1
00:00:14,083 --> 00:00:17,958
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:01:00,333 --> 00:01:01,375
Sie kommen.
3
00:01:41,291 --> 00:01:42,708
Hi. Bedient euch.
4
00:01:42,791 --> 00:01:43,750
Greift zu.
5
00:01:47,541 --> 00:01:51,500
Falke, du gibst es mir jetzt sofort.
Ich brauche das Buch. Falke...
6
00:01:52,541 --> 00:01:54,083
Gib es mir.
7
00:01:59,541 --> 00:02:01,375
-Komm her.
-Lass mich reingehen.
8
00:02:06,375 --> 00:02:08,458
Astrid. Hi.
9
00:02:09,333 --> 00:02:10,375
Schön, dich zu sehen.
10
00:02:10,458 --> 00:02:11,500
Ups.
11
00:02:15,333 --> 00:02:17,000
Soll ich dir etwas verraten?
12
00:02:17,958 --> 00:02:19,875
Es ist geheim, also komm näher.
13
00:02:20,708 --> 00:02:26,458
Das Leben ist eine große Enttäuschung.
14
00:02:37,875 --> 00:02:40,416
-Verstehst du?
-Lass mich los!
15
00:02:40,500 --> 00:02:43,458
Ida, du kannst nicht gehen.
Du musst hierbleiben.
16
00:02:43,541 --> 00:02:46,166
-Du bist verrückt. Geh weg.
-Hör mir zu, Ida.
17
00:02:46,250 --> 00:02:47,250
Ich hasse dich.
18
00:02:55,500 --> 00:02:56,333
Verschwinde.
19
00:02:57,833 --> 00:02:59,250
Ich sagte, verschwinde.
20
00:02:59,333 --> 00:03:00,166
Ich bin's.
21
00:03:09,333 --> 00:03:10,291
Bist du sauer?
22
00:03:11,041 --> 00:03:14,125
Nein, Astrid.
Das ist der schönste Tag meines Lebens.
23
00:03:15,666 --> 00:03:17,333
Wieso sollte ich sauer sein?
24
00:03:19,125 --> 00:03:20,041
Weiß ich nicht.
25
00:03:29,041 --> 00:03:30,458
Tut mir leid.
26
00:03:30,541 --> 00:03:33,041
-Ich will nicht, dass du sauer bist.
-Nein.
27
00:03:48,000 --> 00:03:48,875
Hier.
28
00:03:50,000 --> 00:03:51,041
Trag du sie.
29
00:03:51,125 --> 00:03:52,541
Sie passt besser zu dir.
30
00:03:54,708 --> 00:03:55,916
Sieht gut aus, oder?
31
00:03:56,000 --> 00:03:56,833
Ja.
32
00:03:57,375 --> 00:03:58,708
Das ist deine Größe.
33
00:04:01,500 --> 00:04:02,500
Und jetzt geh.
34
00:04:11,500 --> 00:04:13,500
-Hey, Astrid, ist Ida drin?
-Ja.
35
00:04:13,583 --> 00:04:14,458
Danke.
36
00:04:25,708 --> 00:04:29,083
Das Leben wird rückwärts verstanden,
aber vorwärts gelebt.
37
00:04:29,166 --> 00:04:31,541
Das hat Soren Kierkegaard gesagt.
38
00:04:32,041 --> 00:04:33,458
Wen haben wir denn da?
39
00:04:33,833 --> 00:04:37,541
Dänemarks jüngste Absolventin?
Du siehst hübsch aus, Schatz.
40
00:04:37,625 --> 00:04:40,416
Ist das Idas Mütze? Sie steht dir gut.
41
00:04:42,125 --> 00:04:43,666
Hey! Noch zwei Minuten!
42
00:04:47,250 --> 00:04:48,333
Amüsier dich doch.
43
00:04:48,416 --> 00:04:51,375
Bald ist alles vorbei.
Die Zeit vergeht so schnell.
44
00:04:51,458 --> 00:04:54,041
Irgendwann erinnerst du dich
an diesen Tag,
45
00:04:54,625 --> 00:04:56,208
an dem dein Leben begann.
46
00:04:57,750 --> 00:04:59,000
Das glaube ich nicht.
47
00:04:59,083 --> 00:05:01,458
Doch. Du hast dein ganzes Leben vor dir.
48
00:05:02,541 --> 00:05:03,375
Hört mal.
49
00:05:07,958 --> 00:05:11,125
Ich bin so stolz.
Ihr seid das Beste, was ich habe.
50
00:05:12,291 --> 00:05:13,625
Meine kleinen Mädchen.
51
00:05:18,041 --> 00:05:19,208
Hey!
52
00:05:19,291 --> 00:05:20,958
Einsteigen. Wir müssen los.
53
00:05:21,041 --> 00:05:22,250
Wir müssen weiter.
54
00:05:23,458 --> 00:05:25,833
Ida. Bleib hier.
55
00:05:25,916 --> 00:05:27,666
-Nicht jetzt.
-Ich bitte dich.
56
00:05:27,750 --> 00:05:28,791
Hör mir zu.
57
00:05:29,291 --> 00:05:30,541
Warte. Lene, hör auf.
58
00:05:30,625 --> 00:05:32,166
-Hör auf.
-Bitte geh nicht.
59
00:05:32,250 --> 00:05:33,083
Lene.
60
00:05:34,791 --> 00:05:38,125
Was machst du?
Du erstickst sie.
61
00:05:55,125 --> 00:05:56,666
Schön, dass ihr hier wart!
62
00:06:40,625 --> 00:06:42,625
DIE ZUKUNFT WARTET
63
00:07:06,708 --> 00:07:08,916
-Oh nein.
-Wir haben den Bus gefunden.
64
00:07:09,000 --> 00:07:11,500
Der Fahrer war bewusstlos,
die Schüler weg.
65
00:07:11,583 --> 00:07:14,750
-Nein!
-Lene, beruhige dich.
