1
00:00:07,708 --> 00:00:10,750
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:38,583 --> 00:00:41,250
SIEBEN ENTGANGENE ANRUFE
3
00:00:44,541 --> 00:00:47,166
SITZT DU ÜBERHAUPT IN DIESEM FLUGZEUG?
4
00:00:48,166 --> 00:00:55,166
ES GEHT MIR GUT. TUT MIR LEID
5
00:01:06,958 --> 00:01:08,166
Wir sind da.
6
00:01:08,250 --> 00:01:09,625
Da drüben.
7
00:01:10,458 --> 00:01:12,541
Den Rest müssen zu Fuß gehen.
8
00:01:38,083 --> 00:01:42,875
WILLKOMMEN IN MARRAKESCH
9
00:01:51,708 --> 00:01:53,041
Kann ich Ihnen helfen?
10
00:01:54,166 --> 00:01:56,083
Ja. Tut mir leid.
11
00:01:58,041 --> 00:02:00,125
Ich suche diese Adresse.
12
00:02:00,916 --> 00:02:01,916
Ist das hier?
13
00:02:04,041 --> 00:02:07,041
Ich bin Astrid und ich suche...
14
00:02:07,666 --> 00:02:08,500
Astrid?
15
00:02:12,500 --> 00:02:13,875
Erkennst du mich nicht?
16
00:02:16,375 --> 00:02:17,291
Amelia?
17
00:02:22,208 --> 00:02:25,000
EIN NETFLIX ORIGINAL
18
00:03:10,708 --> 00:03:15,291
Der kleine Vogel flog immer mit ihr.
Sie waren beste Freunde.
19
00:03:17,041 --> 00:03:18,833
Doch in einem Jahr...
20
00:03:19,416 --> 00:03:20,833
-Dem Hasenjahr.
-Genau.
21
00:03:21,708 --> 00:03:23,083
...veränderte sich alles.
22
00:03:23,666 --> 00:03:27,541
Als die Frühlingsgöttin Ostara
wie immer mit dem Vogel zurückkam,
23
00:03:28,291 --> 00:03:32,250
begegneten sie
einer Herde Hasen auf einer Wiese.
24
00:03:33,625 --> 00:03:37,708
Ein Hase war
größer und mächtiger als die anderen.
25
00:03:38,166 --> 00:03:41,083
-Der Hasenkönig.
-Er sah den Vogel an.
26
00:03:41,666 --> 00:03:45,500
Er verliebte sich so sehr,
dass er ganz außer sich vor Freude war.
27
00:03:46,541 --> 00:03:49,708
Deshalb tanzte er die ganze Nacht.
28
00:03:50,750 --> 00:03:54,083
Als Ostara morgens gehen wollte,
kam der Vogel nicht mit.
29
00:03:55,500 --> 00:03:58,166
-Es ist Zeit.
-Ich gehe gleich.
30
00:03:59,375 --> 00:04:00,458
Ich beeile mich.
31
00:04:01,625 --> 00:04:07,041
Der Vogel blieb beim Hasenkönig
und Ostara ging traurig allein nach Hause.
32
00:04:08,416 --> 00:04:12,833
Als sie im Frühling zurückkam,
lagen jede Menge Eier auf der Wiese.
33
00:04:14,458 --> 00:04:16,666
Eines der Eier war geschlüpft.
34
00:04:17,083 --> 00:04:21,375
Ein süßer, kleiner Osterhase
kam auf sie zugehoppelt
35
00:04:21,458 --> 00:04:23,291
und sie war voller Freude.
36
00:04:24,791 --> 00:04:29,500
Seit diesem Tag
bringt der Osterhase die Ostereier.
37
00:04:35,916 --> 00:04:40,000
Die Nacht vergeht schnell, mein Schatz.
Morgen früh bin ich wieder da.
38
00:04:40,666 --> 00:04:42,666
-Gute Nacht, Schatz.
-Gute Nacht.
39
00:04:43,750 --> 00:04:44,750
Ich komme wieder.
40
00:05:36,375 --> 00:05:39,625
-Wie oft warst du schon hier?
-Das ist mein erstes Mal.
