1 00:00:08,833 --> 00:00:12,253 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:01:46,666 --> 00:01:47,496 Jakob. 3 00:01:49,458 --> 00:01:50,288 Lass mich los. 4 00:01:56,083 --> 00:01:57,133 Jakob, es reicht. 5 00:02:00,458 --> 00:02:01,788 Ich will nicht mehr. 6 00:02:19,500 --> 00:02:20,380 Falke? 7 00:02:21,250 --> 00:02:23,580 EIN NETFLIX ORIGINAL 8 00:03:12,083 --> 00:03:15,583 FREIZEITPARK BAKKEN, FREITAG 14 UHR 9 00:03:58,791 --> 00:04:00,041 Ganz ruhig. 10 00:04:00,541 --> 00:04:02,541 -Loslassen! -Sie können Sie hören. 11 00:04:03,083 --> 00:04:05,423 -Lassen Sie mich los! -Ganz ruhig. 12 00:04:06,458 --> 00:04:07,578 Tut mir leid. 13 00:04:08,333 --> 00:04:10,293 -Was wollen Sie? -Tut mir leid. 14 00:04:13,666 --> 00:04:17,456 -Ich wollte Sie nicht erschrecken. -Warum verfolgen Sie mich? 15 00:04:20,000 --> 00:04:21,670 Sie sehen nicht aus wie sie. 16 00:04:22,625 --> 00:04:24,415 Sind sie überhaupt Schwestern? 17 00:04:24,791 --> 00:04:25,631 Wer sind Sie? 18 00:04:26,250 --> 00:04:28,250 Da kommen Sie von selbst drauf. 19 00:04:35,708 --> 00:04:37,168 -Falke? -Volltreffer! 20 00:04:40,958 --> 00:04:42,208 Sie können uns hören. 21 00:04:42,666 --> 00:04:44,626 Sie müssen mitkommen. Kommen Sie. 22 00:04:46,125 --> 00:04:46,955 Keine Angst. 23 00:04:47,791 --> 00:04:49,041 Ich tue Ihnen nichts. 24 00:04:51,583 --> 00:04:52,423 Kommen Sie. 25 00:04:53,083 --> 00:04:54,133 Kommen Sie schon. 26 00:05:05,000 --> 00:05:05,880 Kommen Sie. 27 00:05:06,416 --> 00:05:07,536 Schnell. 28 00:05:18,708 --> 00:05:19,538 Hier entlang. 29 00:05:22,916 --> 00:05:25,036 Folgen Sie mir. 30 00:05:30,250 --> 00:05:33,040 Kommen Sie her. Hier hören sie uns nicht. 31 00:05:34,250 --> 00:05:35,580 Hier hört uns niemand. 32 00:05:37,041 --> 00:05:37,921 Ja. 33 00:05:39,416 --> 00:05:40,706 Okay. 34 00:05:40,791 --> 00:05:43,041 Haben Sie Ihr Aufnahmegerät? 35 00:05:43,916 --> 00:05:45,326 Sie müssen es aufnehmen. 36 00:05:47,458 --> 00:05:48,708 Gut. Sehr gut. 37 00:05:49,291 --> 00:05:50,251 Okay. 38 00:05:53,166 --> 00:05:54,876 Sie waren noch nicht so weit. 39 00:05:55,875 --> 00:05:56,915 Sie kennen Teile. 40 00:05:57,000 --> 00:05:58,920 Und verstehen nun meine Teile. 41 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Und ja, 21. 42 00:06:01,666 --> 00:06:03,326 -Okay. 21. -Genau. 43 00:06:03,416 --> 00:06:06,956 -21 Personen, die verschwunden sind? -Nein, 21 Teile, okay? 44 00:06:07,041 --> 00:06:10,671 -21, 22, 23. 21... -Ich verstehe nicht. 45 00:06:10,750 --> 00:06:12,880 -Welche Teile? -Das reicht, okay. 46 00:06:14,166 --> 00:06:17,576 23, 22, 21, genau! 47 00:06:17,666 --> 00:06:18,626 21. 48 00:06:18,708 --> 00:06:20,288 -Hörten Sie das Lied? -Ja. 49 00:06:20,375 --> 00:06:21,665 Dann wissen Sie es. 50 00:06:21,750 --> 00:06:24,040 -Der wichtigste Teil ist... -Das Lied... 51 00:06:24,125 --> 00:06:25,745 Nicht doch, nicht das Lied. 52 00:06:25,833 --> 00:06:28,133 Nein. Hey, gehen Sie nicht weg. 53 00:06:28,208 --> 00:06:30,628 Ich bekam Elektroschocks. Sie sagen... 