1 00:00:29,029 --> 00:00:30,864 Sig det igen! 2 00:00:30,948 --> 00:00:32,991 Sig det igen, pattebarn! 3 00:00:33,075 --> 00:00:34,451 Sig det igen! 4 00:00:34,535 --> 00:00:35,953 Prince Lyfe! 5 00:00:36,036 --> 00:00:37,746 Det tænkte jeg nok. 6 00:00:43,377 --> 00:00:45,879 -Iskoldt, ikke? -Telefonen i tasken. 7 00:00:45,963 --> 00:00:48,173 Ikke i lommen. I tasken. Tak. 8 00:00:48,257 --> 00:00:50,592 Først og fremmest glædelig halloween. 9 00:00:50,676 --> 00:00:54,012 Alle, der har klædt sig ud, I ser brandgodt ud. 10 00:00:54,096 --> 00:00:57,099 Michelle, virkelig flot prinsesse. 11 00:00:57,182 --> 00:00:58,976 Og Olivia, er du Chun-Li? 12 00:00:59,059 --> 00:01:00,227 -Ja. -Sejt. 13 00:01:00,310 --> 00:01:02,187 Ramon, flot kylling. 14 00:01:02,271 --> 00:01:03,397 Hvad er du, mr. Corman? 15 00:01:03,480 --> 00:01:05,524 Jeg er Arrow fra The Point! 16 00:01:05,607 --> 00:01:07,901 Det er et Harry Nilsson-album. Slå det op. 17 00:01:07,985 --> 00:01:11,613 Apropos at udtrykke sig, så er der billedkunst på skemaet. 18 00:01:11,697 --> 00:01:13,782 Gid vi kunne have billedkunst hver dag. 19 00:01:13,866 --> 00:01:17,578 Men den dygtige fr. Perry-Geller er på sit ugentlige visit, 20 00:01:17,661 --> 00:01:20,122 og hun har forberedt et spændende projekt. 21 00:01:20,205 --> 00:01:22,624 Byd velkommen til fr. Perry-Geller. 22 00:01:23,834 --> 00:01:24,918 Okay. 23 00:01:25,002 --> 00:01:28,422 Tak, mr. Corman, for den fine præsentation. 24 00:01:29,298 --> 00:01:35,095 Det er halloween, så jeg synes, vi skal lave masker. 25 00:01:35,804 --> 00:01:40,392 Vidste I, at "maske" hed "persona" i det gamle Rom? 26 00:01:40,475 --> 00:01:41,894 Ligesom ordet "person." 27 00:01:42,394 --> 00:01:45,063 Alle personer har en persona. 28 00:01:45,647 --> 00:01:48,525 I har sikkert en persona, om I ved det eller ej. 29 00:01:49,026 --> 00:01:54,573 Det betyder, at alle bærer masker. 30 00:01:55,324 --> 00:01:57,576 Sig tak til fr. Perry-Geller. 31 00:01:57,659 --> 00:02:00,537 -Tak, fr. Perry-Geller. -Det var så lidt, Ramon. 32 00:02:02,789 --> 00:02:04,625 -Det var virkelig godt. -Tak. 33 00:02:04,708 --> 00:02:09,128 Ja, og dit kostume er meget flot. 34 00:02:09,213 --> 00:02:12,674 Er det et havdyr, som har spist for meget plastik? 35 00:02:13,258 --> 00:02:14,426 Præcis. 36 00:02:14,510 --> 00:02:15,511 -Mener du det? -Ja. 37 00:02:15,594 --> 00:02:17,846 Jeg lavede bare sjov. Er det rigtigt? 38 00:02:17,930 --> 00:02:20,015 -Ja. -Det er tragisk. 39 00:02:20,098 --> 00:02:22,226 Det er jo De Dødes Dag. 40 00:02:22,309 --> 00:02:23,435 Så du er også død? 41 00:02:23,519 --> 00:02:25,479 Hvad tror du, der sker, når et havdyr 42 00:02:25,562 --> 00:02:27,397 -spiser en masse plastik? -Klart. 43 00:02:28,857 --> 00:02:32,236 Jeg har hørt, at mange havdyr er ved at uddø. 44 00:02:33,070 --> 00:02:37,157 Ja. Men i det mindste er kostumet flot, ikke? 45 00:02:37,241 --> 00:02:38,242 Jo. 46 00:02:38,325 --> 00:02:40,869 God kunst kommer af mørke tider, som man siger. 47 00:02:41,703 --> 00:02:42,913 Siger man det? 48 00:02:43,497 --> 00:02:45,290 Det tror jeg. Måske er det bare mig. 49 00:02:45,832 --> 00:02:47,751 -Sikkert ikke. -Nej. 50 00:02:49,002 --> 00:02:51,797 Men det er mørke tider. 51 00:02:51,880 --> 00:02:54,091 Ja, sådan føles det. 52 00:02:54,925 --> 00:02:57,970 Hvad er det nu, du er? Noget fra et album? 53 00:02:58,053 --> 00:02:59,054 Ja, The Point! 54 00:02:59,137 --> 00:03:00,305 Hvad er The Point? 55 00:03:01,139 --> 00:03:02,182 Okay. 56 00:03:02,266 --> 00:03:05,811 Det er en del af pointen. Det er en eventyrplade. 57 00:03:06,854 --> 00:03:08,897 Det handler om et sted kaldet Spidsernes Land, 58 00:03:08,981 --> 00:03:11,191 hvor alle har spidse hoveder, 59 00:03:11,275 --> 00:03:14,820 bortset fra én dreng, som har et rundt hoved. 