
Jeg var fanget der i mange år.
172
00:16:53,083 --> 00:16:57,458
Jeg så og hørte alt,
men jeg var som lammet.
173
00:16:58,041 --> 00:17:01,500
Jeg ropte og skrek,
men ingenting kom gjennom.
174
00:17:01,583 --> 00:17:02,791
Kjenner du følelsen?
175
00:17:08,041 --> 00:17:12,916
-Jeg har ikke vært der lenge.
-Du er den eneste som forstår dette.
176
00:17:15,666 --> 00:17:19,708
Vi skulle ikke være der. Noe gikk galt.
177
00:17:51,958 --> 00:17:54,416
Hvor ble det av tiden, jenta mi?
178
00:17:55,458 --> 00:18:01,958
-Du var nettopp ei lita jente.
-Jeg må gjøre meg klar.
179
00:18:02,708 --> 00:18:07,000
Ja. Selvsagt. Unnskyld.
Det blir nok en kjempefin dag.
180
00:18:10,958 --> 00:18:12,375
Jeg har en gave til deg.
181
00:18:13,750 --> 00:18:18,375
Dette. Jeg fikk det av mora mi
da jeg ble student.
182
00:18:21,250 --> 00:18:22,583
Kan jeg ta det på deg?
183
00:18:38,708 --> 00:18:42,625
Så vakker du er. Så ung og vakker.
184
00:18:47,375 --> 00:18:50,958
Alt ordner seg, jenta mi. Alt.
185
00:18:54,541 --> 00:18:58,083
Hva er det? Ida?
186
00:18:58,166 --> 00:19:01,750
-Beinet ditt. Du blør.
-Ja, det er...
187
00:19:04,458 --> 00:19:07,458
-Hvor kommer blodet fra?
-Jeg vet ikke.
188
00:19:07,541 --> 00:19:09,833
-Hvor kommer det fra?
-Slutt.
189
00:19:09,916 --> 00:19:11,083
-Ida.
-Slipp meg.
190
00:19:13,000 --> 00:19:17,166
Nei. Hva har du gjort?
191
00:19:18,750 --> 00:19:19,791
Jeg kunne ikke.
192
00:19:20,541 --> 00:19:23,458
-Ikke si at du har tatt det bort.
-Slipp meg.
193
00:19:24,125 --> 00:19:25,000
La meg være.
194
00:19:26,375 --> 00:19:28,291
-Gå ut.
-Nei.
195
00:19:28,958 --> 00:19:29,833
Gå ut!
196
00:19:30,000 --> 00:19:31,375
Hør her... Prøv. Ida...
197
00:19:31,458 --> 00:19:33,916
Hør på meg. Ida!
198
00:19:34,458 --> 00:19:39,041
Nei, Ida. Du må bli hjemme. Hører du meg?
199
00:19:39,125 --> 00:19:44,000
Du vet ikke hva du har gjort.
Hør på meg. Ida.
200
00:19:50,458 --> 00:19:51,833
Hva glor du på?
201
00:19:52,750 --> 00:19:55,125
Da du viste meg bildet, skjedde det noe.
202
00:19:58,000 --> 00:20:00,583
Jeg var ikke her lenger. Bare der.
203
00:20:04,833 --> 00:20:06,791
-Får jeg se bildet igjen?
-Ja.
204
00:20:21,083 --> 00:20:23,250
-Det der.
-Henrik?
205
00:20:25,166 --> 00:20:26,416
Det er ikke et menneske.
206
00:20:28,208 --> 00:20:29,208
Hva er det da?
207
00:20:30,250 --> 00:20:34,083
Det er konningen, og han er sint, Astrid.
208
00:20:35,833 --> 00:20:38,500
For 21 år siden fikk han ikke
det han ble lovet.
209
00:20:40,416 --> 00:20:42,375
Han gir seg ikke før han får det.
210
00:20:44,833 --> 00:20:46,458
Du kan ikke flykte fra ham.
211
00:20:48,791 --> 00:20:50,083
Du må gå ham i møte.
212
00:20:51,750 --> 00:20:56,208
-Hva vil han?
-Det vet du bedre enn meg.
213
00:20:58,416 --> 00:20:59,833
Det har du alltid visst.
214
00:21:06,625 --> 00:21:07,958
Det er meg.
215
00:21:18,916 --> 00:21:19,750
Takk.
216
00:21:21,458 --> 00:21:24,500
Den fysiske og den åndelige verden
er ikke atskilt.
217
00:21:24,583 --> 00:21:29,125
Det finnes ikke et ord som beskriver
verdensoppfattelse. Sånn er det bare.
218
00:21:30,833 --> 00:21:31,666
Bra.
219
00:21:33,875 --> 00:21:35,291
Jeg har ikke mer.
220
00:21:35,375 --> 00:21:38,791
Ikke jeg heller. Du kan vente utenfor.
221
00:21:50,916 --> 00:21:52,791
-Da var det overstått.