54 00:06:31,166 --> 00:06:32,246 Ostara ist Ida! 55 00:06:50,375 --> 00:06:51,625 -Ida ist Ostara? -Ja. 56 00:06:51,708 --> 00:06:53,208 Es stand alles im Buch. 57 00:06:53,916 --> 00:06:54,746 Welchem Buch? 58 00:06:54,833 --> 00:06:57,673 In Jakobs Buch ging es um das Ei und Ostara. 59 00:06:57,750 --> 00:06:58,880 Ich verstehe nicht. 60 00:06:59,333 --> 00:07:01,083 Das müssen Sie mir erklären. 61 00:07:01,166 --> 00:07:03,166 -Welches Ei meinen Sie? -Na das Ei. 62 00:07:03,250 --> 00:07:05,000 Sie trank es und es ging los. 63 00:07:05,083 --> 00:07:07,043 -Was ging los? -Was im Buch stand. 64 00:07:10,166 --> 00:07:11,206 Wo ist das Buch? 65 00:07:11,291 --> 00:07:12,711 Es ist verschwunden. 66 00:07:13,958 --> 00:07:15,288 Doch alles wurde wahr. 67 00:07:17,208 --> 00:07:19,878 Denn Jakob wurde bestraft. 68 00:07:21,291 --> 00:07:25,751 Amelia verlor etwas, ich leide, und Ida wurde... 69 00:07:28,083 --> 00:07:28,923 Was wurde Ida? 70 00:07:31,208 --> 00:07:32,038 Geopfert. 71 00:07:36,166 --> 00:07:37,376 Was haben Sie getan? 72 00:07:37,458 --> 00:07:39,958 Gar nichts. Ich würde ihr nie wehtun. 73 00:07:44,041 --> 00:07:47,081 -Was geschah, als sie verschwanden? -Nicht erst da. 74 00:07:47,166 --> 00:07:49,666 -Es geschah schon vorher. -Schon vorher? 75 00:07:51,083 --> 00:07:52,043 Auf der Insel? 76 00:07:52,125 --> 00:07:54,205 Ja, genau. Jetzt verstehen Sie es. 77 00:07:54,291 --> 00:07:55,831 Was geschah auf der Insel? 78 00:07:59,625 --> 00:08:00,455 Ich sah... 79 00:08:01,291 --> 00:08:05,331 Ich sah, was ich sah und es ergab überhaupt keinen Sinn. 80 00:08:53,541 --> 00:08:54,581 Tu es, Falke. 81 00:09:24,208 --> 00:09:25,378 Hab keine Angst. 82 00:10:09,750 --> 00:10:11,250 Was ist mit Ida passiert? 83 00:10:12,916 --> 00:10:15,416 Ich weiß es nicht. Fragen Sie Idas Mutter. 84 00:10:17,458 --> 00:10:19,668 -Unsere Mutter? -Ihre Mutter, genau. 85 00:10:19,750 --> 00:10:21,710 -Warum sie? -Sie wusste davon. 86 00:10:23,250 --> 00:10:25,630 -Woher denn? -Sie sperrte Ida ein. 87 00:10:25,708 --> 00:10:27,998 Idas Mutter hatte Angst um sie. 88 00:10:28,083 --> 00:10:29,083 Woher wusste sie es? 89 00:10:29,166 --> 00:10:31,416 Keine Ahnung, sie wusste was passiert. 90 00:10:33,583 --> 00:10:34,753 Aber... 91 00:10:36,541 --> 00:10:39,171 Es ist wahr, aber meine Teile passen nicht. 92 00:10:42,708 --> 00:10:44,128 Ich komme nicht weiter. 93 00:10:45,083 --> 00:10:47,923 Mein Weg endet hier. Aber Sie kommen weiter. 94 00:10:48,458 --> 00:10:49,918 Sie finden die Wahrheit. 95 00:10:50,000 --> 00:10:50,880 Und wo? 96 00:10:51,333 --> 00:10:52,383 Beim Busfahrer. 97 00:10:52,458 --> 00:10:54,038 Der Busfahrer hat Teile. 98 00:10:54,166 --> 00:10:56,416 Er liegt im Krankenhaus. Er ist... 99 00:10:56,500 --> 00:11:00,080 Genau, er ist näher dran. 100 00:11:00,166 --> 00:11:02,206 -Ihm geht es schlecht. -Ihnen auch. 101 00:11:03,750 --> 00:11:04,790 Gehen Sie zu ihm. 102 00:11:09,875 --> 00:11:10,705 Equinox. 