1 00:00:30,948 --> 00:00:32,573 Hea küll, „Suur pilt“. 2 00:00:32,658 --> 00:00:35,410 Niisiis, see on seal mu lemmikasi. 3 00:00:36,578 --> 00:00:41,667 Kui külastad observatooriumi, siis võid näha üüratut prinditud fotot, 4 00:00:41,750 --> 00:00:45,546 mis on tohutul, meie aulast suuremal seinal. 5 00:00:45,629 --> 00:00:47,840 Mandy. - Sellel on siis kogu universum? 6 00:00:48,715 --> 00:00:52,261 See on hea küsimus. Vaadake… Ei. See ongi pöörane. 7 00:00:52,344 --> 00:00:54,805 See on tegelikult väga väike osa universumist. 8 00:00:54,888 --> 00:00:56,974 Kui sirutate sõrme välja… 9 00:00:57,057 --> 00:00:58,976 Tehke seda. Jaa. Väga hea. 10 00:00:59,685 --> 00:01:05,022 Kui lähete öösel välja ja osutate sõrmega taeva poole, 11 00:01:05,107 --> 00:01:09,570 siis katate ära ühe või kaks tähte, eks? 12 00:01:09,653 --> 00:01:13,866 Aga teleskoobiga näeksite kõike seda. 13 00:01:13,949 --> 00:01:17,327 Kõiki neid tähti ja galaktikaid. Ja kõik sellel fotol 14 00:01:17,411 --> 00:01:20,706 on vaid ühe sõrme jagu universumist. 15 00:01:22,165 --> 00:01:24,751 Ja rohkemaks meil aega pole. 16 00:01:24,835 --> 00:01:27,045 Vabandust. Üks asi veel. 17 00:01:27,129 --> 00:01:29,840 Tahan aastalõpu uuringu tarvis ühe küsimuse esitada. 18 00:01:29,923 --> 00:01:33,427 Tõstke käsi, kui tahaksite veel astronoomiat õppida. 19 00:01:34,595 --> 00:01:37,264 Üks, kaks, kolm, neli. Väga hea. 20 00:01:37,347 --> 00:01:39,099 Ja tõstke käsi, kes ei taha. 21 00:01:40,350 --> 00:01:43,228 Ramon. Päriselt? Miks mitte? - Ma ei tea. 22 00:01:44,104 --> 00:01:46,106 Ilmselt paneb see mind end väiksena tundma. 23 00:01:49,276 --> 00:01:51,028 Ma mõistan. 24 00:01:53,405 --> 00:01:58,869 Küllap on praegu hea hetk küsida, kuidas te end tunnete. 25 00:01:58,952 --> 00:02:01,413 Teate küll, istute kodus ja puha. 26 00:02:02,789 --> 00:02:04,958 Kas keegi tahab oma tunnetest rääkida? 27 00:02:08,503 --> 00:02:10,172 Hästi, väga hea. 28 00:02:17,304 --> 00:02:18,931 Kust see tüdruk välja ilmus? 29 00:02:19,473 --> 00:02:22,059 Tinderist või… Mis see teine on? Bumble? 30 00:02:23,060 --> 00:02:24,728 Perse, kas Jdate'ist? 31 00:02:24,811 --> 00:02:26,355 Kas oligi Jdate? - Ei. 32 00:02:27,856 --> 00:02:29,316 Ta ema töötab minu emaga. 33 00:02:29,858 --> 00:02:32,110 Oh heldust. - Ma tean. See on kohutav. 34 00:02:32,194 --> 00:02:34,404 Ma ei tahtnud seda teha, kuid ema käis peale. 35 00:02:34,488 --> 00:02:35,697 Seega olin nagu: „Olgu.“ 36 00:02:35,781 --> 00:02:38,742 Aga siis tulid piirangud ja arvasin, et pääsesin, 37 00:02:38,825 --> 00:02:41,912 kuid siis võttis ta selle jälle jutuks ja pean seda Zoomis tegema. 38 00:02:44,331 --> 00:02:45,958 Kas see on igav? - Ei. 39 00:02:46,041 --> 00:02:48,168 Oleksin ülirõõmus, kui me ei räägiks sellest. 40 00:02:48,252 --> 00:02:50,838 Jeerum. Vabanda. Olen lihtsalt veidi väsinud. 41 00:02:50,921 --> 00:02:53,131 Näed väsinud välja. - Mine perse. Ei näe. 42 00:02:53,215 --> 00:02:56,760 Ei. Kas oled kombes? - Ei, Näen lihtsalt halbu unenägusid. 43 00:03:00,222 --> 00:03:01,598 Mis nendes unenägudes juhtub? 44 00:03:03,934 --> 00:03:05,894 Lihtsalt palju maskideta inimesi. 45 00:03:05,978 --> 00:03:07,145 Päriselt? - Päriselt, jah. 46 00:03:07,229 --> 00:03:09,773 See on veider. - Kuidas see veider on? Üsna… 47 00:03:09,857 --> 00:03:11,692 Minu unenäod on täiesti segased. 48 00:03:11,775 --> 00:03:13,068 Mul on selliseid ka. Aga need… 49 00:03:13,151 --> 00:03:15,153 Need on kuradi hirmutavad. - Jah. 50 00:03:16,238 --> 00:03:18,448 Ma jooksen ja jooksen ning üritan nende eest põgeneda. 51 00:03:18,532 --> 00:03:21,910 Nagu: „Jätke mind rahule, raisk. Miks te kuradi maskis pole?“ 52 00:03:21,994 --> 00:03:25,622 Ent kuhu iganes lähen, on seal keegi maskita, eks? 53 00:03:25,706 --> 00:03:26,540 Jah. 54 00:03:26,623 --> 00:03:30,711 Ja siis ma ei taha uinuda, kuna näen neid uuesti. 55 00:03:35,549 --> 00:03:36,550 Jah. 56 00:03:38,051 --> 00:03:39,595 Üks kutt töölt sai selle. 57 00:03:43,473 --> 00:03:44,766 Ta sai selle töölt? 58 00:03:44,850 --> 00:03:47,269 Ei, pereürituselt vist. 59 00:03:47,352 --> 00:03:50,606 Ta ei tunnista seda, kuid olen kindel. - Jeerum. 60 00:03:52,566 --> 00:03:53,650 On temaga kõik hästi? 