1 00:01:20,914 --> 00:01:21,999 Josh. 2 00:01:26,211 --> 00:01:27,379 Was machst du hier? 3 00:01:28,213 --> 00:01:29,923 Ich hole meine Mutter ab. 4 00:01:30,090 --> 00:01:32,676 Ich weiß. Ich meine, komm rein. 5 00:01:37,055 --> 00:01:38,473 Wir kennen uns nicht. 6 00:01:39,183 --> 00:01:43,187 Ich kenne dich von den Bildern, deine Mutter hat mir viel erzählt. 7 00:01:43,353 --> 00:01:45,022 - Kaffee? - Nein, danke. 8 00:01:45,564 --> 00:01:46,523 Setz dich. 9 00:01:46,690 --> 00:01:48,650 Aber nicht da, der ist kaputt. 10 00:01:48,817 --> 00:01:51,111 Ich weiß, welcher Stuhl kaputt ist. 11 00:01:53,488 --> 00:01:56,867 Eine fürs Herz und eine gegen den Prostatakrebs. 12 00:01:59,036 --> 00:02:00,078 Tut mir leid. 13 00:02:01,163 --> 00:02:03,498 Schon gut, ich hab kaum Beschwerden. 14 00:02:03,916 --> 00:02:05,584 Der Sex leidet nicht drunter. 15 00:02:06,001 --> 00:02:07,002 Freut mich. 16 00:02:07,628 --> 00:02:09,630 Schön, dich endlich kennenzulernen. 17 00:02:10,047 --> 00:02:11,632 Was hat Ruth von mir erzählt? 18 00:02:12,174 --> 00:02:13,217 Nichts. 19 00:02:16,386 --> 00:02:18,430 Wie lustig, typisch Ruth! 20 00:02:18,597 --> 00:02:20,390 Eigentlich nicht. 21 00:02:20,557 --> 00:02:22,351 Doch, du kennst sie ja. 22 00:02:22,518 --> 00:02:23,644 Das dachte ich. 23 00:02:24,978 --> 00:02:26,522 Warum bist du so früh da? 24 00:02:26,688 --> 00:02:28,023 Wegen des Verkehrs. 25 00:02:29,691 --> 00:02:31,860 Gut, ich mach mich fertig. 26 00:02:34,947 --> 00:02:36,448 Sieh sie dir an! 27 00:02:45,123 --> 00:02:47,209 Warum fährst du so langsam? 28 00:02:50,170 --> 00:02:53,590 Ich hab dir doch gesagt, dass ich Panikanfälle hatte. 29 00:02:54,049 --> 00:02:56,468 - Geht's dir nicht besser? - Doch. 30 00:02:56,635 --> 00:02:59,513 Aber manche Dinge lösen Angst aus. 31 00:02:59,680 --> 00:03:02,641 Wie die Autobahn, die übrigens gefährlich ist. 32 00:03:02,808 --> 00:03:06,436 Jeder sollte Angst davor haben, aber niemand denkt dran. 33 00:03:08,981 --> 00:03:10,899 Ist ja egal, wie langsam du fährst, 34 00:03:11,066 --> 00:03:13,569 da du so früh gekommen bist. 35 00:03:16,238 --> 00:03:19,449 Und wie hast du Larry kennengelernt? 36 00:03:20,075 --> 00:03:23,287 Ist nichts Ernstes, wenn das deine Frage ist. 37 00:03:23,453 --> 00:03:25,455 Wie lange seid ihr schon zusammen? 38 00:03:27,249 --> 00:03:28,166 Etwa ein Jahr. 39 00:03:28,333 --> 00:03:29,334 Was? 40 00:03:29,877 --> 00:03:31,461 Mach kein Ding draus! 41 00:03:31,628 --> 00:03:35,465 Ein Jahr? Wahnsinn! Normalerweise erzählen wir uns so was. 42 00:03:35,632 --> 00:03:37,217 Du erzählst mir nicht alles. 43 00:03:37,384 --> 00:03:38,594 Aber sehr viel. 44 00:03:39,636 --> 00:03:40,929 Ein Jahr! 45 00:03:41,221 --> 00:03:44,433 Das heißt, das geht... seit Oktober? 46 00:03:44,600 --> 00:03:46,643 Als du dich von Megan getrennt hast 47 00:03:46,810 --> 00:03:48,312 und verletzbar warst. 48 00:03:48,478 --> 00:03:51,064 Ich wollte warten, bis du dich stärker fühlst. 