1 00:00:27,069 --> 00:00:29,863 On pelkästään hyviä uutisia. 2 00:00:30,197 --> 00:00:33,742 Hänen arvosanansa ovat loistavat, ja hän on hyvä luokassa. 3 00:00:33,825 --> 00:00:37,579 Hän esittää hyviä kysymyksiä ja omaa mielipiteensä. 4 00:00:37,663 --> 00:00:43,210 Vanhempana hän varmasti pystyy tekemään, mitä haluaa elämässä. 5 00:00:43,710 --> 00:00:44,711 Aivan. 6 00:00:45,796 --> 00:00:46,797 Anteeksi kuinka? 7 00:00:47,631 --> 00:00:51,552 Ei. Kiitos. Suloisesti sanottu. 8 00:00:52,344 --> 00:00:53,554 Tarkoitan sitä. 9 00:00:53,637 --> 00:00:55,055 Tiedän sen. 10 00:00:57,474 --> 00:01:00,602 Selvä. No, oliko kysyttävää? 11 00:01:00,686 --> 00:01:02,312 Olin aikoinani kuin hän. 12 00:01:03,856 --> 00:01:06,149 Hienoa. -Jep. Niin. 13 00:01:06,233 --> 00:01:09,695 Luoja, sain pelkkiä kymppejä 11-vuotiaana. 14 00:01:09,778 --> 00:01:11,280 Kiva. -Voi luoja. 15 00:01:11,363 --> 00:01:13,574 Viidennellä olin huippu matikassa. 16 00:01:13,657 --> 00:01:16,869 Sain kymppejä matikankokeista. -Mahtavaa. 17 00:01:16,952 --> 00:01:20,247 Ei sillä ollut väliä, mutta se tuntui silloin hyvältä. 18 00:01:21,915 --> 00:01:24,418 Kaikki sanoivat minulle samaa. 19 00:01:24,501 --> 00:01:28,338 "Hän on fiksu. Hän pystyy keskittyessään mihin hyvänsä." 20 00:01:29,256 --> 00:01:30,883 Mitä hyödyin siitä? 21 00:01:33,427 --> 00:01:34,636 Pitääkö sinun vastata? 22 00:01:34,720 --> 00:01:37,181 Ei. -Ei se haittaa. Se sopii. 23 00:01:37,681 --> 00:01:40,100 Pitää lopettaa. Hoida vain se. 24 00:01:40,184 --> 00:01:42,311 Ja kiitos. -Ei tarvitse. Voimme... 25 00:01:42,394 --> 00:01:44,563 Ei haittaa. Paljon kiitoksia ajastasi. 26 00:01:45,063 --> 00:01:46,440 Selvä. Kiitos sinulle. 27 00:01:46,523 --> 00:01:48,317 Hei. -Heippa. 28 00:02:13,258 --> 00:02:15,719 Jou. Voitko puhua isällesi? 29 00:02:15,802 --> 00:02:17,846 Soittiko hän sinulle? -Koko ajan. 30 00:02:17,930 --> 00:02:20,641 Kielsin antamasta numeroa. -10 vuotta sitten. 31 00:02:20,724 --> 00:02:22,601 Mitä pitäisi tehdä? -Älä vastaa. 32 00:02:22,684 --> 00:02:25,437 Hän ei lopeta soittamista. -Sulje kännykkä. 33 00:02:26,396 --> 00:02:28,690 Minulla on tytär. En voi sulkea kännykkää. 34 00:02:28,774 --> 00:02:31,568 Hän lopettaa kohta. -Vastaa puhelimeen. 35 00:02:31,652 --> 00:02:35,072 En voi. Älä vastaa. -Vastaan puhelimeen. Vastaan. 36 00:02:35,155 --> 00:02:36,698 Jou, Artie. Miten menee? 37 00:02:38,408 --> 00:02:40,118 Haloo. Victor. 38 00:02:40,202 --> 00:02:41,203 Hei, isä. 39 00:02:41,912 --> 00:02:44,373 Josh, kiesus. Luojan kiitos. 40 00:02:44,456 --> 00:02:47,000 Et saa soittaa Victorille keskellä yötä. 41 00:02:47,084 --> 00:02:50,462 Minulla on sydänkohtaus. Kuuletko? 42 00:02:51,880 --> 00:02:54,508 Ole kiltti. Minua pelottaa. -Kuulostat hyvältä. 43 00:02:55,259 --> 00:02:57,803 Minun pitää mennä sairaalaan. -Mene sitten. 44 00:02:58,762 --> 00:03:02,015 Ei ole autoa. -Viime näkemältä oli. 45 00:03:02,891 --> 00:03:05,394 Niin. Kauanko aikaa siitä on? 46 00:03:05,894 --> 00:03:09,606 Jos sinulla on oikeasti sydänkohtaus, soita hätänumeroon. 