1 00:01:20,998 --> 00:01:21,999 Josh. 2 00:01:23,625 --> 00:01:24,626 Ja? 3 00:01:26,003 --> 00:01:29,381 -Kaj delaš tu? -K mami sem prišel. 4 00:01:30,090 --> 00:01:32,718 Vem. Hočem reči, kar naprej. 5 00:01:36,638 --> 00:01:37,890 Ne poznava se. 6 00:01:39,183 --> 00:01:43,270 Ne. Poznam te s fotografij. Tvoja mama mi je povedala vse o tebi. 7 00:01:43,353 --> 00:01:44,980 -Boš kavo? -Ne, hvala. 8 00:01:45,063 --> 00:01:51,069 -Sedi. Ne na tistega, ker je polomljen. -Vem, kateri je polomljen, hvala. 9 00:01:53,405 --> 00:01:56,867 Ena je za srce, druga za raka prostate. 10 00:01:59,036 --> 00:02:00,329 Žal mi je. 11 00:02:01,038 --> 00:02:05,334 V redu je. Komaj ga občutim. Ne vpliva na moje spolno življenje. 12 00:02:06,001 --> 00:02:07,002 Super. 13 00:02:07,628 --> 00:02:11,381 Vesel sem, da sem te spoznal. Kaj ti je Ruth povedala o meni? 14 00:02:12,090 --> 00:02:13,467 Nič. 15 00:02:16,386 --> 00:02:20,474 -Noro. Čisto njej podobno. -Niti ne. 16 00:02:20,557 --> 00:02:23,560 -Seveda je. Saj jo poznaš. -Mislil sem, da jo. 17 00:02:24,978 --> 00:02:28,982 -Zakaj si tako zgoden? -Gneči sem se hotel izogniti. 18 00:02:29,566 --> 00:02:31,985 Prav, uredila se bom. 19 00:02:34,446 --> 00:02:36,031 Glej jo. 20 00:02:45,123 --> 00:02:47,334 Zakaj voziš tako počasi? 21 00:02:50,170 --> 00:02:53,966 Saj veš, napade panike sem imel. 22 00:02:54,049 --> 00:02:57,469 -Mislila sem, da si bolje. -Saj sem. Ampak… 23 00:02:57,553 --> 00:03:00,931 Nekatere stvari me iztirijo. Na primer vožnja po avtocesti. 24 00:03:01,014 --> 00:03:04,685 Ki je res nevarna. Vsakogar bi morala iztiriti. 25 00:03:04,768 --> 00:03:06,603 -Le vajeni smo je. -Ja. 26 00:03:07,980 --> 00:03:10,983 Saj ni hudega, če voziš počasi, 27 00:03:11,066 --> 00:03:13,694 ker si prišel zelo zgodaj. 28 00:03:16,238 --> 00:03:20,075 Kako sta se spoznala z Larryjem? 29 00:03:20,158 --> 00:03:23,370 Nič resnega ni, če te to zanima. 30 00:03:23,453 --> 00:03:25,455 Kako dolgo hodita? 31 00:03:27,249 --> 00:03:29,334 -Kakšno leto. -Kaj? 32 00:03:29,877 --> 00:03:31,545 Ne delaj muhe iz slona. 33 00:03:32,296 --> 00:03:35,549 To je noro. Po navadi si poveva. 34 00:03:35,632 --> 00:03:38,594 -Ne poveš mi vsega. -Veliko ti povem. 35 00:03:39,636 --> 00:03:41,138 Eno leto. 36 00:03:41,221 --> 00:03:44,516 Torej sta začela oktobra? 37 00:03:44,600 --> 00:03:46,727 -Ravno si se razšel z Megan. -Ja. 38 00:03:46,810 --> 00:03:51,148 Ranljiv si bil. Zato sem hotela počakati, da boš bolje. 39 00:03:51,231 --> 00:03:53,358 Eno leto je minilo. Nisem bolje? 40 00:03:53,942 --> 00:03:57,362 Veš, da ne prenašaš dobro tuje sreče. 41 00:03:57,446 --> 00:03:58,864 Ne bi rekel. 42 00:03:59,615 --> 00:04:03,827 Saj je nihče ne. Ampak pri tebi je huje. 43 00:04:08,332 --> 00:04:10,876 Kako ti je bilo, ko se je tvoja sestra poročila? 44 00:04:10,959 --> 00:04:13,670 -Vesel sem bil. -Rekel si, da bi lahko našla boljšega. 