1 00:00:24,816 --> 00:00:26,485 Another day slips away 2 00:00:26,568 --> 00:00:30,280 -And you're fading -Beyond us now 3 00:00:31,156 --> 00:00:35,577 You never were one To stay where you belong 4 00:00:35,661 --> 00:00:38,038 They say love takes time 5 00:00:38,121 --> 00:00:41,333 But why'd you waste mine, baby? 6 00:00:41,416 --> 00:00:43,293 Be honest now 7 00:00:43,377 --> 00:00:46,839 You've been gone for so long 8 00:00:47,589 --> 00:00:51,468 -So, so long -So long 9 00:01:01,270 --> 00:01:02,479 Thank you. 10 00:01:25,836 --> 00:01:27,045 -We're here. -Yeah. 11 00:01:28,213 --> 00:01:29,715 -We're doing it. -We're doing it. 12 00:01:35,345 --> 00:01:36,847 Hey, guys. You sound amazing. 13 00:01:36,930 --> 00:01:39,141 -I have a couple things I wanna run-- -Thank you. 14 00:01:39,224 --> 00:01:41,226 Can we talk about it after the show? 15 00:01:41,310 --> 00:01:43,228 -Oh, my God. Of course. -Thanks. 16 00:01:44,897 --> 00:01:46,231 Wow. 17 00:01:49,401 --> 00:01:51,028 Let's change up the encore. 18 00:01:51,945 --> 00:01:53,572 Really. I think we should do it. 19 00:01:54,573 --> 00:01:56,575 Yeah. We can't really do that. 20 00:01:57,993 --> 00:02:01,205 -Don't you wanna play something else? -I mean, sure… 21 00:02:01,288 --> 00:02:03,999 -Yes, you do. Look at you. No. -…you know what we have to play. 22 00:02:05,334 --> 00:02:06,335 No. 23 00:02:08,419 --> 00:02:10,923 If you could play any song right now, what would you play? 24 00:02:11,006 --> 00:02:12,424 What would you play? 25 00:02:14,676 --> 00:02:15,677 "High Low." 26 00:02:17,012 --> 00:02:19,681 That could be cool. It could be cool. 27 00:02:19,765 --> 00:02:22,059 Oh, my God. Wait. I have the best idea. 28 00:02:22,559 --> 00:02:23,644 Let's play "Quote Me." 29 00:02:24,728 --> 00:02:26,396 That would be perfect right now. 30 00:02:27,689 --> 00:02:29,107 Yeah? 31 00:02:29,191 --> 00:02:31,026 -Will you tell Greg and Lia? -Sure. 32 00:02:32,361 --> 00:02:33,362 I love you. 33 00:02:49,086 --> 00:02:50,796 Los Angeles. 34 00:02:54,341 --> 00:02:56,093 I fucking love this city. 35 00:02:57,636 --> 00:03:00,597 You know, Josh, he was born and raised here. 36 00:03:00,681 --> 00:03:02,683 -What's up, 818? -Yeah! 37 00:03:02,766 --> 00:03:03,976 I heard you. 38 00:03:05,727 --> 00:03:10,607 Okay. So, before we do this last song for you guys, 39 00:03:10,691 --> 00:03:12,651 I just wanna tell you 40 00:03:12,734 --> 00:03:15,195 how grateful we are that you're all here tonight. 41 00:03:15,904 --> 00:03:17,155 It's kind of a miracle 42 00:03:17,239 --> 00:03:20,492 that any of us are here right now, right here in this room. 43 00:03:21,827 --> 00:03:24,913 Think about all the little things that had to happen to get you here, 44 00:03:26,290 --> 00:03:30,043 starting a lifetime ago when your parents decided to make you. 45 00:03:30,961 --> 00:03:32,838 And somehow you ended up in LA. 46 00:03:33,380 --> 00:03:37,384 Maybe you chose to be here, like me, or you were born here, like Josh. 47 00:03:39,428 --> 00:03:42,598 And then recently, you heard about this show. 48 00:03:42,681 --> 00:03:45,893 And you decided to come. And now here you are. 49 00:03:46,977 --> 00:03:49,313 And there were a million steps 50 00:03:49,396 --> 00:03:51,440 that could have gone differently along the way. 51 00:03:51,523 --> 00:03:54,526 Either because you made a different choice 52 00:03:54,610 --> 00:03:57,654 or some other reason that was totally out of your control. 53 00:04:00,365 --> 00:04:02,534 You could be somewhere else right now. 54 00:04:04,077 --> 00:04:05,871 You could be someone else. 55 00:04:07,581 --> 00:04:08,415 You ready? 