1 00:00:27,069 --> 00:00:29,863 Så det är egentligen bara goda nyheter. 2 00:00:30,197 --> 00:00:33,742 Hon har enastående betyg och är aktiv under lektionerna. 3 00:00:33,825 --> 00:00:37,579 Hon ställer bra frågor och har egna åsikter. 4 00:00:37,663 --> 00:00:43,210 När hon blir äldre kan hon säkert göra vad hon vill med sitt liv. 5 00:00:43,710 --> 00:00:44,711 Visst. 6 00:00:45,796 --> 00:00:46,797 Ursäkta? 7 00:00:47,631 --> 00:00:51,552 Nej. Tack. Det var rart. 8 00:00:52,344 --> 00:00:53,554 Jag menar det. 9 00:00:53,637 --> 00:00:55,055 Jag vet. 10 00:00:57,474 --> 00:01:00,602 -Okej. Nå… Hade du några frågor… -Jag bara… 11 00:01:00,686 --> 00:01:02,312 Jag var precis som henne. 12 00:01:03,856 --> 00:01:06,149 -Schyst. -Japp. Jo… 13 00:01:06,233 --> 00:01:09,695 Gud, jo. Jag fick bara toppbetyg när jag var 11. 14 00:01:09,778 --> 00:01:11,280 -Najs. -Herregud. 15 00:01:11,363 --> 00:01:13,574 Och femman? Kom igen. Jag ägde på matten. 16 00:01:13,657 --> 00:01:16,869 -Jag fick alla rätt på proven. -Grymt. 17 00:01:16,952 --> 00:01:20,247 Alltså, det spelade ingen roll, men det kändes bra då. 18 00:01:21,915 --> 00:01:24,418 Alla sa alltid samma sak. 19 00:01:24,501 --> 00:01:28,338 "Hon är så smart. Hon klarar allt hon vill." 20 00:01:29,256 --> 00:01:30,883 Vad fick jag för det? 21 00:01:33,427 --> 00:01:34,636 Måste du svara? 22 00:01:34,720 --> 00:01:37,181 -Nej då. -Nej, det är okej. Det är lugnt. 23 00:01:37,681 --> 00:01:40,100 Jag måste gå ändå. Du kan ta det. Och tack. 24 00:01:40,184 --> 00:01:42,311 -Det är okej. Vi kan… -Nej, det är lugnt. 25 00:01:42,394 --> 00:01:44,563 Det är lugnt. Tack för din tid. 26 00:01:45,063 --> 00:01:46,440 Okej. Tack. 27 00:01:46,523 --> 00:01:48,317 -Hej då. -Hej. 28 00:02:13,258 --> 00:02:15,719 Yo. Kan du snälla prata med din far? 29 00:02:15,802 --> 00:02:17,846 -Ringde han dig? -Hela tiden. 30 00:02:17,930 --> 00:02:20,641 -Du skulle inte ha gett honom ditt nummer. -För tio år sen? 31 00:02:20,724 --> 00:02:22,601 -Vad ska jag göra? -Svara inte. 32 00:02:22,684 --> 00:02:25,437 -Han slutar inte ringa. -Stäng av mobilen. 33 00:02:26,396 --> 00:02:28,690 Jag har en dotter. Jag kan inte. 34 00:02:28,774 --> 00:02:31,568 -Kan du… Han slutar efter ett tag. -Snälla, svara. 35 00:02:31,652 --> 00:02:35,072 -Jag kan inte. Svara inte. -Jag tänker svara. 36 00:02:35,155 --> 00:02:36,698 Yo, Artie. Hur är läget? 37 00:02:38,408 --> 00:02:40,118 Hallå? Victor? 38 00:02:40,202 --> 00:02:41,203 Hej, pappa. 39 00:02:41,912 --> 00:02:44,373 Josh. Herregud. Tack och lov. 40 00:02:44,456 --> 00:02:47,000 Du kan inte ringa till Victor mitt i natten. 41 00:02:47,084 --> 00:02:50,462 Jag har en hjärtattack. Hör du mig? 42 00:02:51,880 --> 00:02:53,298 Snälla. Jag är rädd. 43 00:02:53,382 --> 00:02:54,508 Du låter okej. 44 00:02:55,259 --> 00:02:57,803 -Jag måste åka till sjukhus. -Gör det då. 45 00:02:58,762 --> 00:03:02,015 -Jag har ingen bil. -Du hade det senast vi sågs. 46 00:03:02,891 --> 00:03:05,394 Ja, men hur länge sen var inte det? 47 00:03:05,894 --> 00:03:09,606 Du, om du verkligen har en hjärtattack ska du ringa 112. 