47 00:03:10,107 --> 00:03:14,486 Eivät he ehdi ajoissa. Herranen aika. Luuletko, että kusetan? En kuseta. 48 00:03:14,570 --> 00:03:17,239 Vasen käsivarsi puutui klo 7.30. 49 00:03:17,322 --> 00:03:20,033 Soitin silloin ensi kertaa, muttet vastannut. 50 00:03:20,117 --> 00:03:21,660 Ja se pahenee. 51 00:03:21,743 --> 00:03:24,288 Rintaani sattuu. En saa henkeä. 52 00:03:24,371 --> 00:03:27,541 Alkaa huimata. Jessus. Minua alkoi huimata juuri nyt. 53 00:03:27,624 --> 00:03:29,835 Päässä pyörii. 54 00:03:29,918 --> 00:03:34,214 Voi luoja. Päässä pyörii. 55 00:03:46,894 --> 00:03:47,978 Jessus. 56 00:03:49,021 --> 00:03:51,315 Mene taakse. -Mitä? 57 00:03:51,398 --> 00:03:53,233 Pandemia. Sinulla ei ole maskia. 58 00:03:53,317 --> 00:03:54,693 Mene taakse. -Hyvä on. 59 00:04:00,782 --> 00:04:04,161 Kiva asunto. -Voisitko ajaa? 60 00:04:10,083 --> 00:04:12,336 Otit luottokortin nimissäni. 61 00:04:12,419 --> 00:04:15,714 Mitä? -Sanoin, että otit luottokortin nimissäni. 62 00:04:17,257 --> 00:04:21,512 En tiedä, mistä puhut. -Lähettivät perintätoimiston perääni. 63 00:04:21,595 --> 00:04:25,807 Ne ovat kaikki huijausta. -Oli lasku Chez Jay'sistä Santa Monicassa. 64 00:04:25,891 --> 00:04:28,685 Monet käyvät siellä. -Minä en, sinä käyt. 65 00:04:28,769 --> 00:04:32,773 Entä sitten? He tietävät, missä isäsi syö. Se on helppo selvittää. 66 00:04:33,482 --> 00:04:38,695 Voisin kertoa, missä tuon tyypin isä syö. Anna huomiseen aikaa, niin hankin tiedon. 67 00:04:40,614 --> 00:04:42,741 Et kai kertonut hetuasi? 68 00:04:47,120 --> 00:04:48,622 ITÄ-HOLLYWOODIN SAIRAALA AMBULANSSI 69 00:04:51,458 --> 00:04:52,960 No niin, hyvää yötä. 70 00:04:53,043 --> 00:04:56,547 Mitä? Jätätkö minut kyydistä kuin taksikuski? 71 00:04:56,630 --> 00:04:58,131 Jätän. Tarvitsit kyydin. 72 00:04:58,215 --> 00:05:00,634 Niin. -Mene sitten. 73 00:05:00,717 --> 00:05:02,302 Etkö tule mukaan? 74 00:05:02,386 --> 00:05:06,723 En tule mukaasi sairaalaan juuri nyt. Seuraatko maailman tapahtumia? 75 00:05:06,807 --> 00:05:09,434 Jos et tule mukaan, en mene. 76 00:05:09,518 --> 00:05:12,479 Varmasti menet. -Miksi? Ei se hyödytä. 77 00:05:12,563 --> 00:05:15,190 Hyödyttää sydänkohtauksessa. -Ei välttämättä. 78 00:05:15,274 --> 00:05:21,071 Sinulla ei siis ollut sydänkohtausta. -Taisi olla. Nyt ei taida olla enää. 79 00:05:22,030 --> 00:05:25,450 Onko se huono asia? Haluaisitko, että teen kuolemaa? 80 00:05:25,534 --> 00:05:30,289 Minulla oli huolestuttavia oireita. Onneksi ne laantuvat. Mennään drinkille. 81 00:05:30,998 --> 00:05:31,999 Ulos. -Älä nyt. 82 00:05:32,082 --> 00:05:33,625 Minne menet? -Kotiin. 83 00:05:33,709 --> 00:05:36,545 Mitä teet siellä? -Nukun. Kello on kaksi yöllä. 84 00:05:36,628 --> 00:05:40,674 Jos menet kotiin, et saa unta. Suostu nyt. Yksi yömyssy. 85 00:05:40,757 --> 00:05:44,011 Baarit ovat kiinni. -Tiedän paikan. Se on... 86 00:05:44,094 --> 00:05:47,181 Tiedäthän, että olen ollut raitis 13-vuotiaasta asti? 87 00:05:47,264 --> 00:05:48,640 Etkö muista sitä? 88 00:05:50,475 --> 00:05:52,811 Hyvä on. Mennään kahville. 