45 00:04:13,754 --> 00:04:14,922 No… 46 00:04:15,005 --> 00:04:18,884 -Zakaj sovražiš Aarona? -Ne sovražim ga. V redu tip je. 47 00:04:18,966 --> 00:04:21,928 -Kaj je narobe z "v redu"? -Nič. 48 00:04:22,971 --> 00:04:25,807 Moti te, ker je globoko veren. Antisemit si. 49 00:04:26,934 --> 00:04:29,353 -Pol žid sem. -Pol antisemit si. 50 00:04:29,436 --> 00:04:31,396 To je huda obtožba. 51 00:04:31,480 --> 00:04:34,024 -Ne bodi preobčutljiv. -Saj nisem. 52 00:04:34,107 --> 00:04:38,946 Lahko sem kritičen do institucionalizirane religije, ne da bi bil zato antisemit. 53 00:04:40,322 --> 00:04:43,492 Ponosen sem na to, da sem žid. 54 00:04:44,117 --> 00:04:46,370 Res? Kako to? 55 00:04:46,870 --> 00:04:49,164 -Kako to? -Ja. Zanima me. 56 00:04:49,248 --> 00:04:52,626 -Kako si ponosen na to, da si žid? -Ponosen sem… 57 00:04:54,169 --> 00:04:58,924 Na Boba Dylana, brata Coen in Ruth Bader Ginsburg. 58 00:04:59,007 --> 00:05:00,843 -Goveje prsi in tzimmes. -Nehaj. 59 00:05:00,926 --> 00:05:02,928 -Smešen si. -Ne gre za to. 60 00:05:03,011 --> 00:05:08,141 Pri Beth me ne moti, da je verna, ampak da hoče imeti nadzor. 61 00:05:08,225 --> 00:05:12,437 Poročila se je z vernim moškim, da bi ohranila nadzor. 62 00:05:12,521 --> 00:05:18,861 Ampak človek ne more nadzorovati vsega. Zato je ves čas nesrečna. 63 00:05:20,445 --> 00:05:22,865 Si prepričan, da je nesrečna ona? 64 00:05:25,909 --> 00:05:28,245 Lahko ustaviva? Lulat moram. 65 00:05:28,328 --> 00:05:30,831 -Ne moreš zdržati? -Šele na pol poti sva. 66 00:05:30,914 --> 00:05:34,459 -Ker je Aaron hotel v Valencio. -O bog. 67 00:05:34,543 --> 00:05:37,129 Če bi vozil hitreje, bi bila že tam. 68 00:06:16,126 --> 00:06:19,129 -Stokrat bolje se počutim. -Fino. 69 00:06:20,923 --> 00:06:24,468 -Ti je Elizabeth povedala, kaj kupi Sari? -Ja. 70 00:06:25,135 --> 00:06:28,347 Meni tudi. Povedala mi je celo, kje. 71 00:06:28,430 --> 00:06:33,227 -Rada sama izberem darilo. -To pravim. Vse hoče nadzorovati. 72 00:06:33,310 --> 00:06:35,854 Prav imaš. 73 00:06:41,902 --> 00:06:43,529 Vesel sem, da imaš nekoga. 74 00:06:44,446 --> 00:06:47,115 -Hvala. -Dolgo si bila sama. 75 00:06:47,950 --> 00:06:49,785 Ni bilo tako dolgo. 76 00:06:49,868 --> 00:06:54,665 -Je. Ampak saj je vseeno. -Prav imaš. 77 00:06:56,959 --> 00:06:58,585 Z moškimi nimam sreče. 78 00:06:59,878 --> 00:07:04,091 -Tega nisem rekel. -Če je pa res. Veliko smolo sem imela. 79 00:07:06,468 --> 00:07:09,680 Res je. Kaj to pomeni? 80 00:07:09,763 --> 00:07:13,141 Ne vem. Je bila smola ali tvoja odločitev? 81 00:07:16,395 --> 00:07:20,983 Tvoj oče je bil drugačen, ko sem ga spoznala. Ni imel vseh teh težav. 82 00:07:21,066 --> 00:07:23,861 Ali pa jih je imel, pa jih nisi hotela videti. 83 00:07:23,944 --> 00:07:27,739 -Spomniš se ga slabšega, kot je bil. -Prav. 84 00:07:28,699 --> 00:07:30,033 Nikoli te ni udaril. 