1
00:00:09,041 --> 00:00:12,125
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:01:46,666 --> 00:01:47,500
Jakob.
3
00:01:48,375 --> 00:01:50,208
Puść mnie.
4
00:01:56,083 --> 00:01:57,208
Jakob, chodźmy już.
5
00:02:00,458 --> 00:02:01,791
Nie podoba mi się tu.
6
00:02:19,500 --> 00:02:20,375
Falke!
7
00:02:21,333 --> 00:02:23,583
NETFLIX ORIGINAL
8
00:03:12,083 --> 00:03:15,583
SPOTKAJMY SIĘ W LUNAPARKU W PIĄTEK O 14
9
00:03:58,791 --> 00:03:59,833
Spokojnie.
10
00:04:00,541 --> 00:04:02,791
- Puszczaj!
- Usłyszą cię.
11
00:04:02,875 --> 00:04:05,333
- Puszczaj!
- Spokojnie!
12
00:04:06,458 --> 00:04:07,583
Przepraszam.
13
00:04:08,250 --> 00:04:09,875
- Czego chcesz?!
- Przepraszam.
14
00:04:13,666 --> 00:04:17,458
- Nie chciałem cię przestraszyć.
- Dlaczego mnie śledzisz?
15
00:04:19,916 --> 00:04:21,333
Wyglądasz inaczej.
16
00:04:22,625 --> 00:04:23,916
Jesteście siostrami?
17
00:04:24,791 --> 00:04:25,625
Kim jesteś?
18
00:04:26,208 --> 00:04:28,250
Spróbujesz zgadnąć?
19
00:04:35,708 --> 00:04:37,166
- Falke?
- Bingo.
20
00:04:40,916 --> 00:04:42,166
Usłyszą nas.
21
00:04:42,750 --> 00:04:44,625
Musimy stąd iść. Chodź.
22
00:04:46,041 --> 00:04:47,125
Nic ci nie zrobię.
23
00:04:47,791 --> 00:04:48,958
Nie skrzywdzę cię.
24
00:04:49,625 --> 00:04:50,458
Chodź.
25
00:04:51,583 --> 00:04:52,416
No chodź.
26
00:04:53,041 --> 00:04:53,916
Chodź tutaj.
27
00:05:01,208 --> 00:05:02,041
Tutaj.
28
00:05:05,000 --> 00:05:05,875
No chodź.
29
00:05:06,416 --> 00:05:07,541
Szybko.
30
00:05:18,708 --> 00:05:19,541
Tędy.
31
00:05:22,875 --> 00:05:25,041
Wejdź na górę. Szybko.
32
00:05:30,250 --> 00:05:33,041
Chodź tutaj. Tu nas nie usłyszą.
33
00:05:34,208 --> 00:05:35,375
Tu nas nie usłyszą.
34
00:05:37,000 --> 00:05:37,916
No chodź.
35
00:05:39,375 --> 00:05:43,041
Dobrze. Masz dyktafon?
36
00:05:43,833 --> 00:05:45,166
Musisz to nagrać.
37
00:05:47,416 --> 00:05:48,708
Świetnie.
38
00:05:49,208 --> 00:05:50,250
Dobrze.
39
00:05:53,125 --> 00:05:54,833
Dopiero teraz jesteś gotowa.
40
00:05:55,833 --> 00:05:56,916
Masz swoje części.
41
00:05:57,000 --> 00:05:58,916
I zrozumiesz moje.
42
00:05:59,000 --> 00:06:00,791
Dobrze? Dwadzieścia jeden.
43
00:06:01,625 --> 00:06:03,250
- Dobra, 21.
- Tak.
44
00:06:03,333 --> 00:06:06,916
- Dwadzieścia jeden zaginionych?
- Nie. Elementów.
45
00:06:07,000 --> 00:06:10,666
- 21, 22, 23. Einundzwanzig...
- Chwileczkę. Nie rozumiem.
46
00:06:10,750 --> 00:06:12,875
- Jakich elementów?
- Dość! Dobra.
47
00:06:14,166 --> 00:06:17,458
Dwadzieścia trzy, 22, 21... Tak!
48
00:06:17,541 --> 00:06:18,625
Dwadzieścia jeden...
49
00:06:18,708 --> 00:06:20,333
- Słyszałaś piosenkę?
- Tak.
50
00:06:20,416 --> 00:06:21,666
No więc wiesz.
51
00:06:21,750 --> 00:06:24,000
- Najważniejszy element...
- To piosenka?
52
00:06:24,083 --> 00:06:25,750
Nie piosenka, do diabła!
53
00:06:25,833 --> 00:06:28,125
Nie! Zaczekaj!
