1 00:00:06,375 --> 00:00:13,245 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:23,791 --> 00:00:24,881 Tata mówi, 3 00:00:25,916 --> 00:00:27,246 że boisz się spać. 4 00:00:28,833 --> 00:00:29,713 Tak. 5 00:00:30,916 --> 00:00:32,706 Co widzisz, kiedy śpisz? 6 00:00:35,000 --> 00:00:36,040 Straszne rzeczy. 7 00:00:36,666 --> 00:00:38,666 A powiesz mamie, co dokładnie? 8 00:00:41,166 --> 00:00:42,666 Ktoś tam jest. 9 00:00:43,708 --> 00:00:45,078 Jakieś zwierzę. 10 00:00:47,666 --> 00:00:48,536 Gdzie to jest? 11 00:00:49,208 --> 00:00:50,208 Na mokradłach. 12 00:00:51,958 --> 00:00:53,668 Chce mnie złapać. 13 00:00:54,291 --> 00:00:56,291 I zamknąć tam, gdzie resztę. 14 00:00:56,375 --> 00:00:57,375 Jaką resztę? 15 00:00:58,833 --> 00:01:00,463 Klasę Idy. 16 00:01:03,250 --> 00:01:04,830 Widziałaś tam Idę? 17 00:01:09,125 --> 00:01:09,955 Ale... 18 00:01:11,416 --> 00:01:13,166 myślisz, że ona tam jest? 19 00:01:22,041 --> 00:01:24,671 Nie martw się, że coś jest z tobą nie tak. 20 00:01:26,041 --> 00:01:27,131 Po prostu... 21 00:01:30,000 --> 00:01:32,170 tata nie rozumie takich rzeczy. 22 00:01:35,125 --> 00:01:36,245 Ale masz mnie. 23 00:01:38,083 --> 00:01:40,083 Możesz mi o wszystkim mówić. 24 00:01:46,375 --> 00:01:47,415 Tylko obiecaj, 25 00:01:48,541 --> 00:01:50,291 że powiesz mi, co widzisz. 26 00:01:58,000 --> 00:02:01,580 Zaśpiewasz mi tamtą piosenkę, którą zawsze śpiewałaś Idzie? 27 00:02:02,208 --> 00:02:03,208 Dobrze. 28 00:02:03,291 --> 00:02:04,791 Ale musisz zamknąć oczy. 29 00:02:49,708 --> 00:02:50,708 Mamo. 30 00:02:51,666 --> 00:02:53,916 NETFLIX ORIGINAL 31 00:03:42,750 --> 00:03:44,000 Zna pan ten symbol? 32 00:03:44,625 --> 00:03:45,785 Owszem. 33 00:03:46,625 --> 00:03:47,745 A jako historyk 34 00:03:48,500 --> 00:03:51,000 bardzo się nim interesuję. 35 00:03:55,000 --> 00:03:56,540 Niewiele o nim wiemy, ale... 36 00:03:57,291 --> 00:03:58,381 lepsze to niż nic. 37 00:04:02,875 --> 00:04:03,825 To ten? 38 00:04:06,375 --> 00:04:07,245 Tak. 39 00:04:07,916 --> 00:04:10,076 Ten ryt ma tylko 300 lat, 40 00:04:10,166 --> 00:04:12,916 ale najstarszy, w jaskini na południu Francji, 41 00:04:13,416 --> 00:04:16,706 powstał 35 000 lat przed naszą erą. 42 00:04:22,291 --> 00:04:25,001 Jest powiązany z animistycznym kultem bogów, 43 00:04:25,541 --> 00:04:27,631 który istnieje od tysięcy lat. 44 00:04:27,708 --> 00:04:31,078 Znaleziono dowody istnienia tego kultu w całej Europie, 45 00:04:31,166 --> 00:04:35,826 a w Danii był on szczególnie popularny. 46 00:04:36,416 --> 00:04:41,126 Centralną postacią mitologii tego kultu był on. 47 00:04:43,125 --> 00:04:45,415 Lepusman. Człowiek-zając. 48 00:04:45,500 --> 00:04:50,460 Znaleziono go na wyspie Enehøje w pobliżu miejscowości Nakskov w 1953 r. 49 00:04:50,541 --> 00:04:53,041 Szacuje się, że ma 14 000 lat. 50 00:04:55,583 --> 00:04:58,833 - Co oznacza ten symbol? - To cykl życia. Narysuję pani. 51 00:05:01,750 --> 00:05:04,210 Mamy krąg życia. 52 00:05:04,708 --> 00:05:07,878 Reprezentuje też rok, a więc mamy równonoc wiosenną, 53 00:05:08,375 --> 00:05:09,625 przesilenie letnie, 54 00:05:10,166 --> 00:05:11,786 równonoc jesienną 55 00:05:12,541 --> 00:05:14,831 i przesilenie zimowe. 56 00:05:15,750 --> 00:05:21,330 Od zarania dziejów te cztery dni są szczególnie istotne w wielu kulturach. 57 00:05:21,916 --> 00:05:23,916 A w tym kulcie najważniejszy jest... 58 00:05:25,125 --> 00:05:26,205 ten. 59 00:05:26,333 --> 00:05:27,883 - Równonoc wiosenna? - Tak. 60 00:05:27,958 --> 00:05:28,958 Tego dnia 61 00:05:29,041 --> 00:05:30,751 ma się otwierać 62 00:05:31,791 --> 00:05:34,211 brama do innego świata. 63 00:05:34,291 --> 00:05:39,041 Wówczas pojawiają się bogowie i żądają tego, co im się należy. 64 00:05:39,541 --> 00:05:40,961 Symbol dopełnia 65 00:05:41,666 --> 00:05:42,576 połączenie 66 00:05:43,208 --> 00:05:44,498 tych czterech punktów 67 00:05:45,875 --> 00:05:46,875 postacią Ostary. 68 00:05:48,041 --> 00:05:49,131 - Ostara? - Tak. 69 00:05:49,791 --> 00:05:52,291 To bogini, która musiała się poświęcić, 70 00:05:53,041 --> 00:05:54,711 by mogło odrodzić się życie. 71 00:05:56,500 --> 00:05:58,670 Poświęcić się, czyli umrzeć? 72 00:05:58,750 --> 00:06:01,170 Tak, w przenośni. 73 00:06:01,250 --> 00:06:02,250 Robiła to ciągle, 74 00:06:03,083 --> 00:06:05,383 rok po roku. 75 00:06:05,958 --> 00:06:08,328 Coś pani pokażę. 76 00:06:12,208 --> 00:06:14,378 Proszę to rozwinąć. 77 00:06:20,791 --> 00:06:25,581 Takie owalne kamienie znaleziono w całej Europie, również w Danii. 78 00:06:27,291 --> 00:06:30,131 A obok każdego ptasi szkielet. 