1 00:00:07,708 --> 00:00:10,748 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:38,583 --> 00:00:41,253 ‎“デビッド 不在着信7件” 3 00:00:44,541 --> 00:00:47,171 ‎“飛行機は着いたか?” 4 00:00:49,333 --> 00:00:51,293 ‎“心配しないで” 5 00:00:53,041 --> 00:00:55,171 ‎“ごめんなさい” 6 00:01:06,958 --> 00:01:08,168 ‎〈着いた〉 7 00:01:08,250 --> 00:01:09,630 ‎〈あそこだ〉 8 00:01:10,416 --> 00:01:12,536 ‎〈あとは歩いてくれ〉 9 00:01:38,083 --> 00:01:42,883 ‎“マラケシュへ ようこそ” 10 00:01:52,000 --> 00:01:53,040 ‎〈何か?〉 11 00:01:54,125 --> 00:01:56,375 ‎〈ええ すみません〉 12 00:01:58,041 --> 00:02:00,461 ‎〈この住所を探してるの〉 13 00:02:00,916 --> 00:02:01,956 ‎〈ここ?〉 14 00:02:02,041 --> 00:02:02,921 ‎〈ええ〉 15 00:02:03,958 --> 00:02:07,038 ‎〈私はアストリッドです〉 16 00:02:07,583 --> 00:02:08,713 ‎アストリッド? 17 00:02:12,458 --> 00:02:13,538 ‎私よ 18 00:02:16,250 --> 00:02:17,420 ‎アメリア? 19 00:03:10,583 --> 00:03:13,463 ‎彼女は いつも小鳥と一緒 20 00:03:14,250 --> 00:03:15,790 ‎2人は親友だ 21 00:03:16,958 --> 00:03:19,168 ‎でも ある年... 22 00:03:19,250 --> 00:03:20,250 ‎うさぎ年? 23 00:03:20,333 --> 00:03:21,133 ‎ああ 24 00:03:21,625 --> 00:03:23,455 ‎すべてが変わる 25 00:03:23,541 --> 00:03:27,961 ‎春の女神 オスタラが ‎小鳥と草原に戻ると‎― 26 00:03:28,458 --> 00:03:32,248 ‎野うさぎの群れが ‎2人を出迎えた 27 00:03:33,625 --> 00:03:38,035 ‎群れの中には ‎大きく強いうさぎがいた 28 00:03:38,166 --> 00:03:39,536 ‎うさぎの王ね 29 00:03:39,625 --> 00:03:41,665 ‎王は小鳥を見て‎― 30 00:03:41,750 --> 00:03:45,830 ‎これまでにないほど ‎激しい恋に落ちた 31 00:03:46,500 --> 00:03:49,880 ‎そして夜通し踊り続けた 32 00:03:50,750 --> 00:03:54,080 ‎翌朝 小鳥は ‎草原を離れたくないと... 33 00:03:56,000 --> 00:03:57,080 ‎時間です 34 00:03:57,500 --> 00:03:58,630 ‎すぐに帰る 35 00:03:59,375 --> 00:04:00,455 ‎急ごう 36 00:04:01,541 --> 00:04:03,751 ‎小鳥は 草原にとどまり 37 00:04:04,208 --> 00:04:07,458 ‎オスタラは独りで帰った 38 00:04:08,375 --> 00:04:10,955 ‎翌年 平原に戻ると 39 00:04:11,041 --> 00:04:13,421 ‎たくさんの卵があった 40 00:04:14,375 --> 00:04:16,875 ‎そのうちの1つから‎― 41 00:04:16,958 --> 00:04:23,538 ‎イースター・バニーが生まれ ‎オスタラは喜びに満たされた 42 00:04:24,666 --> 00:04:29,916 ‎それから このウサギが ‎卵を運ぶようになった 43 00:04:35,833 --> 00:04:40,083 ‎夜は すぐに明ける ‎また朝に来るよ 44 00:04:40,625 --> 00:04:41,665 ‎おやすみ 45 00:04:42,375 --> 00:04:43,075 ‎うん 46 00:04:43,666 --> 00:04:44,666 ‎また明日 47 00:05:36,250 --> 00:05:37,920 ‎ここは何回目? 