85 00:07:30,117 --> 00:07:34,454 -Odvisno, kaj je zate udarec. -Nikoli nisi bil v nevarnosti. 86 00:07:34,538 --> 00:07:37,082 -Pa smo bili v nevarnosti. -Kdaj? 87 00:07:37,165 --> 00:07:40,460 Vsakič ko je vozil avto. Zato sem živčen voznik. 88 00:07:40,544 --> 00:07:44,173 -Samo enkrat je… -Ne, velikokrat je bilo. 89 00:07:44,256 --> 00:07:46,258 Pa ko je skoraj zažgal hišo? 90 00:07:46,341 --> 00:07:51,013 -Ni res. -Gasilci so prišli. In uporabili cevi. 91 00:07:52,556 --> 00:07:53,557 Samo pravim. 92 00:07:54,391 --> 00:07:59,229 Ti si lahko izbrala očeta, jaz ne. Mogoče imam jaz smolo. 93 00:08:03,066 --> 00:08:05,444 To je bilo pa zelo žaljivo. 94 00:08:09,364 --> 00:08:13,827 Kaj misliš, kako je, če te sin obtožuje za svoje nesrečno življenje? 95 00:08:13,911 --> 00:08:17,247 Nisem nesrečen. Nisem tega rekel. 96 00:08:17,331 --> 00:08:19,541 Si, čeprav mogoče nisi hotel. 97 00:08:41,063 --> 00:08:43,023 -Ti pomagam? -Ni treba. 98 00:08:50,739 --> 00:08:52,324 Ojla? 99 00:08:52,407 --> 00:08:54,243 -Mami? -Živjo. 100 00:08:54,326 --> 00:08:56,495 -Živjo! -Živjo. 101 00:08:56,578 --> 00:08:57,746 Izvoli. 102 00:08:58,830 --> 00:09:01,750 -Izvoli. -Hvala. 103 00:09:01,834 --> 00:09:04,670 Sari sta prinesla, za kar sem prosila. 104 00:09:04,753 --> 00:09:08,924 -Ja, saj si nama naročila. -Nekaterim to ni všeč. 105 00:09:09,007 --> 00:09:11,927 -Res? -Ne. Z veseljem sva kupila, kar si rekla. 106 00:09:12,010 --> 00:09:13,053 Dotik! 107 00:09:13,136 --> 00:09:14,888 -David! -Kaj je "dotik"? 108 00:09:15,556 --> 00:09:17,140 Igra. 109 00:09:17,224 --> 00:09:18,433 -Igra je? -Ja. 110 00:09:18,517 --> 00:09:22,104 Pravil ne poznam, ampak njemu se zdi nora. 111 00:09:22,187 --> 00:09:24,898 -Zanimivo. Nekaj je. -Prav. 112 00:09:24,982 --> 00:09:27,818 -Živjo. -Živjo. 113 00:09:28,610 --> 00:09:31,488 -Krasna frizura. -Gospa Nover? 114 00:09:31,572 --> 00:09:33,949 -Vedno imam tako frizuro. -Zunaj nekdo joka. 115 00:09:34,032 --> 00:09:38,495 -Je izgubil pri "dotiku"? -Sranje. Kurc. Oprosti, Abby. 116 00:09:38,579 --> 00:09:43,083 Mami, naložiš zelenjavni prigrizek na krožnik? Zelo bi mi pomagala. 117 00:09:44,209 --> 00:09:45,627 Mi pokažeš? 118 00:09:46,712 --> 00:09:49,047 -Kako si? -Dobro. Kaj je novega? 119 00:09:49,131 --> 00:09:50,299 Nič posebnega. 120 00:09:50,382 --> 00:09:54,386 Nov avto imam. Najbrž si ga videl zunaj. 121 00:09:56,054 --> 00:09:58,182 Na dovozu je. Zelen subaru. 122 00:09:58,265 --> 00:10:02,186 Zanimivo. Oprosti, slabo opažam avte. 123 00:10:02,269 --> 00:10:07,191 -Opazim jih, ko vozim, ampak… -Ja. Bi ga rad videl? 124 00:10:07,774 --> 00:10:10,068 -Ja, seveda. -Ni ti treba. 125 00:10:10,152 --> 00:10:12,029 -Lahko grem pogledat. -Ni treba. 126 00:10:13,197 --> 00:10:17,326 -Pri odhodu ga bom videl. -Super. Povej, če ti ga odprem. 