56 00:04:12,294 --> 00:04:13,504 But you're not. 57 00:04:14,338 --> 00:04:15,631 You're you. 58 00:04:16,173 --> 00:04:20,677 And you're here, with us, right now. 59 00:04:22,971 --> 00:04:24,181 And we love you for that. 60 00:04:24,264 --> 00:04:26,141 We love you too! 61 00:04:28,936 --> 00:04:30,437 This song is called "Quote Me." 62 00:04:31,480 --> 00:04:33,565 One, two, three, four. 63 00:05:22,072 --> 00:05:23,407 "Judith." 64 00:05:24,700 --> 00:05:26,285 -Hello? -Hi. Is this Judith? 65 00:05:26,368 --> 00:05:27,828 -Yeah. -Hi, Judith. This is Josh. 66 00:05:27,911 --> 00:05:29,246 -How are you today? -Fine. 67 00:05:29,329 --> 00:05:32,499 Judith, can I ask you a question? Do you ever think about saving money? 68 00:05:33,375 --> 00:05:36,587 So, this one gets really good reviews. 69 00:05:37,212 --> 00:05:40,048 You know, you can pay people to write good reviews online. 70 00:05:40,132 --> 00:05:43,051 That's true, but I'm reading these. They seem pretty legit. 71 00:05:43,760 --> 00:05:47,014 -I don't know how you think you know that. -'Cause I'm reading them. 72 00:05:47,097 --> 00:05:49,016 I know. I can see you're reading them. 73 00:05:49,725 --> 00:05:51,101 Okay, how do you wanna decide? 74 00:05:51,894 --> 00:05:53,437 Okay, so now it's on me? 75 00:05:53,937 --> 00:05:55,856 I don't know what you want me to do. 76 00:05:55,939 --> 00:05:58,567 I want you to be a grown-up and make a decision. 77 00:05:58,650 --> 00:06:00,485 Okay. How about this one? 78 00:06:01,028 --> 00:06:03,071 -It's the same fucking one. -Yep. 79 00:06:03,155 --> 00:06:05,032 Oh, my God. Josh, you're so annoying. 80 00:06:05,115 --> 00:06:07,075 Just go find Sophie. She's the giraffe. 81 00:06:20,923 --> 00:06:22,925 We had no choice. 82 00:06:23,550 --> 00:06:25,719 We had nothing to eat. 83 00:06:25,802 --> 00:06:28,305 Did you feel your life was in danger? 84 00:06:29,014 --> 00:06:34,144 We didn't eat for days. We were going to die. 85 00:06:34,228 --> 00:06:37,272 -We were dying. -I know, and I'm so sorry 86 00:06:37,356 --> 00:06:39,399 you went through that. 87 00:06:39,483 --> 00:06:43,654 But to give you any opportunity for asylum in the United States, 88 00:06:43,737 --> 00:06:46,740 I need to prove you feared persecution. 89 00:06:47,991 --> 00:06:52,079 If not, I can help you get a work permit here in Colombia. 90 00:06:55,249 --> 00:06:56,917 Okay? 91 00:06:59,753 --> 00:07:03,841 So, did you feel your life was in danger? 92 00:07:05,300 --> 00:07:06,885 -Yes. -Yes. Good. 93 00:07:11,056 --> 00:07:12,099 Thank you so much. 94 00:07:12,182 --> 00:07:13,433 -Sorry, what was your name? -Astrid. 95 00:07:13,517 --> 00:07:17,855 Astrid. You wanna know how much money this incredibly talented team just made 96 00:07:17,938 --> 00:07:19,147 for our company, Astrid? 97 00:07:19,231 --> 00:07:20,440 It's a pretty high number. 98 00:07:20,524 --> 00:07:22,109 -Do you wanna know what it is? -Whoa. Okay. 99 00:07:22,192 --> 00:07:23,569 Come on. It's fun to say out loud. 100 00:07:23,652 --> 00:07:25,404 What was the final number? Seventy-six what? 101 00:07:25,487 --> 00:07:26,738 Seventy-six, four five. 102 00:07:26,822 --> 00:07:31,660 $76,450,000. Come on! That's a lot of houses. 103 00:07:31,743 --> 00:07:33,078 Astrid, aren't you happy 104 00:07:33,161 --> 00:07:35,914 for these hardworking and successful people? 105 00:07:35,998 --> 00:07:38,333 I'm very happy for you all. Congratulations. 106 00:07:38,417 --> 00:07:40,711 That was so sweet. Thank you, Astrid. 