1 00:00:26,193 --> 00:00:29,905 "'미스터 코먼' - Mr. Corman" 2 00:00:30,948 --> 00:00:32,573 좋아, '빅 픽처'는 3 00:00:32,658 --> 00:00:35,410 그곳 전체에서 내가 제일 좋아하는 거란다 4 00:00:36,578 --> 00:00:41,667 그 천문대에 가면 우리 강당보다 더 큰 거대한 벽에 5 00:00:41,750 --> 00:00:45,546 사진을 인쇄해 둔 게 있거든 6 00:00:45,629 --> 00:00:47,840 - 맨디 - 우주 전체인가요? 7 00:00:48,715 --> 00:00:52,261 아주 좋은 질문이야, 그게... 아니야, 그게 대단한 사실이지 8 00:00:52,344 --> 00:00:54,805 그건 우주의 아주 작은 일부야 9 00:00:54,888 --> 00:00:56,974 손가락을 들어 보면... 10 00:00:57,057 --> 00:00:58,976 들어봐, 그래, 좋아 11 00:00:59,685 --> 00:01:05,022 밤에 나가서 하늘에 손가락을 이렇게 들면 12 00:01:05,107 --> 00:01:09,570 별 한두 개 정도만 가릴 수 있을 거야, 그렇지? 13 00:01:09,653 --> 00:01:13,866 하지만 망원경이 있다면 이런 걸 다 볼 수 있어 14 00:01:13,949 --> 00:01:17,327 별이나 은하계 등 이 사진에 있는 거 전부 15 00:01:17,411 --> 00:01:20,706 우주를 손가락으로 가린 정도의 크기라는 거야 16 00:01:22,165 --> 00:01:24,751 그리고 시간 다 됐어 17 00:01:24,835 --> 00:01:27,045 미안 마치기 전에 하나만 더 18 00:01:27,129 --> 00:01:29,840 학년말 설문 조사로 물어봐야 할 게 있어 19 00:01:29,923 --> 00:01:33,427 천문학을 더 하고 싶은 사람은 손을 들어 볼래? 20 00:01:34,595 --> 00:01:37,264 하나, 둘, 셋, 넷 좋아 21 00:01:37,347 --> 00:01:39,099 안 하고 싶은 사람? 22 00:01:40,350 --> 00:01:41,518 라몬, 정말? 왜? 23 00:01:42,227 --> 00:01:43,228 모르겠어요 24 00:01:44,104 --> 00:01:46,106 제가 작아지는 기분이어서 그런가 봐요 25 00:01:49,276 --> 00:01:51,028 이해해 26 00:01:53,405 --> 00:01:58,869 어쩌면 이제 다들 기분이 어떤지 물어보는 게 좋겠구나 27 00:01:58,952 --> 00:02:01,413 집에만 갇혀서 지내야 하잖아 28 00:02:02,789 --> 00:02:04,958 자기 기분을 얘기해 볼 사람 없니? 29 00:02:08,503 --> 00:02:10,172 그래, 좋아 30 00:02:17,304 --> 00:02:18,931 이 여자는 어디서 찾았어? 31 00:02:19,473 --> 00:02:22,059 틴더, 아니면... 다른 건 뭐더라? 범블? 32 00:02:23,060 --> 00:02:24,728 젠장 J 데이트였나? 33 00:02:24,811 --> 00:02:26,355 - 진짜 J 데이트였어? - 아니야 34 00:02:27,856 --> 00:02:29,316 그 여자 엄마가 우리 엄마랑 같이 일해 35 00:02:29,858 --> 00:02:32,110 - 맙소사 - 알아, 진짜 끔찍하지 36 00:02:32,194 --> 00:02:34,404 난 별로였는데 엄마가 자꾸 하라고 하셔서 37 00:02:34,488 --> 00:02:35,697 알았다고 했지 38 00:02:35,781 --> 00:02:38,742 그러다가 집에 갇히게 돼서 안 해도 되겠다 싶었는데 39 00:02:38,825 --> 00:02:41,912 엄마가 다시 얘기를 꺼내서 영상으로 만나야 해 40 00:02:44,331 --> 00:02:45,958 - 지루하냐? - 아니 41 00:02:46,041 --> 00:02:48,168 나야말로 진짜 이 얘기를 안 하고 싶거든 42 00:02:48,252 --> 00:02:50,838 맙소사, 미안해 피곤해서 그래 43 00:02:50,921 --> 00:02:53,131 - 피곤해 보여 - 망할 놈, 아니거든 44 00:02:53,215 --> 00:02:56,760 - 아니, 내 말은... 너 괜찮아? - 응, 계속 악몽을 꿔서 그래 45 00:03:00,222 --> 00:03:01,598 어떤 꿈인데? 46 00:03:03,934 --> 00:03:05,894 마스크 안 쓴 사람들이 잔뜩 나와 47 00:03:05,978 --> 00:03:07,145 - 진짜? - 정말이야, 그래 48 00:03:07,229 --> 00:03:09,773 - 진짜 이상하다 - 그게 왜 이상해? 사실... 49 00:03:09,857 --> 00:03:11,692 내 꿈은 앞뒤가 안 맞거든 50 00:03:11,775 --> 00:03:13,068 그런 꿈도 꿔 하지만 이건... 51 00:03:13,151 --> 00:03:15,153 - 진짜 무섭더라니까 - 그래 52 00:03:16,238 --> 00:03:18,448 난 계속 달리면서 그들에게서 벗어나려고 해 53 00:03:18,532 --> 00:03:21,910 '다가오지 마 왜 마스크도 안 쓰고 있어?' 안 그래? 54 00:03:21,994 --> 00:03:25,622 그런데 어디를 가도 마스크 안 쓴 사람이 있는 거야 55 00:03:25,706 --> 00:03:26,540 그래 56 00:03:26,623 --> 00:03:29,168 그러고 나면 다시 잠이 들고 싶지 않아 57 00:03:29,251 --> 00:03:30,711 또 그들을 볼 테니까 58 00:03:35,549 --> 00:03:36,550 그래 59 00:03:38,051 --> 00:03:39,595 회사 사람 하나가 코로나에 걸렸어 60 00:03:43,473 --> 00:03:44,766 회사에서? 61 00:03:44,850 --> 00:03:47,269 아니, 가족 파티였을 거야 62 00:03:47,352 --> 00:03:50,606 - 인정은 안 하는데, 확실해 - 맙소사 63 00:03:52,566 --> 00:03:53,650 그 사람은 괜찮아? 64 00:03:55,110 --> 00:03:56,195 몰라 65 00:03:56,904 --> 00:03:58,238 아무 소식도 못 들었어 66 00:04:01,533 --> 00:04:02,534 넌 괜찮아? 67 00:04:04,203 --> 00:04:06,205 그래, 난 괜찮아 68 00:04:06,914 --> 00:04:07,956 괜찮아 69 00:04:31,480 --> 00:04:33,065 연주해요? 70 00:04:36,276 --> 00:04:38,070 그 질문을 하는 게... 71 00:04:38,153 --> 00:04:39,738 - 기타 봤군요 - 네 72 00:04:39,821 --> 00:04:40,864 미안해요 73 00:04:43,575 --> 00:04:46,078 진짜 당황스럽네요 실은... 