1 00:01:20,998 --> 00:01:21,999 Josh. 2 00:01:23,625 --> 00:01:24,626 Jah? 3 00:01:26,003 --> 00:01:27,462 Mida sa siin väljas teed? 4 00:01:28,213 --> 00:01:29,381 Tulin emale järele. 5 00:01:30,090 --> 00:01:32,718 Ma tean. Tähendab, tule sisse. 6 00:01:36,638 --> 00:01:37,890 Me pole tutvunud. 7 00:01:39,183 --> 00:01:41,810 Ei. Olen sind piltidel näinud 8 00:01:41,894 --> 00:01:43,270 ja su ema on sinust rääkinud. 9 00:01:43,353 --> 00:01:44,980 Kohvi soovid? - Tänan, ei. 10 00:01:45,063 --> 00:01:46,190 Võta istet. 11 00:01:46,690 --> 00:01:48,734 Ära sellele istu. See on katki. 12 00:01:48,817 --> 00:01:51,069 Tean, milline on katki, tänan. 13 00:01:53,405 --> 00:01:56,867 Üks minu südamele ja üks eesnäärmevähi vastu. 14 00:01:59,036 --> 00:02:00,329 Mul on kahju. 15 00:02:01,038 --> 00:02:03,332 Pole midagi. See on tühiasi. 16 00:02:03,916 --> 00:02:05,334 See ei mõjuta mu suguelu. 17 00:02:06,001 --> 00:02:07,002 Vinge. 18 00:02:07,628 --> 00:02:09,253 Rõõm sinuga viimaks kohtuda. 19 00:02:10,047 --> 00:02:13,467 Mida Ruth minust rääkinud on? - Ei midagi. 20 00:02:16,386 --> 00:02:18,514 Hirmnaljakas. Väga tema moodi. 21 00:02:18,597 --> 00:02:20,474 Tegelikult mitte. 22 00:02:20,557 --> 00:02:22,434 Muidugi on. Tunned teda. 23 00:02:22,518 --> 00:02:23,560 Arvasin, et tunnen. 24 00:02:24,978 --> 00:02:26,605 Miks nii vara tulid? 25 00:02:26,688 --> 00:02:28,982 Ma ei tahtnud ummikusse jääda. 26 00:02:29,566 --> 00:02:31,985 Hüva. Lähen sean end valmis. 27 00:02:34,446 --> 00:02:36,031 Vaat, kuis läheb. 28 00:02:45,123 --> 00:02:47,334 Miks nii aeglaselt sõidad? 29 00:02:50,170 --> 00:02:53,966 Ütlesin, et mul on mõned paanikahood olnud. 30 00:02:54,049 --> 00:02:55,217 Arvasin, et sul on parem. 31 00:02:55,300 --> 00:02:57,469 Ongi. Mul ongi parem. Kuid ma… 32 00:02:57,553 --> 00:02:59,596 Tead, mõned asjad tekitavad ärevust. 33 00:02:59,680 --> 00:03:02,724 Näiteks maanteel sõitmine, mis on muide päriselt ohtlik. 34 00:03:02,808 --> 00:03:04,685 Kõik peaks maanteel ärevust tundma. 35 00:03:04,768 --> 00:03:06,603 Oleme sellega lihtsalt harjunud. - Selge. 36 00:03:07,980 --> 00:03:10,983 Küllap pole vahet, kui aeglaselt sa sõidad, 37 00:03:11,066 --> 00:03:13,694 kuna jõudsid mu juurde nii vara. 38 00:03:16,238 --> 00:03:20,075 Niisiis, kuidas te Larryga tutvusite? 39 00:03:20,158 --> 00:03:23,370 See pole midagi tõsist, kui sellepärast pärid. 40 00:03:23,453 --> 00:03:25,455 Pean silmas, kui kaua olete semminud? 41 00:03:27,249 --> 00:03:28,250 Umbes aasta. 42 00:03:28,333 --> 00:03:29,334 Mida? 43 00:03:29,877 --> 00:03:31,545 Ära puhu seda suureks. 44 00:03:32,296 --> 00:03:35,549 See on sõge. Tavaliselt räägime teineteisele asju. 45 00:03:35,632 --> 00:03:37,301 Sa ei räägi mulle kõike. 46 00:03:37,384 --> 00:03:38,594 Räägin sulle palju. 47 00:03:39,636 --> 00:03:41,138 Aasta. 48 00:03:41,221 --> 00:03:44,516 Mis siis, sa hakkasid temaga eelmisel oktoobril semmima? 49 00:03:44,600 --> 00:03:46,727 Jah. Olid just Meganist lahku läinud… - Selge. 