127 00:10:17,409 --> 00:10:20,204 -Kul. Dobro. -Aaron! 128 00:10:21,288 --> 00:10:22,456 -Iti moram. -Ja. 129 00:10:28,253 --> 00:10:29,421 Obožujem poceni humus. 130 00:10:29,505 --> 00:10:31,882 -Josh. -Kaj? Res je. 131 00:10:35,427 --> 00:10:38,972 Vidiš, koliko časa mu dovolita igrati igrice? To ni v redu. 132 00:10:39,056 --> 00:10:41,517 Si videla njegove oči? Srhljive so. 133 00:10:41,600 --> 00:10:44,811 V njegovih letih si prav toliko časa igral igrice. 134 00:10:44,895 --> 00:10:47,648 Ure si sedel pred zaslonom. 135 00:10:48,232 --> 00:10:50,609 -Pa si čisto v redu. -Res? 136 00:10:50,692 --> 00:10:52,569 -Si končal? -Samo skrbi me zanj. 137 00:10:52,653 --> 00:10:54,279 -Ni res. -Zakaj to govoriš? 138 00:10:54,363 --> 00:10:57,366 -Vedno imaš nekaj proti Davidu. -Ni res. 139 00:10:57,449 --> 00:10:59,159 -Le slab človek je. -Sedem let ima. 140 00:10:59,243 --> 00:11:03,372 Tudi pri sedmih letih si lahko slab. To ne pomeni, da boš vedno slab. 141 00:11:03,455 --> 00:11:06,542 Čeprav pri Davidu ne bi… Zlasti če mu 142 00:11:06,625 --> 00:11:08,961 -bosta dovolila igrati… -Paradižniki so zanič. 143 00:11:28,063 --> 00:11:30,941 -Je na vrtu sova? -Ja! 144 00:11:31,024 --> 00:11:32,901 -Nekaj morava ukreniti. -Ja. 145 00:11:32,985 --> 00:11:35,904 Podnevi sem budna, čeprav imam dan ponoči. 146 00:11:35,988 --> 00:11:39,366 Ja. Zadnjič sva se pogovarjala o sovah. 147 00:11:39,449 --> 00:11:42,786 Podnevi spijo, ponoči pa lovijo. 148 00:11:43,412 --> 00:11:45,664 Ja, ampak… 149 00:11:46,790 --> 00:11:50,794 Rada bi lovila, zato bi rada letela. Rada bi ujela miš. 150 00:11:50,878 --> 00:11:53,755 Bi rada zdaj letela? Pripravljena? Greva. 151 00:11:54,339 --> 00:11:56,800 Prav. Leti. 152 00:11:56,884 --> 00:12:01,847 Leti čez prerijo, miško išče. 153 00:12:01,930 --> 00:12:03,432 -Tam je ena! -Kam? 154 00:12:03,515 --> 00:12:05,517 -Noter. -Noter, prav. 155 00:12:06,393 --> 00:12:07,394 Kam? 156 00:12:07,477 --> 00:12:10,063 -Gor. -Gor? Prav. 157 00:12:11,648 --> 00:12:14,234 Pristala je. 158 00:12:15,819 --> 00:12:18,488 -Boš ujela miško? -Imam jo. 159 00:12:18,572 --> 00:12:22,534 -Zdaj jo bom pojedla za večerjo. -Prav, večerja je. 160 00:12:25,370 --> 00:12:30,042 -Je bila dobra? -Ja. Ampak zakaj sove jedo miši? 161 00:12:30,125 --> 00:12:32,920 -Najbrž zato, ker so lačne. -Zakaj? 162 00:12:33,003 --> 00:12:37,799 Tudi ti si kdaj lačna. Jesti moraš, da bi živela. Telo gradi hrana. 163 00:12:37,883 --> 00:12:39,092 Zakaj? 164 00:12:39,176 --> 00:12:44,348 Ker so v hrani hranilne snovi in beljakovine. 165 00:12:44,431 --> 00:12:45,724 -Zakaj? -Zakaj? 166 00:12:46,600 --> 00:12:50,687 -Dobro vprašanje. -Zato ker je Bog tako ustvaril svet. 167 00:12:54,650 --> 00:12:56,860 -Kje si to slišala? -Je tako? 168 00:12:57,903 --> 00:13:01,240 Ti je kdo povedal zgodbo, kako je Bog ustvaril svet v sedmih dneh? 169 00:13:01,323 --> 00:13:02,950 Ni zgodba. 