61 00:03:55,110 --> 00:03:56,195 Ma ei tea. 62 00:03:56,904 --> 00:03:58,238 Ma pole temaga suhelnud. 63 00:04:01,533 --> 00:04:02,534 Kas sa oled kombes? 64 00:04:04,203 --> 00:04:06,205 Jaa, kõik on hästi. 65 00:04:06,914 --> 00:04:07,956 Minuga on kõik hästi. 66 00:04:31,480 --> 00:04:33,065 Kas mängid muusikat? 67 00:04:36,276 --> 00:04:38,070 Kas küsid, kuna… 68 00:04:38,153 --> 00:04:39,738 Sa nägid kitarri. - Jah. 69 00:04:39,821 --> 00:04:40,864 Vabandust. 70 00:04:43,575 --> 00:04:46,078 See on nii piinlik. Ma tahtsin selle mujale panna. 71 00:04:46,161 --> 00:04:48,121 Ma käivitasin Zoomi, 72 00:04:48,205 --> 00:04:50,457 nägin seda ja mõtlesin… 73 00:04:52,167 --> 00:04:54,795 Ma ei taha olla selline kutt, nagu: „Vaata mind. Olen muusik. 74 00:04:54,878 --> 00:04:56,922 Mul on kitarr Zoomi taustal.“ 75 00:04:57,005 --> 00:04:58,215 Nagu… Ma… Jah. 76 00:04:58,298 --> 00:05:00,342 Mõtlesin, et nüüd on seda veider ära panna. 77 00:05:00,425 --> 00:05:02,553 Tõmbaksin sellele tähelepanu, seega… 78 00:05:03,178 --> 00:05:05,597 Jah. Arvasin, et sa ei näe seda. Vabandust. 79 00:05:05,681 --> 00:05:07,432 Pole midagi. Me ei pea su kitarrist rääkima. 80 00:05:07,516 --> 00:05:10,435 Kõik on hästi. - Ei, pole hullu. Ma ei… Jah. 81 00:05:10,519 --> 00:05:12,896 Olen muusik. Enam-vähem. 82 00:05:14,565 --> 00:05:16,108 Mis mõttes „enam-vähem“? 83 00:05:17,693 --> 00:05:21,363 Hea küsimus. Mis mõttes? See pole mu elukutse? 84 00:05:22,573 --> 00:05:24,700 Nojah. Jaa, ma tean seda. 85 00:05:24,783 --> 00:05:26,618 See on hea. Ära muretse. 86 00:05:26,702 --> 00:05:28,120 Pea kinni. Kuidas sa tead? 87 00:05:28,203 --> 00:05:30,205 Oled õpetaja, eks? - Jah. 88 00:05:30,289 --> 00:05:34,793 Jah. Ma poleks nõustunud kohtinguga päris muusikuga. 89 00:05:34,877 --> 00:05:35,919 Päris muusikuga? 90 00:05:38,672 --> 00:05:41,758 Vabanda. Pidasin silmas elukutselise muusikuga 91 00:05:41,842 --> 00:05:44,887 või kellegagi selles bisnises. 92 00:05:44,970 --> 00:05:47,890 Selge. Sobin siis ideaalselt. 93 00:05:50,267 --> 00:05:52,477 Ma ei tahtnud öelda, et sa pole päris muusik. 94 00:05:52,561 --> 00:05:54,813 Ära muretse. Kõik on hästi. - Vabandust. 95 00:05:57,900 --> 00:06:00,277 Kas sul on bänd või… - Sa ei pea selle kohta küsima. 96 00:06:00,360 --> 00:06:02,779 Me ei pea sellest rääkima. - Ei, tahan teada. 97 00:06:03,614 --> 00:06:04,615 Räägi mulle. 98 00:06:05,949 --> 00:06:09,161 Olgu. Ei, mul pole bändi. 99 00:06:10,787 --> 00:06:15,083 Kuid saad paljusid asju ka üksi teha. 100 00:06:15,167 --> 00:06:17,503 Üledubleerimise ja muuga. 101 00:06:17,586 --> 00:06:19,588 Selge. Mis on üledubleerimine? 102 00:06:20,631 --> 00:06:22,341 Kui sa lindistad, 103 00:06:22,424 --> 00:06:25,385 siis mängid erinevad osad sisse ja paned need kokku. 104 00:06:26,637 --> 00:06:29,723 Selge. Sa teed siis albumit? 105 00:06:29,806 --> 00:06:30,849 Ei. 106 00:06:32,684 --> 00:06:36,104 Mis asi album enam on? 107 00:06:36,188 --> 00:06:37,231 Ma ei tea. 108 00:06:37,314 --> 00:06:39,691 Jah, ma teen… 109 00:06:40,859 --> 00:06:43,654 Me ei tea, mida ma teen. Teen midagi. See tuleb võimas. 110 00:06:43,737 --> 00:06:47,741 See on tegelikult peaaegu valmis. Vajan vaid trumme ja… Jah. 111 00:06:47,824 --> 00:06:49,409 Kõlab lahedalt. - Aitäh. 112 00:06:50,410 --> 00:06:52,246 Millal sa trummid sisse mängid? 113 00:06:52,329 --> 00:06:54,665 Trummidega on keeruline. Trummid… See on… 114 00:06:54,748 --> 00:06:58,710 Päris trummide salvestamine on ainus, mida ei saa oma magamistoas teha. 115 00:06:58,794 --> 00:07:01,171 Võid päris trummid asendada, kõik teevad seda, 116 00:07:01,255 --> 00:07:02,589 kuid see pole sama. 117 00:07:02,673 --> 00:07:03,674 Seega… 118 00:07:05,050 --> 00:07:06,552 Jah. 119 00:07:07,177 --> 00:07:09,388 Hüva. Kuidas sa siis oma laulu lõpuni teed? 120 00:07:13,392 --> 00:07:14,393 Milleks? 121 00:07:15,894 --> 00:07:16,979 Ma… 122 00:07:17,855 --> 00:07:19,273 Mulle meeldib asju lõpule viia. 123 00:07:21,483 --> 00:07:24,278 Ma ei tea muusikast midagi. Seega… 124 00:07:25,028 --> 00:07:26,738 Kõik teavad midagi muusikast. 125 00:07:26,822 --> 00:07:28,198 Mina mitte. 126 00:07:28,282 --> 00:07:29,992 Sa ei kuula kunagi muusikat? 