49 00:03:51,231 --> 00:03:53,692 Das ist ein Jahr her. Bin ich stärker? 50 00:03:53,859 --> 00:03:57,279 Du weißt, es bekommt dir nicht, wenn andere glücklich sind. 51 00:03:57,446 --> 00:03:58,864 Das weiß ich nicht. 52 00:04:00,199 --> 00:04:03,827 Das geht uns allen so, aber bei dir ist es schlimmer. 53 00:04:08,207 --> 00:04:10,792 Wie war's, als deine Schwester geheiratet hat? 54 00:04:10,959 --> 00:04:14,838 - Ich hab mich gefreut. - Du warst enttäuscht von ihrer Wahl. 55 00:04:15,005 --> 00:04:17,298 Was hast du nur gegen Aaron? 56 00:04:17,466 --> 00:04:18,800 Nichts, er ist prima. 57 00:04:18,966 --> 00:04:20,761 Was ist schlimm an prima? 58 00:04:20,928 --> 00:04:21,928 Nichts. 59 00:04:22,971 --> 00:04:26,350 Vermutlich weil er so religiös ist. Du bist Antisemit. 60 00:04:26,934 --> 00:04:27,935 Ich bin Halbjude. 61 00:04:28,101 --> 00:04:29,269 Und Halbantisemit. 62 00:04:29,436 --> 00:04:31,313 Das ist eine schwere Beschuldigung. 63 00:04:31,480 --> 00:04:33,941 - Sei nicht überempfindlich. - Bin ich nicht. 64 00:04:34,107 --> 00:04:36,860 Ich kann organisierte Religion kritisieren, 65 00:04:37,027 --> 00:04:39,571 ohne als Antisemit abgestempelt zu werden. 66 00:04:41,657 --> 00:04:43,867 Ich bin stolz darauf, Jude zu sein. 67 00:04:44,117 --> 00:04:45,202 Wirklich? 68 00:04:45,369 --> 00:04:46,453 Inwiefern? 69 00:04:46,870 --> 00:04:49,289 - Inwiefern? - Das möchte ich hören. 70 00:04:49,456 --> 00:04:51,041 Worauf bist du stolz? 71 00:04:51,208 --> 00:04:52,626 Ich bin stolz auf... 72 00:04:54,169 --> 00:04:56,713 Bob Dylan und die Coen-Brüder 73 00:04:56,880 --> 00:04:59,842 und Ruth Bader Ginsburg und Simmons' Ochsenbrust. 74 00:05:00,008 --> 00:05:01,552 Hör auf, das ist albern. 75 00:05:01,718 --> 00:05:04,680 Ich hab kein Problem mit Beths Frömmigkeit. 76 00:05:04,847 --> 00:05:06,682 Sie ist ein Kontrollfreak. 77 00:05:06,849 --> 00:05:09,852 Hab ich oft gesagt. Sie hat einen Religiösen geheiratet, 78 00:05:10,018 --> 00:05:12,271 um die Kontrolle zu behalten. 79 00:05:12,437 --> 00:05:14,857 Man kann aber nicht alles kontrollieren. 80 00:05:15,023 --> 00:05:16,567 Und deshalb ist sie... 81 00:05:17,401 --> 00:05:18,777 immer unglücklich. 82 00:05:20,445 --> 00:05:23,156 Bist du sicher, dass sie die Unglückliche ist? 83 00:05:26,076 --> 00:05:28,161 Kannst du anhalten? Ich muss mal. 84 00:05:28,328 --> 00:05:30,831 - Kann das warten? - Es ist noch weit! 85 00:05:30,998 --> 00:05:34,251 Weil Aaron die tolle Idee hatte, nach Valencia zu ziehen. 86 00:05:34,418 --> 00:05:37,504 Wenn du schneller fahren würdest, wären wir längst da. 87 00:06:16,668 --> 00:06:19,171 - Ich fühle mich wie neugeboren! - Schön. 88 00:06:20,923 --> 00:06:24,343 Hat Elizabeth dir gesagt, was du Sara schenken sollst? 89 00:06:25,093 --> 00:06:26,220 Mir auch. 90 00:06:26,470 --> 00:06:28,263 Sogar wo ich es kaufen soll. 91 00:06:28,430 --> 00:06:30,724 So macht Schenken keinen Spaß. 92 00:06:30,891 --> 00:06:33,185 Sag ich doch, sie ist ein Kontrollfreak. 