60 00:03:14,903 --> 00:03:17,781 Og det er ikke nemt at være den eneste runde 61 00:03:17,865 --> 00:03:19,533 i Spidsernes Land. 62 00:03:19,616 --> 00:03:23,954 Men han har en ven, hans blå hund Arrow. Og det er mig. 63 00:03:25,539 --> 00:03:26,915 -Du er hunden? -Ja. 64 00:03:27,833 --> 00:03:28,959 Hvor er drengen? 65 00:03:31,420 --> 00:03:32,629 Det ved jeg ikke. 66 00:03:33,797 --> 00:03:35,883 Det er et godt kostume. Jeg er fan. 67 00:03:36,383 --> 00:03:38,385 Tak. Det er ikke på højde med dit. 68 00:03:38,468 --> 00:03:39,720 -Dit er virkelig godt. -Tak. 69 00:03:39,803 --> 00:03:42,556 Gid jeg havde et sted at vise det frem. 70 00:03:42,639 --> 00:03:44,183 Skal du ikke i byen? 71 00:03:45,267 --> 00:03:47,811 Måske. Det ved jeg ikke. Skal du? 72 00:03:47,895 --> 00:03:49,521 Ja! Det er halloween. 73 00:03:49,605 --> 00:03:52,441 Det er min yndlingshøjtid. Den eneste, jeg går op i. 74 00:03:52,524 --> 00:03:54,067 Det må jeg nok sige. 75 00:03:54,151 --> 00:03:55,319 Den er god nok. 76 00:03:58,113 --> 00:04:00,532 Hvis du vil ses, kan jeg 77 00:04:01,450 --> 00:04:03,327 give besked om, hvor jeg er. 78 00:04:05,370 --> 00:04:06,371 Okay. 79 00:04:08,373 --> 00:04:09,374 Okay. 80 00:04:24,348 --> 00:04:26,016 Skal du i byen i aften? 81 00:04:31,605 --> 00:04:33,273 Flyver højt 82 00:04:33,357 --> 00:04:38,612 Hvorfor se tingene Fra en anden vinkel? 83 00:04:46,912 --> 00:04:47,955 Hej. 84 00:04:48,622 --> 00:04:49,873 Hej. 85 00:04:49,957 --> 00:04:51,250 Hvad er der galt? 86 00:04:51,333 --> 00:04:52,334 Ikke noget. 87 00:04:52,876 --> 00:04:54,044 Er det gode slik udsolgt? 88 00:04:54,711 --> 00:04:55,712 Hvad mener du? 89 00:04:55,796 --> 00:04:58,090 -Har du købt slikmajs med vilje? -Ja. 90 00:04:58,173 --> 00:04:59,883 -Kan du lide slikmajs? -Jeg elsker dem. 91 00:04:59,967 --> 00:05:01,593 Undskyld, kan du acceptere det? 92 00:05:01,677 --> 00:05:04,888 Det er bare sært, for slikmajs er jo frygtelige. 93 00:05:04,972 --> 00:05:07,683 -Hvorfor vidste jeg ikke det? -Hvad fanden ved jeg? 94 00:05:08,183 --> 00:05:09,184 Alt vel? 95 00:05:10,477 --> 00:05:12,062 Ja, undskyld. Det er bare... 96 00:05:12,729 --> 00:05:15,566 Vanessa har Gabi, så jeg er lidt... 97 00:05:15,649 --> 00:05:17,025 Sikke noget møg. 98 00:05:17,109 --> 00:05:19,403 Det går ikke. Hun er din datter. Det er halloween. 99 00:05:19,486 --> 00:05:22,573 Det er ikke nogens skyld. Det var planlagt. 100 00:05:22,656 --> 00:05:24,950 Hun har halloween, fordi jeg havde påsken... 101 00:05:25,033 --> 00:05:26,660 Hvem går op i påske? 102 00:05:27,160 --> 00:05:28,203 Det gør jeg. 103 00:05:28,787 --> 00:05:31,123 -Så kan du vel ikke klage? -Fedt. 104 00:05:32,833 --> 00:05:33,834 Hvad er planen? 105 00:05:33,917 --> 00:05:35,210 DAX ALENE ELLER MED KVINDER? 106 00:05:35,294 --> 00:05:37,254 Skal vi spille Call of Duty? 107 00:05:37,838 --> 00:05:40,132 -Jeg skal i byen. -Mener du det? 108 00:05:40,215 --> 00:05:41,216 MIG +1 KVINDE 109 00:05:41,300 --> 00:05:43,510 -Det gør jeg altid til halloween. -Hold op. 110 00:05:43,594 --> 00:05:45,596 Det er flere år siden. 111 00:05:45,679 --> 00:05:47,472 Jeg går i byen til halloween hvert år. 112 00:05:47,556 --> 00:05:49,850 Bare ikke med dig. Du har passet familien. 113 00:05:49,933 --> 00:05:52,394 Jeg ved, hvad jeg har lavet. 114 00:05:52,477 --> 00:05:54,479 Sikke noget pis. Jeg har lige sagt, 115 00:05:54,563 --> 00:05:56,857 -at jeg savner min datter. -Undskyld. 116 00:05:56,940 --> 00:05:58,358 -Undskyld. -Fint. 117 00:05:58,442 --> 00:06:00,235 Hvor skal du hen? 118 00:06:01,904 --> 00:06:04,156 Jeg skal faktisk mødes med billedkunstlæreren. 