저걸 옮기려고 했어요 74 00:04:46,161 --> 00:04:48,121 화면을 켰는데 75 00:04:48,205 --> 00:04:50,457 뒤에 기타가 있는 걸 보고... 76 00:04:52,167 --> 00:04:54,795 '봐요, 난 뮤지션이에요 영상 통화 화면 뒤편에' 77 00:04:54,878 --> 00:04:56,922 '내 기타가 보일 거예요' 이런 남자로 보이긴 싫은데요 78 00:04:57,005 --> 00:04:58,215 그게... 그래요 79 00:04:58,298 --> 00:05:00,342 그때 기타를 치우는 것도 이상할 것 같았죠 80 00:05:00,425 --> 00:05:02,553 괜히 시선이 거기로 쏠릴 것 같아서... 81 00:05:03,178 --> 00:05:05,597 네, 당신이 볼 줄 몰랐어요 미안해요 82 00:05:05,681 --> 00:05:07,432 괜찮아요 당신 기타 얘기 안 해도 돼요 83 00:05:07,516 --> 00:05:10,435 - 괜찮다고요 - 네, 아니에요, 난... 그래요 84 00:05:10,519 --> 00:05:12,896 난 뮤지션이에요 그런 셈이죠 85 00:05:14,565 --> 00:05:16,108 그런 셈이라뇨? 86 00:05:17,693 --> 00:05:19,027 좋은 질문이네요 무슨 뜻일까요? 87 00:05:19,111 --> 00:05:21,363 전문 뮤지션은 아니에요 88 00:05:22,573 --> 00:05:24,700 그래요 네, 그건 알아요 89 00:05:24,783 --> 00:05:26,618 그건... 좋은 거죠 걱정하지 말아요 90 00:05:26,702 --> 00:05:28,120 잠깐요, 그걸 어떻게 알죠? 91 00:05:28,203 --> 00:05:30,205 - 교사죠? - 네 92 00:05:30,289 --> 00:05:34,793 그래요, 진짜 뮤지션이라면 데이트하겠다고 안 했을 거예요 93 00:05:34,877 --> 00:05:35,919 진짜 뮤지션요? 94 00:05:38,672 --> 00:05:41,758 미안해요, 전문 뮤지션이거나... 95 00:05:41,842 --> 00:05:44,887 그쪽 업계 사람이라고 하려던 거였어요 96 00:05:44,970 --> 00:05:47,890 그래요 그러면 제대로 찾았네요 97 00:05:50,267 --> 00:05:52,477 진짜 뮤지션이 아니라고 말하려던 건 아니었어요 98 00:05:52,561 --> 00:05:54,813 - 걱정하지 말아요, 괜찮아요 - 사과할게요 99 00:05:57,900 --> 00:06:00,277 - 밴드를 해요? 아니면... - 그런 거 안 물어도 돼요 100 00:06:00,360 --> 00:06:02,779 - 그 얘긴 안 해도 된다고요 - 아니, 알고 싶어서 그래요 101 00:06:03,614 --> 00:06:04,615 말해 봐요 102 00:06:05,949 --> 00:06:09,161 그러죠 아니요, 밴드는 안 해요 103 00:06:10,787 --> 00:06:15,083 하지만 혼자 할 수 있는 게 정말 많죠 104 00:06:15,167 --> 00:06:17,503 오버 더빙 같은 거로요 105 00:06:17,586 --> 00:06:19,588 그렇군요 '오버 더빙'이 뭐죠? 106 00:06:20,631 --> 00:06:22,341 그건 녹음할 때 107 00:06:22,424 --> 00:06:25,385 여러 부분을 따로 연주해서 같이 조합하는 거죠 108 00:06:26,637 --> 00:06:29,723 그렇군요, 그러면... 앨범을 만들고 있나요? 109 00:06:29,806 --> 00:06:30,849 아니요 110 00:06:32,684 --> 00:06:36,104 아니, 그러니까... 요즘 누가 앨범을 만들겠어요 111 00:06:36,188 --> 00:06:37,231 글쎄요 112 00:06:37,314 --> 00:06:39,691 그래요, 난... 113 00:06:40,859 --> 00:06:43,654 뭘 만들고 있는지 모르겠어요 그래도 완성되면 끝내줄 거예요 114 00:06:43,737 --> 00:06:47,741 사실 거의 다 됐죠 드럼만 넣으면 돼요, 네 115 00:06:47,824 --> 00:06:49,409 - 멋지네요 - 고마워요 116 00:06:50,410 --> 00:06:52,246 그러면 드럼은 언제 할 건데요? 117 00:06:52,329 --> 00:06:54,665 드럼은 힘들어요 드럼은... 그게... 118 00:06:54,748 --> 00:06:58,710 유일하게 드럼 세트 녹음만 집에서 못 하거든요 119 00:06:58,794 --> 00:07:01,171 가짜 드럼을 쓸 수는 있죠 다들 그렇게 하고요 120 00:07:01,255 --> 00:07:02,589 하지만 그건 다르거든요 121 00:07:02,673 --> 00:07:03,674 그래서... 122 00:07:05,050 --> 00:07:06,552 그래요 123 00:07:07,177 --> 00:07:09,388 좋아요 그러면 어떻게 곡을 끝낼 거예요? 124 00:07:13,392 --> 00:07:14,393 왜요? 125 00:07:15,894 --> 00:07:16,979 난... 126 00:07:17,855 --> 00:07:19,273 일 마무리하는 걸 좋아하거든요 127 00:07:21,483 --> 00:07:24,278 있잖아요, 난... 