1 00:00:11,845 --> 00:00:13,472 现在请听我说 2 00:00:16,225 --> 00:00:17,643 现在请听我说 3 00:00:18,310 --> 00:00:20,187 现在请听我说 4 00:00:21,563 --> 00:00:23,106 在这里 我们在一起 5 00:00:27,236 --> 00:00:30,280 “无法知道船什么时候会回来接我们 6 00:00:30,364 --> 00:00:33,659 在它回来之前 我们独自待在岛上 7 00:00:33,742 --> 00:00:35,994 因此拉莫必须提前成为男子汉 8 00:00:36,078 --> 00:00:40,123 因为我们身边没有别人 而我在许多方面需要他的帮助” 9 00:00:41,166 --> 00:00:42,584 我该继续读吗? 10 00:00:44,503 --> 00:00:46,421 我想我们的时间到了 11 00:00:46,505 --> 00:00:48,674 不过你读得很棒 谢谢你 曼迪 12 00:00:52,094 --> 00:00:54,263 好吧 祝贺你们 13 00:00:54,346 --> 00:00:57,724 你们都成功地完成了在家上学的第一周 14 00:00:59,726 --> 00:01:01,019 我知道这感觉很奇怪 15 00:01:01,103 --> 00:01:06,942 所以我想感谢你们来上课并专心听 16 00:01:07,025 --> 00:01:10,153 你们都做得很棒 还有… 17 00:01:11,530 --> 00:01:12,614 我想念你们 18 00:01:16,368 --> 00:01:19,246 对 注意安全 周末愉快 19 00:01:19,329 --> 00:01:22,124 或者尽量愉快吧 20 00:01:22,708 --> 00:01:24,334 我们星期一见 21 00:01:24,418 --> 00:01:25,502 再见 科曼老师 22 00:01:27,629 --> 00:01:28,630 再见 拉蒙 23 00:02:10,631 --> 00:02:11,715 嗨 24 00:02:11,798 --> 00:02:12,799 喂 25 00:02:16,970 --> 00:02:19,389 不好意思 你…能不能把鞋脱掉? 26 00:02:19,932 --> 00:02:21,433 我正要去洗澡 27 00:02:21,517 --> 00:02:22,601 -是 -我的鞋… 28 00:02:22,684 --> 00:02:25,187 只是鞋底 它… 29 00:02:25,270 --> 00:02:27,773 -因为病毒会落在地上 所以… -对…好吧 30 00:02:27,856 --> 00:02:30,192 -我刚刚读了这篇文章 -没问题 31 00:02:30,275 --> 00:02:31,401 谢谢你买晚餐回来 32 00:02:31,485 --> 00:02:33,153 是…没什么 33 00:03:02,224 --> 00:03:04,726 (火火的味道) 34 00:04:49,498 --> 00:04:50,499 -喂 -嗨 35 00:04:54,044 --> 00:04:55,671 你把卡乐星放在盘子上了? 36 00:04:56,171 --> 00:04:58,340 是的 我… 37 00:04:58,423 --> 00:05:01,176 -在读这篇关于外卖的文章 -是的 38 00:05:01,260 --> 00:05:04,304 -天啊 伙计 怎么搞… -抱歉 我… 39 00:05:04,888 --> 00:05:07,182 -你是不是…用微波炉热的? -是 40 00:05:07,266 --> 00:05:10,185 里面有生菜和西红柿 哥们 你不能用微波炉加热生菜和西红柿 41 00:05:10,269 --> 00:05:11,562 不能 我…知道… 42 00:05:11,645 --> 00:05:14,064 不是 你得把菜拿出来 然后烤一下面包 43 00:05:14,147 --> 00:05:16,984 -然后把肉放在煎锅里 -所有东西都用微波炉加热 44 00:05:17,067 --> 00:05:19,319 这样就可以杀死任何潜在的病毒 45 00:05:19,903 --> 00:05:21,947 -哇 见鬼 -对 46 00:05:22,030 --> 00:05:24,825 抱歉 这正是我担心的噩梦 所以… 47 00:05:24,908 --> 00:05:27,160 是 我知道 这…好 没事 48 00:05:27,244 --> 00:05:29,705 我把这些放进冷冻室一小会儿 49 00:05:33,500 --> 00:05:35,794 那你会一直工作吗? 50 00:05:37,588 --> 00:05:38,797 我们是UPS员工 伙计 51 00:05:39,339 --> 00:05:42,134 我们每天运输这个国家国内生产总值的6% 52 00:05:42,217 --> 00:05:45,262 如果你真的想要搞砸经济 你就关掉UPS 53 00:05:45,846 --> 00:05:48,056 对 我只是… 54 00:05:48,140 --> 00:05:50,934 学校都关闭了 职业篮球联赛也停赛了 55 00:05:51,018 --> 00:05:54,938 是 他们绝不会关闭UPS 我一周前就告诉你了 56 00:05:56,982 --> 00:05:57,983 现在应该可以了 57 00:05:59,234 --> 00:06:01,987 你一周前是怎么知道的? 