107 00:07:40,794 --> 00:07:42,754 -Cheers, everyone. -Cheers! 108 00:07:43,589 --> 00:07:44,590 Yeah. 109 00:07:47,676 --> 00:07:50,304 Peter, what was your favorite part of the experience? Go. 110 00:07:50,804 --> 00:07:54,266 Me, I just can't help but think about what happened back in August. 111 00:07:54,349 --> 00:07:56,185 I'm sure you know what I'm referring to. 112 00:07:56,268 --> 00:07:57,436 -Absolutely. -Oh, God. 113 00:07:57,519 --> 00:07:59,188 The whole deal almost fell apart. 114 00:07:59,271 --> 00:08:02,024 It would've fallen apart if Wilson hadn't come in at the last minute 115 00:08:02,107 --> 00:08:04,067 and saved our you-know-whats. 116 00:08:05,694 --> 00:08:07,946 -I guess sometimes you get lucky. -Hear, hear. 117 00:08:09,072 --> 00:08:13,285 -But, man, what a roller coaster though. -Sorry, man, but wait, hold on. 118 00:08:13,368 --> 00:08:16,246 -You can't sell yourself short like that. -I'm sorry? 119 00:08:16,330 --> 00:08:18,081 You chalked up this big victory to luck. 120 00:08:18,165 --> 00:08:21,168 You said it wouldn't have happened except we got lucky. That's not fair. 121 00:08:21,251 --> 00:08:22,503 I was just saying-- 122 00:08:22,586 --> 00:08:25,839 You might not have meant that, but words matter, so let's be clear. 123 00:08:25,923 --> 00:08:29,301 The four of us are not drinking champagne right now because we got lucky, right? 124 00:08:29,384 --> 00:08:32,971 We've been working our asses off on nothing but this deal for two years. 125 00:08:33,054 --> 00:08:35,640 Peter, I know how hard you worked. I mean… 126 00:08:35,724 --> 00:08:39,227 This deal was never gonna fall apart, 'cause we weren't gonna let it fall apart. 127 00:08:39,311 --> 00:08:41,480 Did we hit a rough patch in August? Yeah, we did. 128 00:08:41,563 --> 00:08:43,899 And did Wilson provide a solution? Yeah, they did. 129 00:08:43,982 --> 00:08:46,818 But if they hadn't, we would've figured something else out, 130 00:08:46,902 --> 00:08:48,278 'cause we were playing to win. 131 00:08:48,362 --> 00:08:49,446 Thank you, Astrid. 132 00:08:49,530 --> 00:08:53,575 You wanna know who talks about luck? It's gamblers and losers. 133 00:08:53,659 --> 00:08:56,703 I'm sorry, I know that sounds kinda harsh, but it's true. 134 00:08:56,787 --> 00:09:00,082 If you hear someone talking about, "My deal fell apart. I had such bad luck," 135 00:09:00,165 --> 00:09:01,458 the person's a loser. 136 00:09:01,542 --> 00:09:04,545 And the four of us, we are clearly not losers. 137 00:09:04,628 --> 00:09:08,048 And we have 76 million new friends in our bank account to prove it. 138 00:09:08,131 --> 00:09:10,008 You guys should be proud of yourselves! 139 00:09:10,092 --> 00:09:13,220 I don't want you going home tonight feeling like, "Oh, we got lucky." 140 00:09:13,303 --> 00:09:16,181 I want you going home tonight feeling that beautiful feeling 141 00:09:16,265 --> 00:09:18,392 that really only comes from winning. 142 00:09:18,475 --> 00:09:20,352 And I want you knowing with full confidence, 143 00:09:20,435 --> 00:09:22,187 without any doubt in your mind, 144 00:09:22,271 --> 00:09:24,815 we won today 'cause we deserved it. 145 00:09:32,739 --> 00:09:33,740 I'll drink to that. 146 00:09:50,340 --> 00:09:52,467 -Hi, Astrid. -How you doing there? 147 00:09:53,218 --> 00:09:54,386 Best day of my life. 148 00:09:54,887 --> 00:09:56,305 You've had quite a bit to drink. 149 00:09:58,182 --> 00:10:01,727 Yeah, well, you know, it's a question of personal tolerance. 