1 00:00:19,019 --> 00:00:21,939 Ο κύριος Κόρμαν 2 00:01:28,130 --> 00:01:29,590 Γεια σας, είμαι ο Τζόσουα Κόρμαν. 3 00:01:31,341 --> 00:01:33,510 Θα πρέπει να με αντικαταστήσετε σήμερα. 4 00:03:16,113 --> 00:03:18,156 Αριθμό ταυτότητας, παρακαλώ. 5 00:03:18,240 --> 00:03:20,742 -Μιλάω με άνθρωπο; -Ναι. 6 00:03:20,826 --> 00:03:23,579 Αλήθεια; Δεν ακούγεστε σαν άνθρωπος. 7 00:03:24,162 --> 00:03:25,163 Είμαι. 8 00:03:25,706 --> 00:03:28,750 Καλά. Αυτό έμοιαζε περισσότερο με άνθρωπο. 9 00:03:28,834 --> 00:03:33,755 -Μου δίνετε αριθμό ταυτότητας; -Ναι. Συγγνώμη, είναι ARX875… 10 00:03:33,839 --> 00:03:35,382 Αυτός είναι ο συλλογικός αριθμός. 11 00:03:35,465 --> 00:03:37,342 Είναι ο αριθμός που αναγράφεται επάνω. 12 00:03:37,426 --> 00:03:39,344 Γιατί έχετε κι άλλον; 13 00:03:39,428 --> 00:03:40,762 Δεν ξέρω. 14 00:03:40,846 --> 00:03:44,474 Συγγνώμη. Ωραία, είναι ο 4438… 15 00:03:44,558 --> 00:03:48,645 Συγγνώμη, 438-779AH. 16 00:03:49,605 --> 00:03:52,065 Ευχαριστώ. Με ποιον μιλάω; 17 00:03:52,149 --> 00:03:54,484 Σας έδωσα αριθμό ταυτότητας. Δεν ξέρετε ποιος είμαι; 18 00:03:54,568 --> 00:03:56,445 -Χρειάζομαι επαλήθευση. -Με συγχωρείτε. 19 00:03:56,528 --> 00:04:00,073 -Λέγομαι Τζόσουα Κόρμαν. -Ημερομηνία γέννησης; 20 00:04:00,157 --> 00:04:02,743 Κοιτάξτε, έχω πόνο στο στήθος αυτήν τη στιγμή 21 00:04:02,826 --> 00:04:06,246 και ταχυκαρδία και αναπνέω με δυσκολία. 22 00:04:06,330 --> 00:04:08,832 Θα ήθελα να δω έναν γιατρό το συντομότερο δυνατό. 23 00:04:08,916 --> 00:04:10,459 Νομίζω ότι παθαίνω έμφραγμα 24 00:04:10,542 --> 00:04:12,586 -και δεν ξέρω σε πόση ώρα… -Κύριε Κόρμαν. 25 00:04:12,669 --> 00:04:14,713 -μπορεί να χειροτερέψει. -Κύριε Κόρμαν! 26 00:04:14,796 --> 00:04:16,048 Ημερομηνία γέννησης. 27 00:04:20,302 --> 00:04:22,971 -Γραφείο γιατρού. -Ναι. 28 00:04:23,055 --> 00:04:26,183 Γεια σας, θα ήθελα ένα ραντεβού με τη δρα Γκόρσι. 29 00:04:27,226 --> 00:04:29,478 Είστε ασθενής της; 30 00:04:29,561 --> 00:04:32,898 Όχι. Μου έδωσαν το όνομα από το ιατρικό δίκτυο 31 00:04:32,981 --> 00:04:37,319 ή όμιλο ή ό,τι είναι, τέλος πάντων. 32 00:04:37,402 --> 00:04:41,657 Η δρ Γκόρσι έχει ένα κενό την 1η Νοεμβρίου στις 10:30. 33 00:04:41,740 --> 00:04:42,908 -Να είστε εδώ… -Συγγνώμη. 34 00:04:42,991 --> 00:04:44,701 -15 λεπτά νωρίτερα… -Τον Νοέμβριο; 35 00:04:44,785 --> 00:04:46,787 Αυτό είναι το πρώτο διαθέσιμο ραντεβού. 36 00:04:47,412 --> 00:04:48,956 Σε δύο μήνες; 37 00:04:52,751 --> 00:04:55,629 Γίνεται να με δει σήμερα; 38 00:04:56,630 --> 00:04:58,507 Είναι επείγον; 39 00:05:00,092 --> 00:05:01,385 Επείγον φαίνεται. 40 00:05:02,094 --> 00:05:03,637 Πιο συγκεκριμένα; 41 00:05:04,471 --> 00:05:09,726 Ναι, νιώθω πολύ αγχωμένος. 42 00:05:09,810 --> 00:05:11,103 Μου έχει ξανασυμβεί, 43 00:05:11,186 --> 00:05:13,605 αλλά δεν έχω ξανανιώσει έτσι. 44 00:05:13,689 --> 00:05:16,358 Και νόμισα προς στιγμήν ότι παθαίνω έμφραγμα, 45 00:05:16,441 --> 00:05:18,110 πράγμα παράξενο για την ηλικία μου, 46 00:05:18,193 --> 00:05:21,405 αλλά συμβαίνει, το έψαξα, είναι πιθανό, αλλά… 47 00:05:21,488 --> 00:05:25,701 Ναι, δεν ξέρω. Νιώθω ότι θα έπρεπε να περνάει. 