50 00:03:46,810 --> 00:03:48,395 …ja olid natuke hapras seisus. 51 00:03:48,478 --> 00:03:51,148 Otsustasin oodata, kuni oled end veidi kogunud. 52 00:03:51,231 --> 00:03:53,358 Aasta on möödas. Kas olen end piisavalt kogunud? 53 00:03:53,942 --> 00:03:57,362 Sa tead, et sa ei talu eriti, kui teised õnnelikud on. 54 00:03:57,446 --> 00:03:58,864 Ma ei tea seda. 55 00:03:59,615 --> 00:04:03,827 Keegi ei talu, kuid sul on sellega veidi hullemini. 56 00:04:05,329 --> 00:04:06,330 Vau. 57 00:04:08,332 --> 00:04:10,876 Kuidas sa end tundsid, kui su õde Aaroniga abiellus? 58 00:04:10,959 --> 00:04:13,670 Rõõmustasin ta üle. - Ei, arvasid, et ta väärib paremat. 59 00:04:13,754 --> 00:04:14,922 Noh… 60 00:04:15,005 --> 00:04:17,382 Ma ei mõista, miks Aaronit nõnda vihkad. 61 00:04:17,466 --> 00:04:20,844 Ma ei vihka Aaronit. Ta on normaalne. - Mis normaalsuses halba on? 62 00:04:20,928 --> 00:04:21,928 Ei midagi. 63 00:04:22,971 --> 00:04:25,807 Arvan, et asi on tema usus. Oled antisemiit. 64 00:04:26,934 --> 00:04:29,353 Olen pooleldi juut. - Oled pooleldi antisemiit. 65 00:04:29,436 --> 00:04:31,396 See on tõsine süüdistus. 66 00:04:31,480 --> 00:04:34,024 Ära ole nii tundlik. - Ma pole tundlik. 67 00:04:34,107 --> 00:04:38,946 Võin religiooni kriitiliselt suhtuda ja mitte antisemiit olla. 68 00:04:40,322 --> 00:04:43,492 Ma olen uhke, et olen juut. 69 00:04:44,117 --> 00:04:45,285 Päriselt? - Jah. 70 00:04:45,369 --> 00:04:46,370 Kuidas? 71 00:04:46,870 --> 00:04:49,164 „Kuidas”? - Jah, tahan seda kuulda. 72 00:04:49,248 --> 00:04:51,124 Kuidas tunned uhkust, et oled juut? 73 00:04:51,208 --> 00:04:52,626 Tunnen uhkust… 74 00:04:54,169 --> 00:04:58,924 Bob Dylani, vendade Coenide, Ruth Bader Ginsburgi, 75 00:04:59,007 --> 00:05:00,843 rinnatüki ja tzimmes'i üle. - Lõpeta. 76 00:05:00,926 --> 00:05:02,928 Kõlad tobedalt. - Hüva, see pole asja iva. 77 00:05:03,011 --> 00:05:06,765 Mind ei häiri Bethi juures tema usk, vaid see, et ta on kontrollifriik. 78 00:05:06,849 --> 00:05:08,141 Olen seda korduvalt öelnud. 79 00:05:08,225 --> 00:05:09,935 Ta abiellus uskliku mehega, 80 00:05:10,018 --> 00:05:12,437 kuna arvab, et see aitab tal asju kontrollida. 81 00:05:12,521 --> 00:05:14,940 Kuid tegelikkuses ei saa kõike kontrollida 82 00:05:15,023 --> 00:05:18,861 ja seetõttu ongi ta alati õnnetu. 83 00:05:20,445 --> 00:05:22,865 Oled ikka kindel, et tema on õnnetu? 84 00:05:25,909 --> 00:05:28,245 Kas võiksime seisma jääda? Tahan pissile. 85 00:05:28,328 --> 00:05:30,831 Kas sa ei jaksa kannatada? - Oleme alles poolel teel. 86 00:05:30,914 --> 00:05:34,459 Kuna Aaronil tuli mõte Valenciasse kolida. - Isver. 87 00:05:34,543 --> 00:05:37,129 Kui sõidaksid kiiremini, oleksime juba kohal. 88 00:06:16,126 --> 00:06:18,045 Tunnen end miljon korda paremini. 89 00:06:18,128 --> 00:06:19,129 Tore. 90 00:06:20,923 --> 00:06:24,468 Kas Elizabeth ütles, mida Sarale kinkida? - Jah. 91 00:06:25,135 --> 00:06:28,347 Mulle ka. Ütles isegi, kust seda osta. 92 00:06:28,430 --> 00:06:30,807 Arvasin, et osa lõbust on kingituse valimine. 