음악은 전혀 몰라서... 128 00:07:25,028 --> 00:07:26,738 음악에 관해 다들 조금씩은 알잖아요? 129 00:07:26,822 --> 00:07:28,198 난 아니에요 130 00:07:28,282 --> 00:07:29,992 음악을 아예 안 들어요? 131 00:07:30,075 --> 00:07:31,493 아니, 들어요 음악을 좋아하죠 132 00:07:31,577 --> 00:07:34,037 단지 아는 게 없어요 133 00:07:34,788 --> 00:07:36,832 마지막으로 들은 노래가 뭐죠? 134 00:07:36,915 --> 00:07:38,375 모르겠는데요 135 00:07:39,334 --> 00:07:41,336 좋아요 그러면 지금 좋아하는 노래는요? 136 00:07:42,629 --> 00:07:43,964 몰라요 137 00:07:46,466 --> 00:07:50,846 좋아요, 어릴 때 가지고 있던 CD 하나만 말해 봐요 138 00:07:52,681 --> 00:07:54,391 CD는 하나도 없었는데요 139 00:07:57,102 --> 00:07:59,646 정말 비쌌다고요 그건 기억나요 140 00:07:59,730 --> 00:08:00,731 아주 비쌌죠, 맞아요 141 00:08:00,814 --> 00:08:04,610 내 돈을 거기에 다 쏟아부었죠 생기는 족족 CD를 샀으니까요 142 00:08:04,693 --> 00:08:06,445 알잖아요, 당시에는 143 00:08:06,528 --> 00:08:09,907 CD가 있어야 음악을 들을 수 있었잖아요 144 00:08:09,990 --> 00:08:12,367 특정 음악을 듣고 싶으면요 145 00:08:12,451 --> 00:08:14,745 그게 아니면 라디오뿐이었으니까요 146 00:08:15,787 --> 00:08:17,915 - 난 라디오만 들어요 - 우와 147 00:08:19,041 --> 00:08:20,542 '우와'라고요? 라디오가 어때서요? 148 00:08:23,712 --> 00:08:25,964 그러게요, 아니에요 149 00:08:28,550 --> 00:08:29,551 좋아요 150 00:08:31,845 --> 00:08:33,096 왜요? 151 00:08:34,347 --> 00:08:36,140 아니에요, 그저... 152 00:08:38,477 --> 00:08:40,145 당신이 중요한 말을 한 것 같아요 153 00:08:41,980 --> 00:08:43,565 그래, 어디서 자랐어요? 154 00:08:43,649 --> 00:08:45,108 여기요 155 00:08:45,192 --> 00:08:46,610 - 그래요? 어디요? - LA요 156 00:08:47,319 --> 00:08:48,904 네, 알아요 LA 어디요? 157 00:08:49,613 --> 00:08:50,697 밸리요 158 00:08:50,781 --> 00:08:51,782 나도요 159 00:08:51,865 --> 00:08:53,325 - 정말요? 어디요? - 반 누이스요 160 00:08:54,576 --> 00:08:57,287 재미있네요 부모님이 아직 랜치토에 사시거든요 161 00:09:00,207 --> 00:09:03,126 우리가 공원에서 같이 놀았을지도 모르겠네요 162 00:09:03,919 --> 00:09:06,046 우린 공원에 안 갔어요 엄마가 공원을 싫어했거든요 163 00:09:06,588 --> 00:09:08,090 어떻게 공원을 싫어하죠? 164 00:09:08,590 --> 00:09:10,342 사실 놀이터를 싫어하셨죠 165 00:09:10,425 --> 00:09:14,429 엄마는 그중에서도 모래를 정말 싫어하셨죠 166 00:09:14,513 --> 00:09:17,099 - 멋진 분 같네요 - 뭐예요, 그러지 말아요 167 00:09:17,182 --> 00:09:19,309 그래요, 미안해요 168 00:09:20,185 --> 00:09:21,311 우리 엄마 볼래요? 169 00:09:21,895 --> 00:09:22,980 그래요 170 00:09:23,063 --> 00:09:25,148 우리를 소개해 주신 분인데 감사라도 드려야겠네요 171 00:09:28,193 --> 00:09:29,403 여기요 172 00:09:30,320 --> 00:09:31,697 - 당신 부모님이에요? - 네 173 00:09:33,407 --> 00:09:34,700 - 사랑스럽네요 - 고마워요 174 00:09:34,783 --> 00:09:38,161 난 사진 찍을 때 사람들이 안 웃는 게 좋아요 175 00:09:38,245 --> 00:09:39,663 그래요? 왜요? 176 00:09:41,248 --> 00:09:42,583 담백해 보이는 것 같아요 177 00:09:42,666 --> 00:09:46,295 누가 나한테 카메라를 들이대는데 웃고 싶었던 적이 없거든요 178 00:09:47,462 --> 00:09:49,715 그래요, 우리 부모님은 그냥 잘 안 웃어요 179 00:09:50,757 --> 00:09:52,759 - 사진에서만 안 웃는 게 아니라요 - 그럴 리가요 180 00:09:52,843 --> 00:09:54,136 네, 그런 셈이에요 181 00:09:56,013 --> 00:09:57,264 그런 셈이라뇨? 182 00:09:59,641 --> 00:10:02,436 정말 힘들게 사셨죠 우리랑 다르게요 183 00:10:02,519 --> 00:10:05,606 그리고 당시 두 분의 고향 사정도 정말 안 좋았고요 184 00:10:05,689 --> 00:10:08,817 맨손으로 와서 모든 걸 헤쳐나가셔야 했어요 185 00:10:09,401 --> 00:10:11,445 네, 우리 증조부모님과 상황이 비슷하네요 186 00:10:11,528 --> 00:10:12,654 외가 쪽요 187 00:10:12,738 --> 00:10:14,907 증조할아버지 사진은 딱 한 장뿐인데 188 00:10:14,990 --> 00:10:17,451 그분도 전혀 안 웃고 계세요 189 00:10:18,452 --> 00:10:20,454 - 어디 출신이신데요? - 러시아요 190 00:10:20,954 --> 00:10:21,955 러시아 191 00:10:22,039 --> 00:10:24,124 - 네, 부모님은 어디 출신이시죠? - 한국요 192 00:10:25,459 --> 00:10:27,377 우리 반 애 다수가 미국 출생 1세대예요 193 00:10:27,461 --> 00:10:31,381 걔들 부모님들이 이민 오셨죠 당신 부모님처럼요 194 00:10:31,465 --> 00:10:34,009 그러니까... 그런 거죠 195 00:10:35,052 --> 00:10:36,220 무슨 뜻이에요? 196 00:10:36,303 --> 00:10:40,390 아니요, 내 말은... 