54
00:06:28,208 --> 00:06:30,625
Miałem elektrowstrząsy w mózgu.
55
00:06:31,166 --> 00:06:32,291
Ostara to Ida!
56
00:06:50,291 --> 00:06:51,625
- Ida to Ostara?
- Tak.
57
00:06:51,708 --> 00:06:53,291
Wszystko było w księdze.
58
00:06:53,875 --> 00:06:54,791
Jakiej księdze?
59
00:06:54,875 --> 00:06:57,583
W księdze Jakoba.
Było i o jajku, i o Ostarze.
60
00:06:57,666 --> 00:06:58,500
Nie rozumiem.
61
00:06:59,458 --> 00:07:01,083
Wytłumacz mi to dokładnie.
62
00:07:01,166 --> 00:07:03,208
- Co to za jajko?
- No jajko!
63
00:07:03,291 --> 00:07:05,000
Wypiła jajko i się spełniło.
64
00:07:05,083 --> 00:07:07,041
- Ale co?
- To, co było w księdze.
65
00:07:10,125 --> 00:07:11,208
Gdzie ona jest?
66
00:07:11,291 --> 00:07:13,291
Zniknęła.
67
00:07:13,958 --> 00:07:15,291
Ale się spełniła.
68
00:07:17,083 --> 00:07:19,916
Bo Jakob został ukarany.
69
00:07:21,291 --> 00:07:25,708
A Amelia coś straciła,
a ja cierpię, a Ida została...
70
00:07:25,791 --> 00:07:26,708
Co?
71
00:07:28,083 --> 00:07:28,916
Co z Idą?
72
00:07:31,125 --> 00:07:32,250
Została poświęcona.
73
00:07:36,291 --> 00:07:37,375
Co jej zrobiłeś?
74
00:07:37,458 --> 00:07:39,958
Nie! W życiu bym jej nie skrzywdził.
75
00:07:44,000 --> 00:07:47,083
- Co się stało, kiedy klasa zniknęła?
- To nie wtedy.
76
00:07:47,166 --> 00:07:49,750
- To było wcześniej.
- Wcześniej? Czyli na...
77
00:07:51,083 --> 00:07:52,041
Na wyspie?
78
00:07:52,125 --> 00:07:54,250
Dokładnie tak! Teraz rozumiesz.
79
00:07:54,333 --> 00:07:55,791
Co się stało na wyspie?
80
00:07:59,583 --> 00:08:00,458
Widziałem...
81
00:08:01,291 --> 00:08:02,250
co widziałem.
82
00:08:02,875 --> 00:08:05,333
To nie miało żadnego sensu.
83
00:08:53,541 --> 00:08:54,583
Zrób to.
84
00:09:24,083 --> 00:09:25,375
Nie bój się.
85
00:10:09,750 --> 00:10:11,083
Co się stało z Idą?
86
00:10:12,833 --> 00:10:13,750
Nie wiem.
87
00:10:14,333 --> 00:10:15,416
Zapytaj jej matkę.
88
00:10:17,458 --> 00:10:19,708
- Moją matkę?
- Tak, twoją matkę.
89
00:10:19,791 --> 00:10:21,875
- Dlaczego?
- Spodziewała się tego.
90
00:10:23,208 --> 00:10:25,625
- Jak to?
- Przecież zamykała Idę w domu.
91
00:10:25,708 --> 00:10:28,000
Bała się, nie wypuszczała jej z domu.
92
00:10:28,083 --> 00:10:31,333
- Skąd mogła wiedzieć?
- Nie wiem. Ale wiedziała.
93
00:10:33,541 --> 00:10:34,750
Ale...
94
00:10:36,541 --> 00:10:39,166
Jestem pewien,
tylko nie mam całej układanki.
95
00:10:42,666 --> 00:10:44,125
Nie mogę iść dalej.
96
00:10:45,041 --> 00:10:47,958
Tu się kończy moja droga.
Ale ty możesz iść dalej.
97
00:10:48,458 --> 00:10:49,458
Odkryjesz prawdę.
98
00:10:50,000 --> 00:10:51,208
A jak to zrobię?
99
00:10:51,291 --> 00:10:52,375
Kierowca.
100
00:10:52,458 --> 00:10:53,958
On ma swoje elementy.
101
00:10:54,083 --> 00:10:56,416
Ale on jest w szpitalu, nie mogę...
102
00:10:56,500 --> 00:11:00,166
Właśnie. On jest bliżej.
103
00:11:00,250 --> 00:11:02,208
- Źle z nim.
- A z tobą?
104
00:11:03,750 --> 00:11:04,791
Idź do niego.
