1 00:00:07,708 --> 00:00:10,750 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:38,583 --> 00:00:41,250 SIEBEN ENTGANGENE ANRUFE 3 00:00:44,541 --> 00:00:47,166 SITZT DU ÜBERHAUPT IN DIESEM FLUGZEUG? 4 00:00:48,166 --> 00:00:55,166 ES GEHT MIR GUT. TUT MIR LEID 5 00:01:06,958 --> 00:01:08,166 Wir sind da. 6 00:01:08,250 --> 00:01:09,625 Da drüben. 7 00:01:10,458 --> 00:01:12,541 Den Rest müssen zu Fuß gehen. 8 00:01:38,083 --> 00:01:42,875 WILLKOMMEN IN MARRAKESCH 9 00:01:51,708 --> 00:01:53,041 Kann ich Ihnen helfen? 10 00:01:54,166 --> 00:01:56,083 Ja. Tut mir leid. 11 00:01:58,041 --> 00:02:00,125 Ich suche diese Adresse. 12 00:02:00,916 --> 00:02:01,916 Ist das hier? 13 00:02:04,041 --> 00:02:07,041 Ich bin Astrid und ich suche... 14 00:02:07,666 --> 00:02:08,500 Astrid? 15 00:02:12,500 --> 00:02:13,875 Erkennst du mich nicht? 16 00:02:16,375 --> 00:02:17,291 Amelia? 17 00:02:22,208 --> 00:02:25,000 EIN NETFLIX ORIGINAL 18 00:03:10,708 --> 00:03:15,291 Der kleine Vogel flog immer mit ihr. Sie waren beste Freunde. 19 00:03:17,041 --> 00:03:18,833 Doch in einem Jahr... 20 00:03:19,416 --> 00:03:20,833 -Dem Hasenjahr. -Genau. 21 00:03:21,708 --> 00:03:23,083 ...veränderte sich alles. 22 00:03:23,666 --> 00:03:27,541 Als die Frühlingsgöttin Ostara wie immer mit dem Vogel zurückkam, 23 00:03:28,291 --> 00:03:32,250 begegneten sie einer Herde Hasen auf einer Wiese. 24 00:03:33,625 --> 00:03:37,708 Ein Hase war größer und mächtiger als die anderen. 25 00:03:38,166 --> 00:03:41,083 -Der Hasenkönig. -Er sah den Vogel an. 26 00:03:41,666 --> 00:03:45,500 Er verliebte sich so sehr, dass er ganz außer sich vor Freude war. 27 00:03:46,541 --> 00:03:49,708 Deshalb tanzte er die ganze Nacht. 28 00:03:50,750 --> 00:03:54,083 Als Ostara morgens gehen wollte, kam der Vogel nicht mit. 29 00:03:55,500 --> 00:03:58,166 -Es ist Zeit. -Ich gehe gleich. 30 00:03:59,375 --> 00:04:00,458 Ich beeile mich. 31 00:04:01,625 --> 00:04:07,041 Der Vogel blieb beim Hasenkönig und Ostara ging traurig allein nach Hause. 32 00:04:08,416 --> 00:04:12,833 Als sie im Frühling zurückkam, lagen jede Menge Eier auf der Wiese. 33 00:04:14,458 --> 00:04:16,666 Eines der Eier war geschlüpft. 34 00:04:17,083 --> 00:04:21,375 Ein süßer, kleiner Osterhase kam auf sie zugehoppelt 35 00:04:21,458 --> 00:04:23,291 und sie war voller Freude. 36 00:04:24,791 --> 00:04:29,500 Seit diesem Tag bringt der Osterhase die Ostereier. 37 00:04:35,916 --> 00:04:40,000 Die Nacht vergeht schnell, mein Schatz. Morgen früh bin ich wieder da. 38 00:04:40,666 --> 00:04:42,666 -Gute Nacht, Schatz. -Gute Nacht. 39 00:04:43,750 --> 00:04:44,750 Ich komme wieder. 40 00:05:36,375 --> 00:05:39,625 -Wie oft warst du schon hier? -Das ist mein erstes Mal. 41 00:05:40,375 --> 00:05:41,708 Du gewöhnst dich dran. 42 00:05:43,000 --> 00:05:44,500 Ich darf bald nach Hause. 