58 00:06:02,070 --> 00:06:03,238 你怎么能不知道? 59 00:06:04,448 --> 00:06:06,575 人们需要他们的东西 谁会去送货? 60 00:06:10,120 --> 00:06:11,330 -谢谢 -不客气 61 00:06:20,506 --> 00:06:21,507 哇 62 00:06:22,508 --> 00:06:23,717 真难吃 63 00:06:24,426 --> 00:06:25,427 抱歉 64 00:06:29,598 --> 00:06:34,811 那么 他们有没有采取什么措施或… 65 00:06:34,895 --> 00:06:35,896 比如什么? 66 00:06:37,189 --> 00:06:38,482 给你们口罩或者… 67 00:06:39,233 --> 00:06:41,485 他们说口罩其实不起作用 68 00:06:41,568 --> 00:06:43,445 只是让人们感觉戴了东西就会安全些 69 00:06:43,529 --> 00:06:45,781 -但是它们不起什么作用 -谁说的? 70 00:06:45,864 --> 00:06:48,158 政府 对吗?你没听到吗? 71 00:06:48,742 --> 00:06:50,536 -是 我的确听到了 -是 72 00:06:54,122 --> 00:06:55,832 可是人们有没有拉开距离或者… 73 00:06:55,916 --> 00:06:58,043 -我不会活在恐惧中 伙计 好吗? -我不是说 74 00:06:58,126 --> 00:07:00,003 -你该活在恐惧中 -我不会活在恐惧中 75 00:07:00,087 --> 00:07:02,923 只是要你认清现实 76 00:07:03,590 --> 00:07:05,592 现实 好吧 那现实是什么? 77 00:07:06,969 --> 00:07:09,346 是什么?不 我们来分析一下 现实是什么? 78 00:07:10,722 --> 00:07:14,977 我只是在说 我…不能确定 79 00:07:15,060 --> 00:07:17,771 现在你每天去上班是安全的 80 00:07:18,689 --> 00:07:20,190 对我安全还是对你安全? 81 00:07:22,317 --> 00:07:23,318 对我们都是 82 00:07:23,402 --> 00:07:25,028 对 明白了 好吧 83 00:07:25,112 --> 00:07:26,989 那么你建议我该做些什么? 84 00:07:27,739 --> 00:07:29,741 -你认为我应该做什么? -我不知道 85 00:07:30,951 --> 00:07:33,871 我很抱歉我不能待在家里领工资 86 00:07:34,413 --> 00:07:36,623 对我来讲这行不通 不像你 哥们 87 00:07:36,707 --> 00:07:37,708 伙计 我只是… 88 00:07:37,791 --> 00:07:40,335 你知道如果我不去工作会怎样吗? 你知道吗? 89 00:07:40,878 --> 00:07:41,879 为了佳比… 90 00:07:41,962 --> 00:07:44,298 可是你知道如果你感染了病毒会怎样吗? 91 00:07:44,381 --> 00:07:45,424 -我知道 -不 你不知道 92 00:07:45,507 --> 00:07:46,508 -我知道 -你不知道 93 00:07:46,592 --> 00:07:48,427 我会病倒 然后我大概就会好起来 94 00:07:48,510 --> 00:07:49,678 -你不知道会这样 -我知道 95 00:07:49,761 --> 00:07:52,514 -不 你…什么都不知道 -我什么都不知道? 96 00:07:53,432 --> 00:07:55,475 -我不是那个意思 我… -这叫什么话? 97 00:07:55,559 --> 00:07:56,560 我是说这是新的病毒 98 00:07:56,643 --> 00:07:58,687 如果这里有一个无知的人 那不是我 是你 99 00:07:58,770 --> 00:08:00,480 我是说目前没人知道任何信息 100 00:08:00,564 --> 00:08:04,318 对 你对这世界如何运转一窍不通 你就是这样 101 00:08:05,152 --> 00:08:08,113 嘿…就在家闲着 几个月别去工作 102 00:08:08,197 --> 00:08:10,157 不过帮个忙 在门口把鞋脱掉 103 00:08:10,240 --> 00:08:12,242 把这个芝士汉堡用微波炉拼命加热 104 00:08:12,326 --> 00:08:14,161 因为这样就能让我们活下去了 对吗? 105 00:08:18,081 --> 00:08:19,416 我才不吃这破玩意儿 106 00:08:27,007 --> 00:08:28,759 -喂? -嗨 妈妈 107 00:08:29,927 --> 00:08:31,011 出什么事了? 108 00:08:31,094 --> 00:08:33,263 好多事 不是吗? 109 00:08:34,515 --> 00:08:38,183 是呀 我是说除此之外 你没事吧? 110 00:08:38,268 --> 00:08:39,895 什么?有这么明显吗? 111 00:08:40,520 --> 00:08:42,813 -乔希 你还好吗? -不是…我没事 挺好的 112 00:08:42,898 --> 00:08:44,441 我只是担心维克多 113 00:08:45,359 --> 00:08:46,818 为什么?