93 00:06:30,891 --> 00:06:33,227 Jah, seda ma räägingi. Ta on kontrollifriik. 94 00:06:33,310 --> 00:06:35,854 Selles osas sa ei eksi. 95 00:06:41,902 --> 00:06:45,614 Tead, mul on hea meel, et kohtasid kedagi. - Tänan. 96 00:06:45,697 --> 00:06:47,115 Sellest on kaua aega möödas. 97 00:06:47,950 --> 00:06:49,785 Mitte nii kaua. 98 00:06:49,868 --> 00:06:51,870 On küll. Aga mis sellest? 99 00:06:53,247 --> 00:06:54,665 Küllap on sul õigus. 100 00:06:56,959 --> 00:06:58,585 Mul pole meestega vedanud. 101 00:06:59,878 --> 00:07:00,879 Ma ei öelnud seda. 102 00:07:01,588 --> 00:07:04,091 Ei, nii on. Üldse pole vedanud. 103 00:07:06,468 --> 00:07:09,680 Nii on. Mida see tähendama peaks? 104 00:07:09,763 --> 00:07:13,141 Ma ei tea. Kas asi oli vedamises või su valikutes? 105 00:07:16,395 --> 00:07:18,939 Su isa oli hoopis teistsugune, kui temaga tutvusin. 106 00:07:19,022 --> 00:07:20,983 Tal polnud selliseid probleeme nagu hiljem. 107 00:07:21,066 --> 00:07:23,861 Või olid ja sa otsustasid neid mitte märgata. 108 00:07:23,944 --> 00:07:26,405 Usun, et mäletad teda halvemana, kui ta tegelikult oli. 109 00:07:26,488 --> 00:07:27,739 Olgu. 110 00:07:28,699 --> 00:07:30,033 Ta ei löönud sind kunagi. 111 00:07:30,117 --> 00:07:32,744 Oleneb, kuidas löömist defineerida. 112 00:07:32,828 --> 00:07:34,454 Sa polnud kunagi ohus. 113 00:07:34,538 --> 00:07:37,082 Olime täiega ohus. - Millal? 114 00:07:37,165 --> 00:07:40,460 Iga kord, kui ta autoga sõitis? Miks muidu nii närviline juht olen? 115 00:07:40,544 --> 00:07:42,546 Räägid ühest korrast, kui… 116 00:07:42,629 --> 00:07:44,173 Ei. Väga paljudest kordadest. 117 00:07:44,256 --> 00:07:46,258 Mäletad, kui ta oleks maja maha põletanud? 118 00:07:46,341 --> 00:07:48,886 Ta poleks seda maja põletanud. - Tuletõrjeauto tuli. 119 00:07:48,969 --> 00:07:51,013 Nad kasutasid voolikuid ja puha. 120 00:07:52,556 --> 00:07:53,557 Lihtsalt ütlen. 121 00:07:54,391 --> 00:07:56,310 Sina said isa valida, aga mina mitte. 122 00:07:56,393 --> 00:07:59,229 Nii et tead, äkki mul ei vedanud. 123 00:08:03,066 --> 00:08:05,444 See on küll valus asi, mida mulle öelda. 124 00:08:09,364 --> 00:08:13,827 Mis tunde see su arust tekitab, kui poeg süüdistab sind oma õnnetus elus? 125 00:08:13,911 --> 00:08:17,247 Ma pole õnnetu. Ma ei öelnud seda. 126 00:08:17,331 --> 00:08:19,541 Sa ei pruukinud seda mõelda, kuid ütlesid seda. 127 00:08:41,063 --> 00:08:43,023 Kas tahad, et ma… - Ei, saan hakkama. 128 00:08:46,443 --> 00:08:47,528 Halloo? 129 00:08:50,739 --> 00:08:52,324 Halloo? 130 00:08:52,407 --> 00:08:54,243 Ema? - Tere. 131 00:08:54,326 --> 00:08:56,495 Hei! - Tere. 132 00:08:56,578 --> 00:08:57,746 Ole lahke. 133 00:08:58,830 --> 00:09:00,666 Ole lahke. - Aitäh. 134 00:09:00,749 --> 00:09:01,750 Aitäh. 135 00:09:01,834 --> 00:09:04,670 Tõite Sarale täpselt, mida palusin. 