119 00:06:04,239 --> 00:06:05,949 -Mener du det? -Ja. 120 00:06:06,033 --> 00:06:07,826 Hun kom i dag, og jeg fik hendes nummer. 121 00:06:07,910 --> 00:06:10,287 Godt for dig. 122 00:06:11,371 --> 00:06:12,998 Hvor skal I hen? 123 00:06:13,081 --> 00:06:14,708 Det ved jeg ikke endnu. Vil du have en? 124 00:06:14,791 --> 00:06:16,877 Nej, jeg har spist for mange slikmajs. 125 00:06:16,960 --> 00:06:18,921 Hvorfor ved du det ikke? 126 00:06:19,463 --> 00:06:20,756 Jeg venter på svar. 127 00:06:21,757 --> 00:06:22,758 Fra hende? 128 00:06:23,967 --> 00:06:24,968 Nej. 129 00:06:26,053 --> 00:06:27,054 Hvem så? 130 00:06:28,263 --> 00:06:29,515 Fra Dax. 131 00:06:29,598 --> 00:06:32,142 -For fanden. Nej. -Hør nu. 132 00:06:32,226 --> 00:06:35,020 Du vil ikke hænge ud med mig, fordi jeg mangler følgere. 133 00:06:35,103 --> 00:06:37,272 Hvad snakker du om? Hvad tror du om mig? 134 00:06:37,356 --> 00:06:39,149 Jeg er aldrig inviteret, når han er med. 135 00:06:39,233 --> 00:06:41,985 -Jeg er aldrig sammen med ham. -Du var i sidste uge. 136 00:06:42,069 --> 00:06:43,904 -Det er længe siden. -Vrøvl. 137 00:06:43,987 --> 00:06:46,281 Men det var første gang i evigheder. 138 00:06:46,365 --> 00:06:47,866 -Før Megan og jeg slog op. -Javel. 139 00:06:47,950 --> 00:06:49,701 Det er hendes ven. Jeg kan ikke lide ham. 140 00:06:49,785 --> 00:06:52,329 -Hvorfor hænger du så ud med ham? -Han er altid i byen. 141 00:06:52,412 --> 00:06:54,373 Han kender den verden. Det gør jeg ikke. 142 00:06:54,456 --> 00:06:56,834 Jeg skal finde et sted at mødes med pigen. 143 00:06:56,917 --> 00:06:59,795 Klart. Så må du fandme hygge dig. 144 00:07:00,546 --> 00:07:01,755 Vil du med? 145 00:07:04,800 --> 00:07:06,343 Vil du have med mig? 146 00:07:06,844 --> 00:07:08,720 -Altså... -Tænk lidt mere over det. 147 00:07:08,804 --> 00:07:11,056 -Gu vil jeg ud. -Vi er klædt ud, 148 00:07:11,139 --> 00:07:14,059 og jeg vidste ikke, om du har et kostume. 149 00:07:15,143 --> 00:07:17,187 Du kan fandme tro, jeg har et kostume. 150 00:08:11,366 --> 00:08:13,076 Tror du, Dax har stået i den? 151 00:08:26,673 --> 00:08:27,758 Tak. 152 00:08:28,675 --> 00:08:30,010 Så er det nu. 153 00:08:34,722 --> 00:08:37,683 Jeg skal have en sodavand. Jeg har en underlig smag i munden. 154 00:08:37,768 --> 00:08:39,895 Jeg giver hende besked om, at vi er her. 155 00:08:39,977 --> 00:08:40,979 Fint. 156 00:08:46,693 --> 00:08:47,694 -Lykkedes det? -Ja. 157 00:08:47,778 --> 00:08:48,779 Godt. 158 00:08:51,406 --> 00:08:52,407 Undskyld. 159 00:08:53,033 --> 00:08:54,993 Hallo. Hvad fanden? 160 00:08:55,661 --> 00:08:57,204 -Jøsses. -Er du okay? 161 00:08:57,287 --> 00:08:58,288 Fint. 162 00:08:59,206 --> 00:09:00,207 Undskyld mig. 163 00:09:00,999 --> 00:09:02,000 Hold da kæft. 164 00:09:04,962 --> 00:09:06,672 Undskyld. 165 00:09:08,465 --> 00:09:09,800 Hvad skriver hun? 166 00:09:10,968 --> 00:09:12,845 Otte sekunder, så vinder jeg. 167 00:09:12,928 --> 00:09:14,555 Hvad så? 168 00:09:14,638 --> 00:09:17,432 Jeg passer mit arbejde. Sørger for, folk har det sjovt. 169 00:09:17,516 --> 00:09:18,517 Er du Sonic? 170 00:09:18,600 --> 00:09:20,602 -Nej, det er Arrow. -Hvad så? Victor her. 171 00:09:20,686 --> 00:09:23,939 Helt sikkert. Dax her. Hvor er din veninde? 172 00:09:24,022 --> 00:09:25,065 Hun kommer. 173 00:09:25,148 --> 00:09:26,984 Fedt nok. 174 00:09:27,484 --> 00:09:29,361 Undskyld, må jeg låne dig et øjeblik? 175 00:09:29,444 --> 00:09:30,863 -Ja. Jeg venter her. -Fedt. 176 00:09:33,115 --> 00:09:35,242 Jeg syntes, du sagde plus en kvinde. 177 00:09:35,325 --> 00:09:36,368 Ja, hun kommer. 178 00:09:36,451 --> 00:09:38,203 Men du har pik og nosser med. 179 00:09:38,287 --> 00:09:40,831 Jeg talte med ham, efter vi havde skrevet sammen... 