93 00:06:34,269 --> 00:06:35,646 Da ist was dran. 94 00:06:41,902 --> 00:06:44,363 Ich freue mich, dass du einen Freund hast. 95 00:06:44,530 --> 00:06:45,531 Danke. 96 00:06:45,697 --> 00:06:47,115 Es war eine Weile her. 97 00:06:47,950 --> 00:06:49,952 So lang nun auch wieder nicht. 98 00:06:50,118 --> 00:06:52,037 Doch, aber macht ja nichts. 99 00:06:53,622 --> 00:06:54,957 Du magst recht haben. 100 00:06:56,959 --> 00:06:58,710 Ich hatte Pech mit Männern. 101 00:06:59,878 --> 00:07:01,213 Hab ich nicht gesagt. 102 00:07:01,588 --> 00:07:03,841 Ist aber so. Riesenpech. 103 00:07:06,468 --> 00:07:09,096 Stimmt doch. Was soll das bedeuten? 104 00:07:09,763 --> 00:07:12,766 Weiß nicht, war es Pech oder deine Wahl? 105 00:07:16,395 --> 00:07:18,856 Dein Vater war am Anfang ganz anders. 106 00:07:19,022 --> 00:07:20,899 Er hatte noch keine Probleme. 107 00:07:21,066 --> 00:07:23,735 Oder du wolltest sie nicht sehen. 108 00:07:24,111 --> 00:07:27,322 Du hast ihn schlimmer in Erinnerung, als er wirklich war. 109 00:07:28,532 --> 00:07:29,950 Er hat euch nie geschlagen. 110 00:07:30,117 --> 00:07:32,661 Kommt drauf an, wie man schlagen definiert. 111 00:07:32,828 --> 00:07:34,371 Ihr wart nie in Gefahr. 112 00:07:34,538 --> 00:07:36,999 - Klar waren wir in Gefahr! - Wann? 113 00:07:37,165 --> 00:07:40,377 Immer wenn er Auto fuhr. Warum bin ich so nervös am Steuer? 114 00:07:40,544 --> 00:07:41,879 Das war nur einmal... 115 00:07:42,045 --> 00:07:44,089 Nein, es waren viele Male. 116 00:07:44,256 --> 00:07:46,175 Fast hätte er mal das Haus abgebrannt. 117 00:07:46,341 --> 00:07:48,802 - Du übertreibst! - Die Feuerwehr kam. 118 00:07:48,969 --> 00:07:51,180 Sie haben ihre Schläuche eingesetzt. 119 00:07:52,556 --> 00:07:53,682 Ich mein ja nur. 120 00:07:54,391 --> 00:07:57,102 Du hast dir Papa ausgesucht, ich nicht. 121 00:07:57,436 --> 00:07:59,605 Vielleicht bin ich der Pechvogel. 122 00:08:03,066 --> 00:08:05,319 Das ist sehr verletzend von dir. 123 00:08:09,531 --> 00:08:10,824 Tolles Gefühl, zu wissen, 124 00:08:10,991 --> 00:08:13,744 dass du mir die Schuld gibst an deinem Unglück! 125 00:08:13,911 --> 00:08:15,370 Ich bin nicht unglücklich. 126 00:08:15,537 --> 00:08:17,164 Das hab ich nicht gesagt. 127 00:08:17,331 --> 00:08:19,541 Unbewusst hast du es schon gesagt. 128 00:08:41,063 --> 00:08:43,023 - Soll ich dir... - Nein, schon gut. 129 00:08:52,407 --> 00:08:53,492 Mama! 130 00:08:56,578 --> 00:08:57,746 Bitte sehr. 131 00:08:58,789 --> 00:09:00,582 - Bitte. - Danke! 132 00:09:01,834 --> 00:09:04,586 Ihr habt euch genau an meine Wünsche gehalten. 133 00:09:04,753 --> 00:09:06,213 Wolltest du ja so. 134 00:09:06,505 --> 00:09:08,841 Manche Leute mögen das nicht. 135 00:09:09,007 --> 00:09:09,842 Echt? 136 00:09:10,008 --> 00:09:11,844 Wir waren froh darüber. 137 00:09:12,010 --> 00:09:12,845 Punch-Buggy! 138 00:09:13,011 --> 00:09:14,888 - David! - Was ist Punch-Buggy? 