89 00:05:52,895 --> 00:05:56,231 Kaikki on suljettu. -Mennään hiton McDonald'siin. 90 00:05:56,315 --> 00:05:58,358 Minä en mene sisään McDonald'siin! 91 00:06:02,988 --> 00:06:05,699 Ottaisitko yhden? Ostin sen sinulle. 92 00:06:05,782 --> 00:06:06,825 Ei kiitos. 93 00:06:06,909 --> 00:06:11,288 Selvä. No, juon vain yhdestä, jos muutat mieltäsi. 94 00:06:11,788 --> 00:06:13,874 En muuta. -Selvä. 95 00:06:16,543 --> 00:06:19,671 Voi paska. Saatoin juoda molemmista. 96 00:06:19,755 --> 00:06:22,007 En välitä. -Hyvä on. 97 00:06:24,051 --> 00:06:27,012 No, miten voit? 98 00:06:27,513 --> 00:06:29,431 Ihan hyvin. Entä sinä? 99 00:06:29,515 --> 00:06:31,892 Miten haluat minun vastaavan? 100 00:06:31,975 --> 00:06:35,812 Kiinnostaako vointini oikeasti, vai lepytteletkö minua? 101 00:06:36,730 --> 00:06:39,399 Mitä puuhaat nykyään? -Miksi haluat tietää? 102 00:06:39,900 --> 00:06:43,612 Haluan tietää, koska vointisi kiinnostaa minua oikeasti. 103 00:06:43,695 --> 00:06:47,324 Ehkä minä en kiinnosta sinua, mutta olenkin vanha ja tylsä. 104 00:06:47,407 --> 00:06:50,118 Olet nuori. Sinulla pitäisi tapahtua. 105 00:06:50,202 --> 00:06:52,538 Ikävä tuottaa pettymys. 106 00:06:53,038 --> 00:06:55,249 Älä nyt. Et ikinä... -Mitä sinä haluat? 107 00:06:55,916 --> 00:07:01,421 En mitään. Haluan vain tietää sinusta. Haluan kuulla elämästäsi ja ajatuksistasi. 108 00:07:01,505 --> 00:07:03,841 Olet poikani. Haluan tietää kaiken. 109 00:07:05,300 --> 00:07:09,137 Suostu nyt. Mikä vain käy. Mitä teit tänään? 110 00:07:09,221 --> 00:07:10,931 Leivotko leipää kuten muut? 111 00:07:11,014 --> 00:07:13,642 Tämän aikana kaikki kuulemma leipovat leipää. 112 00:07:13,725 --> 00:07:16,562 Kaikki haluavat hiivaa. Kukaan ei saa sitä. 113 00:07:16,645 --> 00:07:20,566 Ostitko kaiken hiivan? -En. Teen vain töitä. 114 00:07:20,649 --> 00:07:23,777 Saatko keikkoja? Skypessä tai... -Ei keikkoja. Se on työ. 115 00:07:23,861 --> 00:07:26,738 On kovaa työtä ansaita elantonsa sillä. 116 00:07:27,239 --> 00:07:30,742 Olen opettaja. -Ai, aivan. Selvä. Yksityistuntejako? 117 00:07:30,826 --> 00:07:33,787 Opetan viidettä luokkaa Länsi- Van Nuysin alakoulussa. 118 00:07:39,668 --> 00:07:42,880 Hetki, opetatko koulussa? 119 00:07:42,963 --> 00:07:45,841 Jep. Nyt Zoomin kautta, mutta jep. 120 00:07:46,425 --> 00:07:49,386 Etkö tarvitse diplomia? -On opettajantutkinto. 121 00:07:49,469 --> 00:07:50,637 Jessus. 122 00:07:53,223 --> 00:07:57,019 Ja miten se sujuu? 123 00:08:00,272 --> 00:08:01,273 Rakastan sitä. 124 00:08:01,356 --> 00:08:04,568 Se on hienoa. Olen suoraan sanottuna ylpeä sinusta. 125 00:08:04,651 --> 00:08:07,571 Pelastit juuri päiväni. Pelastit vuoteni, jumalauta. 126 00:08:07,654 --> 00:08:10,407 Löysit mieleisen asian ja teet sitä. 127 00:08:10,490 --> 00:08:13,827 Onko muulla väliä? Ja opetat. Autat lapsia. 128 00:08:13,911 --> 00:08:16,246 Tunnen itseni hyväksi olemalla vierelläsi. 