105
00:11:09,750 --> 00:11:10,708
Równonoc.
106
00:11:21,208 --> 00:11:22,416
Astrid.
107
00:11:23,875 --> 00:11:25,750
Posłuchaj piosenki.
108
00:11:26,833 --> 00:11:27,916
W przód i w tył.
109
00:12:34,583 --> 00:12:35,416
Torben?
110
00:12:42,625 --> 00:12:43,458
Torben.
111
00:12:45,291 --> 00:12:46,625
Torben, słyszysz mnie?
112
00:12:47,708 --> 00:12:48,541
Tu Astrid.
113
00:12:52,416 --> 00:12:54,291
Chciałeś mi coś powiedzieć.
114
00:12:57,458 --> 00:12:59,291
Chodziło o ciężarówkę?
115
00:13:00,250 --> 00:13:01,375
Torben.
116
00:13:08,416 --> 00:13:10,750
Jeśli mnie słyszysz, daj mi znak.
117
00:13:10,833 --> 00:13:11,833
Co pani tu robi?
118
00:13:14,291 --> 00:13:16,916
Chciałam go o coś zapytać.
119
00:13:19,416 --> 00:13:20,750
Proszę wyjść.
120
00:13:22,166 --> 00:13:23,291
Wyzdrowieje?
121
00:13:24,208 --> 00:13:25,250
Proszę wyjść.
122
00:13:29,083 --> 00:13:31,041
Jeśli mnie słyszysz, daj mi znak.
123
00:13:31,125 --> 00:13:33,708
Nie słyszy pani. Nikogo nie słyszy.
124
00:13:36,000 --> 00:13:37,125
Śmierć mózgu.
125
00:13:41,875 --> 00:13:42,708
To koniec.
126
00:13:43,833 --> 00:13:45,625
Nie ma już w nim życia.
127
00:13:46,750 --> 00:13:49,375
Ale może się obudzi?
128
00:13:49,458 --> 00:13:51,333
- Jutro go odłączamy.
- Nie.
129
00:13:52,000 --> 00:13:54,750
- To moja decyzja.
- Ale jeśli...
130
00:13:54,833 --> 00:13:57,666
Mogę spędzić z nim
ostatnie chwile sam na sam?
131
00:13:57,750 --> 00:13:59,791
Tak, ale co, jeśli się obudzi?
132
00:14:02,458 --> 00:14:04,041
Pani nic nie rozumie?
133
00:14:05,041 --> 00:14:06,208
To pani wina.
134
00:14:12,625 --> 00:14:13,666
Poruszył się.
135
00:14:14,291 --> 00:14:16,291
Ruszył palcami. Torben?
136
00:14:16,375 --> 00:14:18,208
Przestanie pani w końcu?
137
00:14:19,708 --> 00:14:20,875
Jak pani śmie?
138
00:15:16,333 --> 00:15:17,208
Lene?
139
00:15:39,166 --> 00:15:41,250
Astrid, co tu robisz?
140
00:15:42,250 --> 00:15:43,166
Wiedziałaś.
141
00:15:44,958 --> 00:15:46,791
Wiedziałeś, że Ida zniknie.
142
00:15:48,916 --> 00:15:50,833
Co ty pleciesz?
143
00:15:51,583 --> 00:15:52,791
Nie mogła wychodzić.
144
00:15:55,625 --> 00:15:57,041
Zamykałaś ją tutaj.
145
00:16:00,458 --> 00:16:02,041
To nieprawda, Astrid.
146
00:16:02,125 --> 00:16:03,541
Mylisz się.
147
00:16:06,833 --> 00:16:08,333
Wiecznie się kłóciłyście.
148
00:16:11,750 --> 00:16:13,375
Wcale nie więcej
149
00:16:14,416 --> 00:16:17,000
niż inne nastolatki i ich matki.
150
00:16:17,083 --> 00:16:20,125
Tego dnia nie chciałaś,
żeby jechała z klasą.
151
00:16:21,041 --> 00:16:22,291
Nonsens.
152
00:16:23,083 --> 00:16:24,208
Po prostu chciałam,
153
00:16:24,916 --> 00:16:26,500
żeby na siebie uważała.
154
00:16:26,583 --> 00:16:29,500
To nie znaczy,
że nie pozwoliłam jej jechać.
155
00:16:32,500 --> 00:16:33,791
Byłaś jeszcze mała,
156
00:16:34,958 --> 00:16:37,208
więc pamiętasz wszystko inaczej.
157
00:16:41,583 --> 00:16:43,000
Chciałam ją chronić.