66
00:07:15,583 --> 00:07:17,708
-Ganz ruhig.
-Wir suchen nach ihnen.
67
00:07:17,791 --> 00:07:20,416
-Wann ist es passiert?
-Das wissen wir nicht.
68
00:07:20,500 --> 00:07:23,458
Wir wissen nur, dass alle weg sind,
und scheinbar
69
00:07:23,541 --> 00:07:25,375
sind sie zusammen verschwunden.
70
00:07:25,458 --> 00:07:26,416
Beruhige dich.
71
00:07:26,500 --> 00:07:29,916
Warum, zum Teufel,
hast du nicht auf mich gehört?
72
00:07:30,000 --> 00:07:33,333
Sie sind feiern gegangen.
Es sind Teenager. Beruhig dich.
73
00:07:33,416 --> 00:07:34,916
Irgendwo müssen sie sein.
74
00:07:35,000 --> 00:07:36,875
Es ist zu spät.
75
00:08:22,291 --> 00:08:25,166
EIN NETFLIX ORIGINAL
76
00:09:05,541 --> 00:09:09,750
Früher glaubte man, ein zerbrochener
Spiegel bedeute sieben Jahre Pech.
77
00:09:09,833 --> 00:09:12,791
Er galt als Symbol
für eine zerbrochene Seele.
78
00:09:12,875 --> 00:09:15,958
Vermutlich liegt dieser Aberglauben
darin begründet,
79
00:09:16,041 --> 00:09:18,666
dass Spiegel damals sehr wertvoll waren.
80
00:09:18,750 --> 00:09:23,458
So machte man den Bediensteten Angst,
damit sie sorgsamer damit umgingen.
81
00:09:23,958 --> 00:09:26,750
Sie hören Die Stimme am Abend,
82
00:09:26,833 --> 00:09:29,833
eine Sendung von mir und Ihnen da draußen,
83
00:09:29,916 --> 00:09:33,833
in der alles und nichts passieren kann.
Rufen Sie mich an.
84
00:09:33,916 --> 00:09:37,250
Erzählen Siemir Ihre Geschichte.
85
00:09:37,333 --> 00:09:42,416
Was halten Sievon Aberglauben?
Wir haben einen Anrufer. Willkommen.
86
00:09:43,208 --> 00:09:44,541
Hi. Hier ist Ghita.
87
00:09:49,083 --> 00:09:53,708
Hi, Ghita. Ihr Radio ist eingeschaltet.
Bitte schalten Sie es aus.
88
00:10:20,041 --> 00:10:20,875
Hi.
89
00:10:20,958 --> 00:10:22,291
Hi, Krabbe.
90
00:10:22,375 --> 00:10:23,250
Hi.
91
00:10:23,333 --> 00:10:25,916
Das sieht hübsch aus. Ist das für mich?
92
00:10:27,416 --> 00:10:30,375
Es ist noch nicht fertig.
Ich brauche mehr Glitzer.
93
00:10:30,833 --> 00:10:32,375
Um ihn darüber zu streuen.
94
00:10:32,708 --> 00:10:33,958
Ich finde es perfekt.
95
00:10:34,541 --> 00:10:37,041
Wo ist die Krabbe? Hier sind ihre Scheren.
96
00:10:38,500 --> 00:10:42,958
Krabbe, Krabbe und dann
ist die Krabbe ist fertig.
97
00:10:43,041 --> 00:10:44,041
Was machen wir?
98
00:10:44,125 --> 00:10:47,750
Krabbe.
99
00:10:51,083 --> 00:10:52,833
-Hi, Papa.
-Hi, Schatz.
100
00:10:58,041 --> 00:10:59,541
Darf ich iPad schauen?
101
00:10:59,625 --> 00:11:00,958
Eine halbe Stunde, ok?
102
00:11:01,958 --> 00:11:03,875
-Hi.
-Hey.
103
00:11:06,833 --> 00:11:08,416
Wow. Du siehst gut aus.
104
00:11:08,500 --> 00:11:10,250
-Du riechst gut.
-Danke.
105
00:11:10,791 --> 00:11:14,500
-Gehst du aus?
-Ja.
106
00:11:14,583 --> 00:11:17,583
Schön. Wohin gehst du?
107
00:11:18,166 --> 00:11:20,916
-Das wüsstest du wohl gern?
-Ja.
108
00:11:23,333 --> 00:11:26,000
Ich sah dich mit dieser Frau in der Stadt.
109
00:11:29,375 --> 00:11:31,500
-Deiner Freundin oder...
-Nein.
110
00:11:31,583 --> 00:11:34,750
-Wir tranken nur Kaffee.
-Achso, okay.
111
00:11:35,333 --> 00:11:39,458
Es ist eine sehr kleine Stadt,
und ich lebe auch hier.
112
00:11:39,541 --> 00:11:41,333
Wir tranken nur Kaffee.
113
00:11:42,291 --> 00:11:43,708
Aber ihr geht heute aus?
114
00:11:45,000 --> 00:11:46,333
Du bist ausgezogen.
115
00:11:46,416 --> 00:11:48,208
-Vor einem Jahr?
-Genau.
116
00:11:57,958 --> 00:11:59,208
Hör auf damit, okay?
117
00:12:00,083 --> 00:12:01,625
-Hör auf damit.
-Warum?
118
00:12:02,833 --> 00:12:04,083
Ich vermisse dich.
119
00:12:06,791 --> 00:12:09,333
-Du tust das nur, weil ich ausgehe.
-Nein.
120
00:12:09,416 --> 00:12:11,625
-Doch, so ist es.
-Nein, ist es nicht.
121
00:12:13,458 --> 00:12:14,583
Das ist nicht fair.
122
00:12:19,333 --> 00:12:20,416
Du wolltest es so.
123
00:12:21,500 --> 00:12:23,208
Ich weiß nicht, was ich will.
124
00:13:12,833 --> 00:13:13,666
Rein gelegt.