48 00:05:38,000 --> 00:05:39,170 ‎初めて 49 00:05:40,333 --> 00:05:41,713 ‎すぐ慣れる 50 00:05:43,166 --> 00:05:44,496 ‎すぐ帰るの 51 00:05:45,041 --> 00:05:48,421 ‎僕も そう言われた ‎でも7回目だ 52 00:05:52,625 --> 00:05:54,285 ‎私は戻らない 53 00:05:54,875 --> 00:05:55,915 ‎正常なの 54 00:05:58,625 --> 00:06:00,455 ‎ただ特別なだけ 55 00:06:02,875 --> 00:06:04,495 ‎特別ヘンなんだ 56 00:06:04,583 --> 00:06:06,963 ‎あなたはね 私は違う 57 00:06:08,083 --> 00:06:09,383 ‎どうかな 58 00:06:15,708 --> 00:06:18,378 ‎〈バッグを お願い〉 59 00:06:20,416 --> 00:06:22,416 ‎ちょうどよかった 60 00:06:23,458 --> 00:06:25,578 ‎沈黙の行が明けたの 61 00:06:32,625 --> 00:06:33,915 ‎気に入った? 62 00:06:36,333 --> 00:06:37,753 ‎〈シベル〉 63 00:06:40,875 --> 00:06:43,125 ‎なぜシベルと? 64 00:06:43,208 --> 00:06:44,328 ‎私の名よ 65 00:06:45,500 --> 00:06:46,790 ‎アメリアでは? 66 00:06:47,416 --> 00:06:49,206 ‎彼女は手放した 67 00:06:51,041 --> 00:06:53,081 ‎魂が苦しんでたの 68 00:06:55,625 --> 00:06:57,665 ‎イダだけを見てた 69 00:06:59,500 --> 00:07:01,040 ‎かなわずとも‎― 70 00:07:01,916 --> 00:07:05,076 ‎イダを求め イダを目指した 71 00:07:06,125 --> 00:07:08,665 ‎彼女なしでは虚無だけ 72 00:07:10,083 --> 00:07:12,003 ‎だから葬ったの 73 00:07:13,541 --> 00:07:15,131 ‎そしてシベルに 74 00:07:16,125 --> 00:07:17,245 ‎シベルは‎― 75 00:07:18,166 --> 00:07:20,326 ‎今を生き 輝いてる 76 00:07:21,625 --> 00:07:23,745 ‎ヤコブは ここで‎― 77 00:07:25,083 --> 00:07:26,333 ‎死んだの? 78 00:07:28,041 --> 00:07:29,001 ‎ええ 79 00:07:32,791 --> 00:07:36,291 ‎アメリアと同じ ‎自ら死を選んだ 80 00:07:59,125 --> 00:08:00,125 ‎こっちよ 81 00:08:00,791 --> 00:08:01,631 ‎ええ 82 00:08:55,666 --> 00:08:56,576 ‎おはよう 83 00:08:57,500 --> 00:08:58,540 ‎ヤコブ? 84 00:09:06,666 --> 00:09:07,706 ‎かわいい 85 00:09:08,666 --> 00:09:09,916 ‎パパっ子ね 86 00:09:11,208 --> 00:09:12,128 ‎これ私? 87 00:09:12,208 --> 00:09:13,208 ‎違うか 88 00:09:15,041 --> 00:09:16,421 ‎私に似てる 89 00:09:17,125 --> 00:09:19,125 ‎ここに座るの? 90 00:09:20,041 --> 00:09:21,251 ‎何か問題? 91 00:09:24,500 --> 00:09:25,380 ‎問題? 92 00:09:25,458 --> 00:09:27,458 ‎いいえ 席は自由よ 93 00:09:27,541 --> 00:09:29,421 ‎いつもは私と座る 94 00:09:30,041 --> 00:09:31,171 ‎おはよう 95 00:09:31,250 --> 00:09:34,040 ‎席に着け 週末は終わりだ 96 00:09:35,750 --> 00:09:40,040 ‎73ページを開け 4章からだ 97 00:09:41,083 --> 00:09:42,173 ‎始めるぞ 98 00:09:46,250 --> 00:09:49,670 ‎汎神論(はんしんろん)‎とは何のことだ? 