136 00:09:04,753 --> 00:09:08,924 Jah, käskisid seda teha. - Jah. Vahel see häirib inimesi. 137 00:09:09,007 --> 00:09:10,008 Päriselt? - Ei. 138 00:09:10,092 --> 00:09:11,927 Tõime hea meelega, mida palusid… 139 00:09:12,010 --> 00:09:13,053 Poksikäru! - Hea küll. 140 00:09:13,136 --> 00:09:14,888 David! - Mis asi on poksikäru? 141 00:09:15,556 --> 00:09:17,140 Mäng, mida ta mängib. 142 00:09:17,224 --> 00:09:18,433 See on mäng? - Jah. 143 00:09:18,517 --> 00:09:22,104 Ma ei tea reegleid, kuid tema arust on see hirmnaljakas. 144 00:09:22,187 --> 00:09:23,689 See on miski. - Olgu. 145 00:09:23,772 --> 00:09:24,898 See pole ei miski. - Olgu. 146 00:09:24,982 --> 00:09:26,233 Hei. - Hei. 147 00:09:26,316 --> 00:09:27,818 Tere. - Hei. Tere. 148 00:09:28,610 --> 00:09:30,404 Mulle meeldib su uus soeng. - Hei. 149 00:09:30,487 --> 00:09:31,488 Proua Nover? 150 00:09:31,572 --> 00:09:33,949 Sama soeng mis alati. - Keegi nutab väljas. 151 00:09:34,032 --> 00:09:36,201 Äkki kaotas oma poksikäru ära. - Oh perse. 152 00:09:37,160 --> 00:09:38,495 Vabandust, Abby. 153 00:09:38,579 --> 00:09:41,039 Ema, kas saad juurviljad taldrikule panna. 154 00:09:41,123 --> 00:09:43,083 Sellest oleks palju abi. 155 00:09:44,209 --> 00:09:45,627 Kas näitad mulle? 156 00:09:46,712 --> 00:09:49,047 Kuidas läheb? - Hästi. Kuidas endal? 157 00:09:49,131 --> 00:09:50,299 Ei midagi erilist. 158 00:09:50,382 --> 00:09:54,386 Sain just uue auto. Ilmselt nägid seda, kui tulid. 159 00:09:56,054 --> 00:09:58,182 See on sissesõiduteel. Roheline Subaru. 160 00:09:58,265 --> 00:10:02,186 Lahe. Vabanda, ma ei märka eriti autosid. 161 00:10:02,269 --> 00:10:04,021 Märkan, kui sõidan, aga… 162 00:10:04,605 --> 00:10:07,191 Jah. Kas tahad seda näha? 163 00:10:07,774 --> 00:10:10,068 Jah, ikka. - Jah? Sa ei pea. 164 00:10:10,152 --> 00:10:12,029 Ei, võin vaadata. - Ei, kõik on hästi. 165 00:10:13,197 --> 00:10:14,990 Näen siis seda lahkudes. - Vinge. 166 00:10:15,073 --> 00:10:17,326 Ütle, kui tahad seest ka näha. - Jah, tore. 167 00:10:17,409 --> 00:10:18,827 Lahe. Vinge. 168 00:10:18,911 --> 00:10:20,204 Aaron! 169 00:10:21,288 --> 00:10:22,456 Pean minema. - Jah. 170 00:10:28,253 --> 00:10:29,421 Jumaldan Costco hummust. 171 00:10:29,505 --> 00:10:31,882 Josh. - Mida? Päriselt. 172 00:10:35,427 --> 00:10:38,972 Näed, kui palju nad lasevad tal mängida? See pole normaalne. 173 00:10:39,056 --> 00:10:41,517 Nägid ta silmi? See on hirmutav. 174 00:10:41,600 --> 00:10:44,811 Mängisid tema vanuses sama palju videomänge. 175 00:10:44,895 --> 00:10:47,648 Istusid tunde ekraani taga. 176 00:10:48,232 --> 00:10:50,609 Ja sul pole midagi viga. - Kas pole? 177 00:10:50,692 --> 00:10:52,569 Lõpetasid? - Mida? Olen ta pärast mures. 178 00:10:52,653 --> 00:10:54,279 Ei ole. - Miks sa nii ütled? 179 00:10:54,363 --> 00:10:57,366 Sul on alati midagi Davidi vastu olnud. - Mul pole midagi ta vastu. 180 00:10:57,449 --> 00:10:59,159 Ta on lihtsalt paha. - Ta on seitsmene! 