158
00:16:43,958 --> 00:16:47,541
Każda matka chce chronić córkę.
159
00:16:47,625 --> 00:16:49,208
Tak samo chroniłam ciebie.
160
00:16:49,291 --> 00:16:50,166
Ale...
161
00:16:53,541 --> 00:16:54,750
mnie nie chroniłaś.
162
00:16:58,875 --> 00:17:00,208
Nie byłaś przy mnie.
163
00:17:00,291 --> 00:17:01,750
- Nie byłam.
- Nie.
164
00:17:01,833 --> 00:17:02,875
To nie moja wina.
165
00:17:04,416 --> 00:17:07,041
Astrid, tylko ja ci wtedy wierzyłam.
166
00:17:07,875 --> 00:17:09,000
To przez Dennisa.
167
00:17:09,833 --> 00:17:11,666
Dennis mi cię odebrał.
168
00:17:11,750 --> 00:17:12,708
Byłam chora.
169
00:17:14,791 --> 00:17:17,000
A ty mówiłaś, że mogłabym ją znaleźć.
170
00:17:17,083 --> 00:17:18,916
- No tak.
- Miałam dziewięć lat.
171
00:17:20,208 --> 00:17:21,666
Miałam dziewięć lat!
172
00:17:28,625 --> 00:17:30,000
Wróciło ci?
173
00:17:33,500 --> 00:17:34,750
Widzę to po tobie.
174
00:17:36,416 --> 00:17:38,625
Czuję to. Znów to przeżywasz, prawda?
175
00:17:40,208 --> 00:17:43,500
- Nie jestem chora.
- Nie, oczywiście.
176
00:17:44,583 --> 00:17:46,083
Nie jesteś.
177
00:17:48,083 --> 00:17:49,625
Nie potrzebujesz leczenia.
178
00:18:00,041 --> 00:18:03,958
Zawsze miałaś wyjątkową więź z Idą.
179
00:18:04,875 --> 00:18:05,875
Tak.
180
00:18:08,041 --> 00:18:09,500
Masz wyjątkową zdolność.
181
00:18:11,250 --> 00:18:12,625
Musisz w nią uwierzyć.
182
00:18:14,875 --> 00:18:17,916
Wszystko z tobą w porządku.
183
00:18:44,458 --> 00:18:45,375
Pójdę otworzyć.
184
00:18:45,916 --> 00:18:46,791
Dobrze.
185
00:19:16,500 --> 00:19:18,166
Czy to boli?
186
00:19:20,166 --> 00:19:21,750
Masz dużo koszmarów?
187
00:19:31,250 --> 00:19:33,458
Masz koszmary, kiedy nie śpisz?
188
00:19:34,208 --> 00:19:35,916
Tylko wtedy.
189
00:19:36,000 --> 00:19:39,041
Budzą cię, ale zawsze przychodzą we śnie.
190
00:19:39,541 --> 00:19:40,625
Wcale nie.
191
00:20:00,250 --> 00:20:03,708
Na pewno wydają się prawdziwe.
192
00:20:04,500 --> 00:20:05,916
Często boli cię głowa?
193
00:20:06,000 --> 00:20:07,750
- Nie.
- Spójrz na brzuch.
194
00:20:08,333 --> 00:20:09,500
Głowa na sam dół.
195
00:20:10,000 --> 00:20:10,916
I w górę.
196
00:20:11,750 --> 00:20:13,166
Bardzo ładnie.
197
00:20:15,166 --> 00:20:16,250
Chcę iść do domu.
198
00:20:16,333 --> 00:20:17,333
Wiem.
199
00:20:17,416 --> 00:20:19,500
Czy tuż przed koszmarami...
200
00:20:21,500 --> 00:20:26,250
słyszysz coś, czujesz, może jakiś zapach?
201
00:20:27,666 --> 00:20:30,833
Przed nie, ale czasami
na mokradłach czuję zapach.
202
00:20:37,875 --> 00:20:39,083
Dobrze.
203
00:20:55,375 --> 00:20:57,000
A teraz się połóż.
204
00:20:59,500 --> 00:21:01,416
Połóż się, proszę.
205
00:21:09,125 --> 00:21:11,666
Poczujesz lekkie ukłucie.
206
00:21:11,750 --> 00:21:13,333
Weź głęboki oddech.
207
00:21:28,541 --> 00:21:30,041
Zapraszam do gabinetu.
208
00:21:33,000 --> 00:21:35,500
Według badań nic jej nie dolega.
209
00:21:36,333 --> 00:21:38,250
- Mówiłam ci.
- To niemożliwe.
210
00:21:38,791 --> 00:21:40,958
Jest zdrowa, to dobra wiadomość.