41
00:05:40,375 --> 00:05:41,708
Du gewöhnst dich dran.
42
00:05:43,000 --> 00:05:44,500
Ich darf bald nach Hause.
43
00:05:45,000 --> 00:05:48,416
Das haben sie mir auch gesagt.
Ich bin das siebte Mal hier.
44
00:05:52,666 --> 00:05:55,583
Ich komme nicht wieder,
denn ich bin nicht krank.
45
00:05:58,625 --> 00:06:00,708
Meine Mama sagt, ich bin besonders.
46
00:06:02,708 --> 00:06:04,625
Ja, wir sind besonders verrückt.
47
00:06:04,708 --> 00:06:06,583
Du vielleicht, aber ich nicht.
48
00:06:08,166 --> 00:06:09,583
Warum bist du dann hier?
49
00:06:15,833 --> 00:06:18,041
-Nimmst du bitte ihre Sachen?
-Danke.
50
00:06:20,541 --> 00:06:22,375
Gut, dass du jetzt kommst.
51
00:06:23,583 --> 00:06:25,750
Ich habe gerade 60 Tage geschwiegen.
52
00:06:32,625 --> 00:06:35,250
Es ist schön hier, nicht wahr?
53
00:06:36,458 --> 00:06:37,416
Cybele, Frieden.
54
00:06:41,416 --> 00:06:43,041
Warum nennt er dich Cybele?
55
00:06:43,125 --> 00:06:44,458
Weil es mein Name ist.
56
00:06:45,500 --> 00:06:46,333
Und Amelia?
57
00:06:47,500 --> 00:06:49,000
Es gibt sie nicht mehr.
58
00:06:51,125 --> 00:06:52,791
Sie war eine gequälte Seele.
59
00:06:55,708 --> 00:06:57,416
Sie hat Ida geliebt. Nur sie.
60
00:06:59,583 --> 00:07:00,916
Das tat ihr nicht gut.
61
00:07:01,958 --> 00:07:04,916
Amelia wollte Ida haben und Ida sein.
62
00:07:06,125 --> 00:07:08,625
Als Ida verschwand, war nichts mehr übrig.
63
00:07:10,250 --> 00:07:12,458
Ich ließ sie gehen und beerdigte sie.
64
00:07:13,625 --> 00:07:15,041
Es gibt nur noch Cybele.
65
00:07:16,208 --> 00:07:20,000
Cybele lebt im Moment und sie ist Licht.
66
00:07:21,750 --> 00:07:23,333
Wo ist Jakob gestorben?
67
00:07:25,083 --> 00:07:26,000
Starb er hier?
68
00:07:28,500 --> 00:07:29,333
Ja.
69
00:07:32,916 --> 00:07:36,250
Wie Amelia beschloss auch er,
sein Leben hier zu beenden.
70
00:07:59,250 --> 00:08:00,125
Astrid, komm.
71
00:08:00,791 --> 00:08:01,625
Ja.
72
00:08:55,791 --> 00:08:56,625
Hi.
73
00:08:57,500 --> 00:08:58,500
Jakob?
74
00:09:06,958 --> 00:09:09,625
Braves Mädchen. Du bist Papas Liebling.
75
00:09:11,208 --> 00:09:13,791
-Bin ich das?
-Ich bin es jedenfalls nicht.
76
00:09:15,083 --> 00:09:16,416
Das wäre ich als Mann.
77
00:09:17,250 --> 00:09:19,125
Hi. Warum sitzt du hier?
78
00:09:19,875 --> 00:09:21,250
Haben wir feste Plätze?
79
00:09:24,500 --> 00:09:27,500
-Haben wir feste Plätze?
-Ich glaube nicht.
80
00:09:27,583 --> 00:09:29,416
Wir sitzen doch immer zusammen.
81
00:09:30,166 --> 00:09:31,166
Guten Morgen.
82
00:09:31,250 --> 00:09:32,250
Setzt euch bitte.
83
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Hattet ihr ein schönes Wochenende?
84
00:09:35,750 --> 00:09:39,875
Öffnet die Bücher auf Seite 73, Kapitel 4.
85
00:09:41,166 --> 00:09:42,000
Fangen wir an.