139 00:09:15,722 --> 00:09:17,057 Ein neues Spiel. 140 00:09:17,224 --> 00:09:18,350 Ach, ein Spiel? 141 00:09:18,517 --> 00:09:22,020 Keine Ahnung, ob's Regeln gibt, aber er findet es lustig. 142 00:09:22,187 --> 00:09:23,105 Es ist etwas. 143 00:09:23,772 --> 00:09:24,815 Ist nicht nichts. 144 00:09:24,982 --> 00:09:26,191 Na, ihr beiden. 145 00:09:28,735 --> 00:09:30,654 Schicker neuer Haarschnitt! 146 00:09:31,446 --> 00:09:33,866 - So wie immer. - Draußen weint jemand. 147 00:09:34,032 --> 00:09:36,994 - Weil sie bei Punch-Buggy verloren haben? - Scheiße! 148 00:09:37,160 --> 00:09:38,412 Entschuldigung. 149 00:09:38,579 --> 00:09:40,956 Mama, könntest du das Gemüse anrichten? 150 00:09:41,123 --> 00:09:42,875 Das wäre eine große Hilfe. 151 00:09:44,209 --> 00:09:45,627 Zeigst du's mir? 152 00:09:46,712 --> 00:09:48,964 - Wie geht's? - Gut. Was gibt's Neues? 153 00:09:49,131 --> 00:09:50,299 Nicht viel. 154 00:09:51,133 --> 00:09:52,968 Abgesehen von dem neuen Wagen. 155 00:09:53,135 --> 00:09:54,678 Hast du sicher gesehen. 156 00:09:56,054 --> 00:09:58,098 Steht draußen. Der grüne Subaru. 157 00:09:58,265 --> 00:10:02,102 Klar, tut mir leid. Mir fallen Autos nur nicht so auf. 158 00:10:02,436 --> 00:10:04,438 Wenn ich fahre, schon, aber... 159 00:10:05,856 --> 00:10:07,524 Willst du ihn dir ansehen? 160 00:10:08,692 --> 00:10:09,985 - Klar. - Du musst nicht. 161 00:10:10,152 --> 00:10:12,029 - Doch, von mir aus. - Schon gut. 162 00:10:13,405 --> 00:10:14,907 Ich seh ihn mir später an. 163 00:10:15,073 --> 00:10:17,659 Sag mir, wenn ich ihn aufschließen soll. 164 00:10:18,911 --> 00:10:20,037 Aaron! 165 00:10:21,288 --> 00:10:22,372 Ich muss. 166 00:10:28,253 --> 00:10:29,338 Lecker, Aldi-Hummus! 167 00:10:29,505 --> 00:10:31,757 - Josh! - Was denn? Mag ich echt. 168 00:10:35,427 --> 00:10:38,597 Die lassen ihn viel zu lang mit dem Ding spielen! 169 00:10:39,056 --> 00:10:41,433 Siehst du seine Augen? Unheimlich! 170 00:10:41,767 --> 00:10:44,728 Du hast genauso viel gespielt in dem Alter. 171 00:10:44,895 --> 00:10:47,814 Stundenlang hast du vor dem Bildschirm gehockt. 172 00:10:48,232 --> 00:10:50,526 - Hat dir nichts geschadet. - Sicher? 173 00:10:50,692 --> 00:10:52,486 - Schluss! - Ich bin besorgt. 174 00:10:52,653 --> 00:10:55,822 Bist du nicht! Du hattest immer was gegen David. 175 00:10:55,989 --> 00:10:58,158 Gar nicht wahr. Er ist nur böse. 176 00:10:58,325 --> 00:11:01,328 - Er ist sieben! - Auch mit sieben kann man böse sein. 177 00:11:01,495 --> 00:11:03,288 Gut, das kann sich ändern. 178 00:11:03,455 --> 00:11:06,792 Aber ich würde nicht auf David setzen, zumal wenn die ihn weiter... 179 00:11:06,959 --> 00:11:08,669 Die Tomaten taugen nichts. 180 00:11:28,063 --> 00:11:30,232 - Ist da eine Eule im Garten? - Ja! 181 00:11:30,399 --> 00:11:32,818 Da müssen wir aber etwas unternehmen. 182 00:11:32,985 --> 00:11:36,154 Ich bin tagsüber wach, obwohl die Nacht mein Tag ist. 183 00:11:36,321 --> 00:11:39,616 Ja, letztes Mal haben wir über Eulen gesprochen. 