211
00:21:41,041 --> 00:21:42,500
Wiem, że coś jej dolega.
212
00:21:42,583 --> 00:21:44,083
Posłuchaj pani doktor.
213
00:21:44,166 --> 00:21:46,208
Fizycznie jest całkowicie zdrowa.
214
00:21:46,291 --> 00:21:48,125
Nic nie wskazuje na guz mózgu
215
00:21:48,208 --> 00:21:49,416
ani na epilepsję,
216
00:21:49,500 --> 00:21:52,000
wyniki badania krwi są w normie.
217
00:21:52,083 --> 00:21:54,333
Mówi pani, że nic jej nie dolega,
218
00:21:54,416 --> 00:21:56,791
ale przecież widać, że coś jej jest.
219
00:21:56,875 --> 00:21:58,916
Rozumiem państwa sytuację.
220
00:21:59,000 --> 00:22:02,083
Wiem, przez co państwo przeszli.
To bardzo trudne...
221
00:22:40,208 --> 00:22:41,041
Ida?
222
00:23:30,791 --> 00:23:31,625
Puść mnie!
223
00:23:31,708 --> 00:23:34,208
- Astrid, spójrz na mnie.
- Puść mnie!
224
00:23:34,291 --> 00:23:36,875
- Kochanie, słyszysz mnie?
- Puszczaj!
225
00:23:36,958 --> 00:23:38,166
Powiedz, co widzisz.
226
00:23:38,250 --> 00:23:39,750
Puść mnie!
227
00:23:50,625 --> 00:23:52,416
Tato, musisz mi uwierzyć.
228
00:23:52,500 --> 00:23:53,916
Naprawdę nie zmyślam.
229
00:23:54,625 --> 00:23:56,333
Próbowałam uciec.
230
00:23:58,708 --> 00:23:59,583
Wiem.
231
00:24:01,708 --> 00:24:03,083
Spróbuj się odprężyć.
232
00:24:04,125 --> 00:24:05,333
Jestem przy tobie.
233
00:24:07,000 --> 00:24:08,416
Ale mnie nie słuchasz.
234
00:24:08,500 --> 00:24:11,125
Oczywiście, że cię słucham.
Wszystko słyszę.
235
00:24:16,000 --> 00:24:17,541
On przyszedł mnie zabrać.
236
00:24:21,041 --> 00:24:22,625
Spróbuj się przespać.
237
00:25:19,750 --> 00:25:20,958
Teraz jesteś gotowa.
238
00:25:21,041 --> 00:25:22,208
Masz swoje części.
239
00:25:22,708 --> 00:25:24,375
I zrozumiesz moje.
240
00:25:24,458 --> 00:25:28,041
- Dobrze? Dwadzieścia jeden.
- Dwadzieścia jeden zaginionych?
241
00:25:28,125 --> 00:25:31,500
Nie. Elementów. 21, 22, 23. Einundzwanzig...
242
00:25:31,583 --> 00:25:32,416
Chwileczkę.
243
00:25:32,500 --> 00:25:34,416
Nie rozumiem. Jakich elementów?
244
00:25:34,500 --> 00:25:35,916
Dość! Dobra.
245
00:25:38,000 --> 00:25:43,333
21 CZERWCA
ZNIKNIĘCIE ABSOLWENTÓW
246
00:25:55,791 --> 00:25:56,625
Przesilenie.
247
00:25:59,583 --> 00:26:02,583
PRZESILENIE ZIMOWE
248
00:26:04,875 --> 00:26:07,458
PRZESILENIE LETNIE
249
00:26:13,166 --> 00:26:15,166
23 WRZEŚNIA
250
00:26:18,666 --> 00:26:24,833
MOJE URODZINY
251
00:26:31,541 --> 00:26:34,125
ŚMIERĆ 22 GRUDNIA – PRZESILENIE ZIMOWE
252
00:26:34,208 --> 00:26:37,083
ZNIKNIĘCIE 21 ABSOLWENTÓW
253
00:30:29,583 --> 00:30:30,916
W przód i w tył.
254
00:30:33,125 --> 00:30:36,708
Ostara
255
00:30:44,750 --> 00:30:46,916
Astrid, jesteś następna.
256
00:30:56,000 --> 00:30:56,875
Nie.
257
00:31:04,458 --> 00:31:06,500
Astrid, jesteś następna.
258
00:31:14,625 --> 00:31:15,666
Co tu się dzieje?
259
00:31:16,375 --> 00:31:17,791
Wszystko jest powiązane.
260
00:31:18,291 --> 00:31:19,875
I jestem w to wplątana.