127 00:07:30,075 --> 00:07:34,037 Ei, kuulan. Mulle meeldib muusika. Ma lihtsalt ei tea sellest midagi. 128 00:07:34,788 --> 00:07:36,832 Mis lugu sa viimati kuulasid? 129 00:07:36,915 --> 00:07:38,375 Ma ei tea seda. 130 00:07:39,334 --> 00:07:41,336 Hästi. Nimeta üks lugu, mis sulle praegu meeldib. 131 00:07:42,629 --> 00:07:43,964 Mul pole aimugi. 132 00:07:46,466 --> 00:07:50,846 Olgu. Nimeta üks CD, mida lapsepõlvest mäletad. 133 00:07:52,681 --> 00:07:54,391 Mul polnud ühtegi CD-plaati. 134 00:07:57,102 --> 00:07:59,646 Need olid väga kallid. Seda ma mäletan. 135 00:07:59,730 --> 00:08:00,731 Väga kallid. Kindlasti. 136 00:08:00,814 --> 00:08:04,610 Kõik mu raha kulus nendele. Kulutasin kõik CD-plaatidele. 137 00:08:04,693 --> 00:08:06,445 Kuna tol ajal 138 00:08:06,528 --> 00:08:09,907 oli see ainus viis, kuidas muusikat kuulata. 139 00:08:09,990 --> 00:08:12,367 Kui tahtsid midagi kindlat kuulata. 140 00:08:12,451 --> 00:08:14,745 Vastasel juhul oli ainult raadio. 141 00:08:15,787 --> 00:08:17,915 Ma kuulasingi ainult raadiot. - Oeh. 142 00:08:19,041 --> 00:08:20,542 Oeh? Mis raadiol viga on? 143 00:08:23,712 --> 00:08:25,964 Tead mis? Ei midagi. 144 00:08:28,550 --> 00:08:29,551 Olgu. 145 00:08:31,845 --> 00:08:33,096 Mida? 146 00:08:34,347 --> 00:08:36,140 Ei. Ma lihtsalt… 147 00:08:38,477 --> 00:08:40,145 Su jutus on iva. 148 00:08:41,980 --> 00:08:43,565 Kus sa üles kasvasid? 149 00:08:43,649 --> 00:08:45,108 Kasvasin siin. 150 00:08:45,192 --> 00:08:46,610 Ah soo? Kus? - LAs. 151 00:08:47,319 --> 00:08:48,904 Ei, ma tean. Aga kus? 152 00:08:49,613 --> 00:08:50,697 Valleys. 153 00:08:50,781 --> 00:08:51,782 Mina samuti. 154 00:08:51,865 --> 00:08:53,325 Päriselt? Kus? - Van Nuysis. 155 00:08:54,576 --> 00:08:57,287 Naljakas. Mu vanemad elavad endiselt Ranchitol. 156 00:08:57,913 --> 00:08:58,914 Ah sa. 157 00:09:00,207 --> 00:09:03,126 Oleme kindlasti koos pargis mänginud või midagi. 158 00:09:03,919 --> 00:09:06,046 Me ei käinud kunagi parkides. Mu ema vihkas neid. 159 00:09:06,588 --> 00:09:08,090 Kuidas saab parki vihata? 160 00:09:08,590 --> 00:09:10,342 Noh, pigem mänguväljakuid. Tead küll. 161 00:09:10,425 --> 00:09:14,429 Ta jälestab ka liiva. 162 00:09:14,513 --> 00:09:17,099 Ta tundub võluv. - Hei, ole viisakas. 163 00:09:17,182 --> 00:09:19,309 Hästi. Vabandust. 164 00:09:20,185 --> 00:09:21,311 Kas tahad teda näha? 165 00:09:21,895 --> 00:09:22,980 Jaa. 166 00:09:23,063 --> 00:09:25,148 Ta viis meid kokku. Peaksin teda tänama. 167 00:09:28,193 --> 00:09:29,403 Siin ta on. 168 00:09:30,320 --> 00:09:31,697 Need on su ema ja isa? - Jah. 169 00:09:33,407 --> 00:09:34,700 See on nii armas. - Aitäh. 170 00:09:34,783 --> 00:09:38,161 Mulle meeldib, kui inimesed ei naerata pildil. 171 00:09:38,245 --> 00:09:39,663 Päriselt? Miks? 172 00:09:41,248 --> 00:09:42,583 Ilmselt tundub see aus. 173 00:09:42,666 --> 00:09:46,295 Ma ei taha kunagi naeratada, kui keegi mind pildistab. 174 00:09:47,462 --> 00:09:49,715 Jah. Nad ei naerata peaaegu kunagi. 175 00:09:50,757 --> 00:09:52,759 Mitte ainult piltidel. - See ei saa tõsi olla. 176 00:09:52,843 --> 00:09:54,136 Jaa, enam-vähem nii on. 177 00:09:56,013 --> 00:09:57,264 Mis mõttes „enam-vähem“? 178 00:09:59,641 --> 00:10:02,436 Neil oli raske elu. See oli meie omast väga erinev. 179 00:10:02,519 --> 00:10:05,606 See koht, kust nad kunagi tulid, seal oli väga raske. 180 00:10:05,689 --> 00:10:08,817 Nad tulid siia tühjade kätega ja said hakkama. 181 00:10:09,401 --> 00:10:12,654 Jah. Mu esivanematega oli samamoodi. Vähemalt ema suguvõsas. 182 00:10:12,738 --> 00:10:14,907 Mul on mu vanavanaisast vaid üks pilt 183 00:10:14,990 --> 00:10:17,451 ja ta ei naerata üldse. 184 00:10:18,452 --> 00:10:20,454 Kust ta pärit on? - Venemaalt. 185 00:10:20,954 --> 00:10:21,955 Venemaalt. 186 00:10:22,039 --> 00:10:24,124 Jah. Kust su vanemad pärit on? - Koreast. 187 00:10:25,459 --> 00:10:27,377 Paljud mu õpilased on esimese põlvkonna ameeriklased. 188 00:10:27,461 --> 00:10:31,381 Nende vanemad tulid siia nagu sinu omadki. 189 00:10:31,465 --> 00:10:34,009 See ongi nii. 190 00:10:35,052 --> 00:10:36,220 Mis mõttes? 