125
00:13:13,750 --> 00:13:16,416
-Du bist blöd.
-Du bist leicht zu erschrecken.
126
00:13:16,500 --> 00:13:18,833
Du hast mich nicht erschreckt!
127
00:13:18,916 --> 00:13:21,500
-Du arbeitest heute mit Simon zusammen.
-Ok.
128
00:13:21,583 --> 00:13:22,583
Einverstanden?
129
00:13:47,708 --> 00:13:51,041
Willkommen zurück.
Wir haben einen Anrufer.
130
00:13:51,125 --> 00:13:55,750
Hi. Kennen Sie das Gefühl,
über die Schulter zu spucken...
131
00:13:55,833 --> 00:13:59,250
-Das wird nicht helfen.
-Hallo, wer spricht da?
132
00:14:00,333 --> 00:14:02,541
Sie holen dich, wenn sie dich wollen.
133
00:14:02,625 --> 00:14:05,250
-Wer sind sie?
-Es gibt eine andere Realität.
134
00:14:05,333 --> 00:14:07,583
Eine Realität hinter unserer Realität.
135
00:14:08,000 --> 00:14:10,125
Die Verbindung ist schlecht.
136
00:14:10,208 --> 00:14:13,458
-Haben Sie mich laut gestellt?
-Kannst du mich hören?
137
00:14:13,541 --> 00:14:15,666
Ich war dabei, Astrid. Ich war da.
138
00:14:15,750 --> 00:14:17,333
Leider müssen wir nun...
139
00:14:17,416 --> 00:14:18,916
Es wird wieder passieren.
140
00:14:19,000 --> 00:14:21,333
...zum nächsten Anrufer wechseln.
141
00:14:21,416 --> 00:14:23,375
Leg nicht auf. Ich bin es, Jakob.
142
00:14:24,000 --> 00:14:27,208
Jakob Skipper.
Erinnerst du dich an die magische Münze?
143
00:14:27,291 --> 00:14:28,791
Nichts verschwindet ganz.
144
00:14:28,875 --> 00:14:31,666
-Welche magische Münze?
-Erinnerst du dich an mich?
145
00:14:31,750 --> 00:14:35,375
Ich kannte deine Schwester Ida
und weiß, warum sie verschwand.
146
00:14:35,458 --> 00:14:36,416
Wer spricht da?
147
00:14:36,500 --> 00:14:40,375
Was du Aberglauben nennst, ist real.
Es steht alles im Buch.
148
00:14:40,458 --> 00:14:42,666
-Wir müssen uns treffen.
-Wer bist du?
149
00:14:42,750 --> 00:14:44,875
Ich war dabei, als sie verschwanden.
150
00:14:44,958 --> 00:14:47,791
-Was willst du von mir?
-Ich weiß, was passierte.
151
00:14:47,875 --> 00:14:49,416
Hallo?
152
00:14:51,000 --> 00:14:52,916
Nein, schalte ihn wieder rein.
153
00:14:53,000 --> 00:14:54,833
Schalte ihn wieder rein.
154
00:14:54,916 --> 00:14:58,083
-Sollte ich nicht auflegen?
-Nein, ruf ihn zurück.
155
00:14:58,166 --> 00:14:59,916
Was zum Teufel? Ruf ihn an.
156
00:15:01,166 --> 00:15:03,083
Ruf ihn noch mal an!
157
00:15:08,166 --> 00:15:12,291
-Ich weiß nicht, wie er heißt.
-Wieso hast du die Nummer nicht notiert?
158
00:15:12,375 --> 00:15:15,208
-Wie hieß der Anrufer?
-Keine Ahnung.
159
00:15:15,291 --> 00:15:17,958
-Scheiß Anfänger!
-Astrid! Was ist denn los?
160
00:17:06,833 --> 00:17:13,791
DREI ABSOLVENTEN GEFUNDEN –
WO SIND DIE ANDEREN?
161
00:17:18,833 --> 00:17:23,583
JAKOB SKIPPER,
AMELIA GEISLER UND FALKE GRAVESEN
162
00:17:35,750 --> 00:17:39,500
21 ABSOLVENTEN VERMISST
163
00:18:08,208 --> 00:18:09,875
Wovor hast du Angst, Schatz?
164
00:18:11,583 --> 00:18:13,916
Ich glaube nicht, dass Ida zurückkommt.
165
00:18:33,375 --> 00:18:34,791
Sie fehlt mir auch.
166
00:18:35,875 --> 00:18:37,583
Sie fehlt mir die ganze Zeit.
167
00:18:40,625 --> 00:18:42,291
Wir geben nicht auf, okay?
168
00:19:19,291 --> 00:19:20,625
-Hi. Was ist los?
-Hi.
169
00:19:21,916 --> 00:19:24,333
Schön, dass du da bist. Ist Vera bei dir?
170
00:19:24,416 --> 00:19:26,916
-Sie ist im Auto.
-Können wir...
171
00:19:27,791 --> 00:19:29,750
-Lass uns spazieren gehen.
-Ja.
172
00:19:30,416 --> 00:19:31,250
Danke.
173
00:19:33,625 --> 00:19:36,791
Ich will wissen, was passiert ist,
als Ida verschwand.
174
00:19:37,708 --> 00:19:38,541
Ok.
175
00:19:38,625 --> 00:19:41,208
Ich werde eine Radiosendung dazu machen.
176
00:19:41,291 --> 00:19:43,416
Und ich gehe zurück nach Kopenhagen.
177
00:19:43,958 --> 00:19:48,166
Du wolltest nie über sie reden
und jetzt machst du eine Sendung darüber?
178
00:19:48,541 --> 00:19:49,958
Ich muss.
179
00:19:50,041 --> 00:19:53,458
-Ich brauche nur ein paar Wochen.
-Und was ist mit Vera?
180
00:19:53,541 --> 00:19:54,791
Ich komme wieder.