79 00:06:32,250 --> 00:06:33,790 Do czego służyły? 80 00:06:33,875 --> 00:06:37,875 Prawdopodobnie były wykorzystywane w rytuale równonocy wiosennej. 81 00:06:37,958 --> 00:06:39,498 Był to rytuał płodności. 82 00:06:39,583 --> 00:06:42,883 Dzieci poczęte tego dnia nazywano dziećmi równonocy. 83 00:06:42,958 --> 00:06:44,788 Miały mieć specjalne zdolności. 84 00:06:44,875 --> 00:06:47,205 Nie wiemy, na czym polegał rytuał, ale... 85 00:06:49,125 --> 00:06:50,665 to raczej coś poważnego. 86 00:06:53,875 --> 00:06:56,375 - Czy ten kult wciąż istnieje? - Nie. 87 00:06:56,458 --> 00:06:58,328 To znaczy w pewnym sensie tak, 88 00:06:58,416 --> 00:07:03,746 różne kultury New Age zapożyczyły z niego rozmaite elementy, 89 00:07:04,541 --> 00:07:07,171 ale jeśli chodzi o oddawianie czci tym bogom, 90 00:07:08,083 --> 00:07:09,003 to nie. 91 00:07:13,958 --> 00:07:15,328 - Dzięki. - Oby pomogło. 92 00:07:15,416 --> 00:07:16,286 Oczywiście. 93 00:07:16,375 --> 00:07:19,245 Zostawiam panią z książkami. Potem ktoś je odłoży. 94 00:07:19,333 --> 00:07:20,213 Dziękuję. 95 00:08:00,500 --> 00:08:02,500 Pamiętasz, kto był wychowawcą Idy? 96 00:08:03,416 --> 00:08:04,626 Nie. 97 00:08:04,708 --> 00:08:07,828 - Nie pamiętasz Henrika? - Nie kojarzę nikogo takiego. 98 00:08:09,208 --> 00:08:11,378 Nie pamiętasz, czy był podejrzany? 99 00:08:13,625 --> 00:08:14,625 Pewnie tak. 100 00:08:14,708 --> 00:08:16,628 Wszyscy byli wtedy podejrzani. 101 00:08:22,375 --> 00:08:24,165 Spójrz na to. Chodź. 102 00:08:28,666 --> 00:08:30,826 Kierowca ciężarówki z klasą Idy 103 00:08:30,916 --> 00:08:32,496 narysował na nim symbol. 104 00:08:32,583 --> 00:08:33,583 Widzę. 105 00:08:33,666 --> 00:08:35,416 - Dlaczego? - Nie wiem. 106 00:08:36,000 --> 00:08:38,420 Ale chwilę później miał jakiś... 107 00:08:39,458 --> 00:08:40,458 napad. 108 00:08:41,375 --> 00:08:42,495 - Napad? - Tak. 109 00:08:48,875 --> 00:08:51,785 - Nie powinnaś pójść spać? - On pamiętał Idę. 110 00:08:53,000 --> 00:08:54,250 Bierzesz swoje leki? 111 00:08:56,041 --> 00:08:57,291 Rozmawialiśmy o niej. 112 00:08:58,125 --> 00:08:59,205 O Idzie. 113 00:08:59,291 --> 00:09:01,251 - Źle się czujesz. - Nie słuchasz. 114 00:09:01,333 --> 00:09:03,133 - Słucham. - Wcale nie. 115 00:09:03,208 --> 00:09:04,288 Słucham cię. 116 00:09:05,583 --> 00:09:08,833 Matka przynajmniej nie udaje, że Ida nigdy nie istniała. 117 00:09:52,583 --> 00:09:53,923 Wejdź, kochanie. 118 00:09:58,583 --> 00:09:59,463 Chodź. 119 00:10:02,875 --> 00:10:04,745 Nie bądź smutna. 120 00:10:06,000 --> 00:10:06,960 To trudne. 121 00:10:07,625 --> 00:10:09,665 To bardzo trudne się nie smucić. 122 00:10:12,500 --> 00:10:14,210 Mogę ci jakoś pomóc? 123 00:10:20,208 --> 00:10:21,208 A chciałabyś? 124 00:10:22,125 --> 00:10:23,035 Tak. 125 00:10:24,708 --> 00:10:26,038 Chcesz pomóc mamusi? 126 00:10:31,666 --> 00:10:32,876 Ciężko to przeżywa. 127 00:10:33,541 --> 00:10:35,041 Tak, i to bardzo. 128 00:10:35,125 --> 00:10:36,495 Sama sobie nie poradzi. 129 00:10:36,583 --> 00:10:37,543 Właśnie. 130 00:10:38,041 --> 00:10:39,421 Potrzebuje pomocy. 131 00:10:39,500 --> 00:10:42,790 Racja. Rozejrzałem się za psychologiem dziecięcym. 132 00:10:42,875 --> 00:10:44,495 Znalazłem kogoś dobrego. 133 00:10:44,583 --> 00:10:46,583 Zupełnie niepotrzebnie. 134 00:10:46,666 --> 00:10:48,286 Już się tym zajęłam. 135 00:10:48,375 --> 00:10:50,165 - Co? - Tak, zaprosiłam Juttę. 136 00:10:50,250 --> 00:10:52,210 - Jaką Juttę? - Moją Juttę. 137 00:10:52,291 --> 00:10:54,501 Chyba żartujesz. To żaden psycholog. 138 00:10:54,583 --> 00:10:56,003 Wiem, ale mnie pomogła. 139 00:10:56,083 --> 00:10:59,833 Zapomnij. Chcę prawdziwego psychologa dziecięcego. 140 00:10:59,916 --> 00:11:04,326 - Jutta świetnie sobie radzi z dziećmi. - Nie dam jej się zbliżyć do Astrid! 141 00:11:17,583 --> 00:11:19,753 Czekałam, aż wrócisz, Astrid. 142 00:11:20,916 --> 00:11:25,496 Możesz ignorować przeszłość, ale prędzej czy później cię dopadnie. 143 00:11:28,833 --> 00:11:30,583 To samo mówiłam Dennisowi. 144 00:11:32,333 --> 00:11:33,293 Powiedziałam: 145 00:11:33,375 --> 00:11:35,165 „Nie ochronisz jej. 146 00:11:35,750 --> 00:11:37,580 Nie ukryjesz tego przed nią”. 147 00:11:40,208 --> 00:11:41,038 Ale... 148 00:11:41,625 --> 00:11:43,415 twój ojciec ma inne podejście. 149 00:11:43,500 --> 00:11:44,920 To prawda. 150 00:11:46,541 --> 00:11:48,291 Pamiętasz Jakoba Skippera? 151 00:11:50,000 --> 00:11:50,830 Owszem. 152 00:11:52,375 --> 00:11:55,875 - Myślisz, że był w to zamieszany? - Widziałam, co wyprawia. 153 00:11:57,666 --> 00:11:59,326 Był taki czarujący. 154 00:12:00,125 --> 00:12:01,955 Wiedział dokładnie, co robić. 