191 00:10:36,303 --> 00:10:40,390 Ei. Ma pean silmas, et nad on kõik erinevad, kuid… 192 00:10:40,474 --> 00:10:43,810 Seal on üks neiu ja ta… 193 00:10:43,894 --> 00:10:46,480 Ta on siin sündinud, aga ta vanemad on Iraanist. 194 00:10:47,064 --> 00:10:49,733 Mõned asjad, millest ta räägib või kirjutab, 195 00:10:49,816 --> 00:10:53,487 on nii erinevad sellest, mida ma kümneaastasena mõtlesin. 196 00:10:54,363 --> 00:10:55,989 Ta… 197 00:10:56,698 --> 00:10:59,618 Ta käis vanasti igal suvel kodumaal. 198 00:10:59,701 --> 00:11:02,037 Kuid mõne aasta eest ei saanud ta seda enam teha, 199 00:11:02,120 --> 00:11:05,791 kuna nähtavasti kardavad nad valitsust. 200 00:11:06,458 --> 00:11:08,961 See on kohutav. 201 00:11:09,044 --> 00:11:11,213 Mul on temast nii kahju, 202 00:11:11,296 --> 00:11:15,384 kuid usun, et mingis mõttes teeb see teda tugevamaks. 203 00:11:15,467 --> 00:11:21,974 Ta on nii teadlik, terane ja kirglik. 204 00:11:22,057 --> 00:11:24,393 Ta kasvab tegijaks. Ma luban sulle. 205 00:11:24,476 --> 00:11:27,688 Ma panustaks ta peale. Panustaks. 206 00:11:30,399 --> 00:11:32,359 Mis ta nimi on? - Nicki. 207 00:11:34,152 --> 00:11:35,153 Nicki. 208 00:11:39,116 --> 00:11:40,409 Kas sul on kõht tühi? 209 00:11:42,286 --> 00:11:43,287 Jah. 210 00:11:44,913 --> 00:11:46,248 Ikka. - Mul samuti. 211 00:11:47,249 --> 00:11:50,043 Ta ütleb: „See paneb mind end väiksena tundma.“ 212 00:11:50,878 --> 00:11:53,297 Oh heldust. - Täpselt. Ma jumaldan teda. 213 00:11:53,380 --> 00:11:57,050 Ta on nii siiras ja hooliv kutt. 214 00:11:58,802 --> 00:12:00,679 Kas universum paneb sind end väiksena tundma? 215 00:12:01,180 --> 00:12:02,806 Jah. Kas sind ei pane? 216 00:12:04,474 --> 00:12:08,187 See pole peamine, mida seda pilti vaadates tunnen. 217 00:12:09,396 --> 00:12:10,647 Sa tead, mis on „Suur pilt“? 218 00:12:11,565 --> 00:12:12,983 Jaa, kutt. Ma kasvasin siin üles. 219 00:12:13,066 --> 00:12:15,777 Olen Griffithi observatooriumis käinud. - Jah, muidugi. 220 00:12:15,861 --> 00:12:18,071 Jumaldan „Suurt pilti“. - Mina samuti. 221 00:12:18,780 --> 00:12:20,616 Ütlesid, et see paneb sind end väiksena tundma. 222 00:12:20,699 --> 00:12:21,700 Panebki. 223 00:12:22,492 --> 00:12:23,785 Selge. 224 00:12:23,869 --> 00:12:27,372 Minu puhul on see pigem: „Uskumatu, et saan inimene olla.“ 225 00:12:28,081 --> 00:12:32,586 Mõistad? Keha, aju, käte ja silmadega. 226 00:12:32,669 --> 00:12:34,796 Suudan asju näha ja midagi teha. 227 00:12:34,880 --> 00:12:38,091 Ma saan olla pöörane keerukas masin, 228 00:12:38,175 --> 00:12:42,846 kuna kogu selle ruumi, tolmu ja gaasi keskel 229 00:12:42,930 --> 00:12:46,058 on üks pisike täpselt õigete tingimustega kivi. 230 00:12:46,141 --> 00:12:47,601 Ja sellel on soe vesi, 231 00:12:47,684 --> 00:12:50,103 milles saavad osakesed ookeanides põrkuda 232 00:12:50,187 --> 00:12:53,357 ja niimoodi üha uuesti ning uuesti miljardeid aastaid, 233 00:12:53,440 --> 00:12:55,692 kuni need hakkavad kleepuma ja paljunema. 234 00:12:55,776 --> 00:12:59,029 Ja sellest arenesin mina? 235 00:12:59,112 --> 00:13:03,951 Nüüd saan istuda siin ja nautida imelist köögiviljakarrit 236 00:13:04,034 --> 00:13:05,410 ning sinuga Zoomi kaudu vestelda. 237 00:13:06,036 --> 00:13:07,329 Tähendab, mida? 238 00:13:08,205 --> 00:13:10,457 See pole üldse väike. 239 00:13:10,541 --> 00:13:13,460 Mõistad? Kõik muu on väike. Kuidas ma nii suureks sain? 240 00:13:14,628 --> 00:13:16,046 Ah sa. 241 00:13:16,129 --> 00:13:18,924 Jah. Ma ei tunne end kunagi suurena. 242 00:13:19,716 --> 00:13:23,470 Aga sa mõistad mind. - Oo jaa. See on ime. 243 00:13:25,097 --> 00:13:27,766 Ei. See pole ime. 244 00:13:27,850 --> 00:13:30,310 See ongi selle juures lahe. See päriselt juhtus. 245 00:13:30,394 --> 00:13:31,979 Mõistad? Imed pole päris. 246 00:13:33,105 --> 00:13:34,106 Mitte tingimata. 247 00:13:36,149 --> 00:13:38,777 See on ime definitsioon. - Ei ole. 248 00:13:39,778 --> 00:13:42,114 Hea küll. Defineeri imet. 249 00:13:45,784 --> 00:13:46,994 Olgu. 250 00:13:47,077 --> 00:13:50,706 Ime on midagi, mida sa ei suuda seletada. 251 00:13:51,665 --> 00:13:54,001 Selge. Aga me suudame seda seletada. 252 00:13:54,084 --> 00:13:57,296 See pole kellegi väljamõeldud lugu. See on teadus. 