150 00:10:01,810 --> 00:10:02,811 Mine's pretty high. 151 00:10:02,895 --> 00:10:07,316 But I wanted to buy a round for everyone in here. 152 00:10:09,026 --> 00:10:12,613 No, 'cause, listen, this is a special moment for me. 153 00:10:12,696 --> 00:10:17,659 Like, my life changed today 'cause I'm rich now. 154 00:10:17,743 --> 00:10:19,077 Like, starting today. 155 00:10:19,161 --> 00:10:21,747 I'm fucking rich. I wasn't born rich, and now I am. 156 00:10:21,830 --> 00:10:24,499 And so all these people here tonight are dear to me, 157 00:10:24,583 --> 00:10:27,252 because they were the ones with me when it happened. 158 00:10:27,336 --> 00:10:30,088 So I just wanna buy 'em all a drink. 159 00:10:31,882 --> 00:10:34,843 That's very generous, but there's a lot of people here. 160 00:10:34,927 --> 00:10:36,053 I know you can't see them all. 161 00:10:36,136 --> 00:10:39,014 Oh, yeah, no. No, that's the point. I want the bill to be high. 162 00:10:39,097 --> 00:10:43,352 I wanna see a ridiculous bill and pay it and not care. 163 00:10:44,520 --> 00:10:48,565 That is the experience that I'm looking to have right now. 164 00:10:48,649 --> 00:10:51,193 Can you-- Can you help me? 165 00:10:52,694 --> 00:10:54,404 What do you wanna buy for them? 166 00:10:55,906 --> 00:10:57,241 Don Julio. 167 00:10:59,076 --> 00:11:02,579 All right, I'm gonna go count everyone up. You sure you want one for everybody? 168 00:11:02,663 --> 00:11:04,998 One for every blessed soul in this entire establishment. 169 00:11:05,707 --> 00:11:06,542 You're funny. 170 00:11:06,625 --> 00:11:08,836 Hey, wait. Just one other thing I wanted to ask. 171 00:11:08,919 --> 00:11:10,796 -Yeah? -What are you doing tomorrow? 172 00:11:11,505 --> 00:11:14,258 Because I'm gonna fly away to a beach somewhere, 173 00:11:14,341 --> 00:11:16,343 and I think you should come with me. 174 00:11:16,927 --> 00:11:20,138 -Let me get everyone's Don Julio. -Oh, no. I'm serious about this. 175 00:11:20,222 --> 00:11:21,223 I have a boyfriend. 176 00:11:22,516 --> 00:11:24,935 And how much does he make in a year? 177 00:11:25,561 --> 00:11:27,187 -Sir-- -No. How much does he make? 178 00:11:28,355 --> 00:11:31,567 I think you've had a bit too much tonight. You be safe getting home. 179 00:11:31,650 --> 00:11:33,443 Don't turn your fucking back on me! 180 00:11:33,527 --> 00:11:35,654 -Hey! I said how much does he make? -Sir. 181 00:11:35,737 --> 00:11:36,947 How much does he make? 182 00:11:37,030 --> 00:11:38,323 -How much does he make? -Sir! 183 00:11:38,407 --> 00:11:41,118 Get the fuck off! I said get the fuck off me! 184 00:11:41,201 --> 00:11:43,245 How much does he make, you fucking bitch? 185 00:13:22,344 --> 00:13:23,512 Josh, slow down. 186 00:13:24,805 --> 00:13:26,014 I just don't wanna be late. 187 00:13:26,098 --> 00:13:27,432 We're not late. 188 00:13:30,561 --> 00:13:32,104 You're always rushing to get places, 189 00:13:32,187 --> 00:13:35,148 and then you always wanna leave as soon as you're there. 190 00:13:36,525 --> 00:13:39,027 Okay, but that's not just me. That's everybody. 191 00:13:39,111 --> 00:13:40,571 It's a little bit more you. 192 00:13:44,283 --> 00:13:47,244 -Just got a limited window today, so… -I know. I know, I know. 193 00:13:51,373 --> 00:13:52,666 Did you tell her to be ready? 194 00:13:53,250 --> 00:13:57,129 She's meeting us out front, but guess she had a hard morning, so… 195 00:13:57,212 --> 00:13:58,422 I'm sure she did. 196 00:13:59,006 --> 00:14:01,383 Come on. She's… 197 00:14:01,466 --> 00:14:04,636 You know, she's had it pretty tough. 198 00:14:05,137 --> 00:14:06,805 -Maybe. -May-- 199 00:14:08,849 --> 00:14:10,184 What do you mean "maybe"? 