99 00:09:51,958 --> 00:09:57,878 ‎汎とは“すべて”を意味し ‎神が万物に遍在することを... 100 00:10:18,458 --> 00:10:19,208 ‎ねえ 101 00:10:25,541 --> 00:10:27,291 ‎どうかした? 102 00:10:34,375 --> 00:10:35,165 ‎無視? 103 00:10:42,500 --> 00:10:43,710 ‎何か言って 104 00:10:44,291 --> 00:10:45,831 ‎話すことはない 105 00:10:49,916 --> 00:10:52,036 ‎でも あなたが... 106 00:10:52,125 --> 00:10:52,825 ‎何だ? 107 00:10:54,125 --> 00:10:55,415 ‎俺が何だ? 108 00:10:55,500 --> 00:10:57,000 ‎“別れない”って 109 00:10:57,750 --> 00:10:58,710 ‎始めるぞ 110 00:11:26,208 --> 00:11:28,628 ‎ヤコブから電話があった 111 00:11:30,750 --> 00:11:32,130 ‎ここから? 112 00:11:33,125 --> 00:11:34,915 ‎親しかったの? 113 00:11:35,000 --> 00:11:36,420 ‎いいえ 114 00:11:37,083 --> 00:11:39,633 ‎電話では焦った様子で‎― 115 00:11:40,291 --> 00:11:42,041 ‎支離滅裂だった 116 00:11:43,125 --> 00:11:47,785 ‎イダの失踪時に ‎何かを見たと言ってた 117 00:11:47,875 --> 00:11:49,955 ‎あと 本の話を 118 00:11:51,541 --> 00:11:55,831 ‎そして このページが ‎送られてきたの 119 00:11:56,833 --> 00:11:58,753 ‎見覚えはある? 120 00:11:59,583 --> 00:12:01,293 ‎何の本かしら 121 00:12:01,791 --> 00:12:02,631 ‎さあ 122 00:12:07,125 --> 00:12:08,495 ‎彼の様子は? 123 00:12:09,458 --> 00:12:11,828 ‎何かに おびえてた? 124 00:12:13,208 --> 00:12:15,918 ‎過去に とらわれてたわ 125 00:12:18,875 --> 00:12:19,705 ‎来て 126 00:12:26,708 --> 00:12:30,458 ‎彼は死ぬべき日があると ‎信じてた 127 00:12:44,458 --> 00:12:49,078 ‎18歳の頃 その日付を ‎タトゥーに彫ったの 128 00:12:50,750 --> 00:12:52,210 ‎12月22日 129 00:12:54,000 --> 00:12:55,250 ‎暗黒の日よ 130 00:13:10,416 --> 00:13:12,206 ‎これは日没の鐘 131 00:13:13,916 --> 00:13:16,666 ‎太陽の光に感謝するの 132 00:13:22,083 --> 00:13:24,133 ‎“マラケシュ”の由来は? 133 00:13:26,333 --> 00:13:28,333 ‎私とイダの夢の地 134 00:13:30,208 --> 00:13:33,788 ‎イダの失踪後に ‎現地を訪ねたけど 135 00:13:35,166 --> 00:13:37,126 ‎理想とは違った 136 00:13:39,208 --> 00:13:40,828 ‎だから作ったの 137 00:13:43,541 --> 00:13:46,461 ‎〈シベル 集会です〉 138 00:13:47,041 --> 00:13:48,291 ‎お祈りよ 139 00:13:49,666 --> 00:13:50,746 ‎来る? 140 00:13:54,166 --> 00:13:55,376 ‎ごゆっくり 141 00:13:55,833 --> 00:13:56,583 ‎ええ 142 00:15:01,250 --> 00:15:03,040 ‎夕食の時間だ 143 00:15:03,125 --> 00:15:03,955 ‎はい 144 00:15:14,041 --> 00:15:17,081 ‎君のしてること 危ないよ 145 00:15:18,208 --> 00:15:19,708 ‎薬を飲めよ 146 00:15:21,583 --> 00:15:23,423 ‎悪夢を見たい? 