他没事吧? 114 00:08:47,402 --> 00:08:49,863 没事 他没生病 他…我不知道 115 00:08:49,947 --> 00:08:51,907 他没症状 我只是说… 116 00:08:52,908 --> 00:08:56,870 他得继续去上班 所以他不能待在家里 117 00:08:57,579 --> 00:09:01,291 -对 因为他是… -对 他是…对 118 00:09:01,708 --> 00:09:05,003 所以 对 他是…我只是担心他 119 00:09:06,839 --> 00:09:09,800 你是担心他还是担心你自己? 120 00:09:11,927 --> 00:09:14,721 都有 可以都担心 对吗? 121 00:09:14,805 --> 00:09:16,557 确实 是的 确实 当然 122 00:09:18,851 --> 00:09:20,561 是这样 我在想… 123 00:09:20,644 --> 00:09:24,314 也许我应该回去 在家里待一阵子 124 00:09:26,525 --> 00:09:27,943 如果可以的话 125 00:09:28,902 --> 00:09:31,154 当然可以 永远欢迎你 126 00:09:31,238 --> 00:09:33,949 我只是想这…大概是…明智的做法 127 00:09:34,032 --> 00:09:36,034 亲爱的 你不用解释 128 00:09:36,118 --> 00:09:37,870 你什么时候想就回来吧 129 00:09:37,953 --> 00:09:39,246 好吧 谢谢 130 00:09:39,913 --> 00:09:41,039 没问题 131 00:09:42,374 --> 00:09:45,085 实际上 我…在想… 132 00:09:46,461 --> 00:09:48,338 抱歉 这听起来可能有些奇怪 不过我在想 133 00:09:48,422 --> 00:09:51,300 我也许应该在我的房间里待14天 134 00:09:52,384 --> 00:09:53,594 你这是什么意思? 135 00:09:54,178 --> 00:09:55,971 你知道 我跟维克多住一起 136 00:09:56,054 --> 00:09:58,182 而维克多上班时跟好多人在一起 137 00:09:58,265 --> 00:10:00,517 我最不愿意看到的是把病传染给你 138 00:10:00,601 --> 00:10:03,312 所以最好的做法是自我隔离14天 139 00:10:05,314 --> 00:10:07,691 好吧 如果你想那么做的话 140 00:10:07,774 --> 00:10:10,152 不是我想做 我…可是我认为… 141 00:10:10,235 --> 00:10:12,279 -那可能是更明智的做法 -你知道我的意思 142 00:10:12,362 --> 00:10:13,363 好吧 143 00:10:15,157 --> 00:10:16,533 不过还有… 144 00:10:16,617 --> 00:10:20,245 如果这是太大的负担 就告诉我 不过我想… 145 00:10:20,329 --> 00:10:22,206 乔希 告诉我你想让我做什么 146 00:10:22,289 --> 00:10:23,290 好吧 147 00:10:24,416 --> 00:10:29,963 我想你也许应该给我送食物 放到我的门外 148 00:10:34,760 --> 00:10:35,761 喂? 149 00:10:45,979 --> 00:10:47,981 (营业中) 150 00:11:56,341 --> 00:11:57,718 乔希 是你吗? 151 00:11:57,801 --> 00:11:59,094 是我 别进来 152 00:11:59,178 --> 00:12:00,679 好吧 我不进去 153 00:12:02,639 --> 00:12:03,974 嗨 154 00:12:04,057 --> 00:12:05,058 嗨 155 00:12:07,019 --> 00:12:09,021 好吧 我…去睡了 156 00:12:10,272 --> 00:12:11,732 好的 晚安 157 00:12:32,127 --> 00:12:33,170 你起床了吗? 158 00:12:34,087 --> 00:12:35,088 是的 159 00:12:35,714 --> 00:12:37,382 你昨晚说的是认真的… 160 00:12:37,466 --> 00:12:40,052 什么?对不起 我听不见 161 00:12:40,135 --> 00:12:41,470 那… 162 00:12:41,553 --> 00:12:42,846 别进来 163 00:12:42,930 --> 00:12:44,056 我不进去 164 00:12:44,139 --> 00:12:48,685 你昨晚说的 关于把食物放在你门口 你是认真的吗? 