200 00:14:11,393 --> 00:14:14,897 I don't know. I mean, I know she has. 201 00:14:14,980 --> 00:14:17,608 It just-- It seems that's her excuse for everything. 202 00:14:19,109 --> 00:14:22,279 That she's got it so bad and you've got it so good. 203 00:14:22,362 --> 00:14:25,199 Yeah. But, I mean, I do have it so good. 204 00:14:26,617 --> 00:14:27,618 I got you. 205 00:14:30,120 --> 00:14:31,455 Got that boy back there. 206 00:14:33,165 --> 00:14:35,417 And he has those legs. 207 00:14:36,376 --> 00:14:38,295 Look at them. They're so fat. 208 00:14:38,378 --> 00:14:40,047 He's a good, fat baby. 209 00:14:42,674 --> 00:14:44,384 And he is safe. 210 00:14:44,468 --> 00:14:46,094 Which is why I want you to slow down. 211 00:14:46,720 --> 00:14:48,597 Okay. Slowing down. 212 00:14:49,932 --> 00:14:52,893 Just so you know, it's not 'cause you told me to, it's 'cause we're here. 213 00:14:54,436 --> 00:14:57,272 -I thought she was meeting us out front. -Yeah. 214 00:15:00,943 --> 00:15:02,486 -I know. I'm sorry. -Hi. 215 00:15:02,569 --> 00:15:05,197 Hi. I don't have any clean clothes. 216 00:15:05,280 --> 00:15:09,910 It's just, like, the lady that lives across the way in Apartment 44, 217 00:15:09,993 --> 00:15:11,745 she leaves her shit in the dryer. 218 00:15:11,828 --> 00:15:14,081 Two hours ago I told her that I needed to use it, 219 00:15:14,164 --> 00:15:16,834 and she was like, "Take my stuff out. Put it on the dryer." 220 00:15:16,917 --> 00:15:18,752 I was like, "Bitch, I'm not gonna do your laundry." 221 00:15:18,836 --> 00:15:21,839 -So that's where I am. -Yeah. That's ridiculous. 222 00:15:21,922 --> 00:15:23,757 -Yeah. -Wanna go in what you're wearing? 223 00:15:23,841 --> 00:15:26,176 -I can't go in what I'm wearing. -I think you can. 224 00:15:26,260 --> 00:15:27,719 Why do you always contradict me? 225 00:15:27,803 --> 00:15:31,306 I'm sorry that I contradicted you. It's just the timing on this is critical. 226 00:15:31,390 --> 00:15:34,226 Okay, dude. Dude, don't talk to me in that even-keeled voice. 227 00:15:34,309 --> 00:15:35,769 Like you're so reasonable 228 00:15:35,853 --> 00:15:37,145 -and I'm out of line? -Beth-- 229 00:15:37,229 --> 00:15:39,106 -I get you're someone's daddy now-- -Hey! 230 00:15:40,399 --> 00:15:43,193 Either you come, or I do this by myself. Which do you want? 231 00:15:44,945 --> 00:15:45,988 That was good. 232 00:15:47,990 --> 00:15:49,867 Yeah. Let's go. 233 00:15:50,909 --> 00:15:52,327 Does that work on your wife? 234 00:16:06,216 --> 00:16:08,760 I have a sick feeling in my stomach. I don't wanna do this. 235 00:16:08,844 --> 00:16:10,053 Well, we're doing it. 236 00:16:11,346 --> 00:16:12,347 Okay. 237 00:16:14,308 --> 00:16:16,894 Oh, my God. She is so depressing. 238 00:16:16,977 --> 00:16:19,479 -No, she's not. -Yes, she is. She's very depressing. 239 00:16:19,563 --> 00:16:21,398 Josh, she's depressing. 240 00:16:22,774 --> 00:16:23,775 Hi, Mom. 241 00:16:26,111 --> 00:16:30,073 -What is this? Wh-- Why are you all here? -I told you we were gonna come by. 242 00:16:30,157 --> 00:16:32,576 I know. But what's everybody else doing here? 243 00:16:32,659 --> 00:16:33,785 Is Jacob okay? 244 00:16:33,869 --> 00:16:36,538 Yeah, Jacob's fine. See? 245 00:16:37,664 --> 00:16:38,874 Can we come in? 246 00:16:39,541 --> 00:16:42,294 -Why? -Mom, just let us come in. 247 00:16:43,921 --> 00:16:45,631 We wanna have a conversation with you… 248 00:16:46,548 --> 00:16:49,051 because we're worried about you. 249 00:16:50,260 --> 00:16:52,262 And we have been for some time. 250 00:16:54,097 --> 00:16:57,726 And we think that you need to leave Dad. 251 00:17:02,147 --> 00:17:05,526 -What is this? An intervention? -Don't-- You know-- 252 00:17:05,608 --> 00:17:08,403 You're doing an intervention in front of a baby? 253 00:17:08,487 --> 00:17:10,821 -Mom, what does he care? -I care! 254 00:17:10,906 --> 00:17:12,699 I don't want my grandson hearing this. 255 00:17:12,782 --> 00:17:14,201 Okay. Okay. 256 00:17:14,284 --> 00:17:18,579 I'm so sorry to interrupt, but my milk just started. 