180 00:09:40,914 --> 00:09:44,042 Du må forstå, der skal være lige mange mænd og kvinder. 181 00:09:44,126 --> 00:09:46,420 Min chef holder øje med den slags. 182 00:09:46,503 --> 00:09:50,007 -Du giver mig problemer. -Jo, men vi stod i kø, så... 183 00:09:51,258 --> 00:09:55,012 Glem det. Han betaler alligevel aldrig, så han kan rende og hoppe. 184 00:09:55,095 --> 00:09:56,513 -Hvad var din vens navn? -Victor. 185 00:09:56,597 --> 00:09:58,473 -Victor. Makker. -Ja? 186 00:09:58,557 --> 00:10:00,517 Jeg er glad for, I er her. 187 00:10:00,601 --> 00:10:02,352 -Fedt. -Sig til, hvis I mangler noget. 188 00:10:02,436 --> 00:10:04,646 Jeg følger dig på Instagram. 189 00:10:04,730 --> 00:10:05,939 Hvad? Mener du det? 190 00:10:06,023 --> 00:10:07,065 -Ja. -Tak. 191 00:10:07,149 --> 00:10:09,902 Det er jeg glad for. Hvad synes du om indholdet? 192 00:10:09,985 --> 00:10:11,195 Det er godt. 193 00:10:11,278 --> 00:10:12,821 Fedt. Det er jeg glad for. 194 00:10:12,905 --> 00:10:16,909 For det er hårdt arbejde at holde fast i følgerne. 195 00:10:16,992 --> 00:10:19,578 Men det er snart det eneste, der betyder noget her. 196 00:10:19,661 --> 00:10:21,413 -Hvad er dit brugernavn? -Mit? 197 00:10:21,496 --> 00:10:22,956 -Ja. -Hvorfor? 198 00:10:23,040 --> 00:10:25,417 Du virker flink, og jeg kan lide dit bælte, 199 00:10:25,501 --> 00:10:27,336 så jeg vil tagge dig og skaffe dig følgere. 200 00:10:27,419 --> 00:10:28,754 -Mener du det? -Ja. 201 00:10:28,837 --> 00:10:31,673 Ligner jeg en nar? Skulle jeg stå og lyve? 202 00:10:31,757 --> 00:10:33,050 Kom med det. 203 00:10:33,133 --> 00:10:35,219 Det er "EnAndenVictorMorales." 204 00:10:35,302 --> 00:10:36,595 I et ord. 205 00:10:36,678 --> 00:10:39,264 Det er set før, men det fungerer, hvis det er dit navn. 206 00:10:39,348 --> 00:10:41,225 -Det er det. -Jeg tjekker dig lige. 207 00:10:41,308 --> 00:10:44,728 -Det behøver du ikke. -Hold da kæft, Victor. 443. 208 00:10:44,811 --> 00:10:46,647 Du nærmer dig 500. 209 00:10:46,730 --> 00:10:49,191 Det kan være, det sker i aften. 210 00:10:49,274 --> 00:10:50,484 -Tror du? -Ja, for fanden. 211 00:10:50,567 --> 00:10:52,986 Jeg siger ikke, det er let, men det er meget muligt. 212 00:10:53,070 --> 00:10:56,740 -Josh, kom her, din smølfede, blå... -Ellers tak. 213 00:10:56,823 --> 00:10:58,367 -Vil I have en drink? -En drink? 214 00:10:58,450 --> 00:11:00,536 Du er fandme så betænksom. 215 00:11:00,619 --> 00:11:02,246 Det var dumt af Megan at gå fra dig. 216 00:11:02,329 --> 00:11:03,914 Det var sgu koldblodigt. 217 00:11:03,997 --> 00:11:05,624 -Jeg sagde ikke noget. -Jeg laver sjov. 218 00:11:05,707 --> 00:11:07,543 Hold nu op. Jeg driller bare. 219 00:11:07,626 --> 00:11:08,794 Vodka med sodavand. 220 00:11:08,877 --> 00:11:10,254 -Tak. -En cola til mig. 221 00:11:10,337 --> 00:11:12,089 -Cola? -Ja tak. 222 00:11:12,172 --> 00:11:13,173 Tak. 223 00:11:29,273 --> 00:11:30,399 STADIG TIL MIDDAG? 224 00:11:30,482 --> 00:11:32,109 UNDSKYLD, MINE VENNER ER SÅÅÅ LANGSOMME 225 00:11:48,041 --> 00:11:51,837 Du er en missekat, så du er vel selvstændig, ikke? 226 00:11:51,920 --> 00:11:55,090 Jeg kunne efterlade dig med en skål mælk, 227 00:11:55,174 --> 00:11:56,383 og det ville være fint. 228 00:11:57,217 --> 00:11:58,218 Ja. 229 00:12:00,179 --> 00:12:03,056 Du, kanin. Hvad er du for en kanin? 230 00:12:03,140 --> 00:12:04,141 Det ved jeg ikke. 231 00:12:05,934 --> 00:12:07,019 Røvhul. 232 00:12:07,102 --> 00:12:11,106 Halloween. Højtiden, hvor kvinder tror, de er lækrere, end de er. 233 00:12:11,899 --> 00:12:14,985 -Hej. Må jeg... -Må jeg få tre whisky med is? 234 00:12:19,489 --> 00:12:21,617 Jeg var her faktisk før dig. 235 00:12:37,799 --> 00:12:38,884 -Hej. -Hej. 236 00:12:38,967 --> 00:12:40,260 Undskyld. Det tog en evighed. 