165 00:12:51,355 --> 00:12:52,356 是啊 166 00:12:55,943 --> 00:12:56,944 可以吗? 167 00:13:46,368 --> 00:13:48,495 “暴雨持续了两天 168 00:13:48,579 --> 00:13:52,165 第三天 我们把死去的人埋在了南岬角” 169 00:13:55,627 --> 00:13:58,422 “我们烧掉了死在沙滩上的阿留申人” 170 00:14:04,428 --> 00:14:07,097 “此后很多天 村子里静悄悄的” 171 00:14:09,099 --> 00:14:11,310 “人们只在找食物的时候才出门 172 00:14:12,019 --> 00:14:13,937 然后回来在沉默中吃掉” 173 00:14:26,366 --> 00:14:29,244 -嗨… -嗨 亲爱的 嗨… 174 00:14:29,328 --> 00:14:30,954 你买了好多 175 00:14:31,038 --> 00:14:33,081 其实 我买的…没多少 176 00:14:33,165 --> 00:14:34,541 -那是什么? -什么? 177 00:14:34,625 --> 00:14:36,585 -那是什么? -是一个惊喜 178 00:14:36,668 --> 00:14:37,836 好吧 179 00:14:38,962 --> 00:14:41,798 -嗨 -嗨 180 00:14:43,383 --> 00:14:44,968 等一下 我来接 181 00:14:45,969 --> 00:14:47,179 -喂? -嗨 妈妈 182 00:14:48,013 --> 00:14:51,808 嗨 你为什么打电话?你还在家吗? 183 00:14:51,892 --> 00:14:54,728 是的 我只希望我们能听到彼此说话 184 00:14:54,811 --> 00:14:58,190 -好吧 不过 我… -那是…那是谁? 185 00:15:00,651 --> 00:15:03,403 妈妈 有人刚进门了 是谁呀? 186 00:15:04,238 --> 00:15:06,281 -我等下打给你行吗? -不 这很严重 187 00:15:06,365 --> 00:15:07,491 你不能等下打给我 188 00:15:07,574 --> 00:15:08,909 -好了 谢谢 -妈妈 妈… 189 00:15:12,955 --> 00:15:15,582 我们在回忆一些…事情 190 00:15:20,546 --> 00:15:22,089 -喂 -嗨 妈妈 191 00:15:22,172 --> 00:15:24,508 -我很忙 对不起 我回头打给你 -不 别… 192 00:15:24,591 --> 00:15:26,718 -我现在没空 再见 -别这样 妈妈… 193 00:15:28,303 --> 00:15:30,806 -你有事要忙吗? -不…不是… 194 00:15:34,309 --> 00:15:37,604 没事 真的 让我们舒服地坐下 好吗? 195 00:15:46,446 --> 00:15:49,116 你好 我是露丝 你知道怎么做 196 00:15:50,284 --> 00:15:54,621 嗨 妈妈 是我 你知道是我 我就在家里 你知道我在这里 197 00:15:54,705 --> 00:15:56,790 不管刚进来的是谁 他知道我在这里 198 00:15:56,874 --> 00:15:59,042 如果他不知道 那么他应该知道 因为… 199 00:15:59,126 --> 00:16:01,378 -你是怎么回事? -你这么做不安全 200 00:16:01,461 --> 00:16:02,963 -很安全 -不 不安全 201 00:16:03,046 --> 00:16:05,048 你觉得我为什么上周都一直待在这里? 202 00:16:05,132 --> 00:16:07,718 如果有新的人进来 那他就得隔离 203 00:16:07,801 --> 00:16:10,012 -要两周 这是… -你在隔离 204 00:16:10,095 --> 00:16:13,724 因为你跟维克多同住 而他在上班 205 00:16:13,807 --> 00:16:15,893 -拉里一直待在… -那是拉里了? 206 00:16:16,894 --> 00:16:17,895 是的 207 00:16:18,729 --> 00:16:21,899 他在家待了三个星期 208 00:16:21,982 --> 00:16:24,026 比任何我认识的人都长 209 00:16:24,109 --> 00:16:25,360 他早就预见到这一天了 210 00:16:25,444 --> 00:16:27,738 他在这种事上面很明智 211 00:16:27,821 --> 00:16:30,699 我们很幸运 他提出跟我们一起居家避疫 212 00:16:30,782 --> 00:16:31,783 我们很幸运? 213 00:16:32,326 --> 00:16:34,161 -乔希 -你怎么知道他一直待在家里? 214 00:16:34,244 --> 00:16:35,579 就因为他对你这样说吗? 215 00:16:35,662 --> 00:16:36,663 是的 216 00:16:37,539 --> 00:16:39,333 -你觉得那就够了? -是的 217 00:16:42,503 --> 00:16:43,504 好吧 218 00:16:44,421 --> 00:16:48,342 我期待着跟他共处 219 00:16:49,218 --> 00:16:51,929 还有你 大概六天后见 220 00:16:52,679 --> 00:16:53,680 很好 221 00:16:55,140 --> 00:16:56,934 你不会再打电话来了吧? 