257 00:17:18,664 --> 00:17:20,624 -Okay. That's great. -Jesus, that's so crazy! 258 00:17:20,707 --> 00:17:23,877 Wh-- Can you please? It's not crazy. It's beautiful. 259 00:17:23,961 --> 00:17:25,170 She's leaking. 260 00:17:25,253 --> 00:17:27,673 That is very sweet, babe, but can you get me a paper towel? 261 00:17:27,756 --> 00:17:29,216 -Yeah. -We're out. 262 00:17:29,299 --> 00:17:30,467 Seriously? 263 00:17:30,551 --> 00:17:31,760 Yes. What-- 264 00:17:35,305 --> 00:17:37,057 Here, I have a napkin. 265 00:17:37,933 --> 00:17:39,184 Are you comfortable there? 266 00:17:39,268 --> 00:17:40,894 -We're great. Thank you. -Good. 267 00:17:42,938 --> 00:17:45,232 Okay, so now I guess I have to leave your father 268 00:17:45,315 --> 00:17:47,442 because we don't have paper towels in the house. 269 00:17:47,526 --> 00:17:48,527 Kind of. 270 00:17:48,610 --> 00:17:51,488 I'm done. I've heard enough. You've said what you need to say. 271 00:17:51,572 --> 00:17:53,991 No, there is a lot more for us to say. 272 00:17:54,074 --> 00:17:56,952 I am not leaving your father, all right? 273 00:17:57,035 --> 00:17:59,037 So when Jacob's finished, you should leave, 274 00:17:59,121 --> 00:18:01,164 because he's gonna be home any minute. 275 00:18:01,248 --> 00:18:03,208 No, he's not. We timed this out. 276 00:18:03,292 --> 00:18:05,627 He's at Barone's right now with Hal and Dot. 277 00:18:05,711 --> 00:18:07,212 He's watching Jeopardy! 278 00:18:07,963 --> 00:18:10,090 And we got a lot of time until Final Jeopardy. 279 00:18:15,596 --> 00:18:16,805 Okay, that's true. 280 00:18:23,395 --> 00:18:25,564 If I left Artie now, he'd die. 281 00:18:25,647 --> 00:18:27,608 Mom, you don't know that. 282 00:18:27,691 --> 00:18:28,734 Yes, I do. 283 00:18:28,817 --> 00:18:31,236 Okay, but it's not really about him. It's about you. 284 00:18:31,320 --> 00:18:33,614 You don't have any friends left because of him. 285 00:18:33,697 --> 00:18:36,658 You don't have any money left because of him. 286 00:18:36,742 --> 00:18:37,951 All you have is him. 287 00:18:38,619 --> 00:18:41,914 -Yeah, and all he has is me. He needs me. -But what about what you need? 288 00:18:41,997 --> 00:18:44,374 How dare you two come and do this. 289 00:18:44,958 --> 00:18:48,921 I stayed in this shitty life for you two because I thought it was best for you. 290 00:18:49,963 --> 00:18:51,924 Look-- Look at you. Look where you are. 291 00:18:52,007 --> 00:18:54,301 You're an amazing professor. About to get tenure. 292 00:18:54,384 --> 00:18:57,679 You're married to a wonderful woman. You have a healthy child. 293 00:18:57,763 --> 00:19:00,557 You think that would have happened if you were from a broken home? 294 00:19:00,641 --> 00:19:01,725 What about me, Mom? 295 00:19:03,727 --> 00:19:05,103 I don't have any of that shit. 296 00:19:05,187 --> 00:19:06,980 Yeah, well, you're a different story. 297 00:19:08,023 --> 00:19:09,483 Okay, great. 298 00:19:09,566 --> 00:19:13,654 I mean, I didn't feel that stable either growing up. 299 00:19:14,488 --> 00:19:15,864 Living with Dad was scary. 