103 00:11:21,208 --> 00:11:22,288 Astrid. 104 00:11:23,875 --> 00:11:25,875 Hören Sie sich das Lied an. 105 00:11:26,916 --> 00:11:28,076 Vor- und rückwärts. 106 00:12:42,625 --> 00:12:43,455 Torben? 107 00:12:45,291 --> 00:12:46,421 Verstehen Sie mich? 108 00:12:47,708 --> 00:12:48,828 Ich bin es, Astrid. 109 00:12:52,416 --> 00:12:54,286 Sie wollten mir etwas sagen. 110 00:12:57,458 --> 00:12:59,538 Ging es um den Bus der Absolventen? 111 00:12:59,958 --> 00:13:00,788 Torben? 112 00:13:08,416 --> 00:13:10,746 Zeigen Sie mir, dass Sie mich hören. 113 00:13:10,833 --> 00:13:12,043 Was machen Sie hier? 114 00:13:14,291 --> 00:13:16,921 Ich wollte ihn etwas fragen. 115 00:13:19,416 --> 00:13:20,916 Ich will, dass Sie gehen. 116 00:13:21,958 --> 00:13:23,288 Wird er sich erholen? 117 00:13:23,875 --> 00:13:25,245 Würden Sie bitte gehen? 118 00:13:29,083 --> 00:13:31,253 Torben, geben Sie mir ein Zeichen. 119 00:13:31,333 --> 00:13:33,713 Er kann niemanden hören, auch Sie nicht. 120 00:13:36,041 --> 00:13:36,961 Er ist hirntot. 121 00:13:41,875 --> 00:13:42,705 Es ist vorbei. 122 00:13:43,833 --> 00:13:45,463 Sein Leben ist ausgelöscht. 123 00:13:46,750 --> 00:13:49,580 Wird er nicht mehr aufwachen? 124 00:13:49,666 --> 00:13:51,326 -Er wird abgeschaltet. -Nein. 125 00:13:52,000 --> 00:13:54,750 -Wir können tun, was wir wollen. -Was, wenn er... 126 00:13:54,833 --> 00:13:57,673 Dürfte ich jetzt mit meinem Mann allein sein? 127 00:13:57,750 --> 00:13:59,790 Sicher, aber wenn er aufwacht? 128 00:14:02,458 --> 00:14:04,168 Sie kapieren es nicht, oder? 129 00:14:05,000 --> 00:14:06,210 Das ist Ihre Schuld. 130 00:14:12,666 --> 00:14:13,666 Er bewegt sich. 131 00:14:14,291 --> 00:14:16,291 Er bewegte seine Finger. Torben? 132 00:14:16,375 --> 00:14:18,205 Hören Sie endlich auf! 133 00:14:19,750 --> 00:14:21,170 Wie können Sie es wagen? 134 00:15:16,375 --> 00:15:17,205 Lene? 135 00:15:39,166 --> 00:15:41,076 Astrid, bist du das? 136 00:15:42,250 --> 00:15:43,170 Du wusstest es. 137 00:15:44,958 --> 00:15:47,038 Du wusstest, dass Ida verschwindet. 138 00:15:48,916 --> 00:15:50,826 Was sagst du da? 139 00:15:51,583 --> 00:15:53,003 Du hast sie eingesperrt. 140 00:15:55,625 --> 00:15:57,035 Sie durfte nie ausgehen. 141 00:16:00,500 --> 00:16:02,040 Das stimmt nicht, Astrid. 142 00:16:02,458 --> 00:16:03,578 Das ist nicht wahr. 143 00:16:06,833 --> 00:16:08,503 Ständig habt ihr gestritten. 144 00:16:11,750 --> 00:16:13,380 Nicht mehr als 145 00:16:14,416 --> 00:16:16,996 andere Teenager mit ihren Müttern. 146 00:16:17,083 --> 00:16:20,423 Du wolltest nicht, dass sie einsteigt. Ich erinnere mich. 147 00:16:21,041 --> 00:16:22,131 Das ist Unsinn. 148 00:16:23,083 --> 00:16:24,173 Ich wollte nur, 149 00:16:24,916 --> 00:16:26,536 dass sie vorsichtig ist. 150 00:16:26,625 --> 00:16:29,495 Das heißt nicht, dass sie nicht mitfahren durfte. 151 00:16:32,500 --> 00:16:33,710 Du warst noch klein. 