86
00:09:46,333 --> 00:09:47,416
Pantheismus.
87
00:09:48,625 --> 00:09:49,958
Was heißt das?
88
00:09:52,000 --> 00:09:55,666
Das ist Griechisch.
"Pan" heißt alles, "Teos" heißt Gott.
89
00:09:55,750 --> 00:09:58,791
"Pantheismus".
Gott ist alles. Alles ist Gott.
90
00:09:58,875 --> 00:10:01,125
Das Universum. Die Natur. Du und ich.
91
00:10:18,541 --> 00:10:19,375
Hi.
92
00:10:25,583 --> 00:10:27,000
Stimmt was nicht, oder...?
93
00:10:34,333 --> 00:10:35,166
Bist du sauer?
94
00:10:42,458 --> 00:10:43,708
Du sagst nichts dazu?
95
00:10:43,791 --> 00:10:45,625
-Du musst...
-Ich muss gar nichts.
96
00:10:49,916 --> 00:10:50,750
Aber...
97
00:10:51,416 --> 00:10:52,833
-...du wolltest doch...
-Was?
98
00:10:54,208 --> 00:10:55,416
Was habe ich getan?
99
00:10:55,500 --> 00:10:57,000
Du sagtest, wir beide.
100
00:10:57,875 --> 00:10:59,333
Lass uns proben, Falke.
101
00:11:00,291 --> 00:11:01,125
Ja.
102
00:11:01,208 --> 00:11:02,041
Gut.
103
00:11:26,375 --> 00:11:28,708
Jakob rief mich kurz vor seinem Tod an.
104
00:11:30,833 --> 00:11:32,250
Vermutlich von hier aus.
105
00:11:33,166 --> 00:11:36,416
-Das heißt, ihr hattet Kontakt?
-Nein, hatten wir nicht.
106
00:11:37,083 --> 00:11:39,333
Er sprach nicht zusammenhängend.
107
00:11:40,375 --> 00:11:41,750
Er klang sehr verwirrt.
108
00:11:43,125 --> 00:11:47,791
Er sagte, er hätte etwas gesehen,
kurz bevor Ida verschwand.
109
00:11:47,875 --> 00:11:49,625
Und er erwähnte ein Buch.
110
00:11:51,625 --> 00:11:55,458
Er hat mir diese Seite geschickt.
Ich erhielt sie nach seinem Tod.
111
00:11:56,875 --> 00:11:58,708
Kannst du mir etwas dazu sagen?
112
00:11:59,625 --> 00:12:01,166
Weißt du, woher sie kommt?
113
00:12:01,875 --> 00:12:02,708
Nein.
114
00:12:07,208 --> 00:12:08,333
Wie hat er gewirkt?
115
00:12:09,541 --> 00:12:11,458
Hatte er vor irgendetwas Angst?
116
00:12:13,291 --> 00:12:15,916
Jabok hat sich nie richtig
von alldem erholt.
117
00:12:19,000 --> 00:12:19,833
Komm mit.
118
00:12:26,833 --> 00:12:30,375
Jakob war überzeugt,
er würde an einem bestimten Tag sterben.
119
00:12:44,541 --> 00:12:48,750
Er starb an dem Tag, den er sich mit 18
auf den Arm tätowieren ließ.
120
00:12:50,791 --> 00:12:51,833
Am 22. Dezember.
121
00:12:54,125 --> 00:12:55,833
Am dunkelsten Tag des Jahres.
122
00:13:10,416 --> 00:13:12,250
Wir läuten bei Sonnenuntergang.
123
00:13:14,000 --> 00:13:16,250
So danken wir der Sonne für ihr Licht.
124
00:13:22,250 --> 00:13:24,208
Warum heißt der Ort "Marrakesch"?
125
00:13:26,416 --> 00:13:28,083
Es war Idas und mein Traum.
126
00:13:30,291 --> 00:13:31,708
Nachdem Ida verschwand,
127
00:13:32,416 --> 00:13:33,750
ging ich allein dahin.
128
00:13:35,291 --> 00:13:37,500
Marrakesch war nicht so wie erwartet.
129
00:13:39,291 --> 00:13:41,125
Deshalb baute ich das hier auf.