237 00:12:40,344 --> 00:12:42,054 Det er fint. Kommer hun? 238 00:12:42,137 --> 00:12:43,514 -Ja, hun har lige skrevet. -Fedt. 239 00:12:43,597 --> 00:12:45,474 Hvor er Dax? Jeg har hans drink. 240 00:12:46,391 --> 00:12:48,143 -Aner det ikke. -Fedt. 241 00:12:48,227 --> 00:12:49,561 Skal vi lede efter ham? 242 00:12:49,645 --> 00:12:51,104 -Det skal vi vel. -Okay. 243 00:12:52,272 --> 00:12:53,273 Undskyld. 244 00:12:54,107 --> 00:12:55,108 Undskyld mig. 245 00:12:56,443 --> 00:13:00,781 Okay. Intenst. 246 00:13:11,166 --> 00:13:13,377 Hey, du er Sonic ligesom mig. 247 00:13:13,460 --> 00:13:14,670 Samme kostume. 248 00:13:14,753 --> 00:13:17,339 -Nej, jeg er Arrow. -Det er som at se i et spejl. 249 00:13:24,263 --> 00:13:26,807 Jeg vil gøre vores land rigt igen. 250 00:13:26,890 --> 00:13:28,517 Trump! 251 00:13:37,568 --> 00:13:41,780 Drøm om Californication 252 00:13:42,406 --> 00:13:46,159 Drøm om Californication 253 00:13:46,243 --> 00:13:47,411 Du godeste. 254 00:13:47,494 --> 00:13:52,416 Drøm om Californication 255 00:13:52,916 --> 00:13:54,459 -Hold da kæft. -Jeg elsker sgu den sang! 256 00:13:54,543 --> 00:13:55,961 -Den er så god. -Ja. 257 00:13:56,044 --> 00:13:57,379 Ved du, hvad der er skørt? 258 00:13:57,462 --> 00:13:58,630 Efter jeg er fyldt 30, 259 00:13:58,714 --> 00:14:00,549 er det anderledes at synge med. 260 00:14:00,632 --> 00:14:02,426 Da jeg var yngre, tænkte jeg: 261 00:14:02,509 --> 00:14:04,303 "Det bliver mig, det her." 262 00:14:04,386 --> 00:14:06,805 Anthony Kiedis er min lærer, og jeg er hans elev. 263 00:14:06,889 --> 00:14:09,266 Det var ren Obi-Wan Kenobi og Luke Skywalker. 264 00:14:09,349 --> 00:14:12,686 Jeg legemliggjorde sgu hans sjæl. 265 00:14:12,769 --> 00:14:16,648 Jeg trænede for at blive som Chili Peppers 266 00:14:16,732 --> 00:14:20,152 og Hov og Bowie og alle stjernerne. 267 00:14:20,235 --> 00:14:22,237 Men nu er jeg gammel, og det skete ikke. 268 00:14:22,321 --> 00:14:24,281 Alt kan ske. Det er ikke pointen. 269 00:14:24,364 --> 00:14:27,618 Pointen er, at jeg ved, jeg ikke bliver et af de ikoner. 270 00:14:27,701 --> 00:14:30,287 Hvis det var meningen, var det allerede sket. 271 00:14:30,370 --> 00:14:33,373 Så når jeg synger med nu, er det ikke en del af træningen. 272 00:14:33,457 --> 00:14:35,626 Det har intet formål. Jeg er bare fan. 273 00:14:35,709 --> 00:14:40,589 Men spørg en hvilken som helst musiker, som nogensinde har levet, 274 00:14:40,672 --> 00:14:43,800 og de vil fortælle dig, hvor meget de elsker deres fans. 275 00:14:43,884 --> 00:14:46,553 De elsker dem virkelig. Er du med? 276 00:14:46,637 --> 00:14:48,722 Helt derinde. Er du med? 277 00:14:48,805 --> 00:14:50,015 Ja. 278 00:14:50,098 --> 00:14:51,808 Ikke rigtig, nej. 279 00:14:51,892 --> 00:14:55,729 Det er Josh, du skal tale med om den slags. Beklager. 280 00:14:57,314 --> 00:14:58,857 Ellers tak. 281 00:15:03,403 --> 00:15:04,446 -Så for satan. -Hvad? 282 00:15:04,530 --> 00:15:05,739 Jeg er på 467. 283 00:15:05,822 --> 00:15:06,990 Hvad? Sådan! 284 00:15:07,074 --> 00:15:08,534 Hvad sagde jeg, makker? 285 00:15:08,617 --> 00:15:11,203 Hvad sagde jeg? Lad mig se. 286 00:15:11,286 --> 00:15:13,247 Men se dit seneste opslag. 287 00:15:13,330 --> 00:15:15,082 Du har fire kommentarer, 288 00:15:15,165 --> 00:15:18,126 men du har ikke besvaret dem. Du skal interagere med folk, 289 00:15:18,210 --> 00:15:20,128 så de føler sig ligeværdige. 290 00:15:20,212 --> 00:15:22,130 -Er du med? -Javel. 291 00:15:22,214 --> 00:15:24,091 Men hvad skal jeg svare? 