152 00:16:34,958 --> 00:16:37,208 Da erinnert man sich natürlich anders. 153 00:16:41,583 --> 00:16:43,003 Ich wollte sie schützen. 154 00:16:44,000 --> 00:16:47,170 Wie das Mütter eben machen. 155 00:16:47,250 --> 00:16:49,250 So wie ich dich beschützte habe. 156 00:16:49,333 --> 00:16:50,173 Aber... 157 00:16:53,541 --> 00:16:54,751 ...das hast du nicht. 158 00:16:58,875 --> 00:17:00,205 Du warst nicht da. 159 00:17:00,291 --> 00:17:01,541 -Nein. -Nein. 160 00:17:01,625 --> 00:17:02,875 Das lag nicht an mir. 161 00:17:04,416 --> 00:17:07,246 Astrid, ich habe dir damals als Einzige geglaubt. 162 00:17:07,875 --> 00:17:08,995 Dennis ist Schuld. 163 00:17:09,833 --> 00:17:11,503 Er hat dich mir weggenommen. 164 00:17:11,583 --> 00:17:12,713 Weil ich krank war. 165 00:17:14,791 --> 00:17:17,041 Und du sagtest, ich könnte sie finden. 166 00:17:17,125 --> 00:17:18,785 -Ja. -Ich war neun Jahre alt. 167 00:17:20,208 --> 00:17:21,668 Ich war neun Jahre alt. 168 00:17:28,625 --> 00:17:30,125 Sie sind wieder da, oder? 169 00:17:33,500 --> 00:17:34,630 Ich sehe es dir an. 170 00:17:36,458 --> 00:17:38,878 Ich spüre es. Du erlebst es erneut, oder? 171 00:17:40,208 --> 00:17:43,498 -Ich bin nicht krank. -Das weiß ich. 172 00:17:44,583 --> 00:17:45,793 Du bist nicht krank. 173 00:17:47,916 --> 00:17:49,626 Mit dir ist alles in Ordnung. 174 00:18:00,041 --> 00:18:03,961 Du hattest immer eine ganz besondere Verbindung zu Ida. 175 00:18:04,875 --> 00:18:05,875 Doch. 176 00:18:08,041 --> 00:18:09,381 Du hast eine Begabung. 177 00:18:11,250 --> 00:18:12,330 Glaube daran. 178 00:18:14,875 --> 00:18:17,915 Es ist alles in Ordnung mit dir. Nicht doch. 179 00:18:44,500 --> 00:18:46,330 -Ich gehe kurz zur Tür. -Gut. 180 00:19:16,500 --> 00:19:17,920 Tut es weh in den Augen? 181 00:19:20,166 --> 00:19:21,746 Hast du viele Albträume? 182 00:19:31,250 --> 00:19:33,460 Hast du sie auch, wenn du wach bist? 183 00:19:33,541 --> 00:19:35,921 Sie kommen immer, wenn ich wach bin. 184 00:19:36,000 --> 00:19:39,500 Du wachst davon auf, aber sie kommen nur, wenn du schläfst. 185 00:19:39,583 --> 00:19:41,043 Nein, ich schlafe nicht. 186 00:20:00,250 --> 00:20:03,710 Sie fühlen sich bestimmt sehr echt an. 187 00:20:04,416 --> 00:20:05,956 Hast du oft Kopfschmerzen? 188 00:20:06,041 --> 00:20:08,251 -Nein. -Schau auf deinen Bauch. 189 00:20:08,333 --> 00:20:10,503 Schön weit runter. Und wieder hoch. 190 00:20:11,750 --> 00:20:13,080 Nach oben. Genau. 191 00:20:15,208 --> 00:20:16,918 -Ich will nach Hause. -Ja. 192 00:20:17,458 --> 00:20:19,538 Kurz vorher. 193 00:20:21,500 --> 00:20:26,130 Bevor sie kommen, hörst, riechst oder spürst du da etwas Besonderes? 194 00:20:27,708 --> 00:20:31,288 Nein, vorher nicht. Aber manchmal riecht es in der Höhle. 195 00:20:37,958 --> 00:20:39,078 Fein. 196 00:20:55,375 --> 00:20:57,075 Und jetzt leg dich bitte hin. 197 00:20:59,541 --> 00:21:01,461 Leg dich bitte hier hin. 198 00:21:09,125 --> 00:21:11,665 Du spürst gleich ein leichtes Zwicken. 