147 00:15:26,416 --> 00:15:30,206 ‎お姉ちゃんが洞窟にいるの 148 00:15:30,291 --> 00:15:33,211 ‎薬を飲んだら助けられない 149 00:15:34,375 --> 00:15:36,375 ‎行けるのは私だけ 150 00:15:38,083 --> 00:15:40,833 ‎でも幻覚は本物じゃない 151 00:15:43,041 --> 00:15:44,331 ‎私が見える? 152 00:15:45,208 --> 00:15:45,828 ‎うん 153 00:15:45,916 --> 00:15:46,916 ‎本物? 154 00:15:47,416 --> 00:15:48,036 ‎うん 155 00:15:48,958 --> 00:15:51,708 ‎だったら幻覚も本物かも 156 00:15:59,541 --> 00:16:01,831 ‎僕には声が聞こえる 157 00:16:03,916 --> 00:16:05,126 ‎どんな? 158 00:16:05,208 --> 00:16:06,538 ‎聞かない 159 00:16:08,750 --> 00:16:12,830 ‎何か伝えたいのかも ‎洞窟は助けてくれる 160 00:16:13,833 --> 00:16:15,833 ‎声も味方なのかも 161 00:16:18,333 --> 00:16:19,713 ‎終わった? 162 00:16:20,708 --> 00:16:23,538 ‎片づけて 寝る時間だ 163 00:16:42,291 --> 00:16:43,711 ‎怖くない? 164 00:16:45,000 --> 00:16:46,040 ‎怖いよ 165 00:16:46,833 --> 00:16:49,003 ‎アストリッド 準備は? 166 00:16:51,625 --> 00:16:53,205 ‎おいで 薬だ 167 00:16:55,333 --> 00:16:56,833 ‎壁をノックして 168 00:16:57,416 --> 00:16:59,496 ‎前にいた子とやってた 169 00:16:59,583 --> 00:17:01,583 ‎ノックを2回で‎― 170 00:17:02,041 --> 00:17:03,041 ‎“無事” 171 00:17:10,833 --> 00:17:11,793 ‎飲んで 172 00:17:20,083 --> 00:17:20,753 ‎よし 173 00:17:27,291 --> 00:17:28,381 ‎電気は? 174 00:17:29,833 --> 00:17:30,923 ‎おやすみ 175 00:18:19,041 --> 00:18:19,961 ‎イダ? 176 00:19:52,250 --> 00:19:53,880 ‎〈何をしてる〉 177 00:19:54,375 --> 00:19:55,915 ‎〈立ち去れ〉 178 00:20:02,041 --> 00:20:05,041 ‎〈シベル 僕の目を見ろ〉 179 00:20:09,333 --> 00:20:10,883 ‎〈落ち着け〉 180 00:20:17,458 --> 00:20:20,288 ‎〈シベル しっかりしろ〉 181 00:20:25,166 --> 00:20:26,666 ‎〈大丈夫だ〉 182 00:21:47,375 --> 00:21:48,915 ‎“病気じゃない” 183 00:21:50,583 --> 00:21:56,003 ‎僕は病気じゃない ‎僕は病気じゃない 184 00:22:21,125 --> 00:22:22,785 ‎また休むの? 