다 다르다고요, 그러니까... 197 00:10:40,474 --> 00:10:43,810 네, 우리 반 애가 하나 있는데 그 애는... 198 00:10:43,894 --> 00:10:46,480 걔는 미국에서 태어났지만 부모님은 이란에서 오셨죠 199 00:10:47,064 --> 00:10:49,733 간혹 걔가 말하는 걸 듣고 글로 쓴 걸 보면 200 00:10:49,816 --> 00:10:53,487 내가 10살 때 생각하던 거랑은 하늘과 땅 차이더군요 201 00:10:54,363 --> 00:10:55,989 알아요? 그러니까, 어... 202 00:10:56,698 --> 00:10:59,618 매년 여름 이란에 가곤 했는데 203 00:10:59,701 --> 00:11:02,037 2년 전부터는 안 갔대요 204 00:11:02,120 --> 00:11:05,791 미국 정부가 두려워서 그랬을 거예요 205 00:11:06,458 --> 00:11:08,961 정말 끔찍한 일이죠 206 00:11:09,044 --> 00:11:11,213 그 애가 참 안타깝지만 207 00:11:11,296 --> 00:11:15,384 그게 그 애를 더 강하게 한다는 생각도 떨칠 수가 없어요 208 00:11:15,467 --> 00:11:21,974 늘 깨어있고 예리하며 열정적이거든요 209 00:11:22,057 --> 00:11:24,393 내가 장담하는데 자라서 크게 성공할 거예요 210 00:11:24,476 --> 00:11:27,688 걔한테 전 재산을 걸어도 좋을 만큼요 211 00:11:30,399 --> 00:11:32,359 - 이름이 뭐예요? - 니키요 212 00:11:34,152 --> 00:11:35,153 니키 213 00:11:39,116 --> 00:11:40,409 배고파요? 214 00:11:42,286 --> 00:11:43,287 네 215 00:11:44,913 --> 00:11:46,248 - 그래요 - 나도요 216 00:11:47,249 --> 00:11:50,043 자기가 작아지는 기분이라더군요 217 00:11:50,878 --> 00:11:53,297 - 맙소사 - 그래요, 난 걔가 정말 좋아요 218 00:11:53,380 --> 00:11:57,050 걔는 모든 일에 마음을 담는 사려 깊은 애거든요 219 00:11:58,802 --> 00:12:00,679 당신도 우주를 보면 작아지는 기분이에요? 220 00:12:01,180 --> 00:12:02,806 네, 당신은 안 그래요? 221 00:12:04,474 --> 00:12:08,187 그 사진을 보고 주로 드는 생각은 아니죠 222 00:12:09,396 --> 00:12:10,647 빅 픽처 알아요? 223 00:12:11,565 --> 00:12:12,983 그럼요 나도 여기서 자랐거든요 224 00:12:13,066 --> 00:12:15,777 - 그리피스 천문대에 가 봤다고요 - 그렇죠, 맞아요 225 00:12:15,861 --> 00:12:18,071 - 빅 픽처를 진짜 좋아해요 - 나도 그래요 226 00:12:18,780 --> 00:12:20,616 하지만 작아지는 기분이 든다면서요 227 00:12:20,699 --> 00:12:21,700 맞아요 228 00:12:22,492 --> 00:12:23,785 그래요 229 00:12:23,869 --> 00:12:27,372 하지만 난 '내가 인간이라니 정말 대단해'라는 생각을 하죠 230 00:12:28,081 --> 00:12:32,586 그러니까 뇌, 손, 눈이 있는 신체를 가진 인간으로 231 00:12:32,669 --> 00:12:34,796 볼 수도 있고 뭔가 할 수 있다는 사실요 232 00:12:34,880 --> 00:12:38,091 말도 안 되게 복잡한 기계잖아요 233 00:12:38,175 --> 00:12:42,846 텅 빈 곳에 먼지와 가스뿐인데 234 00:12:42,930 --> 00:12:46,058 모든 조건이 맞아떨어지는 작은 행성이 하나 있어요? 235 00:12:46,141 --> 00:12:47,601 따뜻한 물도 있어서 236 00:12:47,684 --> 00:12:50,103 바닷속 입자들이 수십만 년 동안 237 00:12:50,187 --> 00:12:53,357 계속 서로 부딪쳤다는 거잖아요 238 00:12:53,440 --> 00:12:55,692 서로 붙어서 복제를 시작할 때까지요 239 00:12:55,776 --> 00:12:59,029 그런데 그게 나로 진화했다고요? 240 00:12:59,112 --> 00:13:03,951 그리고 이젠 여기 앉아서 맛있는 채소 카레를 먹으면서 241 00:13:04,034 --> 00:13:05,410 당신과 영상으로 얘기하잖아요 242 00:13:06,036 --> 00:13:07,329 '뭐지?' 싶은 거죠 243 00:13:08,205 --> 00:13:10,457 그걸 어떻게 작다고 하겠어요 244 00:13:10,541 --> 00:13:13,460 모든 게 그렇게 작다면 어떻게 내가 이런 존재가 됐겠느냐고요 245 00:13:16,129 --> 00:13:18,924 그래요, 난 한 번도 내가 대단하다고 느껴본 적이 없어요 246 00:13:19,716 --> 00:13:23,470 - 하지만 무슨 말인지 알잖아요 - 그럼요, 기적이죠 247 00:13:25,097 --> 00:13:27,766 아니요 이건 기적이 아니에요 248 00:13:27,850 --> 00:13:30,310 그래서 대단한 거죠 진짜 일어난 일이니까요 249 00:13:30,394 --> 00:13:31,979 기적은 가짜잖아요 250 00:13:33,105 --> 00:13:34,106 꼭 그렇지만도 않죠 251 00:13:36,149 --> 00:13:38,777 - 그게 기적이라고요 - 아닌데요 252 00:13:39,778 --> 00:13:42,114 좋아요 '기적'을 정의해 봐요 253 00:13:45,784 --> 00:13:46,994 그러죠 254 00:13:47,077 --> 00:13:50,706 기적은 당신이 설명할 수 없는 거예요 255 00:13:51,665 --> 00:13:54,001 맞아요 하지만 이건 설명할 수 있잖아요 256 00:13:54,084 --> 00:13:57,296 누가 만든 이야기가 아니라 과학이라고요 257 00:13:57,379 --> 00:13:59,548 - 과학도 이야기죠 - 조심하세요 258 00:14:00,048 --> 