129 00:08:16,330 --> 00:08:19,541 Haluan soittaa heti tutuilleni ja kertoa poikani olevan opettaja. 130 00:08:19,625 --> 00:08:20,626 Hyvä on. 131 00:08:22,628 --> 00:08:24,671 Työsi on mielestäni hienoa. 132 00:08:24,755 --> 00:08:26,340 Ihan totta. -No, kiitti. 133 00:08:29,551 --> 00:08:30,969 Mitä sinä puuhaat? 134 00:08:31,720 --> 00:08:32,971 Minäkö? Ai, tiedäthän. 135 00:08:33,639 --> 00:08:36,850 Olen itse asiassa lukenut paljon. 136 00:08:36,933 --> 00:08:39,561 Jätän TV:n kiinni ja avaan kirjan. 137 00:08:39,645 --> 00:08:41,980 Rikos ja rangaistus, oletko lukenut? -En. 138 00:08:42,063 --> 00:08:44,441 Se on uskomaton. Hyvin venäläinen. 139 00:08:44,525 --> 00:08:47,361 Se kertoo tyypistä, joka tappaa vanhan naisen. 140 00:08:47,444 --> 00:08:51,323 Eikä rahasta tai mistään. Ei käytännön syytä tappaa nainen. 141 00:08:51,406 --> 00:08:53,909 Mutta sitä ymmärtää, miksi hän teki sen. 142 00:08:53,992 --> 00:08:57,329 Hän menee järjiltään, mutta siihen voi samaistua, 143 00:08:57,412 --> 00:09:00,040 koska hänellä ei ole juttuseuraa... -Mitä me teemme? 144 00:09:00,541 --> 00:09:03,418 No, minä puhun. Alamme puhua taas. 145 00:09:03,502 --> 00:09:07,256 Muttemme puhu mistään. -Selvä. Mistä haluat puhua? 146 00:09:07,339 --> 00:09:08,757 Kuule. Mitä jos me... 147 00:09:08,841 --> 00:09:10,884 Käännyn takaisin. -Miten Beth voi? 148 00:09:12,803 --> 00:09:15,013 Entä lapset? -Ihan hyvin. 149 00:09:15,097 --> 00:09:18,433 En näe heitä usein. -Minua useammin. 150 00:09:18,517 --> 00:09:22,980 En ole edes tavannut nuorinta. Sara. Sehän on hänen nimensä? 151 00:09:23,063 --> 00:09:26,024 Niin. -Ei varmasti tarvitse kertoa sinulle, 152 00:09:26,108 --> 00:09:30,320 että minua satuttaa aidosti, etten saa nähdä tyttärentytärtäni. 153 00:09:30,404 --> 00:09:33,574 Mistä siinä on kyse? Olen suoraan sanottuna hämmentynyt. 154 00:09:33,657 --> 00:09:38,203 Siskosi on aina ylireagoinut asioihin, mutta tämä on eri suuruusluokkaa. 155 00:09:38,287 --> 00:09:41,623 Myöhästyn pari kertaa leikkikentältä, ja yhtäkkiä... 156 00:09:41,707 --> 00:09:45,377 Syy ei ole myöhästyminen. Olit pöllyssä ja pudotit Davidin. 157 00:09:45,460 --> 00:09:48,130 En ollut pöllyssä sinä päivänä. -Olin siellä. 158 00:09:48,213 --> 00:09:50,966 Olet nähnyt minut pöllyssä. -Olit aivan pöllyssä. 159 00:09:51,049 --> 00:09:53,093 Et kuuntele. -Mitä en kuuntele? 160 00:09:53,177 --> 00:09:56,013 Yritin estää toista lasta putoamasta. 161 00:09:56,096 --> 00:10:00,976 En tiedä, muistatko, koska selvästi haluat tarinan kertovan minusta tumpelona. 162 00:10:01,059 --> 00:10:04,521 Toinen lapsi kiipesi siinä minkä lie nimisessä vehkeessä, 163 00:10:04,605 --> 00:10:08,317 eikä vanhempia näkynyt. Näpläsivät kai puhelimiaan tai jotain. 164 00:10:08,400 --> 00:10:11,403 Olin ainoa paikalla. Se lapsi alkoi pudota. 165 00:10:11,486 --> 00:10:16,658 Onnistuin saamaan toisen käteni alle. Muuten poika olisi kai murtanut niskansa. 166 00:10:16,742 --> 00:10:19,494 Minun täytyi irrottaa yksi käsi Davidistä. 