181
00:20:22,875 --> 00:20:23,958
Mama tut mir leid.
182
00:20:29,333 --> 00:20:31,166
Mir tut es um uns alle leid.
183
00:20:36,791 --> 00:20:38,250
Leg dich wieder hin, ja?
184
00:21:32,541 --> 00:21:33,916
SCHLÜSSELDIENST
185
00:21:34,000 --> 00:21:36,500
Die Schlüssel für die Stadtkasse, tschüss!
186
00:21:38,250 --> 00:21:40,333
-Hi.
-Hi. Ist hier Nummer 106?
187
00:21:40,416 --> 00:21:42,416
Ja. Wie kann ich Ihnen helfen?
188
00:21:45,041 --> 00:21:46,500
Sind Sie Jakob Skipper?
189
00:21:49,333 --> 00:21:53,833
Ich bin Astrid.
Sie haben versucht, mich anzurufen.
190
00:21:54,333 --> 00:21:55,166
Nein.
191
00:21:56,708 --> 00:21:58,708
-Sie sind nicht Jakob?
-Nein.
192
00:22:00,666 --> 00:22:01,500
Ok.
193
00:22:03,166 --> 00:22:07,333
-Ich habe seine Adresse gefunden.
-Er ist hier nur gemeldet.
194
00:22:08,208 --> 00:22:09,041
Ok.
195
00:22:10,625 --> 00:22:12,333
Wissen Sie, wo ich ihn finde?
196
00:22:13,125 --> 00:22:13,958
Keine Ahnung.
197
00:22:15,166 --> 00:22:18,083
Ich mache eine Sendung über...
198
00:22:18,166 --> 00:22:21,250
Ich will nicht mitmachen.
Verschwinden sie.
199
00:22:21,333 --> 00:22:24,083
Er hat mich vor ein paar Tagen angerufen.
200
00:22:24,166 --> 00:22:25,166
Was wollte er?
201
00:22:26,041 --> 00:22:27,125
Ich weiß es nicht.
202
00:22:31,125 --> 00:22:33,958
Meine Schwester
ist damals auch verschwunden.
203
00:22:34,041 --> 00:22:34,875
Wie hieß sie?
204
00:22:34,958 --> 00:22:35,791
Ida.
205
00:22:37,666 --> 00:22:40,041
-Sie waren zusammen.
-Ja.
206
00:22:43,083 --> 00:22:44,041
Ich kannte sie.
207
00:22:46,041 --> 00:22:46,875
Kevin?
208
00:22:49,041 --> 00:22:51,250
-Passt du kurz auf den Laden auf?
-Ja.
209
00:22:52,083 --> 00:22:53,416
Gehen wir nach hinten.
210
00:23:02,541 --> 00:23:04,333
Jakob ist mein kleiner Bruder.
211
00:23:04,416 --> 00:23:07,958
Er ist hier nur gemeldet.
Ich kann dir also nicht helfen.
212
00:23:08,041 --> 00:23:11,416
-Ich habe ihn ewig nicht gesehen.
-Wo könnte er denn sein?
213
00:23:11,500 --> 00:23:12,875
Er könnte überall sein.
214
00:23:13,625 --> 00:23:15,500
Jakob ist immer auf der Suche.
215
00:23:17,125 --> 00:23:18,083
Wonach?
216
00:23:23,000 --> 00:23:24,791
Was sagte er, als er anrief?
217
00:23:26,458 --> 00:23:29,333
Unter anderem, dass er sah,
wie sie verschwanden.
218
00:23:29,416 --> 00:23:31,333
Er hat überhaupt nichts gesehen.
219
00:23:32,583 --> 00:23:34,208
Glauben Sie mir, nicht ihm.
220
00:23:34,833 --> 00:23:37,041
-Warum nicht?
-Es hat ihn zerstört.
221
00:23:37,125 --> 00:23:38,666
Mutmaßungen, Berichte.
222
00:23:38,750 --> 00:23:41,541
Sie zerstörten ihn
und die anderen Überlebenden.
223
00:23:41,625 --> 00:23:44,125
Amelia und Falke. Hatten Sie noch Kontakt?
224
00:23:45,208 --> 00:23:46,333
Ich glaube nicht.
225
00:23:46,416 --> 00:23:48,375
Wann sahen Sie ihn zuletzt?
226
00:23:48,458 --> 00:23:49,833
Das ist lange her.
227
00:23:53,958 --> 00:23:54,791
Tut mir leid.
228
00:23:56,291 --> 00:23:58,333
Wenn Sie irgendetwas von ihm hören
229
00:24:00,083 --> 00:24:03,875
oder ihn sehen,
würden Sie mich bitte anrufen?
230
00:24:03,958 --> 00:24:04,791
Sicher.
231
00:24:08,041 --> 00:24:10,541
-Wie heißen Sie?
-Ich bin Mathias.
232
00:24:10,625 --> 00:24:12,000
-Danke.
-Gern geschehen.
233
00:24:17,125 --> 00:24:17,958
Tschüss.
234
00:24:42,000 --> 00:24:42,833
Hi.
235
00:24:43,708 --> 00:24:44,541
Hey, Buster.
236
00:24:45,041 --> 00:24:46,666
-Hallo, Schatz.
-Hi, Buster.
237
00:24:47,250 --> 00:24:49,291
-Hi.
-Hallo Papa. Oh.
238
00:24:49,375 --> 00:24:50,708
Komm rein.
239
00:24:50,791 --> 00:24:52,916
-Na mein Kleiner.
-Komm schon.
240
00:24:53,000 --> 00:24:56,375
-Ja.
-Hi. Schön, dich zu sehen.
241
00:24:56,458 --> 00:24:58,916
Hi. Komm rein.
242
00:24:59,833 --> 00:25:02,333
Es heißt, Bornholm sei eine Sonneninsel.
243
00:25:02,416 --> 00:25:05,750
Doch immer, wenn ich da bin,
regnet es in Strömen.