48 00:05:25,784 --> 00:05:28,620 Περιμένω να περάσει, δηλαδή, μα δεν περνάει. 49 00:05:29,413 --> 00:05:32,875 Είναι και λίγο χειρότερα από πριν ή… 50 00:05:33,417 --> 00:05:36,503 Αν είναι επείγον, κλείστε και καλέστε ασθενοφόρο. 51 00:05:36,587 --> 00:05:39,840 Ναι. Όχι, το ξέρω. Απλώς σκέφτηκα ότι θα μου θυμώσουν. 52 00:05:39,923 --> 00:05:41,884 Επειδή είναι… 53 00:05:41,967 --> 00:05:44,428 Είναι πολύς κόσμος χειρότερα από μένα. 54 00:05:44,511 --> 00:05:46,763 Και ένιωθα άσχημα. Οπότε… 55 00:05:47,264 --> 00:05:50,017 Αν μπορείτε να οδηγήσετε, πηγαίνετε στα επείγοντα. 56 00:05:50,100 --> 00:05:52,227 Ναι, είναι πολύ ακριβό αυτό. Δεν έχω τόσα. 57 00:05:52,311 --> 00:05:54,354 Δεν έχω. 58 00:05:54,897 --> 00:05:56,481 Δεν ξέρω τι να σας πω. 59 00:05:59,776 --> 00:06:02,446 -Μ' ακούτε; -Ναι. Σας ακούω. 60 00:06:05,741 --> 00:06:07,034 Χρειάζομαι βοήθεια. 61 00:06:09,620 --> 00:06:11,830 Προσπαθήσατε να συγκεντρωθείτε στην αναπνοή σας; 62 00:06:11,914 --> 00:06:13,123 Γαμώ το κέρατό μου! 63 00:06:13,207 --> 00:06:15,918 -Μη μου μιλάτε έτσι. -Ξέρετε κάτι; Μια χαρά αναπνέω. 64 00:06:16,001 --> 00:06:18,670 Δεν μπορώ να δουλέψω ούτε να ησυχάσω, δεν σκέφτομαι καθαρά, 65 00:06:18,754 --> 00:06:21,924 αλλά αναπνέω. Σας ευχαριστώ για τη βοήθεια! 66 00:06:47,699 --> 00:06:48,700 Γεια. 67 00:06:48,784 --> 00:06:51,537 Εσύ έχεις στρες κάποιες φορές, έτσι; 68 00:06:52,037 --> 00:06:53,038 Ναι. 69 00:06:53,121 --> 00:06:54,790 Έχεις πάρει κανένα φάρμακο; 70 00:06:55,582 --> 00:06:57,334 Έχω πάρει όλα τα φάρμακα. 71 00:06:57,417 --> 00:07:01,964 Zoloft, Celexa, Lexapro. Μ' αυτό πάχυνα. 72 00:07:02,923 --> 00:07:08,303 Paxil, Xanax, πάλι Paxil. Klonopin. Ativan… 73 00:07:08,387 --> 00:07:11,890 Έχεις κανένα; 74 00:07:14,768 --> 00:07:16,436 Έχεις κρίση άγχους; 75 00:07:19,189 --> 00:07:22,276 Μπορεί. Δεν ξέρω. Δεν ξέρω τι είναι αυτό. 76 00:07:22,359 --> 00:07:25,821 Προσπάθησα να διαβάσω σχετικά, αλλά το ίντερνετ είναι… 77 00:07:27,614 --> 00:07:31,869 Δεν το έχω ξαναπάθει αυτό. Δηλαδή, έχω να το πάθω πολύ καιρό. 78 00:07:33,370 --> 00:07:34,538 Τι αισθάνεσαι; 79 00:07:37,207 --> 00:07:40,335 Κυρίως φοβισμένος. 80 00:07:41,753 --> 00:07:43,046 Για ποιο πράγμα; 81 00:07:46,550 --> 00:07:47,801 Για βλακείες. 82 00:07:50,095 --> 00:07:53,765 Αλλά δεν καταλαβαίνεις ότι είναι βλακείες όταν το ζεις, έτσι; 83 00:07:57,269 --> 00:07:59,271 -Ξέρεις τι πιστεύω ότι χρειάζεσαι; -Τι; 84 00:08:00,606 --> 00:08:01,648 Κάτσε. 85 00:08:04,109 --> 00:08:05,110 Τι; 86 00:08:09,531 --> 00:08:11,783 Γέμισα αυτό πριν έρθεις. 87 00:08:11,867 --> 00:08:13,785 Έχει μείνει μπόλικο για σένα. 88 00:08:13,869 --> 00:08:16,455 -Ξέρεις ότι δεν παίρνω ουσίες. -Μόλις μου ζήτησες χάπια. 89 00:08:16,538 --> 00:08:18,332 -Άλλο αυτό. -Όχι, οι ουσίες είναι ουσίες. 90 00:08:18,415 --> 00:08:20,459 Εγώ σου ζήτησα φάρμακο. 91 00:08:20,542 --> 00:08:23,253 Κι αυτό φάρμακο είναι. Για ιατρική χρήση. 92 00:08:23,337 --> 00:08:25,047 Μου δίνεις ένα Ativan; 93 00:08:26,965 --> 00:08:27,966 Άψογα. 