43 00:05:45,000 --> 00:05:48,416 Das haben sie mir auch gesagt. Ich bin das siebte Mal hier. 44 00:05:52,666 --> 00:05:55,583 Ich komme nicht wieder, denn ich bin nicht krank. 45 00:05:58,625 --> 00:06:00,708 Meine Mama sagt, ich bin besonders. 46 00:06:02,708 --> 00:06:04,625 Ja, wir sind besonders verrückt. 47 00:06:04,708 --> 00:06:06,583 Du vielleicht, aber ich nicht. 48 00:06:08,166 --> 00:06:09,583 Warum bist du dann hier? 49 00:06:15,833 --> 00:06:18,041 -Nimmst du bitte ihre Sachen? -Danke. 50 00:06:20,541 --> 00:06:22,375 Gut, dass du jetzt kommst. 51 00:06:23,583 --> 00:06:25,750 Ich habe gerade 60 Tage geschwiegen. 52 00:06:32,625 --> 00:06:35,250 Es ist schön hier, nicht wahr? 53 00:06:36,458 --> 00:06:37,416 Cybele, Frieden. 54 00:06:41,416 --> 00:06:43,041 Warum nennt er dich Cybele? 55 00:06:43,125 --> 00:06:44,458 Weil es mein Name ist. 56 00:06:45,500 --> 00:06:46,333 Und Amelia? 57 00:06:47,500 --> 00:06:49,000 Es gibt sie nicht mehr. 58 00:06:51,125 --> 00:06:52,791 Sie war eine gequälte Seele. 59 00:06:55,708 --> 00:06:57,416 Sie hat Ida geliebt. Nur sie. 60 00:06:59,583 --> 00:07:00,916 Das tat ihr nicht gut. 61 00:07:01,958 --> 00:07:04,916 Amelia wollte Ida haben und Ida sein. 62 00:07:06,125 --> 00:07:08,625 Als Ida verschwand, war nichts mehr übrig. 63 00:07:10,250 --> 00:07:12,458 Ich ließ sie gehen und beerdigte sie. 64 00:07:13,625 --> 00:07:15,041 Es gibt nur noch Cybele. 65 00:07:16,208 --> 00:07:20,000 Cybele lebt im Moment und sie ist Licht. 66 00:07:21,750 --> 00:07:23,333 Wo ist Jakob gestorben? 67 00:07:25,083 --> 00:07:26,000 Starb er hier? 68 00:07:28,500 --> 00:07:29,333 Ja. 69 00:07:32,916 --> 00:07:36,250 Wie Amelia beschloss auch er, sein Leben hier zu beenden. 70 00:07:59,250 --> 00:08:00,125 Astrid, komm. 71 00:08:00,791 --> 00:08:01,625 Ja. 72 00:08:55,791 --> 00:08:56,625 Hi. 73 00:08:57,500 --> 00:08:58,500 Jakob? 74 00:09:06,958 --> 00:09:09,625 Braves Mädchen. Du bist Papas Liebling. 75 00:09:11,208 --> 00:09:13,791 -Bin ich das? -Ich bin es jedenfalls nicht. 76 00:09:15,083 --> 00:09:16,416 Das wäre ich als Mann. 77 00:09:17,250 --> 00:09:19,125 Hi. Warum sitzt du hier? 78 00:09:19,875 --> 00:09:21,250 Haben wir feste Plätze? 79 00:09:24,500 --> 00:09:27,500 -Haben wir feste Plätze? -Ich glaube nicht. 80 00:09:27,583 --> 00:09:29,416 Wir sitzen doch immer zusammen. 81 00:09:30,166 --> 00:09:31,166 Guten Morgen. 82 00:09:31,250 --> 00:09:32,250 Setzt euch bitte. 83 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Hattet ihr ein schönes Wochenende? 84 00:09:35,750 --> 00:09:39,875 Öffnet die Bücher auf Seite 73, Kapitel 4. 85 00:09:41,166 --> 00:09:42,000 Fangen wir an. 86 00:09:46,333 --> 00:09:47,416 Pantheismus. 