167 00:10:19,578 --> 00:10:24,917 Hän luisui maahan suoraan selälleen. Ei vammoja, pelästyi vain. 168 00:10:25,000 --> 00:10:28,170 Ilmeisesti tarinan opetus on, että olen jonkinlainen uhka. 169 00:10:30,714 --> 00:10:32,466 Minä en päätä sitä. 170 00:10:34,718 --> 00:10:37,471 Arvostan tukeasi. 171 00:10:38,931 --> 00:10:42,476 Kuka Davidistä välittää? Hän on aina ollut pikku paska. 172 00:10:43,936 --> 00:10:45,229 Millainen Sara on? 173 00:10:48,440 --> 00:10:51,818 Täysin erilainen kuin David. Hän on ihana. 174 00:10:53,028 --> 00:10:54,738 Luojan kiitos. 175 00:10:54,821 --> 00:10:56,615 Kerro hänestä. 176 00:10:56,698 --> 00:10:58,867 Kuinka vanha hän on? -Viisivuotias. 177 00:11:00,744 --> 00:11:01,745 Luoja. 178 00:11:14,967 --> 00:11:15,968 Hän... 179 00:11:18,262 --> 00:11:21,056 Hän pitää tosi hiljaisista äänistä. 180 00:11:22,307 --> 00:11:26,520 Me istumme yhdessä takapihalla, jos saamme olla kahden kesken, 181 00:11:26,603 --> 00:11:31,233 ja me kuuntelemme tuulta tai pöllöä tai jotain. 182 00:11:31,316 --> 00:11:33,819 Kerromme toisillemme, mitä kuulemme. 183 00:11:33,902 --> 00:11:39,491 Yritämme puhua hiljaa. Katsomme, kumpi kuiskaa hiljaisimmin. 184 00:11:39,575 --> 00:11:41,869 Se on tavallaan juttu. -Toki. 185 00:11:41,952 --> 00:11:45,038 Sitä meillä oli tapana tehdä. -Mitä oli? 186 00:11:45,539 --> 00:11:49,042 Kuka kuiskaa hiljaisimmin. Se oli yksi leikeistämme. 187 00:11:50,002 --> 00:11:52,963 Eikä ollut. -Olipas. 188 00:11:53,046 --> 00:11:55,716 Oletko tosissasi? Etkö muista? -En. 189 00:11:57,926 --> 00:12:00,012 Olit kovin nuori. Saran ikäinen. 190 00:12:00,095 --> 00:12:02,389 Hänkin kai unohtaa tehneensä sitä kanssasi, 191 00:12:02,472 --> 00:12:04,933 kun varttuu. -Hän muistaa. 192 00:12:07,060 --> 00:12:09,646 Tämä on epäreilua. Tämä on mielipuolista. 193 00:12:09,730 --> 00:12:14,401 Kun sinä olit pieni poika, kuiskailimme toisillemme. 194 00:12:14,484 --> 00:12:18,238 Hiljaisin voitti leikin. -Anteeksi. En vain muista sitä. 195 00:12:22,534 --> 00:12:24,119 En tiedä, mitä sanoa. 196 00:12:25,370 --> 00:12:26,705 Sydämeni särkyy. 197 00:12:33,629 --> 00:12:37,049 Et luultavasti muista monia yhteisiä tekemisiämme. 198 00:12:38,967 --> 00:12:42,012 Muistatko illan, kun soitin Troubadourissa? 199 00:12:42,095 --> 00:12:46,725 Puhut siitä paljon. -Ei puheistani. Olit paikalla. 200 00:12:46,808 --> 00:12:50,771 Tiedän. Näin valokuvan. -Ei valokuvasta. Muistatko sen? 201 00:12:52,898 --> 00:12:54,983 Ehkä. Vaikea sanoa. Olin nuori. 202 00:12:55,067 --> 00:12:57,986 Halusit kovasti sinne. Muistatko sen? 203 00:12:58,904 --> 00:13:03,033 Olin valmis lähtemään, ja halusit kovasti mukaani. 204 00:13:03,116 --> 00:13:06,453 Sanoin Ruthille: "Haluan poikani näkevän, kun soitan Troubadourissa." 205 00:13:06,537 --> 00:13:09,957 Hän sanoi, että olit liian nuori ja jo nukkumassa. Sanoin: 206 00:13:10,958 --> 00:13:14,920 "En riitele tästä. Tämä on taiteilijaelämäni tärkein ilta. 207 00:13:15,003 --> 00:13:16,880 En istu tässä riitelemässä." 