48 00:03:10,107 --> 00:03:11,692 De hinner inte hit i tid. 49 00:03:11,775 --> 00:03:14,486 För Guds skull, tror du att jag skojar? Jag gör inte det. 50 00:03:14,570 --> 00:03:17,239 Jag har inte haft känsel i min vänstra arm sen 7:30. 51 00:03:17,322 --> 00:03:20,033 Det var då jag först ringde, men du svarade inte. 52 00:03:20,117 --> 00:03:21,660 Och det blir bara värre. 53 00:03:21,743 --> 00:03:24,288 Jag har bröstsmärtor. Jag kan inte andas. 54 00:03:24,371 --> 00:03:27,541 Jag blir yr. Herregud, vad yr jag blir. 55 00:03:27,624 --> 00:03:29,835 Det snurrar. 56 00:03:29,918 --> 00:03:34,214 Herregud! Det snurrar. Åh, det snurrar. 57 00:03:46,894 --> 00:03:47,978 Jösses. 58 00:03:49,021 --> 00:03:51,315 -Baksätet. -Va? 59 00:03:51,398 --> 00:03:53,233 Pandemin. Du har inte ens mask på dig. 60 00:03:53,317 --> 00:03:54,693 -Baksätet. -Okej. 61 00:04:00,782 --> 00:04:04,161 -Fint ställe. -Kan du snälla köra? 62 00:04:10,083 --> 00:04:12,336 Du skaffade ett kreditkort i mitt namn. 63 00:04:12,419 --> 00:04:13,420 Va? 64 00:04:13,504 --> 00:04:15,714 Jag sa att du skaffade ett kreditkort i mitt namn. 65 00:04:17,257 --> 00:04:21,512 -Jag vet inte vad du pratar om. -De skickade inkasso på mig. 66 00:04:21,595 --> 00:04:23,222 Det är bara bluff. 67 00:04:23,305 --> 00:04:25,807 Det fanns en debitering på Chez Jay. 68 00:04:25,891 --> 00:04:28,685 -Många går dit. -Inte jag, men du. 69 00:04:28,769 --> 00:04:31,104 Och? Så de vet var din pappa äter. 70 00:04:31,188 --> 00:04:32,773 Det är inte svårt att lista ut. 71 00:04:33,482 --> 00:04:35,776 Jag kan berätta var den där killens pappa äter. 72 00:04:35,859 --> 00:04:38,695 Ge mig tills imorgon så fixar jag det. 73 00:04:40,614 --> 00:04:42,741 Du gav dem väl inte ditt personnummer? 74 00:04:51,458 --> 00:04:52,960 Då så, god natt. 75 00:04:53,043 --> 00:04:56,547 Va? Ska du bara slänga av mig som nån slags taxichaffis? 76 00:04:56,630 --> 00:04:58,131 Ja, du behövde skjuts. 77 00:04:58,215 --> 00:05:00,634 -Ja. -Gå då. 78 00:05:00,717 --> 00:05:02,302 Kommer du inte med? 79 00:05:02,386 --> 00:05:04,680 Nej. Jag går inte in i ett sjukhus nu. 80 00:05:04,763 --> 00:05:06,723 Har du nån aning om vad som pågår? 81 00:05:06,807 --> 00:05:09,434 Okej. Om du inte går, gör inte jag det heller. 82 00:05:09,518 --> 00:05:12,479 -Det gör du definitivt. -Varför? Det gör ingen nytta. 83 00:05:12,563 --> 00:05:15,190 -Jo, om du har en hjärtattack. -Inte nödvändigtvis. 84 00:05:15,274 --> 00:05:17,568 Okej. Så du hade ingen hjärtattack? 85 00:05:17,651 --> 00:05:21,071 Jag tror att jag hade det, men inte nu längre. 86 00:05:22,030 --> 00:05:25,450 Vadå, är det så hemskt? Vore det bättre om jag var döende nu? 87 00:05:25,534 --> 00:05:28,829 Jag hade besvärande symtom. De avtar, lyckligtvis. 88 00:05:28,912 --> 00:05:30,289 Vi tar oss en drink. 89 00:05:30,998 --> 00:05:31,999 -Ut. -Kom igen. 90 00:05:32,082 --> 00:05:33,625 -Vart ska du? -Hem. 91 00:05:33,709 --> 00:05:36,545 -Vad ska du göra där? -Sova. Hon är 2:00 på natten. 92 00:05:36,628 --> 00:05:39,423 Du kommer inte att kunna somna direkt ändå. 93 00:05:39,506 --> 00:05:40,674 Kom igen. En sängfösare. 