1 00:00:14,083 --> 00:00:17,958 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:01:00,333 --> 00:01:01,375 Sie kommen. 3 00:01:41,291 --> 00:01:42,708 Hi. Bedient euch. 4 00:01:42,791 --> 00:01:43,750 Greift zu. 5 00:01:47,541 --> 00:01:51,500 Falke, du gibst es mir jetzt sofort. Ich brauche das Buch. Falke... 6 00:01:52,541 --> 00:01:54,083 Gib es mir. 7 00:01:59,541 --> 00:02:01,375 -Komm her. -Lass mich reingehen. 8 00:02:06,375 --> 00:02:08,458 Astrid. Hi. 9 00:02:09,333 --> 00:02:10,375 Schön, dich zu sehen. 10 00:02:10,458 --> 00:02:11,500 Ups. 11 00:02:15,333 --> 00:02:17,000 Soll ich dir etwas verraten? 12 00:02:17,958 --> 00:02:19,875 Es ist geheim, also komm näher. 13 00:02:20,708 --> 00:02:26,458 Das Leben ist eine große Enttäuschung. 14 00:02:37,875 --> 00:02:40,416 -Verstehst du? -Lass mich los! 15 00:02:40,500 --> 00:02:43,458 Ida, du kannst nicht gehen. Du musst hierbleiben. 16 00:02:43,541 --> 00:02:46,166 -Du bist verrückt. Geh weg. -Hör mir zu, Ida. 17 00:02:46,250 --> 00:02:47,250 Ich hasse dich. 18 00:02:55,500 --> 00:02:56,333 Verschwinde. 19 00:02:57,833 --> 00:02:59,250 Ich sagte, verschwinde. 20 00:02:59,333 --> 00:03:00,166 Ich bin's. 21 00:03:09,333 --> 00:03:10,291 Bist du sauer? 22 00:03:11,041 --> 00:03:14,125 Nein, Astrid. Das ist der schönste Tag meines Lebens. 23 00:03:15,666 --> 00:03:17,333 Wieso sollte ich sauer sein? 24 00:03:19,125 --> 00:03:20,041 Weiß ich nicht. 25 00:03:29,041 --> 00:03:30,458 Tut mir leid. 26 00:03:30,541 --> 00:03:33,041 -Ich will nicht, dass du sauer bist. -Nein. 27 00:03:48,000 --> 00:03:48,875 Hier. 28 00:03:50,000 --> 00:03:51,041 Trag du sie. 29 00:03:51,125 --> 00:03:52,541 Sie passt besser zu dir. 30 00:03:54,708 --> 00:03:55,916 Sieht gut aus, oder? 31 00:03:56,000 --> 00:03:56,833 Ja. 32 00:03:57,375 --> 00:03:58,708 Das ist deine Größe. 33 00:04:01,500 --> 00:04:02,500 Und jetzt geh. 34 00:04:11,500 --> 00:04:13,500 -Hey, Astrid, ist Ida drin? -Ja. 35 00:04:13,583 --> 00:04:14,458 Danke. 36 00:04:25,708 --> 00:04:29,083 Das Leben wird rückwärts verstanden, aber vorwärts gelebt. 37 00:04:29,166 --> 00:04:31,541 Das hat Soren Kierkegaard gesagt. 38 00:04:32,041 --> 00:04:33,458 Wen haben wir denn da? 39 00:04:33,833 --> 00:04:37,541 Dänemarks jüngste Absolventin? Du siehst hübsch aus, Schatz. 40 00:04:37,625 --> 00:04:40,416 Ist das Idas Mütze? Sie steht dir gut. 41 00:04:42,125 --> 00:04:43,666 Hey! Noch zwei Minuten! 42 00:04:47,250 --> 00:04:48,333 Amüsier dich doch. 43 00:04:48,416 --> 00:04:51,375 Bald ist alles vorbei. Die Zeit vergeht so schnell. 44 00:04:51,458 --> 00:04:54,041 Irgendwann erinnerst du dich an diesen Tag, 45 00:04:54,625 --> 00:04:56,208 an dem dein Leben begann. 46 00:04:57,750 --> 00:04:59,000 Das glaube ich nicht. 47 00:04:59,083 --> 00:05:01,458 Doch. Du hast dein ganzes Leben vor dir. 48 00:05:02,541 --> 00:05:03,375 Hört mal. 49 00:05:07,958 --> 00:05:11,125 Ich bin so stolz. Ihr seid das Beste, was ich habe. 50 00:05:12,291 --> 00:05:13,625 Meine kleinen Mädchen. 51 00:05:18,041 --> 00:05:19,208 Hey! 52 00:05:19,291 --> 00:05:20,958 Einsteigen. Wir müssen los. 53 00:05:21,041 --> 00:05:22,250 Wir müssen weiter. 54 00:05:23,458 --> 00:05:25,833 Ida. Bleib hier. 55 00:05:25,916 --> 00:05:27,666 -Nicht jetzt. -Ich bitte dich. 56 00:05:27,750 --> 00:05:28,791 Hör mir zu. 57 00:05:29,291 --> 00:05:30,541 Warte. Lene, hör auf. 58 00:05:30,625 --> 00:05:32,166 -Hör auf. -Bitte geh nicht. 59 00:05:32,250 --> 00:05:33,083 Lene. 60 00:05:34,791 --> 00:05:38,125 Was machst du? Du erstickst sie. 61 00:05:55,125 --> 00:05:56,666 Schön, dass ihr hier wart! 62 00:06:40,625 --> 00:06:42,625 DIE ZUKUNFT WARTET 63 00:07:06,708 --> 00:07:08,916 -Oh nein. -Wir haben den Bus gefunden. 64 00:07:09,000 --> 00:07:11,500 Der Fahrer war bewusstlos, die Schüler weg. 65 00:07:11,583 --> 00:07:14,750 -Nein! -Lene, beruhige dich. 66 00:07:15,583 --> 00:07:17,708 -Ganz ruhig. -Wir suchen nach ihnen. 