155 00:12:03,750 --> 00:12:04,880 Wykorzystał ją. 156 00:12:06,166 --> 00:12:06,996 Co zrobił? 157 00:12:07,500 --> 00:12:09,210 Unieszczęśliwił moją córkę. 158 00:12:27,000 --> 00:12:28,290 Jak się tu dostałeś? 159 00:12:28,375 --> 00:12:30,415 Normalnie. Nikt mnie nie widział. 160 00:12:31,375 --> 00:12:32,625 Idziesz? 161 00:12:33,250 --> 00:12:35,380 - Teraz? - Nie, 21 marca. 162 00:12:35,875 --> 00:12:37,035 Jedziemy na wyspę. 163 00:12:37,125 --> 00:12:39,785 Przyszedłeś mnie zapytać o 21 marca? 164 00:12:39,875 --> 00:12:41,075 - Tak. - Jakob! 165 00:12:42,125 --> 00:12:43,575 Przecież nic tam nie ma. 166 00:12:43,666 --> 00:12:45,376 Nie wiesz, póki nie sprawdzisz. 167 00:12:47,416 --> 00:12:48,496 Mama mnie nie puści. 168 00:12:48,583 --> 00:12:52,133 - Mam z nią pogadać? - Nie rozmawiaj z moją mamą. 169 00:12:52,208 --> 00:12:53,248 Już do niej idę. 170 00:12:53,750 --> 00:12:56,540 - Jakoś się dogadamy. - Jakob! 171 00:12:57,083 --> 00:12:58,633 Nie rozmawiaj z moją mamą. 172 00:12:58,708 --> 00:13:00,208 Bez ciebie to nie to samo. 173 00:13:06,500 --> 00:13:08,670 - Co powiemy reszcie? - O czym? 174 00:13:09,833 --> 00:13:10,753 O nas. 175 00:13:12,541 --> 00:13:13,541 Prawdę. 176 00:13:15,583 --> 00:13:18,423 - Czyli? - Że nie potrafisz mi się oprzeć. 177 00:13:21,000 --> 00:13:23,210 Głuptasku, to ty przyszedłeś do mnie. 178 00:13:23,708 --> 00:13:25,288 Skoro tak mówisz. 179 00:13:31,583 --> 00:13:33,463 - Astrid, wyjdź. - Co robicie? 180 00:13:33,541 --> 00:13:35,501 - Wynocha. - Nic nie szkodzi. 181 00:13:36,666 --> 00:13:37,876 Chcesz coś zobaczyć? 182 00:13:39,166 --> 00:13:40,076 Popatrz. 183 00:13:40,833 --> 00:13:41,963 To magiczna moneta. 184 00:13:43,083 --> 00:13:43,923 Patrz. 185 00:13:47,708 --> 00:13:49,328 Wyciągnij ręce tak, jak ja. 186 00:13:51,166 --> 00:13:52,036 Dobrze. 187 00:13:55,958 --> 00:13:58,498 Czekaj. Co masz w ręce? 188 00:14:00,708 --> 00:14:01,708 Jak to zrobiłeś? 189 00:14:05,208 --> 00:14:06,208 Teraz jest twoja. 190 00:14:06,291 --> 00:14:07,381 Dbaj o nią. 191 00:14:08,208 --> 00:14:09,788 - Jesteście parą? - Nie. 192 00:14:09,875 --> 00:14:11,035 A teraz sobie idź. 193 00:14:22,000 --> 00:14:22,830 Nie jesteśmy? 194 00:14:24,416 --> 00:14:25,536 Nie wiem. Jesteśmy? 195 00:14:26,791 --> 00:14:27,831 Tak jakby. 196 00:14:34,583 --> 00:14:36,213 Kojarzysz tego nauczyciela? 197 00:14:38,500 --> 00:14:39,500 Tak, to jest... 198 00:14:41,375 --> 00:14:44,165 To jest Henrik Malmstrøm. 199 00:14:46,583 --> 00:14:47,583 Był obrzydliwy. 200 00:14:48,916 --> 00:14:49,996 Czemu tak mówisz? 201 00:14:50,916 --> 00:14:53,496 Jakob nie podejmował samodzielnych decyzji. 202 00:14:55,791 --> 00:14:56,631 Ten facet 203 00:14:57,833 --> 00:14:59,173 o wszystkim decydował. 204 00:14:59,750 --> 00:15:00,880 Co się z nim stało? 205 00:15:01,916 --> 00:15:02,956 Uciekł. 206 00:15:04,458 --> 00:15:05,668 Po zniknięciu klasy. 207 00:15:07,958 --> 00:15:09,038 Uciekł jak tchórz. 208 00:16:18,875 --> 00:16:19,875 Jest w drodze. 209 00:16:22,291 --> 00:16:24,331 - Cześć. - Cześć. Gotowa? 210 00:16:24,833 --> 00:16:25,833 Pewnie. 211 00:16:25,916 --> 00:16:27,916 Nadal nie wiem, co robimy. 212 00:16:28,000 --> 00:16:29,500 - Zobaczysz. 213 00:16:29,583 --> 00:16:31,883 - Cześć. - Cześć. Nie spieszyłaś się. 214 00:16:31,958 --> 00:16:33,668 Musiałam się spakować. 215 00:16:33,750 --> 00:16:35,460 Na pewno masz wszystko? 216 00:16:35,541 --> 00:16:37,541 - Tak, mam wszystko. - Ale bagaż! 217 00:16:37,625 --> 00:16:38,875 - Faktycznie. - Cześć. 218 00:16:47,125 --> 00:16:48,245 Spakowałeś ubrania? 219 00:16:48,333 --> 00:16:50,383 No pewnie. Chociaż łatwo nie było. 220 00:16:50,458 --> 00:16:52,458 Właśnie. Same naturalne materiały? 221 00:16:52,541 --> 00:16:54,291 To nie był mój wymysł. 222 00:16:54,375 --> 00:16:55,495 Tak jest w księdze. 223 00:16:55,583 --> 00:16:58,043 Aha! Tak jest w księdze. 224 00:16:58,125 --> 00:17:00,575 - Mogę prowadzić? - Matka by mnie zabiła. 225 00:17:00,666 --> 00:17:01,746 Nie musi wiedzieć. 226 00:17:01,833 --> 00:17:04,923 - Tylko nie jedź jak wariat. - Spokojnie. 227 00:17:08,500 --> 00:17:09,880 Posłuchajcie tego. 228 00:17:10,791 --> 00:17:12,831 - To wasza muzyka? - Tak, znasz ją. 229 00:17:12,916 --> 00:17:14,916 - Ja jej nie słyszałam. - Naprawdę? 230 00:17:15,000 --> 00:17:16,790 Pewnie pisaliście ją 10 minut? 231 00:17:17,375 --> 00:17:18,375 Zamknij się. 232 00:17:36,375 --> 00:17:40,075 Amelia i Ida! 233 00:18:44,458 --> 00:18:45,538 W czym mogę pomóc? 234 00:18:48,750 --> 00:18:50,580 Szukam Henrika Malmstrøma. 