199 00:21:11,750 --> 00:21:13,080 Tief durchatmen. 200 00:21:28,666 --> 00:21:30,206 Kommen Sie doch kurz rein. 201 00:21:33,000 --> 00:21:35,670 Die Untersuchung ergab, dass ihr nichts fehlt. 202 00:21:36,333 --> 00:21:38,503 -Sag ich doch. -Das kann nicht sein. 203 00:21:38,583 --> 00:21:40,923 Wir wissen jetzt, dass es ihr gut geht. 204 00:21:41,000 --> 00:21:42,500 Aber etwas stimmt nicht. 205 00:21:42,583 --> 00:21:43,833 Hör auf die Ärztin. 206 00:21:43,916 --> 00:21:48,126 Physiologisch ist alles in Ordnung. Keine Auffälligkeiten, keine Tumore. 207 00:21:48,208 --> 00:21:51,998 Keine Epilepsie und ihre Blutwerte sind auch ganz normal. 208 00:21:52,083 --> 00:21:56,793 Ihr fehlt zwar nichts, aber irgendetwas stimmt nicht mit ihr. 209 00:21:56,875 --> 00:22:01,665 Ich verstehe Ihre Situation. Sie haben viel durchgemacht. Das tut mir... 210 00:22:40,208 --> 00:22:41,038 Ida? 211 00:23:30,791 --> 00:23:31,631 Lass mich los! 212 00:23:31,708 --> 00:23:34,208 -Astrid, sieh mich an! -Lass mich los! 213 00:23:34,291 --> 00:23:36,881 -Schatz, hörst du mich? -Lass mich los! 214 00:23:36,958 --> 00:23:38,168 Was ist passiert? 215 00:23:38,250 --> 00:23:39,750 Lass mich los! 216 00:23:50,625 --> 00:23:53,875 Du musst mir glauben, Papa. Ich denke mir das nicht aus. 217 00:23:54,625 --> 00:23:56,535 Es war schwer, dort wegzukommen. 218 00:23:58,708 --> 00:23:59,578 Ich weiß. 219 00:24:01,708 --> 00:24:03,038 Beruhige dich. 220 00:24:04,125 --> 00:24:05,165 Ich bin bei dir. 221 00:24:07,000 --> 00:24:08,460 Du hörst mir nicht zu. 222 00:24:08,541 --> 00:24:11,131 Doch. Ich höre alles, was du sagst. 223 00:24:16,125 --> 00:24:17,455 Er wird mich holen. 224 00:24:21,041 --> 00:24:22,581 Versuch zu schlafen. 225 00:25:19,833 --> 00:25:22,543 Sie waren noch nicht so weit. Sie kennen Teile. 226 00:25:22,625 --> 00:25:24,415 Und verstehen nun meine Teile. 227 00:25:24,500 --> 00:25:28,040 -Und ja, 21. -21 Personen, die verschwunden sind? 228 00:25:28,250 --> 00:25:32,380 Nein. 21 Teile. 21, 22, 23. 21, 22... 229 00:25:32,458 --> 00:25:34,418 Ich verstehe nicht. Welche Teile? 230 00:25:34,500 --> 00:25:35,880 Das reicht, okay. 231 00:25:55,791 --> 00:25:56,881 Sommersonnenwende. 232 00:26:32,458 --> 00:26:34,128 22.12. TOT WINTERSONNENWENDE 233 00:26:34,208 --> 00:26:37,078 21 ABSOLVENTEN TRAGÖDIE UM VERMISSTE ABSOLVENTEN 234 00:30:29,583 --> 00:30:31,003 Vor- und rückwärts. 235 00:30:32,625 --> 00:30:36,705 Ostara 236 00:30:44,916 --> 00:30:46,916 Astrid, du bist die Nächste 237 00:30:56,041 --> 00:30:56,881 Nein. 238 00:31:04,791 --> 00:31:06,501 Astrid, du bist die Nächste 239 00:31:14,625 --> 00:31:15,665 Was machst du da? 240 00:31:16,416 --> 00:31:18,206 Es gibt einen Zusammenhang. 241 00:31:18,291 --> 00:31:19,921 Und ich bin ein Teil davon. 242 00:31:20,958 --> 00:31:22,958 -Was meinst du? -Ich gehöre dazu. 243 00:31:23,541 --> 00:31:24,421 Sieh mal. 244 00:31:25,083 --> 00:31:27,633 Jakob, Amelia und Falke waren auf der Insel. 