87 00:09:48,625 --> 00:09:49,958 Was heißt das? 88 00:09:52,000 --> 00:09:55,666 Das ist Griechisch. "Pan" heißt alles, "Teos" heißt Gott. 89 00:09:55,750 --> 00:09:58,791 "Pantheismus". Gott ist alles. Alles ist Gott. 90 00:09:58,875 --> 00:10:01,125 Das Universum. Die Natur. Du und ich. 91 00:10:18,541 --> 00:10:19,375 Hi. 92 00:10:25,583 --> 00:10:27,000 Stimmt was nicht, oder...? 93 00:10:34,333 --> 00:10:35,166 Bist du sauer? 94 00:10:42,458 --> 00:10:43,708 Du sagst nichts dazu? 95 00:10:43,791 --> 00:10:45,625 -Du musst... -Ich muss gar nichts. 96 00:10:49,916 --> 00:10:50,750 Aber... 97 00:10:51,416 --> 00:10:52,833 -...du wolltest doch... -Was? 98 00:10:54,208 --> 00:10:55,416 Was habe ich getan? 99 00:10:55,500 --> 00:10:57,000 Du sagtest, wir beide. 100 00:10:57,875 --> 00:10:59,333 Lass uns proben, Falke. 101 00:11:00,291 --> 00:11:01,125 Ja. 102 00:11:01,208 --> 00:11:02,041 Gut. 103 00:11:26,375 --> 00:11:28,708 Jakob rief mich kurz vor seinem Tod an. 104 00:11:30,833 --> 00:11:32,250 Vermutlich von hier aus. 105 00:11:33,166 --> 00:11:36,416 -Das heißt, ihr hattet Kontakt? -Nein, hatten wir nicht. 106 00:11:37,083 --> 00:11:39,333 Er sprach nicht zusammenhängend. 107 00:11:40,375 --> 00:11:41,750 Er klang sehr verwirrt. 108 00:11:43,125 --> 00:11:47,791 Er sagte, er hätte etwas gesehen, kurz bevor Ida verschwand. 109 00:11:47,875 --> 00:11:49,625 Und er erwähnte ein Buch. 110 00:11:51,625 --> 00:11:55,458 Er hat mir diese Seite geschickt. Ich erhielt sie nach seinem Tod. 111 00:11:56,875 --> 00:11:58,708 Kannst du mir etwas dazu sagen? 112 00:11:59,625 --> 00:12:01,166 Weißt du, woher sie kommt? 113 00:12:01,875 --> 00:12:02,708 Nein. 114 00:12:07,208 --> 00:12:08,333 Wie hat er gewirkt? 115 00:12:09,541 --> 00:12:11,458 Hatte er vor irgendetwas Angst? 116 00:12:13,291 --> 00:12:15,916 Jabok hat sich nie richtig von alldem erholt. 117 00:12:19,000 --> 00:12:19,833 Komm mit. 118 00:12:26,833 --> 00:12:30,375 Jakob war überzeugt, er würde an einem bestimten Tag sterben. 119 00:12:44,541 --> 00:12:48,750 Er starb an dem Tag, den er sich mit 18 auf den Arm tätowieren ließ. 120 00:12:50,791 --> 00:12:51,833 Am 22. Dezember. 121 00:12:54,125 --> 00:12:55,833 Am dunkelsten Tag des Jahres. 122 00:13:10,416 --> 00:13:12,250 Wir läuten bei Sonnenuntergang. 123 00:13:14,000 --> 00:13:16,250 So danken wir der Sonne für ihr Licht. 124 00:13:22,250 --> 00:13:24,208 Warum heißt der Ort "Marrakesch"? 125 00:13:26,416 --> 00:13:28,083 Es war Idas und mein Traum. 126 00:13:30,291 --> 00:13:31,708 Nachdem Ida verschwand, 127 00:13:32,416 --> 00:13:33,750 ging ich allein dahin. 128 00:13:35,291 --> 00:13:37,500 Marrakesch war nicht so wie erwartet. 129 00:13:39,291 --> 00:13:41,125 Deshalb baute ich das hier auf. 130 00:13:43,708 --> 00:13:46,041 Cybele, sie warten auf dich. 131 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 Unser Abendgebet. 