170 00:13:03,534 --> 00:13:05,118 -Ni? -Ne! 171 00:13:05,202 --> 00:13:07,162 -Je to smešno? -Ja. 172 00:13:07,246 --> 00:13:09,540 Si kdaj videla Boga? 173 00:13:09,623 --> 00:13:10,707 -Ja. -Res? 174 00:13:10,791 --> 00:13:12,167 Ja. Pa ti? 175 00:13:12,668 --> 00:13:14,878 -Ne. -Zakaj? 176 00:13:17,256 --> 00:13:19,091 Nisem ga videl v resničnem življenju, 177 00:13:19,174 --> 00:13:21,969 to ne pomeni, da ga ti ne moreš videti. 178 00:13:22,678 --> 00:13:23,762 Zakaj? 179 00:13:26,139 --> 00:13:27,224 Zakaj? 180 00:13:27,307 --> 00:13:32,354 Ker je Bog kot miška, ki si jo pojedla za večerjo. 181 00:13:32,437 --> 00:13:34,857 -Namišljena je, občutek pa je resničen. -Josh. 182 00:13:36,191 --> 00:13:38,569 -Živjo. -Živjo. 183 00:13:38,652 --> 00:13:42,531 Ljubica, prijatelji te iščejo. Poslovi se od strica Josha. 184 00:13:42,614 --> 00:13:44,825 Prav. Adijo, stric Josh. 185 00:13:44,908 --> 00:13:46,076 Adijo srček. 186 00:13:57,796 --> 00:13:59,673 -Pojdi stran. -Lahko govoriva? 187 00:13:59,756 --> 00:14:01,216 Ne, ne zdaj. 188 00:14:05,846 --> 00:14:08,265 Si že videla blog Organiziran dom? 189 00:14:09,641 --> 00:14:10,642 Ne. 190 00:14:13,645 --> 00:14:14,813 Kaj iščeš? 191 00:14:18,942 --> 00:14:22,029 Prtičke za rojstni dan. Ne potrebujem pomoči. 192 00:14:22,112 --> 00:14:23,363 "Razno?" 193 00:14:23,947 --> 00:14:25,449 Jebenti. 194 00:14:31,788 --> 00:14:34,374 -Žal mi je. -Ne, ni ti žal. 195 00:14:34,875 --> 00:14:39,296 -Če bi ti bilo žal, tega ne bi naredil. -Samo klepetala sva. 196 00:14:40,047 --> 00:14:43,550 To, da petletniku rečeš, da Bog ni resničen, ni klepet, 197 00:14:43,634 --> 00:14:46,178 ampak vsiljevanje svojih idej moji hčeri. 198 00:14:46,261 --> 00:14:49,306 Vprašala me je, ali sem ga videl. Naj lažem? 199 00:14:49,389 --> 00:14:52,434 -Ni laž. -Ja, če bi to rekel jaz. 200 00:14:53,227 --> 00:14:57,189 Otroku lahko poveš zgodbo tako, da verjame, tudi če ni res. 201 00:14:57,272 --> 00:15:00,984 Torej tudi ti ne misliš, da je resničen, hočeš pa, da rečem Sari… 202 00:15:01,068 --> 00:15:04,571 Verjamem v Boga. Poskušam spoštovati to, da ti ne verjameš. 203 00:15:04,655 --> 00:15:07,032 Sama sva, lahko mi poveš, kaj res misliš. 204 00:15:10,244 --> 00:15:11,870 Tako res mislim. 205 00:15:13,288 --> 00:15:15,958 -In če se ne bi poročila z Aaronom? -Pa sem se. 206 00:15:17,209 --> 00:15:21,547 -Včasih si tak tepec. Misliš, da vse veš. -Ne mislim tega. 207 00:15:21,630 --> 00:15:23,590 -Ti misliš, da vse veš. -Jaz? 208 00:15:23,674 --> 00:15:28,428 Misliš, da ti je vse jasno. Na nebu je starec in dokler ga ubogaš, 209 00:15:28,512 --> 00:15:30,514 bo vse pod nadzorom. 210 00:15:30,597 --> 00:15:35,477 Ja. Najbrž je laže, če stvari niso pod nadzorom, ker potem nisi kriv. 211 00:15:38,313 --> 00:15:43,277 Misliš, da je ves svet kaotičen, ker je bilo najino življenje kaotično. 