94 00:05:40,757 --> 00:05:44,011 -Barerna är stängda. -Jag vet ett ställe. Det är bara… 95 00:05:44,094 --> 00:05:47,181 Du vet att jag är nykterist, va? Sen jag var 13 år. 96 00:05:47,264 --> 00:05:48,640 Minns du inte det? 97 00:05:50,475 --> 00:05:52,811 Okej, då. Vi tar en kaffe. 98 00:05:52,895 --> 00:05:56,231 -Allt är stängt! -Då går vi till nån jävla McDonald's. 99 00:05:56,315 --> 00:05:58,358 Jag går inte in på McDonald's! 100 00:06:02,988 --> 00:06:05,699 Ta en. Jag köpte den åt dig. 101 00:06:05,782 --> 00:06:06,825 Nej, tack. 102 00:06:06,909 --> 00:06:11,288 Okej. Jag dricker bara från den ena ifall du ångrar dig. 103 00:06:11,788 --> 00:06:13,874 -Jag gör inte det. -Okej. 104 00:06:16,543 --> 00:06:19,671 Fan, jag tror jag råkade dricka ur båda. 105 00:06:19,755 --> 00:06:22,007 -Jag bryr mig inte. -Okej. 106 00:06:24,051 --> 00:06:27,012 Så… hur är allt? 107 00:06:27,513 --> 00:06:29,431 Bra. Du då? 108 00:06:29,515 --> 00:06:31,892 Nå, hur vill du att jag ska svara på det? 109 00:06:31,975 --> 00:06:35,812 Vill du verkligen veta eller försöker du bara blidka mig? 110 00:06:36,730 --> 00:06:39,399 -Vad gör du nuförtiden? -Varför frågar du? 111 00:06:39,900 --> 00:06:43,612 För att jag seriöst vill veta hur du mår. 112 00:06:43,695 --> 00:06:47,324 Du kanske inte vill veta hur jag mår, men jag är gammal och trist. 113 00:06:47,407 --> 00:06:50,118 Du är ung. Du borde ha mycket på gång. 114 00:06:50,202 --> 00:06:52,538 Ledsen att göra dig besviken. 115 00:06:53,038 --> 00:06:55,249 -Kom igen. Du… -Vad vill du? 116 00:06:55,916 --> 00:06:58,460 Ingenting. Jag vill bara veta hur du har det. 117 00:06:58,544 --> 00:07:01,421 Jag vill veta om ditt liv. Vad du tänker. 118 00:07:01,505 --> 00:07:03,841 Du är min son. Jag vill veta allt. 119 00:07:05,300 --> 00:07:09,137 Kom igen. Vad som helst. Vad gjorde du idag? 120 00:07:09,221 --> 00:07:10,931 Bakar du bröd som alla andra? 121 00:07:11,014 --> 00:07:13,642 Alla bakar visst bröd under den här tiden. 122 00:07:13,725 --> 00:07:16,562 Alla vill ha jäst, men ingen har nån. 123 00:07:16,645 --> 00:07:18,230 Köpte du upp all jäst? 124 00:07:18,313 --> 00:07:20,566 Nej. Jag har bara jobbat. 125 00:07:20,649 --> 00:07:23,777 -Får du gig? Typ på Skype eller… -Inte gig. Jobb. 126 00:07:23,861 --> 00:07:26,738 Alltså, jag vet att det är mycket jobb om man ska leva på det. 127 00:07:27,239 --> 00:07:28,323 Jag är lärare. 128 00:07:28,407 --> 00:07:30,742 Åh, okej. Hur då? Privatlektioner? 129 00:07:30,826 --> 00:07:33,787 Jag är lärare i femte klass i Van Nuys West Elementary. 130 00:07:39,668 --> 00:07:42,880 Vänta, du… Du är lärare i en skola? 131 00:07:42,963 --> 00:07:45,841 Japp. Alltså, det är på Zoom nu, men ja. 132 00:07:46,425 --> 00:07:49,386 -Behöver man inte en utbildning? -Jag har lärarexamen. 133 00:07:49,469 --> 00:07:50,637 Jösses. 134 00:07:53,223 --> 00:07:57,019 Och… hur går det? 135 00:08:00,272 --> 00:08:01,273 Det är underbart. 136 00:08:01,356 --> 00:08:04,568 Det är toppen. Jag är så jävla stolt. 