94 00:08:29,009 --> 00:08:30,177 Εντάξει, φίλε. 95 00:08:37,308 --> 00:08:39,227 Να σε ρωτήσω κάτι; 96 00:08:39,770 --> 00:08:43,607 Γιατί έπρεπε να πάθεις κρίση άγχους για να περάσεις να πεις ένα γεια; 97 00:08:43,690 --> 00:08:45,817 Τα τελευταία πέντε χρόνια έχουμε χαθεί. 98 00:08:45,901 --> 00:08:47,945 -Βρεθήκαμε πριν δυο βδομάδες. -Πριν απ' αυτό. 99 00:08:48,028 --> 00:08:50,322 Δεν ξέρω, φίλε. Τι περιμένεις να πω; 100 00:08:53,242 --> 00:08:54,576 Δεν με συμπαθούσε η Μέγκαν; 101 00:08:55,410 --> 00:08:57,162 Φυσικά και σε συμπαθούσε. Τι εννοείς; 102 00:08:57,246 --> 00:08:59,248 Δεν γελούσε ποτέ με τα αστεία μου. Ποτέ. 103 00:08:59,331 --> 00:09:01,542 Αυτό δεν θα πει ότι δεν σε συμπαθεί. 104 00:09:05,462 --> 00:09:07,840 Θα σου δώσω το κωλοχάπι, αν το παραδεχθείς. 105 00:09:07,923 --> 00:09:09,508 Ρε φίλε, σε συμπαθούσε. 106 00:09:09,591 --> 00:09:12,094 Γιατί σε νοιάζει τόσο; Ποιος χέστηκε; 107 00:09:12,177 --> 00:09:13,971 Είναι ανόητο να σε νοιάζει αν σε συμπαθούν. 108 00:09:14,054 --> 00:09:16,557 Δεν είναι. Ίσως είναι το μόνο που μετρά. 109 00:09:18,934 --> 00:09:21,395 -Καλά. Ειλικρινά; -Να τα μας. 110 00:09:22,229 --> 00:09:24,898 -Είχες πει κάτι για το πώς τραγουδά. -Το 'ξερα. 111 00:09:24,982 --> 00:09:26,984 Το 'ξερα, ρε γαμώτο. 112 00:09:27,067 --> 00:09:28,819 Για καλό το είχα πει. 113 00:09:28,902 --> 00:09:30,404 -Το ξέρω. -Πού να ξέρω 114 00:09:30,487 --> 00:09:32,948 -ότι δεν της άρεσε η Τζούελ; -Δεν της άρεσε. 115 00:09:33,907 --> 00:09:36,410 Είπα ένα πράγμα και με μίσησε οριστικά; 116 00:09:36,493 --> 00:09:39,329 Καλά, δεν νομίζω ότι τη νοιάζει πια. 117 00:09:39,413 --> 00:09:41,665 -Πότε το ανέφερε τελευταία φορά; -Δεν έχω ιδέα. 118 00:09:41,748 --> 00:09:44,585 -Σκέψου. -Πάνω από έναν χρόνο πριν. 119 00:09:46,295 --> 00:09:48,589 -Μα εσείς χωρίσατε πριν έναν χρόνο. -Ναι. 120 00:09:48,672 --> 00:09:51,967 -Άρα, το συζητούσε; -Δεν μου δίνεις τα χάπια; 121 00:09:53,093 --> 00:09:54,344 Ναι, τέλος πάντων. 122 00:09:56,346 --> 00:10:00,267 Όπα, κάτσε. Αυτό είναι Adderall. Δεν θες αυτό. 123 00:10:02,561 --> 00:10:04,980 Άκου, φίλε, πρέπει να πάω στη δουλειά. 124 00:10:05,063 --> 00:10:07,608 Αλλά χάρηκα που σε είδα. 125 00:10:10,485 --> 00:10:13,113 Να τα ξαναπούμε σύντομα. 126 00:10:13,197 --> 00:10:14,531 Ναι. Οπωσδήποτε. 127 00:10:46,230 --> 00:10:48,357 Ναι, ο Τζος Κόρμαν είμαι. 128 00:10:48,440 --> 00:10:51,235 Μου λέτε τα τέσσερα τελευταία ψηφία του αριθμού μητρώου; 129 00:10:51,318 --> 00:10:52,319 Όχι. 130 00:10:52,945 --> 00:10:54,696 Τότε, δεν μπορώ να σας βοηθήσω. 131 00:10:54,780 --> 00:10:57,449 Κοιτάξτε, δεν έχω ιδέα αν είναι απάτη ή… 132 00:10:57,533 --> 00:10:59,660 Αν λάβατε μέιλ από εμάς, 133 00:10:59,743 --> 00:11:03,080 θα πει ότι έχετε καθυστερήσει την πληρωμή της πιστωτικής σας 134 00:11:03,163 --> 00:11:05,457 και ανατέθηκε στην υπηρεσία μας να γίνει είσπραξη. 135 00:11:05,541 --> 00:11:07,584 Ναι, αλλά μπορεί να λέτε ψέματα. 136 00:11:07,668 --> 00:11:09,461 -Τζος, σε διαβεβαιώ, δεν λέω. -Συγγνώμη, 137 00:11:09,545 --> 00:11:11,672 γίνεται να μη με λέτε με το μικρό; 138 00:11:11,755 --> 00:11:12,965 Αντί για αριθμό μητρώου, 139 00:11:13,048 --> 00:11:16,301 γίνεται επαλήθευση και με το όνομα του πρώτου κατοικιδίου σου. 140 00:11:18,595 --> 00:11:19,847 Προτιμάς αυτό; 141 00:11:19,930 --> 00:11:20,973 Σκέφτομαι. 