235 00:18:50,666 --> 00:18:52,496 - Mieszka tu? - Kim pani jest? 236 00:18:53,791 --> 00:18:56,291 Astrid Agerskov. Jestem dziennikarką. 237 00:18:56,375 --> 00:18:59,995 Pracuję nad audycją radiową o klasie, która zaginęła w 1999 r. 238 00:19:00,583 --> 00:19:03,383 - Chciałabym z nim porozmawiać. - To niemożliwe. 239 00:19:05,958 --> 00:19:07,458 - Mieszka tu? - Nie ma go. 240 00:19:09,625 --> 00:19:11,575 - No to zaczekam. - To nic nie da. 241 00:19:11,666 --> 00:19:14,076 - Muszę z nim porozmawiać. - Przykro mi. 242 00:19:17,208 --> 00:19:18,288 Lisa. 243 00:19:22,791 --> 00:19:23,791 Mamy gościa. 244 00:19:25,958 --> 00:19:26,958 To jest Astrid. 245 00:19:27,708 --> 00:19:29,418 Chce z tobą porozmawiać. 246 00:19:29,500 --> 00:19:30,830 Tak? A o czym? 247 00:19:31,916 --> 00:19:33,456 Podobno jest dziennikarką. 248 00:19:34,500 --> 00:19:37,830 Chce porozmawiać o tym, co się stało z twoją klasą. 249 00:19:38,583 --> 00:19:40,043 Ida była moją siostrą. 250 00:19:43,166 --> 00:19:44,076 Rozumiem. 251 00:19:46,458 --> 00:19:47,328 Dobrze. 252 00:19:51,750 --> 00:19:52,580 Zapraszam. 253 00:19:53,666 --> 00:19:54,496 Henrik. 254 00:19:56,250 --> 00:19:57,880 Najpierw je przymocujemy. 255 00:19:57,958 --> 00:19:59,498 Nie, trzeba je rozłożyć. 256 00:20:00,958 --> 00:20:02,668 Przestań tak stać i mi pomóż. 257 00:20:03,875 --> 00:20:06,625 - Wszystko rozrzuciłeś... - Ida? Co tam? 258 00:20:07,583 --> 00:20:09,173 Spotykasz się z Jakobem? 259 00:20:11,291 --> 00:20:13,041 Chciałam ci powiedzieć. 260 00:20:13,125 --> 00:20:14,575 Ale nie powiedziałaś. 261 00:20:15,750 --> 00:20:17,460 Bo to stało się tak nagle. 262 00:20:19,416 --> 00:20:21,126 Jedziesz z nim do Marrakeszu? 263 00:20:22,041 --> 00:20:23,211 Daj spokój. 264 00:20:23,291 --> 00:20:24,461 Skąd mam wiedzieć? 265 00:20:24,541 --> 00:20:26,791 Co to za pomysł! Przecież jadę z tobą. 266 00:20:31,958 --> 00:20:32,998 Gniewasz się? 267 00:20:33,083 --> 00:20:34,213 Skąd! 268 00:20:36,833 --> 00:20:37,793 Smutno ci? 269 00:20:37,875 --> 00:20:39,205 Niby czemu? 270 00:20:40,166 --> 00:20:41,036 Nie wiem. 271 00:20:42,916 --> 00:20:45,166 Może podkochiwałaś się w Jakobie. 272 00:20:45,250 --> 00:20:47,170 W Jakobie? Daj spokój. 273 00:20:47,708 --> 00:20:49,788 On przeleci wszystko, co się rusza. 274 00:20:51,500 --> 00:20:52,670 Przepraszam. Ida! 275 00:20:53,750 --> 00:20:55,710 Przepraszam. Wcale tak nie myślę. 276 00:20:55,791 --> 00:20:57,501 Ale nie bądź naiwna. 277 00:20:58,416 --> 00:21:00,126 Wiesz, jaki on jest. 278 00:21:00,958 --> 00:21:02,078 Tak, znam go. 279 00:21:02,166 --> 00:21:05,536 Więc wiesz, że nie jest najlepszym materiałem na chłopaka. 280 00:21:12,750 --> 00:21:13,670 Chodź. 281 00:21:20,291 --> 00:21:22,421 - Skup się. - Wyluzuj. 282 00:21:25,791 --> 00:21:27,211 Jak długo tu mieszkacie? 283 00:21:28,333 --> 00:21:29,543 Od 1999 roku. 284 00:21:31,583 --> 00:21:32,793 Dlaczego uciekłeś? 285 00:21:32,875 --> 00:21:35,285 - Słucham? - Uciekłeś, kiedy zniknęli. 286 00:21:37,416 --> 00:21:40,246 Wcale nie uciekłem. Postanowiliśmy wyjechać. 287 00:21:42,250 --> 00:21:43,580 Nie mogłem tam zostać. 288 00:21:44,958 --> 00:21:46,538 Może to dziwnie zabrzmi, 289 00:21:47,583 --> 00:21:49,673 ale ta klasa była mi bardzo bliska. 290 00:21:50,875 --> 00:21:52,075 A Jakob Skipper? 291 00:21:52,750 --> 00:21:54,170 Podobno byliście blisko. 292 00:21:54,958 --> 00:21:55,918 To prawda. 293 00:21:56,958 --> 00:21:58,288 Jego znałem najlepiej. 294 00:21:59,000 --> 00:22:00,210 Podasz mi ręcznik? 295 00:22:05,708 --> 00:22:06,628 Ten. 296 00:22:09,625 --> 00:22:12,825 Dlaczego przyjaźniłeś się z uczniem? 297 00:22:12,916 --> 00:22:14,956 Przyjaźniłem się? No nie wiem... 298 00:22:17,416 --> 00:22:18,626 Sporo rozmawialiśmy. 299 00:22:18,708 --> 00:22:20,878 Często przychodził do mnie po radę. 300 00:22:22,166 --> 00:22:23,576 Łatwo było nim sterować? 301 00:22:24,583 --> 00:22:26,293 Sterować? Co masz na myśli? 302 00:22:26,375 --> 00:22:28,785 - Miałeś na niego wpływ? - Mam nadzieję. 303 00:22:29,500 --> 00:22:31,920 Przechodził ciężki okres. 304 00:22:33,333 --> 00:22:35,133 Wciąż sprawdzał swoje granice. 305 00:22:35,625 --> 00:22:38,415 Przygarnęliśmy go, z nadzieją, że to coś zmieni. 306 00:22:40,041 --> 00:22:41,331 Chcieliśmy mu pomóc. 307 00:22:41,416 --> 00:22:44,076 W takim razie czemu nie byłeś na pogrzebie? 308 00:22:46,333 --> 00:22:48,543 - Na pogrzebie? - Wiesz, że nie żyje? 309 00:22:50,083 --> 00:22:51,253 Zabił się. 310 00:22:54,916 --> 00:22:55,826 Nie. 311 00:22:56,708 --> 00:22:57,538 Nie wiedziałem. 312 00:22:58,833 --> 00:23:00,673 Straciliśmy kontakt lata temu. 313 00:23:00,750 --> 00:23:01,960 Znasz ten symbol? 