181 00:10:59,243 --> 00:11:01,411 Jah, aga võid ka seitsmesena halb inimene olla. 182 00:11:01,495 --> 00:11:03,372 Ta ei pruugi selliseks jääda. 183 00:11:03,455 --> 00:11:06,542 Kuigi ma ei panustaks eriti Davidile, eriti kui nad 184 00:11:06,625 --> 00:11:08,961 lasevad tal mängida. - Tomatid on halvad. 185 00:11:28,063 --> 00:11:29,857 Kas hoovis on öökull? 186 00:11:29,940 --> 00:11:30,941 Jah! - Ongi. 187 00:11:31,024 --> 00:11:32,901 Peame midagi ette võtma. - Jah. 188 00:11:32,985 --> 00:11:35,904 Olen päeval üleval, kuigi mul on öösel päev. 189 00:11:35,988 --> 00:11:39,366 Ma tean, jah. Rääkisime eelmine kord öökullidest. 190 00:11:39,449 --> 00:11:42,786 Päeval nad magavad ja öösel kütivad. 191 00:11:43,412 --> 00:11:45,664 Jah, aga… 192 00:11:46,790 --> 00:11:50,794 tahan küttida. Seega tahan lennata ja õhtusöögiks hiire püüda. 193 00:11:50,878 --> 00:11:52,296 Tahad kohe lennata? - Jah. 194 00:11:52,379 --> 00:11:53,755 Olgu. Valmis? Tule. 195 00:11:54,339 --> 00:11:56,800 Hea küll. Ta lendab. 196 00:11:56,884 --> 00:12:01,847 Ta lendab preeria kohal. Ta otsib hiirt. 197 00:12:01,930 --> 00:12:03,432 Seal on üks! Sinna! - Kuhu? 198 00:12:03,515 --> 00:12:05,517 Sisse. - Sisse. Hästi, lähme. 199 00:12:06,393 --> 00:12:07,394 Hüva. Kuhu poole? 200 00:12:07,477 --> 00:12:08,937 Ülakorrusele. - Sinna? 201 00:12:09,021 --> 00:12:10,063 Jah. - Hästi. 202 00:12:11,648 --> 00:12:14,234 Ja ta maandus. 203 00:12:15,819 --> 00:12:18,488 Püüad hiire kinni? - Käes. 204 00:12:18,572 --> 00:12:20,949 Nüüd on aeg hiir õhtusöögiks süüa. 205 00:12:21,033 --> 00:12:22,534 Hästi, õhtusöögiaeg on käes. 206 00:12:25,370 --> 00:12:26,371 Kuidas oli? 207 00:12:26,872 --> 00:12:30,042 Väga hea. Miks öökull hiirt sööb? 208 00:12:30,125 --> 00:12:32,920 Ilmselt kuna ta kõht on tühi. - Miks? 209 00:12:33,003 --> 00:12:34,963 Samamoodi nagu su kõht saab tühjaks. 210 00:12:35,047 --> 00:12:37,799 Pead sööma, et elada. Su keha on ehitatud toidust. 211 00:12:37,883 --> 00:12:39,092 Miks? 212 00:12:39,176 --> 00:12:44,348 Sest toidus on erinevaid toitaineid ja valke. 213 00:12:44,431 --> 00:12:45,724 Miks? - Miks? 214 00:12:46,600 --> 00:12:47,976 See on hea küsimus. 215 00:12:48,060 --> 00:12:50,687 Kas sellepärast, et jumal lõi maailma selliseks? 216 00:12:54,650 --> 00:12:55,776 Kust sa seda kuulsid? 217 00:12:55,859 --> 00:12:56,860 Kas on? 218 00:12:57,903 --> 00:13:01,240 Keegi rääkis sulle loo sellest, kuidas jumal seitsme päevaga maailma lõi? 219 00:13:01,323 --> 00:13:02,950 See pole lugu. 220 00:13:03,534 --> 00:13:05,118 Polegi? - Ei! 221 00:13:05,202 --> 00:13:07,162 Kas see on naljakas? - Jah. 222 00:13:07,246 --> 00:13:09,540 Hüva, küsin midagi. Oled kunagi jumalat näinud? 