184 00:11:39,783 --> 00:11:43,036 Am Tag schlafen sie, und in der Nacht jagen sie. 185 00:11:43,412 --> 00:11:45,539 Ja, aber... 186 00:11:46,790 --> 00:11:50,711 ich will jagen und fliegen, ich will eine Maus zum Abendessen. 187 00:11:50,878 --> 00:11:52,212 Willst du jetzt fliegen? 188 00:11:52,379 --> 00:11:53,839 Gut, fertig? Los! 189 00:11:55,549 --> 00:11:56,800 Sie fliegt. 190 00:11:56,967 --> 00:11:59,928 Sie fliegt über die Prärie 191 00:12:00,262 --> 00:12:01,763 Sie sucht eine Maus. 192 00:12:02,139 --> 00:12:03,348 - Da ist eine! - Wo? 193 00:12:03,515 --> 00:12:05,434 - Drinnen. - Gut, auf geht's! 194 00:12:06,393 --> 00:12:07,311 Wo lang? 195 00:12:07,477 --> 00:12:08,979 - Nach oben. - Da hoch? 196 00:12:11,648 --> 00:12:13,567 Und sie landet. 197 00:12:15,819 --> 00:12:17,112 Fängst du die Maus? 198 00:12:17,362 --> 00:12:18,405 Ich hab sie. 199 00:12:18,572 --> 00:12:20,866 Jetzt esse ich die Maus zu Abend. 200 00:12:21,033 --> 00:12:22,534 Ja, es ist Essenszeit. 201 00:12:25,454 --> 00:12:26,496 Wie war sie? 202 00:12:26,872 --> 00:12:29,958 Lecker, aber warum frisst die Eule die Maus? 203 00:12:30,125 --> 00:12:31,502 Weil sie Hunger hat. 204 00:12:31,668 --> 00:12:32,669 Warum? 205 00:12:33,003 --> 00:12:34,880 Du kriegst doch auch Hunger. 206 00:12:35,047 --> 00:12:37,716 Dein Körper braucht Nahrung, um weiterzuleben. 207 00:12:37,883 --> 00:12:38,884 Warum? 208 00:12:39,176 --> 00:12:42,346 Weil Nahrung alle möglichen Nährstoffe 209 00:12:42,513 --> 00:12:44,264 und Proteine enthält. 210 00:12:44,431 --> 00:12:45,682 Warum? 211 00:12:46,725 --> 00:12:47,893 Gute Frage. 212 00:12:48,060 --> 00:12:50,687 Weil Gott die Welt so gemacht hat? 213 00:12:54,733 --> 00:12:56,944 - Wie kommst du darauf? - Stimmt das? 214 00:12:57,861 --> 00:13:01,156 Hast du die Geschichte gehört, wie Gott die Welt geschaffen hat? 215 00:13:01,323 --> 00:13:02,950 Das ist keine Geschichte. 216 00:13:03,492 --> 00:13:05,035 - Ach nein? - Nein! 217 00:13:05,202 --> 00:13:06,787 Ist das lustig? 218 00:13:07,246 --> 00:13:09,456 Hast du Gott schon mal gesehen? 219 00:13:09,623 --> 00:13:10,624 - Ja. - Wirklich? 220 00:13:10,791 --> 00:13:12,376 Hast du ihn schon gesehen? 221 00:13:12,668 --> 00:13:13,710 Nein. 222 00:13:13,877 --> 00:13:14,878 Warum? 223 00:13:17,548 --> 00:13:19,716 Ich hab ihn nicht in Wirklichkeit gesehen, 224 00:13:19,883 --> 00:13:22,511 aber du kannst ihn trotzdem noch sehen. 225 00:13:22,678 --> 00:13:23,762 Warum? 226 00:13:26,139 --> 00:13:27,140 Warum? 227 00:13:27,307 --> 00:13:29,268 Weil... 228 00:13:29,434 --> 00:13:32,271 Gott ist wie die Maus, die du eben gegessen hast. 229 00:13:32,437 --> 00:13:35,232 Sie ist nicht echt, kann dir aber so vorkommen. 230 00:13:38,944 --> 00:13:42,447 Süße, deine Freunde suchen dich. Sag tschüss zu Onkel Josh. 231 00:13:43,699 --> 00:13:44,741 Tschüss, Onkel Josh. 232 00:13:44,908 --> 00:13:46,076 Tschüss, mein Spatz. 