244
00:25:05,833 --> 00:25:08,625
Stimmt. Es hat sogar schon mal geschneit.
245
00:25:08,708 --> 00:25:10,708
-Wirklich?
-Einmal, ja.
246
00:25:10,791 --> 00:25:11,625
Hier nicht.
247
00:25:11,708 --> 00:25:15,208
Wir bauten einen Schneemann für Vera
mit Karotte und allem.
248
00:25:15,291 --> 00:25:16,875
-Wirklich?
-Ja.
249
00:25:17,333 --> 00:25:19,708
-Sprichst du noch Bornholmisch?
-Hör auf!
250
00:25:19,791 --> 00:25:22,791
-Das sagst du immer.
-Das ist ein komischer Dialekt.
251
00:25:22,875 --> 00:25:27,291
Tut mir leid, aber das ist so seltsam.
Mein Enkelkind spricht Bornholmisch.
252
00:25:27,375 --> 00:25:28,750
Das stimmt nicht.
253
00:25:29,000 --> 00:25:32,250
-Wir haben telefoniert.
-Sie spricht nicht Bornholmisch.
254
00:25:32,333 --> 00:25:35,458
"Jeg kjør ne' i byen." – Das sagte sie.
255
00:25:36,125 --> 00:25:37,500
Das ist Bornholmisch.
256
00:25:37,583 --> 00:25:38,666
Das war ein Witz.
257
00:25:39,166 --> 00:25:43,500
-Das ist nicht süß, sondern komisch.
-Wie lange bleibst du in Kopenhagen?
258
00:25:44,083 --> 00:25:45,875
Ich weiß es noch nicht.
259
00:25:46,541 --> 00:25:50,916
-Schön, dass du da bist.
-Danke, dass ich hier wohnen kann.
260
00:25:51,000 --> 00:25:54,875
-Das ist wirklich schön.
-Bist du zum Arbeiten hier?
261
00:25:54,958 --> 00:25:58,916
-Ja, genau.
-Was machst du?
262
00:26:01,625 --> 00:26:04,583
Ich recherchiere für eine Sendung.
263
00:26:05,250 --> 00:26:06,541
Worum geht es?
264
00:26:10,125 --> 00:26:11,291
Es geht um damals.
265
00:26:12,875 --> 00:26:13,708
Wie bitte?
266
00:26:17,041 --> 00:26:22,750
Ich will herausfinden,
was damals wirklich passiert ist.
267
00:26:24,791 --> 00:26:26,125
Ich muss es versuchen.
268
00:26:27,833 --> 00:26:29,166
Ich will es verstehen.
269
00:26:30,208 --> 00:26:32,791
Ich versuche, Amelia zu finden.
270
00:26:34,125 --> 00:26:37,500
-Idas Freundin, die...
-Nein, das wirst du nicht.
271
00:26:37,583 --> 00:26:41,458
-Du hörst sofort damit auf.
-Papa, das ist meine Sache.
272
00:26:41,541 --> 00:26:44,041
Nein, du musst aufhören. Sofort.
273
00:26:44,125 --> 00:26:46,041
Fang nicht an, das aufzuwühlen.
274
00:26:46,125 --> 00:26:48,708
Du weißt nicht,
worauf du dich da einlässt.
275
00:26:48,791 --> 00:26:50,750
-Ich muss es versuchen.
-Nein!
276
00:26:50,833 --> 00:26:52,500
Das will ich nicht.
277
00:26:52,583 --> 00:26:54,708
-Hör auf.
-Es ist meine Entscheidung.
278
00:26:54,791 --> 00:26:57,708
Das ist es nicht.
Der Fall ist abgeschlossen.
279
00:26:57,791 --> 00:27:00,583
Ach ja? Wurde Ida gefunden?
280
00:27:49,041 --> 00:27:55,500
WAS VERBERGEN SIE?
DREI ABSOLVENTEN SIND NICHT VERSCHWUNDEN
281
00:28:00,500 --> 00:28:04,250
"SIE MÜSSEN ETWAS GESEHEN HABEN",
SAGT ERMITTLER HARALD BIRK.
282
00:28:18,416 --> 00:28:21,416
Ich war lange Polizist
und hatte verschiedene Fälle.
283
00:28:21,500 --> 00:28:25,500
Aber der Fall war anders.
Eine Abschlussklasse verschwand spurlos.
284
00:28:25,583 --> 00:28:27,416
-Plötzlich waren sie da.
-Jakob?
285
00:28:27,500 --> 00:28:30,083
Und Amelia und Falke.
Sie waren die einzigen Zeugen.
286
00:28:30,166 --> 00:28:34,250
Einundzwanzig Schüler
lösen sich nicht einfach so in Luft auf.
287
00:28:34,333 --> 00:28:38,291
Ich war mir ganz sicher,
dass sie etwas wussten oder gesehen haben.
288
00:28:38,375 --> 00:28:42,208
Setzen Sie sich dahin.
Irgendetwas wollten sie nicht aussprechen.
289
00:28:42,291 --> 00:28:44,208
Wir haben nichts herausgefunden.
290
00:28:44,291 --> 00:28:47,916
-Warum stellten Sie die Ermittlungen ein?
-Das habe ich nicht.
291
00:28:48,000 --> 00:28:51,666
Ich wurde von dem Fall abgezogen.
Angeblich war ich ungeeignet,
292
00:28:51,750 --> 00:28:56,083
besessen und konnte nicht mehr klar sehen,
aber das war Blödsinn.
293
00:28:57,000 --> 00:28:59,750
Ich kopierte alle Bänder und ging.
294
00:29:01,041 --> 00:29:05,458
Ich kann das nicht mehr. Es ist vorbei.
Sie können alle haben.
295
00:29:07,041 --> 00:29:07,958
Dieses Gespräch
296
00:29:10,750 --> 00:29:11,750
bleibt unter uns.