67 00:07:17,791 --> 00:07:20,416 -Wann ist es passiert? -Das wissen wir nicht. 68 00:07:20,500 --> 00:07:23,458 Wir wissen nur, dass alle weg sind, und scheinbar 69 00:07:23,541 --> 00:07:25,375 sind sie zusammen verschwunden. 70 00:07:25,458 --> 00:07:26,416 Beruhige dich. 71 00:07:26,500 --> 00:07:29,916 Warum, zum Teufel, hast du nicht auf mich gehört? 72 00:07:30,000 --> 00:07:33,333 Sie sind feiern gegangen. Es sind Teenager. Beruhig dich. 73 00:07:33,416 --> 00:07:34,916 Irgendwo müssen sie sein. 74 00:07:35,000 --> 00:07:36,875 Es ist zu spät. 75 00:08:22,291 --> 00:08:25,166 EIN NETFLIX ORIGINAL 76 00:09:05,541 --> 00:09:09,750 Früher glaubte man, ein zerbrochener Spiegel bedeute sieben Jahre Pech. 77 00:09:09,833 --> 00:09:12,791 Er galt als Symbol für eine zerbrochene Seele. 78 00:09:12,875 --> 00:09:15,958 Vermutlich liegt dieser Aberglauben darin begründet, 79 00:09:16,041 --> 00:09:18,666 dass Spiegel damals sehr wertvoll waren. 80 00:09:18,750 --> 00:09:23,458 So machte man den Bediensteten Angst, damit sie sorgsamer damit umgingen. 81 00:09:23,958 --> 00:09:26,750 Sie hören Die Stimme am Abend, 82 00:09:26,833 --> 00:09:29,833 eine Sendung von mir und Ihnen da draußen, 83 00:09:29,916 --> 00:09:33,833 in der alles und nichts passieren kann. Rufen Sie mich an. 84 00:09:33,916 --> 00:09:37,250 Erzählen Siemir Ihre Geschichte. 85 00:09:37,333 --> 00:09:42,416 Was halten Sievon Aberglauben? Wir haben einen Anrufer. Willkommen. 86 00:09:43,208 --> 00:09:44,541 Hi. Hier ist Ghita. 87 00:09:49,083 --> 00:09:53,708 Hi, Ghita. Ihr Radio ist eingeschaltet. Bitte schalten Sie es aus. 88 00:10:20,041 --> 00:10:20,875 Hi. 89 00:10:20,958 --> 00:10:22,291 Hi, Krabbe. 90 00:10:22,375 --> 00:10:23,250 Hi. 91 00:10:23,333 --> 00:10:25,916 Das sieht hübsch aus. Ist das für mich? 92 00:10:27,416 --> 00:10:30,375 Es ist noch nicht fertig. Ich brauche mehr Glitzer. 93 00:10:30,833 --> 00:10:32,375 Um ihn darüber zu streuen. 94 00:10:32,708 --> 00:10:33,958 Ich finde es perfekt. 95 00:10:34,541 --> 00:10:37,041 Wo ist die Krabbe? Hier sind ihre Scheren. 96 00:10:38,500 --> 00:10:42,958 Krabbe, Krabbe und dann ist die Krabbe ist fertig. 97 00:10:43,041 --> 00:10:44,041 Was machen wir? 98 00:10:44,125 --> 00:10:47,750 Krabbe. 99 00:10:51,083 --> 00:10:52,833 -Hi, Papa. -Hi, Schatz. 100 00:10:58,041 --> 00:10:59,541 Darf ich iPad schauen? 101 00:10:59,625 --> 00:11:00,958 Eine halbe Stunde, ok? 102 00:11:01,958 --> 00:11:03,875 -Hi. -Hey. 103 00:11:06,833 --> 00:11:08,416 Wow. Du siehst gut aus. 104 00:11:08,500 --> 00:11:10,250 -Du riechst gut. -Danke. 105 00:11:10,791 --> 00:11:14,500 -Gehst du aus? -Ja. 106 00:11:14,583 --> 00:11:17,583 Schön. Wohin gehst du? 107 00:11:18,166 --> 00:11:20,916 -Das wüsstest du wohl gern? -Ja. 108 00:11:23,333 --> 00:11:26,000 Ich sah dich mit dieser Frau in der Stadt. 109 00:11:29,375 --> 00:11:31,500 -Deiner Freundin oder... -Nein. 110 00:11:31,583 --> 00:11:34,750 -Wir tranken nur Kaffee. -Achso, okay. 111 00:11:35,333 --> 00:11:39,458 Es ist eine sehr kleine Stadt, und ich lebe auch hier. 112 00:11:39,541 --> 00:11:41,333 Wir tranken nur Kaffee. 113 00:11:42,291 --> 00:11:43,708 Aber ihr geht heute aus? 114 00:11:45,000 --> 00:11:46,333 Du bist ausgezogen. 115 00:11:46,416 --> 00:11:48,208 -Vor einem Jahr? -Genau. 116 00:11:57,958 --> 00:11:59,208 Hör auf damit, okay? 117 00:12:00,083 --> 00:12:01,625 -Hör auf damit. -Warum? 118 00:12:02,833 --> 00:12:04,083 Ich vermisse dich. 119 00:12:06,791 --> 00:12:09,333 -Du tust das nur, weil ich ausgehe. -Nein. 120 00:12:09,416 --> 00:12:11,625 -Doch, so ist es. -Nein, ist es nicht. 121 00:12:13,458 --> 00:12:14,583 Das ist nicht fair. 122 00:12:19,333 --> 00:12:20,416 Du wolltest es so. 123 00:12:21,500 --> 00:12:23,208 Ich weiß nicht, was ich will. 124 00:13:12,833 --> 00:13:13,666 Rein gelegt. 125 00:13:13,750 --> 00:13:16,416 -Du bist blöd. -Du bist leicht zu erschrecken. 126 00:13:16,500 --> 00:13:18,833 Du hast mich nicht erschreckt! 