261
00:31:20,958 --> 00:31:22,958
- Co?
- Jestem w to wplątana.
262
00:31:23,541 --> 00:31:24,416
Spójrz.
263
00:31:25,041 --> 00:31:29,875
Jakob, Amelia i Falke
byli z Idą na wyspie w równonoc.
264
00:31:30,416 --> 00:31:31,375
Ida zniknęła.
265
00:31:31,458 --> 00:31:36,958
Tylko ona zniknęła,
bo była wybrana, była Ostarą.
266
00:31:37,750 --> 00:31:39,375
Na wyspie była boginią.
267
00:31:39,458 --> 00:31:41,708
Nie wiem, co dokładnie się stało,
268
00:31:41,791 --> 00:31:43,875
ale te daty mają znaczenie.
269
00:31:44,416 --> 00:31:47,666
Falke ciągle powtarza liczby 21,
270
00:31:48,291 --> 00:31:50,833
22 i 23, więc czegoś tu brakuje.
271
00:31:50,916 --> 00:31:52,458
Nagrałam go.
272
00:31:53,041 --> 00:31:55,208
22 grudnia zmarł Jakob.
273
00:31:55,291 --> 00:31:58,291
21 marca byli na wyspie, w równonoc.
274
00:31:58,791 --> 00:32:00,958
21 czerwca cała klasa zniknęła.
275
00:32:01,958 --> 00:32:02,833
To są...
276
00:32:04,208 --> 00:32:07,000
przesilenie zimowe,
277
00:32:07,083 --> 00:32:10,916
równonoc wiosenna i przesilenie letnie.
278
00:32:11,000 --> 00:32:13,041
Czego brakuje?
279
00:32:14,250 --> 00:32:15,583
Równonocy jesiennej.
280
00:32:15,666 --> 00:32:17,541
To jest 23 września.
281
00:32:17,625 --> 00:32:18,750
Moje urodziny.
282
00:32:19,541 --> 00:32:21,083
Jestem w to wplątana.
283
00:32:22,333 --> 00:32:24,208
- Nie widzisz?
- Kochanie.
284
00:32:25,291 --> 00:32:26,625
Nie widzisz.
285
00:32:27,875 --> 00:32:29,875
Może ja wcale nie byłam chora?
286
00:32:32,291 --> 00:32:33,875
Musisz tego posłuchać.
287
00:32:33,958 --> 00:32:34,916
Dobrze.
288
00:32:35,000 --> 00:32:37,291
Naprawdę musisz tego posłuchać.
289
00:32:37,375 --> 00:32:39,166
To bardzo ważne.
290
00:32:39,250 --> 00:32:40,083
Nie.
291
00:32:40,166 --> 00:32:42,041
Spójrz na mnie.
292
00:32:42,875 --> 00:32:44,500
Potraktuj to poważnie.
293
00:32:44,583 --> 00:32:47,083
- Dobrze.
- Potraktuj to poważnie.
294
00:32:47,166 --> 00:32:49,833
- Traktuję cię poważnie.
- Dobrze. To słuchaj.
295
00:32:49,916 --> 00:32:51,458
- Dobrze, pokaż.
- Słuchaj.
296
00:32:51,541 --> 00:32:53,375
- Posłuchaj piosenki.
- Dobrze.
297
00:32:53,875 --> 00:32:56,166
Zaczekaj chwilę i posłuchaj.
298
00:32:59,041 --> 00:33:00,208
- Słuchaj.
- Dobrze.
299
00:33:00,875 --> 00:33:01,750
Chwila.
300
00:33:02,583 --> 00:33:04,166
- Słuchaj.
- Dobrze.
301
00:33:07,000 --> 00:33:09,583
Zaczekaj. Przestań.
302
00:33:10,541 --> 00:33:11,666
To było tutaj.
303
00:33:12,583 --> 00:33:15,958
Słuchaj. Mówi: „Astrid, jesteś następna”.
304
00:33:16,875 --> 00:33:17,875
Tak powiedział.
305
00:33:18,666 --> 00:33:19,625
Niemożliwe.
306
00:33:19,708 --> 00:33:21,833
- Astrid.
- Nie słuchasz mnie.
307
00:33:21,916 --> 00:33:22,833
Nie słuchasz!
308
00:33:23,500 --> 00:33:25,416
- Zaraz znajdę.
- Posłuchaj mnie.
309
00:33:25,500 --> 00:33:26,541
Słyszałam to!
310
00:33:26,625 --> 00:33:28,375
Posłuchaj mnie. Chodź tu.
311
00:33:28,458 --> 00:33:30,750
Przed chwilą to słyszałam!