137 00:08:04,651 --> 00:08:07,571 Du räddade min dag. Du räddade hela jäkla året. 138 00:08:07,654 --> 00:08:10,407 Du hittade nåt du gillar och du gör det. 139 00:08:10,490 --> 00:08:13,827 Vad mer? Du lär ut. Du hjälper barn. 140 00:08:13,911 --> 00:08:16,246 Jag mår bra bara av att vara nära dig. 141 00:08:16,330 --> 00:08:19,541 Jag vill ringa alla jag känner och säga att min son är lärare. 142 00:08:19,625 --> 00:08:20,626 Okej. 143 00:08:22,628 --> 00:08:24,671 Hur som helst, det är toppen. 144 00:08:24,755 --> 00:08:26,340 -Verkligen. -Men tack. 145 00:08:29,551 --> 00:08:30,969 Vad pysslar du med? 146 00:08:31,720 --> 00:08:32,971 Jag? Åh, du vet… 147 00:08:33,639 --> 00:08:36,850 Jag… Jag har faktiskt läst mycket. 148 00:08:36,933 --> 00:08:39,561 Bara lämnat tv:n av, öppnat en bok. 149 00:08:39,645 --> 00:08:41,980 -Har du läst Brott och straff? -Nej. 150 00:08:42,063 --> 00:08:44,441 Otrolig. Väldigt rysk. 151 00:08:44,525 --> 00:08:47,361 Den handlar om en kille som dödar en gammal dam, 152 00:08:47,444 --> 00:08:48,862 och inte ens för pengar. 153 00:08:48,946 --> 00:08:51,323 Han har ingen orsak till att döda henne. 154 00:08:51,406 --> 00:08:53,909 Men man förstår ändå varför han gjorde det. 155 00:08:53,992 --> 00:08:57,329 Han tappar förståndet, men man förstår det 156 00:08:57,412 --> 00:09:00,040 -för han har ingen att prata med… -Vad gör vi? 157 00:09:00,541 --> 00:09:03,418 Va… Tja, jag pratar. Vi får prata igen. 158 00:09:03,502 --> 00:09:07,256 -Men vi pratar inte om nåt. -Okej. Vad vill du prata om? 159 00:09:07,339 --> 00:09:08,757 Vet du vad? Vi kan väl… 160 00:09:08,841 --> 00:09:10,884 -Jag vänder hemåt. -Hur mår Beth? 161 00:09:12,803 --> 00:09:15,013 -Och barnen? -Bara bra. 162 00:09:15,097 --> 00:09:18,433 -Jag träffar dem inte så ofta. -Oftare än jag. 163 00:09:18,517 --> 00:09:22,980 Jag har inte ens träffat minstingen. Sara hette hon väl? 164 00:09:23,063 --> 00:09:26,024 -Ja. -Jag behöver knappast påpeka 165 00:09:26,108 --> 00:09:30,320 att det smärtar mig djupt att ha ett barnbarn jag inte får träffa. 166 00:09:30,404 --> 00:09:33,574 Vet du vad det handlar om? För jag är inte säker. 167 00:09:33,657 --> 00:09:38,203 Alltså, din syster överreagerar ständigt, men det här är nåt annat. 168 00:09:38,287 --> 00:09:41,623 Jag kommer för sent till lekparken några gånger och plötsligt… 169 00:09:41,707 --> 00:09:45,377 Det var inte därför. Du var hög. Och du tappade David. 170 00:09:45,460 --> 00:09:48,130 -Hallå, jag var inte hög då. -Jag var där. 171 00:09:48,213 --> 00:09:50,966 -Du har sett mig hög. -Du var 100 % säkert hög. 172 00:09:51,049 --> 00:09:53,093 -Du lyssnar inte. -På vad? 173 00:09:53,177 --> 00:09:56,013 Jag försökte rädda den andra ungen från att ramla. 174 00:09:56,096 --> 00:09:58,599 Du kanske inte minns, för du har tydligen valt 175 00:09:58,682 --> 00:10:00,976 att få det att handla om hur misslyckad jag är. 176 00:10:01,059 --> 00:10:04,521 Men en annan unge klättrade på den där saken, 177 00:10:04,605 --> 00:10:08,317 och föräldrarna syntes inte till. De var säkert på sina mobiler. 178 00:10:08,400 --> 00:10:11,403 Jag var den enda där. Och ungen började ramla. 179 00:10:11,486 --> 00:10:13,614 Jag lyckades få en hand under honom. 