245 00:31:27,708 --> 00:31:30,288 Sie waren mit Ida an Equinox da. 246 00:31:30,416 --> 00:31:31,376 Ida verschwand. 247 00:31:31,458 --> 00:31:36,958 Nur sie ist verschwunden, denn sie ist die Auserwählte, Ostara. 248 00:31:37,750 --> 00:31:39,460 Sie war die Göttin der Insel. 249 00:31:39,541 --> 00:31:41,711 Ich weiß nicht, was passiert ist. 250 00:31:41,791 --> 00:31:43,881 Es muss in diesen Zahlen stecken. 251 00:31:44,416 --> 00:31:47,666 Sie sagen etwas aus. Falke nannte wiederholt den 21. 252 00:31:48,166 --> 00:31:50,876 Und den 22. und 23. Er nannte sie immer wieder. 253 00:31:51,000 --> 00:31:52,460 Ich habe es aufgenommen. 254 00:31:53,083 --> 00:31:55,213 Jakob stirbt am 22. Dezember. 255 00:31:55,291 --> 00:31:58,291 Am 21. März, an Equinox, fahren sie zur Insel. 256 00:31:58,833 --> 00:32:00,963 Am 21. Juni verschwinden alle. 257 00:32:02,000 --> 00:32:03,170 Wir haben 258 00:32:04,208 --> 00:32:06,998 Wintersonnenwende 259 00:32:07,083 --> 00:32:10,923 und Frühlingsequinox, und am 21. ist Sommersonnenwende. 260 00:32:11,000 --> 00:32:12,420 Und was fehlt? 261 00:32:14,291 --> 00:32:15,671 Herbstequinox. 262 00:32:15,750 --> 00:32:17,630 Das ist am 23. September. 263 00:32:17,708 --> 00:32:19,458 Meinem Geburtstag. 264 00:32:19,541 --> 00:32:21,081 Ich gehöre dazu, Papa. 265 00:32:22,250 --> 00:32:24,210 -Verstehst du denn nicht? -Schatz. 266 00:32:25,291 --> 00:32:26,631 Du verstehst es nicht. 267 00:32:27,875 --> 00:32:29,875 Vielleicht hatte ich nie Visionen? 268 00:32:32,291 --> 00:32:33,881 Bitte hör dir das an. 269 00:32:33,958 --> 00:32:35,038 Ok. 270 00:32:35,916 --> 00:32:39,166 Du musst dir das anhören. Das ist wirklich wichtig. 271 00:32:39,250 --> 00:32:42,040 Bitte sieh mich nicht so an. 272 00:32:42,875 --> 00:32:44,495 Bitte nimm es ernst. 273 00:32:44,583 --> 00:32:47,083 -Das tue ich. -Nimm mich ernst. 274 00:32:47,166 --> 00:32:49,826 -Natürlich nehme ich dich ernst. -Ok. Hör zu. 275 00:32:49,916 --> 00:32:51,416 Ich werde es mir anhören. 276 00:32:51,500 --> 00:32:53,130 -Hör dir das an. -Ja. 277 00:32:53,958 --> 00:32:56,078 Ok. Warte kurz. Jetzt. 278 00:32:59,083 --> 00:33:00,003 -Hör zu. -Ja. 279 00:33:00,916 --> 00:33:01,746 Warte. 280 00:33:03,250 --> 00:33:04,170 -Hör zu. -Ja. 281 00:33:07,708 --> 00:33:09,578 Warte noch kurz. Einen Moment. 282 00:33:10,625 --> 00:33:11,825 Es war eben noch da. 283 00:33:12,833 --> 00:33:15,673 Er sagt: "Astrid, du bist die Nächste." 284 00:33:16,916 --> 00:33:17,916 Er hat es gesagt. 285 00:33:18,458 --> 00:33:19,418 Wo ist es denn? 286 00:33:19,791 --> 00:33:20,631 Astrid. 287 00:33:20,708 --> 00:33:22,328 Du hörst mir nicht zu. 288 00:33:24,166 --> 00:33:26,666 -Hör mir mal zu. -Eben war er noch da. 289 00:33:26,750 --> 00:33:28,380 Komm schon, hör mir zu. 290 00:33:28,458 --> 00:33:30,748 Eben hat alles noch Sinn ergeben. 