253 00:13:57,379 --> 00:13:59,548 Teadus koosneb lugudest. - Ettevaatust. 254 00:14:00,048 --> 00:14:01,049 Mida? 255 00:14:01,758 --> 00:14:03,886 Ära ole teadusevastane. - Ma ei olegi. 256 00:14:04,928 --> 00:14:06,430 Tundub, et oled. 257 00:14:07,014 --> 00:14:09,725 Ütlesid just, et teadus koosneb lugudest. 258 00:14:09,808 --> 00:14:13,770 Kuid lood on teaduse vastand. 259 00:14:13,854 --> 00:14:15,814 Lood toovad meile nii palju pahandusi. 260 00:14:15,898 --> 00:14:19,651 Olgu, pea kinni. Teadus, kuidas ma seda mõistan, 261 00:14:19,735 --> 00:14:24,031 on inimeste püüd toimuvat selgitada, eks? 262 00:14:24,114 --> 00:14:28,285 Kuid teadlaste juures on lahe see, et nad on piisavalt tagasihoidlikud, 263 00:14:28,368 --> 00:14:35,167 tunnistamaks, et nad ei tea midagi kindlalt, nagu sada protsenti. 264 00:14:35,250 --> 00:14:37,294 Seega nad annavad endast parima. 265 00:14:37,377 --> 00:14:39,880 Nad vaatavad ringi ja koguvad tõendeid. 266 00:14:39,963 --> 00:14:43,550 Ja nad üritavad kõigest sotti saada, jutustades sellest lugu. 267 00:14:43,634 --> 00:14:45,469 Seda lugu nimetatakse hüpoteesiks. 268 00:14:46,053 --> 00:14:50,182 Siis nad katsetavad hüpoteesi, kogudes veel tõendeid. 269 00:14:50,265 --> 00:14:54,019 Ja vahel nad eksivad ning peavad siis oma lugu muutma. 270 00:14:54,102 --> 00:14:56,563 Vahel on neil õigus ja nad ei pea lugu muutma, 271 00:14:56,647 --> 00:15:00,817 kuni nad leiavad uusi tõendeid, mis nende loo ümber lükkavad, 272 00:15:00,901 --> 00:15:02,903 ja siis peavad nad uue loo välja mõtlema. 273 00:15:06,448 --> 00:15:08,200 Kas räägid seda oma õpilastele? 274 00:15:09,993 --> 00:15:11,245 Jah. 275 00:15:11,328 --> 00:15:14,289 Jah. See on mu müügijutt. 276 00:15:15,624 --> 00:15:16,667 See meeldib mulle. 277 00:15:16,750 --> 00:15:17,751 Päriselt? 278 00:15:19,253 --> 00:15:20,337 Aitäh. 279 00:15:20,420 --> 00:15:24,132 Aga sa ei peaks ikkagi neile rääkima, et teadus koosneb lugudest. 280 00:15:24,216 --> 00:15:26,343 Nad hakkavad mõtlema, et see on väljamõeldud. 281 00:15:27,135 --> 00:15:28,804 Olgu. Mida ma neile ütlema peaks? 282 00:15:33,267 --> 00:15:35,394 Võin öelda, et see koosneb tõestisündinud lugudest. 283 00:15:36,061 --> 00:15:37,062 Hästi. 284 00:15:37,813 --> 00:15:39,857 Lugudest, mis muutuvad aina tõesemaks. 285 00:15:40,566 --> 00:15:41,567 Vinge. 286 00:15:43,026 --> 00:15:44,194 Lahe. 287 00:15:44,278 --> 00:15:45,988 Nüüdsest räägin neile seda. 288 00:15:46,071 --> 00:15:48,782 Vinge. Kõlab hästi. - Olgu, kui see sulle sobib. 289 00:15:48,866 --> 00:15:51,159 Sobib. 290 00:15:51,243 --> 00:15:52,452 Hea küll. 291 00:15:52,536 --> 00:15:53,537 Päriselt? 292 00:15:54,204 --> 00:15:55,205 Jah. 293 00:15:56,623 --> 00:15:58,041 See pole sinu moodi. 294 00:15:59,001 --> 00:16:01,628 Enam mitte, kuid see oli nii. 295 00:16:01,712 --> 00:16:03,338 Raskekujuline depressioon? 296 00:16:05,299 --> 00:16:06,425 Mida „raskekujuline“ tähendab? 297 00:16:08,302 --> 00:16:11,013 See tähendab, et see oli raskekujuline. 298 00:16:13,473 --> 00:16:15,309 Huvitav, kas mu ärevus on raskekujuline. 299 00:16:16,351 --> 00:16:17,352 Sul on ärevus? 300 00:16:17,978 --> 00:16:19,229 Jah. Arvan küll. 301 00:16:20,981 --> 00:16:24,276 Sa teaksid, kui see oleks raskekujuline. 302 00:16:26,236 --> 00:16:27,613 See tundub päris hull. 303 00:16:28,780 --> 00:16:30,365 See pole raskekujuline. 304 00:16:30,449 --> 00:16:32,326 Ei. Puudusin ühe päeva töölt. 305 00:16:34,328 --> 00:16:35,954 Ma puudusin seitse nädalat töölt. 306 00:16:39,666 --> 00:16:40,792 Mida? 307 00:16:40,876 --> 00:16:42,836 Ei. See… Ma lihtsalt… 308 00:16:45,172 --> 00:16:47,257 Arvasin, et mul on raskekujuline seisund. 309 00:16:53,889 --> 00:16:55,557 Kas kustutame tule ära? 310 00:16:57,100 --> 00:16:58,101 Hästi. 311 00:17:06,693 --> 00:17:07,694 Nüüd ma ei näe sind. 312 00:17:09,154 --> 00:17:10,696 Pole midagi. 313 00:17:10,781 --> 00:17:12,991 Mäletad aega, kui inimesed rääkisid telefonitsi 314 00:17:13,075 --> 00:17:14,785 ega näinud teineteise pilti? 315 00:17:15,285 --> 00:17:18,622 Oo jaa. Kunagi ammu veebruaris. 316 00:17:24,586 --> 00:17:25,963 Kuulen endiselt su hingamist. 317 00:17:29,341 --> 00:17:31,009 Nagu oleks 14-aastane. 