223 00:13:09,623 --> 00:13:10,707 Jah. - Või nii? 224 00:13:10,791 --> 00:13:13,794 Jah. Kas sa oled teda näinud? - Ei. 225 00:13:13,877 --> 00:13:14,878 Miks? 226 00:13:17,256 --> 00:13:19,091 Ma pole teda päris elus näinud, 227 00:13:19,174 --> 00:13:21,969 kuid see ei tähenda, et sa ei võiks teda näha. 228 00:13:22,678 --> 00:13:23,762 Miks? 229 00:13:26,139 --> 00:13:27,224 Miks? 230 00:13:27,307 --> 00:13:32,354 Kuna jumal on veidi nagu hiir, kelle just õhtusöögiks sõid. 231 00:13:32,437 --> 00:13:34,857 Kujutluse vili, mis võib tunduda päris. - Josh. 232 00:13:36,191 --> 00:13:37,234 Tere. 233 00:13:37,317 --> 00:13:38,569 Hei. 234 00:13:38,652 --> 00:13:40,821 Kullake, su sõbrad otsivad sind väljas. 235 00:13:40,904 --> 00:13:42,531 Ütle onu Joshile nägemist, eks? 236 00:13:42,614 --> 00:13:44,825 Olgu. Nägemist, onu Josh. 237 00:13:44,908 --> 00:13:46,076 Nägemist, kullake. 238 00:13:57,796 --> 00:13:59,673 Mine ära. - Kas saame rääkida? 239 00:13:59,756 --> 00:14:01,216 Ei, mitte praegu. 240 00:14:05,846 --> 00:14:08,265 Kas oled näinud Things Organized Neatly blogi? 241 00:14:09,641 --> 00:14:10,642 Ei. 242 00:14:13,645 --> 00:14:14,813 Mida sa otsid? 243 00:14:18,942 --> 00:14:20,152 Sünnipäeva salvrätte. 244 00:14:20,903 --> 00:14:22,029 Ma ei vaja abi. 245 00:14:22,112 --> 00:14:23,363 „Mitmesugused asjad”? 246 00:14:23,947 --> 00:14:25,449 Põrgu päralt. 247 00:14:31,788 --> 00:14:34,374 Kuule, mul on kahju. - Ei ole, Josh. 248 00:14:34,875 --> 00:14:37,503 Kui sul oleks kahju, poleks sa seda teinud. 249 00:14:37,586 --> 00:14:39,296 Me lihtsalt vestlesime. 250 00:14:40,047 --> 00:14:43,550 Kui ütled viiesele, et jumalat pole, ei ole see vestlus. 251 00:14:43,634 --> 00:14:46,178 Surud mu tütrele oma vaateid peale. 252 00:14:46,261 --> 00:14:49,306 Ta küsis, kas olen teda näinud. Kas oleksin pidanud valetama? 253 00:14:49,389 --> 00:14:52,434 See pole vale. - Oleks, kui ma seda ütleks. 254 00:14:53,227 --> 00:14:55,604 Saad rääkida lapsele loo ja lasta tal seda uskuda, 255 00:14:55,687 --> 00:14:57,189 ilma et see peaks tõsi olema. 256 00:14:57,272 --> 00:15:00,984 Seega ei arva sinagi, et jumal on olemas, kuid tahad, et ütlen Sarale… 257 00:15:01,068 --> 00:15:02,277 Muidugi usun jumalasse. 258 00:15:02,361 --> 00:15:04,571 Üritan pidada lugu sellest, et sina ei usu. 259 00:15:04,655 --> 00:15:07,032 Siin pole kedagi. Võid öelda, mida päriselt arvad. 260 00:15:10,244 --> 00:15:11,870 Ma päriselt arvangi seda. 261 00:15:13,288 --> 00:15:15,958 Ja kui sa poleks Aaroniga abiellunud… - Aga abiellusin. 262 00:15:17,209 --> 00:15:18,919 Oled vahel nii loll. 263 00:15:19,002 --> 00:15:21,547 Ausalt, arvad, et tead kõike. - Ma ei arva seda. 264 00:15:21,630 --> 00:15:23,590 Sina arvad, et tead kõike. - Mina arvan seda? 265 00:15:23,674 --> 00:15:25,050 Jah, usud, et mõistad kõike. 266 00:15:25,133 --> 00:15:28,428 Taevas istub vanamees ja kuni ta reegleid järgid, 267 00:15:28,512 --> 00:15:30,514 püsib kõik kontrolli all. 268 00:15:30,597 --> 00:15:32,266 Jajah. Küllap, tead, 269 00:15:32,349 --> 00:15:35,477 on lihtsam, kui kontroll puudub, sest siis pole miski sinu süü. 270 00:15:38,313 --> 00:15:43,277 Arvad, et terve maailm on kaoses, kuna me elud olid kaoses. 