233 00:13:58,005 --> 00:13:59,590 - Hau ab! - Können wir kurz reden? 234 00:13:59,756 --> 00:14:01,216 Nein, jetzt nicht. 235 00:14:05,846 --> 00:14:08,390 Kennst du den Blog "Ordnung schaffen"? 236 00:14:09,641 --> 00:14:10,642 Nein. 237 00:14:13,645 --> 00:14:14,813 Was suchst du? 238 00:14:18,942 --> 00:14:20,277 Geburtstagsservietten. 239 00:14:20,903 --> 00:14:21,945 Ich brauche keine Hilfe. 240 00:14:22,362 --> 00:14:23,280 "Sonstiges"? 241 00:14:23,947 --> 00:14:25,073 Verdammt! 242 00:14:31,788 --> 00:14:34,374 - Es tut mir leid. - Nein, tut es nicht. 243 00:14:35,375 --> 00:14:37,044 Sonst hättest du's nicht getan. 244 00:14:37,211 --> 00:14:38,837 Wir haben nur geplaudert. 245 00:14:40,047 --> 00:14:43,342 Du sagst einer Fünfjährigen, dass es Gott nicht gibt, 246 00:14:43,509 --> 00:14:46,094 um meiner Tochter deine Ansichten aufzuzwingen. 247 00:14:46,261 --> 00:14:49,223 Sie hat mich nach Gott gefragt. Sollte ich lügen? 248 00:14:49,389 --> 00:14:50,849 Das ist keine Lüge. 249 00:14:51,016 --> 00:14:53,060 Wenn ich es sagen würde, schon. 250 00:14:53,227 --> 00:14:57,105 Ein Kind kann eine Geschichte glauben, auch wenn sie nicht wahr ist. 251 00:14:57,272 --> 00:14:59,316 Du glaubst also selbst nicht dran, 252 00:14:59,483 --> 00:15:00,901 aber ich soll Sara sagen... 253 00:15:01,068 --> 00:15:04,488 Ich glaube an Gott, aber respektiere deine Ansicht. 254 00:15:04,655 --> 00:15:06,949 Wir sind allein, sag mir die Wahrheit. 255 00:15:10,244 --> 00:15:11,870 Das ist die Wahrheit. 256 00:15:13,288 --> 00:15:16,124 - Hättest du Aaron nicht geheiratet... - Hab ich aber. 257 00:15:17,376 --> 00:15:20,587 Du bist echt blöd. Du hältst dich für allwissend. 258 00:15:20,754 --> 00:15:23,507 - Nein, du. - Ich halte mich für allwissend? 259 00:15:23,674 --> 00:15:24,967 Für dich ist alles klar. 260 00:15:25,133 --> 00:15:28,345 Solange du die Regeln des Alten im Himmel befolgst, 261 00:15:28,512 --> 00:15:30,430 bleibt alles unter Kontrolle. 262 00:15:30,597 --> 00:15:33,475 Es ist einfacher, wenn nichts unter Kontrolle ist, 263 00:15:33,642 --> 00:15:35,394 dann ist man an nichts schuld. 264 00:15:38,313 --> 00:15:43,277 Du glaubst, überall herrscht Chaos, weil unser Leben chaotisch war. 265 00:15:44,278 --> 00:15:46,071 Und deines ist es immer noch. 266 00:16:10,179 --> 00:16:11,555 Tschüss, Schatz. 267 00:16:11,930 --> 00:16:13,682 - Alles Gute! - Danke. 268 00:16:13,849 --> 00:16:15,767 Tschüss, junger Mann. Sei brav! 269 00:16:21,481 --> 00:16:24,484 - Ich hab dich lieb. - Ich dich auch, keine Sorge. 270 00:16:37,414 --> 00:16:39,082 Was ist nur los mit dir? 271 00:16:53,305 --> 00:16:54,223 Es tut mir leid. 272 00:16:55,474 --> 00:16:57,100 Es tut dir nicht leid. 273 00:16:57,267 --> 00:16:59,603 Sonst würdest du dich nicht so benehmen. 274 00:16:59,770 --> 00:17:03,106 - Das ist keine Absicht. - Du bist absichtlich nicht anders. 275 00:17:03,607 --> 00:17:06,734 - Sara hat gefragt... - Ach, Sara ist schuld? 