142 00:11:22,808 --> 00:11:24,184 Εντάξει. Μίστι. 143 00:11:24,268 --> 00:11:28,438 -Σωστά. Λοιπόν, Τζος… -Σας ζήτησα να μην το κάνετε αυτό. 144 00:11:28,522 --> 00:11:30,190 Συγγνώμη, έχω γραμμένο κείμενο. 145 00:11:31,400 --> 00:11:33,318 Καλά. Συνεχίστε. 146 00:11:34,486 --> 00:11:38,615 Τζος, σύμφωνα με τα αρχεία μας, χρωστάς 3.000 δολάρια στην Global Card Visa. 147 00:11:38,699 --> 00:11:41,201 Ναι, εγώ δεν έχω Global Card Visa. 148 00:11:41,285 --> 00:11:42,411 Δεν έχω τέτοια κάρτα. 149 00:11:42,494 --> 00:11:45,372 Όλοι τα βγάζουμε πέρα δύσκολα οικονομικά. Κι εγώ το ίδιο. 150 00:11:45,455 --> 00:11:46,874 -Όχι, δεν μ' ακούτε. -Ίσως… 151 00:11:46,957 --> 00:11:49,209 Πήρατε λάθος άνθρωπο. Δεν είμαι εγώ. 152 00:11:49,293 --> 00:11:52,212 Εσύ είσαι, Τζος. Αφού είπες τη Μίστι. 153 00:11:55,048 --> 00:11:59,970 Μου λέτε τις τρεις τελευταίες χρεώσεις της κάρτας; 154 00:12:01,221 --> 00:12:02,556 Σούπερ μάρκετ Gelson's. 155 00:12:02,639 --> 00:12:03,724 Δεν ψωνίζω εκεί. 156 00:12:03,807 --> 00:12:05,684 Μπαρ Carlito's Way Cocktails. 157 00:12:05,767 --> 00:12:06,894 Δεν πίνω. 158 00:12:08,437 --> 00:12:09,938 Εστιατόριο Chez Jay. 159 00:12:13,317 --> 00:12:15,694 -Τζος; -Ναι. 160 00:12:15,777 --> 00:12:17,988 -Γνωρίζεις το Chez Jay και… -Ναι. 161 00:12:18,572 --> 00:12:21,950 -Έχεις πάει πρόσφατα; -Όχι, ο πατέρας μου πάει εκεί. 162 00:12:22,034 --> 00:12:23,076 Συγγνώμη; 163 00:12:24,995 --> 00:12:28,665 Μάλλον έβγαλε κάρτα στο όνομά μου ή κάτι τέτοιο. 164 00:12:28,749 --> 00:12:32,127 Το έχει ξανακάνει πριν αρκετό καιρό. 165 00:12:32,211 --> 00:12:34,004 Τζος, περιμένεις να το πιστέψω. 166 00:12:34,087 --> 00:12:37,257 Ξέρετε κάτι; Έχω αρχίσει κι αγχώνομαι, γι' αυτό θα κλείσω. 167 00:12:37,341 --> 00:12:40,093 -Σε παρακαλώ, μην κλείνεις. -Καλή σας μέρα. Ευχαριστώ. 168 00:12:54,107 --> 00:12:55,108 ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΚΟΡΥΦΑΙΑ ΝΕΑ 169 00:12:55,192 --> 00:12:57,277 ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΧΕΙΡΟΤΕΡΑ ΑΠ' ΟΣΟ ΠΙΣΤΕΥΑΜΕ 170 00:13:00,948 --> 00:13:03,992 Η ΤΖΕΝΙΦΕΡ ΓΚΑΡΝΕΡ ΜΟΙΡΑΖΕΤΑΙ ΤΗ ΧΑΖΟΧΑΡΟΥΜΕΝΗ ΠΛΕΥΡΑ ΤΗΣ 171 00:13:07,913 --> 00:13:09,456 ΚΟΡΤΝΙ, 30 172 00:13:09,540 --> 00:13:11,333 ΛΕΞΙ, 26 173 00:13:11,416 --> 00:13:14,127 ΜΟΝΙΚΑ, 36 174 00:13:25,514 --> 00:13:28,475 ΜΕΓΚΑΝ ΜΑΝΡΟ 175 00:14:07,890 --> 00:14:09,391 "Η θηλυκή νυχτερίδα 176 00:14:09,474 --> 00:14:11,685 είναι πιο κοινωνική από την αρσενική". 177 00:14:11,768 --> 00:14:15,731 "Οι θηλυκές νυχτερίδες ζουν σε σμήνη, σε αντίθεση με τις αρσενικές". 178 00:14:15,814 --> 00:14:18,025 "Την περισσότερη ώρα περιποιούνται η μία την άλλη. 179 00:14:18,108 --> 00:14:20,068 Έτσι χτίζεται η σχέση τους". 180 00:14:20,152 --> 00:14:23,488 "Όσο περισσότερες νυχτερίδες περιποιείσαι, τόσο περισσότερες σχέσεις έχεις, 181 00:14:23,572 --> 00:14:26,825 κι έτσι είναι πιο πιθανό να επιβιώσεις στην άγρια φύση, 182 00:14:26,909 --> 00:14:29,453 εκεί όπου κανείς δεν νοιάζεται για σένα. Τέλος". 183 00:14:32,289 --> 00:14:33,415 Τέλεια, παιδιά. 