271 00:15:44,278 --> 00:15:45,487 Sinu oma seda siiani. 272 00:15:47,281 --> 00:15:51,493 Õnne soovime sul 273 00:15:52,035 --> 00:15:55,956 Õnne soovime sul 274 00:15:56,456 --> 00:16:01,086 Palju õnne, kallis Sara 275 00:16:01,628 --> 00:16:06,175 Õnne soovime sul 276 00:16:10,179 --> 00:16:11,180 Nägemist, kallis. 277 00:16:11,930 --> 00:16:13,765 Palju õnne. - Aitäh. 278 00:16:13,849 --> 00:16:15,851 Nägemist, noormees. Käitu ilusti. 279 00:16:15,934 --> 00:16:17,686 Aitäh, Ruth. - Nägemist, Aaron. 280 00:16:18,604 --> 00:16:20,981 Nägemist, kullake. - Armastan sind. 281 00:16:21,481 --> 00:16:23,859 Armastan sind. - Mina sind ka. Ära muretse. 282 00:16:23,942 --> 00:16:24,943 Aitäh. 283 00:16:37,539 --> 00:16:38,874 Mis sul viga on? 284 00:16:53,305 --> 00:16:54,306 Mul on kahju. 285 00:16:55,349 --> 00:16:57,184 Sul pole kahju. 286 00:16:57,267 --> 00:16:59,686 Kui sul oleks kahju, siis sa poleks selline. 287 00:16:59,770 --> 00:17:03,190 Ma ei ürita miskisugune olla. - Noh, sa ei ürita ka mitte olla. 288 00:17:03,273 --> 00:17:06,484 Sara küsis, kas ma… - Nüüd on see Sara süü? 289 00:17:07,109 --> 00:17:09,738 Süüdistad kõiges oma viieaastast õetütart? 290 00:17:09,820 --> 00:17:13,575 Enne olin mina kõigis su elu raskustes süüdi. 291 00:17:13,659 --> 00:17:15,868 Ma ei öelnud seda. - Enam-vähem ütlesid. 292 00:17:21,750 --> 00:17:25,002 Tead, kui palju lugesin tobedaid raamatuid sellest, kuidas hea ema olla? 293 00:17:27,089 --> 00:17:30,133 Jah, mäletan seda riiulit. - Riiuleid oli kaks. 294 00:17:34,805 --> 00:17:36,348 Tead, kui hirmul ma olin? 295 00:17:43,772 --> 00:17:47,276 Kuid siis kasvasid suureks. Tundus, et sinuga oli hästi. 296 00:17:47,818 --> 00:17:50,487 Käitusid nagu inimene, kel oli hea lapsepõlv. 297 00:17:51,697 --> 00:17:55,701 Seega mõtlesin, et vahest oligi sul hea lapsepõlv. 298 00:17:56,910 --> 00:17:58,787 Tähendab, võinuks olla parem, mõistan seda. 299 00:17:58,871 --> 00:18:00,664 Kuid see võinuks ka halvem olla. 300 00:18:02,457 --> 00:18:05,043 Küllap hakkasin uskuma, et… 301 00:18:07,671 --> 00:18:08,755 äkki sain hakkama. 302 00:18:10,757 --> 00:18:15,429 Äkki oli see üks asi mu elus, mis oli tõeliselt midagi väärt. 303 00:18:15,512 --> 00:18:17,556 Olin oma lastele hea ema. 304 00:18:19,933 --> 00:18:24,479 Küllap petsin end, kuna ilmselgelt keerasin ka selle pekki. 305 00:18:24,563 --> 00:18:25,898 Ema, mul oli hea lapsepõlv. 306 00:18:25,981 --> 00:18:28,400 Ära ütle seda, et mu enesetunnet parandada. 307 00:18:28,483 --> 00:18:30,694 See teeb asja hullemaks. - Oled… 308 00:18:32,613 --> 00:18:33,864 Oled imeline ema. 309 00:18:33,947 --> 00:18:36,491 Oled alati olnud. - Palun jäta. Lihtsalt lõpeta. 310 00:18:43,165 --> 00:18:44,166 Kuule. 311 00:18:46,084 --> 00:18:47,085 Tahan pissile. 312 00:18:50,380 --> 00:18:51,381 Olgu. 313 00:19:51,817 --> 00:19:53,318 Mida sa vahid? 314 00:19:56,738 --> 00:19:57,739 Ei midagi. 