180 00:10:13,697 --> 00:10:16,658 Annars hade han säkert brutit nacken. 181 00:10:16,742 --> 00:10:19,494 Visst, jag måste släppa David med en hand. 182 00:10:19,578 --> 00:10:23,081 Visst, han halkade och föll raklång på ryggen. 183 00:10:23,165 --> 00:10:24,917 Ingen skada, bara lite rädd. 184 00:10:25,000 --> 00:10:28,170 Men tydligen är jag nåt slags hot. 185 00:10:30,714 --> 00:10:32,466 Det är inte mitt beslut. 186 00:10:34,718 --> 00:10:37,471 Nå, tack för ditt stöd. 187 00:10:38,931 --> 00:10:42,476 Men vem bryr sig om David? Han har alltid varit odräglig. 188 00:10:43,936 --> 00:10:45,229 Hurdan är Sara? 189 00:10:48,440 --> 00:10:51,818 Totala motsatsen. Underbar. 190 00:10:53,028 --> 00:10:54,738 Prisa Herren. 191 00:10:54,821 --> 00:10:56,615 Berätta om henne. 192 00:10:56,698 --> 00:10:58,867 -Hur gammal är hon nu? -Fem. 193 00:11:00,744 --> 00:11:01,745 Gud… 194 00:11:14,967 --> 00:11:15,968 Hon… 195 00:11:18,262 --> 00:11:21,056 Hon gillar tysta ljud. 196 00:11:22,307 --> 00:11:26,520 Vi kan sitta i trädgården ihop om vi nånsin får egentid, 197 00:11:26,603 --> 00:11:31,233 och vi bara lyssnar efter vinden, en uggla eller nåt. 198 00:11:31,316 --> 00:11:33,819 Och säger vad vi hör. 199 00:11:33,902 --> 00:11:39,491 Vi försöker prata jättetyst. Se vem som kan viska tystast. 200 00:11:39,575 --> 00:11:41,869 -Det är sånt. -Jamen, visst. 201 00:11:41,952 --> 00:11:45,038 -Vi brukade göra det. -Vadå? 202 00:11:45,539 --> 00:11:49,042 Vem kan viska tystast? Det var en av våra lekar. 203 00:11:50,002 --> 00:11:52,963 -Nej. -Jo. 204 00:11:53,046 --> 00:11:55,716 -Skojar du? Minns du inte? -Nej. 205 00:11:57,926 --> 00:12:00,012 Nå, du var liten. Hennes ålder. 206 00:12:00,095 --> 00:12:02,389 Hon lär inte heller minnas det 207 00:12:02,472 --> 00:12:04,933 -när hon blir äldre. -Jag tror det. 208 00:12:07,060 --> 00:12:09,646 Det här är orättvist. Det här är galet. 209 00:12:09,730 --> 00:12:14,401 Du och jag, absolut. När du var liten viskade vi åt varandra. 210 00:12:14,484 --> 00:12:18,238 -Den tystaste vann. -Tyvärr. Jag minns inte det. 211 00:12:22,534 --> 00:12:24,119 Jag vet inte vad jag ska säga. 212 00:12:25,370 --> 00:12:26,705 Jag är förkrossad. 213 00:12:33,629 --> 00:12:37,049 Du minns nog inte mycket vi gjorde ihop. 214 00:12:38,967 --> 00:12:42,012 Minns du kvällen jag spelade på Troubadour? 215 00:12:42,095 --> 00:12:43,388 Du nämner det ofta. 216 00:12:43,472 --> 00:12:46,725 Inte från mina historier. Du var där. 217 00:12:46,808 --> 00:12:50,771 -Jag vet. Jag har sett fotot. -Inte fotot. Minns du det? 218 00:12:52,898 --> 00:12:54,983 Kanske. Det är svårt att säga. Jag var liten. 219 00:12:55,067 --> 00:12:57,986 Nå, du ville verkligen följa med. Minns du det? 220 00:12:58,904 --> 00:13:03,033 Jag var på väg ut genom dörren, och du ville verkligen följa med. 221 00:13:03,116 --> 00:13:06,453 Jag sa till Ruth: "Jag vill att min son ska se mig spela på Troubadour." 222 00:13:06,537 --> 00:13:09,957 Hon sa att du var för liten. Du var redan i säng. Och jag sa: 223 00:13:10,958 --> 00:13:14,920 "Jag tänker inte gräla om det. Det här är min karriärs största kväll. 