127 00:13:18,916 --> 00:13:21,500 -Du arbeitest heute mit Simon zusammen. -Ok. 128 00:13:21,583 --> 00:13:22,583 Einverstanden? 129 00:13:47,708 --> 00:13:51,041 Willkommen zurück. Wir haben einen Anrufer. 130 00:13:51,125 --> 00:13:55,750 Hi. Kennen Sie das Gefühl, über die Schulter zu spucken... 131 00:13:55,833 --> 00:13:59,250 -Das wird nicht helfen. -Hallo, wer spricht da? 132 00:14:00,333 --> 00:14:02,541 Sie holen dich, wenn sie dich wollen. 133 00:14:02,625 --> 00:14:05,250 -Wer sind sie? -Es gibt eine andere Realität. 134 00:14:05,333 --> 00:14:07,583 Eine Realität hinter unserer Realität. 135 00:14:08,000 --> 00:14:10,125 Die Verbindung ist schlecht. 136 00:14:10,208 --> 00:14:13,458 -Haben Sie mich laut gestellt? -Kannst du mich hören? 137 00:14:13,541 --> 00:14:15,666 Ich war dabei, Astrid. Ich war da. 138 00:14:15,750 --> 00:14:17,333 Leider müssen wir nun... 139 00:14:17,416 --> 00:14:18,916 Es wird wieder passieren. 140 00:14:19,000 --> 00:14:21,333 ...zum nächsten Anrufer wechseln. 141 00:14:21,416 --> 00:14:23,375 Leg nicht auf. Ich bin es, Jakob. 142 00:14:24,000 --> 00:14:27,208 Jakob Skipper. Erinnerst du dich an die magische Münze? 143 00:14:27,291 --> 00:14:28,791 Nichts verschwindet ganz. 144 00:14:28,875 --> 00:14:31,666 -Welche magische Münze? -Erinnerst du dich an mich? 145 00:14:31,750 --> 00:14:35,375 Ich kannte deine Schwester Ida und weiß, warum sie verschwand. 146 00:14:35,458 --> 00:14:36,416 Wer spricht da? 147 00:14:36,500 --> 00:14:40,375 Was du Aberglauben nennst, ist real. Es steht alles im Buch. 148 00:14:40,458 --> 00:14:42,666 -Wir müssen uns treffen. -Wer bist du? 149 00:14:42,750 --> 00:14:44,875 Ich war dabei, als sie verschwanden. 150 00:14:44,958 --> 00:14:47,791 -Was willst du von mir? -Ich weiß, was passierte. 151 00:14:47,875 --> 00:14:49,416 Hallo? 152 00:14:51,000 --> 00:14:52,916 Nein, schalte ihn wieder rein. 153 00:14:53,000 --> 00:14:54,833 Schalte ihn wieder rein. 154 00:14:54,916 --> 00:14:58,083 -Sollte ich nicht auflegen? -Nein, ruf ihn zurück. 155 00:14:58,166 --> 00:14:59,916 Was zum Teufel? Ruf ihn an. 156 00:15:01,166 --> 00:15:03,083 Ruf ihn noch mal an! 157 00:15:08,166 --> 00:15:12,291 -Ich weiß nicht, wie er heißt. -Wieso hast du die Nummer nicht notiert? 158 00:15:12,375 --> 00:15:15,208 -Wie hieß der Anrufer? -Keine Ahnung. 159 00:15:15,291 --> 00:15:17,958 -Scheiß Anfänger! -Astrid! Was ist denn los? 160 00:17:06,833 --> 00:17:13,791 DREI ABSOLVENTEN GEFUNDEN – WO SIND DIE ANDEREN? 161 00:17:18,833 --> 00:17:23,583 JAKOB SKIPPER, AMELIA GEISLER UND FALKE GRAVESEN 162 00:17:35,750 --> 00:17:39,500 21 ABSOLVENTEN VERMISST 163 00:18:08,208 --> 00:18:09,875 Wovor hast du Angst, Schatz? 164 00:18:11,583 --> 00:18:13,916 Ich glaube nicht, dass Ida zurückkommt. 165 00:18:33,375 --> 00:18:34,791 Sie fehlt mir auch. 166 00:18:35,875 --> 00:18:37,583 Sie fehlt mir die ganze Zeit. 167 00:18:40,625 --> 00:18:42,291 Wir geben nicht auf, okay? 168 00:19:19,291 --> 00:19:20,625 -Hi. Was ist los? -Hi. 169 00:19:21,916 --> 00:19:24,333 Schön, dass du da bist. Ist Vera bei dir? 170 00:19:24,416 --> 00:19:26,916 -Sie ist im Auto. -Können wir... 171 00:19:27,791 --> 00:19:29,750 -Lass uns spazieren gehen. -Ja. 172 00:19:30,416 --> 00:19:31,250 Danke. 173 00:19:33,625 --> 00:19:36,791 Ich will wissen, was passiert ist, als Ida verschwand. 174 00:19:37,708 --> 00:19:38,541 Ok. 175 00:19:38,625 --> 00:19:41,208 Ich werde eine Radiosendung dazu machen. 176 00:19:41,291 --> 00:19:43,416 Und ich gehe zurück nach Kopenhagen. 177 00:19:43,958 --> 00:19:48,166 Du wolltest nie über sie reden und jetzt machst du eine Sendung darüber? 178 00:19:48,541 --> 00:19:49,958 Ich muss. 179 00:19:50,041 --> 00:19:53,458 -Ich brauche nur ein paar Wochen. -Und was ist mit Vera? 180 00:19:53,541 --> 00:19:54,791 Ich komme wieder. 