318 00:17:31,969 --> 00:17:33,178 Mis mõttes? 319 00:17:34,513 --> 00:17:36,557 Nagu siis poistega. 320 00:17:36,640 --> 00:17:40,394 Vestlesime tunde ja tunde telefonis. 321 00:17:40,978 --> 00:17:43,272 Nojah. Sest keegi ei saanud sõita. 322 00:17:43,355 --> 00:17:45,190 Seega ei saanud kuidagi kokku. 323 00:17:45,274 --> 00:17:48,068 Jah. Mul oli üks poiss. 324 00:17:48,902 --> 00:17:50,696 Usun, et teda sai nii nimetada. 325 00:17:50,779 --> 00:17:53,115 Vähemalt kutsusin teda nii, „minu poiss“. 326 00:17:53,198 --> 00:17:55,826 Kuid me ei kohtunud kunagi silmast silma. 327 00:17:56,952 --> 00:17:58,662 Kõik toimus telefoni teel. 328 00:17:59,788 --> 00:18:01,164 Mis toimus? 329 00:18:02,791 --> 00:18:07,004 Kõik toimus. - Mis? 330 00:18:08,672 --> 00:18:12,551 Tead küll. Lihtsalt rääkisin, mida ma temaga teeks. 331 00:18:13,343 --> 00:18:15,762 Mida sa rääkisid? 332 00:18:16,430 --> 00:18:17,514 Ma ei ütle sulle. 333 00:18:17,598 --> 00:18:19,808 Miks mitte? - Lihtsalt. 334 00:18:19,892 --> 00:18:20,893 Olgu. 335 00:18:22,728 --> 00:18:25,564 Kas tegite kunagi neid asju, mida lubasid temaga teha? 336 00:18:26,398 --> 00:18:27,941 Ei. - Ei? 337 00:18:28,942 --> 00:18:31,195 Jaa, ei. Ta polnud silmast silma sama inimene. 338 00:18:32,362 --> 00:18:35,282 Telefonitsi suhtlemises oli midagi. 339 00:18:36,783 --> 00:18:39,536 Võibolla on hea, et me esimene kohting oli arvuti taga. 340 00:18:41,246 --> 00:18:42,331 Võimalik. 341 00:18:45,959 --> 00:18:49,671 Mis oleks sinu meelest juhtunud, kui oleksime päris kohtingule läinud? 342 00:18:50,797 --> 00:18:52,883 Ma ei tea. Ma vihkan kohtinguid. 343 00:18:52,966 --> 00:18:54,885 Mina samuti. - Ei, ma päriselt vihkan. 344 00:18:54,968 --> 00:18:56,762 Ei. Mina ka. 345 00:18:57,930 --> 00:19:01,683 Kohe kui sinna jõuan, tahan, et see läbi saaks. 346 00:19:01,767 --> 00:19:02,768 Nojah. 347 00:19:02,851 --> 00:19:07,022 Kuna tavaliselt tean mingi 60 sekundiga, 348 00:19:07,105 --> 00:19:08,524 et see ei vii kuhugi. 349 00:19:08,607 --> 00:19:10,317 Jah, just. 350 00:19:11,777 --> 00:19:13,403 Kuid ma igatsen restorane. 351 00:19:14,071 --> 00:19:15,072 Mina mitte. 352 00:19:15,155 --> 00:19:18,116 Esmakohtingud ei peaks avalikus kohas toimuma. 353 00:19:18,200 --> 00:19:21,787 See on liiga esitluslik. - Mida sa ajad? 354 00:19:21,870 --> 00:19:25,666 Esmakohtingud peavad olema avalikus kohas, juhuks kui kutt osutub vägistajaks. 355 00:19:26,500 --> 00:19:27,751 Olgu. 356 00:19:28,377 --> 00:19:33,090 Ent mind ei häiri teised inimesed. Pigem kogu see olukord. 357 00:19:34,049 --> 00:19:35,467 See on nagu töövestlus. 358 00:19:36,134 --> 00:19:38,136 Istud temast teisel pool lauda 359 00:19:38,220 --> 00:19:40,764 ja te mõlemad hindate teineteist. 360 00:19:40,848 --> 00:19:43,725 See on nagu tehing. 361 00:19:45,519 --> 00:19:48,897 Ja pärast peaksite võibolla suudlema. 362 00:19:48,981 --> 00:19:51,400 Kes tahab suudelda inimest, kellega alles tutvusid? 363 00:19:52,150 --> 00:19:54,152 Me alles tutvusime. Ma tahan sind suudelda. 364 00:19:58,657 --> 00:20:00,075 Ma tahan samuti sind suudelda. 365 00:20:01,410 --> 00:20:02,411 Päriselt? 366 00:20:03,078 --> 00:20:04,496 Jah. Arvan küll. 367 00:20:05,581 --> 00:20:08,250 Aga sa ei teeks seda, kui oleksime päris kohtingul? 368 00:20:11,795 --> 00:20:13,088 Ilmselt mitte? 369 00:20:15,340 --> 00:20:16,341 Head ööd. 370 00:20:17,968 --> 00:20:18,969 Head ööd. 371 00:20:20,220 --> 00:20:22,806 Arvaksin siis, et ma ei meeldi sulle. 372 00:20:22,890 --> 00:20:28,020 Ja ma ei tahaks pealetükkiv näida ega helistaks sulle kohe. 373 00:20:29,813 --> 00:20:34,193 Siis arvaksid sina, et ma ei võta asja eriti tõsiselt, 374 00:20:34,276 --> 00:20:35,402 kuna ma ei helistanud. 375 00:20:35,485 --> 00:20:41,325 Siis sa ei helistaks mulle ja läheksime mõlemad oma eludega edasi. 376 00:20:48,790 --> 00:20:50,167 Kas sa magad? 377 00:21:20,280 --> 00:21:22,658 VABANDA, JÄIN MAGAMA! MIDA SA HOMMIKUSÖÖGIKS TEED? 378 00:21:51,019 --> 00:21:52,229 Igatahes on seda palju. 379 00:21:52,312 --> 00:21:53,772 Seetõttu peaksin ilmselt minema, 380 00:21:53,856 --> 00:21:57,067 kuna pean sellest kõigest päeva lõpuks esitluse tegema. 381 00:21:58,068 --> 00:21:59,528 Seda on tõesti palju. 