184 00:14:33,498 --> 00:14:38,253 Ωραία, με βάση όσα ακούσατε, έχετε ερωτήσεις για τις νυχτερίδες; 185 00:14:38,337 --> 00:14:39,338 Μάντι. 186 00:14:39,421 --> 00:14:41,590 Κι οι αρσενικές νυχτερίδες; 187 00:14:41,673 --> 00:14:42,841 Πεθαίνουν. 188 00:14:42,925 --> 00:14:45,802 Δεν περιποιούνται κανέναν, οπότε δεν έχουν φίλους. 189 00:14:45,886 --> 00:14:47,971 Αντίθετα από τις θηλυκές. 190 00:14:48,055 --> 00:14:50,891 Δηλαδή είναι ολομόναχοι; Περιπλανιούνται; 191 00:14:50,974 --> 00:14:51,975 Ακριβώς. 192 00:15:04,029 --> 00:15:05,197 Γεια σου, Κεν. 193 00:15:05,280 --> 00:15:06,490 -Γεια σου, Τζος. -Γεια. 194 00:15:07,074 --> 00:15:09,117 -Θα ήθελες να… -Ορίστε; 195 00:15:09,201 --> 00:15:11,286 Έλεγα μήπως ήθελες να πιούμε έναν καφέ. 196 00:15:11,370 --> 00:15:13,580 -Συγγνώμη, φίλε, πρέπει να φύγω. -Καλά. 197 00:15:13,664 --> 00:15:14,998 -Ωραία, αντίο. -Τα λέμε. 198 00:15:23,632 --> 00:15:25,676 -Είναι σαν να πονάς, δηλαδή; -Δεν ξέρω. 199 00:15:26,677 --> 00:15:28,303 Είπες ότι ένιωθες πόνο στο στήθος. 200 00:15:28,387 --> 00:15:31,139 Ναι, χθες, έτσι νόμιζα, αλλά δεν ξέρω. 201 00:15:32,182 --> 00:15:34,685 Ο πόνος στο στήθος είναι σοβαρός. Να πας να σε δει… 202 00:15:34,768 --> 00:15:38,397 Δεν ξέρω αν ήταν αυτό. Δεν ξεχωρίζεις εύκολα τι συμβαίνει. 203 00:15:40,148 --> 00:15:41,817 Να ασκείσαι περισσότερο. 204 00:15:42,901 --> 00:15:45,863 -Τέλεια. Ευχαριστώ. -Απλώς λέω. Όλοι δεν πρέπει; 205 00:15:45,946 --> 00:15:46,947 Ναι. 206 00:15:49,992 --> 00:15:51,869 -Ιδρώνεις, φίλε; -Κάνει ζέστη. 207 00:15:51,952 --> 00:15:53,036 -Δεν κάνει. -Κάνει. 208 00:15:53,120 --> 00:15:54,913 -Κάτι έχεις πάθει. -Δεν έχω πάθει τίποτα. 209 00:15:54,997 --> 00:15:56,665 -Φαίνεσαι άρρωστος. -Όχι! 210 00:15:56,748 --> 00:15:58,208 -Κι όμως. -Μην υπερβάλλεις. 211 00:15:58,292 --> 00:16:00,252 Ναι σου λέω, πήγαινε να κοιταχτείς. 212 00:16:00,335 --> 00:16:03,213 -Καλά. Πάω να κοιταχτώ. -Πήγαινε. 213 00:16:05,924 --> 00:16:07,467 Χριστέ μου, είμαι κάτωχρος. 214 00:16:07,551 --> 00:16:09,761 Τι σου λέω; Πρέπει να κάνεις κάτι, φίλε. 215 00:16:09,845 --> 00:16:11,430 Δεν χρειάζεται. 216 00:16:11,513 --> 00:16:13,765 -Πρόκειται για την υγεία σου. -Δεν είναι αυτό. 217 00:16:13,849 --> 00:16:15,601 -Το κεφάλι μου είναι. -Τι; 218 00:16:15,684 --> 00:16:18,979 Έχω κρίση άγχους ή πανικού. Ή και τα δύο. Δεν ξέρω. 219 00:16:19,813 --> 00:16:21,023 Ποια η διαφορά; 220 00:16:21,648 --> 00:16:22,858 Γαμώτο. Συγγνώμη. 221 00:16:24,026 --> 00:16:25,194 Πόσο χάλια είναι; 222 00:16:28,405 --> 00:16:29,698 Πολύ. 223 00:16:29,781 --> 00:16:34,745 Μάλιστα. Τι λες να φταίει; Κάτσε! Τι το προκαλεί; 224 00:16:35,871 --> 00:16:37,664 Σε ρώτησα κάτι. Θα βγάλουμε άκρη. 225 00:16:37,748 --> 00:16:39,958 -Μιλάμε απλώς. Τι το προκαλεί; -Δεν ξέρω. 226 00:16:40,042 --> 00:16:41,668 Ωραία. Λες ότι είχες άγχος. 227 00:16:41,752 --> 00:16:43,420 -Για ποιο πράγμα; -Δεν ξέρω! 228 00:16:43,504 --> 00:16:45,672 -Γαμώτο. -Σκέψου. Τι σε βασανίζει; 229 00:16:46,924 --> 00:16:48,592 -Τα πάντα. -Εντάξει. 