130
00:13:43,708 --> 00:13:46,041
Cybele, sie warten auf dich.
131
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Unser Abendgebet.
132
00:13:49,750 --> 00:13:50,666
Komm doch dazu.
133
00:13:54,291 --> 00:13:56,125
-Wenn du so weit bist.
-Danke.
134
00:15:01,250 --> 00:15:03,041
Astrid, es gibt Abendessen.
135
00:15:03,125 --> 00:15:03,958
Einen Moment.
136
00:15:14,125 --> 00:15:16,666
Das ist gefährlich. Ich habe dich gesehen.
137
00:15:18,291 --> 00:15:19,666
Die Medikamente helfen.
138
00:15:21,583 --> 00:15:23,500
Du willst doch, dass es aufhört?
139
00:15:26,541 --> 00:15:29,958
Ich suche meine Schwester.
Sie ist in einer Höhle gefangen.
140
00:15:30,041 --> 00:15:33,208
Sie sagen, wenn ich sie nehme,
komme ich nicht mehr rein.
141
00:15:34,458 --> 00:15:36,166
Doch nur ich kann sie retten.
142
00:15:38,166 --> 00:15:40,666
Die Erwachsenen sagen, das ist nicht real.
143
00:15:43,166 --> 00:15:44,083
Siehst du mich?
144
00:15:45,000 --> 00:15:45,833
Ja.
145
00:15:45,916 --> 00:15:48,000
-Bin ich real?
-Ja.
146
00:15:49,083 --> 00:15:51,708
Warum sollen unsere Visionen
nicht real sein?
147
00:15:59,583 --> 00:16:01,916
Ich sehe keine Dinge. Ich höre Stimmen.
148
00:16:04,000 --> 00:16:05,125
Was sagen sie dir?
149
00:16:05,208 --> 00:16:06,291
Ich höre nicht zu.
150
00:16:08,750 --> 00:16:12,833
Vielleicht verraten sie dir etwas?
Wie die Höhle mit meiner Schwester.
151
00:16:13,916 --> 00:16:15,458
Vielleicht helfen sie dir.
152
00:16:18,833 --> 00:16:20,083
Seid ihr fertig?
153
00:16:20,750 --> 00:16:23,166
Räumt eure Teller ab. Wir lesen gleich.
154
00:16:42,916 --> 00:16:44,125
Hast du keine Angst?
155
00:16:45,083 --> 00:16:46,000
Doch, habe ich.
156
00:16:46,833 --> 00:16:49,791
-Astrid? Ist alles in Ordnung?
-Ja.
157
00:16:51,791 --> 00:16:53,041
Kommt. Wir fangen an.
158
00:16:55,333 --> 00:16:56,875
Klopf einfach an die Wand.
159
00:16:57,416 --> 00:16:59,500
Ich schlafe im Zimmer neben dir.
160
00:16:59,583 --> 00:17:02,541
Zweimal Klopfen heißt "OK".
161
00:17:10,833 --> 00:17:11,666
Hier, bitte.
162
00:17:20,208 --> 00:17:21,333
Gut gemacht.
163
00:17:27,375 --> 00:17:29,750
Soll ich das Licht anlassen? Ok.
164
00:17:29,833 --> 00:17:30,666
Schlaf schön.
165
00:18:19,041 --> 00:18:19,875
Ida?
166
00:19:52,375 --> 00:19:55,541
Was machst du da?
Du darfst hier nicht sein.
167
00:20:02,083 --> 00:20:05,041
Cybele, sieh mich an.
168
00:20:08,875 --> 00:20:10,250
Beruhige dich.
169
00:20:17,541 --> 00:20:20,333
Cybele, sieh mich an.
170
00:20:25,166 --> 00:20:26,666
Beruhige dich.
171
00:21:50,583 --> 00:21:55,041
ICH BIN NICHT KRANK
172
00:22:21,250 --> 00:22:23,166
Gehst du nie wieder zur Schule?
173
00:22:24,083 --> 00:22:26,708
Astrid, lass sie in Ruhe. Raus hier.
174
00:22:30,791 --> 00:22:32,750
Bleib einfach liegen, ja, Schatz?