132 00:13:49,750 --> 00:13:50,666 Komm doch dazu. 133 00:13:54,291 --> 00:13:56,125 -Wenn du so weit bist. -Danke. 134 00:15:01,250 --> 00:15:03,041 Astrid, es gibt Abendessen. 135 00:15:03,125 --> 00:15:03,958 Einen Moment. 136 00:15:14,125 --> 00:15:16,666 Das ist gefährlich. Ich habe dich gesehen. 137 00:15:18,291 --> 00:15:19,666 Die Medikamente helfen. 138 00:15:21,583 --> 00:15:23,500 Du willst doch, dass es aufhört? 139 00:15:26,541 --> 00:15:29,958 Ich suche meine Schwester. Sie ist in einer Höhle gefangen. 140 00:15:30,041 --> 00:15:33,208 Sie sagen, wenn ich sie nehme, komme ich nicht mehr rein. 141 00:15:34,458 --> 00:15:36,166 Doch nur ich kann sie retten. 142 00:15:38,166 --> 00:15:40,666 Die Erwachsenen sagen, das ist nicht real. 143 00:15:43,166 --> 00:15:44,083 Siehst du mich? 144 00:15:45,000 --> 00:15:45,833 Ja. 145 00:15:45,916 --> 00:15:48,000 -Bin ich real? -Ja. 146 00:15:49,083 --> 00:15:51,708 Warum sollen unsere Visionen nicht real sein? 147 00:15:59,583 --> 00:16:01,916 Ich sehe keine Dinge. Ich höre Stimmen. 148 00:16:04,000 --> 00:16:05,125 Was sagen sie dir? 149 00:16:05,208 --> 00:16:06,291 Ich höre nicht zu. 150 00:16:08,750 --> 00:16:12,833 Vielleicht verraten sie dir etwas? Wie die Höhle mit meiner Schwester. 151 00:16:13,916 --> 00:16:15,458 Vielleicht helfen sie dir. 152 00:16:18,833 --> 00:16:20,083 Seid ihr fertig? 153 00:16:20,750 --> 00:16:23,166 Räumt eure Teller ab. Wir lesen gleich. 154 00:16:42,916 --> 00:16:44,125 Hast du keine Angst? 155 00:16:45,083 --> 00:16:46,000 Doch, habe ich. 156 00:16:46,833 --> 00:16:49,791 -Astrid? Ist alles in Ordnung? -Ja. 157 00:16:51,791 --> 00:16:53,041 Kommt. Wir fangen an. 158 00:16:55,333 --> 00:16:56,875 Klopf einfach an die Wand. 159 00:16:57,416 --> 00:16:59,500 Ich schlafe im Zimmer neben dir. 160 00:16:59,583 --> 00:17:02,541 Zweimal Klopfen heißt "OK". 161 00:17:10,833 --> 00:17:11,666 Hier, bitte. 162 00:17:20,208 --> 00:17:21,333 Gut gemacht. 163 00:17:27,375 --> 00:17:29,750 Soll ich das Licht anlassen? Ok. 164 00:17:29,833 --> 00:17:30,666 Schlaf schön. 165 00:18:19,041 --> 00:18:19,875 Ida? 166 00:19:52,375 --> 00:19:55,541 Was machst du da? Du darfst hier nicht sein. 167 00:20:02,083 --> 00:20:05,041 Cybele, sieh mich an. 168 00:20:08,875 --> 00:20:10,250 Beruhige dich. 169 00:20:17,541 --> 00:20:20,333 Cybele, sieh mich an. 170 00:20:25,166 --> 00:20:26,666 Beruhige dich. 171 00:21:50,583 --> 00:21:55,041 ICH BIN NICHT KRANK 172 00:22:21,250 --> 00:22:23,166 Gehst du nie wieder zur Schule? 173 00:22:24,083 --> 00:22:26,708 Astrid, lass sie in Ruhe. Raus hier. 174 00:22:30,791 --> 00:22:32,750 Bleib einfach liegen, ja, Schatz? 