212 00:15:44,278 --> 00:15:45,487 Tvoje je še vedno. 213 00:15:47,281 --> 00:15:51,493 Vse najboljše za te, 214 00:15:52,035 --> 00:15:55,956 vse najboljše za te. 215 00:15:56,456 --> 00:16:01,086 Vse najboljše draga Sara, 216 00:16:01,628 --> 00:16:06,175 vse najboljše za te. 217 00:16:10,179 --> 00:16:13,765 -Adijo, srček. Vse najboljše. -Hvala. 218 00:16:13,849 --> 00:16:15,851 Adijo, mladenič. Priden bodi. 219 00:16:15,934 --> 00:16:17,686 -Hvala, Ruth. -Lahko noč. 220 00:16:18,604 --> 00:16:20,981 -Adijo, ljubica. -Rada te imam. 221 00:16:21,481 --> 00:16:23,859 -Rada te imam. -Jaz pa tebe. 222 00:16:23,942 --> 00:16:24,943 Hvala. 223 00:16:37,539 --> 00:16:38,874 Kaj je narobe s tabo? 224 00:16:53,305 --> 00:16:57,184 -Žal mi je. -Ni ti žal, prav? 225 00:16:57,267 --> 00:16:59,686 Če bi ti bilo žal, ne bi bil tak. 226 00:16:59,770 --> 00:17:03,190 -Saj ne poskušam biti nekaj. -Niti da ne bi bil. 227 00:17:03,273 --> 00:17:06,484 -Sara me je vprašala… -Zdaj je Sara kriva? 228 00:17:07,109 --> 00:17:09,738 Petletno nečakinjo boš okrivil za vse? 229 00:17:09,820 --> 00:17:13,575 Ker sem bila prej jaz kriva za vse, kar se ti je dogajalo. 230 00:17:13,659 --> 00:17:15,868 -Tega nisem rekel. -Pa nekako si. 231 00:17:21,750 --> 00:17:25,002 Veš, koliko neumnih knjig sem prebrala o starševstvu? 232 00:17:27,089 --> 00:17:30,133 -Ja, spomnim se police. -Dve polici sta bili. 233 00:17:34,805 --> 00:17:36,348 Veš, kako me je bilo strah? 234 00:17:43,772 --> 00:17:47,276 Potem si odrasel, ne? Zdel si se mi v redu. 235 00:17:47,818 --> 00:17:50,487 Vedel si se kot nekdo, ki je imel lepo otroštvo. 236 00:17:51,697 --> 00:17:55,701 Pomislila sem, da je bilo mogoče res lepo. 237 00:17:56,910 --> 00:17:58,787 Lahko bi bilo boljše, seveda. 238 00:17:58,871 --> 00:18:00,664 Gotovo pa bi bilo lahko slabše. 239 00:18:02,457 --> 00:18:05,043 Najbrž sem se prepričala, da… 240 00:18:07,671 --> 00:18:08,755 Mi je morda uspelo. 241 00:18:10,757 --> 00:18:15,429 Da je bilo to edino v življenju, kar je bilo res nekaj vredno. 242 00:18:15,512 --> 00:18:17,556 Da sem bila dobra mama. 243 00:18:19,933 --> 00:18:24,479 Slepila sem se, ker sem očitno tudi to zajebala. 244 00:18:24,563 --> 00:18:28,400 -Lepo otroštvo sem imel. -Ne govori tega, da bi se bolje počutila. 245 00:18:28,483 --> 00:18:30,694 -Samo huje je. -Bila si… 246 00:18:32,613 --> 00:18:36,491 -Čudovita mama si bila. -Prosim, nehaj. 247 00:18:43,165 --> 00:18:44,166 Poslušaj. 248 00:18:46,084 --> 00:18:47,085 Lulat moram. 249 00:18:50,380 --> 00:18:51,381 Prav. 250 00:19:51,817 --> 00:19:53,318 Kaj gledaš? 251 00:19:56,738 --> 00:19:57,739 Nič. 252 00:20:15,924 --> 00:20:20,262 Ko sva se spoznala, sem bil mlajši, 253 00:20:20,345 --> 00:20:23,807 kot je lahko mladenič. 254 00:20:35,861 --> 00:20:39,781 Bil si moker, bil si lačen, 255 00:20:40,282 --> 00:20:43,118 potreboval si me. 256 00:20:43,994 --> 00:20:50,459 Rekla si, da lahko letim, in sem letel. 