297
00:29:12,416 --> 00:29:13,916
-Sicher.
-Das ist wichtig.
298
00:29:14,000 --> 00:29:14,833
Ja.
299
00:29:20,916 --> 00:29:24,625
Es war ein langer Tag.
Du sitzt seit Stunden hier, Jakob, aber
300
00:29:25,333 --> 00:29:28,000
erzähl uns bitte noch mal alles von vorn.
301
00:29:30,458 --> 00:29:34,250
Wir fuhren. Auf einmal bremste der Bus
und alle waren weg.
302
00:29:35,250 --> 00:29:37,333
-Was ist dann passiert?
-Wir gingen.
303
00:29:37,416 --> 00:29:39,166
-Weg vom Tatort?
-Hören sie.
304
00:29:39,250 --> 00:29:42,916
Wir hatten einen Schock.
Wir wussten nicht, was zu tun war.
305
00:29:43,000 --> 00:29:44,958
Wieso ruft ihr nicht die Polizei?
306
00:29:45,041 --> 00:29:48,583
Es war das reinste Chaos.
So weit haben wir nicht gedacht.
307
00:29:48,666 --> 00:29:52,125
-Warum glauben Sie mir nicht?
-Weil es merkwürdig klingt.
308
00:29:52,208 --> 00:29:56,000
Ich fiel und schlug mir den Kopf auf.
Ich wurde ohnmächtig und...
309
00:29:58,541 --> 00:30:02,208
Er hatte keine Verletzungen.
Er schlug sich nicht den Kopf auf.
310
00:30:02,291 --> 00:30:03,541
Sie denken, er lügt?
311
00:30:03,666 --> 00:30:06,833
Ich glaube, er musste lügen.
Entweder war er dabei,
312
00:30:06,916 --> 00:30:10,833
oder er wurde erpresst, keine Ahnung.
Aber er ist nicht unschuldig.
313
00:30:12,500 --> 00:30:16,750
Das ist Amelia Geisler
gleich nach dem Unfall.
314
00:30:20,541 --> 00:30:22,750
Ich saß ganz hinten im Bus.
315
00:30:24,833 --> 00:30:27,666
Mir ging es nicht gut.
Ich musste mich übergeben.
316
00:30:28,041 --> 00:30:29,375
Was ist dann passiert?
317
00:30:29,458 --> 00:30:32,625
Dann bremste der Bus ganz plötzlich und...
318
00:30:32,708 --> 00:30:33,541
Ja?
319
00:30:33,625 --> 00:30:36,541
...ich lag am Boden und dachte,
ich würde sterben.
320
00:30:36,625 --> 00:30:39,875
Deine beste Freundin, Ida,
ist auch verschwunden, oder?
321
00:30:41,166 --> 00:30:42,000
Ja.
322
00:30:43,958 --> 00:30:46,458
Was hast du getan,
nachdem der Bus bremste?
323
00:30:47,833 --> 00:30:53,333
Ich sah mich um und Ida war weg.
Alle waren weg.
324
00:30:53,916 --> 00:30:55,875
Genau, nur ihr drei wart noch da.
325
00:30:56,833 --> 00:31:01,041
Ich weiß nicht, warum. Wir wissen nichts.
Wir haben nichts getan.
326
00:31:01,125 --> 00:31:04,083
-Warum bist du weggerannt?
-Sie wirkt sehr traurig.
327
00:31:04,166 --> 00:31:07,416
-Wir gerieten in Panik und rannten los.
-Traurig.
328
00:31:08,041 --> 00:31:09,375
Eher zerknirscht.
329
00:31:12,083 --> 00:31:15,125
Das ist Falke Gravesen.
330
00:31:15,750 --> 00:31:16,708
Ich hatte Angst.
331
00:31:17,291 --> 00:31:20,541
-Wovor denn? Was hast du getan?
-Nichts.
332
00:31:21,625 --> 00:31:23,750
Hör zu. Du kannst es mir erzählen.
333
00:31:24,583 --> 00:31:26,791
Ich weiß, dass du nichts getan hast.
334
00:31:27,125 --> 00:31:29,916
Was ist mit Jakob? Hat er etwas getan?
335
00:31:30,875 --> 00:31:33,375
-Er hat damit angefangen.
-Womit?
336
00:31:33,458 --> 00:31:36,500
-Mit allem. Er hat uns dahin gebracht.
-Jakob?
337
00:31:38,083 --> 00:31:39,333
Er hat uns überredet.
338
00:31:39,416 --> 00:31:40,916
-Euch alle?
-Ja.
339
00:31:41,000 --> 00:31:42,958
Aber vor allem Ida.
340
00:31:43,041 --> 00:31:45,333
-Ida?
-Ida Agerskov.
341
00:31:45,416 --> 00:31:46,958
Sie ist auch verschwunden.
342
00:31:48,000 --> 00:31:51,041
Sie wollte nicht mitmachen.
Und ich auch nicht.
343
00:31:51,625 --> 00:31:53,958
-Sie zwangen mich dazu.
-Wozu Falke?
344
00:31:54,041 --> 00:31:57,541
-Ich weiß nicht, wie das zusammenpasst.
-Hat er sie getötet?
345
00:31:57,625 --> 00:31:59,208
-Wen?
-Deine Schulfreunde.
346
00:31:59,291 --> 00:32:01,125
-Wir waren nur zu viert.
-Wer?
347
00:32:01,916 --> 00:32:03,791
Ida, Jakob, Amelia und ich.
348
00:32:03,875 --> 00:32:06,375
-Wo waren die anderen?
-Sie waren nicht da.
349
00:32:06,458 --> 00:32:09,125
-Waren sie nicht im Bus?
-Ich meine die Insel.
350
00:32:09,208 --> 00:32:10,625
Welche Insel, Falke?
351
00:32:10,708 --> 00:32:12,625
-Die aus dem Buch.
-Welches Buch?
352
00:32:12,708 --> 00:32:15,875
-Jakobs Buch.