00:14:01,049 뭘요? 259 00:14:01,758 --> 00:14:03,886 - 과학 반대자가 되지 말라고요 - 그런 거 아니에요 260 00:14:04,928 --> 00:14:06,430 그런 것 같은데요 261 00:14:07,014 --> 00:14:09,725 방금 과학이 이야기라고 했잖아요 262 00:14:09,808 --> 00:14:13,770 하지만 이야기는 과학과 반대라고요 263 00:14:13,854 --> 00:14:15,814 이야기 때문에 우리가 곤경에 빠지잖아요 264 00:14:15,898 --> 00:14:19,651 좋아요, 잠깐만요 적어도 내가 알기로 과학은 265 00:14:19,735 --> 00:14:24,031 사물의 본질을 이해하려는 노력이에요, 그렇죠? 266 00:14:24,114 --> 00:14:28,285 하지만 과학자들이 훌륭한 건 그들이 모든 걸 267 00:14:28,368 --> 00:14:35,167 100% 확실하게 알 수 없다는 걸 겸손히 인정한다는 거예요 268 00:14:35,250 --> 00:14:37,294 그러니까 그들은 최선을 다하는 거죠 269 00:14:37,377 --> 00:14:39,880 주위를 돌아보며 증거를 모아서 270 00:14:39,963 --> 00:14:43,550 이야기로 전하면서 그 모든 걸 이해하려고 해요 271 00:14:43,634 --> 00:14:45,469 그 이야기를 가정이라고 하고요 272 00:14:46,053 --> 00:14:50,182 그리고 증거를 더 모아서 그들의 가정을 시험하죠 273 00:14:50,265 --> 00:14:54,019 틀릴 때도 있으니까 그러면 이야기를 바꿔야 하고 274 00:14:54,102 --> 00:14:56,563 그들이 옳을 때면 이야기를 유지하는 거예요 275 00:14:56,647 --> 00:15:00,817 새 증거를 찾아서 예전 이야기가 틀린 걸 증명하고 276 00:15:00,901 --> 00:15:02,903 새 이야기를 정립할 때까지요 277 00:15:06,448 --> 00:15:08,200 학생들한테 그렇게 말해요? 278 00:15:09,993 --> 00:15:11,245 그래요 279 00:15:11,328 --> 00:15:14,289 네, 맞아요 내가 떠벌이는 말이죠 280 00:15:15,624 --> 00:15:16,667 마음에 들어요 281 00:15:16,750 --> 00:15:17,751 그래요? 282 00:15:19,253 --> 00:15:20,337 고마워요 283 00:15:20,420 --> 00:15:24,132 그래도 애들한테 과학이 이야기라고만 하면 안 돼요 284 00:15:24,216 --> 00:15:26,343 전부 지어진 이야기로 생각할 거라고요 285 00:15:27,135 --> 00:15:28,804 좋아요 그러면 뭐라고 할까요? 286 00:15:33,267 --> 00:15:35,394 실화로 만들어진 이야기라고 하면 되겠네요 287 00:15:36,061 --> 00:15:37,062 좋아요 288 00:15:37,813 --> 00:15:39,857 점점 더 진실해지는 이야기요 289 00:15:40,566 --> 00:15:41,567 좋네요 290 00:15:43,026 --> 00:15:44,194 그래요 291 00:15:44,278 --> 00:15:45,988 이제부터 그렇게 말해야겠어요 292 00:15:46,071 --> 00:15:48,782 - 네, 좋아요 - 그래요, 당신만 좋다면요 293 00:15:48,866 --> 00:15:51,159 좋아요 294 00:15:51,243 --> 00:15:52,452 그래요 295 00:15:52,536 --> 00:15:53,537 정말요? 296 00:15:54,204 --> 00:15:55,205 네 297 00:15:56,623 --> 00:15:58,041 그럴 사람 같지 않은데요 298 00:15:59,001 --> 00:16:01,628 더는 아니지만 한때는 그랬죠 299 00:16:01,712 --> 00:16:03,338 심각한 우울증요? 300 00:16:05,299 --> 00:16:06,425 심각한 건 어떤 거죠? 301 00:16:08,302 --> 00:16:11,013 심각하다는 거죠 302 00:16:13,473 --> 00:16:15,309 내 불안증이 심각한지 궁금하네요 303 00:16:16,351 --> 00:16:17,352 불안증이에요? 304 00:16:17,978 --> 00:16:19,229 네, 그런 것 같아요 305 00:16:20,981 --> 00:16:24,276 심각하다면 당신이 알 거예요 306 00:16:26,236 --> 00:16:27,613 꽤 나쁜 것 같은데요 307 00:16:28,780 --> 00:16:30,365 그건 심각한 게 아니에요 308 00:16:30,449 --> 00:16:32,326 아니, 하루는 출근도 못 했어요 309 00:16:34,328 --> 00:16:35,954 난 7주나 못 했어요 310 00:16:39,666 --> 00:16:40,792 왜요? 311 00:16:40,876 --> 00:16:42,836 아니에요, 그건... 난 그냥... 312 00:16:45,172 --> 00:16:47,257 내 상태가 심각한 줄 알았거든요 313 00:16:53,889 --> 00:16:55,557 우리 불 끌까요? 314 00:16:57,100 --> 00:16:58,101 그래요 315 00:17:06,693 --> 00:17:07,694 이제 당신이 안 보여요 316 00:17:09,154 --> 00:17:10,696 괜찮아요 317 00:17:10,781 --> 00:17:12,991 영상으로 보지 않고 전화기로 통화만 하던 때 318 00:17:13,075 --> 00:17:14,785 혹시 기억나요? 319 00:17:15,285 --> 00:17:18,622 그럼요 아주 옛날, 2월이던가요? 