222 00:16:57,017 --> 00:16:59,061 是 我回头再… 223 00:17:17,788 --> 00:17:19,998 (这些不是歌 2003年) 224 00:17:55,868 --> 00:17:59,288 世界依然如故 225 00:17:59,997 --> 00:18:03,375 人们一成不变 226 00:18:03,458 --> 00:18:07,087 唱片反复播放 227 00:18:14,761 --> 00:18:18,307 唱片纹路里的唱针 228 00:18:18,390 --> 00:18:21,393 永无止境的循环 229 00:18:22,186 --> 00:18:25,355 那些覆水难收的事 230 00:18:25,439 --> 00:18:26,648 (水浸金枪鱼) 231 00:18:33,280 --> 00:18:36,366 如果你知道自己在做什么 232 00:18:37,534 --> 00:18:44,082 怎么会一遍遍反复做错? 233 00:18:44,166 --> 00:18:45,167 逗号 234 00:18:46,126 --> 00:18:48,754 逗号基本上就是在你想暂停的时候用 235 00:18:49,505 --> 00:18:52,549 不过有一大堆规则 人们会说 236 00:18:52,633 --> 00:18:54,092 “这里用逗号是对的 237 00:18:54,176 --> 00:18:55,636 那里用逗号是错的” 238 00:18:55,719 --> 00:18:58,222 可是那些人从来没读过《失明》 239 00:19:00,015 --> 00:19:03,393 那本书一句接一句 没完没了 没有一个句号 全都是逗号 240 00:19:03,477 --> 00:19:05,771 你们知道吗?那不对 可是很棒 241 00:19:06,480 --> 00:19:08,357 这是使用逗号的一种方式 242 00:19:08,440 --> 00:19:12,319 很不幸 考试时会考你们 是否知道某些规则 243 00:19:12,402 --> 00:19:14,613 使用逗号的传统规则 244 00:19:14,696 --> 00:19:16,365 所以我要教给你们这些规则 245 00:19:16,448 --> 00:19:18,450 只要知道 当你在真实生活中写作时 246 00:19:18,534 --> 00:19:20,744 这些规则并没那么重要 247 00:19:22,204 --> 00:19:25,874 什么都不会改变 248 00:19:25,958 --> 00:19:29,628 唱片反复播放 249 00:19:29,711 --> 00:19:32,464 一遍又一遍 250 00:19:32,548 --> 00:19:35,050 这既对也不对 251 00:19:35,133 --> 00:19:38,554 我想这是一个见仁见智的问题 252 00:19:38,637 --> 00:19:41,974 我很想知道其他人的看法 我已经说了很多 253 00:19:42,057 --> 00:19:44,017 有其他人想要发表意见吗? 254 00:19:44,101 --> 00:19:46,061 其他人觉得那是对还是错? 255 00:19:46,144 --> 00:19:48,188 或者在两者之间? 256 00:19:48,272 --> 00:19:51,650 -如果你知道自己在做什么 -嗨 257 00:19:52,484 --> 00:19:55,946 -怎么会一遍遍 -你醒着吗? 258 00:19:56,029 --> 00:19:59,074 -反复做错? -嘿 快醒来 259 00:19:59,825 --> 00:20:02,536 如果你知道自己在做什么 260 00:20:03,412 --> 00:20:07,332 伙计 你在我房间里干嘛?你要死了吗? 261 00:20:07,416 --> 00:20:09,126 迟早会死的 262 00:20:09,209 --> 00:20:11,920 好极了 我年纪轻轻就死 但也不算太年轻? 263 00:20:13,630 --> 00:20:14,631 我不知道 264 00:20:16,508 --> 00:20:17,926 你刚才在听什么音乐? 265 00:20:18,468 --> 00:20:19,720 -你的音乐 -真的? 266 00:20:20,220 --> 00:20:21,388 什么歌? 267 00:20:21,930 --> 00:20:23,849 我以为你说那些不是歌 268 00:20:24,433 --> 00:20:25,601 你知道我的意思 269 00:20:25,684 --> 00:20:26,685 第12首 270 00:20:27,728 --> 00:20:28,937 那首有点烂 271 00:20:29,897 --> 00:20:31,315 我觉得挺好的 272 00:20:31,398 --> 00:20:34,651 不 你觉得挺好听 是因为你很久没听过了 273 00:20:36,236 --> 00:20:38,530 我是说 其他人也喜欢 所以… 274 00:20:38,989 --> 00:20:41,200 -等等 其他人听过了? -是 275 00:20:42,868 --> 00:20:46,538 是你把它公开了?就像… 早期家庭录音之类的? 276 00:20:46,622 --> 00:20:48,040 不是 我是说… 277 00:20:49,416 --> 00:20:52,085 我放给其他人听过 278 00:20:52,753 --> 00:20:53,754 好的 279 00:20:55,088 --> 00:20:56,256 你给谁放过? 280 00:20:57,716 --> 00:20:59,009 我女朋友 281 00:20:59,551 --> 00:21:00,552 好的 282 00:21:01,512 --> 00:21:03,889 她不仅是我的女朋友 我们是合作伙伴 283 00:21:03,972 --> 00:21:05,682 所以就像… 284 00:21:08,393 --> 00:21:09,394 是的 285 00:21:09,978 --> 00:21:12,189 -是 -你们发表过任何作品吗? 