291 00:33:30,833 --> 00:33:32,463 -Leg es weg. -Es ergab Sinn. 292 00:33:32,541 --> 00:33:34,711 -Leg das weg. -Es ergab Sinn. 293 00:33:34,791 --> 00:33:36,751 Leg das Aufnahmegerät weg. 294 00:33:36,833 --> 00:33:39,173 Beruhige dich. Setz dich zu mir. 295 00:33:39,250 --> 00:33:40,330 Na komm. 296 00:33:40,875 --> 00:33:42,495 Wir setzen uns hier hin. 297 00:33:42,583 --> 00:33:45,333 Ganz ruhig, Schatz. Atme. 298 00:33:45,416 --> 00:33:48,626 Du musst endlich aufhören, dich schuldig zu fühlen. 299 00:33:48,708 --> 00:33:51,708 Es ist nicht deine Schuld. Du kannst nichts dafür. 300 00:33:51,791 --> 00:33:55,961 Du hättest Ida nicht retten können. Es ist nicht deine Schuld. 301 00:33:56,041 --> 00:33:59,671 Die ganze Sache mit Ostara ist ein Märchen, Schatz. 302 00:33:59,750 --> 00:34:02,540 Nur ein Märchen. Du hättest nichts tun können. 303 00:34:02,625 --> 00:34:04,915 Dich trifft überhaupt keine Schuld. 304 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 -Aber es war da. -Atme tief durch. 305 00:34:14,833 --> 00:34:19,043 Wir erzielen gute Ergebnisse mit unserer Therapie. 306 00:34:23,083 --> 00:34:25,173 Ich zeige Ihnen ihr Zimmer. 307 00:34:26,708 --> 00:34:27,958 Komm mit, Schatz. 308 00:34:28,041 --> 00:34:31,131 -Ich will nicht hier bleiben. -Nimm deine Sachen mit. 309 00:34:39,250 --> 00:34:40,130 Komm, Schatz. 310 00:34:42,333 --> 00:34:43,543 Das ist dein Zimmer. 311 00:34:44,083 --> 00:34:46,043 Fühl dich wie zu Hause. 312 00:34:47,250 --> 00:34:49,380 Versuch dich hier einzuleben. 313 00:34:49,458 --> 00:34:50,458 Schauen wir rein. 314 00:34:53,291 --> 00:34:55,421 WILLKOMMEN ASTRID 315 00:35:05,375 --> 00:35:06,705 Warum wohne ich hier? 316 00:35:06,791 --> 00:35:09,881 Du bleibst nur so lange hier, bis es dir besser geht. 317 00:35:13,583 --> 00:35:15,213 Und wie werde ich gesund? 318 00:35:18,333 --> 00:35:19,173 Also... 319 00:35:19,958 --> 00:35:22,418 erstmal bekommst du Medikamente, 320 00:35:22,500 --> 00:35:24,750 damit die Albträume aufhören. 321 00:35:25,625 --> 00:35:26,705 Das wäre doch gut. 322 00:35:29,708 --> 00:35:32,378 Durch die Medikamente hören die Albträume auf? 323 00:35:32,458 --> 00:35:35,038 Genau. Dann wird alles gut. 324 00:35:37,958 --> 00:35:40,128 Aber wie kommt Ida dann zurück? 325 00:35:48,041 --> 00:35:50,081 Darum kümmern wir uns später. 326 00:35:51,458 --> 00:35:52,288 Ja? 327 00:35:53,041 --> 00:35:53,961 Alles wird gut. 328 00:35:57,875 --> 00:35:59,535 Was ist mit Mikala passiert? 329 00:36:03,041 --> 00:36:04,421 Sie ist runtergefallen. 330 00:36:12,500 --> 00:36:13,330 Hi. 331 00:36:14,166 --> 00:36:16,076 Was ist los? Ist etwas passiert? 332 00:36:17,791 --> 00:36:18,631 Ja. 333 00:36:19,125 --> 00:36:20,375 Ich komme nach Hause. 334 00:36:22,041 --> 00:36:22,881 Okay. 335 00:36:24,708 --> 00:36:25,668 Es tut mir leid. 336 00:36:26,708 --> 00:36:28,998 Schon gut. Komm einfach nach Hause. 337 00:36:30,208 --> 00:36:31,828 Wir haben dich so vermisst. 338 00:36:54,791 --> 00:36:55,631 Hallo? 339 00:36:56,291 --> 00:36:58,291 Hier ist Mathias, Jakobs Bruder. 