314 00:23:04,291 --> 00:23:05,541 Jest na jego grobie. 315 00:23:05,625 --> 00:23:07,495 To stary pogański symbol. 316 00:23:09,000 --> 00:23:09,880 Nie. 317 00:23:10,500 --> 00:23:13,630 - Czemu jest narysowany na mnie? - Dobre pytanie. 318 00:23:14,666 --> 00:23:16,876 Narysował go kierowca ciężarówki. 319 00:23:18,041 --> 00:23:20,921 Możesz mi to wyjaśnić? 320 00:23:27,291 --> 00:23:28,751 To dlatego przyjechałaś. 321 00:23:30,791 --> 00:23:33,171 - Myślisz, że to moja wina. - A nie jest? 322 00:23:33,250 --> 00:23:34,130 Nie. 323 00:23:36,125 --> 00:23:38,575 Dlaczego miałbym ich skrzywdzić? 324 00:23:39,208 --> 00:23:41,328 Uwielbiałem te dzieciaki. Rozumiesz? 325 00:23:41,416 --> 00:23:44,376 A dlaczego nie ma cię w szkolnej kartotece? 326 00:23:45,000 --> 00:23:46,500 Chciałeś się ukryć? 327 00:23:46,583 --> 00:23:48,753 Myślisz, że się ukrywam? 328 00:23:49,833 --> 00:23:51,173 Długo mnie szukałaś? 329 00:23:51,666 --> 00:23:52,666 Co zrobiłeś? 330 00:23:52,750 --> 00:23:53,830 O czym ty mówisz? 331 00:23:54,833 --> 00:23:56,333 - Co zrobiłeś? - Co... 332 00:23:57,750 --> 00:24:00,000 Co według ciebie zrobiłem? 333 00:24:00,083 --> 00:24:01,633 Po prostu zastanawiam się, 334 00:24:02,541 --> 00:24:04,831 co zrobił wychowawca zaginionej klasy. 335 00:24:04,916 --> 00:24:06,876 O co mnie oskarżasz? 336 00:24:07,458 --> 00:24:09,998 Myślisz, że takie pytania mnie nie ranią? 337 00:24:10,666 --> 00:24:13,206 O co mnie oskarżasz? 338 00:24:13,291 --> 00:24:14,211 Co? 339 00:24:28,083 --> 00:24:29,383 Nie wiem. 340 00:24:30,708 --> 00:24:33,668 Nie wiem. Przepraszam. 341 00:24:34,833 --> 00:24:36,333 Nie. To ja przepraszam. 342 00:24:38,166 --> 00:24:39,876 Nie mam prawa się gniewać. 343 00:24:40,791 --> 00:24:42,171 Wiem, co czujesz. 344 00:24:44,833 --> 00:24:47,833 Sam wciąż tego nie rozumiem. 345 00:24:51,708 --> 00:24:53,328 Napijesz się czegoś? 346 00:24:56,208 --> 00:24:57,038 Dobrze. 347 00:24:59,250 --> 00:25:00,420 Daj mi łyka. 348 00:25:01,000 --> 00:25:03,540 - Gdzie jest butelka? - Gdzieś przy tobie. 349 00:25:03,625 --> 00:25:04,665 Bingo. 350 00:25:05,166 --> 00:25:06,036 Daj. 351 00:25:07,500 --> 00:25:08,380 To ta z domu? 352 00:25:09,750 --> 00:25:10,880 Daj mi się napić. 353 00:25:13,666 --> 00:25:15,666 Gotowi poznać swoją przyszłość? 354 00:25:16,625 --> 00:25:18,165 I to jak. Zaczynajmy. 355 00:25:19,166 --> 00:25:21,576 Grymuar zawiera sześć przepowiedni. 356 00:25:21,666 --> 00:25:22,956 Oczywiście. 357 00:25:24,166 --> 00:25:24,996 Rzuć kością. 358 00:25:26,125 --> 00:25:27,535 - Nie chcę. - Daj spokój. 359 00:25:27,625 --> 00:25:29,455 - Rzucaj. - Nie chcę tego robić. 360 00:25:29,541 --> 00:25:31,211 Przecież to bujdy. Ja rzucę. 361 00:25:33,583 --> 00:25:34,423 Dobra. 362 00:25:36,208 --> 00:25:37,038 Sześć. 363 00:25:39,541 --> 00:25:41,211 Stracisz coś. 364 00:25:41,875 --> 00:25:42,705 Ale co? 365 00:25:42,791 --> 00:25:44,291 Dziewictwo już straciłaś. 366 00:25:44,375 --> 00:25:45,955 Ci odbiło? 367 00:25:47,583 --> 00:25:49,713 - I kto to mówi? Głupek. - Teraz ja. 368 00:25:50,750 --> 00:25:51,630 Dobra. 369 00:25:54,208 --> 00:25:55,078 Trzy. 370 00:25:57,416 --> 00:25:58,626 Będziesz cierpieć. 371 00:25:58,708 --> 00:26:00,168 - Cierpieć? - Niestety. 372 00:26:01,666 --> 00:26:02,706 Nie chcę. 373 00:26:02,791 --> 00:26:04,711 Trudno. Grymuar przemówił. 374 00:26:04,791 --> 00:26:05,881 Grymuar przemówił. 375 00:26:05,958 --> 00:26:09,208 Pytanie, czy możesz cierpieć bardziej niż teraz. 376 00:26:09,291 --> 00:26:11,171 - Zamknij się. - Amelia! 377 00:26:11,666 --> 00:26:13,126 Możesz. To znaczy... 378 00:26:13,208 --> 00:26:14,168 Nie! 379 00:26:15,500 --> 00:26:16,790 Nie możesz. 380 00:26:16,875 --> 00:26:17,745 Żartuję! 381 00:26:17,833 --> 00:26:19,463 - To tylko książka. - Żarty. 382 00:26:19,541 --> 00:26:20,381 Dwa. 383 00:26:22,041 --> 00:26:23,081 Zostanę ukarany. 384 00:26:24,166 --> 00:26:24,996 Super. 385 00:26:26,333 --> 00:26:27,173 Karma. 386 00:26:28,125 --> 00:26:29,035 To cię nauczy. 387 00:26:29,791 --> 00:26:30,631 Rzucaj. 388 00:26:31,541 --> 00:26:33,081 Wszyscy rzuciliśmy. 389 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 - Rzucaj. - Dobra. 390 00:26:35,083 --> 00:26:37,003 To tylko kość, nic ci nie zrobi. 391 00:26:39,666 --> 00:26:40,496 Jeden. 392 00:26:46,125 --> 00:26:47,165 Będziesz ofiarą. 393 00:26:49,833 --> 00:26:50,963 Ofiarą? 394 00:26:51,041 --> 00:26:52,581 Brzmi groźnie. 395 00:26:52,666 --> 00:26:53,536 Szkoda. 396 00:26:54,333 --> 00:26:55,333 To śmieszne. 