-Sind deine Schulfreunde auf der Insel?
353
00:32:15,958 --> 00:32:17,166
Nur wir waren dort.
354
00:32:17,250 --> 00:32:19,791
Ich weiß nicht , was du mir sagen willst.
355
00:32:19,875 --> 00:32:22,458
-Ich verstehe es nicht.
-Ich auch nicht.
356
00:32:22,541 --> 00:32:24,375
Wir haben etwas falsch gemacht.
357
00:32:24,458 --> 00:32:26,875
-Was denn?
-Wir haben es zerstört.
358
00:32:27,666 --> 00:32:29,583
Danach ist alles schiefgegangen.
359
00:32:30,333 --> 00:32:32,750
Wovon spricht er? Welche Insel meint er?
360
00:32:32,833 --> 00:32:35,875
Wir haben ermittelt
und die Insel gefunden.
361
00:32:35,958 --> 00:32:38,958
Dort gab es keinerlei Spuren
der vermissten Kinder.
362
00:32:41,333 --> 00:32:44,708
In diesem Fall kann man
unmöglich eine Theorie aufstellen.
363
00:32:45,083 --> 00:32:48,333
Wurden sie getötet, vergraben?
Sind sie bei einer Sekte?
364
00:32:48,416 --> 00:32:50,666
Wurden sie entführt? Was ist passiert?
365
00:32:51,083 --> 00:32:53,791
Ich bin mir sicher,
dass die drei etwas wissen.
366
00:33:11,458 --> 00:33:13,291
Da werden Sie kein Glück haben.
367
00:33:15,333 --> 00:33:17,833
Ich suche Lars Geisler.
Er wohnt doch hier?
368
00:33:17,916 --> 00:33:19,125
Gehen Sie zu Tove's.
369
00:33:20,208 --> 00:33:21,875
-Tove's?
-Tove's Pub.
370
00:33:21,958 --> 00:33:23,625
Einfach die Straße runter.
371
00:33:24,666 --> 00:33:25,500
Danke.
372
00:33:47,041 --> 00:33:49,583
Ich suche Lars Geisler. Ist er hier?
373
00:33:50,166 --> 00:33:52,333
-Lars? Sagt mir nichts.
-Nein?
374
00:33:52,416 --> 00:33:54,583
-Nein, keine Ahnung.
-Ok.
375
00:33:54,666 --> 00:33:57,208
-Tut mir leid.
-Suchen Sie vielleicht Laden?
376
00:33:57,291 --> 00:33:58,416
Er sitzt da drüben.
377
00:33:59,666 --> 00:34:01,625
Laden? Du hast Besuch.
378
00:34:03,541 --> 00:34:05,916
-Kann ich noch ein Bier haben?
-Ja, klar.
379
00:34:06,666 --> 00:34:08,666
-Auch ohne Glas?
-Genau, danke.
380
00:34:19,916 --> 00:34:22,250
Entschuldigung, sind Sie Amelias Vater?
381
00:34:28,083 --> 00:34:29,333
Möchten Sie ein Bier?
382
00:34:35,291 --> 00:34:38,833
Vielleicht erinnern Sie sich.
Ich bin Astrid, Idas Schwester.
383
00:34:39,375 --> 00:34:40,541
Ich würde gern
384
00:34:41,791 --> 00:34:42,791
mit Amelia reden.
385
00:34:42,875 --> 00:34:44,000
Sie ist nicht hier.
386
00:34:44,625 --> 00:34:45,875
Sie ist verschwunden.
387
00:34:45,958 --> 00:34:47,041
Ich dachte,
388
00:34:48,708 --> 00:34:50,333
sie ist wieder aufgetaucht.
389
00:34:57,166 --> 00:34:58,541
Wissen Sie, wo sie ist?
390
00:35:01,708 --> 00:35:03,500
Hast du mich nicht verstanden?
391
00:35:03,791 --> 00:35:04,791
Ich frage nur,...
392
00:35:04,875 --> 00:35:06,750
Hörst du nicht, was ich sage?
393
00:35:07,750 --> 00:35:09,083
Sie ist nicht mehr da.
394
00:35:10,666 --> 00:35:11,875
Ist sie tot?
395
00:35:14,541 --> 00:35:16,166
So in der Art.
396
00:35:22,166 --> 00:35:23,833
Soll ich dir etwas verraten?
397
00:35:28,166 --> 00:35:29,416
Sie hat es verdient.
398
00:35:55,583 --> 00:35:57,541
Es geht immer nur um sie.
399
00:35:57,625 --> 00:36:00,541
Hör auf damit.
Sie isst nichts, sie schläft nicht.
400
00:36:00,625 --> 00:36:02,958
Das ist unnormal. Das ist nicht Astrid.
401
00:36:03,041 --> 00:36:04,708
Sie will nur Aufmerksamkeit.
402
00:36:04,791 --> 00:36:08,875
Nein. Sie macht sich Sorgen.
Ihr geht es nicht gut. Sie braucht Hilfe.
403
00:36:08,958 --> 00:36:11,458
Sie braucht keine Hilfe, ihr geht es gut.
404
00:36:11,541 --> 00:36:12,958
Wie kannst du das sagen?
405
00:36:13,041 --> 00:36:14,666
Bin ich etwa auch verrückt?
406
00:36:14,750 --> 00:36:18,875
Hör auf. Es schadet ihr nicht,
mit jemandem zu reden.
407
00:36:18,958 --> 00:36:20,625
Mit einer Kinderpsychologin.
408
00:37:53,833 --> 00:37:54,833
Astrid.
409
00:38:11,291 --> 00:38:12,125
Astrid!
410
00:38:12,208 --> 00:38:16,041
Du schlafwandelst. Astrid, wach auf.
411
00:38:16,125 --> 00:38:17,708
Du träumst.
412
00:38:17,791 --> 00:38:19,041
Wach auf, Liebling!