175
00:22:33,500 --> 00:22:34,583
Brauchst du etwas?
176
00:22:35,958 --> 00:22:38,625
-Lass mich einfach in Ruhe.
-Okay.
177
00:22:39,916 --> 00:22:40,750
Natürlich.
178
00:22:46,458 --> 00:22:49,125
-Du lässt sie im Bett bleiben?
-Sie ist krank.
179
00:22:49,208 --> 00:22:52,125
Schon seit drei Wochen.
Sollte sie nicht zum Arzt?
180
00:22:52,208 --> 00:22:54,916
-Hör auf.
-Am Ende fällt sie durch die Prüfung.
181
00:22:55,000 --> 00:22:57,666
Dann holt sie sie nach.
Es gibt schlimmeres.
182
00:22:57,750 --> 00:23:00,833
Ida? Du musst jetzt endlich aufstehen.
183
00:23:01,541 --> 00:23:03,208
-Lass sie.
-Nein.
184
00:23:04,708 --> 00:23:08,708
Wir haben alle mal Liebeskummer,
aber im Bett bleiben hilft da nicht.
185
00:23:09,166 --> 00:23:10,500
Du verstehst es nicht.
186
00:23:34,833 --> 00:23:35,791
Pfefferminztee.
187
00:23:37,166 --> 00:23:38,000
Das hilft.
188
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
Ach, mein Schatz.
189
00:23:42,541 --> 00:23:44,375
Seit wann übergibst du dich?
190
00:23:47,000 --> 00:23:47,833
Ein paar Tage.
191
00:23:50,916 --> 00:23:52,041
Bist du schwanger?
192
00:24:00,541 --> 00:24:03,333
-Ich weiß nicht, was ich tun soll.
-Keine Sorge.
193
00:24:04,541 --> 00:24:05,625
Ich helfe dir.
194
00:24:06,916 --> 00:24:08,291
Wir finden eine Lösung.
195
00:24:09,541 --> 00:24:13,000
-Ich wollte nach Marokko.
-Das wirst du auch. Hör zu.
196
00:24:14,666 --> 00:24:16,041
Das wirst du auch.
197
00:24:17,125 --> 00:24:20,333
-Kann ich nicht einfach abtreiben?
-Das kannst du.
198
00:24:21,083 --> 00:24:22,708
Aber das solltest du nicht.
199
00:24:23,833 --> 00:24:25,750
Du würdest es sicher bereuen.
200
00:24:30,291 --> 00:24:32,541
Für mich war es das schönste Geschenk.
201
00:24:34,583 --> 00:24:35,875
Weißt du, welches?
202
00:24:37,958 --> 00:24:38,791
Du.
203
00:24:44,041 --> 00:24:45,291
Alles wird gut.
204
00:25:37,000 --> 00:25:39,333
Astrid.
205
00:27:22,916 --> 00:27:26,291
Falke, du gibst es mir jetzt sofort.
Ich brauche das Buch.
206
00:27:32,500 --> 00:27:33,791
Ups!
207
00:27:39,166 --> 00:27:41,833
Er war anders, viel entspannter.
208
00:27:43,125 --> 00:27:46,958
Er sagte, er hätte gefunden,
wonach er so lange gesucht hatte.
209
00:27:54,916 --> 00:27:59,708
JAKOB SKIPPER
210
00:28:14,416 --> 00:28:17,000
Was steht in diesem Buch?
211
00:28:17,916 --> 00:28:20,166
Ich dachte, du kennst die Seite nicht.
212
00:28:21,208 --> 00:28:22,458
Was verheimlichst du?
213
00:28:24,750 --> 00:28:25,583
Antworte mir!
214
00:28:28,666 --> 00:28:29,500
Na gut.
215
00:28:30,083 --> 00:28:32,416
Alles in diesem Buch ist wahr geworden.
216
00:28:33,375 --> 00:28:36,625
Jakob, Falke und ich
tauchten nicht zufällig wieder auf.
217
00:28:37,083 --> 00:28:38,208
Ich verstehe nicht.
218
00:28:38,875 --> 00:28:42,458
Was bedeutet diese Seite?
Warum hat Jakob sie mir geschickt?