-Ja.
222
00:21:52,875 --> 00:21:55,750
-Jeg er så stolt.
-Takk, pappa.
223
00:21:55,833 --> 00:21:58,791
-Gjennom døra hørtes det bra ut.
-Jeg håper det.
224
00:22:02,666 --> 00:22:04,666
Tenk, du er student!
225
00:22:05,916 --> 00:22:07,125
Gratulerer.
226
00:22:08,500 --> 00:22:10,041
-Nå.
-Ja.
227
00:22:11,583 --> 00:22:13,708
Vi er enige om at du kunne teksten.
228
00:22:13,833 --> 00:22:17,458
Du hadde styr på begrepene
og ga oss egne betraktninger.
229
00:22:17,541 --> 00:22:20,208
Det var veldig bra. Det blir ett 11-tall.
230
00:22:20,791 --> 00:22:22,791
-Jøss.
-Gratulerer.
231
00:22:24,875 --> 00:22:25,750
Takk.
232
00:22:28,125 --> 00:22:29,375
Gratulerer.
233
00:22:35,708 --> 00:22:37,916
-Gratulerer. Ha en fin dag.
-Takk.
234
00:22:39,166 --> 00:22:40,291
Nei!
235
00:22:41,416 --> 00:22:42,833
Jeg ble skremt.
236
00:22:43,291 --> 00:22:46,000
-Lene?
-Bare litt.
237
00:22:46,083 --> 00:22:48,958
-Ja, nok.
-Nok.
238
00:22:53,708 --> 00:22:57,708
-Ida, blir du med? Vi drar nå.
-Nå, ok.
239
00:22:57,791 --> 00:22:58,791
-Ja.
-Skål.
240
00:22:59,958 --> 00:23:02,666
-Du må komme deg av sted.
-Vi sees hjemme.
241
00:23:19,958 --> 00:23:21,083
Her, søta.
242
00:23:29,625 --> 00:23:32,458
VI GREIDE DET!
243
00:23:39,291 --> 00:23:42,916
-Hei.
-Hei.
244
00:23:48,166 --> 00:23:52,875
Jeg ville bare si unnskyld.
Jeg har vært dum.
245
00:23:57,500 --> 00:24:01,125
-Hva mener du?
-Jeg burde ha sagt noe.
246
00:24:02,291 --> 00:24:03,208
Om hva da?
247
00:24:04,625 --> 00:24:06,708
-Det skulle ikke bli slik.
-Ikke?
248
00:24:07,583 --> 00:24:10,666
-Hvordan skulle det ha vært?
-Vi skulle ikke dratt.
249
00:24:23,500 --> 00:24:25,875
-Skål!
-Skål!
250
00:24:40,958 --> 00:24:43,750
Sånn. Er dere klare?
251
00:24:47,083 --> 00:24:48,875
Hold dere fast, så kjører vi.
252
00:24:51,708 --> 00:24:53,750
Skål!
253
00:25:06,583 --> 00:25:09,250
Skål! Gratulerer!
254
00:25:50,208 --> 00:25:51,083
Hei.
255
00:26:00,666 --> 00:26:01,750
Astrid?
256
00:26:04,625 --> 00:26:06,291
Kan vi gå inn og snakke?
257
00:26:07,666 --> 00:26:09,666
-Nei.
-Hvor skal du?
258
00:26:14,916 --> 00:26:15,750
Flytt deg.
259
00:26:18,291 --> 00:26:20,375
-Jeg vil snakke med deg.
-Om hva?
260
00:26:21,708 --> 00:26:26,791
Om at du har løyet for meg hele livet?
Vil du endelig snakke om det?
261
00:26:27,375 --> 00:26:30,750
-Jeg forstår om du er sint på meg.
-Jeg er ikke sint.
262
00:26:31,708 --> 00:26:35,958
Vi fikk deg innlagt
fordi vi var bekymret for deg.
263
00:26:37,416 --> 00:26:39,416
Det har alltid vært løsningen.
264
00:26:40,833 --> 00:26:43,208
Hvordan kunne du lyve i så mange år?
265
00:26:44,750 --> 00:26:45,958
-Lyve?
-Ja.
266
00:26:47,000 --> 00:26:51,875
Du var den eneste jeg hadde og stolte på,
som jeg kunne betro meg til.
267
00:26:51,958 --> 00:26:55,916
Så lot du bare som du var faren min.
268
00:26:57,375 --> 00:27:03,916
Astrid, jeg er faren din.
Alt er gjør er av kjærlighet til deg.
269
00:27:07,708 --> 00:27:09,708
Du er akkurat som Lene.
270
00:27:34,250 --> 00:27:35,125
Astrid?
271
00:27:37,791 --> 00:27:42,208
Astrid, åpne. Åpne døra.
272
00:27:44,291 --> 00:27:45,541
Ikke kjør.
273
00:27:48,750 --> 00:27:50,458
Jeg knuser vinduet. Åpne døra.