300 00:19:15,948 --> 00:19:19,493 Well, it would've been worse if I was a single mother. 301 00:19:20,035 --> 00:19:24,414 I mean, both of your lives would've been totally different. 302 00:19:25,249 --> 00:19:27,292 It could've been-- 303 00:19:27,376 --> 00:19:30,045 It-- It could've sucked! 304 00:19:30,128 --> 00:19:31,129 I have to pee. 305 00:19:31,964 --> 00:19:32,965 No, can-- 306 00:19:35,175 --> 00:19:37,678 She always has to pee when she doesn't like a situation. 307 00:19:37,761 --> 00:19:38,887 I know. 308 00:19:39,805 --> 00:19:43,308 Mom, are you gonna come out? 309 00:19:43,392 --> 00:19:45,018 I'm going to the bathroom. 310 00:19:45,102 --> 00:19:47,855 Yeah, but it's been a long time now. 311 00:19:49,106 --> 00:19:51,650 It turns out I had more to do. 312 00:19:51,733 --> 00:19:54,444 She literally locked herself in the bathroom. 313 00:19:54,528 --> 00:19:57,489 Of course I locked the door. I'm going to the bathroom. 314 00:19:57,573 --> 00:20:00,200 But I didn't lock myself in the bathroom. 315 00:20:00,284 --> 00:20:01,285 What time is it? 316 00:20:01,869 --> 00:20:03,704 -Getting late. -Fuck. 317 00:20:03,787 --> 00:20:07,624 I'm certainly never gonna finish if you two stay outside the door. 318 00:20:08,917 --> 00:20:10,544 How long's she been in there? 319 00:20:11,587 --> 00:20:13,213 Twenty-one minutes. 320 00:20:13,297 --> 00:20:15,507 -How much longer till Final Jeopardy? -It's already over. 321 00:20:15,591 --> 00:20:17,092 Fucking waited us out. 322 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 I'm here. 323 00:20:23,265 --> 00:20:27,269 I want you both to know I appreciate what you're trying to do. 324 00:20:27,352 --> 00:20:29,688 -It's 'cause we love you, Mom. -I know. 325 00:20:34,818 --> 00:20:36,069 What are you gonna tell him? 326 00:20:36,820 --> 00:20:38,697 No, what are you gonna tell him? 327 00:20:40,532 --> 00:20:43,202 Darling, listen to me. I'm safe, okay? 328 00:20:43,285 --> 00:20:46,914 We have food here. We have a generator. I can stay here as long as I need to. 329 00:20:48,916 --> 00:20:49,917 Yeah. 330 00:20:51,585 --> 00:20:54,463 Yeah, I'm not sure, but I'll let you know as soon as I hear more. 331 00:20:55,506 --> 00:20:58,091 Yes, trust me. I am safe. 332 00:21:01,011 --> 00:21:02,221 Yeah, I know. 333 00:21:04,223 --> 00:21:06,016 Most people in this town aren't so lucky. 334 00:21:09,603 --> 00:21:10,604 Love you too. 335 00:21:15,859 --> 00:21:21,573 Twinkle, twinkle, little star 336 00:21:22,574 --> 00:21:23,575 How I-- 337 00:21:24,952 --> 00:21:26,370 Get away from my baby! 338 00:21:51,645 --> 00:21:53,188 Taco Tuesday. 339 00:22:12,749 --> 00:22:15,377 Hey! You made it. 340 00:22:16,044 --> 00:22:18,338 -Hey. -I'm so happy to see you. 341 00:22:18,422 --> 00:22:20,632 -You too. -Wanna dance? 342 00:22:21,633 --> 00:22:23,177 Thought you'd never ask. 343 00:23:49,763 --> 00:23:51,390 Hey. Hi. 344 00:23:54,351 --> 00:23:55,352 I was-- 345 00:23:55,435 --> 00:23:57,813 I knew he hit his head and, you know, but I'm-- 346 00:23:57,896 --> 00:23:59,648 He was fine. He seemed fine, you know. 347 00:23:59,731 --> 00:24:02,568 He-- He drove us home, no problem. 348 00:24:05,195 --> 00:24:06,822 I should have known, you know. 349 00:24:08,240 --> 00:24:11,326 I should ha-- I'm so sorry. I should have known. He's my friend. 350 00:24:11,410 --> 00:24:14,162 It's not your fault. You can't blame yourself. 351 00:24:14,246 --> 00:24:16,915 Right, it's just-- It's shitty fucking luck. 352 00:24:16,999 --> 00:24:21,128 I should have known. I'm so sorry. Sorry. 353 00:24:41,315 --> 00:24:46,153 You think he'd be mad that we're drinking in his honor? 