382 00:22:00,279 --> 00:22:01,613 See… 383 00:22:03,115 --> 00:22:04,408 See on väga põnev. 384 00:22:05,868 --> 00:22:07,119 Jaa, vähemalt mulle on. 385 00:22:07,744 --> 00:22:08,745 Jah. 386 00:22:11,290 --> 00:22:13,166 Praegu on põnev aeg elada. 387 00:22:14,543 --> 00:22:15,961 Mida? Praegu? - Jah. 388 00:22:17,546 --> 00:22:19,673 Ma ei nimetaks seda põnevaks. 389 00:22:20,215 --> 00:22:21,466 Miks? COVID-i pärast? 390 00:22:22,301 --> 00:22:23,927 Jah. Ja paljude teiste asjade pärast. 391 00:22:24,803 --> 00:22:27,097 Hästi. Aga ma mõtlen makrotasandil. 392 00:22:30,684 --> 00:22:33,312 Miski ei saa olla makrom kui globaalne pandeemia. 393 00:22:33,395 --> 00:22:34,396 Muidugi saab. 394 00:22:34,980 --> 00:22:36,982 See on vaid mõne kuu kestnud. 395 00:22:37,065 --> 00:22:40,110 Jaa, aga ilmselt kestab see pikka aega. 396 00:22:40,194 --> 00:22:43,989 Olgu. Isegi kui see kestab mõne aasta, räägin ajastust, milles me elame. 397 00:22:44,948 --> 00:22:47,701 Ma ei tea. Mulle tundub, et see ongi ajastu, milles elame. 398 00:22:52,080 --> 00:22:54,249 Arvad, et edasi läheb ainult hullemaks? 399 00:22:54,833 --> 00:22:56,376 Paljudel inimestel läheb. 400 00:22:57,211 --> 00:22:58,795 Ei. Enamikul mitte. 401 00:22:58,879 --> 00:23:01,131 Mitte pikas perspektiivis, kui sa numbreid vaatad. 402 00:23:01,715 --> 00:23:02,716 Jaa, aga ole nüüd. 403 00:23:02,799 --> 00:23:05,093 Äkki vaataks inimeste elusid, mitte numbreid? 404 00:23:11,975 --> 00:23:15,270 Tead, oleme mitme sõbraga sellest rääkinud. 405 00:23:16,355 --> 00:23:17,981 Millest? - Ja… 406 00:23:18,065 --> 00:23:21,235 kõigist inimestest, keda tunneme, 407 00:23:21,318 --> 00:23:26,031 on kõige suuremas paanikas valged mehed. 408 00:23:30,369 --> 00:23:31,954 Ja ma… - Hea küll. 409 00:23:32,037 --> 00:23:37,417 Minu meelest on põhjuseks see, et teil on alati olnud privileeg eeldada, 410 00:23:37,501 --> 00:23:40,128 et kõik läheb hästi ja laabub. 411 00:23:40,212 --> 00:23:45,008 Ja nüüd, kui olete silmitsi raskustega, 412 00:23:45,092 --> 00:23:47,344 võib see tunduda maailma lõpuna. 413 00:23:53,100 --> 00:23:54,434 Ma ei tea, mida öelda. 414 00:23:59,565 --> 00:24:01,817 Jah. Olen valge ja olen mees ja ma… 415 00:24:03,402 --> 00:24:04,778 Ma tean, et see on privileeg. 416 00:24:06,613 --> 00:24:11,368 Kuid ma ei usu, et su jutt käib minu kohta. 417 00:24:13,203 --> 00:24:14,204 Ma tean. 418 00:24:15,956 --> 00:24:18,834 Kui usud, et ma arvan, et kõik alati laabub, 419 00:24:19,626 --> 00:24:21,336 siis sa lihtsalt ei tunne mind. 420 00:24:21,420 --> 00:24:24,798 Ma ei arva kunagi, et midagi laabub. 421 00:24:30,929 --> 00:24:33,015 Võibolla ei vii sa seetõttu asju lõpule. 422 00:24:44,610 --> 00:24:46,028 Peaksin vist lõpetama. 423 00:24:46,987 --> 00:24:47,988 Hea küll. 424 00:24:50,616 --> 00:24:52,117 Nägemist. - Nägemist. 425 00:25:01,877 --> 00:25:02,878 Pagan. 426 00:25:59,560 --> 00:26:01,270 Hei, helistasid Emily Songile. 427 00:26:01,353 --> 00:26:03,313 Jäta teade ja võtan ühendust. Aitäh. 428 00:26:03,981 --> 00:26:05,440 Tere, Emily. Josh siin. 429 00:26:05,524 --> 00:26:07,484 Paistab, et jätan sulle kõneteate. 430 00:26:07,568 --> 00:26:10,237 Ma ei tea, kas sa kuuladki neid. Mina ei kuula. 431 00:26:10,320 --> 00:26:14,032 Aga ma soovisin vabandust paluda ega tahtnud lihtsalt sõnumit saata. 432 00:26:15,784 --> 00:26:17,661 Palun vabandust. 433 00:26:18,412 --> 00:26:21,999 Tean, et olen vahel negatiivne, ja ma ei taha selline olla. 434 00:26:23,625 --> 00:26:25,335 Lisaks mõtlesin just sellele, 435 00:26:25,419 --> 00:26:28,130 kui ütlesid, et sa ei tea muusikast midagi. 436 00:26:28,213 --> 00:26:31,300 Vabanda, sellest tuleb pikk kõneteade. Ma kuulasin just midagi. 437 00:26:31,383 --> 00:26:33,427 See oli Kinksi „Waterloo Sunset“. 438 00:26:33,510 --> 00:26:36,180 Tegelikult pole vahet, mis lugu see oli, 439 00:26:36,263 --> 00:26:38,098 ja see ongi asja iva, ma… 440 00:26:38,182 --> 00:26:41,226 Ma kuulasin seda lugu ja üritasin meenutada, mis albumilt see on. 441 00:26:41,310 --> 00:26:45,480 Seejärel meenutasin, mis aastal see ilmus ja mis albumid siis veel välja tulid. 442 00:26:45,564 --> 00:26:48,400 Siis mõistsin, et ma ei kuulanud üldse laulu. 