286 00:21:12,272 --> 00:21:13,607 有 算是吧 287 00:21:14,274 --> 00:21:15,400 我能听听吗? 288 00:21:16,443 --> 00:21:18,445 -什么?现在? -是啊 289 00:21:20,781 --> 00:21:23,450 我不想放 如果你不介意的话 290 00:21:24,284 --> 00:21:25,285 好吧 291 00:21:26,828 --> 00:21:28,747 -我能问你个问题吗? -什么? 292 00:21:29,248 --> 00:21:31,667 你在录它的时候都在想些什么? 293 00:21:31,750 --> 00:21:32,835 你不记得吗? 294 00:21:34,419 --> 00:21:35,420 真的? 295 00:21:36,046 --> 00:21:37,089 是 不记得 296 00:21:37,172 --> 00:21:39,049 那太糟了 你应该记得的 297 00:21:40,467 --> 00:21:41,468 对不起 298 00:21:42,219 --> 00:21:43,470 我能问你一个问题吗? 299 00:21:44,596 --> 00:21:45,597 可以 300 00:21:45,681 --> 00:21:46,849 你在这里干嘛? 301 00:21:49,852 --> 00:21:53,564 就是…为了确保安全 302 00:23:14,520 --> 00:23:15,521 太棒了 303 00:23:31,537 --> 00:23:32,538 不 304 00:23:35,249 --> 00:23:36,250 是 305 00:23:38,627 --> 00:23:40,671 他出来了 306 00:23:41,880 --> 00:23:43,966 祝贺你 你完成隔离了 307 00:23:44,049 --> 00:23:45,384 谢谢 308 00:23:45,467 --> 00:23:46,718 你感觉如何? 309 00:23:46,802 --> 00:23:48,512 我仍然有嗅觉 310 00:23:48,595 --> 00:23:51,890 太好了 我认为你这样做很棒 311 00:23:51,974 --> 00:23:55,686 不是每个人都能坚持到底 312 00:23:55,769 --> 00:23:57,312 -谢谢 -坐下 313 00:23:58,230 --> 00:23:59,231 谢谢 314 00:24:05,654 --> 00:24:06,780 那是… 315 00:24:07,573 --> 00:24:11,660 只不过是我做的一个小玩意 闲着也是闲着 对吗? 316 00:24:11,743 --> 00:24:13,287 对 317 00:24:13,370 --> 00:24:14,413 这… 318 00:24:16,456 --> 00:24:17,916 的确看上去不一样了 319 00:24:18,625 --> 00:24:20,586 谢谢 你想吃鸡蛋吗? 320 00:24:20,669 --> 00:24:21,837 当然 谢谢 321 00:24:30,679 --> 00:24:31,680 好吃吧? 322 00:24:32,598 --> 00:24:33,724 是 323 00:24:34,349 --> 00:24:36,143 你妈妈在很多方面都很棒 324 00:24:37,019 --> 00:24:38,228 的确是这样 325 00:24:40,522 --> 00:24:41,523 太好吃了 326 00:24:44,276 --> 00:24:45,277 嗨 妈妈 327 00:24:45,819 --> 00:24:46,820 嗨 328 00:24:50,115 --> 00:24:53,327 我们生活的年代太疯狂了 对吗? 329 00:24:55,787 --> 00:24:57,039 也许吧 330 00:24:58,165 --> 00:24:59,833 你看新闻吗 乔希? 331 00:24:59,917 --> 00:25:01,585 是 大概看得太多了 332 00:25:03,003 --> 00:25:04,713 你看那些真实的东西 333 00:25:04,796 --> 00:25:07,633 还是像我认识的某些人 相信那些主流媒体的荒谬言论? 334 00:25:08,467 --> 00:25:10,511 -行了 -不… 335 00:25:11,220 --> 00:25:13,764 我很喜欢 亲爱的 我告诉过你了 336 00:25:14,515 --> 00:25:16,934 这种时期跟你待在一起很放松 337 00:25:17,017 --> 00:25:18,769 因为你不想那些大事情 338 00:25:18,852 --> 00:25:21,396 你满足于活在你自己的小世界 339 00:25:21,480 --> 00:25:24,233 归根到底 那其实是一条开明的道路 340 00:25:25,359 --> 00:25:26,527 活在当下 341 00:25:31,490 --> 00:25:36,537 乔希 拉里和我每天都去散步 342 00:25:37,704 --> 00:25:38,956 你想跟我我们一起去吗? 