276 00:17:07,109 --> 00:17:09,655 Willst du die Schuld auf deine Nichte abschieben? 277 00:17:09,820 --> 00:17:13,492 Vorhin war alles, was bei dir schiefläuft, meine Schuld. 278 00:17:13,659 --> 00:17:16,078 - Hab ich nicht gesagt. - Mehr oder weniger. 279 00:17:21,750 --> 00:17:25,420 Weißt du, wie viele blöde Erziehungsbücher ich gelesen habe? 280 00:17:27,089 --> 00:17:28,590 Ein ganzes Regalfach. 281 00:17:28,757 --> 00:17:30,050 Zwei Fächer! 282 00:17:34,805 --> 00:17:36,682 Weißt du, wie sehr ich Angst hatte? 283 00:17:43,772 --> 00:17:45,899 Aber dann bist du groß geworden. 284 00:17:46,066 --> 00:17:47,651 Du schienst zurechtzukommen. 285 00:17:47,818 --> 00:17:50,404 Wie jemand, der eine gute Kindheit hatte. 286 00:17:51,655 --> 00:17:55,534 Deshalb dachte ich, vielleicht war es eine gute Kindheit. 287 00:17:56,910 --> 00:17:58,954 Klar, sie hätte besser sein können, 288 00:17:59,121 --> 00:18:00,706 aber auch schlimmer. 289 00:18:02,457 --> 00:18:05,127 Ich habe mir wohl irgendwie eingeredet, 290 00:18:07,671 --> 00:18:09,256 dass ich es geschafft hatte. 291 00:18:10,757 --> 00:18:14,928 Vielleicht war das die eine wahre Leistung in meinem Leben. 292 00:18:15,512 --> 00:18:17,639 Ich war eine gute Mutter. 293 00:18:19,933 --> 00:18:23,270 Ich hab mir etwas vorgemacht, selbst das hab ich verbockt, 294 00:18:23,437 --> 00:18:24,396 wie man sieht. 295 00:18:24,563 --> 00:18:28,317 - Ich hatte eine gute Kindheit. - Sag das nicht, um mich zu trösten. 296 00:18:28,483 --> 00:18:30,861 - Das macht es nur schlimmer. - Du bist... 297 00:18:32,613 --> 00:18:36,116 - Du warst immer eine wunderbare Mutter. - Hör bitte auf! 298 00:18:43,165 --> 00:18:44,166 Hör mal... 299 00:18:46,084 --> 00:18:47,211 Ich muss mal. 300 00:19:51,608 --> 00:19:52,442 Was ist? 301 00:19:56,738 --> 00:19:57,739 Nichts. 302 00:20:15,924 --> 00:20:19,678 Als wir uns kennenlernten, war ich jünger 303 00:20:20,345 --> 00:20:23,348 Als ein junges Ding sein kann 304 00:20:35,861 --> 00:20:37,529 Du warst nass 305 00:20:38,113 --> 00:20:39,781 Du warst hungrig 306 00:20:40,282 --> 00:20:42,451 Du brauchtest mich noch 307 00:20:44,161 --> 00:20:46,038 Du sagtest, ich könnte fliegen 308 00:20:47,289 --> 00:20:49,291 Und ich flog 309 00:20:51,043 --> 00:20:54,004 Ich erinnere mich, als du noch nicht... 310 00:20:54,171 --> 00:20:57,382 - Du hast mir sprechen beigebracht - ...sprechen konntest 311 00:20:57,966 --> 00:21:00,260 Jetzt spreche ich wie du 312 00:21:01,803 --> 00:21:03,472 Du hast mir sehen beigebracht 313 00:21:03,639 --> 00:21:07,559 Nicht zu sehen, sondern tiefer zu blicken, wie du es tust 314 00:21:07,726 --> 00:21:09,603 Da wusste ich schon 315 00:21:09,770 --> 00:21:12,105 Eines Tages würdest du mich verlassen 316 00:21:12,272 --> 00:21:15,067 Ohne Heilung gegen die Liebe in mir 317 00:21:15,234 --> 00:21:17,194 Seit dem Moment, als ich... 318 00:21:17,361 --> 00:21:21,573 - Seit meinem ersten Wort: Mama - ...dein erstes Wort hörte: Mama 319 00:21:22,366 --> 00:21:25,661 