208 00:13:16,964 --> 00:13:20,467 Kävelin ulos ovesta, nousin autoon - 209 00:13:20,551 --> 00:13:24,221 ja ajoin korttelin ympäri, jotta hän kuuli minun lähtevän. 210 00:13:24,304 --> 00:13:28,183 Nousin ulos autosta. Kävelin takaisin talolle. 211 00:13:28,267 --> 00:13:31,103 Kiipesin ikkunastasi ja sain sinut ulos. 212 00:13:31,186 --> 00:13:35,107 Siksi olet pyjamassa kuvassa. Livautin sinut ulos. 213 00:13:36,358 --> 00:13:38,735 Ajoimme autolla yhdessä, 214 00:13:38,819 --> 00:13:43,240 vain me kaksi, Coldwater Canyonin yli Hollywoodiin. 215 00:13:46,034 --> 00:13:47,536 Etkö muista sitä? 216 00:13:48,996 --> 00:13:51,999 Saatan muistaa. -Yritä nyt. 217 00:13:54,209 --> 00:13:57,504 On vaikea sanoa. Kyllä, saatan muistaa sen. 218 00:13:58,547 --> 00:14:02,759 Se oli elämäni hienoin hetki. En liioittele. Se oikeasti oli. 219 00:14:03,552 --> 00:14:07,389 Ajaminen Troubadouriin sinä vierelläni. 220 00:14:07,472 --> 00:14:10,726 Sitä hetkeä vaalin yhä tänä päivänä, 221 00:14:10,809 --> 00:14:15,230 koska keikka itsessään... Ei se ollut pettymys. 222 00:14:15,314 --> 00:14:17,941 Se ei vain ollut mitään ihmeellistä. 223 00:14:18,025 --> 00:14:21,195 Paikka ei ollut täynnä. Oli tiistai-ilta. 224 00:14:21,278 --> 00:14:23,655 Yleisö oli trendikkäitä mulkkuja. 225 00:14:23,739 --> 00:14:27,951 Luulivat olevansa liian kovia rokkareita arvostamaan kunnon säveltämistä. 226 00:14:28,035 --> 00:14:32,331 Ellei ollut Marshallin kajareita pinossa, wah-wah-pedaalia - 227 00:14:32,414 --> 00:14:35,459 ja tyhmää nimeä, kuten Slash tai Puff, 228 00:14:35,542 --> 00:14:39,796 tai mitä Zeppelinin matkijabändeillä olikaan, ketään ei kiinnostanut. 229 00:14:39,880 --> 00:14:44,218 Siinä on jumalanhylkäämän urani tarina. 230 00:14:44,301 --> 00:14:45,302 Mutta sinä... 231 00:14:46,553 --> 00:14:48,013 Sinulla oli hauskaa. 232 00:14:48,096 --> 00:14:52,309 Olit lavan laidalla, koska Troubadourissa ei ole bäkkäriä. 233 00:14:52,392 --> 00:14:53,810 Näin siis sinut. 234 00:14:54,520 --> 00:14:58,649 Aina kun kyllästyin niihin runkkareihin nahkahousuissaan - 235 00:14:58,732 --> 00:15:01,818 keskustelemassa omiaan, kun yritin laulaa, 236 00:15:02,653 --> 00:15:06,740 katsoin sinua ja näin sinun katsovan takaisin minua. 237 00:15:06,823 --> 00:15:09,910 Ilmeestäsi näki selvästi, 238 00:15:11,620 --> 00:15:14,623 että todella kuuntelit musiikkia. 239 00:15:17,835 --> 00:15:22,130 Muistatko edes sen? Muistatko minut laulamassa? 240 00:15:26,802 --> 00:15:27,803 Muistan. 241 00:15:28,345 --> 00:15:30,013 Niin muistat. 242 00:15:32,516 --> 00:15:35,978 En halua kehua itseäni, mutta syntymästäsi lähtien, 243 00:15:36,061 --> 00:15:39,147 aina kun lauloin sinulle, olit täysin mukana. 244 00:15:39,231 --> 00:15:43,110 Tiesin jo ennen kuin osasit ryömiä, että sinusta tulee muusikko. 245 00:15:43,193 --> 00:15:45,487 En tarkoita musiikkialaa. Tarkoitan - 246 00:15:45,571 --> 00:15:50,534 aitoa muusikkoa, taiteilijaa. Tunsit sen aina kovin syvästi. 247 00:15:51,493 --> 00:15:55,414 Pidin sinua sylissäni ja kävelin ympäri taloa laulaen sinulle. 