185 00:22:24,041 --> 00:22:27,041 ‎やめなさい かまわないで 186 00:22:30,750 --> 00:22:32,790 ‎そのまま寝てなさい 187 00:22:33,375 --> 00:22:34,625 ‎何かいる? 188 00:22:35,916 --> 00:22:37,456 ‎放っといて 189 00:22:37,541 --> 00:22:38,921 ‎そうね 190 00:22:39,833 --> 00:22:40,753 ‎分かった 191 00:22:46,500 --> 00:22:47,630 ‎寝てるのか 192 00:22:47,708 --> 00:22:48,788 ‎具合が... 193 00:22:48,875 --> 00:22:52,075 ‎もう3週間だ 病院に行こう 194 00:22:52,166 --> 00:22:52,956 ‎やめて 195 00:22:53,041 --> 00:22:55,171 ‎卒業できなくなる 196 00:22:55,250 --> 00:22:57,670 ‎追試を受ければいい 197 00:22:57,750 --> 00:23:00,830 ‎イダ もう起きなさい 198 00:23:01,458 --> 00:23:02,328 ‎やめて 199 00:23:02,416 --> 00:23:03,536 ‎いいんだ 200 00:23:04,625 --> 00:23:08,995 ‎つらいからと寝ていても ‎何も解決しない 201 00:23:09,083 --> 00:23:10,583 ‎分かってない 202 00:23:34,750 --> 00:23:36,000 ‎ペパーミントよ 203 00:23:37,041 --> 00:23:38,041 ‎飲んで 204 00:23:40,958 --> 00:23:42,458 ‎かわいそうに 205 00:23:43,041 --> 00:23:44,381 ‎いつから? 206 00:23:47,000 --> 00:23:47,830 ‎数日前よ 207 00:23:50,666 --> 00:23:51,456 ‎妊娠? 208 00:24:00,458 --> 00:24:02,288 ‎どうすれば? 209 00:24:02,375 --> 00:24:03,415 ‎心配ない 210 00:24:04,458 --> 00:24:05,628 ‎ママがいる 211 00:24:06,833 --> 00:24:08,583 ‎一緒に考えよう 212 00:24:09,416 --> 00:24:10,826 ‎マラケシュは? 213 00:24:10,916 --> 00:24:13,036 ‎そのうち行ける 214 00:24:14,500 --> 00:24:15,250 ‎大丈夫 215 00:24:17,125 --> 00:24:18,375 ‎堕(お)‎ろしたい 216 00:24:18,958 --> 00:24:20,328 ‎分かるけど‎― 217 00:24:21,041 --> 00:24:22,921 ‎やめたほうがいい 218 00:24:23,791 --> 00:24:25,751 ‎きっと後悔する 219 00:24:30,416 --> 00:24:33,126 ‎私は昔 贈り物をもらった 220 00:24:34,500 --> 00:24:35,920 ‎何だと思う? 221 00:24:37,875 --> 00:24:38,825 ‎あなたよ 222 00:24:43,958 --> 00:24:45,288 ‎心配ないわ 223 00:25:37,000 --> 00:25:38,790 ‎アストリッド 224 00:27:22,916 --> 00:27:25,536 ‎ファルケ あの本を返せ 225 00:27:32,500 --> 00:27:33,210 ‎おっと 226 00:27:39,166 --> 00:27:42,246 ‎別人のような顔をしてた 227 00:27:43,000 --> 00:27:46,960 ‎ずっと探していた場所を ‎見つけたと 228 00:27:54,916 --> 00:27:59,706 ‎“ヤコブ・スキッパー” 229 00:28:14,250 --> 00:28:17,080 ‎この本に何があるの? 230 00:28:17,916 --> 00:28:19,826 ‎知ってるはずよ 231 00:28:21,083 --> 00:28:22,833 ‎何を隠してるの? 232 00:28:24,750 --> 00:28:25,750 ‎答えて 233 00:28:28,541 --> 00:28:29,541 ‎分かった 234 00:28:30,000 --> 00:28:32,540 ‎この本は現実になった 235 00:28:33,291 --> 00:28:36,541 ‎すべてが決まっていたの 236 00:28:37,041 --> 00:28:38,211 ‎何のこと? 237 00:28:38,875 --> 00:28:42,455 ‎ヤコブは なぜ私に ‎このページを? 