230 00:16:48,675 --> 00:16:51,637 -Δεν γίνεσαι πιο συγκεκριμένος; -Κάθε σκέψη που κάνω. 231 00:16:51,720 --> 00:16:54,598 "Κλείδωσα το αμάξι; Να πάω να δω; 232 00:16:54,681 --> 00:16:56,475 Κι αν σκοντάψω στον δρόμο; 233 00:16:56,558 --> 00:16:58,435 Άρα να το αφήσω ξεκλείδωτο;" 234 00:16:58,519 --> 00:17:01,021 Μάλλον το έκανες πολύ συγκεκριμένο. 235 00:17:02,064 --> 00:17:04,066 Τι σημαντικό σε βασανίζει; 236 00:17:04,148 --> 00:17:07,069 Σημαντικό; Δεν ξέρω. Όλος ο κόσμος είναι γάμησέ τα. 237 00:17:07,152 --> 00:17:09,195 Ναι. Ισχύει αυτό, φίλε. 238 00:17:10,030 --> 00:17:12,074 Σοβαρά, το σύστημα χάλασε. Δεν φτιάχνεται. 239 00:17:12,156 --> 00:17:14,785 -Και να προσπαθήσουμε, είναι σαν να… -Δεν βοηθάει αυτό. 240 00:17:14,867 --> 00:17:16,453 Ναι. Όχι, το βλέπω. 241 00:17:16,537 --> 00:17:19,164 Όλοι έτσι νιώθουν για την κατάσταση του κόσμου. 242 00:17:19,248 --> 00:17:21,625 Άρα, δεν θα φταίει αυτό. Έτσι; Τι άλλο; 243 00:17:22,376 --> 00:17:23,585 Δεν ξέρω. Τα λεφτά; 244 00:17:24,336 --> 00:17:27,839 -Ναι. Αλλά είσαι εντάξει, δεν είσαι; -Όχι. Δεν θα το 'λεγα. 245 00:17:27,923 --> 00:17:28,924 -Ναι, ξέρω. -Καλά, μα… 246 00:17:29,007 --> 00:17:30,801 Υπάρχουν πολλοί με λιγότερα λεφτά. 247 00:17:30,884 --> 00:17:34,137 -Ευχαριστώ. -Αλλά δεν θα βγάλω ποτέ πολλά λεφτά. 248 00:17:34,221 --> 00:17:35,973 -Μάλιστα. -Ξοδεύω κάθε μήνα ό,τι βγάζω 249 00:17:36,056 --> 00:17:39,852 για ενοίκιο, φαγητό, βενζίνη και δόσεις δανείου. 250 00:17:39,935 --> 00:17:43,397 Έχω ασφάλιση, κι αυτό είναι καλό, μα δεν καλύπτει τα πάντα. 251 00:17:43,480 --> 00:17:45,566 Αν αρρωστήσω ποτέ πραγματικά, τη γάμησα. 252 00:17:45,649 --> 00:17:47,192 Έλα μωρέ, θα μαζέψουμε λεφτά. 253 00:17:48,610 --> 00:17:51,989 Όχι. Με φαντάζεσαι να βγαίνω στο ίντερνετ και… Όχι. 254 00:17:52,072 --> 00:17:54,366 Καλύτερα να χωθώ κάπου και ν' αυτοκτονήσω. 255 00:17:54,449 --> 00:17:56,869 Όπα. Δεν είναι αστεία αυτά. 256 00:17:56,952 --> 00:17:58,370 -Τι; -Όχι, δεν είναι αστείο. 257 00:17:58,453 --> 00:18:01,290 -Έλα μωρέ, δεν το εννοούσα έτσι. -Να χαρείς. Το ξέρω, μα… 258 00:18:01,373 --> 00:18:04,042 Είπες ότι θες να αυτοκτονήσεις επειδή είσαι πάμφτωχος. 259 00:18:04,126 --> 00:18:05,669 -Όχι. -Αυτό είπες. 260 00:18:05,752 --> 00:18:08,005 Ό,τι κι αν είπες, δεν έχουμε οικονομικό θέμα. 261 00:18:08,088 --> 00:18:12,551 Δηλαδή, όχι στην πραγματικότητα. Εντάξει; Οπότε… Τι άλλο; 262 00:18:13,969 --> 00:18:15,971 -Τι άλλο; -Δεν ξέρω. 263 00:18:17,556 --> 00:18:18,724 Δεν είχα καθόλου… 264 00:18:20,184 --> 00:18:21,185 αγάπη. 265 00:18:21,268 --> 00:18:23,729 Το παραμικρό. Εδώ και πάνω από έναν χρόνο. 266 00:18:23,812 --> 00:18:26,648 -Μάλλον κάτι έχω πάθει. -Τίποτα δεν έχεις πάθει. 267 00:18:26,732 --> 00:18:29,568 Απλώς είσαι… Είμαστε επιλεκτικοί. Εντάξει; Τι άλλο; 268 00:18:30,986 --> 00:18:32,154 Δεν ξέρω. 269 00:18:35,157 --> 00:18:38,911 Νιώθω ότι τα έκανα χάλια παντού. Ότι είμαι ένας άχρηστος. 270 00:18:39,578 --> 00:18:41,830 -Δεν ισχύει αυτό. -Καλά, δεν ισχύει. 271 00:18:41,914 --> 00:18:42,956 Τι θες να πω; 272 00:18:43,040 --> 00:18:45,334 Προσπαθώ να απαντήσω στις μαλακίες που ρωτάς. 273 00:18:46,877 --> 00:18:47,878 Εντάξει. 274 00:18:50,380 --> 00:18:52,758 -Το γκούγκλαρες; -Ναι, το γκούγκλαρα. 