443 00:26:48,483 --> 00:26:50,736 Ma olin nii hõivatud sellega, 444 00:26:50,819 --> 00:26:53,780 et mõtlesin tobedatele pisiasjadele, mis ei oma mingit tähtsust. 445 00:26:53,864 --> 00:26:56,658 Kui ma ei teaks kõiki neid asju, 446 00:26:56,742 --> 00:27:01,663 siis oleksin äkki saanud päriselt muusikat kuulata. 447 00:27:01,747 --> 00:27:03,665 See pani mind mõtlema… 448 00:27:04,750 --> 00:27:08,170 Ma tahaks millalgi sinuga koos muusikat kuulata. 449 00:27:09,129 --> 00:27:10,964 Ma tahan näha, kuidas sa seda teed. 450 00:27:14,301 --> 00:27:17,179 Sa meeldid mulle väga. 451 00:27:20,474 --> 00:27:23,018 Olgu. Nägemist. 452 00:27:42,538 --> 00:27:44,915 Hei, astu edasi. - Tere. Aitäh. 453 00:27:44,998 --> 00:27:47,960 Tere tulemast. Siin see ongi. 454 00:27:48,043 --> 00:27:49,586 Siin on kena. - Aitäh. 455 00:27:50,838 --> 00:27:51,922 Hea küll. 456 00:27:52,005 --> 00:27:55,467 Võtaksin nüüd ülejäänud makse. 457 00:27:55,551 --> 00:27:58,262 Krediitkaardiga? - Aga ma maksin, kui rääkisime. 458 00:27:58,345 --> 00:28:01,640 Pool maksid ära ja pool pidid siin maksma. 459 00:28:02,641 --> 00:28:03,851 Selge, hästi. 460 00:28:06,103 --> 00:28:07,104 Hea küll. 461 00:28:14,903 --> 00:28:16,405 See on täna uimane. 462 00:28:16,488 --> 00:28:17,489 Pole hullu. 463 00:28:19,241 --> 00:28:20,659 Ei läinud läbi. 464 00:28:21,410 --> 00:28:22,411 Aga… 465 00:28:22,494 --> 00:28:25,873 Maksin esimese poole sama kaardiga. Seega… 466 00:28:26,373 --> 00:28:27,916 Proovin uuesti. - Jah, kuna… 467 00:28:28,000 --> 00:28:29,668 Võibolla on see asi veidi uimane. 468 00:28:37,676 --> 00:28:40,179 Ei toimi. Äkki sai limiit täis? - Mul pole limiit täis. 469 00:28:43,599 --> 00:28:45,851 Mul on limiit täis. - Kas sul teist kaarti on? 470 00:28:45,934 --> 00:28:49,229 On, aga ma ei kasuta seda kunagi. 471 00:28:50,522 --> 00:28:52,107 Sellel sai limiit täis 472 00:28:52,191 --> 00:28:54,401 ja võtsin uue, kuna sellel on madalam intress, 473 00:28:54,484 --> 00:28:56,320 ning maksan vaikselt vana võlga tagasi. 474 00:28:56,403 --> 00:28:59,740 Siis on sul ilmselt piisavalt, et sessiooni eest maksta. 475 00:28:59,823 --> 00:29:03,577 Tõsi. Lihtsalt lubasin endale, et ma ei kasuta seda enam. 476 00:29:11,126 --> 00:29:12,878 See on õige otsus, mees. 477 00:29:15,088 --> 00:29:16,507 See on valus. - Mul on suva. 478 00:29:19,176 --> 00:29:20,302 Vabandust. 479 00:29:21,261 --> 00:29:23,764 Kas saame otsast alustada? - Jah, alustan otsast. 480 00:29:50,332 --> 00:29:52,209 Kuulake mind. 481 00:30:07,349 --> 00:30:11,228 Nüüd siin 482 00:30:11,311 --> 00:30:14,982 Nüüd siin 483 00:30:15,065 --> 00:30:17,025 Mitte kuskil mujal 484 00:30:18,652 --> 00:30:22,114 Nüüd siin 485 00:30:22,197 --> 00:30:25,784 Nüüd siin 486 00:30:25,868 --> 00:30:28,495 Mitte kuskil mujal 487 00:30:35,627 --> 00:30:38,213 Ajad - Aeg 488 00:30:39,256 --> 00:30:40,591 Aeg 489 00:30:42,593 --> 00:30:43,886 Hüva… 490 00:30:43,969 --> 00:30:46,847 Nüüd siin 491 00:31:09,786 --> 00:31:11,622 Kuulake mind. 492 00:31:12,456 --> 00:31:15,292 Nüüd siin 493 00:31:15,876 --> 00:31:19,796 Kas on võimalik, et nad ei mõista, et me ei lõpeta kunagi? 494 00:31:19,880 --> 00:31:21,632 Mitte kuskil mujal 495 00:31:21,715 --> 00:31:23,383 Me ei lõpeta… 496 00:31:23,467 --> 00:31:25,344 Nüüd siin 497 00:31:27,012 --> 00:31:29,681 Nüüd siin 498 00:31:30,265 --> 00:31:34,019 Meile esitatud väljakutse ei käi meil üle jõu. 499 00:31:34,102 --> 00:31:35,938 Mitte kuskil mujal 500 00:31:36,021 --> 00:31:37,731 Oleme siin koos. 501 00:31:37,814 --> 00:31:39,483 Nüüd siin 502 00:31:41,693 --> 00:31:44,947 Nüüd siin 503 00:31:45,030 --> 00:31:48,158 Nüüd siin 504 00:31:48,242 --> 00:31:50,536 Mitte kuskil mujal 505 00:31:52,204 --> 00:31:54,873 Nüüd siin 506 00:31:55,874 --> 00:31:58,377 Nüüd siin 507 00:31:58,919 --> 00:32:01,255 Nüüd näete. - Mitte kuskil mujal 508 00:32:08,136 --> 00:32:10,180 Kuulake mind. 509 00:32:10,264 --> 00:32:12,808 Kuulake mind. Kuulake… 510 00:32:32,119 --> 00:32:33,370 Tahad seda kuulata? 511 00:32:33,996 --> 00:32:35,372 Jah, üks hetk. 512 00:33:00,397 --> 00:33:02,524 Otsast peale? - Jah. Tänan. 513 00:33:51,782 --> 00:33:53,784 Tõlkinud Vova Kljain