343 00:25:39,039 --> 00:25:44,044 我等会儿就得给学生上课了 所以… 344 00:25:45,963 --> 00:25:46,964 好吧 345 00:25:47,673 --> 00:25:49,508 学校关闭了 不过我们仍在上课 346 00:25:49,591 --> 00:25:53,136 你几点上课? 我们可以根据你的时间表安排 347 00:25:53,220 --> 00:25:54,555 我得再确认一下 348 00:25:55,764 --> 00:25:57,891 你教的学生是几岁来着? 349 00:25:57,975 --> 00:25:59,101 10岁和11岁 350 00:25:59,601 --> 00:26:01,603 他们对现状反应如何? 351 00:26:03,313 --> 00:26:05,148 他们…大多数人… 352 00:26:06,817 --> 00:26:10,571 满足于活在自己的小世界 有点像我认识的某些人 353 00:26:10,654 --> 00:26:12,155 乔希 见鬼 354 00:26:15,951 --> 00:26:18,287 没关系 真的…没关系 355 00:26:18,871 --> 00:26:20,122 没关系 356 00:26:20,205 --> 00:26:21,248 -真的… -浅灰方块 357 00:26:21,331 --> 00:26:22,332 没关系 358 00:26:22,416 --> 00:26:23,834 -这太棒了 -没关系 359 00:26:23,917 --> 00:26:26,253 -真的…没关系 -本能地知道一些事 360 00:26:26,336 --> 00:26:27,713 没关系 361 00:26:27,796 --> 00:26:29,256 真的…没关系 362 00:26:29,339 --> 00:26:30,340 (维克多) 363 00:26:30,424 --> 00:26:32,301 没关系 真的… 364 00:26:32,384 --> 00:26:35,470 没关系 真的…没关系 365 00:26:35,554 --> 00:26:36,555 (嗨 伙计 你怎么样?) 366 00:26:36,638 --> 00:26:38,473 -来吧 -我很高兴你喜欢 367 00:26:38,557 --> 00:26:40,642 -尝一点 -好 好吧 368 00:26:41,268 --> 00:26:43,103 太苦了 369 00:26:43,187 --> 00:26:46,440 -我不喜欢 太苦了 -真正的巧克力味道就是这样 370 00:26:46,523 --> 00:26:48,483 我还是选味道好的 谢谢 371 00:26:48,567 --> 00:26:51,111 你觉得它好是因为里面全是糖 372 00:26:51,195 --> 00:26:53,030 不 我觉得它好是因为我喜欢 373 00:26:53,113 --> 00:26:59,036 牛奶巧克力与真正的可可相比 在客观上味道没有那么浓厚和有层次 374 00:26:59,620 --> 00:27:02,122 -我不觉得 我就是喜欢 -我觉得你不知道 375 00:27:02,206 --> 00:27:04,791 “在客观上”是什么意思 376 00:27:04,875 --> 00:27:07,836 -我想我知道自己喜欢什么 -可你知道吗? 377 00:27:07,920 --> 00:27:11,340 我就是爱你这一点 真可爱 378 00:27:12,049 --> 00:27:15,761 还有好多要学 你能学会的… 379 00:27:33,362 --> 00:27:34,488 -嗨 -嗨 380 00:27:35,030 --> 00:27:36,031 拉里去哪了? 381 00:27:36,907 --> 00:27:37,908 他在打电话 382 00:27:37,991 --> 00:27:39,660 不错 383 00:27:39,743 --> 00:27:41,578 -你为什么… -我不是那个意思 384 00:27:41,662 --> 00:27:43,872 -他一直非常… -对不起 我的意思是 385 00:27:43,956 --> 00:27:47,918 你和我能坐下来很不错 只有你和我 386 00:27:48,001 --> 00:27:50,546 我的意思是 我们这段时间几乎都没这么做过 387 00:27:55,217 --> 00:27:58,136 我刚打断了你的话 他一直什么? 388 00:27:58,220 --> 00:28:00,639 他一直对你很善意、很客气 389 00:28:01,932 --> 00:28:02,933 是 390 00:28:03,851 --> 00:28:04,852 对我 对你可不是 391 00:28:05,352 --> 00:28:07,020 -我们能不能别谈这个? -好吧 抱歉 392 00:28:07,104 --> 00:28:08,939 -我们谈点别的 -很好 393 00:28:12,276 --> 00:28:13,986 -他是被动攻击型人格 -天啊 394 00:28:14,069 --> 00:28:16,530 他看轻你 然后假装没那么做 395 00:28:16,613 --> 00:28:18,824 -他表现出爱你的样子 而实际上… -他很有爱 396 00:28:18,907 --> 00:28:20,200 那不是爱情 397 00:28:20,284 --> 00:28:22,077 你对爱情很了解吗? 398 00:28:22,160 --> 00:28:24,663 我和你一样了解 怎么?你是某种专家吗? 