181 00:20:22,875 --> 00:20:23,958 Mama tut mir leid. 182 00:20:29,333 --> 00:20:31,166 Mir tut es um uns alle leid. 183 00:20:36,791 --> 00:20:38,250 Leg dich wieder hin, ja? 184 00:21:32,541 --> 00:21:33,916 SCHLÜSSELDIENST 185 00:21:34,000 --> 00:21:36,500 Die Schlüssel für die Stadtkasse, tschüss! 186 00:21:38,250 --> 00:21:40,333 -Hi. -Hi. Ist hier Nummer 106? 187 00:21:40,416 --> 00:21:42,416 Ja. Wie kann ich Ihnen helfen? 188 00:21:45,041 --> 00:21:46,500 Sind Sie Jakob Skipper? 189 00:21:49,333 --> 00:21:53,833 Ich bin Astrid. Sie haben versucht, mich anzurufen. 190 00:21:54,333 --> 00:21:55,166 Nein. 191 00:21:56,708 --> 00:21:58,708 -Sie sind nicht Jakob? -Nein. 192 00:22:00,666 --> 00:22:01,500 Ok. 193 00:22:03,166 --> 00:22:07,333 -Ich habe seine Adresse gefunden. -Er ist hier nur gemeldet. 194 00:22:08,208 --> 00:22:09,041 Ok. 195 00:22:10,625 --> 00:22:12,333 Wissen Sie, wo ich ihn finde? 196 00:22:13,125 --> 00:22:13,958 Keine Ahnung. 197 00:22:15,166 --> 00:22:18,083 Ich mache eine Sendung über... 198 00:22:18,166 --> 00:22:21,250 Ich will nicht mitmachen. Verschwinden sie. 199 00:22:21,333 --> 00:22:24,083 Er hat mich vor ein paar Tagen angerufen. 200 00:22:24,166 --> 00:22:25,166 Was wollte er? 201 00:22:26,041 --> 00:22:27,125 Ich weiß es nicht. 202 00:22:31,125 --> 00:22:33,958 Meine Schwester ist damals auch verschwunden. 203 00:22:34,041 --> 00:22:34,875 Wie hieß sie? 204 00:22:34,958 --> 00:22:35,791 Ida. 205 00:22:37,666 --> 00:22:40,041 -Sie waren zusammen. -Ja. 206 00:22:43,083 --> 00:22:44,041 Ich kannte sie. 207 00:22:46,041 --> 00:22:46,875 Kevin? 208 00:22:49,041 --> 00:22:51,250 -Passt du kurz auf den Laden auf? -Ja. 209 00:22:52,083 --> 00:22:53,416 Gehen wir nach hinten. 210 00:23:02,541 --> 00:23:04,333 Jakob ist mein kleiner Bruder. 211 00:23:04,416 --> 00:23:07,958 Er ist hier nur gemeldet. Ich kann dir also nicht helfen. 212 00:23:08,041 --> 00:23:11,416 -Ich habe ihn ewig nicht gesehen. -Wo könnte er denn sein? 213 00:23:11,500 --> 00:23:12,875 Er könnte überall sein. 214 00:23:13,625 --> 00:23:15,500 Jakob ist immer auf der Suche. 215 00:23:17,125 --> 00:23:18,083 Wonach? 216 00:23:23,000 --> 00:23:24,791 Was sagte er, als er anrief? 217 00:23:26,458 --> 00:23:29,333 Unter anderem, dass er sah, wie sie verschwanden. 218 00:23:29,416 --> 00:23:31,333 Er hat überhaupt nichts gesehen. 219 00:23:32,583 --> 00:23:34,208 Glauben Sie mir, nicht ihm. 220 00:23:34,833 --> 00:23:37,041 -Warum nicht? -Es hat ihn zerstört. 221 00:23:37,125 --> 00:23:38,666 Mutmaßungen, Berichte. 222 00:23:38,750 --> 00:23:41,541 Sie zerstörten ihn und die anderen Überlebenden. 223 00:23:41,625 --> 00:23:44,125 Amelia und Falke. Hatten Sie noch Kontakt? 224 00:23:45,208 --> 00:23:46,333 Ich glaube nicht. 225 00:23:46,416 --> 00:23:48,375 Wann sahen Sie ihn zuletzt? 226 00:23:48,458 --> 00:23:49,833 Das ist lange her. 227 00:23:53,958 --> 00:23:54,791 Tut mir leid. 228 00:23:56,291 --> 00:23:58,333 Wenn Sie irgendetwas von ihm hören 229 00:24:00,083 --> 00:24:03,875 oder ihn sehen, würden Sie mich bitte anrufen? 230 00:24:03,958 --> 00:24:04,791 Sicher. 231 00:24:08,041 --> 00:24:10,541 -Wie heißen Sie? -Ich bin Mathias. 232 00:24:10,625 --> 00:24:12,000 -Danke. -Gern geschehen. 233 00:24:17,125 --> 00:24:17,958 Tschüss. 234 00:24:42,000 --> 00:24:42,833 Hi. 235 00:24:43,708 --> 00:24:44,541 Hey, Buster. 236 00:24:45,041 --> 00:24:46,666 -Hallo, Schatz. -Hi, Buster. 237 00:24:47,250 --> 00:24:49,291 -Hi. -Hallo Papa. Oh. 238 00:24:49,375 --> 00:24:50,708 Komm rein. 239 00:24:50,791 --> 00:24:52,916 -Na mein Kleiner. -Komm schon. 240 00:24:53,000 --> 00:24:56,375 -Ja. -Hi. Schön, dich zu sehen. 241 00:24:56,458 --> 00:24:58,916 Hi. Komm rein. 242 00:24:59,833 --> 00:25:02,333 Es heißt, Bornholm sei eine Sonneninsel. 243 00:25:02,416 --> 00:25:05,750 Doch immer, wenn ich da bin, regnet es in Strömen. 244 00:25:05,833 --> 00:25:08,625 Stimmt. Es hat sogar schon mal geschneit. 245 00:25:08,708 --> 00:25:10,708 -Wirklich? -Einmal, ja. 246 00:25:10,791 --> 00:25:11,625 Hier nicht. 