340 00:37:00,541 --> 00:37:01,381 Hi. 341 00:37:02,208 --> 00:37:05,998 Das klingt vielleicht seltsam, aber ich habe einen Brief für sie. 342 00:37:07,666 --> 00:37:08,666 Für mich? 343 00:37:08,750 --> 00:37:11,710 Ja, Sie können ihn jederzeit im Laden abholen. 344 00:37:13,583 --> 00:37:16,923 Das ist schwierig, ich fahre gleich zurück nach Bornholm. 345 00:37:17,250 --> 00:37:19,250 Nun, er ist von Jakob. 346 00:37:20,708 --> 00:37:21,578 Von Jakob? 347 00:37:22,291 --> 00:37:24,501 Ja, er wurde in Rumänien abgeschickt. 348 00:37:25,041 --> 00:37:26,961 Von einem Ort namens Marrakesch. 349 00:37:28,333 --> 00:37:30,293 Können wir unterwegs kurz halten? 350 00:37:33,375 --> 00:37:35,325 -Bitte sehr. -Danke. 351 00:37:38,541 --> 00:37:39,961 Starb Jakob in Rumänien? 352 00:37:40,250 --> 00:37:41,130 Ja. 353 00:37:42,625 --> 00:37:43,995 Sie wussten, wo er war? 354 00:37:44,083 --> 00:37:45,503 Warum haben Sie gelogen? 355 00:37:47,458 --> 00:37:50,418 Ich hatte Angst, Sie würden alles wieder aufwühlen. 356 00:37:50,500 --> 00:37:53,880 Ich wollte nicht, dass Jakob da wieder hineingezogen wird. 357 00:37:56,458 --> 00:37:59,828 Er war vor ein paar Monaten hier, um sich Geld zu leihen. 358 00:38:02,416 --> 00:38:05,246 Er war anders als sonst, viel entspannter. 359 00:38:06,583 --> 00:38:08,633 Als ob er zur Ruhe gekommen wäre. 360 00:38:11,375 --> 00:38:12,745 Es war kein Selbstmord. 361 00:38:15,708 --> 00:38:17,078 Jemand hat ihn getötet? 362 00:38:19,625 --> 00:38:21,415 Es ergibt einfach keinen Sinn. 363 00:38:22,375 --> 00:38:26,375 Er war lange nicht mehr so glücklich. Warum sollte er sich umbringen? 364 00:38:26,458 --> 00:38:27,458 Was machte er da? 365 00:38:27,541 --> 00:38:28,961 Was ist das für ein Ort? 366 00:38:29,916 --> 00:38:34,496 Keine Ahnung. Er sagte, er hätte endlich gefunden, wonach er so lange suchte. 367 00:38:47,291 --> 00:38:52,041 "Ostara wird eins mit dem Blut, wie Wasser eins wird mit dem Fluss." 368 00:38:54,708 --> 00:38:56,128 Sagt Ihnen das etwas? 369 00:38:56,208 --> 00:38:57,038 Nein. 370 00:38:57,583 --> 00:38:59,133 Das stammt aus einem Buch. 371 00:39:03,041 --> 00:39:05,381 -Halten Sie mich auf dem Laufenden? -Hm. 372 00:39:05,625 --> 00:39:11,375 JAKOB SKIPPER MARRAKESCH RUMÄNIEN 373 00:39:45,708 --> 00:39:48,628 Das ist Astrids Mailbox. Ich bin nicht erreichbar. 374 00:39:48,708 --> 00:39:51,418 Hinterlass eine Nachricht und ich rufe zurück. 375 00:39:52,000 --> 00:39:53,420 Was ist los? Wo bist du? 376 00:39:55,708 --> 00:39:56,668 Ruf mich zurück. 377 00:40:27,083 --> 00:40:29,213 Ich bin fertig. Sie hat meine Teile. 378 00:40:35,583 --> 00:40:37,583 Schaltet dieses Lied aus. Ruhe! 379 00:40:44,541 --> 00:40:45,541 Verzeihst du mir? 380 00:40:50,708 --> 00:40:51,918 Ich werde es regeln. 381 00:40:52,833 --> 00:40:56,793 Alles ist an seinem Platz. Alles hat seinen Platz. 382 00:40:57,958 --> 00:40:58,918 Und hier noch... 383 00:41:24,500 --> 00:41:25,960 Alles hat seinen Platz. 384 00:42:25,416 --> 00:42:28,126 Untertitel von: Manuela Kleindienst