219
00:28:42,541 --> 00:28:44,333
-Er wollte dich warnen.
-Wovor?
220
00:28:44,416 --> 00:28:47,541
Equinox ist ein Zyklus,
der sich alle 21 Jahre wiederholt.
221
00:28:49,041 --> 00:28:50,666
Und zwar bald, dieses Jahr.
222
00:28:51,708 --> 00:28:53,208
Es wird wieder passieren.
223
00:28:55,291 --> 00:28:57,250
Ida war Ostara und verschwand.
224
00:28:57,833 --> 00:29:01,375
Jakob hielt dich für die Nächste.
Ostara fließt mit dem Blut.
225
00:29:01,458 --> 00:29:02,500
Das steht drin.
226
00:29:03,833 --> 00:29:04,958
Er wusste es nicht.
227
00:29:05,041 --> 00:29:08,291
-Er dachte, ihr seid Schwestern.
-Aber das sind wir.
228
00:29:12,458 --> 00:29:13,375
Das glaubst du?
229
00:29:14,166 --> 00:29:16,083
-Es tut mir leid.
-Was meinst du?
230
00:29:18,250 --> 00:29:19,541
Frag deine Mutter.
231
00:29:22,000 --> 00:29:23,333
Sie weiß mehr als ich.
232
00:30:11,416 --> 00:30:13,250
Was zum Teufel? Ida?
233
00:30:14,875 --> 00:30:15,875
Alles in Ordnung?
234
00:30:18,375 --> 00:30:19,291
Ida?
235
00:30:58,708 --> 00:31:01,333
Ida? Was machst du hier?
236
00:31:06,500 --> 00:31:07,833
-Wohnst du hier?
-Nein.
237
00:31:12,708 --> 00:31:13,708
Wo willst du hin?
238
00:31:17,500 --> 00:31:18,333
Ich will
239
00:31:19,791 --> 00:31:20,625
einfach weg.
240
00:31:27,583 --> 00:31:28,541
Bevor du gehst,
241
00:31:30,166 --> 00:31:33,708
willst du dich vielleicht aufwärmen
und einen Kaffee trinken?
242
00:31:34,833 --> 00:31:36,208
Wir wohnen um die Ecke.
243
00:31:39,041 --> 00:31:40,041
Wir können reden.
244
00:31:42,958 --> 00:31:43,833
Komm mit.
245
00:31:47,708 --> 00:31:48,583
Komm.
246
00:32:02,458 --> 00:32:04,375
Ich habe keinen Besuch erwartet.
247
00:32:05,541 --> 00:32:09,500
Die sind von Lisa.
Sie liest die merkwürdigsten Dinge.
248
00:32:13,250 --> 00:32:14,083
Hier.
249
00:32:16,916 --> 00:32:17,750
Danke.
250
00:32:17,833 --> 00:32:20,291
Wovor willst du denn weglaufen?
251
00:32:22,458 --> 00:32:24,375
Es gibt keinen Grund zu bleiben.
252
00:32:25,083 --> 00:32:26,625
Es gibt immer einen Grund.
253
00:32:27,541 --> 00:32:28,958
Familie, Schule.
254
00:32:29,625 --> 00:32:30,458
Freunde.
255
00:32:30,541 --> 00:32:31,541
Ich habe keine.
256
00:32:32,291 --> 00:32:35,333
Ok. Ich kenne das Gefühl.
257
00:32:40,458 --> 00:32:43,583
Alles, was ich für wahr hielt,
erwies sich als falsch.
258
00:32:47,250 --> 00:32:49,208
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin.
259
00:32:49,708 --> 00:32:51,541
Das muss nicht schlecht sein.
260
00:32:54,916 --> 00:32:55,750
Ist es aber.
261
00:32:57,875 --> 00:33:00,916
Ida, mit 18 Jahren
weiß man noch nicht, wer man ist.
262
00:33:02,333 --> 00:33:04,541
Manche wissen das
mit 80 Jahren noch nicht.
263
00:33:10,041 --> 00:33:12,458
-Kann ich Ihr Bad benutzen?
-Sicher, da lang.
264
00:33:41,541 --> 00:33:42,541
Verzeihung.