275 00:18:52,841 --> 00:18:54,801 Μόνο αυτό κάνω εδώ και τέσσερις ώρες. 276 00:18:54,885 --> 00:18:56,637 Διαβάζω μαλακίες. 277 00:18:56,720 --> 00:18:58,347 Καταλαβαίνω ότι λένε μαλακίες. 278 00:18:58,430 --> 00:19:02,184 Σκέφτομαι "Αν διαβάσω άλλη μια μαλακία, ίσως βρω κάτι να με βοηθήσει". 279 00:19:02,851 --> 00:19:05,020 Όπα. Μήπως αυτή η κουβέρτα χαλάρωσης; 280 00:19:05,103 --> 00:19:06,688 Την είδα. Κάνει 250 δολάρια. 281 00:19:06,772 --> 00:19:09,233 Όχι. Χέσ' το. Και δεν φτιάχνουμε δική μας; 282 00:19:09,316 --> 00:19:13,654 -Δεν γίνεται να φτιάξεις δική σου. -Κουβέρτα; Φυσικά και γίνεται. 283 00:19:14,279 --> 00:19:15,322 Όχι! Μείνε εκεί. 284 00:19:15,405 --> 00:19:16,865 Περίμενε, έρχομαι. 285 00:19:22,037 --> 00:19:23,205 Πέσε στο πάτωμα. 286 00:19:23,789 --> 00:19:24,915 Τι λες; 287 00:19:24,998 --> 00:19:27,459 Αν θες να σου περάσει, πρέπει να δράσεις. 288 00:19:27,543 --> 00:19:29,837 -Πάω να ξαπλώσω. -Αν δεν πιάσει, δεν έπιασε. 289 00:19:29,920 --> 00:19:31,964 -Πέσε στο πάτωμα. Δοκίμασέ το. -Έλεος. 290 00:19:32,047 --> 00:19:33,340 Μην το λες αυτό. Αμάν πια. 291 00:19:33,423 --> 00:19:34,508 -Συγγνώμη. -Εντάξει. 292 00:19:35,759 --> 00:19:37,928 -Έλα, πέσε κάτω. -Πέφτω. 293 00:19:38,011 --> 00:19:39,221 Ορίστε. 294 00:19:39,805 --> 00:19:41,640 -Σοβαρολογείς; -Πώς περίμενες να γίνει; 295 00:19:41,723 --> 00:19:43,392 -Δεν… -Κουβέρτα είναι. 296 00:19:44,560 --> 00:19:46,228 -Ο ώμος μου. -Σόρι. 297 00:19:47,437 --> 00:19:48,522 Καλύτερα τώρα. 298 00:19:48,605 --> 00:19:51,859 Όχι για μένα, αλλά τι σημασία έχει. 299 00:19:59,533 --> 00:20:00,659 Ίσως πρέπει να μιλάμε. 300 00:20:04,830 --> 00:20:07,249 -Νιώθεις λιγότερο αγχωμένος; -Όχι. Καθόλου. 301 00:20:10,586 --> 00:20:11,587 Κάτσε. 302 00:20:12,087 --> 00:20:13,755 -Τι κάνεις; -Κάτσε. Μισό. 303 00:20:13,839 --> 00:20:14,840 Τι; 304 00:20:14,923 --> 00:20:16,091 Παίζουν οι Ντότζερς. 305 00:20:21,722 --> 00:20:24,224 -Έχεις γίνει μούσκεμα. -Ναι, γιατί δεν γίνεται δουλειά. 306 00:20:24,308 --> 00:20:26,101 Δεν του δίνεις μια ευκαιρία. 307 00:20:29,855 --> 00:20:31,273 -Σηκώνομαι. -Πού πας; 308 00:20:31,356 --> 00:20:33,358 -Πάω… -Δεν πας πουθενά! Όχι. 309 00:20:33,442 --> 00:20:35,944 -Θέλω να σκεφτώ. Εντάξει; -Πρέπει να το αντιμετωπίσεις. 310 00:20:36,028 --> 00:20:38,447 Δεν σε αφήνω μόνο σου μετά από όσα είπες. 311 00:20:40,240 --> 00:20:41,408 Άκου. Συγγνώμη. 312 00:20:41,491 --> 00:20:44,661 Συγγνώμη, αλλά έτσι θα γίνει. Ή θα μείνεις στην κουβέρτα 313 00:20:44,745 --> 00:20:47,039 ή θα βρεις τι συμβαίνει. 314 00:21:10,270 --> 00:21:13,524 Γεια, έχω έρθει για τις ασκήσεις αναπνοής. 315 00:21:13,607 --> 00:21:15,609 Στο βάθος, πρώτη πόρτα δεξιά. 316 00:21:15,692 --> 00:21:18,946 Εντάξει. Και διάβασα ότι πληρώνει ο καθένας ό,τι μπορεί. 317 00:21:19,029 --> 00:21:20,822 -Ισχύει; -Ναι, ισχύει. 318 00:21:20,906 --> 00:21:25,661 Ωραία, κάτι σαν 5 δολάρια, 20 δολάρια ή… 319 00:21:25,744 --> 00:21:26,745 Βέβαια. 320 00:21:27,371 --> 00:21:29,581 Δηλαδή, υπάρχει κάποιος μπούσουλας; 321 00:21:29,665 --> 00:21:31,500 Ναι. Πληρώνεις ό,τι μπορείς. 322 00:21:32,292 --> 00:21:33,502 Μάλιστα. 323 00:21:33,585 --> 00:21:37,297 Απλώς δεν ξέρω τι συνηθίζεται για μαθήματα αναπνοής. 