224 00:13:15,003 --> 00:13:20,467 Jag tänker inte sitta här och gräla." Så jag gick ut. Jag hoppade in i bilen. 225 00:13:20,551 --> 00:13:24,221 Jag körde runt kvarteret, så att hon hörde mig köra iväg. 226 00:13:24,304 --> 00:13:28,183 Jag hoppade ut ur bilen. Jag gick tillbaka till huset. 227 00:13:28,267 --> 00:13:31,103 Jag klättrade in genom ditt fönster och hämtade dig. 228 00:13:31,186 --> 00:13:35,107 Det var därför du var där i pyjamas, för jag smugglade ut dig. 229 00:13:36,358 --> 00:13:38,735 Okej? Vi körde dit tillsammans, 230 00:13:38,819 --> 00:13:43,240 bara vi två, över Coldwater Canyon till Hollywood. 231 00:13:46,034 --> 00:13:47,536 Minns du inte det? 232 00:13:48,996 --> 00:13:51,999 -Kanske. -Kom igen, försök. 233 00:13:54,209 --> 00:13:57,504 Det är svårt att säga. Ja, jag kanske minns det. 234 00:13:58,547 --> 00:14:02,759 Det var mitt livs största ögonblick. Jag överdriver inte. 235 00:14:03,552 --> 00:14:07,389 Att köra till Troubadour med dig bredvid mig. 236 00:14:07,472 --> 00:14:10,726 Det är stunden jag fortfarande värdesätter, för att… 237 00:14:10,809 --> 00:14:15,230 Alltså, själva showen… Den var ingen besvikelse eller nåt. 238 00:14:15,314 --> 00:14:17,941 Den var bara inget spektakulärt. 239 00:14:18,025 --> 00:14:21,195 Stället var inte packat. Det var en tisdag. 240 00:14:21,278 --> 00:14:25,949 Publiken var ett gäng trendiga skitstövlar som tyckte att de var för häftiga 241 00:14:26,033 --> 00:14:27,951 för att uppskatta riktig musik. 242 00:14:28,035 --> 00:14:32,331 Om man inte hade Marshall-förstärkare och en wah-wah-pedal 243 00:14:32,414 --> 00:14:35,459 och ett fånigt namn som Slash eller Puff, 244 00:14:35,542 --> 00:14:39,796 eller allt det där som pudelrockarna hade, så var ingen intresserad. 245 00:14:39,880 --> 00:14:44,218 Och där är historien om min gudsförgätna karriär. 246 00:14:44,301 --> 00:14:45,302 Men du… 247 00:14:46,553 --> 00:14:48,013 Du hade så roligt. 248 00:14:48,096 --> 00:14:52,309 Du var där på sidan av scenen, för Troubadour har ingen backstage. 249 00:14:52,392 --> 00:14:53,810 Så jag kunde se dig. 250 00:14:54,520 --> 00:14:58,649 Varje gång jag blev led på alla puckon i läderbrallor 251 00:14:58,732 --> 00:15:01,818 som pratade med varandra när jag försökte sjunga 252 00:15:02,653 --> 00:15:06,740 så tittade jag åt ditt håll, och du tittade tillbaka. 253 00:15:06,823 --> 00:15:09,910 Det syntes så tydligt på ditt ansikte att… 254 00:15:11,620 --> 00:15:14,623 Att du verkligen lyssnade på musiken. Och… 255 00:15:17,835 --> 00:15:22,130 Minns du åtminstone det? Minns du att jag sjöng? 256 00:15:26,802 --> 00:15:27,803 Ja. 257 00:15:28,345 --> 00:15:30,013 Ja, det gör du. 258 00:15:32,516 --> 00:15:35,978 Inte för att skryta eller nåt, men sen dagen du föddes 259 00:15:36,061 --> 00:15:39,147 lyssnade du alltid när jag sjöng. 260 00:15:39,231 --> 00:15:43,110 Jag visste att du skulle bli musiker redan innan du kunde krypa. 261 00:15:43,193 --> 00:15:45,487 Och jag menar inte i musikbranschen. Jag menar… 262 00:15:45,571 --> 00:15:50,534 En riktig musiker. En artist. Du kände den alltid så djupt. 