397 00:26:55,416 --> 00:26:57,626 Wszystkie są dołujące. Jeszcze raz. 398 00:26:57,708 --> 00:26:58,828 - Nie. - Przestań. 399 00:26:58,916 --> 00:26:59,996 Ja też chcę. 400 00:27:00,083 --> 00:27:01,923 - Daj mi kość. - Nie, poważnie. 401 00:27:02,541 --> 00:27:04,581 - Daj spokój. - Grymuar przemówił. 402 00:27:04,666 --> 00:27:09,036 - Grymuar przemówił. Przestańcie. - Daj kość albo wrzucę go w ognisko. 403 00:27:09,125 --> 00:27:11,245 Magicznej księgi nie da się spalić. 404 00:27:11,333 --> 00:27:12,583 To wrzuć ją do ognia. 405 00:27:13,250 --> 00:27:14,460 - No już. - Nie. 406 00:27:14,541 --> 00:27:17,251 - Nie chcę kusić losu. - Tak myślałam. 407 00:27:17,833 --> 00:27:20,043 Ale z ciebie cwaniak. 408 00:27:23,833 --> 00:27:26,543 Muszę się napić, żeby znieść takie towarzystwo. 409 00:27:39,458 --> 00:27:40,788 Oddychaj głęboko. 410 00:27:42,541 --> 00:27:44,381 Twoje ciało jest coraz cięższe. 411 00:27:45,625 --> 00:27:47,285 Gdy policzę do trzech, 412 00:27:48,166 --> 00:27:51,536 będziesz w miejscu, które znasz ze snów. 413 00:27:52,833 --> 00:27:53,713 Jeden. 414 00:27:54,750 --> 00:27:55,580 Dwa. 415 00:27:57,833 --> 00:27:58,713 Trzy. 416 00:27:59,416 --> 00:28:00,706 Otwórz oczy, Astrid. 417 00:28:05,750 --> 00:28:07,330 Opiszesz mi to miejsce? 418 00:28:09,833 --> 00:28:10,833 Jest mgła. 419 00:28:11,833 --> 00:28:13,253 Pachnie wilgocią. 420 00:28:14,166 --> 00:28:16,286 Możesz się rozejrzeć? 421 00:28:17,250 --> 00:28:19,040 Nie chcę. Chcę wrócić do domu. 422 00:28:21,291 --> 00:28:22,791 Co doda jej otuchy? 423 00:28:32,833 --> 00:28:34,503 Ma na imię Mikala. 424 00:28:38,875 --> 00:28:40,495 Spójrz na swoją rękę. 425 00:28:41,375 --> 00:28:42,535 Astrid. 426 00:28:43,250 --> 00:28:46,460 Mikala trzyma cię za rękę i się tobą opiekuje. 427 00:28:46,541 --> 00:28:47,501 Nie jesteś sama. 428 00:28:49,625 --> 00:28:50,995 Czujesz to? 429 00:28:52,333 --> 00:28:54,173 - Tak. - Wspaniale. 430 00:28:55,916 --> 00:28:57,666 Spróbuj iść dalej. 431 00:28:58,750 --> 00:29:00,290 Powoli i spokojnie. 432 00:29:02,291 --> 00:29:03,211 Idź dalej. 433 00:29:04,250 --> 00:29:08,290 Mikala cały czas będzie przy tobie i cię ochroni. 434 00:29:16,041 --> 00:29:17,581 Nic ci się nie stanie. 435 00:29:38,916 --> 00:29:40,286 Coś tam wisi. 436 00:29:41,333 --> 00:29:42,633 Sprawdzisz, co to? 437 00:29:49,875 --> 00:29:50,825 Naszyjnik. 438 00:29:51,541 --> 00:29:53,331 Możesz go opisać? 439 00:29:55,333 --> 00:29:56,923 Jest złoty. 440 00:29:57,000 --> 00:29:58,170 Z kotwicą. 441 00:29:59,083 --> 00:30:00,463 To naszyjnik Idy. 442 00:30:00,541 --> 00:30:02,211 Na pewno. 443 00:30:02,291 --> 00:30:03,171 Astrid? 444 00:30:03,250 --> 00:30:05,830 Astrid, widzisz Idę? 445 00:30:10,666 --> 00:30:11,666 On tu jest. 446 00:30:12,375 --> 00:30:13,325 Kto? 447 00:30:13,916 --> 00:30:15,456 Ten, kto ich zabrał. 448 00:30:16,958 --> 00:30:18,248 Jak wygląda? 449 00:30:19,833 --> 00:30:21,423 - Kto to? - On jest groźny. 450 00:30:22,625 --> 00:30:23,825 To jakieś zwierzę. 451 00:30:24,708 --> 00:30:26,128 Musi znaleźć Idę. 452 00:30:26,208 --> 00:30:27,578 Musi podejść bliżej. 453 00:30:28,541 --> 00:30:29,961 Wsłuchaj się w mój głos. 454 00:30:30,041 --> 00:30:31,541 Możesz podejść bliżej? 455 00:30:31,625 --> 00:30:33,285 - Astrid. - Pomóżcie. 456 00:30:34,125 --> 00:30:35,785 Widzisz Idę? Astrid? 457 00:30:38,166 --> 00:30:39,376 On tu idzie. 458 00:30:39,458 --> 00:30:40,958 Mamo, pomóż mi. 459 00:30:41,541 --> 00:30:43,541 Astrid, widzisz Idę? 460 00:30:43,625 --> 00:30:45,705 - Chcę wyjść. - Podejdź bliżej. 461 00:30:51,291 --> 00:30:52,751 Astrid, widzisz... 462 00:31:03,666 --> 00:31:05,956 Astrid, musisz iść dalej. 463 00:31:06,041 --> 00:31:08,671 - Astrid, widzisz... - Co tu się dzieje? 464 00:31:10,208 --> 00:31:12,578 Astrid? 465 00:31:14,750 --> 00:31:17,540 Chodź, kochanie. Oddychaj, Astrid. 466 00:31:17,625 --> 00:31:19,205 Co się z nią dzieje? 467 00:31:19,291 --> 00:31:21,421 Wybudź ją. W tej chwili! 468 00:31:22,000 --> 00:31:25,080 - Obudzisz się, gdy policzę do trzech. - Natychmiast! 469 00:31:25,166 --> 00:31:27,876 Nie, musi sprowadzić Idę. 470 00:31:27,958 --> 00:31:29,288 Złap Idę za rękę. 471 00:31:29,375 --> 00:31:31,035 Zostaw ją! 472 00:31:31,125 --> 00:31:32,575 Zupełnie zwariowałaś? 473 00:31:32,666 --> 00:31:33,666 Spójrz na mnie. 474 00:31:33,750 --> 00:31:34,920 - Astrid. - Astrid. 475 00:31:35,000 --> 00:31:36,170 Spójrz na tatę. 476 00:31:36,250 --> 00:31:38,330 - Mamo. - Słuchaj mojego głosu. 477 00:31:38,416 --> 00:31:40,286 - Oddychaj. - Widziała Idę. 478 00:31:40,375 --> 00:31:43,035 - Do diabła, nie widziała jej. - Widziała. 