312
00:33:30,833 --> 00:33:32,416
- Odłóż to.
- Słyszałam go!
313
00:33:32,500 --> 00:33:34,666
- Odłóż to.
- Słyszałam go.
314
00:33:34,750 --> 00:33:36,750
Odłóż magnetofon. No już.
315
00:33:36,833 --> 00:33:39,166
Spokojnie. Usiądź ze mną.
316
00:33:39,250 --> 00:33:40,333
Chodź.
317
00:33:40,875 --> 00:33:42,416
Usiądźmy razem.
318
00:33:42,500 --> 00:33:45,333
Spokojnie, kochanie. Oddychaj głęboko.
319
00:33:45,416 --> 00:33:48,375
Musisz się pozbyć poczucia winy.
320
00:33:48,916 --> 00:33:51,708
Dobrze? Nie zrobiłaś nic złego.
321
00:33:51,791 --> 00:33:53,125
Nie mogłeś ocalić Idy.
322
00:33:53,208 --> 00:33:54,708
Nie mogłaś jej pomóc.
323
00:33:54,791 --> 00:33:55,958
To nie twoja wina.
324
00:33:56,041 --> 00:33:59,583
A ta Ostara to tylko bajka.
325
00:33:59,666 --> 00:34:01,166
To tylko bajka.
326
00:34:01,250 --> 00:34:04,708
Nic nie mogłaś zrobić. To nie twoja wina.
327
00:34:04,791 --> 00:34:07,000
- Ale ja to słyszałam.
- Oddychaj.
328
00:34:14,833 --> 00:34:19,000
U większości dzieci
warsztaty przynoszą dobre wyniki...
329
00:34:23,041 --> 00:34:24,958
- Może obejrzymy pokój?
- Dobrze.
330
00:34:26,666 --> 00:34:27,875
Chodź, skarbie.
331
00:34:27,958 --> 00:34:30,750
- Ja nie chcę tu być.
- Chodź. Weź swoje rzeczy.
332
00:34:39,250 --> 00:34:40,208
Chodź, kochanie.
333
00:34:42,333 --> 00:34:43,541
To twój pokój.
334
00:34:44,125 --> 00:34:46,375
Rozgość się.
335
00:34:47,250 --> 00:34:49,375
Możesz tu się czuć jak w domu.
336
00:34:49,458 --> 00:34:50,458
Obejrzyjmy pokój.
337
00:34:53,291 --> 00:34:57,916
WITAJ, ASTRID
338
00:35:05,291 --> 00:35:06,708
Czemu muszę tu mieszkać?
339
00:35:07,291 --> 00:35:10,833
Nie będziesz tu mieszkać.
Zostaniesz tylko, aż wyzdrowiejesz.
340
00:35:13,583 --> 00:35:15,208
Jak mam wyzdrowieć?
341
00:35:18,291 --> 00:35:19,166
Cóż...
342
00:35:19,958 --> 00:35:22,416
Dostaniesz lekarstwo.
343
00:35:22,500 --> 00:35:24,750
Żebyś nie miała koszmarów.
344
00:35:25,625 --> 00:35:26,750
To chyba dobrze.
345
00:35:29,666 --> 00:35:32,333
Od tego lekarstwa nie będę mieć koszmarów?
346
00:35:32,416 --> 00:35:34,791
Zgadza się. I wszystko będzie dobrze.
347
00:35:37,958 --> 00:35:40,125
Jak Ida wtedy wróci?
348
00:35:48,041 --> 00:35:50,083
Znajdziemy jakiś sposób.
349
00:35:51,416 --> 00:35:52,291
Dobrze?
350
00:35:53,041 --> 00:35:54,416
Wszystko będzie dobrze.
351
00:35:57,875 --> 00:35:59,541
Co się stało Mikali?
352
00:36:02,958 --> 00:36:03,958
Spadła mi.
353
00:36:12,541 --> 00:36:13,375
Cześć.
354
00:36:14,125 --> 00:36:15,666
Coś się stało?
355
00:36:17,750 --> 00:36:18,625
Tak.
356
00:36:19,125 --> 00:36:20,250
Wracam do domu.
357
00:36:22,041 --> 00:36:22,875
Dobrze.
358
00:36:24,666 --> 00:36:25,541
Przepraszam.
359
00:36:26,708 --> 00:36:29,000
Nie przepraszaj. Wracaj do nas.
360
00:36:30,083 --> 00:36:31,583
Bardzo za tobą tęsknimy.
361
00:36:54,791 --> 00:36:55,625
Astrid.
362
00:36:56,250 --> 00:36:58,291
Mówi Mathias, brat Jakoba.