274
00:27:50,541 --> 00:27:53,166
-Så du kan få meg innlagt igjen.
-Åpne bilen
275
00:28:06,250 --> 00:28:08,041
-Velkommen.
-Takk.
276
00:28:08,125 --> 00:28:10,375
Hei, Amelia, vil du ha en øl?
277
00:28:13,125 --> 00:28:16,750
Hei, skatten min. Der er du.
278
00:28:18,500 --> 00:28:20,166
-Jeg må...
-Jeg vil gå inn.
279
00:28:24,416 --> 00:28:26,375
-Hva vil du?
-Du kan ikke dra.
280
00:28:27,083 --> 00:28:29,291
Du er i fare. Han kommer etter deg.
281
00:28:29,375 --> 00:28:31,083
-Hvem snakker du om?
-Hør her.
282
00:28:31,166 --> 00:28:33,791
Jeg inngikk en avtale.
Det var dumt av meg.
283
00:28:34,583 --> 00:28:37,125
-Jeg trodde ikke...
-Hvem snakker du om?
284
00:28:38,000 --> 00:28:39,916
Du må tro meg.
285
00:28:40,666 --> 00:28:44,125
-Dennis er ikke faren din.
-Jeg vil ikke høre dette.
286
00:28:44,208 --> 00:28:45,833
Du må høre det.
287
00:28:46,500 --> 00:28:48,041
Jeg kunne ikke bli gravid,
288
00:28:48,208 --> 00:28:52,833
så jeg inngikk en avtale om deg.
Jeg lovte deg bort da du ble 18.
289
00:28:52,916 --> 00:28:55,500
Det var fordi... Jeg trodde ikke at...
290
00:28:55,583 --> 00:28:58,166
-Jeg trodde ikke han kom tilbake.
-Hva?
291
00:28:58,250 --> 00:29:03,083
Så endret jeg avtalen igjen,
og lovte bort babyen i stedet for.
292
00:29:03,166 --> 00:29:05,208
Hører du hva du sier?
293
00:29:05,291 --> 00:29:07,333
Nå har du fjernet den.
294
00:29:07,416 --> 00:29:09,666
Du har drept barnet hans.
295
00:29:09,750 --> 00:29:11,541
-Alt er tapt.
-Kom deg vekk.
296
00:29:11,625 --> 00:29:13,791
Ida, nå kommer han og tar deg.
297
00:29:13,875 --> 00:29:16,500
-Du er helt sinnssyk.
-Du må bli her.
298
00:29:16,583 --> 00:29:19,791
-Du har ødelagt alt. Forstår du det?
-Slipp meg.
299
00:29:19,875 --> 00:29:21,958
-Du kan ikke bli med.
-Slipp meg.
300
00:29:22,041 --> 00:29:25,458
-Du er sinnssyk.
-Ida! Han vil kreve offeret sitt.
301
00:29:37,625 --> 00:29:38,666
Gå, nå.
302
00:30:20,375 --> 00:30:23,333
Jeg ser etter Henrik Malmstrøm.
Bor han her?
303
00:30:53,208 --> 00:30:54,250
Henrik?
304
00:31:12,041 --> 00:31:14,083
-Astrid, er Ida inne?
-Ja.
305
00:31:14,166 --> 00:31:15,000
Takk.
306
00:31:21,000 --> 00:31:23,125
-Ida.
-Jeg vil ikke snakke med deg.
307
00:31:23,208 --> 00:31:25,666
-Noe er galt.
-Ja, Jakob.
308
00:31:25,750 --> 00:31:28,375
-Alt er galt.
-Nei, med dette.
309
00:31:28,458 --> 00:31:31,791
Cypranius. Jeg stjal den fra Henrik.
310
00:31:31,875 --> 00:31:34,875
-Jeg vet det.
-Hvordan vet du det?
311
00:31:35,583 --> 00:31:38,083
-Det spiller ingen rolle.
-Den er borte nå.
312
00:31:59,291 --> 00:32:03,833
Ostara. Hvert 21. år.
313
00:32:04,916 --> 00:32:06,791
Hvert 21. år.
314
00:32:10,125 --> 00:32:13,791
-Hva skjedde den kvelden?
-Slipp. Ikke rør meg.
315
00:32:15,583 --> 00:32:18,791
Til helvete med deg, Jakob.
Til helvete med Amelia.
316
00:32:19,416 --> 00:32:23,458
Til helvete med mora mi.
Til helvete med dere alle.
317
00:33:32,458 --> 00:33:36,750
Ha det. Takk for besøket.
318
00:36:47,875 --> 00:36:48,916
Hva skjer?
319
00:36:49,708 --> 00:36:50,958
Hvor er alle sammen?
320
00:36:55,250 --> 00:36:57,833
FREMTID OG FRIHET VENTER
321
00:37:10,541 --> 00:37:13,375
Ostara.
322
00:41:33,583 --> 00:41:36,583
Tekst: Mari Hegstad Rowland