Du hast den Jungen, der ich wurde, aus mir gemacht 320 00:21:26,370 --> 00:21:28,914 Aber der Junge verschwand 321 00:21:29,623 --> 00:21:31,583 Ging mit den Jahren verloren 322 00:21:32,251 --> 00:21:36,129 Und du wurdest ein Mann, ein schöner Mann 323 00:21:36,547 --> 00:21:38,799 Kein Bisschen verändert 324 00:21:38,966 --> 00:21:42,177 Jedes Bisschen noch mein Sohn 325 00:21:43,428 --> 00:21:47,432 Aber jetzt haben unsere Worte das Sagen 326 00:21:47,599 --> 00:21:50,811 Und die Schlacht hat begonnen 327 00:21:51,228 --> 00:21:54,022 Und wenn sich der Staub legt 328 00:21:54,189 --> 00:21:57,693 Macht es mich krank zu sehen, was ich angerichtet habe 329 00:21:58,861 --> 00:22:00,612 Könnte ich dir nur sagen 330 00:22:00,779 --> 00:22:04,575 Wie sehr du sie verdient hättest 331 00:22:04,741 --> 00:22:08,328 Die drei kleinen Wörter, die mir entfallen 332 00:22:08,996 --> 00:22:11,540 Es gibt keinen anderen 333 00:22:13,083 --> 00:22:15,335 Du bist meine Mutter 334 00:22:15,502 --> 00:22:17,004 Du bist mein Sohn 335 00:22:17,171 --> 00:22:18,839 Du bist mein 336 00:22:27,598 --> 00:22:30,434 Manchmal machst du mich rasend 337 00:22:31,268 --> 00:22:35,022 Nur ein bisschen mehr als die meisten 338 00:22:36,273 --> 00:22:37,983 Du gehst mir auf die Nerven 339 00:22:38,150 --> 00:22:40,444 Und sicher geht dir das auch so 340 00:22:40,611 --> 00:22:42,362 Das ist sicher gegenseitig 341 00:22:42,529 --> 00:22:46,825 Sollten wir nicht sagen, was wir empfinden? 342 00:22:46,992 --> 00:22:49,661 Stattdessen verschließe ich mein Herz 343 00:22:49,828 --> 00:22:52,331 Und komme mit Arglist daher 344 00:22:53,999 --> 00:22:57,920 Und wenn du lächelst, ist es mein Spiegelbild 345 00:22:59,379 --> 00:23:02,216 Mit all meinen Gefühlen vermischt 346 00:23:02,382 --> 00:23:04,134 All meine Fehler 347 00:23:04,301 --> 00:23:07,262 Schau, wie ich mich verstellt habe 348 00:23:10,432 --> 00:23:12,309 Warum kann ich nicht sagen 349 00:23:12,476 --> 00:23:15,020 Was du dringend hören müsstest? 350 00:23:15,687 --> 00:23:20,067 Lass mich nicht im Dunkeln stehen, Schatz 351 00:23:31,036 --> 00:23:34,623 Jetzt haben unsere Worte das Sagen 352 00:23:34,790 --> 00:23:37,501 Und die Schlacht hat begonnen 353 00:23:38,335 --> 00:23:41,380 Und wenn sich der Staub legt 354 00:23:41,547 --> 00:23:45,175 Macht es mich krank zu sehen, was ich angerichtet habe 355 00:23:46,093 --> 00:23:48,262 Könnte ich dir nur sagen 356 00:23:48,428 --> 00:23:51,974 Wie sehr du sie verdient hättest 357 00:23:52,140 --> 00:23:56,520 Die drei kleinen Wörter, die mir entfallen 358 00:23:57,437 --> 00:24:01,066 Es gibt keinen anderen 359 00:24:01,608 --> 00:24:03,819 Du bist meine Mutter 360 00:24:03,986 --> 00:24:05,237 Du bist mein Sohn 361 00:24:05,779 --> 00:24:07,656 Du bist mein 362 00:24:08,198 --> 00:24:10,158 Könnte ich dir nur sagen... 363 00:26:17,244 --> 00:26:19,413 Untertitel: Thomas Schröter 364 00:26:19,580 --> 00:26:21,748 Untertitelung: DUBBING BROTHERS