363
00:37:00,541 --> 00:37:01,375
Cześć.
364
00:37:02,208 --> 00:37:03,708
To dziwnie zabrzmi.
365
00:37:04,416 --> 00:37:05,916
Przyszedł do ciebie list.
366
00:37:07,666 --> 00:37:08,666
Do mnie?
367
00:37:08,750 --> 00:37:11,500
Tak, możesz po niego przyjść
w dowolnej chwili.
368
00:37:13,583 --> 00:37:16,458
Nie dam rady. Właśnie wracam na Bornholm.
369
00:37:17,250 --> 00:37:19,250
To list od Jakoba.
370
00:37:20,708 --> 00:37:21,583
Od Jakoba?
371
00:37:22,291 --> 00:37:24,291
Tak, przyszedł z Rumunii.
372
00:37:25,000 --> 00:37:26,583
Z jakiegoś Marrakeszu.
373
00:37:28,333 --> 00:37:29,958
Możemy zrobić przystanek?
374
00:37:33,375 --> 00:37:34,416
Proszę.
375
00:37:34,500 --> 00:37:35,333
Dzięki.
376
00:37:38,500 --> 00:37:39,750
Jakob zmarł w Rumuni?
377
00:37:40,250 --> 00:37:41,125
Tak.
378
00:37:42,541 --> 00:37:44,000
Wiedziałeś, gdzie jest.
379
00:37:44,708 --> 00:37:45,666
Czemu skłamałeś?
380
00:37:47,625 --> 00:37:50,375
Przyjechałaś tu odgrzebywać przeszłość.
381
00:37:50,458 --> 00:37:53,875
Wciągnąć Jakoba w koszmar,
z którego dopiero wyszedł.
382
00:37:56,958 --> 00:37:59,958
Kilka miesięcy temu
przyjechał pożyczyć pieniądze.
383
00:38:01,875 --> 00:38:05,541
Był inny, spokojniejszy.
384
00:38:06,541 --> 00:38:08,625
Jakby odnalazł spokój ducha.
385
00:38:11,458 --> 00:38:12,750
On się nie zabił.
386
00:38:15,708 --> 00:38:17,333
Myślisz, że go zamordowano?
387
00:38:19,625 --> 00:38:21,416
Samobójstwo nie miałoby sensu.
388
00:38:22,375 --> 00:38:24,125
Dawno nie był tak szczęśliwy.
389
00:38:24,208 --> 00:38:27,458
- I nagle pojechał do Rumunii się zabić?
- Co tam robił?
390
00:38:27,541 --> 00:38:28,958
Co to za Marrakesz?
391
00:38:29,958 --> 00:38:31,708
Nie wiem. Powiedział tylko,
392
00:38:31,791 --> 00:38:34,500
że w końcu znalazł to,
czego tak długo szukał.
393
00:38:47,291 --> 00:38:52,041
„Ostara płynie we krwi
tak jak woda płynie w rzece”.
394
00:38:54,708 --> 00:38:55,708
Coś ci to mówi?
395
00:38:56,208 --> 00:38:57,041
Nie.
396
00:38:57,583 --> 00:38:58,875
To kartka z książki.
397
00:39:03,000 --> 00:39:04,291
Będziemy w kontakcie?
398
00:39:05,625 --> 00:39:11,375
JAKOB SKIPPER
MARRAKESZ, RUMUNIA
399
00:39:45,625 --> 00:39:47,125
Tu poczta głosowa Astrid.
400
00:39:47,208 --> 00:39:48,416
Nie mogę odebrać.
401
00:39:48,500 --> 00:39:51,083
Zostaw wiadomość, a oddzwonię.
402
00:39:51,958 --> 00:39:53,583
Co się stało? Gdzie jesteś?
403
00:39:55,708 --> 00:39:56,583
Zadzwoń.
404
00:40:27,041 --> 00:40:29,416
Zrobiłem swoje.
Ma moje części układanki.
405
00:40:35,416 --> 00:40:37,083
Wyłącz tę gównianą piosenkę!
406
00:40:44,458 --> 00:40:45,541
Wybaczysz mi?
407
00:40:50,666 --> 00:40:51,833
Wszystko naprawię.
408
00:40:52,833 --> 00:40:54,375
Wszystko na miejscu.
409
00:40:55,291 --> 00:40:56,791
Miejsce na wszystko.
410
00:40:57,958 --> 00:40:58,916
Jeszcze tu.
411
00:41:24,375 --> 00:41:25,916
Wszystko na miejscu.
412
00:42:32,458 --> 00:42:34,458
Napisy: Ewa Zielińska