320 00:17:24,586 --> 00:17:25,963 당신 숨소리는 아직 들려요 321 00:17:29,341 --> 00:17:31,009 꼭 14살이 된 기분이에요 322 00:17:31,969 --> 00:17:33,178 무슨 뜻이죠? 323 00:17:34,513 --> 00:17:36,557 예전에 남자애들과 말이에요 324 00:17:36,640 --> 00:17:40,394 몇 시간씩 통화하곤 했잖아요 325 00:17:40,978 --> 00:17:43,272 네, 맞아요 아무도 운전을 못 했으니까요 326 00:17:43,355 --> 00:17:45,190 직접 만나 함께할 수가 없었죠 327 00:17:45,274 --> 00:17:48,068 그래요, 남친이 있었는데요 328 00:17:48,902 --> 00:17:50,696 남친이라고 해야겠네요 329 00:17:50,779 --> 00:17:53,115 당시에 걔를 그렇게 불렀죠 '내 남친'이라고요 330 00:17:53,198 --> 00:17:55,826 그런데 직접 본 적은 한 번도 없었어요 331 00:17:56,952 --> 00:17:58,662 모든 게 전화로 일어났죠 332 00:17:59,788 --> 00:18:01,164 무슨 모든 일요? 333 00:18:02,791 --> 00:18:07,004 - 모든 일이 있었어요 - 뭐가요? 334 00:18:08,672 --> 00:18:12,551 만나면 해 줄 일들을 걔한테 말하곤 했다고요 335 00:18:13,343 --> 00:18:15,762 뭐라고 했는데요? 336 00:18:16,430 --> 00:18:17,514 말 안 해 줘요 337 00:18:17,598 --> 00:18:19,808 - 왜요? - 그냥요 338 00:18:19,892 --> 00:18:20,893 알았어요 339 00:18:22,728 --> 00:18:25,564 그에게 할 거라고 했던 걸 진짜 하기는 했어요? 340 00:18:26,398 --> 00:18:27,941 - 아니요 - 아니라고요? 341 00:18:28,942 --> 00:18:31,195 네, 안 했어요 직접 보면 또 다르니까요 342 00:18:32,362 --> 00:18:35,282 통화로 하면 뭔가 특별한 게 있거든요 343 00:18:36,783 --> 00:18:39,536 그러면 우리 첫 데이트가 영상인 게 다행이네요 344 00:18:41,246 --> 00:18:42,331 어쩌면요 345 00:18:45,959 --> 00:18:49,671 우리가 진짜 데이트를 했다면 어땠을 것 같아요? 346 00:18:50,797 --> 00:18:52,883 글쎄요 난 데이트를 싫어하거든요 347 00:18:52,966 --> 00:18:54,885 - 나도요 - 아니, 진짜 싫어해요 348 00:18:54,968 --> 00:18:56,762 나도 싫어해요 349 00:18:57,930 --> 00:19:01,683 데이트 장소에 도착하자마자 빨리 끝나기를 바라죠 350 00:19:01,767 --> 00:19:02,768 맞아요 351 00:19:02,851 --> 00:19:07,022 전 보통 첫 60초 만에 알죠 352 00:19:07,105 --> 00:19:08,524 잘 안 될 거라는 것을요 353 00:19:08,607 --> 00:19:10,317 네, 맞아요 354 00:19:11,777 --> 00:19:13,403 식당에 가는 건 그리워요 355 00:19:14,071 --> 00:19:15,072 난 아니에요 356 00:19:15,155 --> 00:19:18,116 첫 데이트는 공공장소에서 하는 게 아니에요 357 00:19:18,200 --> 00:19:21,787 - 연기를 하게 되거든요 - 말도 안 돼요 358 00:19:21,870 --> 00:19:25,666 첫 데이트는 꼭 공공장소에서 해야죠 남자가 강간범일지도 모르잖아요 359 00:19:26,500 --> 00:19:27,751 그래요 360 00:19:28,377 --> 00:19:31,505 사실 거슬리는 건 다른 사람들이 아니고... 361 00:19:31,588 --> 00:19:33,090 그 모든 상황이에요 362 00:19:34,049 --> 00:19:35,467 꼭 구직 면접 같거든요 363 00:19:36,134 --> 00:19:38,136 탁자 맞은편에 앉아서 364 00:19:38,220 --> 00:19:40,764 서로를 감정하잖아요 365 00:19:40,848 --> 00:19:43,725 마치 무슨 거래처럼요 366 00:19:45,519 --> 00:19:48,897 그리고 끝에는 키스라도 해야 할 것 같거든요 367 00:19:48,981 --> 00:19:51,400 누가 방금 만난 사람과 키스하고 싶겠어요? 368 00:19:52,150 --> 00:19:54,152 우리도 막 만났는데 당신한테 키스하고 싶은데요 369 00:19:58,657 --> 00:20:00,075 나도 키스하고 싶어요 370 00:20:01,410 --> 00:20:02,411 그래요? 371 00:20:03,078 --> 00:20:04,496 네, 그런 것 같아요 372 00:20:05,581 --> 00:20:08,250 하지만 진짜 데이트라면 안 하겠죠? 373 00:20:11,795 --> 00:20:13,088 아마도요? 374 00:20:15,340 --> 00:20:16,341 잘 자요 375 00:20:17,968 --> 00:20:18,969 잘 자요 376 00:20:20,220 --> 00:20:22,806 그러면 난 당신이 날 안 좋아한다고 생각하고 377 00:20:22,890 --> 00:20:28,020 강요하기 싫으니까 바로 연락도 안 할 거예요 378 00:20:29,813 --> 00:20:34,193 그러면 당신은 내가 진심이 아니라고 생각하겠죠 379 00:20:34,276 --> 00:20:35,402 내가 연락 안 해서요 380 00:20:35,485 --> 00:20:41,325 그렇게 당신도 연락 안 하면서 우리는 각자 갈 길을 갔을 거예요 381 00:20:48,790 --> 00:20:50,167 자요? 382 00:21:19,363 --> 00:21:20,197 "에밀리" 383 00:21:20,280 --> 00:21:22,658 "미안해요, 잠들어 버렸어요 아침 뭐 먹어요?" 384 00:21:51,019 --> 00:21:52,229 어쨌든 많아요 385 00:21:52,312 --> 00:21:53,772 그러니까 가는 게 좋겠어요 386 00:21:53,856 --> 00:21:57,067 오늘까지 그걸 다 넣어서 발표 준비를 마쳐야 하거든요 387 00:21:58,068 --> 00:21:59,528 정말 엄청 많네요 388 00:22:00,279 --> 00:22:01,613 그건... 389 00:22:03,115 --> 00:22:04,408 진짜 신나는군요 390 00:22:05,868 --> 00:22:07,119 네, 나한테는 그렇죠 391 00:22:07,744 --> 00:22:08,745 그래요 392 