175 00:22:33,500 --> 00:22:34,583 Brauchst du etwas? 176 00:22:35,958 --> 00:22:38,625 -Lass mich einfach in Ruhe. -Okay. 177 00:22:39,916 --> 00:22:40,750 Natürlich. 178 00:22:46,458 --> 00:22:49,125 -Du lässt sie im Bett bleiben? -Sie ist krank. 179 00:22:49,208 --> 00:22:52,125 Schon seit drei Wochen. Sollte sie nicht zum Arzt? 180 00:22:52,208 --> 00:22:54,916 -Hör auf. -Am Ende fällt sie durch die Prüfung. 181 00:22:55,000 --> 00:22:57,666 Dann holt sie sie nach. Es gibt schlimmeres. 182 00:22:57,750 --> 00:23:00,833 Ida? Du musst jetzt endlich aufstehen. 183 00:23:01,541 --> 00:23:03,208 -Lass sie. -Nein. 184 00:23:04,708 --> 00:23:08,708 Wir haben alle mal Liebeskummer, aber im Bett bleiben hilft da nicht. 185 00:23:09,166 --> 00:23:10,500 Du verstehst es nicht. 186 00:23:34,833 --> 00:23:35,791 Pfefferminztee. 187 00:23:37,166 --> 00:23:38,000 Das hilft. 188 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 Ach, mein Schatz. 189 00:23:42,541 --> 00:23:44,375 Seit wann übergibst du dich? 190 00:23:47,000 --> 00:23:47,833 Ein paar Tage. 191 00:23:50,916 --> 00:23:52,041 Bist du schwanger? 192 00:24:00,541 --> 00:24:03,333 -Ich weiß nicht, was ich tun soll. -Keine Sorge. 193 00:24:04,541 --> 00:24:05,625 Ich helfe dir. 194 00:24:06,916 --> 00:24:08,291 Wir finden eine Lösung. 195 00:24:09,541 --> 00:24:13,000 -Ich wollte nach Marokko. -Das wirst du auch. Hör zu. 196 00:24:14,666 --> 00:24:16,041 Das wirst du auch. 197 00:24:17,125 --> 00:24:20,333 -Kann ich nicht einfach abtreiben? -Das kannst du. 198 00:24:21,083 --> 00:24:22,708 Aber das solltest du nicht. 199 00:24:23,833 --> 00:24:25,750 Du würdest es sicher bereuen. 200 00:24:30,291 --> 00:24:32,541 Für mich war es das schönste Geschenk. 201 00:24:34,583 --> 00:24:35,875 Weißt du, welches? 202 00:24:37,958 --> 00:24:38,791 Du. 203 00:24:44,041 --> 00:24:45,291 Alles wird gut. 204 00:25:37,000 --> 00:25:39,333 Astrid. 205 00:27:22,916 --> 00:27:26,291 Falke, du gibst es mir jetzt sofort. Ich brauche das Buch. 206 00:27:32,500 --> 00:27:33,791 Ups! 207 00:27:39,166 --> 00:27:41,833 Er war anders, viel entspannter. 208 00:27:43,125 --> 00:27:46,958 Er sagte, er hätte gefunden, wonach er so lange gesucht hatte. 209 00:27:54,916 --> 00:27:59,708 JAKOB SKIPPER 210 00:28:14,416 --> 00:28:17,000 Was steht in diesem Buch? 211 00:28:17,916 --> 00:28:20,166 Ich dachte, du kennst die Seite nicht. 212 00:28:21,208 --> 00:28:22,458 Was verheimlichst du? 213 00:28:24,750 --> 00:28:25,583 Antworte mir! 214 00:28:28,666 --> 00:28:29,500 Na gut. 215 00:28:30,083 --> 00:28:32,416 Alles in diesem Buch ist wahr geworden. 216 00:28:33,375 --> 00:28:36,625 Jakob, Falke und ich tauchten nicht zufällig wieder auf. 217 00:28:37,083 --> 00:28:38,208 Ich verstehe nicht. 218 00:28:38,875 --> 00:28:42,458 Was bedeutet diese Seite? Warum hat Jakob sie mir geschickt? 