263 00:15:51,493 --> 00:15:55,414 Jag brukade gå runt i huset och sjunga för dig. 264 00:15:55,497 --> 00:15:57,583 Det var min grej när du var bäbis. 265 00:15:57,666 --> 00:16:01,128 Om du var arg eller grät sa jag: "Ge honom till mig." 266 00:16:01,211 --> 00:16:04,840 Efter några låtar lugnade du ner dig. 267 00:16:06,175 --> 00:16:10,762 Jag sjöng för dig varje natt vid läggdags. Samma visa i flera år. 268 00:16:12,097 --> 00:16:14,391 Du minns den väl? 269 00:16:16,894 --> 00:16:18,478 Minns du den? 270 00:16:20,355 --> 00:16:22,774 -Moon river -Pappa. 271 00:16:22,858 --> 00:16:24,651 Pappa, sluta. 272 00:17:24,627 --> 00:17:28,464 Sen sa jag: "God natt. Jag älskar dig." 273 00:17:31,760 --> 00:17:33,220 Och vad sa du sen? 274 00:17:40,811 --> 00:17:43,480 Jag borde fara hem. Jag måste jobba imorgon. 275 00:17:44,439 --> 00:17:47,067 Ja. Jag med. 276 00:17:47,150 --> 00:17:48,151 Du med? 277 00:17:48,235 --> 00:17:51,071 -Ja. Vadå, är det så överraskande? -Ja. 278 00:17:51,154 --> 00:17:54,992 Mycket kan hända på ett år eller två. Vad är det, två år sen? 279 00:17:55,659 --> 00:17:57,744 -Nästan tre. -Ja, så… 280 00:18:02,833 --> 00:18:05,419 -Vad gör du? -Vad menar du? 281 00:18:05,502 --> 00:18:07,296 Du sa att du måste jobba. Med vad? 282 00:18:07,379 --> 00:18:11,675 Åh, jo. Jag är… försäljare igen, samma gamla visa. 283 00:18:11,758 --> 00:18:15,971 Du vet, ringer hit och dit, tjänar kosing. Det är en katastrof. 284 00:18:16,054 --> 00:18:19,600 -Köper folk saker i en pandemi? -Vissa lär göra det. 285 00:18:19,683 --> 00:18:22,186 Men jobbet hade redan förändrats. 286 00:18:22,269 --> 00:18:23,896 Det finns ingen heder i det. 287 00:18:23,979 --> 00:18:26,899 Kunden hatar dig innan han ens har svarat. 288 00:18:26,982 --> 00:18:30,861 Alltså, det… Det håller inte. Jag måste sluta. 289 00:18:31,486 --> 00:18:33,906 -Jaha. -Ja. Jag bara sparar ihop lite. 290 00:18:33,989 --> 00:18:38,160 Bara jag får ihop 20 000 i tid så har jag en väg. 291 00:18:39,620 --> 00:18:40,621 Vadå? 292 00:18:41,330 --> 00:18:44,249 Du råkar bara försöka få ihop 20 000, 293 00:18:44,333 --> 00:18:46,752 sen får du en låtsas-hjärtattack och ringer mig? 294 00:18:46,835 --> 00:18:50,088 Du frågade vad jag gör. Det var du som tog upp det. 295 00:18:50,172 --> 00:18:54,384 Det är ett tillfälle som jag berättade om under vårt samtal 296 00:18:54,468 --> 00:18:56,595 -för att du frågade. -Okej. 297 00:18:56,678 --> 00:19:00,015 Kom igen. Det är Chuck Ferguson. Du känner honom. 298 00:19:00,516 --> 00:19:03,644 Vi tillbringade en dag på hans husbåt i marinan. 299 00:19:03,727 --> 00:19:07,189 -Du minns nog båten. -Jag tror faktiskt det. 300 00:19:07,272 --> 00:19:12,236 Chuck har gjort bra ifrån sig de senaste 20 åren inom lagring. 301 00:19:12,319 --> 00:19:14,238 Folk har så mycket de inte behöver. 302 00:19:14,321 --> 00:19:17,032 De vill inte slänga det. De måste ha det nånstans. 303 00:19:17,533 --> 00:19:21,036 Chuck har några tiotal. Mest i centrala Kalifornien, 304 00:19:21,119 --> 00:19:24,623 men han tittar på en ny i Lancaster. Han berättade om det. 305 00:19:24,706 --> 00:19:27,459 Dålig ledning, så han köper det, ökar omsättningen. 