315 00:20:15,924 --> 00:20:20,262 Kui kohtusime Olin noorem 316 00:20:20,345 --> 00:20:23,807 Kui nooruke olla saab 317 00:20:35,861 --> 00:20:39,781 Olid märg Olid näljane 318 00:20:40,282 --> 00:20:43,118 Sa vajasid mind 319 00:20:43,994 --> 00:20:50,459 Ütlesid, et suudan lennata Ja ma lendasin 320 00:20:51,043 --> 00:20:54,087 Mäletan sind ajast, kui sa ei osanud 321 00:20:54,171 --> 00:20:56,089 Õpetasid mind rääkima - Rääkida 322 00:20:57,966 --> 00:21:00,260 Nüüd räägin nagu sina 323 00:21:01,803 --> 00:21:03,555 Õpetasid mind nägema 324 00:21:03,639 --> 00:21:07,643 Mitte nägema Vaid sügavale vaatama nagu sina 325 00:21:07,726 --> 00:21:12,189 Ma juba teadsin Et kunagi jätad mu 326 00:21:12,272 --> 00:21:15,150 Ravita mu armastuse vastu Mida tundsin 327 00:21:15,234 --> 00:21:17,277 Hetkest, kui kuulsin 328 00:21:17,361 --> 00:21:21,615 Ja mu esimesest sõnast, „emme” - Su esimest sõna, „emme” 329 00:21:22,366 --> 00:21:25,661 Vormisid poissi, kelleks sain 330 00:21:26,370 --> 00:21:32,167 Kuid see poiss haihtus Kadus aastatesse 331 00:21:32,251 --> 00:21:36,463 Ja mees, kes sinust sai On ilus 332 00:21:36,547 --> 00:21:42,302 Igati endine Igati mu poeg 333 00:21:43,428 --> 00:21:47,516 Kuid sõnad jälle tulevad 334 00:21:47,599 --> 00:21:51,144 Ja lahing on alanud 335 00:21:51,228 --> 00:21:58,151 Ja kui torm vaibub On mul oma tegudest paha 336 00:21:58,861 --> 00:22:01,280 Kui suudaksin vaid öelda 337 00:22:01,363 --> 00:22:08,203 Sa enam kui väärid Neid kolme sõna, mida ma ei leia 338 00:22:08,996 --> 00:22:13,083 Pole kedagi teist 339 00:22:13,166 --> 00:22:17,087 Oled mu ema - Oled mu poeg 340 00:22:17,171 --> 00:22:19,214 Oled minu 341 00:22:27,598 --> 00:22:30,434 Vahel ajad mind marru 342 00:22:31,268 --> 00:22:35,022 Veidi rohkem kui enamik teisi 343 00:22:36,273 --> 00:22:40,527 Käid mulle närvidele Ja kindlasti mina sulle ka 344 00:22:40,611 --> 00:22:42,446 Teeme seda mõlemad 345 00:22:42,529 --> 00:22:46,909 Kas me ei peaks Ütlema seda, mida tunneme 346 00:22:46,992 --> 00:22:52,581 Selle asemel, et varjata tundeid Ja pimesikku mängida 347 00:22:53,999 --> 00:22:57,920 Ja kui naeratad On see mu peegeldus 348 00:22:59,379 --> 00:23:02,299 Segus kõigega, mida tunnen 349 00:23:02,382 --> 00:23:08,222 Kõik mu puudused Vaata, mis tekitasin 350 00:23:10,224 --> 00:23:15,020 Miks ei suuda ma öelda Mida kõige enam kuulda tahad 351 00:23:15,687 --> 00:23:20,567 Ära jäta mind pimedusse, kallis 352 00:23:31,036 --> 00:23:34,706 Sõnad jälle tulevad 353 00:23:34,790 --> 00:23:38,252 Ja lahing on alanud 354 00:23:38,335 --> 00:23:45,300 Ja kui torm vaibub On mul oma tegudest paha 355 00:23:46,093 --> 00:23:48,345 Kui suudaksin vaid öelda 356 00:23:48,428 --> 00:23:52,057 Sa enam kui väärid 357 00:23:52,140 --> 00:23:56,854 Neid kolme sõna, mida ma ei leia 358 00:23:57,437 --> 00:24:01,525 Pole kedagi teist 359 00:24:01,608 --> 00:24:05,320 Oled mu ema - Oled mu poeg 360 00:24:05,404 --> 00:24:10,284 Oled minu Kui suudaksin öelda… 361 00:26:16,910 --> 00:26:18,912 Tõlkinud Vova Kljain