248 00:15:55,497 --> 00:15:57,583 Se oli vakioliike, kun olit vauva. 249 00:15:57,666 --> 00:16:01,128 Jos olit tolaltasi ja itkit, sanoin: "Anna poika minulle." 250 00:16:01,211 --> 00:16:04,840 Parin laulun jälkeen sinä rauhoituit. 251 00:16:06,175 --> 00:16:10,762 Nukkumaanmenoaikaan lauloin sinulle joka ilta. Samaa laulua vuosia. 252 00:16:12,097 --> 00:16:14,391 Muistathan sen? 253 00:16:16,894 --> 00:16:18,478 Muistatko sen laulun? 254 00:16:20,355 --> 00:16:22,774 Isä. 255 00:16:22,858 --> 00:16:24,651 Voisitko lopettaa? 256 00:17:24,627 --> 00:17:28,464 Sitten sanoin: "Hyvää yötä. Rakastan sinua." 257 00:17:31,760 --> 00:17:33,220 Mitä sinä sanoit? 258 00:17:40,811 --> 00:17:43,480 Pitäisi mennä kotiin. Minulla on töitä aamulla. 259 00:17:44,439 --> 00:17:48,151 Niin. Minulla myös. -Sinullako myös? 260 00:17:48,235 --> 00:17:51,071 Niin. Yllätyitkö? -Yllätyin. 261 00:17:51,154 --> 00:17:54,992 Paljon ehtii tapahtua vuodessa tai parissa. Onko siitä kaksi vuotta? 262 00:17:55,659 --> 00:17:57,744 Melkein kolme. -Niin, eli... 263 00:18:02,833 --> 00:18:05,419 Mitä sinä teet? -Mitä tarkoitat? 264 00:18:05,502 --> 00:18:07,296 Puhuit töistä. Mitä teet? 265 00:18:07,379 --> 00:18:11,675 Ai, niin. Minä palasin myyntihommiin, samaan vanhaan peliin. 266 00:18:11,758 --> 00:18:15,971 Soittelua ja sekkien lunastusta. Se on katastrofi. 267 00:18:16,054 --> 00:18:19,600 Ostetaanko pandemian aikana? -Oletettavasti jotkut ostavat. 268 00:18:19,683 --> 00:18:22,186 Jopa ennen tätä hulluutta työ oli muuttunut. 269 00:18:22,269 --> 00:18:26,899 Arvokkuutta ei ole enää. Poka vihaa jo ennen kuin vastaa puhelimeen. 270 00:18:26,982 --> 00:18:30,861 Se on sietämätöntä. Lopetan ne hommat. 271 00:18:31,486 --> 00:18:33,906 Aha. -Niin. Säästän rahaa. 272 00:18:33,989 --> 00:18:38,160 Jos saan 20 000 ajoissa kasaan, minulla on suunnitelma. 273 00:18:39,620 --> 00:18:40,621 Mitä? 274 00:18:41,330 --> 00:18:44,249 Sattumalta yrität kerätä 20 000 dollaria, 275 00:18:44,333 --> 00:18:46,752 saat valesydänkohtauksen ja soitat minulle. 276 00:18:46,835 --> 00:18:50,088 Kysyit minulta tekemisistäni. Sinä sen puheeksi otit. 277 00:18:50,172 --> 00:18:54,384 Tavoittelen tilaisuutta. Kerroin siitä keskustelussa, 278 00:18:54,468 --> 00:18:56,595 koska kysyit. Siinä kaikki. -Selvä. 279 00:18:56,678 --> 00:19:00,015 Älä nyt. Kyse on Chuck Fergusonista. Tunnet Chuckin. 280 00:19:00,516 --> 00:19:03,644 Vietimme päivän hänen asuntoveneellään satamassa. 281 00:19:03,727 --> 00:19:07,189 Muistat sen veneen. -Itse asiassa taidan muistaa. 282 00:19:07,272 --> 00:19:12,236 Chuckilla on mennyt tosi hyvin 20 vuotta pienvarastoalalla. 283 00:19:12,319 --> 00:19:14,238 Ihmisillä on turhaa roinaa. 284 00:19:14,321 --> 00:19:17,032 Siitä ei haluta luopua. Se pitää laittaa jonnekin. 285 00:19:17,533 --> 00:19:21,036 Chuck on ostamassa parikymmentä. Enimmäkseen Keski-Kaliforniasta, 286 00:19:21,119 --> 00:19:24,623 mutta katsoo uutta Lancasterissa. Hän kertoi siitä. 