292 00:15:24,174 --> 00:15:26,677 Du skal finde din egen stil. 293 00:15:26,760 --> 00:15:29,721 -Nå, tak for det. -Jeg mente det ikke sådan. 294 00:15:29,805 --> 00:15:33,308 -Hvad laver du? -Jeg er kørende supervisor for UPS. 295 00:15:33,392 --> 00:15:35,018 Fedt. Det er godt. 296 00:15:35,102 --> 00:15:36,728 Det er godt, 297 00:15:36,812 --> 00:15:37,980 fordi det føles autentisk. 298 00:15:38,063 --> 00:15:39,815 Og folk vil have autenticitet. 299 00:15:39,898 --> 00:15:42,025 -Ja, for fanden. -Hvis du spørger... 300 00:15:42,734 --> 00:15:45,737 Så kom smilet frem. Er det din dame? 301 00:15:46,321 --> 00:15:48,198 -Ja. -Kommer hun? 302 00:15:48,282 --> 00:15:49,908 -Det tror jeg. -Det tror du? 303 00:15:49,992 --> 00:15:52,494 Giv mig den telefon. To beskeder, så er hun her. 304 00:15:52,578 --> 00:15:54,997 -Ellers tak. -Okay, mester, du bestemmer. 305 00:15:55,080 --> 00:15:57,583 Jeg skal ordne noget. Vi ses senere. 306 00:15:57,666 --> 00:15:58,750 Super. 307 00:16:01,545 --> 00:16:03,380 Fin fyr. 308 00:16:04,965 --> 00:16:06,633 ER DU DER STADIG? 309 00:16:06,717 --> 00:16:09,428 KIG FORBI 310 00:16:11,513 --> 00:16:12,723 "Kig forbi." 311 00:16:13,974 --> 00:16:14,975 Hvad? 312 00:16:15,058 --> 00:16:17,394 Du er så corny. 313 00:16:27,529 --> 00:16:30,115 Skal vi smutte? Få noget at spise? 314 00:16:32,492 --> 00:16:33,911 Skriv nu bare igen. 315 00:16:33,994 --> 00:16:34,995 Det har jeg gjort. 316 00:16:35,078 --> 00:16:36,079 Hvornår? 317 00:16:37,206 --> 00:16:38,707 -Hvad skrev du? -Det siger jeg ikke. 318 00:16:38,790 --> 00:16:39,833 Okay. 319 00:17:07,194 --> 00:17:08,194 Lad os bare gå. 320 00:17:10,489 --> 00:17:11,490 Ja. 321 00:17:13,534 --> 00:17:15,452 Det virkede ellers ægte. 322 00:17:15,536 --> 00:17:17,371 -Op i røven med hende. -Lad nu være. 323 00:17:17,454 --> 00:17:18,622 Hvis hun skal være en so... 324 00:17:18,704 --> 00:17:20,249 Du behøver ikke svine hende til. 325 00:17:20,332 --> 00:17:23,126 Det hjælper ikke. Bare glem det. 326 00:17:23,210 --> 00:17:25,546 Se lige der. Skal vi sige hej? 327 00:17:26,922 --> 00:17:28,423 Hvorfor ikke? 328 00:17:28,507 --> 00:17:29,508 Hej! 329 00:17:30,217 --> 00:17:31,718 -Er I her stadig? -Ja. 330 00:17:31,802 --> 00:17:34,429 Jeg nåede kun 471. Lige ved og næsten. 331 00:17:34,513 --> 00:17:36,932 Bliv ved med at interagere. Det skal nok komme. 332 00:17:37,015 --> 00:17:39,142 Tager i en taxa hjem? 333 00:17:39,226 --> 00:17:40,727 Jeg har ikke drukket, så... 334 00:17:40,811 --> 00:17:43,146 Hvordan gik resten af aftenen? 335 00:17:43,230 --> 00:17:45,941 Hun dukkede aldrig op, vel? Dumme kælling. 336 00:17:46,024 --> 00:17:47,276 Tak. 337 00:17:47,359 --> 00:17:49,278 -Du skal ikke... -Pedro! Min ven. 338 00:17:49,361 --> 00:17:51,989 Tak for hjælpen. Det sætter jeg pris på. 339 00:17:52,072 --> 00:17:56,118 DJ'en? Fantastisk. Helt forrygende. 340 00:17:56,994 --> 00:17:59,663 Tjek det ud, hvis du får chancen. 341 00:17:59,746 --> 00:18:00,789 Værsgo. 342 00:18:01,290 --> 00:18:02,916 Behold resten. Hyg dig. 343 00:18:03,000 --> 00:18:04,084 Er I klar? 344 00:18:05,169 --> 00:18:07,546 Fyren der har 1,6 millioner følgere. 345 00:18:07,629 --> 00:18:09,256 -Hvordan ved du det? -Det er mit job. 346 00:18:09,339 --> 00:18:11,425 -Hvad laver han? -Det samme som mig. 347 00:18:11,508 --> 00:18:13,677 -Bare bedre end mig. -Hvad er det nu, du laver? 348 00:18:13,760 --> 00:18:15,095 Han er overalt. 349 00:18:15,179 --> 00:18:17,181 Alle elsker ham. Han siger, han laver musik. 350 00:18:17,264 --> 00:18:19,308 -Klart. -Præcis. Det er noget bras. 351 00:18:19,391 --> 00:18:21,685 Det siger han også selv. 352 00:18:21,768 --> 00:18:23,187 Det er det, folk vil have. 353 00:18:23,270 --> 00:18:24,730 Han træner også meget. 