238 00:28:42,541 --> 00:28:43,751 ‎警告よ 239 00:28:43,833 --> 00:28:44,543 ‎何の? 240 00:28:44,625 --> 00:28:47,535 ‎春分は21年で循環する 241 00:28:49,000 --> 00:28:50,920 ‎今年が21年目 242 00:28:51,708 --> 00:28:53,208 ‎また起こる 243 00:28:55,125 --> 00:28:57,825 ‎オスタラであるイダは失踪 244 00:28:57,916 --> 00:28:59,706 ‎ヤコブは考えた 245 00:28:59,791 --> 00:29:02,501 ‎次のオスタラはあなただと 246 00:29:04,000 --> 00:29:06,750 ‎姉妹でないとも知らず 247 00:29:07,250 --> 00:29:08,540 ‎姉妹よ 248 00:29:12,333 --> 00:29:13,383 ‎知らない? 249 00:29:14,083 --> 00:29:14,963 ‎大変 250 00:29:15,041 --> 00:29:16,041 ‎何なの? 251 00:29:18,125 --> 00:29:19,535 ‎レネに聞いて 252 00:29:21,833 --> 00:29:23,173 ‎よく知ってる 253 00:30:11,416 --> 00:30:12,246 ‎おい 254 00:30:12,791 --> 00:30:13,631 ‎イダ? 255 00:30:14,791 --> 00:30:15,881 ‎どうした 256 00:30:58,500 --> 00:30:59,330 ‎イダ 257 00:31:00,666 --> 00:31:01,956 ‎なぜ ここに? 258 00:31:06,333 --> 00:31:07,503 ‎近所か? 259 00:31:07,583 --> 00:31:08,383 ‎いいえ 260 00:31:12,708 --> 00:31:13,998 ‎どこへ行く 261 00:31:17,333 --> 00:31:18,423 ‎ただ‎― 262 00:31:19,708 --> 00:31:20,668 ‎遠くに 263 00:31:27,583 --> 00:31:28,923 ‎その前に‎― 264 00:31:30,125 --> 00:31:32,075 ‎温まらないか 265 00:31:32,875 --> 00:31:34,035 ‎コーヒーで 266 00:31:34,750 --> 00:31:36,040 ‎家は近くだ 267 00:31:38,875 --> 00:31:40,125 ‎話を聞こう 268 00:31:42,916 --> 00:31:43,826 ‎おいで 269 00:31:47,625 --> 00:31:48,375 ‎ほら 270 00:32:02,375 --> 00:32:04,245 ‎散らかってるな 271 00:32:05,916 --> 00:32:07,036 ‎リザのだ 272 00:32:08,416 --> 00:32:10,456 ‎妙な本ばかり読む 273 00:32:13,250 --> 00:32:14,290 ‎ほら 274 00:32:16,875 --> 00:32:17,705 ‎どうも 275 00:32:17,791 --> 00:32:19,331 ‎どうして‎― 276 00:32:19,416 --> 00:32:20,456 ‎遠くへ? 277 00:32:22,375 --> 00:32:24,125 ‎残る理由がない 278 00:32:25,041 --> 00:32:26,501 ‎理由はある 279 00:32:27,416 --> 00:32:28,956 ‎家族 学校 280 00:32:29,583 --> 00:32:30,463 ‎友達 281 00:32:30,541 --> 00:32:31,631 ‎いない 282 00:32:32,291 --> 00:32:33,171 ‎そうか 283 00:32:33,958 --> 00:32:35,748 ‎私も孤独は感じる 284 00:32:40,541 --> 00:32:43,581 ‎信じたものが偽物だった 285 00:32:47,333 --> 00:32:49,173 ‎自分が分からない 286 00:32:49,666 --> 00:32:51,326 ‎それも悪くない 287 00:32:54,833 --> 00:32:55,753 ‎悪いよ 288 00:32:57,375 --> 00:33:01,125 ‎18歳なら分からなくて当然だ 289 00:33:02,833 --> 00:33:04,543 ‎80歳でも難しい 290 00:33:09,916 --> 