247 00:25:11,708 --> 00:25:15,208 Wir bauten einen Schneemann für Vera mit Karotte und allem. 248 00:25:15,291 --> 00:25:16,875 -Wirklich? -Ja. 249 00:25:17,333 --> 00:25:19,708 -Sprichst du noch Bornholmisch? -Hör auf! 250 00:25:19,791 --> 00:25:22,791 -Das sagst du immer. -Das ist ein komischer Dialekt. 251 00:25:22,875 --> 00:25:27,291 Tut mir leid, aber das ist so seltsam. Mein Enkelkind spricht Bornholmisch. 252 00:25:27,375 --> 00:25:28,750 Das stimmt nicht. 253 00:25:29,000 --> 00:25:32,250 -Wir haben telefoniert. -Sie spricht nicht Bornholmisch. 254 00:25:32,333 --> 00:25:35,458 "Jeg kjør ne' i byen." – Das sagte sie. 255 00:25:36,125 --> 00:25:37,500 Das ist Bornholmisch. 256 00:25:37,583 --> 00:25:38,666 Das war ein Witz. 257 00:25:39,166 --> 00:25:43,500 -Das ist nicht süß, sondern komisch. -Wie lange bleibst du in Kopenhagen? 258 00:25:44,083 --> 00:25:45,875 Ich weiß es noch nicht. 259 00:25:46,541 --> 00:25:50,916 -Schön, dass du da bist. -Danke, dass ich hier wohnen kann. 260 00:25:51,000 --> 00:25:54,875 -Das ist wirklich schön. -Bist du zum Arbeiten hier? 261 00:25:54,958 --> 00:25:58,916 -Ja, genau. -Was machst du? 262 00:26:01,625 --> 00:26:04,583 Ich recherchiere für eine Sendung. 263 00:26:05,250 --> 00:26:06,541 Worum geht es? 264 00:26:10,125 --> 00:26:11,291 Es geht um damals. 265 00:26:12,875 --> 00:26:13,708 Wie bitte? 266 00:26:17,041 --> 00:26:22,750 Ich will herausfinden, was damals wirklich passiert ist. 267 00:26:24,791 --> 00:26:26,125 Ich muss es versuchen. 268 00:26:27,833 --> 00:26:29,166 Ich will es verstehen. 269 00:26:30,208 --> 00:26:32,791 Ich versuche, Amelia zu finden. 270 00:26:34,125 --> 00:26:37,500 -Idas Freundin, die... -Nein, das wirst du nicht. 271 00:26:37,583 --> 00:26:41,458 -Du hörst sofort damit auf. -Papa, das ist meine Sache. 272 00:26:41,541 --> 00:26:44,041 Nein, du musst aufhören. Sofort. 273 00:26:44,125 --> 00:26:46,041 Fang nicht an, das aufzuwühlen. 274 00:26:46,125 --> 00:26:48,708 Du weißt nicht, worauf du dich da einlässt. 275 00:26:48,791 --> 00:26:50,750 -Ich muss es versuchen. -Nein! 276 00:26:50,833 --> 00:26:52,500 Das will ich nicht. 277 00:26:52,583 --> 00:26:54,708 -Hör auf. -Es ist meine Entscheidung. 278 00:26:54,791 --> 00:26:57,708 Das ist es nicht. Der Fall ist abgeschlossen. 279 00:26:57,791 --> 00:27:00,583 Ach ja? Wurde Ida gefunden? 280 00:27:49,041 --> 00:27:55,500 WAS VERBERGEN SIE? DREI ABSOLVENTEN SIND NICHT VERSCHWUNDEN 281 00:28:00,500 --> 00:28:04,250 "SIE MÜSSEN ETWAS GESEHEN HABEN", SAGT ERMITTLER HARALD BIRK. 282 00:28:18,416 --> 00:28:21,416 Ich war lange Polizist und hatte verschiedene Fälle. 283 00:28:21,500 --> 00:28:25,500 Aber der Fall war anders. Eine Abschlussklasse verschwand spurlos. 284 00:28:25,583 --> 00:28:27,416 -Plötzlich waren sie da. -Jakob? 285 00:28:27,500 --> 00:28:30,083 Und Amelia und Falke. Sie waren die einzigen Zeugen. 286 00:28:30,166 --> 00:28:34,250 Einundzwanzig Schüler lösen sich nicht einfach so in Luft auf. 287 00:28:34,333 --> 00:28:38,291 Ich war mir ganz sicher, dass sie etwas wussten oder gesehen haben. 288 00:28:38,375 --> 00:28:42,208 Setzen Sie sich dahin. Irgendetwas wollten sie nicht aussprechen. 289 00:28:42,291 --> 00:28:44,208 Wir haben nichts herausgefunden. 290 00:28:44,291 --> 00:28:47,916 -Warum stellten Sie die Ermittlungen ein? -Das habe ich nicht. 291 00:28:48,000 --> 00:28:51,666 Ich wurde von dem Fall abgezogen. Angeblich war ich ungeeignet, 292 00:28:51,750 --> 00:28:56,083 besessen und konnte nicht mehr klar sehen, aber das war Blödsinn. 293 00:28:57,000 --> 00:28:59,750 Ich kopierte alle Bänder und ging. 294 00:29:01,041 --> 00:29:05,458 Ich kann das nicht mehr. Es ist vorbei. Sie können alle haben. 295 00:29:07,041 --> 00:29:07,958 Dieses Gespräch 296 00:29:10,750 --> 00:29:11,750 bleibt unter uns. 297 00:29:12,416 --> 00:29:13,916 -Sicher. -Das ist wichtig. 