00:22:11,290 --> 00:22:13,166 살아있다는 게 신나는 시대죠 393 00:22:14,543 --> 00:22:15,961 - 뭐요, 지금요? - 그래요 394 00:22:17,546 --> 00:22:19,673 나라면 딱히 신난다고는 안 할 것 같은데요 395 00:22:20,215 --> 00:22:21,466 왜요, 코로나 때문에요? 396 00:22:22,301 --> 00:22:23,927 네, 그리고 다른 일도 많고요 397 00:22:24,803 --> 00:22:27,097 맞아요, 하지만 내 말은 거시적으로 봤을 때요 398 00:22:30,684 --> 00:22:33,312 세계적 유행병보다 더 거시적인 게 어디 있겠어요 399 00:22:33,395 --> 00:22:34,396 왜 없어요? 400 00:22:34,980 --> 00:22:36,982 이건 이제 고작 몇 달째잖아요 401 00:22:37,065 --> 00:22:40,110 그렇기는 하지만 아마 오래 계속될 거예요 402 00:22:40,194 --> 00:22:42,196 그래요, 하지만 몇 년이나 지속한다고 해도 403 00:22:42,279 --> 00:22:43,989 난 우리가 사는 이 시대를 말하는 거거든요 404 00:22:44,948 --> 00:22:47,701 글쎄요, 난 이게 우리가 사는 시대 같은데요 405 00:22:52,080 --> 00:22:54,249 지금부터 나빠지기만 할 것 같아요? 406 00:22:54,833 --> 00:22:56,376 많은 사람에게 그런 일이 벌어지고 있잖아요 407 00:22:57,211 --> 00:22:58,795 아니요, 대부분은 아니에요 408 00:22:58,879 --> 00:23:01,131 장기적으로는 아니죠 숫자를 제대로 보면요 409 00:23:01,715 --> 00:23:02,716 그래요, 하지만 알잖아요 410 00:23:02,799 --> 00:23:05,093 숫자가 아니라 사람들의 삶을 보는 건 어때요? 411 00:23:11,975 --> 00:23:15,270 친구들과 이 얘기를 정말 많이 하고 있는데요 412 00:23:16,355 --> 00:23:17,981 - 무슨 얘기요? - 그리고... 413 00:23:18,065 --> 00:23:21,235 우리가 아는 많은 사람 중에서 414 00:23:21,318 --> 00:23:26,031 이번 코로나 사태로 가장 당황하는 게 백인 남성이라고요 415 00:23:30,369 --> 00:23:31,954 - 그리고 난... - 좋아요 416 00:23:32,037 --> 00:23:37,417 그건 당신들이 늘 특권을 누렸기 때문인 것 같아요 417 00:23:37,501 --> 00:23:40,128 모든 일이 아무 탈 없이 잘될 거로 기대하잖아요 418 00:23:40,212 --> 00:23:45,008 그런데 이제 이런 역경과 마주하게 되니까 419 00:23:45,092 --> 00:23:47,344 세상이 끝난 것 같은 거예요 420 00:23:53,100 --> 00:23:54,434 뭐라고 해야 할지 모르겠네요 421 00:23:59,565 --> 00:24:01,817 그래요 난 백인 남자죠, 그리고... 422 00:24:03,402 --> 00:24:04,778 그게 특권인 것도 알아요 423 00:24:06,613 --> 00:24:11,368 하지만 내가 당신이 말한 내용에 해당하는 것 같지는 않아요 424 00:24:13,203 --> 00:24:14,204 알아요 425 00:24:15,956 --> 00:24:18,834 내가 뭐든 다 잘된다고 생각하는 줄 안다면... 426 00:24:19,626 --> 00:24:21,336 나를 몰라도 너무 모르는군요 427 00:24:21,420 --> 00:24:24,798 난 잘되는 게 하나도 없다고 생각하거든요 428 00:24:30,929 --> 00:24:33,015 그래서 일을 마무리 안 하나 보네요 429 00:24:44,610 --> 00:24:46,028 가야겠어요 430 00:24:46,987 --> 00:24:47,988 좋아요 431 00:24:50,616 --> 00:24:52,117 - 갈게요 - 그래요 432 00:25:01,877 --> 00:25:02,878 젠장 433 00:25:59,560 --> 00:26:01,270 안녕하세요 에밀리 송입니다 434 00:26:01,353 --> 00:26:03,313 용건을 남기면 전화 드리겠습니다 감사합니다 435 00:26:03,981 --> 00:26:05,440 안녕하세요, 에밀리 조시예요 436 00:26:05,524 --> 00:26:07,484 음성 메시지를 남기네요 437 00:26:07,568 --> 00:26:10,237 음성 메시지를 듣는지 모르겠군요 난 확인 안 하거든요 438 00:26:10,320 --> 00:26:14,032 어쨌든 사과하고 싶었는데 문자로 하고 싶지는 않아서... 439 00:26:15,784 --> 00:26:17,661 정말 미안해요 440 00:26:18,412 --> 00:26:21,999 내가 때로 부정적인 거 알아요 그런 사람이고 싶은 건 아니에요 441 00:26:23,625 --> 00:26:25,335 하지만 생각해 봤는데요 442 00:26:25,419 --> 00:26:28,130 당신이 음악에 관해 아무것도 모른다고 했잖아요 443 00:26:28,213 --> 00:26:31,300 미안한데, 긴 음성 메시지가 되겠네요 음악을 하나 듣고 있었어요 444 00:26:31,383 --> 00:26:33,427 킨크스의 '워털루 선셋'이었죠 445 00:26:33,510 --> 00:26:36,180 그런데 실은 곡이 중요한 게 아니에요 446 00:26:36,263 --> 00:26:38,098 바로 그거예요, 내가... 447 00:26:38,182 --> 00:26:41,226 그 곡을 들으며 기억하려 애썼죠 그게 어느 앨범에 실린 곡인지 448 00:26:41,310 --> 00:26:45,480 그 앨범은 언제 발매됐으며 그해에 나온 앨범은 뭐가 있는지요 449 00:26:45,564 --> 00:26:48,400 그러다 곡 자체에는 전혀 집중하지 않고 있단 걸 깨달았죠 450 00:26:48,483 --> 00:26:50,736 그러니까 중요하지도 않은 451 00:26:50,819 --> 00:26:53,780 사소한 것들에 신경 쓰느라 바빠서요 452 00:26:53,864 --> 00:26:56,658 내가 그런 걸 아예 몰랐다면 453 