354 00:18:24,813 --> 00:18:27,316 Det gør jeg også, men jeg ser ikke sådan ud. 355 00:18:27,399 --> 00:18:29,193 Han har vel bedre gener. 356 00:18:29,276 --> 00:18:31,403 Ellers også tager han noget. 357 00:18:31,486 --> 00:18:33,488 Men det er dyrt, hvis det er godt. 358 00:18:33,572 --> 00:18:34,865 Og det er det skøre. 359 00:18:34,948 --> 00:18:36,992 Han kører i en Model X. 360 00:18:37,075 --> 00:18:39,494 Selv med 1,6 kan man ikke tjene så meget. 361 00:18:39,578 --> 00:18:41,747 Han har sikkert bare rige forældre. 362 00:18:41,830 --> 00:18:44,583 Han taler aldrig om mor og far. Han kalder sig selfmade. 363 00:18:44,666 --> 00:18:46,960 Det siger alle i branchen. 364 00:18:47,044 --> 00:18:48,962 Jeg ville tro, følgerne var købt, 365 00:18:49,046 --> 00:18:51,256 men han har masser af likes. 366 00:18:51,340 --> 00:18:52,841 Måske fordi han ser godt ud. 367 00:18:52,925 --> 00:18:55,594 -Det er frustrerende. -Ja, men glem ham. 368 00:18:55,677 --> 00:18:57,846 Tror du, han er lykkelig? 369 00:18:57,930 --> 00:19:00,057 Det ville jeg være, hvis jeg var ham. 370 00:19:00,140 --> 00:19:02,267 Hvis jeg fik så meget kærlighed hver dag. 371 00:19:02,351 --> 00:19:03,560 Der ligger fejlen. 372 00:19:03,644 --> 00:19:06,480 Glem, hvad folk tænker. De fleste 373 00:19:06,563 --> 00:19:08,273 -er nogle idioter. -Så blev det dystert. 374 00:19:08,357 --> 00:19:11,109 -Alle er ikke idioter. -Nej, men langt de fleste. 375 00:19:11,193 --> 00:19:13,278 Der er ingen fornuft bag folks holdninger. 376 00:19:13,362 --> 00:19:15,364 De liker ikke ting, fordi de kan lide dem. 377 00:19:15,447 --> 00:19:18,116 De gør det, fordi de tror, de skal. 378 00:19:18,200 --> 00:19:19,952 Du er vred, fordi du blev brændt af. 379 00:19:20,035 --> 00:19:21,912 Du ved ikke, hvad du snakker om. 380 00:19:21,995 --> 00:19:24,164 Jeg ved, det er sejt at sige: "Fuck verden, 381 00:19:24,248 --> 00:19:25,958 jeg er skideligeglad." Men ved du hvad? 382 00:19:26,041 --> 00:19:28,168 Jeg er ikke ligeglad, og jeg siger det højt. 383 00:19:28,252 --> 00:19:29,920 Jeg vil have, at folk kan lide mig. 384 00:19:30,003 --> 00:19:32,381 -Men det gør de ikke. -Det passer ikke. 385 00:19:32,464 --> 00:19:34,216 Misforstå mig ikke. Jeg klarer mig. 386 00:19:34,299 --> 00:19:36,593 Jeg gør mine ting. 387 00:19:36,677 --> 00:19:38,929 Men medmindre man virkelig har succes, 388 00:19:39,012 --> 00:19:41,139 er folk ligeglade. Jeg har ingen rigtige venner. 389 00:19:41,223 --> 00:19:42,850 Tag det ikke ilde op, 390 00:19:42,933 --> 00:19:45,143 men jeg har kendt dig længere end nogen anden her, 391 00:19:45,227 --> 00:19:47,437 og vi er ikke venner. Du er ligeglad med mig. 392 00:19:47,521 --> 00:19:48,939 -Det passer ikke. -Pis af! 393 00:19:49,022 --> 00:19:49,857 Rolig. 394 00:19:49,940 --> 00:19:52,776 Du skulle forestille en fin fyr, og alle ved, hvor flink du er. 395 00:19:52,860 --> 00:19:55,654 Men vær nu en mand og indrøm det. 396 00:19:55,737 --> 00:19:57,990 Du er ligeglad med mig. 397 00:19:58,073 --> 00:19:59,908 Du ringer, når du vil have sex. 398 00:19:59,992 --> 00:20:01,326 Fint nok. 399 00:20:01,410 --> 00:20:03,704 -Røvhul. -Rolig nu. 400 00:20:03,787 --> 00:20:05,122 Op i røven med ham. 401 00:20:06,248 --> 00:20:07,499 Så irriterende. 402 00:20:27,102 --> 00:20:29,688 -Sig det igen, svin! -Slap af. 403 00:20:29,771 --> 00:20:31,356 -Sig det igen. -Slap af. 404 00:20:31,440 --> 00:20:34,151 Tør du ikke sige det igen, dit glitrende røvhul? 405 00:20:34,234 --> 00:20:36,612 Tror du, jeg har tid til små svanse som dig? 406 00:20:36,695 --> 00:20:38,488 -Du er nok en stor mand. -Rolig. 407 00:20:38,572 --> 00:20:40,824 -Større end dig, kælling. -Det er for dumt. 408 00:20:40,908 --> 00:20:41,992 Fald ned. 409 00:20:42,075 --> 00:20:44,620 Nu også den lille blå bøsse med ørerne. Skrid. 