298 00:29:14,000 --> 00:29:14,833 Ja. 299 00:29:20,916 --> 00:29:24,625 Es war ein langer Tag. Du sitzt seit Stunden hier, Jakob, aber 300 00:29:25,333 --> 00:29:28,000 erzähl uns bitte noch mal alles von vorn. 301 00:29:30,458 --> 00:29:34,250 Wir fuhren. Auf einmal bremste der Bus und alle waren weg. 302 00:29:35,250 --> 00:29:37,333 -Was ist dann passiert? -Wir gingen. 303 00:29:37,416 --> 00:29:39,166 -Weg vom Tatort? -Hören sie. 304 00:29:39,250 --> 00:29:42,916 Wir hatten einen Schock. Wir wussten nicht, was zu tun war. 305 00:29:43,000 --> 00:29:44,958 Wieso ruft ihr nicht die Polizei? 306 00:29:45,041 --> 00:29:48,583 Es war das reinste Chaos. So weit haben wir nicht gedacht. 307 00:29:48,666 --> 00:29:52,125 -Warum glauben Sie mir nicht? -Weil es merkwürdig klingt. 308 00:29:52,208 --> 00:29:56,000 Ich fiel und schlug mir den Kopf auf. Ich wurde ohnmächtig und... 309 00:29:58,541 --> 00:30:02,208 Er hatte keine Verletzungen. Er schlug sich nicht den Kopf auf. 310 00:30:02,291 --> 00:30:03,541 Sie denken, er lügt? 311 00:30:03,666 --> 00:30:06,833 Ich glaube, er musste lügen. Entweder war er dabei, 312 00:30:06,916 --> 00:30:10,833 oder er wurde erpresst, keine Ahnung. Aber er ist nicht unschuldig. 313 00:30:12,500 --> 00:30:16,750 Das ist Amelia Geisler gleich nach dem Unfall. 314 00:30:20,541 --> 00:30:22,750 Ich saß ganz hinten im Bus. 315 00:30:24,833 --> 00:30:27,666 Mir ging es nicht gut. Ich musste mich übergeben. 316 00:30:28,041 --> 00:30:29,375 Was ist dann passiert? 317 00:30:29,458 --> 00:30:32,625 Dann bremste der Bus ganz plötzlich und... 318 00:30:32,708 --> 00:30:33,541 Ja? 319 00:30:33,625 --> 00:30:36,541 ...ich lag am Boden und dachte, ich würde sterben. 320 00:30:36,625 --> 00:30:39,875 Deine beste Freundin, Ida, ist auch verschwunden, oder? 321 00:30:41,166 --> 00:30:42,000 Ja. 322 00:30:43,958 --> 00:30:46,458 Was hast du getan, nachdem der Bus bremste? 323 00:30:47,833 --> 00:30:53,333 Ich sah mich um und Ida war weg. Alle waren weg. 324 00:30:53,916 --> 00:30:55,875 Genau, nur ihr drei wart noch da. 325 00:30:56,833 --> 00:31:01,041 Ich weiß nicht, warum. Wir wissen nichts. Wir haben nichts getan. 326 00:31:01,125 --> 00:31:04,083 -Warum bist du weggerannt? -Sie wirkt sehr traurig. 327 00:31:04,166 --> 00:31:07,416 -Wir gerieten in Panik und rannten los. -Traurig. 328 00:31:08,041 --> 00:31:09,375 Eher zerknirscht. 329 00:31:12,083 --> 00:31:15,125 Das ist Falke Gravesen. 330 00:31:15,750 --> 00:31:16,708 Ich hatte Angst. 331 00:31:17,291 --> 00:31:20,541 -Wovor denn? Was hast du getan? -Nichts. 332 00:31:21,625 --> 00:31:23,750 Hör zu. Du kannst es mir erzählen. 333 00:31:24,583 --> 00:31:26,791 Ich weiß, dass du nichts getan hast. 334 00:31:27,125 --> 00:31:29,916 Was ist mit Jakob? Hat er etwas getan? 335 00:31:30,875 --> 00:31:33,375 -Er hat damit angefangen. -Womit? 336 00:31:33,458 --> 00:31:36,500 -Mit allem. Er hat uns dahin gebracht. -Jakob? 337 00:31:38,083 --> 00:31:39,333 Er hat uns überredet. 338 00:31:39,416 --> 00:31:40,916 -Euch alle? -Ja. 339 00:31:41,000 --> 00:31:42,958 Aber vor allem Ida. 340 00:31:43,041 --> 00:31:45,333 -Ida? -Ida Agerskov. 341 00:31:45,416 --> 00:31:46,958 Sie ist auch verschwunden. 342 00:31:48,000 --> 00:31:51,041 Sie wollte nicht mitmachen. Und ich auch nicht. 343 00:31:51,625 --> 00:31:53,958 -Sie zwangen mich dazu. -Wozu Falke? 344 00:31:54,041 --> 00:31:57,541 -Ich weiß nicht, wie das zusammenpasst. -Hat er sie getötet? 345 00:31:57,625 --> 00:31:59,208 -Wen? -Deine Schulfreunde. 346 00:31:59,291 --> 00:32:01,125 -Wir waren nur zu viert. -Wer? 347 00:32:01,916 --> 00:32:03,791 Ida, Jakob, Amelia und ich. 348 00:32:03,875 --> 00:32:06,375 -Wo waren die anderen? -Sie waren nicht da. 349 00:32:06,458 --> 00:32:09,125 -Waren sie nicht im Bus? -Ich meine die Insel. 350 00:32:09,208 --> 00:32:10,625 Welche Insel, Falke? 351 00:32:10,708 --> 00:32:12,625 -Die aus dem Buch. -Welches Buch? 352 00:32:12,708 --> 00:32:15,875 -Jakobs Buch. -Sind deine Schulfreunde auf der Insel? 