00:26:56,742 --> 00:27:01,663 음악에 더 집중할 수 있었겠다는 생각이 들었어요 454 00:27:01,747 --> 00:27:03,665 그러면서 생각했죠 455 00:27:04,750 --> 00:27:08,170 언젠가 당신과 함께 음악을 듣고 싶다고요 456 00:27:09,129 --> 00:27:10,964 당신이 어떻게 하는지 보고 싶거든요 457 00:27:14,301 --> 00:27:17,179 당신이 정말 좋아요 458 00:27:20,474 --> 00:27:23,018 그래요, 끊을게요 459 00:27:42,538 --> 00:27:44,915 - 들어와요 - 안녕하세요, 고마워요 460 00:27:44,998 --> 00:27:47,960 환영해요, 바로 여기죠 461 00:27:48,043 --> 00:27:49,586 - 멋지네요 - 고마워요 462 00:27:50,838 --> 00:27:51,922 좋아요 463 00:27:52,005 --> 00:27:55,467 그러면 잔금부터 계산할게요 464 00:27:55,551 --> 00:27:58,262 - 신용 카드로 할 건가요? - 통화하면서 계산했는데요 465 00:27:58,345 --> 00:28:01,640 통화할 때 반을 계산했고 이제 나머지를 계산하는 거예요 466 00:28:02,641 --> 00:28:03,851 그렇군요, 알았어요 467 00:28:06,103 --> 00:28:07,104 좋아요 468 00:28:14,903 --> 00:28:16,405 이게 오늘 정말 느려요 469 00:28:16,488 --> 00:28:17,489 괜찮아요 470 00:28:19,241 --> 00:28:20,659 카드 승인이 안 나네요 471 00:28:21,410 --> 00:28:22,411 하지만 내가... 472 00:28:22,494 --> 00:28:25,873 그 카드로 아까 절반을 계산했는데요 473 00:28:26,373 --> 00:28:27,916 - 다시 해 보죠 - 그래요, 그게... 474 00:28:28,000 --> 00:28:29,668 그게 느린 건지도 모르겠네요 475 00:28:37,676 --> 00:28:40,179 - 안 돼요, 한도액 다 썼어요? - 아니에요 476 00:28:43,599 --> 00:28:45,851 - 다 썼나 봐요 - 다른 카드 있어요? 477 00:28:45,934 --> 00:28:49,229 있기는 한데 그건 안 쓰죠 478 00:28:50,522 --> 00:28:52,107 왜냐하면... 그 카드 한도액을 다 써서 479 00:28:52,191 --> 00:28:54,401 이 카드를 쓰기 시작했거든요 금리가 낮고 480 00:28:54,484 --> 00:28:56,320 예전 카드는 조금씩 갚고 있어서요 481 00:28:56,403 --> 00:28:59,740 그러면 잔금을 치를 돈이 충분히 있겠는데요 482 00:28:59,823 --> 00:29:03,577 그건 맞는데, 그 카드는 안 쓰겠다고 다짐했거든요 483 00:29:11,126 --> 00:29:12,878 옳은 결정이에요 484 00:29:15,088 --> 00:29:16,507 - 고통스럽네요 - 난 상관 안 해요 485 00:29:19,176 --> 00:29:20,302 미안해요 486 00:29:21,261 --> 00:29:23,764 - 다시 갈까요? - 그래요, 다시 갑시다 487 00:29:50,332 --> 00:29:52,209 이제 이걸 들어라 488 00:30:07,349 --> 00:30:11,228 이제, 여기, 이곳 489 00:30:11,311 --> 00:30:14,982 이제, 여기, 이곳 490 00:30:15,065 --> 00:30:17,025 다른 어디도 아니에요 491 00:30:18,652 --> 00:30:22,114 이제, 여기, 이곳 492 00:30:22,197 --> 00:30:25,784 이제, 여기, 이곳 493 00:30:25,868 --> 00:30:28,495 다른 어디도 아니에요 494 00:30:35,627 --> 00:30:38,213 - 그 시간 - 그 시간 495 00:30:39,256 --> 00:30:40,591 그 시간 496 00:30:42,593 --> 00:30:43,886 좋아 497 00:30:43,969 --> 00:30:46,847 이제, 여기, 이곳 498 00:31:09,786 --> 00:31:11,622 이제 이걸 들어라 499 00:31:12,456 --> 00:31:15,292 이제, 여기, 이곳 500 00:31:15,876 --> 00:31:19,796 우리가 절대 중단하면 안 된다는 걸 모를 수도 있을까요? 501 00:31:19,880 --> 00:31:21,632 다른 어디도 아니에요 502 00:31:21,715 --> 00:31:23,383 우리는 절대 멈추지... 503 00:31:23,467 --> 00:31:25,344 이제, 여기 504 00:31:27,012 --> 00:31:29,681 이제, 여기, 이곳 505 00:31:30,265 --> 00:31:34,019 우리에게 주어진 과제는 우리 능력 밖의 일이 아닙니다 506 00:31:34,102 --> 00:31:35,938 다른 어디도 아니에요 507 00:31:36,021 --> 00:31:37,731 우리가 여기 함께 모였습니다 508 00:31:37,814 --> 00:31:39,483 이제, 여기 509 00:31:41,693 --> 00:31:44,947 이제, 여기, 이곳 510 00:31:45,030 --> 00:31:48,158 이제, 여기, 이곳 511 00:31:48,242 --> 00:31:50,536 다른 어디도 아니에요 512 00:31:52,204 --> 00:31:54,873 이제, 여기, 이곳 513 00:31:55,874 --> 00:31:58,377 이제, 여기, 이곳 514 00:31:58,919 --> 00:32:01,255 - 이제 봐요 - 다른 어디도 아니에요 515 00:32:08,136 --> 00:32:10,180 이제 이걸 들어라 516 00:32:10,264 --> 00:32:12,808 이제 이걸 들어라 이제... 517 00:32:32,119 --> 00:32:33,370 들어 볼래요? 518 00:32:33,996 --> 00:32:35,372 네, 잠깐만요 519 00:33:00,397 --> 00:33:02,524 - 처음부터요? - 네, 고마워요 520 00:33:51,782 --> 00:33:53,784 자막: 영 슈니클로스