479 00:31:43,125 --> 00:31:44,245 Ida nie żyje! 480 00:31:45,291 --> 00:31:48,081 Wbij sobie do głowy, że Ida nie żyje! 481 00:31:51,125 --> 00:31:51,995 Astrid, chodź. 482 00:31:52,666 --> 00:31:54,706 Oddychaj. Pomogę ci wstać. 483 00:31:54,791 --> 00:31:56,251 Powolutku. 484 00:31:57,791 --> 00:32:00,081 Spróbuj mnie objąć 485 00:32:00,166 --> 00:32:01,706 i wtedy wstaniemy. 486 00:32:01,791 --> 00:32:02,751 Ida żyje. 487 00:32:03,666 --> 00:32:07,036 Już. Teraz jesteś z tatą. 488 00:32:09,083 --> 00:32:10,253 Ida żyje. 489 00:32:11,750 --> 00:32:13,880 Ida żyje! 490 00:32:18,333 --> 00:32:19,333 Widziała ją. 491 00:32:21,500 --> 00:32:22,580 Ona żyje. 492 00:32:26,625 --> 00:32:27,455 Halo? 493 00:32:28,833 --> 00:32:29,793 Jest tu ktoś? 494 00:32:30,916 --> 00:32:31,746 Halo? 495 00:32:33,333 --> 00:32:34,583 Tak, co się stało? 496 00:32:34,666 --> 00:32:38,286 Moja córka nie może się ocknąć. 497 00:32:55,500 --> 00:32:56,830 Rozumiem twój smutek. 498 00:33:01,458 --> 00:33:03,078 Nie o to chodzi. 499 00:33:06,750 --> 00:33:07,920 A o co? 500 00:33:13,333 --> 00:33:15,673 Może szukasz sensu, który nie istnieje. 501 00:33:16,166 --> 00:33:17,326 Chcesz powiedzieć... 502 00:33:19,125 --> 00:33:21,325 że ci uczniowie wcale nie zniknęli? 503 00:33:21,416 --> 00:33:22,536 O nie. 504 00:33:23,333 --> 00:33:24,583 Zniknęli. 505 00:33:27,833 --> 00:33:29,793 Ale zadajesz niewłaściwe pytania. 506 00:33:31,916 --> 00:33:33,666 A jakie powinnam zadawać? 507 00:33:37,041 --> 00:33:38,831 Musi być jakaś odpowiedź. 508 00:33:38,916 --> 00:33:40,916 - Myślisz, że ktoś ją zna? - Tak. 509 00:33:42,458 --> 00:33:44,628 Myślę, że ktoś zna prawdę. 510 00:33:46,833 --> 00:33:49,543 Czy kiedykolwiek coś istniało tylko dla ciebie? 511 00:33:51,375 --> 00:33:52,205 Tak. 512 00:33:53,625 --> 00:33:54,455 Co? 513 00:33:57,166 --> 00:33:59,286 Jako dziecko widziałam różne rzeczy. 514 00:33:59,916 --> 00:34:01,576 Po zaginięciu siostry. 515 00:34:02,750 --> 00:34:03,750 Co widziałaś? 516 00:34:05,875 --> 00:34:07,875 Koszmary. Miałam koszmary. 517 00:34:22,750 --> 00:34:23,750 Były prawdziwe? 518 00:34:25,000 --> 00:34:25,830 Nie. 519 00:34:29,083 --> 00:34:30,213 To znaczy tak... 520 00:34:32,708 --> 00:34:34,128 Dla mnie były prawdziwe. 521 00:34:38,125 --> 00:34:39,325 Już ich nie miewasz? 522 00:34:47,625 --> 00:34:48,875 Wyleczyli mnie. 523 00:34:50,291 --> 00:34:51,751 - Wyleczyli? - Tak. 524 00:34:52,666 --> 00:34:53,916 Z bycia sobą. 525 00:34:56,875 --> 00:34:57,955 Cześć, Lisa. 526 00:34:58,791 --> 00:35:00,961 Niedługo odjedzie ostatni autobus. 527 00:35:01,041 --> 00:35:02,961 - Już tak późno? - Tak. 528 00:35:03,041 --> 00:35:05,791 Możesz zostać na noc, jeśli chcesz. 529 00:35:06,791 --> 00:35:08,001 Mamy pokój gościnny. 530 00:35:12,791 --> 00:35:14,001 To bardzo... 531 00:35:15,458 --> 00:35:17,578 - Świetnie. To ustalone. - Dziękuję. 532 00:35:17,666 --> 00:35:18,746 Pościelę łóżko. 533 00:35:18,833 --> 00:35:21,503 - Pomóc ci? - Nie. Zostań. 534 00:35:21,583 --> 00:35:23,213 - Dziękuję. - Dzięki, Lisa. 535 00:35:36,250 --> 00:35:37,330 Nie wiem. 536 00:35:38,583 --> 00:35:39,423 Czego? 537 00:35:40,625 --> 00:35:43,495 Zaczynam wątpić... 538 00:35:45,708 --> 00:35:48,708 jaka jest właściwa droga i co ma sens. 539 00:35:50,041 --> 00:35:51,381 Zawsze sądziłam... 540 00:35:53,458 --> 00:35:56,458 że w końcu wszystko zrozumiem 541 00:35:56,541 --> 00:35:58,251 albo wszystko nabierze sensu, 542 00:35:59,125 --> 00:36:00,995 gdy dorosnę albo zostanę matką. 543 00:36:02,291 --> 00:36:03,921 Ale te zmiany przyszły, 544 00:36:05,208 --> 00:36:06,748 a wszystko nadal... 545 00:36:08,125 --> 00:36:09,205 nie ma sensu. 546 00:36:11,458 --> 00:36:14,168 Uważam, że powinnaś zostać na swojej ścieżce. 547 00:36:15,333 --> 00:36:17,043 Nie każdy idzie tą samą drogą. 548 00:36:18,750 --> 00:36:20,750 Myślę, że najlepszy wybór 549 00:36:22,416 --> 00:36:23,706 to starać się 550 00:36:23,791 --> 00:36:25,791 rozjaśnić drogę, którą idziesz. 551 00:36:27,416 --> 00:36:28,666 Bo koniec końców... 552 00:36:30,958 --> 00:36:31,958 każdy jest sam. 553 00:37:04,916 --> 00:37:06,246 Jakob, nie tutaj. 554 00:37:06,791 --> 00:37:08,131 Spokojnie. Śpią. 555 00:37:12,750 --> 00:37:13,880 Coś nie w porządku? 556 00:37:15,625 --> 00:37:16,535 Co się stało? 557 00:37:17,958 --> 00:37:19,038 Nie wiem. 558 00:37:21,375 --> 00:37:22,995 Czuję się taka smutna. 559 00:37:26,666 --> 00:37:27,576 I samotna. 560 00:37:29,041 --> 00:37:30,131 Jestem przy tobie. 561 00:37:43,708 --> 00:37:45,168 A kiedy nie jesteś? 562 00:37:46,625 --> 00:37:47,955 Czemu miałbym nie być? 563 00:37:51,583 --> 00:37:53,383 Bo wszystko się kończy. 