353 00:32:15,958 --> 00:32:17,166 Nur wir waren dort. 354 00:32:17,250 --> 00:32:19,791 Ich weiß nicht , was du mir sagen willst. 355 00:32:19,875 --> 00:32:22,458 -Ich verstehe es nicht. -Ich auch nicht. 356 00:32:22,541 --> 00:32:24,375 Wir haben etwas falsch gemacht. 357 00:32:24,458 --> 00:32:26,875 -Was denn? -Wir haben es zerstört. 358 00:32:27,666 --> 00:32:29,583 Danach ist alles schiefgegangen. 359 00:32:30,333 --> 00:32:32,750 Wovon spricht er? Welche Insel meint er? 360 00:32:32,833 --> 00:32:35,875 Wir haben ermittelt und die Insel gefunden. 361 00:32:35,958 --> 00:32:38,958 Dort gab es keinerlei Spuren der vermissten Kinder. 362 00:32:41,333 --> 00:32:44,708 In diesem Fall kann man unmöglich eine Theorie aufstellen. 363 00:32:45,083 --> 00:32:48,333 Wurden sie getötet, vergraben? Sind sie bei einer Sekte? 364 00:32:48,416 --> 00:32:50,666 Wurden sie entführt? Was ist passiert? 365 00:32:51,083 --> 00:32:53,791 Ich bin mir sicher, dass die drei etwas wissen. 366 00:33:11,458 --> 00:33:13,291 Da werden Sie kein Glück haben. 367 00:33:15,333 --> 00:33:17,833 Ich suche Lars Geisler. Er wohnt doch hier? 368 00:33:17,916 --> 00:33:19,125 Gehen Sie zu Tove's. 369 00:33:20,208 --> 00:33:21,875 -Tove's? -Tove's Pub. 370 00:33:21,958 --> 00:33:23,625 Einfach die Straße runter. 371 00:33:24,666 --> 00:33:25,500 Danke. 372 00:33:47,041 --> 00:33:49,583 Ich suche Lars Geisler. Ist er hier? 373 00:33:50,166 --> 00:33:52,333 -Lars? Sagt mir nichts. -Nein? 374 00:33:52,416 --> 00:33:54,583 -Nein, keine Ahnung. -Ok. 375 00:33:54,666 --> 00:33:57,208 -Tut mir leid. -Suchen Sie vielleicht Laden? 376 00:33:57,291 --> 00:33:58,416 Er sitzt da drüben. 377 00:33:59,666 --> 00:34:01,625 Laden? Du hast Besuch. 378 00:34:03,541 --> 00:34:05,916 -Kann ich noch ein Bier haben? -Ja, klar. 379 00:34:06,666 --> 00:34:08,666 -Auch ohne Glas? -Genau, danke. 380 00:34:19,916 --> 00:34:22,250 Entschuldigung, sind Sie Amelias Vater? 381 00:34:28,083 --> 00:34:29,333 Möchten Sie ein Bier? 382 00:34:35,291 --> 00:34:38,833 Vielleicht erinnern Sie sich. Ich bin Astrid, Idas Schwester. 383 00:34:39,375 --> 00:34:40,541 Ich würde gern 384 00:34:41,791 --> 00:34:42,791 mit Amelia reden. 385 00:34:42,875 --> 00:34:44,000 Sie ist nicht hier. 386 00:34:44,625 --> 00:34:45,875 Sie ist verschwunden. 387 00:34:45,958 --> 00:34:47,041 Ich dachte, 388 00:34:48,708 --> 00:34:50,333 sie ist wieder aufgetaucht. 389 00:34:57,166 --> 00:34:58,541 Wissen Sie, wo sie ist? 390 00:35:01,708 --> 00:35:03,500 Hast du mich nicht verstanden? 391 00:35:03,791 --> 00:35:04,791 Ich frage nur,... 392 00:35:04,875 --> 00:35:06,750 Hörst du nicht, was ich sage? 393 00:35:07,750 --> 00:35:09,083 Sie ist nicht mehr da. 394 00:35:10,666 --> 00:35:11,875 Ist sie tot? 395 00:35:14,541 --> 00:35:16,166 So in der Art. 396 00:35:22,166 --> 00:35:23,833 Soll ich dir etwas verraten? 397 00:35:28,166 --> 00:35:29,416 Sie hat es verdient. 398 00:35:55,583 --> 00:35:57,541 Es geht immer nur um sie. 399 00:35:57,625 --> 00:36:00,541 Hör auf damit. Sie isst nichts, sie schläft nicht. 400 00:36:00,625 --> 00:36:02,958 Das ist unnormal. Das ist nicht Astrid. 401 00:36:03,041 --> 00:36:04,708 Sie will nur Aufmerksamkeit. 402 00:36:04,791 --> 00:36:08,875 Nein. Sie macht sich Sorgen. Ihr geht es nicht gut. Sie braucht Hilfe. 403 00:36:08,958 --> 00:36:11,458 Sie braucht keine Hilfe, ihr geht es gut. 404 00:36:11,541 --> 00:36:12,958 Wie kannst du das sagen? 405 00:36:13,041 --> 00:36:14,666 Bin ich etwa auch verrückt? 406 00:36:14,750 --> 00:36:18,875 Hör auf. Es schadet ihr nicht, mit jemandem zu reden. 407 00:36:18,958 --> 00:36:20,625 Mit einer Kinderpsychologin. 408 00:37:53,833 --> 00:37:54,833 Astrid. 409 00:38:11,291 --> 00:38:12,125 Astrid! 410 00:38:12,208 --> 00:38:16,041 Du schlafwandelst. Astrid, wach auf. 411 00:38:16,125 --> 00:38:17,708 Du träumst. 412 00:38:17,791 --> 00:38:19,041 Wach auf, Liebling! 