287 00:19:24,706 --> 00:19:27,459 Kelvoton johto. Hän ostaa sen, nostaa tuottoja. 288 00:19:27,543 --> 00:19:32,965 Saa kunnon voitot. Taantuma ei haittaa. Niillä menee tämän aikana hienosti. 289 00:19:33,048 --> 00:19:37,010 Kun ihmiset menettävät kotinsa, roinat pitää laittaa jonnekin. 290 00:19:37,094 --> 00:19:39,054 Parissa vuodessa saa rahansa takaisin. 291 00:19:39,137 --> 00:19:42,099 Pitäisi kysyä Chuckilta, mutta pääsisit kai mukaan, 292 00:19:42,182 --> 00:19:43,684 jos haluaisit. -Siinä se tuli. 293 00:19:43,767 --> 00:19:46,770 En yritä tyrkyttää... -Minulla ei ole 20 000:tta. 294 00:19:46,854 --> 00:19:49,231 Ei yhtään rahaa. -En tullut pyytämään rahaa. 295 00:19:49,314 --> 00:19:51,316 Vaikka minulla olisi säätöjä, eikä ole, 296 00:19:51,400 --> 00:19:54,319 en antaisi sinulle, koska tiedämme, mitä tekisit niillä. 297 00:19:54,403 --> 00:19:56,071 Tuo ei ole totta. -Menen kotiin. 298 00:19:56,572 --> 00:20:00,409 Sanoin, ettei se... Et tiedä, millaista elämäni on! 299 00:20:00,492 --> 00:20:01,493 Hei! 300 00:20:02,077 --> 00:20:04,079 Älä kävele pois luotani. 301 00:20:06,665 --> 00:20:11,712 Kuule, en ole sellainen kuin olin. Ihan totta. 302 00:20:13,380 --> 00:20:17,718 Olet täsmälleen samanlainen kuin aina, enkä voi auttaa sinua. 303 00:20:20,470 --> 00:20:21,847 Olet aivan kuin minä. 304 00:20:21,930 --> 00:20:24,683 En. Olen koko elämäni yrittänyt, etten ole kuin sinä! 305 00:20:24,766 --> 00:20:26,977 Inhoat itseäsi kuten minä! 306 00:20:28,520 --> 00:20:31,356 Mietit jatkuvasti, mitä olisi pitänyt tehdä - 307 00:20:31,440 --> 00:20:32,858 ja mikset tehnyt niin. 308 00:20:33,692 --> 00:20:35,319 Nyt on myöhäistä. 309 00:20:35,402 --> 00:20:41,742 Ajatuksesi pyörivät ympyrää kuten minulla. Ero on, että syytän vain itseäni. 310 00:20:42,993 --> 00:20:45,120 Ja sinä syytät minua. 311 00:20:45,996 --> 00:20:47,748 Se on mukavaa, eikö olekin? 312 00:20:48,665 --> 00:20:51,543 Että asiat ovat muun kuin itsensä syytä. 313 00:20:53,003 --> 00:20:54,630 Niin. Se tuntuu hyvältä. 314 00:20:56,131 --> 00:20:57,716 Tavallaan huumeelta. 315 00:21:06,767 --> 00:21:09,019 Hei. Onko sinulla paikkaa, mihin mennä? 316 00:21:11,563 --> 00:21:13,398 Älä minusta huoli. 317 00:21:50,853 --> 00:21:55,983 Josh, herää. En anna jäädä tästä paitsi. Voit nähdä sen. Tule. Tässä mennään. 318 00:21:56,066 --> 00:21:58,277 Tiedän. Se on vaikeaa, mutta pystymme. 319 00:21:58,360 --> 00:22:01,864 Se on sen arvoista. Enkö kertonutkin meteorista? 320 00:22:01,947 --> 00:22:04,074 Sanoin, että tämä on kaiken loppu. 321 00:22:07,661 --> 00:22:12,332 Tuolla. Näettekö sen? Älkää pelätkö. 322 00:22:12,416 --> 00:22:14,877 Se ei satu. Se tapahtuu niin nopeasti. 323 00:22:14,960 --> 00:22:18,922 Se on kirkkain näkemänne asia, ja sitten kuolemme. 324 00:22:19,006 --> 00:22:22,801 Se ei haittaa, koska saimme nähdä sen. Ja rakastan teitä. 325 00:22:22,885 --> 00:22:27,139 Rakastan teitä molempia kovasti. Rakastan teitä. 326 00:22:28,849 --> 00:22:30,058 Rakastan teitä. 327 00:24:22,129 --> 00:24:24,131 Tekstitys: Jari Vikström