564 00:37:55,583 --> 00:37:56,423 Nie my. 565 00:37:57,416 --> 00:37:58,376 Ja i ty. 566 00:37:59,291 --> 00:38:00,421 Dopiero zaczynamy. 567 00:38:07,875 --> 00:38:08,875 Kocham cię. 568 00:38:10,250 --> 00:38:12,040 Od kiedy tylko cię zobaczyłem. 569 00:38:16,666 --> 00:38:17,786 Ja ciebie też. 570 00:39:50,833 --> 00:39:52,043 Poszedłeś na całego. 571 00:39:52,541 --> 00:39:54,211 - A czemu nie? - No pewnie. 572 00:39:54,833 --> 00:39:57,463 Teraz mi głupio w tej kurtce. 573 00:39:58,458 --> 00:39:59,828 Idziemy na tamtą wyspę. 574 00:40:00,583 --> 00:40:02,673 A jak mamy się na nią dostać? 575 00:40:02,750 --> 00:40:04,830 - Wpław? - Spokojnie. Mam plan. 576 00:40:04,916 --> 00:40:06,376 Wyczytałeś go w księdze? 577 00:40:08,583 --> 00:40:10,583 Coś ty na siebie ubrał? 578 00:40:11,083 --> 00:40:12,133 Co to jest? 579 00:40:12,208 --> 00:40:13,918 Futro mojej mamy, mówiłem ci. 580 00:40:14,541 --> 00:40:16,581 Chyba nie kradniemy czyjejś łodzi? 581 00:40:16,666 --> 00:40:17,536 Nie. 582 00:40:18,583 --> 00:40:20,043 Sam ją tu ściągnąłeś? 583 00:40:20,750 --> 00:40:21,670 Nie, to nie ja. 584 00:40:22,375 --> 00:40:23,245 A kto? 585 00:40:24,583 --> 00:40:26,253 Przeznaczenie. Pomóż mi. 586 00:40:27,083 --> 00:40:28,333 Umiesz wiosłować? 587 00:40:29,000 --> 00:40:29,880 No pewnie. 588 00:40:30,708 --> 00:40:31,538 Tak? 589 00:40:34,791 --> 00:40:37,291 Wypchnijmy łódź do końca, zanim wejdziemy. 590 00:40:40,833 --> 00:40:41,833 Mogę pomóc? 591 00:41:00,708 --> 00:41:01,828 Uważaj! 592 00:42:14,000 --> 00:42:14,920 Dziękuję. 593 00:42:19,583 --> 00:42:21,293 Jak się tam dostaniemy? 594 00:42:23,708 --> 00:42:24,878 Chodźmy tędy. 595 00:42:30,875 --> 00:42:33,995 Zaczekamy jeszcze kilka minut na ostatnich pasażerów. 596 00:43:25,250 --> 00:43:26,330 Widziałam cię! 597 00:43:30,833 --> 00:43:32,043 Czemu mnie śledzisz? 598 00:43:39,958 --> 00:43:40,788 Przepraszam. 599 00:43:46,500 --> 00:43:48,460 - Nie dotykaj tego. - Chcesz? 600 00:43:48,541 --> 00:43:50,041 - Nie chcę. - No weź. 601 00:43:50,125 --> 00:43:51,125 Nie. Przestań. 602 00:43:51,708 --> 00:43:54,038 - Jesteś męcząca. - Uważaj na płaszczyk. 603 00:43:54,125 --> 00:43:56,035 - Właśnie, był drogi. - Na pewno? 604 00:43:56,125 --> 00:43:57,665 - Przestańcie. - Spokojnie. 605 00:43:57,750 --> 00:43:59,000 Nie wygłupiajcie się. 606 00:43:59,083 --> 00:44:01,963 - Wyluzuj. - Jakob, tu nic nie ma. 607 00:44:02,041 --> 00:44:04,961 Przecież wiedziałeś, że nic tu nie będzie. 608 00:44:05,041 --> 00:44:07,381 - Aleście poważni. - To nie wina Jakoba. 609 00:44:07,458 --> 00:44:10,708 - Nie możemy się zabawić? - Zobacz, nic tu nie ma. 610 00:44:10,791 --> 00:44:12,631 - Nie możemy wracać? - Właśnie. 611 00:44:12,708 --> 00:44:14,128 - Zimno mi. - Mnie też. 612 00:44:14,208 --> 00:44:15,328 Strasznie tu zimno. 613 00:44:16,750 --> 00:44:17,790 - Stójcie. - Co? 614 00:44:17,875 --> 00:44:18,915 Patrzcie! 615 00:44:27,208 --> 00:44:28,208 Co jest? 616 00:44:29,750 --> 00:44:30,790 Co oni robią? 617 00:44:30,875 --> 00:44:32,035 Mówiłem. 618 00:44:34,208 --> 00:44:35,078 Co to jest? 619 00:44:38,333 --> 00:44:39,583 - Chodźmy tam. - Nie. 620 00:44:40,083 --> 00:44:41,293 - Idziemy. - Serio? 621 00:44:41,375 --> 00:44:42,375 Tak. 622 00:44:42,458 --> 00:44:44,668 Chcesz do nich dołączyć? 623 00:44:44,750 --> 00:44:45,580 Tak. 624 00:44:45,666 --> 00:44:47,286 - Nie możemy. - Możemy. 625 00:44:47,875 --> 00:44:49,825 Według grymuaru każdy może. 626 00:44:49,916 --> 00:44:51,916 Widzisz, co oni mają na sobie? 627 00:44:52,000 --> 00:44:53,710 - Widzę. - Pewnie tylko udają. 628 00:44:55,750 --> 00:44:56,630 Chodźmy. 629 00:44:57,625 --> 00:44:58,785 Po to przyszliśmy. 630 00:45:00,750 --> 00:45:01,580 Ja idę. 631 00:45:06,291 --> 00:45:08,961 Nic strasznego się nie stanie. Chodźcie. 632 00:45:14,000 --> 00:45:14,960 Co robimy? 633 00:45:16,000 --> 00:45:17,040 Chodźcie! 634 00:45:17,541 --> 00:45:19,171 Mogę cię zabrać do obozu. 635 00:45:21,041 --> 00:45:22,631 Weź się w garść. Idziemy. 636 00:45:36,291 --> 00:45:37,501 Robimy to naprawdę. 637 00:45:38,125 --> 00:45:39,205 Zaczynajmy. 638 00:45:39,291 --> 00:45:40,131 Chodźcie. 639 00:46:51,958 --> 00:46:57,538 SPOTKAJMY SIĘ W LUNAPARKU W PIĄTEK O 14 640 00:47:28,166 --> 00:47:33,076 Ostara 641 00:49:45,291 --> 00:49:47,331 Znaleźliśmy Ostarę. 642 00:49:56,291 --> 00:49:59,041 Ida, chodźmy stąd. To już przesada. 643 00:49:59,125 --> 00:50:00,035 Chodź. 644 00:50:00,916 --> 00:50:02,626 - Chcę zostać. - Co? 645 00:50:13,541 --> 00:50:15,381 Proszę. To wielki zaszczyt. 646 00:51:41,291 --> 00:51:43,291 Napisy: Ewa Zielińska