354 00:24:46,945 --> 00:24:48,197 No. 355 00:24:48,280 --> 00:24:49,990 No, actually, I don't think he would. 356 00:24:50,073 --> 00:24:53,243 -He never judged me for having a drink. -Really? That's funny. 357 00:24:53,327 --> 00:24:56,663 He's the most judgmental person I have ever known. 358 00:24:57,289 --> 00:24:59,166 Except for you, Mom. I'm sorry. 359 00:25:00,792 --> 00:25:04,004 Trust me, I know all about that. He hated everything. 360 00:25:07,382 --> 00:25:11,512 When he-- When he quit our band and started teaching, 361 00:25:11,595 --> 00:25:13,931 and I kept going with the music stuff… 362 00:25:15,015 --> 00:25:17,392 I always thought he was judging me for that, you know? 363 00:25:19,686 --> 00:25:20,896 But when I look back, 364 00:25:20,979 --> 00:25:25,609 I think maybe he was kinda just looking out for me, in his own way. 365 00:25:27,277 --> 00:25:28,529 He did that a lot. 366 00:25:29,821 --> 00:25:31,323 He worried about me. 367 00:25:35,577 --> 00:25:39,414 Maybe he just didn't want me to make the wrong choice, 368 00:25:39,498 --> 00:25:42,292 then wake up one day feeling like I was living the wrong life 369 00:25:42,376 --> 00:25:44,586 and wondering how I got there, you know? 370 00:25:45,420 --> 00:25:48,924 Most of the time we never even have a choice. We just think we do. 371 00:25:49,508 --> 00:25:52,886 Yeah. I guess that's why I'm still singing. 372 00:25:54,012 --> 00:25:56,431 Well, cheers to that. 373 00:25:56,515 --> 00:25:57,516 Hell yeah. 374 00:25:58,100 --> 00:26:00,060 I think you have a beautiful voice. 375 00:26:00,978 --> 00:26:02,563 -Really? -Absolutely. 376 00:26:05,107 --> 00:26:06,316 Thanks, Ruthie. 377 00:26:06,400 --> 00:26:09,528 Honey. You don't have to thank me. It's just true. 378 00:26:11,780 --> 00:26:15,784 Certainly better than some of those bleep-bloop-bloppily noises 379 00:26:15,868 --> 00:26:18,579 -Joshua made out of his songs, right? -What was that? 380 00:26:18,662 --> 00:26:20,747 The bloopy-- The bloopy things. 381 00:26:20,831 --> 00:26:23,876 -The bleepy-- What were they? -I don't know. 382 00:26:40,559 --> 00:26:41,560 Okay. 383 00:27:20,265 --> 00:27:21,266 It's okay. 384 00:27:22,851 --> 00:27:25,687 It is ten after 8:00. Everybody done with breakfast? 385 00:27:26,396 --> 00:27:28,941 You're still eating. Take your time. Mind if we start though? 386 00:27:29,024 --> 00:27:30,192 -Nah. I'm good. -Cool. 387 00:27:30,275 --> 00:27:33,153 Everybody else good? Feeling it? I'm feeling it today. 388 00:27:33,237 --> 00:27:36,698 It's gonna be a good day. We're gonna get a lot done. You ready? 389 00:28:02,224 --> 00:28:05,185 Another day slips away And you're fading 390 00:28:05,269 --> 00:28:08,480 -Beyond -Beyond us now 391 00:28:08,564 --> 00:28:12,943 You never were one To stay where you belong 392 00:28:13,026 --> 00:28:15,445 They say love takes time 393 00:28:15,529 --> 00:28:17,990 But why'd you waste mine, baby? 394 00:28:18,073 --> 00:28:20,784 Be honest now 395 00:28:20,868 --> 00:28:24,997 You've been gone for so long 396 00:28:25,080 --> 00:28:29,793 -So, so long -So long 397 00:28:29,877 --> 00:28:34,047 -And you're fading -Beyond us now 398 00:28:34,131 --> 00:28:38,552 You never were one To stay where you belong 399 00:28:38,635 --> 00:28:41,054 They say love takes time 400 00:28:41,138 --> 00:28:43,473 But why'd you waste mine? 401 00:28:43,557 --> 00:28:46,393 -Be honest, be honest -Be honest now 402 00:28:46,476 --> 00:28:50,480 You've been gone for so long 403 00:28:50,564 --> 00:28:55,110 -So, so long -So long