219 00:28:42,541 --> 00:28:44,333 -Er wollte dich warnen. -Wovor? 220 00:28:44,416 --> 00:28:47,541 Equinox ist ein Zyklus, der sich alle 21 Jahre wiederholt. 221 00:28:49,041 --> 00:28:50,666 Und zwar bald, dieses Jahr. 222 00:28:51,708 --> 00:28:53,208 Es wird wieder passieren. 223 00:28:55,291 --> 00:28:57,250 Ida war Ostara und verschwand. 224 00:28:57,833 --> 00:29:01,375 Jakob hielt dich für die Nächste. Ostara fließt mit dem Blut. 225 00:29:01,458 --> 00:29:02,500 Das steht drin. 226 00:29:03,833 --> 00:29:04,958 Er wusste es nicht. 227 00:29:05,041 --> 00:29:08,291 -Er dachte, ihr seid Schwestern. -Aber das sind wir. 228 00:29:12,458 --> 00:29:13,375 Das glaubst du? 229 00:29:14,166 --> 00:29:16,083 -Es tut mir leid. -Was meinst du? 230 00:29:18,250 --> 00:29:19,541 Frag deine Mutter. 231 00:29:22,000 --> 00:29:23,333 Sie weiß mehr als ich. 232 00:30:11,416 --> 00:30:13,250 Was zum Teufel? Ida? 233 00:30:14,875 --> 00:30:15,875 Alles in Ordnung? 234 00:30:18,375 --> 00:30:19,291 Ida? 235 00:30:58,708 --> 00:31:01,333 Ida? Was machst du hier? 236 00:31:06,500 --> 00:31:07,833 -Wohnst du hier? -Nein. 237 00:31:12,708 --> 00:31:13,708 Wo willst du hin? 238 00:31:17,500 --> 00:31:18,333 Ich will 239 00:31:19,791 --> 00:31:20,625 einfach weg. 240 00:31:27,583 --> 00:31:28,541 Bevor du gehst, 241 00:31:30,166 --> 00:31:33,708 willst du dich vielleicht aufwärmen und einen Kaffee trinken? 242 00:31:34,833 --> 00:31:36,208 Wir wohnen um die Ecke. 243 00:31:39,041 --> 00:31:40,041 Wir können reden. 244 00:31:42,958 --> 00:31:43,833 Komm mit. 245 00:31:47,708 --> 00:31:48,583 Komm. 246 00:32:02,458 --> 00:32:04,375 Ich habe keinen Besuch erwartet. 247 00:32:05,541 --> 00:32:09,500 Die sind von Lisa. Sie liest die merkwürdigsten Dinge. 248 00:32:13,250 --> 00:32:14,083 Hier. 249 00:32:16,916 --> 00:32:17,750 Danke. 250 00:32:17,833 --> 00:32:20,291 Wovor willst du denn weglaufen? 251 00:32:22,458 --> 00:32:24,375 Es gibt keinen Grund zu bleiben. 252 00:32:25,083 --> 00:32:26,625 Es gibt immer einen Grund. 253 00:32:27,541 --> 00:32:28,958 Familie, Schule. 254 00:32:29,625 --> 00:32:30,458 Freunde. 255 00:32:30,541 --> 00:32:31,541 Ich habe keine. 256 00:32:32,291 --> 00:32:35,333 Ok. Ich kenne das Gefühl. 257 00:32:40,458 --> 00:32:43,583 Alles, was ich für wahr hielt, erwies sich als falsch. 258 00:32:47,250 --> 00:32:49,208 Ich weiß nicht mehr, wer ich bin. 259 00:32:49,708 --> 00:32:51,541 Das muss nicht schlecht sein. 260 00:32:54,916 --> 00:32:55,750 Ist es aber. 261 00:32:57,875 --> 00:33:00,916 Ida, mit 18 Jahren weiß man noch nicht, wer man ist. 262 00:33:02,333 --> 00:33:04,541 Manche wissen das mit 80 Jahren noch nicht. 263 00:33:10,041 --> 00:33:12,458 -Kann ich Ihr Bad benutzen? -Sicher, da lang. 264 00:33:41,541 --> 00:33:42,541 Verzeihung. 