306 00:19:27,543 --> 00:19:30,045 Bra avkastning. Och det är konjunktursäkert. 307 00:19:30,128 --> 00:19:32,965 De håvar in pengarna just nu. 308 00:19:33,048 --> 00:19:37,010 När folk blir av med sina hem måste de ha sina grejer nånstans. 309 00:19:37,094 --> 00:19:39,054 Det går jämnt upp om några år. 310 00:19:39,137 --> 00:19:42,099 Jag måste fråga Chuck, men du kan säkert få en andel 311 00:19:42,182 --> 00:19:43,684 -om du vill. -Där har vi det. 312 00:19:43,767 --> 00:19:46,770 -Nej, jag försöker inte… -Jag har inte 20 000 dollar. 313 00:19:46,854 --> 00:19:49,231 -Jag har noll. -Jag är inte här för det. 314 00:19:49,314 --> 00:19:51,316 Även om jag hade några pengar 315 00:19:51,400 --> 00:19:54,319 skulle jag inte ge dem till dig, för vi vet vad du skulle göra. 316 00:19:54,403 --> 00:19:56,071 -Det stämmer inte. -Jag far hem. 317 00:19:56,572 --> 00:20:00,409 Jag sa att det inte st… Du har ingen aning om hur mitt liv är! 318 00:20:00,492 --> 00:20:01,493 Vänta! 319 00:20:02,077 --> 00:20:04,079 Gå inte när jag pratar med dig! 320 00:20:06,665 --> 00:20:11,712 Du, jag är inte som jag brukade vara. Jag är inte det. 321 00:20:13,380 --> 00:20:16,008 Du är precis likadan som alltid. 322 00:20:16,091 --> 00:20:17,718 Och jag kan inte hjälpa dig. 323 00:20:20,470 --> 00:20:21,847 Du är precis som jag. 324 00:20:21,930 --> 00:20:24,683 Nej. Jag ägnade mitt liv åt att inte vara som du! 325 00:20:24,766 --> 00:20:26,977 Du hatar dig själv, precis som jag! 326 00:20:28,520 --> 00:20:31,356 Du kan inte sluta tänka på allt du borde ha gjort 327 00:20:31,440 --> 00:20:35,319 och varför du inte gjorde det. Nu är det för sent. 328 00:20:35,402 --> 00:20:38,238 Dina tankar bara snurrar, precis som mina. 329 00:20:38,322 --> 00:20:41,742 Skillnaden är att jag inte klandrar nån annan än mig själv. 330 00:20:42,993 --> 00:20:45,120 Och du klandrar mig. 331 00:20:45,996 --> 00:20:47,748 Och det är väl trevligt. 332 00:20:48,665 --> 00:20:51,543 Att kunna skylla det på nån annan. 333 00:20:53,003 --> 00:20:54,630 Ja. Det känns bra. 334 00:20:56,131 --> 00:20:57,716 Lite som en drog. 335 00:21:06,767 --> 00:21:09,019 Vänta. Har du nånstans att ta vägen? 336 00:21:11,563 --> 00:21:13,398 Oroa dig inte för mig. 337 00:21:50,853 --> 00:21:53,689 Josh! Vakna. Du ska inte missa det här. 338 00:21:53,772 --> 00:21:55,983 Du får se det. Kom, nu åker vi. 339 00:21:56,066 --> 00:21:58,277 Jag vet att det är jobbigt, men vi klarar det. 340 00:21:58,360 --> 00:22:01,864 Det är värt det. Sa jag inte att en meteor är på väg? 341 00:22:01,947 --> 00:22:04,074 Jag sa ju att det här är slutet. 342 00:22:07,661 --> 00:22:12,332 Där. Ser du den? Var inte rädd. 343 00:22:12,416 --> 00:22:14,877 Det gör inte ont. Det är över så snabbt. 344 00:22:14,960 --> 00:22:18,922 Det blir det ljusaste ni nånsin sett, men sen är det över. 345 00:22:19,006 --> 00:22:22,801 Men det är okej, för vi fick se det. Och jag älskar er. 346 00:22:22,885 --> 00:22:27,139 Jag älskar er båda så mycket. Jag älskar er. 347 00:22:28,849 --> 00:22:30,058 Jag älskar er. 348 00:24:22,129 --> 00:24:24,131 Undertexter: Borgir Ahlström