324 00:21:37,965 --> 00:21:38,966 Ούτε εγώ. 325 00:21:41,802 --> 00:21:44,555 Εντάξει. Θέλω να δώσω ένα δίκαιο ποσό. 326 00:21:45,681 --> 00:21:48,976 Αλλά προτιμώ να μη δώσω παραπάνω. Καταλάβατε; 327 00:21:52,688 --> 00:21:56,567 Μπορείτε να μου πείτε τι δίνει ο περισσότερος κόσμος; 328 00:21:56,650 --> 00:21:58,485 Λυπάμαι. Δεν γίνεται. 329 00:21:59,361 --> 00:22:01,864 Γιατί; Δεν ζητάω κάτι παράνομο ή… 330 00:22:01,947 --> 00:22:04,241 Δεν είναι δεοντολογικά σωστό. 331 00:22:07,661 --> 00:22:10,163 Τότε, μπορώ να περιμένω 332 00:22:10,247 --> 00:22:12,291 και να δω πόσα θα δώσει ο επόμενος. 333 00:22:12,374 --> 00:22:14,751 Προτιμώ να μην το κάνετε. 334 00:22:15,961 --> 00:22:16,962 Καλά. 335 00:22:19,506 --> 00:22:24,636 Εντάξει. Οπότε… Ορίστε. 336 00:22:25,137 --> 00:22:26,763 -Θέλετε ρέστα; -Δεν ξέρω. 337 00:22:53,874 --> 00:22:54,875 Γεια. 338 00:23:00,005 --> 00:23:01,006 Συγγνώμη. 339 00:23:25,948 --> 00:23:28,617 Γεια σας. Είμαι ο Κρις. 340 00:23:38,210 --> 00:23:41,755 Σας ευχαριστώ που αποφασίσατε να έρθετε εδώ σήμερα. 341 00:23:42,339 --> 00:23:45,801 Αυτή η ομάδα δεν υπήρξε στο παρελθόν. Δεν θα υπάρξει στο μέλλον. 342 00:23:48,136 --> 00:23:51,598 Θέλει κάποιος να μας πει τι τον έφερε σήμερα εδώ; 343 00:23:51,682 --> 00:23:53,141 Γεια σου, Άλις. Τι συμβαίνει; 344 00:23:53,851 --> 00:23:56,478 Είμαι πολύ στεναχωρημένη αυτήν την εβδομάδα. 345 00:23:56,562 --> 00:23:58,105 Λόγω της νύφης σου; 346 00:23:58,188 --> 00:24:02,150 Μεταξύ άλλων. Ο σκύλος μου πεθαίνει. 347 00:24:03,193 --> 00:24:04,403 Άσχημο αυτό. 348 00:24:05,320 --> 00:24:07,656 Το ίδιο είπες και την περασμένη εβδομάδα. 349 00:24:09,283 --> 00:24:10,576 Ακόμα άσχημο είναι. 350 00:24:12,452 --> 00:24:13,453 Κάποιος άλλος; 351 00:24:14,830 --> 00:24:15,831 Ναι. 352 00:24:17,374 --> 00:24:20,085 Μπλοκάρω πολύ με τα θέματα οικειότητας, 353 00:24:20,169 --> 00:24:22,504 λόγω της χαοτικής παιδικής μου ηλικίας. 354 00:24:22,588 --> 00:24:23,881 Λυπάμαι που τ' ακούω. 355 00:24:23,964 --> 00:24:27,551 Κι εγώ είχα χαοτική παιδική ηλικία κι η δουλειά μου με βοηθάει πολύ. 356 00:24:35,642 --> 00:24:38,103 Συγγνώμη, είμαι κάπως αποσυντονισμένος. 357 00:24:39,980 --> 00:24:43,692 Πλήρωσα 20 δολάρια 358 00:24:43,775 --> 00:24:46,320 και σκέφτομαι ότι μάλλον έδωσα πολλά. 359 00:24:48,697 --> 00:24:51,074 Η δουλειά θα βοηθήσει να μην αποσυντονίζεσαι. 360 00:24:53,410 --> 00:24:54,578 Κάποιος άλλος; 361 00:24:55,454 --> 00:24:58,165 Εγώ ένιωθα πολύ μόνη σήμερα. 362 00:25:02,794 --> 00:25:04,004 Δεν είσαι πια. 363 00:25:07,257 --> 00:25:10,302 Εντάξει, ας αρχίσουμε. 364 00:25:10,385 --> 00:25:14,348 Για τα πρώτα 20 λεπτά περίπου, θα εισπνέουμε από την κοιλιά, 365 00:25:15,432 --> 00:25:16,600 από το στήθος 366 00:25:17,142 --> 00:25:18,894 και θα εκπνέουμε από το στόμα. 367 00:25:26,026 --> 00:25:29,571 Όποτε είστε έτοιμοι, ξαπλώστε ανάσκελα. 368 00:25:31,740 --> 00:25:33,659 Βρείτε μια αναπαυτική στάση. 369 00:25:35,619 --> 00:25:36,828 Κλείστε τα μάτια. 370 00:25:38,664 --> 00:25:39,831 Και ξεκινάμε. 371 00:29:23,639 --> 00:29:25,641 Υποτιτλισμός: Άννυ Ζερβού