265
00:33:55,500 --> 00:33:57,583
AN: PAPA
266
00:33:57,666 --> 00:34:00,458
IDA WAR OSTARA
267
00:34:01,458 --> 00:34:04,375
Schalten Sie alle
elektronischen Geräte aus.
268
00:34:05,916 --> 00:34:11,875
ICH BIN IN FÜNF STUNDEN IN KASTRUP SOGN
ICH MUSS MIT DIR REDEN
269
00:34:30,041 --> 00:34:31,583
Ich wollte ihm nur helfen.
270
00:34:33,125 --> 00:34:35,041
Ich sagte, wir sind nicht krank.
271
00:34:36,791 --> 00:34:37,625
Ja.
272
00:34:40,166 --> 00:34:43,583
Das Schwierige daran ist,
dass man sich nicht krank fühlt.
273
00:34:44,375 --> 00:34:45,958
Man merkt es selbst nicht.
274
00:34:48,625 --> 00:34:50,166
Ich kann Ida nicht retten.
275
00:34:52,500 --> 00:34:53,333
Nein.
276
00:34:55,666 --> 00:34:56,958
Das kann niemand.
277
00:34:59,166 --> 00:35:00,875
Sie kommt nicht wieder, oder?
278
00:35:08,458 --> 00:35:09,458
Ich glaube nicht.
279
00:35:33,166 --> 00:35:35,041
Alles wird gut. Versprochen.
280
00:35:41,000 --> 00:35:44,125
Jetzt hören die Albträume auf, ok?
281
00:35:47,208 --> 00:35:48,041
Gut gemacht.
282
00:35:54,500 --> 00:35:56,000
Astrid?
283
00:35:57,708 --> 00:35:58,875
Was machst du hier?
284
00:36:01,208 --> 00:36:04,000
Was? Hat Dennis gesagt, dass ich hier bin?
285
00:36:06,625 --> 00:36:07,833
Was ist los, Astrid?
286
00:36:10,125 --> 00:36:11,541
Eine ganze Menge.
287
00:36:13,125 --> 00:36:14,333
Ich muss zu ihm.
288
00:36:15,083 --> 00:36:16,583
Ich muss zu meinem Vater.
289
00:36:17,583 --> 00:36:18,833
Kann ich dich fahren?
290
00:36:24,500 --> 00:36:25,333
Ok.
291
00:36:28,291 --> 00:36:29,166
Danke.
292
00:36:37,125 --> 00:36:38,458
Wie läuft die Sendung?
293
00:36:40,166 --> 00:36:42,166
-Ganz gut.
-Ok.
294
00:36:42,250 --> 00:36:45,250
Knud sagte,
du warst schon länger nicht auf Arbeit.
295
00:36:45,875 --> 00:36:48,291
Du warst seit zwei Monaten nicht mehr da.
296
00:36:48,833 --> 00:36:50,833
-Du lügst mich an.
-Nein.
297
00:36:50,916 --> 00:36:53,583
Ich hatte noch keine Zeit,
dir alles zu sagen.
298
00:36:53,666 --> 00:36:56,083
Ich wollte, aber es ist so viel passiert.
299
00:36:57,208 --> 00:37:00,083
Ich habe länger nicht
an der Sendung gearbeitet.
300
00:37:09,333 --> 00:37:10,750
Warum biegst du hier ab?
301
00:37:13,375 --> 00:37:16,333
Wo fährst du hin? Ich verstehe es nicht.
302
00:37:16,416 --> 00:37:17,791
Wir sorgen uns um dich.
303
00:37:20,333 --> 00:37:21,333
Wohin fahren wir?
304
00:37:21,416 --> 00:37:24,333
Du brauchst Hilfe. Professionelle Hilfe.
305
00:37:27,875 --> 00:37:29,291
Du bist wie die anderen.
306
00:37:29,375 --> 00:37:30,750
-Halt an.
-Astrid.
307
00:37:30,833 --> 00:37:32,166
Bring mich zu...
308
00:37:32,250 --> 00:37:33,541
-Astrid!
-Dreh um!
309
00:39:59,041 --> 00:40:01,333
Untertitel von: Manuela Kleindienst