413 00:38:23,625 --> 00:38:24,833 Komm her. 414 00:38:24,916 --> 00:38:25,791 Komm. 415 00:38:35,708 --> 00:38:36,958 Ich habe sie gesehen. 416 00:38:38,333 --> 00:38:39,750 Wie hast du sie gesehen? 417 00:38:41,458 --> 00:38:42,291 Im Dunkeln. 418 00:38:43,666 --> 00:38:45,208 Es war ein gruseliger Ort. 419 00:38:46,166 --> 00:38:48,750 Das bezeichnet man als Episode, wenn man... 420 00:38:48,833 --> 00:38:49,833 Aber es war echt. 421 00:38:50,750 --> 00:38:55,583 Es fühlte sich vielleicht echt an. So ist es, wenn man jemanden vermisst. 422 00:38:56,375 --> 00:38:58,708 Ich beschütze dich. Das verspreche ich. 423 00:38:58,791 --> 00:39:00,375 Ich bin immer für dich da. 424 00:39:00,458 --> 00:39:01,416 Immer. 425 00:39:05,791 --> 00:39:08,875 Wir haben lange gebraucht, darüber hinwegzukommen. 426 00:39:09,375 --> 00:39:11,375 Es war nicht leicht. Das weißt du. 427 00:39:11,458 --> 00:39:12,333 Ja. 428 00:39:14,375 --> 00:39:16,875 Läuft es nicht gut zwischen dir und David? 429 00:39:18,791 --> 00:39:21,208 Darum geht es hier nicht. 430 00:39:22,958 --> 00:39:25,916 Es ist nicht immer leicht mit einem kleinen Kind. 431 00:39:27,041 --> 00:39:29,375 Papa, Jakob Skipper hat mich angerufen. 432 00:39:30,541 --> 00:39:31,958 Das erklärt einiges. 433 00:39:32,708 --> 00:39:35,875 Er rief mich live im Radio an und sagte, 434 00:39:35,958 --> 00:39:37,416 er sah sie verschwinden. 435 00:39:37,500 --> 00:39:40,333 Ich sage es ungern, aber Jakob Skipper ist krank. 436 00:39:40,416 --> 00:39:42,458 -Mit ihm stimmt etwas nicht. -Ja. 437 00:39:42,541 --> 00:39:43,875 Damals schon. 438 00:39:43,958 --> 00:39:48,375 Und wieso ruft er ausgerechnet jetzt an und sagt, dass er etwas weiß? 439 00:39:48,458 --> 00:39:51,583 Ich sah die Bänder mit den Verhören. 440 00:39:51,666 --> 00:39:53,666 Darin verbirgt er etwas. 441 00:39:53,750 --> 00:39:56,000 -Hör zu. -Ich kann es ihm ansehen. 442 00:39:56,083 --> 00:39:58,833 Hör mal, Schatz. Ich weiß, wie du dich fühlst. 443 00:39:58,916 --> 00:40:02,000 -Ja, aber... -Ich weiß genau, wie du dich fühlst. 444 00:40:02,083 --> 00:40:05,000 Diese Ungewissheit hat mich oft geplagt. 445 00:40:07,125 --> 00:40:07,958 Verstehst du? 446 00:40:09,041 --> 00:40:13,291 Wir müssen akzeptieren, dass niemand weiß, was damals geschah. 447 00:40:13,375 --> 00:40:14,208 Ja. 448 00:40:15,250 --> 00:40:16,833 Damit müssen wir leben. 449 00:40:20,625 --> 00:40:21,458 Nicht wahr? 450 00:40:26,125 --> 00:40:26,958 Komm her. 451 00:40:46,041 --> 00:40:48,291 BIS HEUTE ABEND! PAPA 452 00:41:16,083 --> 00:41:16,958 Buster? 453 00:41:21,750 --> 00:41:23,083 Hey. Was hast du denn? 454 00:41:26,750 --> 00:41:27,833 Was ist los? 455 00:41:52,333 --> 00:41:53,416 Nein! 456 00:42:20,041 --> 00:42:21,791 -Nehmt eure Kartons mit. Ja. 457 00:42:23,000 --> 00:42:24,041 Gehen wir. 458 00:42:25,875 --> 00:42:26,708 Astrid? 459 00:42:27,041 --> 00:42:29,041 Astrid, der Unterricht ist vorbei. 460 00:42:49,666 --> 00:42:52,166 -Hier ist Astrid. -Was sagte er am Telefon? 461 00:42:52,250 --> 00:42:54,041 -Was sagte er? -Wer spricht da? 462 00:42:54,958 --> 00:42:57,083 Was hat Jakob gesagt, als er anrief? 463 00:42:57,583 --> 00:43:00,000 -Sagen Sie es mir. -Mathias, sind Sie das? 464 00:43:00,625 --> 00:43:04,041 Sie sagten, mein kleiner Bruder rief an. Was hat er gesagt? 465 00:43:04,583 --> 00:43:06,250 Na ja, er sagte, dass... 466 00:43:07,333 --> 00:43:08,166 Was? 467 00:43:10,958 --> 00:43:14,458 Jetzt ist es auch egal. Er ist tot. Er hat sich umgebracht. 468 00:43:15,375 --> 00:43:16,208 Wie bitte? 469 00:43:16,291 --> 00:43:17,375 Er ist gesprungen. 470 00:43:17,458 --> 00:43:18,291 Was? 471 00:43:18,375 --> 00:43:20,041 Mein kleiner Bruder ist tot. 472 00:43:20,125 --> 00:43:21,458 Wann ist das passiert? 473 00:43:22,958 --> 00:43:24,041 Das ist egal. 474 00:43:25,041 --> 00:43:27,125 Sie können aufhören, ihn zu suchen. 475 00:43:27,208 --> 00:43:28,458 Wann ist er... 476 00:45:19,833 --> 00:45:22,000 Untertitel von: Manuela Kleindienst