413
00:38:23,625 --> 00:38:24,833
Komm her.
414
00:38:24,916 --> 00:38:25,791
Komm.
415
00:38:35,708 --> 00:38:36,958
Ich habe sie gesehen.
416
00:38:38,333 --> 00:38:39,750
Wie hast du sie gesehen?
417
00:38:41,458 --> 00:38:42,291
Im Dunkeln.
418
00:38:43,666 --> 00:38:45,208
Es war ein gruseliger Ort.
419
00:38:46,166 --> 00:38:48,750
Das bezeichnet man als Episode, wenn man...
420
00:38:48,833 --> 00:38:49,833
Aber es war echt.
421
00:38:50,750 --> 00:38:55,583
Es fühlte sich vielleicht echt an.
So ist es, wenn man jemanden vermisst.
422
00:38:56,375 --> 00:38:58,708
Ich beschütze dich. Das verspreche ich.
423
00:38:58,791 --> 00:39:00,375
Ich bin immer für dich da.
424
00:39:00,458 --> 00:39:01,416
Immer.
425
00:39:05,791 --> 00:39:08,875
Wir haben lange gebraucht,
darüber hinwegzukommen.
426
00:39:09,375 --> 00:39:11,375
Es war nicht leicht. Das weißt du.
427
00:39:11,458 --> 00:39:12,333
Ja.
428
00:39:14,375 --> 00:39:16,875
Läuft es nicht gut zwischen dir und David?
429
00:39:18,791 --> 00:39:21,208
Darum geht es hier nicht.
430
00:39:22,958 --> 00:39:25,916
Es ist nicht immer leicht
mit einem kleinen Kind.
431
00:39:27,041 --> 00:39:29,375
Papa, Jakob Skipper hat mich angerufen.
432
00:39:30,541 --> 00:39:31,958
Das erklärt einiges.
433
00:39:32,708 --> 00:39:35,875
Er rief mich live im Radio an und sagte,
434
00:39:35,958 --> 00:39:37,416
er sah sie verschwinden.
435
00:39:37,500 --> 00:39:40,333
Ich sage es ungern,
aber Jakob Skipper ist krank.
436
00:39:40,416 --> 00:39:42,458
-Mit ihm stimmt etwas nicht.
-Ja.
437
00:39:42,541 --> 00:39:43,875
Damals schon.
438
00:39:43,958 --> 00:39:48,375
Und wieso ruft er ausgerechnet jetzt an
und sagt, dass er etwas weiß?
439
00:39:48,458 --> 00:39:51,583
Ich sah die Bänder mit den Verhören.
440
00:39:51,666 --> 00:39:53,666
Darin verbirgt er etwas.
441
00:39:53,750 --> 00:39:56,000
-Hör zu.
-Ich kann es ihm ansehen.
442
00:39:56,083 --> 00:39:58,833
Hör mal, Schatz.
Ich weiß, wie du dich fühlst.
443
00:39:58,916 --> 00:40:02,000
-Ja, aber...
-Ich weiß genau, wie du dich fühlst.
444
00:40:02,083 --> 00:40:05,000
Diese Ungewissheit hat mich oft geplagt.
445
00:40:07,125 --> 00:40:07,958
Verstehst du?
446
00:40:09,041 --> 00:40:13,291
Wir müssen akzeptieren,
dass niemand weiß, was damals geschah.
447
00:40:13,375 --> 00:40:14,208
Ja.
448
00:40:15,250 --> 00:40:16,833
Damit müssen wir leben.
449
00:40:20,625 --> 00:40:21,458
Nicht wahr?
450
00:40:26,125 --> 00:40:26,958
Komm her.
451
00:40:46,041 --> 00:40:48,291
BIS HEUTE ABEND! PAPA
452
00:41:16,083 --> 00:41:16,958
Buster?
453
00:41:21,750 --> 00:41:23,083
Hey. Was hast du denn?
454
00:41:26,750 --> 00:41:27,833
Was ist los?
455
00:41:52,333 --> 00:41:53,416
Nein!
456
00:42:20,041 --> 00:42:21,791
-Nehmt eure Kartons mit.
Ja.
457
00:42:23,000 --> 00:42:24,041
Gehen wir.
458
00:42:25,875 --> 00:42:26,708
Astrid?
459
00:42:27,041 --> 00:42:29,041
Astrid, der Unterricht ist vorbei.
460
00:42:49,666 --> 00:42:52,166
-Hier ist Astrid.
-Was sagte er am Telefon?
461
00:42:52,250 --> 00:42:54,041
-Was sagte er?
-Wer spricht da?
462
00:42:54,958 --> 00:42:57,083
Was hat Jakob gesagt, als er anrief?
463
00:42:57,583 --> 00:43:00,000
-Sagen Sie es mir.
-Mathias, sind Sie das?
464
00:43:00,625 --> 00:43:04,041
Sie sagten, mein kleiner Bruder rief an.
Was hat er gesagt?
465
00:43:04,583 --> 00:43:06,250
Na ja, er sagte, dass...
466
00:43:07,333 --> 00:43:08,166
Was?
467
00:43:10,958 --> 00:43:14,458
Jetzt ist es auch egal. Er ist tot.
Er hat sich umgebracht.
468
00:43:15,375 --> 00:43:16,208
Wie bitte?
469
00:43:16,291 --> 00:43:17,375
Er ist gesprungen.
470
00:43:17,458 --> 00:43:18,291
Was?
471
00:43:18,375 --> 00:43:20,041
Mein kleiner Bruder ist tot.
472
00:43:20,125 --> 00:43:21,458
Wann ist das passiert?
473
00:43:22,958 --> 00:43:24,041
Das ist egal.
474
00:43:25,041 --> 00:43:27,125
Sie können aufhören, ihn zu suchen.
475
00:43:27,208 --> 00:43:28,458
Wann ist er...
476
00:45:19,833 --> 00:45:22,000
Untertitel von: Manuela Kleindienst