257 00:20:51,043 --> 00:20:54,087 Spomnim se, preden si znal… 258 00:20:54,171 --> 00:20:56,089 -Učila si me govoriti. -Govoriti. 259 00:20:57,966 --> 00:21:00,260 Zdaj govorim kakor ti. 260 00:21:01,803 --> 00:21:03,555 Učila si me videti. 261 00:21:03,639 --> 00:21:07,643 Ne videti, ampak pogledati globlje vase. 262 00:21:07,726 --> 00:21:12,189 Vedela sem, da me boš nekega dne zapustil. 263 00:21:12,272 --> 00:21:15,150 Brez zdravila za ljubezen, ki sem jo imela, 264 00:21:15,234 --> 00:21:17,277 od trenutka, ko sem slišala… 265 00:21:17,361 --> 00:21:21,615 -In od moje prve besede, mama. -Tvoje prve besede, mama. 266 00:21:22,366 --> 00:21:25,661 Oblikovala si fanta, kakršen sem postal. 267 00:21:26,370 --> 00:21:32,167 Ta fant je izginil, izgubljen v letih. 268 00:21:32,251 --> 00:21:36,463 In postal si čudovit moški. 269 00:21:36,547 --> 00:21:42,302 Čisto vse je enako, čisto ves si moj sin. 270 00:21:43,428 --> 00:21:47,516 Oh, povejva vse, 271 00:21:47,599 --> 00:21:51,144 naj se boj začne. 272 00:21:51,228 --> 00:21:58,151 In ko se prah poleže, obžalujem svoja dejanja. 273 00:21:58,861 --> 00:22:01,280 Če bi ti lahko povedal, 274 00:22:01,363 --> 00:22:08,203 da si nadvse zaslužiš tiste tri besedice, ki jih ne najdem. 275 00:22:08,996 --> 00:22:13,083 Nikogar drugega ni. 276 00:22:13,166 --> 00:22:17,087 -Moja mati si. -Moj sin si. 277 00:22:17,171 --> 00:22:19,214 Moja si. 278 00:22:27,598 --> 00:22:30,434 Včasih me razjeziš. 279 00:22:31,268 --> 00:22:35,022 Malo bolj kot drugi. 280 00:22:36,273 --> 00:22:40,527 Na živce mi greš in gotovo grem tudi jaz tebi. 281 00:22:40,611 --> 00:22:42,446 Gotovo to velja za oba. 282 00:22:42,529 --> 00:22:46,909 Ni tako, da moramo reči, kar čutimo? 283 00:22:46,992 --> 00:22:52,581 Toda ne, skrivam srce in sem raje pretkan. 284 00:22:53,999 --> 00:22:57,920 In ko se nasmejiš, vidim svoj odsev. 285 00:22:59,379 --> 00:23:02,299 Pomešan z mojimi čustvi. 286 00:23:02,382 --> 00:23:08,222 Pokažejo se vse moje napake, glej, kaj sem naredila! 287 00:23:10,224 --> 00:23:15,020 Zakaj ne morem reči tistega, kar bi najraje slišala? 288 00:23:15,687 --> 00:23:20,567 Ne pusti me tavati v temi, dragec. 289 00:23:31,036 --> 00:23:34,706 Oh, povejva vse, 290 00:23:34,790 --> 00:23:38,252 naj se boj začne. 291 00:23:38,335 --> 00:23:45,300 In ko se prah poleže, obžalujem svoja dejanja. 292 00:23:46,093 --> 00:23:48,345 Če bi ti lahko povedal, 293 00:23:48,428 --> 00:23:52,057 da si nadvse zaslužiš 294 00:23:52,140 --> 00:23:56,854 tiste tri besedice, ki jih ne najdem. 295 00:23:57,437 --> 00:24:01,525 Nikogar drugega ni. 296 00:24:01,608 --> 00:24:05,320 -Moja mati si. -Moj sin si. 297 00:24:05,404 --> 00:24:10,284 Moj si. Če bi ti lahko povedal… 298 00:26:16,910 --> 00:26:18,912 Prevedla Lorena Dobrila