399 00:28:25,330 --> 00:28:27,374 抱歉 不过这正是 400 00:28:27,457 --> 00:28:29,459 很久之前我本想跟你说的关于爸爸的话 401 00:28:29,543 --> 00:28:31,670 -他跟你爸爸完全不一样 -而你本来会完全… 402 00:28:31,753 --> 00:28:33,172 -他跟他很像 -他不像 403 00:28:33,255 --> 00:28:36,133 他操纵你 他让你自我感觉不好 404 00:28:36,216 --> 00:28:38,135 然后你想让他更爱你 405 00:28:38,218 --> 00:28:40,637 因为不知为何 你总是被这种人吸引 406 00:28:40,721 --> 00:28:43,682 好了 你能不能听我说几句? 407 00:28:44,183 --> 00:28:45,309 好 408 00:28:48,228 --> 00:28:50,397 我不会说拉里是完美无缺的 409 00:28:50,480 --> 00:28:52,274 那…不是我想说的 410 00:28:53,108 --> 00:28:55,444 你以为…这是什么? 411 00:28:55,527 --> 00:28:56,820 我以为什么是什么? 412 00:28:56,904 --> 00:28:59,072 这个 没有什么是完美的 413 00:28:59,156 --> 00:29:01,408 我不懂你为什么就是不明白 414 00:29:01,491 --> 00:29:04,995 你无权拥有完美的伴侣 或者完美的生活 415 00:29:05,078 --> 00:29:06,455 你应该知足 416 00:29:06,997 --> 00:29:08,999 你能活着就已经很幸运了 417 00:29:09,082 --> 00:29:11,293 你的生活比很多人都好 418 00:29:11,376 --> 00:29:13,170 我们不是在说我 419 00:29:13,253 --> 00:29:14,546 是的 我们说的是你 420 00:29:15,130 --> 00:29:16,465 那么你是在转移话题 421 00:29:16,548 --> 00:29:19,259 我们在谈你和拉里 这和我无关 422 00:29:19,343 --> 00:29:20,761 这和你有关 423 00:29:20,844 --> 00:29:23,222 你就是这样 你…总是在挑毛病 424 00:29:23,931 --> 00:29:26,767 你知道吗?你总是预设最差的情况 425 00:29:26,850 --> 00:29:29,186 所以一切都是彻底的灾难 426 00:29:31,480 --> 00:29:34,149 -我是这样的吗? -是 你就是这样的 427 00:29:39,321 --> 00:29:41,657 一切都无可救药 对吗? 428 00:29:41,740 --> 00:29:42,741 是吗? 429 00:29:43,242 --> 00:29:44,368 是 看看周围 430 00:29:44,451 --> 00:29:46,912 好吧 我要看什么呢? 431 00:29:47,704 --> 00:29:48,747 你生病了吗? 432 00:29:50,332 --> 00:29:52,292 怎么了?迪士尼乐园不得不关闭 433 00:29:52,376 --> 00:29:53,502 就这些? 434 00:29:53,585 --> 00:29:55,003 你没成为摇滚巨星? 435 00:29:55,087 --> 00:29:56,088 我没说… 436 00:29:56,171 --> 00:29:59,258 是 你知道还有谁想当摇滚巨星吧? 437 00:30:02,135 --> 00:30:03,136 知道 438 00:30:04,263 --> 00:30:05,264 好吧 439 00:30:06,932 --> 00:30:08,058 这就是我们的现状 440 00:30:11,019 --> 00:30:13,564 问题是 现在我们该怎么办? 441 00:30:27,286 --> 00:30:29,746 “我屏住呼吸 等待着” 442 00:30:29,830 --> 00:30:31,039 (《蓝海豚之岛》 斯科特奥台尔著) 443 00:30:31,123 --> 00:30:32,332 “然后我走过甲板 444 00:30:32,416 --> 00:30:35,794 虽然有许多只手试图拦住我 445 00:30:35,878 --> 00:30:37,421 我仍纵身跳入大海” 446 00:30:42,801 --> 00:30:44,928 (没啥抱怨 喂 我做过检测了 总之 结果是阴性) 447 00:30:45,012 --> 00:30:46,638 (另外…) 448 00:30:51,727 --> 00:30:55,731 “一波海浪没过我的头 我一直下沉 449 00:30:56,315 --> 00:30:58,984 直到我以为我再也看不到天日了 450 00:31:02,696 --> 00:31:06,867 当我浮出水面的时候船已经驶远了 只有帆在浪花中隐约可见 451 00:31:11,872 --> 00:31:16,668 我还紧抓着那个装了我所有东西的篮子 452 00:31:16,752 --> 00:31:21,507 但是它很重 我意识到 手里拿着它无法游泳 453 00:31:28,889 --> 00:31:32,351 我让它沉下去 开始向岸边游去” 454 00:32:58,103 --> 00:33:00,105 字幕翻译:陈晓清