00:33:10,826 ‎トイレに 291 00:33:10,916 --> 00:33:12,456 ‎ああ 廊下の先だ 292 00:33:55,500 --> 00:33:57,380 〝パパの携帯〞 293 00:33:57,458 --> 00:34:00,458 〝イダはオスタラ〞 294 00:34:01,166 --> 00:34:04,456 ‎電子機器の電源を ‎お切りください 295 00:34:05,916 --> 00:34:09,786 〝5時間後に コペンハーゲンに着く〞 296 00:34:09,875 --> 00:34:11,625 〝話がしたい〞 297 00:34:29,916 --> 00:34:31,456 ‎私が言ったの 298 00:34:33,541 --> 00:34:35,041 ‎正常だって 299 00:34:36,666 --> 00:34:37,626 ‎そうか 300 00:34:40,375 --> 00:34:43,575 ‎こういう病は自覚がない 301 00:34:44,291 --> 00:34:46,291 ‎正常に思えるんだ 302 00:34:48,500 --> 00:34:50,380 ‎イダを救えない 303 00:34:52,375 --> 00:34:53,285 ‎ああ 304 00:34:55,541 --> 00:34:57,081 ‎誰にも無理だ 305 00:34:59,083 --> 00:35:00,923 ‎もう会えない? 306 00:35:08,375 --> 00:35:09,705 ‎そうかもな 307 00:35:33,000 --> 00:35:35,420 ‎心配しなくていい 308 00:35:41,000 --> 00:35:42,500 ‎悪夢を消そう 309 00:35:43,416 --> 00:35:44,126 ‎いいね 310 00:35:47,125 --> 00:35:48,125 ‎いい子だ 311 00:35:54,500 --> 00:35:56,000 ‎アストリッド 312 00:35:57,708 --> 00:35:59,168 ‎なぜ ここに? 313 00:36:00,958 --> 00:36:01,708 ‎なぜ? 314 00:36:02,708 --> 00:36:04,378 ‎パパに聞いた? 315 00:36:06,625 --> 00:36:07,955 ‎何があった 316 00:36:10,125 --> 00:36:11,625 ‎いろいろよ 317 00:36:13,041 --> 00:36:16,541 ‎家に戻るの パパに用がある 318 00:36:17,375 --> 00:36:18,875 ‎送っていくよ 319 00:36:24,375 --> 00:36:25,205 ‎ええ 320 00:36:28,333 --> 00:36:29,383 ‎ありがとう 321 00:36:37,000 --> 00:36:38,880 ‎ラジオは順調? 322 00:36:40,041 --> 00:36:41,001 ‎ええ 323 00:36:41,541 --> 00:36:45,791 ‎君は休んでるって ‎クヌドに聞いたよ 324 00:36:45,875 --> 00:36:48,285 ‎2ヵ月 欠勤してると 325 00:36:48,833 --> 00:36:49,923 ‎隠してた 326 00:36:50,000 --> 00:36:50,830 ‎いいえ 327 00:36:50,916 --> 00:36:53,496 ‎話す時間がなかったの 328 00:36:54,125 --> 00:36:56,075 ‎いろいろ忙しくて 329 00:36:57,208 --> 00:37:00,288 ‎仕事は あまりできてない 330 00:37:09,166 --> 00:37:10,126 ‎道が違う 331 00:37:13,208 --> 00:37:16,328 ‎待って どこに行くの? 332 00:37:16,416 --> 00:37:17,746 ‎君が心配だ 333 00:37:20,250 --> 00:37:21,330 ‎何なの? 334 00:37:21,416 --> 00:37:24,326 ‎専門家に診てもらおう 335 00:37:27,791 --> 00:37:29,291 ‎また病人扱い 336 00:37:29,375 --> 00:37:30,745 ‎車を止めて 337 00:37:30,833 --> 00:37:33,543 ‎パパの家に行きたいの 338 00:40:01,458 --> 00:40:05,328 ‎日本語字幕 大前 留奈