410 00:20:44,703 --> 00:20:46,371 -Slap af. -Gør nu noget 411 00:20:46,455 --> 00:20:48,832 i stedet for at snakke som en tøs... 412 00:20:48,916 --> 00:20:50,167 -Pis. -Stop! 413 00:20:50,250 --> 00:20:51,460 Slap nu af! 414 00:20:51,543 --> 00:20:52,794 -Jøsses! -Fuck! 415 00:21:54,857 --> 00:21:55,899 Svin. 416 00:22:09,955 --> 00:22:11,832 MAND DIG OP DRENGE GRÆDER IKKE 417 00:22:58,795 --> 00:23:01,632 Mig og mine gutter har lige smadret dit fjæs.- 418 00:23:01,715 --> 00:23:02,925 Bang! 419 00:23:07,054 --> 00:23:08,889 Hallo! Kom nu! 420 00:23:10,057 --> 00:23:11,517 Hvad fanden, Josh? 421 00:23:12,226 --> 00:23:13,227 Pis. 422 00:23:13,769 --> 00:23:15,229 Hvad fanden? 423 00:23:16,313 --> 00:23:17,856 Hvad fanden? 424 00:23:18,690 --> 00:23:20,526 Åh gud. 425 00:23:20,609 --> 00:23:22,027 Hvad fanden skete der? 426 00:23:24,363 --> 00:23:26,657 Så du ham. 427 00:23:26,740 --> 00:23:29,159 Han fik ikke et slag ind. Jeg tævede ham! 428 00:23:29,243 --> 00:23:30,452 -Du smadrede ham! -Ja. 429 00:23:30,536 --> 00:23:32,621 Så du, da Vic samlede den anden op. 430 00:23:32,704 --> 00:23:35,374 -Det var vildt. -Du løftede ham op. 431 00:23:35,457 --> 00:23:36,834 Total ydmygelse. 432 00:23:36,917 --> 00:23:38,794 Men så satte du ham bare ned. 433 00:23:38,877 --> 00:23:40,128 -Ja. -Det var så godt. 434 00:23:40,212 --> 00:23:41,713 Sikkerhed frem for alt. 435 00:23:42,881 --> 00:23:44,216 Hvad med ham her? 436 00:23:44,299 --> 00:23:45,801 Han fik et par slag ind. 437 00:23:45,884 --> 00:23:46,885 Det var skørt at se. 438 00:23:46,969 --> 00:23:49,054 Det har jeg aldrig prøvet før. 439 00:23:49,137 --> 00:23:50,889 Sådan går det. 440 00:23:50,973 --> 00:23:52,474 -Sindssygt. -Sådan går det. 441 00:23:52,558 --> 00:23:55,227 Det er instinktivt. Man hjælper sin makker. 442 00:23:55,310 --> 00:23:57,604 Ligesom da ham Hulken kom. 443 00:23:57,688 --> 00:23:59,439 "Jeg slår dig ihjel." 444 00:23:59,523 --> 00:24:02,359 Du kom flyvende og tacklede ham. 445 00:24:02,442 --> 00:24:05,279 -Det så jeg også! -Hvor kom det fra? 446 00:24:05,362 --> 00:24:07,781 -Jeg ved det ærligt talt ikke. -Hvor? 447 00:24:07,865 --> 00:24:09,408 -Dybt indefra. -Hvor? 448 00:24:09,491 --> 00:24:10,909 Jeg vil lære det. 449 00:24:10,993 --> 00:24:12,411 Fyren var i chok. 450 00:24:12,494 --> 00:24:14,454 "Den blå satan. 451 00:24:14,538 --> 00:24:16,415 Ham fra Blue Man Group smadrede mig." 452 00:24:16,498 --> 00:24:18,834 -Det er ikke Blue Man Group. Arrow. -Jeg ved det. 453 00:24:18,917 --> 00:24:20,377 Det ved han ikke. 454 00:24:20,460 --> 00:24:23,046 Han tænkte: "Hvor fanden kom du fra?" 455 00:24:47,487 --> 00:24:49,364 HVORDAN KAN DET SKE???? IGNORERER DU MIG? 456 00:24:49,448 --> 00:24:51,533 DU MÅ HAVE HØRT DET OK, DU VED DET IKKE - DAX ER DØD 457 00:24:51,617 --> 00:24:53,410 VED DU, HVAD DER SKETE? VAR DU DER? 458 00:24:53,493 --> 00:24:54,661 Hey. 459 00:24:56,955 --> 00:24:57,956 -Josh! -Ja. 460 00:25:00,417 --> 00:25:01,418 -Har du set det? -Ja. 461 00:25:01,502 --> 00:25:03,086 Jeg hører først om det nu. 462 00:25:04,046 --> 00:25:05,631 #VIERHERUDE #PRØVIKKEPÅNOGET 463 00:25:05,714 --> 00:25:08,425 Vi har lige været sammen med ham. 464 00:25:08,509 --> 00:25:11,386 -Vi satte ham af for fem timer siden. -Ja. 465 00:25:11,470 --> 00:25:13,222 -Han fejlede intet. -Han fejlede intet. 466 00:25:13,305 --> 00:25:15,307 Han fyrede jokes af. 467 00:25:15,390 --> 00:25:17,267 -Han havde det fint, ikke? -Ja. 468 00:25:21,438 --> 00:25:22,648 -Så for satan. -Hvad? 469 00:25:23,815 --> 00:25:25,317 Jeg er på over 500. 470 00:26:49,318 --> 00:26:51,320 Tekster af: Mads Moltsen