265 00:33:55,500 --> 00:33:57,583 AN: PAPA 266 00:33:57,666 --> 00:34:00,458 IDA WAR OSTARA 267 00:34:01,458 --> 00:34:04,375 Schalten Sie alle elektronischen Geräte aus. 268 00:34:05,916 --> 00:34:11,875 ICH BIN IN FÜNF STUNDEN IN KASTRUP SOGN ICH MUSS MIT DIR REDEN 269 00:34:30,041 --> 00:34:31,583 Ich wollte ihm nur helfen. 270 00:34:33,125 --> 00:34:35,041 Ich sagte, wir sind nicht krank. 271 00:34:36,791 --> 00:34:37,625 Ja. 272 00:34:40,166 --> 00:34:43,583 Das Schwierige daran ist, dass man sich nicht krank fühlt. 273 00:34:44,375 --> 00:34:45,958 Man merkt es selbst nicht. 274 00:34:48,625 --> 00:34:50,166 Ich kann Ida nicht retten. 275 00:34:52,500 --> 00:34:53,333 Nein. 276 00:34:55,666 --> 00:34:56,958 Das kann niemand. 277 00:34:59,166 --> 00:35:00,875 Sie kommt nicht wieder, oder? 278 00:35:08,458 --> 00:35:09,458 Ich glaube nicht. 279 00:35:33,166 --> 00:35:35,041 Alles wird gut. Versprochen. 280 00:35:41,000 --> 00:35:44,125 Jetzt hören die Albträume auf, ok? 281 00:35:47,208 --> 00:35:48,041 Gut gemacht. 282 00:35:54,500 --> 00:35:56,000 Astrid? 283 00:35:57,708 --> 00:35:58,875 Was machst du hier? 284 00:36:01,208 --> 00:36:04,000 Was? Hat Dennis gesagt, dass ich hier bin? 285 00:36:06,625 --> 00:36:07,833 Was ist los, Astrid? 286 00:36:10,125 --> 00:36:11,541 Eine ganze Menge. 287 00:36:13,125 --> 00:36:14,333 Ich muss zu ihm. 288 00:36:15,083 --> 00:36:16,583 Ich muss zu meinem Vater. 289 00:36:17,583 --> 00:36:18,833 Kann ich dich fahren? 290 00:36:24,500 --> 00:36:25,333 Ok. 291 00:36:28,291 --> 00:36:29,166 Danke. 292 00:36:37,125 --> 00:36:38,458 Wie läuft die Sendung? 293 00:36:40,166 --> 00:36:42,166 -Ganz gut. -Ok. 294 00:36:42,250 --> 00:36:45,250 Knud sagte, du warst schon länger nicht auf Arbeit. 295 00:36:45,875 --> 00:36:48,291 Du warst seit zwei Monaten nicht mehr da. 296 00:36:48,833 --> 00:36:50,833 -Du lügst mich an. -Nein. 297 00:36:50,916 --> 00:36:53,583 Ich hatte noch keine Zeit, dir alles zu sagen. 298 00:36:53,666 --> 00:36:56,083 Ich wollte, aber es ist so viel passiert. 299 00:36:57,208 --> 00:37:00,083 Ich habe länger nicht an der Sendung gearbeitet. 300 00:37:09,333 --> 00:37:10,750 Warum biegst du hier ab? 301 00:37:13,375 --> 00:37:16,333 Wo fährst du hin? Ich verstehe es nicht. 302 00:37:16,416 --> 00:37:17,791 Wir sorgen uns um dich. 303 00:37:20,333 --> 00:37:21,333 Wohin fahren wir? 304 00:37:21,416 --> 00:37:24,333 Du brauchst Hilfe. Professionelle Hilfe. 305 00:37:27,875 --> 00:37:29,291 Du bist wie die anderen. 306 00:37:29,375 --> 00:37:30,750 -Halt an. -Astrid. 307 00:37:30,833 --> 00:37:32,166 Bring mich zu... 308 00:37:32,250 --> 00:37:33,541 -Astrid! -Dreh um! 309 00:39:59,041 --> 00:40:01,333 Untertitel von: Manuela Kleindienst